Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år
1889
A.L.O.E. [A Lady Of England]: Den
tabte og genfundne Ædelsten, (1889, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Den
tabte og genfundne Ædelsten. En Sjælehistorie, passende for Unge og Gamle. Fortælling i to Dele af A. L. O. E. ♦ Chicago, Skandinaven's Boghandel, 1889. 108 sider
originaltitel: ?
Side [3-4]: Forord [signeret: Januar 1889, B.].
Aarslev, G.: Nyaarsmorgen, (1889, tekster,
dansk)
Ahlgren, E.: Romeos Julie, (1889, dramatik,
svensk)
Alcott, Louisa M.: Smaafortællinger, (1889, novelle(r),
engelsk)
EMP 186
Smaafortællinger. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Prior, 1889. 288 sider
originaltitel: Silver pitchers and Independence, a centennial love story, 1876
Indhold: Sølvkanderne. - Annas Indfald. - Overspændte Ideer. Et Kapitel af en uskreven Roman. - En sommerdags Roman. - Mit Rokoko Ur. - Ved Floden. - Lettys Landstryger. - Uafhængighed. En Hundredaars Kjærlighedshistorie.
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: Lettys Landstryger. Fortælling. ♦ Prior, 1911. 44 sider
Andersen, F. O.: Af Byens Dagbog, (1889, novelle(r),
dansk)
Af Byens Dagbog og andre Skitser. ♦ Forlagsbureauet i Kjøbenhavn, 1889. 200 sider. Pris: kr. 2,00
Berlingske Tidende 26-11-1889, side 5 [Anmeldelse]
Mediestream
anonym: Et
Amager-Alfabet, (1889, tekster,
dansk)
Et Amager-Alfabet. Alvorg og Skjæmt. Af -n
anonym: Dore, (1889, novelle(r),
tysk)
oversat af Anonym
Dore. Overs. fra Tydsk. ♦ 1889. 16 sider. (Gudelige Smaaskrifter, 364)
originaltitel: ?
anonym: Fra Skov og Vang, (1889, tekster,
dansk)
Fra Skov og Vang. Vaarens og Sommerens Billed- og Prædikebog i firti smaa Vers af -n
anonym: Friherrens Døttre, (1889, roman,
tysk)
EMP3149
oversat af Anonym
Friherrens Døttre. Fortælling efter det Tydske. ♦ [Berlingske Tidende], 1889. 174 sider
originaltitel: ?
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 16-5-1889 til 7-6-1889 i 17 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
anonym: Gjennem Farer til Lykken, (1889, roman,
engelsk)
EMP1551
oversat af Anonym
Gjennem Farer til Lykken. Novelle fra Oprørskampen i Ostindien 1857. Efter "Minerva". ♦ Aalborg, 1889. (Roman-Heftet)
originaltitel: ?
anonym: En
god Lektion [
Aftenlæsning [24s604]], (1889, novelle(r),
ukendt)
En god Lektion. Side 604-06
anonym: "
Han vilde ikke!", (1889, novelle(r),
tysk)
oversat af Pseudonym og undersøges
"
Han vilde ikke!". Overs. af E. M. ♦ 1889. 24 sider. (Gudelige Smaaskrifter, 370)
originaltitel: ?
anonym: Julestjernen, (1889,
tysk)
oversat af Anonym
Julestjernen. Efter det Tydske. ♦ [ikke i boghandlen], 1889. ? sider
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1923 Senere udgave: Julestjernen. Efter det tyske. 2. Opl. ♦ [ikke i boghandlen], 1923. 16 sider, illustreret
anonym: Løjtnant Carlsbergs Eventyr i Afrika, (1889, roman,
svensk)
EMP3673
Løjtnant Carlsbergs Eventyr i Afrika. En moderne Münchhausiade... ♦ 1889. 94 sider, illustreret
originaltitel: Löjtnant Punsch's äfventyr i Afrika, 1887
Fulde titel: Løjtnant Carlsbergs Eventyr i Afrika. En moderne Münchhausiade. Fortalt af ham selv. Frit efter det Svenske ved Poul Fasting [ie: J. Marer]. Med 58 Illustrationer, Efter Løjtnant Carlsbergs egenhændige Skitser, tegnede af Victor Andrén.
Side 3-4: Forord [af forf.].
oversat af Anonym
Stakkels Marcel. Side 149-256
originaltitel: Pauvre Marcel, 1882
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 27-12-1889 til 29-1-1890. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1902 Senere udgave: Stakkels Victor. Novelle af T. Combe. Føljeton til "Randers Amtsavis". ♦ Randers, Trykt hos J. M. Elmenhoff & Søn, 1902. 248 sider
1903 Senere udgave: Stakkels Viktor. Novelle af J. Combe [ie: T. Combe]. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1903. 248 sider
1903 Senere udgave: Stakkels Viktor. Novelle af J. Combe [ie: T. Combe]. Novellen er prisbelønnet af Universitetet i Genf. Føljeton til "Silkeborg Avis". ♦ Silkeborg, H.S. Sørensens Bogtrykkeri, 1903. 248 sider
anonym [Corvus, M.]: Søster Carmen, (1889, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Søster Carmen. Interiør fra en Hernhuter-Koloni. Føljeton til "Roskilde Dagblad". ♦ Roskilde, "Roskilde Dagblad"s Bo[g]trykkeri, 1889. 136 sider
originaltitel: Schwester Carmen, 1880
På tysk trykt i: Die Gartenlaube, 1880, Heft 40-47. Udgivet i bogform 1882.
Fraklipningsføljeton i Roskilde Dagblad fra 17-8-1889 til 27-9-1889. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1923 Senere udgave: Søster Carmen. Roman af Corves. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1923]. 162 sider
1923 Senere udgave: Søster Carmen. Roman af Corves. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Helsingørs Avis], [1923]. 162 sider
1924 Senere udgave: Søster Carmen. Roman af Corves. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Skagen], [Skagens Avis], [1924]. 162 sider
anonym [Groos, Mathilde]: Naar Aftenen længes, (1889, tekster,
dansk)
Naar Aftenen længes. Fortællinger for Børn, frit bearbejdede af G. Kbh., 1889
Medtaget på: Fortegnelse over en Del Bøger, der egner sig for begyndende Børnebogsamlinger, 1911
link til hele listen
anonym [Rist, P. F.]: En
Rekrut fra fire og treds, (1889, roman,
dansk)
En
Rekrut fra fire og treds. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1889. 236 sider
2. Oplag, 1889.
4. Oplag, 1890.
Lolland-Falsters Stifts-Tidende 19-9-1889, side 2 [Anmeldelse].
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 19-9-1889, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1895 Senere udgave: En Rekrut fra fire og treds. 5. Oplag
1897 Senere udgave: En Rekrut fra fire og treds. 6. Oplag [Bibliofiludgave]. Illustreret af Frants Henningsen. ♦ 1897. 191 sider, illustreret
1899 Senere udgave: En Rekrut fra fire og treds. Folkeudgave. Illustreret af Frants Henningsen. ♦ Nordisk Forlag, 1899.
1920 Senere udgave: En Rekrut fra 64. 6. Opl. (Første samlede Udg. med "Efter Dybbøl"). ♦ Gyldendal, 1920. 344 sider. Pris: kr. 6,00
antologi: 200 Stambogsvers, (1889,
ukendt)
200 Stambogsvers. Valgte blandt nordiske Forfatteres Digte. ♦ 1889. 64 sider
3. Oplag, 1900.
antologi: Børnesangbog for Skolen og Hjemmet, (1889, digte,
dansk)
Børnesangbog for Skolen og Hjemmet. Samlet af L. P. Rasmussen-Lidemark
antologi: Fortællinger af forskjellige Forfattere, (1889, samling,
flere sprog) 👓
redigeret af Anonym
Fortællinger af forskjellige Forfattere. Østsjællands Folkeblad Føljeton. 20. Bind. ♦ Kjøge, Østsjællands Folkeblads Bogtrykkeri, 1889. 380 sider
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 13-06-1889 til 18-10-1889, titelblad og indhold 19-10-1889. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
antologi: Fortællinger af forskjellige Forfattere, (1889-90, samling,
flere sprog) 👓
redigeret af Anonym
Fortællinger af forskjellige Forfattere. Østsjællands Folkeblad Føljeton. 21. Bind. ♦ Kjøge, Østsjællands Folkeblads Bogtrykkeri, 1890 [ie: 1889-90]. 468 sider
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 1-11-1889 til 1-5-1890, titelblad og indhold 8-5-1890. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
[s149] anonym [Combe, T.]:
Stakkels Marcel. Side 149-256 (
1889, roman)
originaltitel: Pauvre Marcel, 1882
oversat af Anonym
1902 Senere udgave: Stakkels Victor. Novelle af T. Combe. Føljeton til "Randers Amtsavis". ♦ Randers, Trykt hos J. M. Elmenhoff & Søn, 1902. 248 sider
1903 Senere udgave: Stakkels Viktor. Novelle af J. Combe [ie: T. Combe]. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1903. 248 sider
1903 Senere udgave: Stakkels Viktor. Novelle af J. Combe [ie: T. Combe]. Novellen er prisbelønnet af Universitetet i Genf. Føljeton til "Silkeborg Avis". ♦ Silkeborg, H.S. Sørensens Bogtrykkeri, 1903. 248 sider
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 27-12-1889 til 29-1-1890. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
antologi: Fra Kommersraadens Mappe, (1889, tegninger,
ukendt)
Fra Kommersraadens Mappe. 231 humoristiske Tegninger, bl.a. af Knud Gamborg, Carsten Ravn, Alfred Schmidt, Axel Thiess, Oberländer, Meggendorfer, Schlittgen, E. Reinicke. ♦ Nordstjernen, 1889. 48 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 0,50
antologi: Hovedværker i den danske Literatur, (1889,
dansk)
Hovedværker i den danske Literatur. Udgivne af Otto Borchsenius og Frederik Winkel Horn. 2. Udgave. ♦ Gyldendal, 1889. 2 Bind
Oversigt over andre udgaver:
1883 1. udgave: Hovedværker i den danske Literatur. Udgivne af Otto Borchsenius og Frederik Winkel Horn. ♦ Gyldendal, 1883. 2 Bind, 403 sider
antologi: Sangbog for det danske Folk i Amerika, (1889, digte,
dansk)
Sangbog for det danske Folk i Amerika. Udgivet af "Dansk Folkesamfund" ved F. L. Grundtvig. ♦ Manistee (Michigan), J.P. Paulsens Forlag, [1889]. 401 + iv sider
Oversigt over andre udgaver:
1891 Senere udgave: Sangbog for det danske Folk i Amerika. Udgivet af "Dansk Folkesamfund" ved F. L. Grundtvig. [2. Udgave]. ♦ Aarhus, "Dansk Folkesamfund"s Forlag, 1891. xii + 523 sider
1916 Senere udgave: Grundtvigs Sangbog for det danske Folk i Amerika. Udg. af "Dansk Folkesamfund". 4. øgede Udg. ♦ Aarhus, Jensen Sort, 1916. xlvi + 694 sider
antologi (årbog): Juleroser 1889, (1889, tekster,
dansk)
[?] Schandorph, S.: En
"behagelig" Juleaften (
1889, novelle(r))
illustrationer af H.A. Brendekilde (1857-1942)
1890 indgår i: Fra Udlandet og fra Hjemmet [d]
Senere udgave: En "behagelig" Juleaften
1900 indgår i: Udvalgte Fortællinger [k]
Senere udgave: En behagelig Juleaften
1901 i: Fortællinger [2s161]
Senere udgave: En "behagelig" Juleaften
1947 Senere udgave: En behagelig Juleaften. Illustreret af Carlo Wognsen. ♦ Aalborg, [ikke i boghandlen], 1947. 17 sider, illustreret
1950 indgår i antologien: Rigtige Julehistorier [3k]
Senere udgave: En "behagelig" juleaften
1953 indgår i antologien: En julegave [s009]
Senere udgave: En behagelig juleaften
Optrykt i: Ole Ravn: De bedste julehæftehistorier 1880-1980. Chr. Erichsen, 1987.
Armstrong: De
to Søcadetter, (1889, roman,
engelsk)
EMP 199
oversat af Anonym
De
to Søcadetter. Overs. fra Engelsk ♦ 1889. 406 sider
Oversigt over andre udgaver:
1859 1. udgave: De to Søcadetter. En Søroman efter Armstrongs The two mindshipmen. "Dagbladet"s Feuilleton. ♦ 1859. 451 sider
Arnesen, A. L.: Et
Reise-Eventyr, (1889, dramatik,
dansk)
Et
Reise-Eventyr. Original Vaudeville i en Act. Udgivet af Jonas Collin. ♦ Gyldendal, 1889. 115 sider
avis: Esbjerg Folkeblad, (1889-1900, periodicum)
avis: Folkebladet Sydjylland, (1889-1993, periodicum)
avis: København, (1889-1928, periodicum)
(1889-92) redigeret af
Ove Rode (1867-1933)
avis: Nykjøbing Dagblad, (1889-1916, periodicum)
Nykjøbing Dagblad. ♦ Nykøbing S., 1889-1916
avis: Silkeborg Dagblad, (1889-1920, periodicum)
(1891-1912) redigeret af
V. Wahl (d. 1912)
Baggesen, Jens: Poetiske Skrifter, (1889-91, digte,
dansk)
Poetiske Skrifter. Ved A. Arlaud. ♦ Schubothe, 1889-91.
Ballantyne, R. M.: Skibbruden, (1889, roman,
engelsk)
EMP 208
Skibbruden eller Vandre-Wills Æventyr blandt Sydhavsboerne. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ 1889. 112 sider
originaltitel: The Coral Island
[Forfatterhenvendelse til slut lover fortsættelse:] Vandre-Wills Æventyr i Sydamerika. [Udkom 1905 med dansk titel: Eventyr i Urskoven].
Den engelske tekst digitaliseret bl.a. på:
wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1905 Samhørende, fortsættes af (2. del): Eventyr i Urskoven. (Forts. af "Skibbruden"). Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Salmonsen, 1905. 80 sider. Pris: kr. 0,60
Bang, Herman: Digte, (1889, digte,
dansk) 👓
Digte. Af Herman Bang. ♦ København, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1889. 118 [2] sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
Side [119-20]: Indhold.
Oplag: 1300 eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1912 [Uddrag] i: Værker i Mindeudgave [6as005]
Senere udgave: Digte. Side [5]-31
Bang, Herman: Tine, (1889, roman,
dansk) 👓
Tine. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1889. xix + 287 [1] sider
Side [v]-xix: Til Erindring om min Moder [signeret: Herman Bang].
Oplag: 1850 eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1900 Senere udgave: Tine. Anden Udgave. Med Tegninger af Chr. Fred. Beck. ♦ København, Det Schubotheske Forlag - J.L. Lybecker og E.A. Hirschsprung, 1900. 274 [2] sider, illustreret
1909 Senere udgave: Tine. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1909. 206 sider
1912 i: Værker i Mindeudgave [4a]
Senere udgave: Tine
1919 Senere udgave: Tine. 5. Udgave. ♦ Gyldendal, 1919. 178 sider
1929 Senere udgave: Tine. 6. Udg. ♦ Gyldendal, 1929. 194 sider. Pris: kr. 2,25
1962 Senere udgave: Tine. 7. oplag [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1962. 192 sider
1964 Senere udgave: Tine. Optrykt efter Originaludgaven, 1889. Udg. med Efterskrift af Jacob Paludan. ♦ Gyldendal, 1964. 228 sider. Pris: kr. 8,75
1972 Senere udgave: Tine. ♦ Skandinavisk Litografisk Forlag, 1972. 194 sider (30 cm)
Bauditz, Sophus: Historier fra Skovridergaarden, (1889, novelle(r),
dansk)
Historier fra Skovridergaarden. En Novelle-Cyclus. ♦ Reitzel, 1889. 403 sider
3. Oplag 1890.
5. Oplag, 1897. [Overgik til Gyldendal].
Føljeton i Lolland-Falsters Stifts-Tidende fra 31-10-1927 til 17-7-1928 i 86 afsnit, ved titlen: Trykt med Gyldendals Boghandels Tilladelse. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Politiken 23-12-1889, side 2 [Anmeldelse, signeret E. Skram].
Oversigt over andre udgaver:
1901 Senere udgave: Historier fra Skovridergaarden. En Novelle-Cyklus. Sjette Oplag. Med Tegninger af Knud Larsen. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1901. 256 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
1909 Senere udgave: Vel mødt, Du brave Jæger. 3. nordiske Jægerkongres. ♦ [Fr. Bagges kgl. Hofbogtrykkeri], 1909. [4] sider, illustreret
1911 i: Samlede Romaner og Noveller [1]
Senere udgave: Historier fra Skovridergaarden. [7. Oplag]
1915 Senere udgave: Historier fra Skovridergaarden. En Novelle-Cyclus. Med Illustr. af Knud Larsen, R. Christiansen og L. Kabell. Omslagstegn. af Kr. Kongstad. 9. Udg. Jubilæums-Udgave. ♦ Gyldendal, 1915. 222 sider, illustreret
1918 Senere udgave: Historier fra Skovridergaarden. 10. Udg. ♦ Gyldendal, 1918. 205 sider, 1 farvetrykt tavle
1918 i: Samlede Romaner og Noveller [1a]
Senere udgave: Historier fra Skovridergaarden. ♦ 1918. 205 sider
1923 Senere udgave: Historier fra Skovridergaarden. Tolvte Udgave. ♦ Kjøbenhavn - Kristiania - London - Berlin, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1923. 248 sider. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, Kjøbenhavn)
1950 Senere udgave: Historier fra Skovridergaarden. 13. Udg. ♦ Gyldendal, 1950. 211 sider
1968 Senere udgave: Gift. Af "Historier fra Skovridergaarden". Ill. af Fini Løkke
Bear, John: De
første Vaarskud, (1889, digte,
dansk)
af Pseudonym og undersøges
De første Vaarskud. Digte og Stemninger
Bellamy, Edward: Anno 2000-1889, (1889, roman,
engelsk)
EMP 221
Anno 2000-1889. Et Tilbageblik. Avtoriseret Overs. efter den amerikanske Originals 16. Oplag ved Fr. Winkel Horn. ♦ Schubothe, 1889. 310 sider. Pris: kr. 3,50
originaltitel: Looking backward 2000-1887, 1888
Side 1-3: [Forord af forf.].
Oversigt over andre udgaver:
1892 Senere udgave: Om 100 Aar. Af Edvard Bellamy. Føljeton til "Demokraten". ♦ Aarhus, Arbejderpartiets Bogtrykkeri, 1892. 512 sider
1901 Senere udgave: Om 100 Aar. Af Edvard Bellamy. Føljeton til "Demokraten". ♦ Aarhus, Arbejderpartiets Bogtrykkeri, 1901. 163 sider
1901 Senere udgave: Om 100 Aar. (Føljeton til "Landarbejderen"). ♦ Aarhus, [ikke i boghandlen], 1901. 164 sider
1946 Senere udgave: Tilbageblik Aar 2000. Overs. af Eiler Jørgensen. (Originalens Titel "Looking backward"). ♦ Carit Andersen, [1946]. 218 sider. Pris: kr. 8,75
Bérang, Alex.: Guld-Djævlen, (1889, roman,
dansk)
Guld-Djævlen. Original Fortælling. ["Kolding Ugeblad"s Feuilleton]. ♦ 1889. 176 sider
Bergsøe, Vilhelm: Nissen, (1889, novelle(r),
dansk)
illustrationer af H.A. Brendekilde (1857-1942)
Nissen. Danske Folkesagns-Eventyr. Illustreret af H.A. Brendekilde. ♦ Ernst Bojsesens Kunstforlag, 1889. 142 sider, illustreret
[c] Bergsøe, Vilhelm:
Nissen paa Thimsgaard (
1889, novelle(r))
1929 indgår i antologien: Eventyr fra alle Lande [s160]
Senere udgave: Nissen paa Thimsgaard. Side 160-90
1973 Senere udgave: Nissen fra Timsgård. Tegnet og bearb. af Ib Spang Olsen efter Vilhelm Bergsøes historie. ♦ Gyldendal, 1973. 61 sider, illustreret
Bergsøe, Vilhelm: Nissen paa Thimsgaard [indgår i:
Nissen [c]], (1889, novelle(r),
dansk)
Naar Skibet kommer hjem ... En Julefortælling
originaltitel: When the ship comes home, 1876
Oprindelig publiceret på engelsk i: All the year round, new series, Extra Christmas number, 1876.
Føljeton (anden oversættelse) i Jyllandsposten i 36 afsnit fra 14-9-1877 til 28-10-1877 (ikke trykt med sidetal), anonym, med angivelsen: Efter det Engelske ved K. S. Fuld visning af oversættelsen i Jyllandsposten på:
Mediestream
Besant, Walter og James Rice: Slyngler og brave Folk, (1889, roman,
engelsk)
EMP 235
Slyngler og brave Folk. To Fortællinger. Overs. af Fr. Winkel Horn. ♦ Odense, 1889. 243 sider
originaltitel: ?
[a] Besant, Walter og James Rice:
Naar Skibet kommer hjem ... En Julefortælling (
1889, roman)
originaltitel: When the ship comes home, 1876
Oprindelig publiceret på engelsk i: All the year round, new series, Extra Christmas number, 1876.
Føljeton (anden oversættelse) i Jyllandsposten i 36 afsnit fra 14-9-1877 til 28-10-1877 (ikke trykt med sidetal), anonym, med angivelsen: Efter det Engelske ved K. S. Fuld visning af oversættelsen i Jyllandsposten på:
Mediestream
[b] Besant, Walter og James Rice:
Hjærtensfryd (
1889, roman)
originaltitel: ?
Betham-Edwards: Millionæren og hans Datter, (1889, roman,
engelsk)
EMP 578
oversat af Anonym
Millionæren og hans Datter. Roman i to Dele. ♦ [Berlingske Tidende], 1889. Deel 1-2, 250 + 175 sider
originaltitel: The parting of the ways, 1890
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 302 (22-12-1888) til Nr. 34 (9-2-1889) i 40 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Birck, Sofus: Aage eller Ebbe, (1889, roman,
dansk)
Bister, Palle: Distraktion [indgår i:
I Mangel af bedre [b]], (1889, novelle(r),
dansk)
Bister, Palle: I Mangel af bedre, (1889, novelle(r),
dansk)
I Mangel af bedre. Tre Fortællinger af Palle Bister, født Gram. ♦ Andr. Schous Forlag, 1889. 136 sider
Dagens Nyheder 26-11-1889, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
[a] Bister, Palle:
Mine Støvler (
1889, novelle(r))
[b] Bister, Palle:
Distraktion (
1889, novelle(r))
[c] Bister, Palle: Et
Uheld (
1889, novelle(r))
Bister, Palle: Mine Støvler [indgår i:
I Mangel af bedre [a]], (1889, novelle(r),
dansk)
Bjørnson, Bjørnstjerne: På Guds Veje, (1889, roman,
norsk) 👓
På Guds Veje. Ved Bjørnstjerne Bjørnson. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1889. [2] 398 [1] sider
Upagineret side: Min beste væn etatsråd Frederik Hegel, hans minne [efterfulgt med digtet (førstelinie): Du var her aldrig; men jeg går [signeret Aulestad 11te september 1889]].
Side [399]: Til læserne!
Kapitlet "I skoledagene" har tidligere været publiceret i Nyt tidsskrift, 1887, 1. hæfte.
Udkom 29-10-1889.
2. Oplag, 1889.
3. Oplag, 1893.
Politiken 2-11-1889, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Oversigt over andre udgaver:
1900 i: Samlede Værker [2]
Senere udgave: På Guds Veje. 285 [2] sider
1904 Senere udgave: På Guds Veje. Fjerde Udgave. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1904. 322 [1] sider. Pris: kr. 5,00
1919 i: Samlede Digter-Verker [6s073]
Senere udgave: På guds veje. Side [73]-310
1920 Senere udgave: På Guds Veje. Roman. 8. Oplag. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1920. 240 sider. Pris: kr. 5,50
Blanche, August: Dronning Kristina og Frøken Beata's Hævn paa deres Elskende, (1889, novelle(r),
svensk)
EMP3269
oversat af Anonym
Dronning Kristina og Frøken Beata's Hævn paa deres Elskende. Efter August Blanche. ♦ [1889]. 8 sider
Oversigt over andre udgaver:
1878 i: Billeder fra det virkelige Liv [4b]
1. udgave: Dronning Kristina
Blanche, August: Trofast Kærlighed, (1889, tekster,
svensk)
EMP3270
Trofast Kærlighed eller Hertuginden og Capellanen. Efter August Blanche. ♦ [1889]. 8 sider
originaltitel: En hertiginna i Upsala, 1865
På svensk trykt i samlingen: Bilder ur verkligheden, bind 4: Strödda anteckningar.
Blicher, Jenny: Christian den Anden, (1889, dramatik,
dansk) 👓
Christian den Anden. Skuespil i fem Akter. Af J. Blicher. (John Bentsen). ♦ København, Andr. Schous Forlag, 1889. [3] 228 sider. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri, København)
Upagineret side: Med Højstsammes Tilladelse Hendes Kongelige Højhed Kronprinsesse Louisa Allerunderdanigst tilegnet fra Forf.
Upagineret side: Personerne.
Upagineret side: Rettelser.
Restoplaget overgik til Hagerups Forlag.
Oversigt over andre udgaver:
1888 1. udgave: Christian den anden. Historisk Skuespil i fem Akter. Aarhus, Aarhuus Stiftsbogtrykkeri, [1888]. 185 sider
Boganis: Jagtbreve, (1889,
dansk)
Jagtbreve. Med Vignetter af H. N. Hansen. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1889. 171 sider, illustreret
2. Oplag, 1890.
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 7-6-1889, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1908 Senere udgave: Jagtbreve. Med Vignetter af Hans Nik Hansen. Nye Jagtbreve. Med Vignetter af Erik Henningsen. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1908. 169 + 194 sider, illustreret. (Trykkeri: Fr. Bagges Kgl. Hof-Bogtrykkeri, København). (Af "Gyldendals Bibl.")
1927 Senere udgave: Jagtbreve. Med Vignetter af Hans Nik. Hansen. Nye Jagtbreve. Med Vignetter af Erik Henningsen. 5. Udg. ♦ Gyldendal, 1927. 276 sider. Pris: kr. 4,00
1945 Senere udgave: Jagtbreve. Med Vignetter af Hans Nik. Hansen. (6. Opl.). ♦ Gyldendal, 1945. 176 sider, illustreret. Pris: kr. 6,00
Borre, J. Jensen: Minder fra Sankelmark 1864, (1889, digte,
dansk) 👓
Minder fra Sankelmark 1864. To Digte. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Nielsen & Lydiche, 1889. 14 sider
I Dansk Bogfortegnelse 1881-92, opført under Historie, Christian IX, side 385 spalte 1.
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: Minder fra Sankelmark 1864. To Digte. ♦ [ikke i boghandlen], 1911. 8 sider
Braddon, E.: Juanita, (1889-90, roman,
engelsk)
EMP 294
oversat af Anonym
Juanita. Roman i to Dele. ♦ [Berlingske Tidende], 1889-90. Deel 1-2, 461 + 358 sider
originaltitel: The day will come, 1889
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 29-11-1889 til 18-2-1889 i 68 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Braddon, M. E.: Parcerne, (1889, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Parcerne. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1889. 983 sider
Første linier: "Jeg er bange for, hun vil blive en skrækkelig Bryde," sagde Fruen med et let Anstrøg af Gnavenhed i sin ellers smukke Stemme.
Føljeton (anden oversættelse end i Berlingske Tidende) i Jyllandsposten fra 16-4-1889 til 6-11-1889.
Oversigt over andre udgaver:
1888 1. udgave: En Familie-Hemmelighed. Roman i tre Bøger. ♦ [Berlingske Tidende], 1888. Deel 1-2, 270 + 458 sider
Brandes, Edvard: En
Politiker, (1889, roman,
dansk) 👓
En
Politiker. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1889. 339 sider. (Trykkeri: J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
Politiken 21-9-1889, side 1 [Anmeldelse, signeret -n.].
Broughton, Rhoda: Miss Lenore, (1889, roman,
engelsk)
EMP 324
oversat af Anonym
Miss Lenore. ♦ L. Jordan, 1889. Del 1-2, 214 + 244 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkested: Roskilde)
I Dansk Bogfortegnelse 1881-92 med titlen: Miss Leonore.
Oversigt over andre udgaver:
1878 1. udgave: Eleonoras Historie. En Fortælling. ♦ Helsingør, 1878. 257 sider
Bruhn, Massi: Et
Ægteskab, (1889, roman,
dansk)
Bruun, Malte Konrad: Aristokraternes Katemismus, (1889,
dansk)
Aristokraternes Katemismus. og andre Skrifter. Udgivet med Indledning og Noter af Alfred Ipsen. ♦ Hauberg, 1889.
Budde, L.: Fortællinger, (1889-94, novelle(r),
dansk)
Fortællinger. Af L. Budde. ♦ Kjøbenhavn, Karl Schønbergs Forlag, 1889-94. [1.]-2. Bind, 552 + 578 sider. Pris: 4,00 + 4,00 kr. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
Udkom i 7 hæfter, subskription annonceret f.eks. i Berlingske Tidende 30-10-1889.
[Bind 1], upagineret side: Indhold.
Andet Bind, upagineret side: Indhold.
Medtaget på: Fortegnelse over en Del Bøger, der egner sig for begyndende Børnebogsamlinger, 1911
link til hele listen
[1s001] Budde, L.:
Julegildet paa Ravnsholt. Side [1]-27 (
1889, novelle(r))
[1s028] Budde, L.: En
Pebersvends Juleaften. Side [28]-42 (
1889, novelle(r))
[1s043] Budde, L.: En
ungdommelig Historie. Side [43]-81 (
1889, novelle(r))
1896 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s001]
Senere udgave: En ungdommelig Historie. Side [1]-55
[1s082] Budde, L.: En
Historie om Vinden. Side [82]-129 (
1889, novelle(r))
[1s130] Budde, L.: En
lille Historie om en fiffig Hans og en dum Hans. Side [130]-51 (
1889, novelle(r))
[1s152] Budde, L.: En
Hundehvalps Historie. Side [152]-83 (
1889, novelle(r))
1896 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s056]
Senere udgave: En Hundehvalps Historie. Side [56]-100
Føljeton i Fædrelandet fra 18-10-1872 til 22-10-1872 i 4 afsnit. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
[1s184] Budde, L.: En
Historie om en lille Skidtmads. Side [184]-206 (
1889, novelle(r))
[1s207] Budde, L.: En
Historie om en Stjærne. Side [207]-41 (
1889, novelle(r))
[1s242] Budde, L.: En
Historie om en dum Djævel. Side [242]-65 (
1889, novelle(r))
[1s266] Budde, L.: En
Historie om Per og Povl. Side [266]-93 (
1889, novelle(r))
1896 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s101]
Senere udgave: En Historie om Per og Povl. Side [101]-40
[1s294] Budde, L.: En
Historie om et Kosteskaft. Side [294]-343 (
1889, novelle(r))
[1s344] Budde, L.: En
Historie om et sønderbrudt Stykke Legetøj. Side [344]-82 (
1889, novelle(r))
Gamle og nye Molbohistorier. Side [383]-426
Side [383]-86: Historisk Indledning.
[1s386] Budde, L.:
Hvorledes Molboerne imødesaae Verdens Undergang og traf Anstalter for at sikre sig derimod. Side 386-89 (
1889, novelle(r))
[1s389] Budde, L.:
Hvorledes Molboerne kjæmpede mod Undergangen og tilsidst kom ovenpaa. Side 386-92 (
1889, novelle(r))
[1s392] Budde, L.:
Hvorledes Molboerne forstod at komme ned og endda holde sig ovenpaa. Side 392-95 (
1889, novelle(r))
[1s395] Budde, L.:
Hvorledes Molboerne fik Besøg fra Kulturens Land og vendte deres Frygt til Glæde. Side 395-99 (
1889, novelle(r))
[1s400] Budde, L.:
Hvorledes Molboerne lærte at tage Aktier, men kunde ikke faa dem til at stige. Side 400-03 (
1889, novelle(r))
[1s403] Budde, L.:
Hvorledes Molboerne lagde sig efter Forlystelser og stadig følte Trang til Forfriskninger. Side 403-07 (
1889, novelle(r))
[1s407] Budde, L.:
Hvorledes Molboerne indførte Kontrollen i deres Land og maatte betale for den. Side 407-11 (
1889, novelle(r))
[1s412] Budde, L.:
Hvorledes Molboerne vedtoge en Forretningsgang og fik den til at gaa. Side 412-15 (
1889, novelle(r))
[1s415] Budde, L.:
Hvorledes Molboerne kastede sig over Politiken og mødte Opposition hos deres egne Køer. Side 415-20 (
1889, novelle(r))
[1s420] Budde, L.:
Hvorledes Molboernes Aktier omsider kom til at stige. Side 420-23 (
1889, novelle(r))
[1s423] Budde, L.:
Hvorledes Molboerne traf deres Sikkerhedsforanstaltninger og endelig gik hjem for at sove paa det. Side 423-26 (
1889, novelle(r))
[1s427] Budde, L.: En
Historie om det Værste. Side [427]-75 (
1889, novelle(r))
[1s476] Budde, L.: En
Historie om manglende Krigsfornødenhed. Side [476]-500 (
1889, novelle(r))
[1s501] Budde, L.: En
Historie om et Juletræ fra Himlen. Side [501]-26 (
1889, novelle(r))
1896 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s141]
Senere udgave: En Historie om et Juletræ fra Himlen. Side [141]-77
[1s527] Budde, L.: En
lille Julehistorie mellem Himmel og Jord. Side [527]-52 (
1889, novelle(r))
[2s001] Budde, L.:
Fra stille Vande. Side [1]-154 (
1894, roman)
[2s155] Budde, L.:
Ved Flodtid. Side [155]-205 (
1894, novelle(r))
1877 indgår i: Fra Lømmelalderen [b]
1. udgave: Ved Flodtid
[2s206] Budde, L.:
En Historie om en Drengs Vilje. Side [206]-336 (
1894, roman)
1881 indgår i: Tre Smaafortællinger [s001]
Senere udgave: En Historie om en Drengs Villie
1896 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s178]
Senere udgave: En Historie om en Drengs Villie. Side [178]-355
1922 indgår i: Fortællinger i Udvalg [b]
Senere udgave: En Historie om en Drengs Villie
[2s337] Budde, L.: En
Historie om, hvordan Snavs kan komme til Ære. Side [337]-66 (
1894, novelle(r))
1875 indgår i antologien: Fra Fjeld og Dal [s043]
1. udgave: En Historie om, hvordan skidt kan komme til Ære. Tegninger af Otto Haslund. Side 43-68
[2s367] Budde, L.: En
Historie om et Spejl. Side [367]-97 (
1894, novelle(r))
1881 indgår i: Tre Smaafortællinger [s191]
1. udgave: En Historie om et Spejl
[2s398] Budde, L.: En
Historie fra fattige Steder. Side [398]-578 (
1894, roman)
1874 1. udgave: En Historie fra fattige Steder. ♦ Schønberg, 1874. 224 sider
Budde, L.: Gamle og nye Molbohistorier [
Fortællinger [1s383]], (1889, novelle(r),
dansk)
Gamle og nye Molbohistorier. Side [383]-426
Side [383]-86: Historisk Indledning.
Budde, L.: En
Historie om det Værste [
Fortællinger [1s427]], (1889, novelle(r),
dansk)
En Historie om det Værste. Side [427]-75
Budde, L.: En
Historie om en dum Djævel [
Fortællinger [1s242]], (1889, novelle(r),
dansk)
En Historie om en dum Djævel. Side [242]-65
Budde, L.: En
Historie om en lille Skidtmads [
Fortællinger [1s184]], (1889, novelle(r),
dansk)
En
Historie om en lille Skidtmads. Side [184]-206
Budde, L.: En
Historie om en Stjærne [
Fortællinger [1s207]], (1889, novelle(r),
dansk)
En Historie om en Stjærne. Side [207]-41
Budde, L.: En
Historie om et Juletræ fra Himlen [
Fortællinger [1s501]], (1889, novelle(r),
dansk)
En
Historie om et Juletræ fra Himlen. Side [501]-26
Oversigt over andre udgaver:
1896 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s141]
Senere udgave: En Historie om et Juletræ fra Himlen. Side [141]-77
Budde, L.: En
Historie om et Kosteskaft [
Fortællinger [1s294]], (1889, novelle(r),
dansk)
En Historie om et Kosteskaft. Side [294]-343
Budde, L.: En
Historie om et sønderbrudt Stykke Legetøj [
Fortællinger [1s344]], (1889, novelle(r),
dansk)
En Historie om et sønderbrudt Stykke Legetøj. Side [344]-82
Budde, L.: En
Historie om manglende Krigsfornødenhed [
Fortællinger [1s476]], (1889, novelle(r),
dansk)
En Historie om manglende Krigsfornødenhed. Side [476]-500
Budde, L.: En
Historie om Per og Povl [
Fortællinger [1s266]], (1889, novelle(r),
dansk)
En
Historie om Per og Povl. Side [266]-93
Oversigt over andre udgaver:
1896 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s101]
Senere udgave: En Historie om Per og Povl. Side [101]-40
Budde, L.: En
Historie om Vinden [
Fortællinger [1s082]], (1889, novelle(r),
dansk)
En
Historie om Vinden. Side [82]-129
Budde, L.: En
Hundehvalps Historie [
Fortællinger [1s152]], (1889, novelle(r),
dansk)
En
Hundehvalps Historie. Side [152]-83
Føljeton i Fædrelandet fra 18-10-1872 til 22-10-1872 i 4 afsnit. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1896 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s056]
Senere udgave: En Hundehvalps Historie. Side [56]-100
Budde, L.: Hvorledes Molboerne fik Besøg fra Kulturens Land og vendte deres Frygt til Glæde [
Fortællinger [1s395]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Hvorledes Molboerne fik Besøg fra Kulturens Land og vendte deres Frygt til Glæde. Side 395-99
Budde, L.: Hvorledes Molboerne forstod at komme ned og endda holde sig ovenpaa [
Fortællinger [1s392]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Hvorledes Molboerne forstod at komme ned og endda holde sig ovenpaa. Side 392-95
Budde, L.: Hvorledes Molboerne imødesaae Verdens Undergang og traf Anstalter for at sikre sig derimod [
Fortællinger [1s386]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Hvorledes Molboerne imødesaae Verdens Undergang og traf Anstalter for at sikre sig derimod. Side 386-89
Budde, L.: Hvorledes Molboerne indførte Kontrollen i deres Land og maatte betale for den [
Fortællinger [1s407]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Hvorledes Molboerne indførte Kontrollen i deres Land og maatte betale for den. Side 407-11
Budde, L.: Hvorledes Molboerne kastede sig over Politiken og mødte Opposition hos deres egne Køer [
Fortællinger [1s415]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Hvorledes Molboerne kastede sig over Politiken og mødte Opposition hos deres egne Køer. Side 415-20
Budde, L.: Hvorledes Molboerne kjæmpede mod Undergangen og tilsidst kom ovenpaa [
Fortællinger [1s389]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Hvorledes Molboerne kjæmpede mod Undergangen og tilsidst kom ovenpaa. Side 386-92
Budde, L.: Hvorledes Molboerne lagde sig efter Forlystelser og stadig følte Trang til Forfriskninger [
Fortællinger [1s403]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Hvorledes Molboerne lagde sig efter Forlystelser og stadig følte Trang til Forfriskninger. Side 403-07
Budde, L.: Hvorledes Molboerne lærte at tage Aktier, men kunde ikke faa dem til at stige [
Fortællinger [1s400]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Hvorledes Molboerne lærte at tage Aktier, men kunde ikke faa dem til at stige. Side 400-03
Budde, L.: Hvorledes Molboerne traf deres Sikkerhedsforanstaltninger og endelig gik hjem for at sove paa det [
Fortællinger [1s423]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Hvorledes Molboerne traf deres Sikkerhedsforanstaltninger og endelig gik hjem for at sove paa det. Side 423-26
Budde, L.: Hvorledes Molboerne vedtoge en Forretningsgang og fik den til at gaa [
Fortællinger [1s412]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Hvorledes Molboerne vedtoge en Forretningsgang og fik den til at gaa. Side 412-15
Budde, L.: Hvorledes Molboernes Aktier omsider kom til at stige [
Fortællinger [1s420]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Hvorledes Molboernes Aktier omsider kom til at stige. Side 420-23
Budde, L.: Julegildet paa Ravnsholt [
Fortællinger [1s001]], (1889, novelle(r),
dansk)
Julegildet paa Ravnsholt. Side [1]-27
Budde, L.: En
lille Historie om en fiffig Hans og en dum Hans [
Fortællinger [1s130]], (1889, novelle(r),
dansk)
En lille Historie om en fiffig Hans og en dum Hans. Side [130]-51
Budde, L.: En
lille Julehistorie mellem Himmel og Jord [
Fortællinger [1s527]], (1889, novelle(r),
dansk)
En lille Julehistorie mellem Himmel og Jord. Side [527]-52
Budde, L.: En
Pebersvends Juleaften [
Fortællinger [1s028]], (1889, novelle(r),
dansk)
En Pebersvends Juleaften. Side [28]-42
Budde, L.: En
ungdommelig Historie [
Fortællinger [1s043]], (1889, novelle(r),
dansk)
En
ungdommelig Historie. Side [43]-81
Oversigt over andre udgaver:
1896 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s001]
Senere udgave: En ungdommelig Historie. Side [1]-55
Burgh, F. C. v. d. (Illa Christensen).: »
Dagtyve« og Arbejdsdage, (1889, roman,
dansk)
Burgh, F. C. v. d. (Illa Christensen).: En
Søn, (1889, roman,
dansk)
Caja: Caroline Mathilde, (1889, roman,
dansk)
af Pseudonym og undersøges
Calderon: To Gejstlige Festspil, (1889, dramatik,
spansk)
Cameron, V. L.: Harry Raymonds Hændelser til Lands og til Søs, (1889, roman,
engelsk)
EMP 372
Harry Raymonds Hændelser til Lands og til Søs. Autoriseret Overs. ved M. Laursen. ♦ Kjøbenhavn, Gjellerup, 1889. 181 sider
originaltitel: Harry Raymond: His Adventures Among Pirates, Slavers, and Cannibals, 1886
Side 1-2: [Om V.L.C. af oversætteren].
Side 3: [Note af oversætteren].
Campe, Joachim Heinrich: Robinson den Yngre, (1889, børnebog,
tysk)
Robinson den Yngre. En Læsebog for Børn. Oversat efter det otteogfyrgetyvende retmæssige Originaloplag af L. Moltke. Med 48 Illustrationer i Træsnit efter Tegninger af Ludwig Richter. 5. Udg. ♦ Kjøbenhavn, Eibes Forlag, 1889. 252 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1784 1. udgave: Robinson den Yngre. Til behagelig og nyttig Underholdning for Børn. Oversat af det Tydske af Gottsche Hans Olsen. ♦ Chr. G. Profts Forlag, 1784-85. 1.-2. Deel, 216 + 275 sider + 1 tavle
Capri, B. M.: Foran Alteret [
Aftenlæsning [24s138]], (1889, novelle(r),
ukendt)
Cech, Svatopluk: Berømmelse [indgår i:
Berømmelse [a]], (1889, tekster,
bøhmisk)
Cech, Svatopluk: Berømmelse, (1889, tekster,
bøhmisk)
Berømmelse. Bøhmiske Noveller. Overs. af Johannes Marer. ♦ Schou, 1889. 218 sider
[a] Cech, Svatopluk:
Berømmelse (
1889, tekster)
originaltitel: ?
[b] Cech, Svatopluk:
Kalobiotik paa Rejse (
1889, tekster)
originaltitel: ?
[c] Cech, Svatopluk: Den
pantsatte Karakter (
1889, tekster)
originaltitel: ?
oversætter i periodicum: Anonym
Trykt i Ude og Hjemme, Syvende Aargang, Nr. 358 (10-8-1884), side 551-63, under titlen: Den pantsatte Karakter. Satirisk Novellette af den bøhmiske Forfatter Svatopluk Cech [oversætte ikke anført].
[d] Cech, Svatopluk:
Mellem Bøger og Mennesker (
1889, tekster)
originaltitel: ?
Cech, Svatopluk: Kalobiotik paa Rejse [indgår i:
Berømmelse [b]], (1889, tekster,
bøhmisk)
Cech, Svatopluk: Mellem Bøger og Mennesker [indgår i:
Berømmelse [d]], (1889, tekster,
bøhmisk)
Cech, Svatopluk: Den
pantsatte Karakter [indgår i:
Berømmelse [c]], (1889, tekster,
bøhmisk)
oversætter i periodicum: Anonym
Cherbuliez, Victor: Grev Ghislains Omvendelse, (1889, roman,
fransk)
EMP3884
oversat af Anonym
Grev Ghislains Omvendelse. "Dagbladets" Overs. ♦ 1889. 448 sider
originaltitel: La vocation du comte Ghislain, 1888
Christiansen, Einar: Generationer, (1889, dramatik,
dansk)
Christiansen, Einar: Joppe, (1889, roman,
dansk)
Joppe. Gyldendal, 1889. 372 sider
Politiken 13-11-1889, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: Joppe. En ung Kvindes Historie. ♦ Gyldendal, 1911. 286 sider. (Af "Gyldendals Bibl.")
1928 Senere udgave: Joppe. En ung Kvindes Historie. (3. Udg.). ♦ Gyldendal, 1928. 262 sider. Pris: kr. 4,00. ([Klassiker-Serien])
Dahn, Felix: Tro indtil Døden, (1889, roman,
tysk)
EMP1791
oversat af Anonym
Tro indtil Døden. Historisk Fortælling. ♦ 1889. 239 sider
originaltitel: Bis zum Tode getreu, 1887
Daudet, Alphonse: Fromont jun. og Risler sen., (1889, roman,
fransk)
EMP3934
oversat af Anonym
Fromont jun. og Risler sen. Roman. "Søndags-Posten"s Føljeton. ♦ 1889. Del 1-2, 271 + 244 sider
Oversigt over andre udgaver:
1876 1. udgave: Fromont jun. og Risler sen. Billeder af Livet i Paris. Overs. efter Originalens 10de Oplag af Edgar Collin. ♦ Andr. Schous Forlag, 1876. 376 sider
Delpit, Albert: Gjenfunden, (1889, roman,
fransk)
EMP3948
oversat af Anonym
Gjenfunden. Oversat fra Fransk efter Originalens 25de Oplag. ♦ Sigvard Thomsens Forlag, 1889. 240 sider
originaltitel: Disparu, 1888
1 upagineret side: [Tilegnelse til "Charles Herbault"].
Morgenbladet 19-12-1889, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Dennery og Brésil: Konge for en Dag, (1889, dramatik,
fransk)
Faarekyllingen ved Arnen. Et Æventyr om et Hjem
Oversigt over andre udgaver:
1846 1. udgave: Faarekyllingen på Arnestedet. En Feehistorie. ♦ Udgivet og forlagt af L. Jordan, 1846. 212 sider. Pris: 48 Sk.
En
Julefantasi. En Historie om en Mand, som forfulgtes af et Spøgelse og sluttede en Akkord med det
Oversigt over andre udgaver:
1849 1. udgave: Den plagede Mand eller Spøgelsets Handel. En Fortælling. Overs. fra Engelsk. ♦ Forlagt af Anton Caén, 1849. 144 sider. Pris: 4 Mk.
Et
Julekvad i Prosa eller en Spøgelseshistorie fra Juletiden
Oversigt over andre udgaver:
1844 1. udgave: Julenatten. Udgivet og forlagt af Ludvig Jorden. ♦ L. Jordan, 1844. 134 sider. Pris: 48 Sk.
Dickens, Charles: Kirkeklokkerne, (1889, roman,
engelsk)
EMP 544
oversat af Hans Gustav Colberg (1847-1921)
Kirkeklokkerne. Et Eventyr, hvori berettes om nogle Klokker, der kimede et gammelt Aar ud og et nyt Aar ind. Overs. af Hans Colberg. ♦ (W.L. Wulff), Mackeprang, 1889. 150 sider. (Dansk Folkebibliothek, 104)
Oversigt over andre udgaver:
1845 1. udgave: Klokkerne eller en Krønike om nogle Klokker, der ringede et gammelt Aar ud og et nyt ind. ♦ Schubothe, 1845. 175 sider. Pris: 72 Sk.
Klokkerne. En Fortælling om nogle Klokker, som ringede et gammelt Aar ud og et nyt Aar ind
Livets Kamp. En Kærlighedshistorie
Oversigt over andre udgaver:
1847 1. udgave: Livets Kamp. En Historie om Kjerlighed. ♦ L. Jordan, 1847. 192 sider. Pris: 48 Sk.
Dickens, Charles: Samlede Værker, (1889-94, roman,
engelsk)
EMP 545
[1] Dickens, Charles:
Juleæventyr (
1889, roman)
1853-54 i: Samtlige Værker [9]
1. udgave: Juleeventyr. ♦ Eibe, 1853-54. Pris: 1 Rd. 72 Sk.
[1a] Dickens, Charles: Et
Julekvad i Prosa eller en Spøgelseshistorie fra Juletiden (
1889, roman)
1844 1. udgave: Julenatten. Udgivet og forlagt af Ludvig Jorden. ♦ L. Jordan, 1844. 134 sider. Pris: 48 Sk.
[1b] Dickens, Charles:
Klokkerne. En Fortælling om nogle Klokker, som ringede et gammelt Aar ud og et nyt Aar ind (
1889, roman)
[1c] Dickens, Charles:
Faarekyllingen ved Arnen. Et Æventyr om et Hjem (
1889, roman)
1846 1. udgave: Faarekyllingen på Arnestedet. En Feehistorie. ♦ Udgivet og forlagt af L. Jordan, 1846. 212 sider. Pris: 48 Sk.
[1d] Dickens, Charles:
Livets Kamp. En Kærlighedshistorie (
1889, roman)
1847 1. udgave: Livets Kamp. En Historie om Kjerlighed. ♦ L. Jordan, 1847. 192 sider. Pris: 48 Sk.
[1e] Dickens, Charles: En
Julefantasi. En Historie om en Mand, som forfulgtes af et Spøgelse og sluttede en Akkord med det (
1889, roman)
1849 1. udgave: Den plagede Mand eller Spøgelsets Handel. En Fortælling. Overs. fra Engelsk. ♦ Forlagt af Anton Caén, 1849. 144 sider. Pris: 4 Mk.
[2-3] Dickens, Charles:
Nicholas Nickleby's Levnet og Æventyr. Fjerde gennemsete Udgave. ♦ København, F.H. Eibes og J. Erslevs Forlag, 1890. 1-2 Del, 501 + 503 sider (
1890, roman)
1839-41 1. udgave: Nicolaus Nicklebys Levnet og Eventyr. Af Boz. Overs. af Jacob Behrend. ♦ Jacob Behrend, 1839-41. Deel 1-8, (219 sider + 1 tavle) + 215 + 216 + 203 + 206 + 220 + 187 +132 sider
[4-5] Dickens, Charles:
Lille Dorrit (
1890, roman)
1856 i: Samtlige Værker [17-18]
1. udgave: Lille Dorrit. I to Bøger. ♦ Eibe, 1856. [Bind] I-II, i-iv + 5-531 + 493 sider. Pris: 4 Rd. 48 Sk.
[6] Dickens, Charles: En
Fortælling om to Byer. I tre Bøger. Fjerde Udgave. ♦ Eibe, 1888. 431 sider (
1888, roman)
1859 i: Samtlige Værker [24a]
1. udgave: En Fortælling om to Byer. I tre Bøger. ♦ Eibe, 1859. 432 sider
Dette bind og Vor fælles Ven, bind 1-2, blev udgivet med betegnelsen Fjerde udgave før udgivelsen af samlede værker 4. udgave 1889-94.
[6] Dickens, Charles: En
Fortælling om to Byer. Fjerde gennemsete Udgave. ♦ København, F.H. Eibes og J. Erslevs Forlag, [1891]. 431 sider (
1891, roman)
1859 i: Samtlige Værker [24a]
1. udgave: En Fortælling om to Byer. I tre Bøger. ♦ Eibe, 1859. 432 sider
[7-8] Dickens, Charles:
Pickwick Klubbens efterladte Papirer, indeholdende en nøjagtig Beretning om dens korresponderende Medlemmers Vandringer, Farer, Rejser, Hændelser og Idrætter. Fjerde gennemsete Udgave. ♦ Eibe & Erslev, 1891. Del 1-2, 470 + 463 sider (
1891, roman)
1840 1. udgave: Pickwick-Klubbens efterladte Papirer, indeholdende en tro Beretning om de corresponderende Medlemmers Iagttagelser, Farer, Reiser, Eventyr og interessante Fata. Overs. af Engelsk ved Ludvig Jordan. ♦ Steen & Søn, 1840. 1.-2. Deel, 694 + 664 sider. Pris: 2 Rd.
Titelbladet har: af Boz (Charles Dickens).
[9-10] Dickens, Charles:
David Copperfield den Yngres Livshistorie. Af Charles Dickens. Oversat fra Engelsk ved L. Moltke. Fjerde gennemsete Udgave. ♦ København, F.H. Eibes og J. Erslevs Forlag, 1891. [Bind] I-II., 509 + 533 sider. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche) (
1891, roman)
1849-50 1. udgave: David Copperfield den Yngre fra Blunderstone Kaaeri, hans Levnet, Eventyr, Erfaringer og Iagttagelser ... Overs. fra Engelsk ved L. Moltke. ♦ Gyldendal, 1849-50. [Bind] I-IV, 282 + 312 + 296 + 264 sider. Pris: 5 Rd.
[11] Dickens, Charles:
Oliver Twist (
1891, roman)
1840 1. udgave: Oliver Twist eller en Vaisenhuusdrengs Levnetsløb. Efter det Engelske overs. af Ludvig Jordan. ♦ Jordan, 1840. Deel 1-3, 206 + 223 + 220 sider
[12-13] Dickens, Charles:
Barnaby Rudge (
1892, roman)
1845 1. udgave: Barnaby Rudge. Fortælling. ♦ J.H. Schubothe, 1845. 1.-4. Deel, 308 + 322 + 302 + 299 sider. Pris: 6 Rd. 48 Sk.
[13b] Dickens, Charles:
Ferieroman. ♦ 1892. 48 sider (
1892, novelle(r))
1868 i: Samtlige Værker [28d]
1. udgave: Ferieroman. I fire Dele. ♦ 1868. 46 sider
[14-15] Dickens, Charles:
Bleak House. Af Charles Dickens. Oversat fra engelsk ved L. Moltke. Fjerde gennemsete Udgave. ♦ København, F.H. Eibes og J. Erslevs Forlag, 1892. [Bind] I-II, 560 + 518 sider. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche) (
1892, roman)
1852-53 i: Samtlige Værker [7-8]
1. udgave: Bleak House. ♦ Eibe, 1852-53. [Bind] I-II, iv + 551 + 515 sider
[16-17] Dickens, Charles:
Martin Chuzzlewit's Levnet og Eventyr (
1892, roman)
1852-53 1. udgave: En Historie om Martin Chuzzlewits Liv og Levnetsløb, om hans Slægtninger, Venner og Fjender, indeholdende hele hans Færd og Vandel... ♦ Odense, Milo, 1852-53. 1.-6. Deel, 1708 sider. Pris: 4 Rd.
[18-19] Dickens, Charles:
Forretninger med Firmaet Dombey & Søn, en gros, en detail og Eksport (
1893, roman)
1847-50 1. udgave: Dombey og Søn. Roman af Boz. Overs. fra Engelsk. ♦ Schubothe, 1847-50. 1.-4. Deel, 398 + 467 + 518 + 559 sider. Pris: 6 Rd. 40 Sk
[20] Dickens, Charles:
Strenge Tider. Fjerde gennemsete Udgave. ♦ København, F.H. Eibes og J. Erslevs Forlag, 1893. 343 sider (
1893, roman)
1854 i: Samtlige Værker [13]
1. udgave: Strenge Tider. ♦ Eibe, 1854. 320 sider. Pris: 1 Rd. 48 Sk.
[21-22a] Dickens, Charles:
Nelly og hendes Bedstefader (
1893, tekster)
1841-43 i: Udvalgte Romaner [1-3]
1. udgave: Nelly og hendes Bedstefar, eller den Gamles Drøm. Fortælling. Efter det Engelske ved C.P.H. ♦ Schubothe, 1841-43. 1.-3. Deel, 314 + 323 + 345 sider
[22b] Dickens, Charles:
Mugby Hovedstation (
1893, roman)
1867 i: Samtlige Værker [28a]
1. udgave: Mugby Hovedstation. Julefortælling for 1866, tildels af Charles Dickens. ♦ Eibe, 1867. 151 sider
[22ba] Dickens, Charles:
Brødrene Barbox (
1893, tekster)
[22bb] Dickens, Charles:
Brødrene Barbox og Co. (
1893, tekster)
[22bc] Dickens, Charles:
Stambanen. Drengen i Mugby (
1893, tekster)
[22bd] Dickens, Charles:
Første Sidebane. Banevogteren (
1893, tekster)
[22be] Halliday, Andrew:
Anden Sidebane. Locomotivføreren (
1893, tekster)
[22bf] Collins, Charles:
Tredie Sidebane. Expropriationshuset (
1893, tekster)
[22bg] Edwards, Amelia B.:
Femte Sidebane. Maskinmesteren (
1893, novelle(r))
1867 i: Samtlige Værker [28ah]
1. udgave: Femte Sidebane. Maskinmesteren
[22bh] Stretton, Hesba:
Fjerde Sidebane. Jernbaneposten (
1893, tekster)
[23-24] Dickens, Charles:
Vor fælles Ven (
1893-94, roman)
1864-65 i: Samtlige Værker [25-26]
1. udgave: Vor fælles Ven. I fire Bøger. ♦ Eibe, 1864-65. [Del] I-II, 531 + 508 sider
[25a] Dickens, Charles:
Skitser. ♦ 1894. 499 sider (
1894, tekster)
1856 i: Samtlige Værker [16]
1. udgave: Skizzer. ♦ Eibe, 1856. 559 sider. Pris: 2 Rd. 24 Sk.
Dette bind indeholder alle 7 tekster fra "Our Parish" samt alle 25 "Scenes". De resterende dele af "Sketches by Boz" findes i bindet: Karakterskildringer og midre Fortællinger".
Indeholder også oversættelser fra: The Uncommercial Traveller.
[25b] Dickens, Charles: Den
ucommercielle Reisende (
1894, tekster)
1865 i: Samtlige Værker [27a]
1. udgave: Den Ucommercielle Reisende. En Række Leilighedsskildringer og To Fortællinger: I. Jaget til Døde. II. Lygtetænderens Fortælling. ♦ Eibe, 1865. 263 sider
[26] Dickens, Charles:
Store Forventninger (
1894, roman)
1861 i: Samtlige Værker [3]
1. udgave: Store Forventninger. En Fortælling. ♦ Eibe, 1861. 568 sider
[27] Dickens, Charles:
Rejseminder (
1894, tekster)
[27a] Dickens, Charles:
Optegnelser fra Amerika (
1894, tekster)
1852-53 1. udgave: Optegnelser fra Amerika. Overs. af Joh. Rasmus Dein. ♦ Mariebo, Dein, 1852-53. 1.-3. Del, 120 + 152 + 118 sider. Pris: 1 Rd. 72 Sk.
[27b] Dickens, Charles:
Skildringer fra Italien (
1894, tekster)
1858 i: Samtlige Værker [21b]
1. udgave: Skildringer fra Italien. ♦ Eibe, 1858. 206 sider
[28a] Dickens, Charles:
Edwin Droods Hemmelighed (
1894, roman)
1870 i: Samtlige Værker [29]
1. udgave: Edwin Droods Hemmelighed. 307 sider
1962 Senere udgave: Edwin Droods mysterium. Ny udg.
[28b] Dickens, Charles og Wilkie Collins:
Spærret (
1894, tekster)
1868 i: Samtlige Værker [28b]
1. udgave: Spærret! ♦ Eibe, 1868. 148 sider
[28c] Dickens, Charles:
George Silvermans Forklaring (
1894, novelle(r))
1868 i: Samtlige Værker [28c]
1. udgave: George Silvermans Forklaring. I ni Kapitler. ♦ Eiby, 1868. 36 sider
[29] Dickens, Charles:
Karakterskildringer (
1894, novelle(r))
[29b] Dickens, Charles:
Jaget til Døde (
1894, novelle(r))
[29c] Dickens, Charles:
Lygtetænderens Fortælling (
1894, novelle(r))
1845 indgår i antologien: Roser [a]
1. udgave: Lampepudserens Historie
[29d] Dickens, Charles:
Af Mudfogs Krønike. Mr. Tulrumbles offentlige Liv (
1894, novelle(r))
1880 i: Samlede Værker [29b]
1. udgave: Mudfogs Krønike m.m.
Dolleris, A.: Pløjetid, (1889, digte,
dansk)
Donovan, Dick: Paa Jagt efter Mennesker, (1889, roman,
engelsk)
EMP1046
Paa Jagt efter Mennesker. En engelsk Politimands Optegnelser. Overs. af M. Laursen. ♦ 1889. 223 sider
originaltitel: The man-hunter, 1888
Uddrag trykt i Nordstjernen, Aargang 1888-89, Nr. 26 (31-3-1889) side 307 og Nr. 27 (7-4-1889), side 318-19, under titlen: Det sælsomme Lig.
Oversigt over andre udgaver:
1890 Samhørende, fortsættes af (2. del): Sporet og fanget. Fortsættelse af "En engelsk Politimands Optegnelser". Med Forfatterens Tilladelse overs. af M. Laursen. ♦ Axel Andersens Forlag, 1890. 239 sider
1892 Samhørende, fortsættes af (3. del): Skakmat! En engelsk Politimands Optegnelser. (3dje Samling). Autoriseret overs. af M. Laursen. ♦ 1892. 176 sider
1893 Samhørende, fortsættes af (4. del): En Opdagers Triumfer. En engelsk Politimands Optegnelser. (4de Samling). Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ 1893. 200 sider
1894 Samhørende, fortsættes af (5. del): Mistænkt! En engelsk Politimands Optegnelser. (5te Samling). Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ 1894. 164 sider
1895 Samhørende, fortsættes af (6. del): I Rettens Hænder. En engelsk Politimands Optegnelser. (6te Samling). Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ 1895. 195 sider
1897 Samhørende, fortsættes af (7. del): Gaaden løst! En engelsk Politimands Optegnelser. (7de Samling). Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ 1897. 170 sider
1898 Samhørende, fortsættes af (8. del): I Politiets Favn. En engelsk Politimands Optegnelser. (8de Samling). Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ Axel Andersens Forlag, 1898. 144 sider
1900 Samhørende, fortsættes af (9. del): Indfiltrede Traade! En engelsk Politimands Optegnelser. (9de Samling). Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ 1900. 168 sider
Dostojewskij, [F. M.]: Brødrene Karamasov, (1889, roman,
russisk) 👓
oversat af Anonym
Brødrene Karamasov. Roman. [Politiken], 1889
originaltitel: Bratja Karamasovy, 1879-80
Fraklipningsføljeton i Politiken fra 31-12-1888 til 18-6-1889.
2. Del startede den 20-2-1889, direkte efter afslutningen af 1. del samme dag.
3. Del startede den 22-3-1889, direkte efter afslutningen af 2. del samme dag.
Føljeton i Politiken, i samme oversættelse, fra 28-10-1913.
Oversigt over andre udgaver:
1915 Senere udgave: Brødrene Karamasov. Roman. Oversat fra Russisk av Olaf Broch. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1915. [Bind] I-II, 364 + 490 sider, illustreret
1923 Senere udgave: Brødrene Karamasov. Roman i 3 dele. Oversat fra russisk av Olaf Broch. (2. utg. paany gjennemset av oversætteren). ♦ Kristiania, Gyldendal, 1923. Bind 1-3, 378 + 314 + 358 sider. Pris: kr. 15,00
1930 Senere udgave: Brødrene Karamassof. Oversat af Ejnar Thomasen. Udg. af Frederik L. Begstrup. ♦ Gyldendal, 1930. [Bind] I-III, 422 + 1 portræt + 324 + 342 sider. (Gyldendals Bibliotek. Bind 43-45)
1941 Senere udgave: Brødrene Karamassof. Roman i tolv Dele med en Epilog. Overs. fra Russisk og indledet af Ejnar Thomassen. ♦ Gyldendal, 1941. Bind 1-3, 380 + 308 + 366 sider
1941 [uddrag]
Senere udgave: Storinkvisitoren. Overs. af Ejnar Thomassen. ♦ Anker Kyster's Efterfølger [ikke i Bogh.], 1941. 52 sider
1953 Senere udgave: Brødrene Karamazov. [Ny udg.] (Overs. fra russisk af Georg Sarauw. Omslagstegning ved V. Setoft). ♦ Hirschsprung, 1953. Bind 1-2, 286 + 396 sider
1971 Senere udgave: Brødrene Karamasov. Overs. fra russisk af Ejnar Thomassen. Originalill. [...] af Pietro Sarto. ♦ Edito [ikke i bogh.], [1971]. Bind 1-3, 384 + 307 + 373 sider, 14 + 10 + 9 tavler
Drachmann, Holger: Fjorten Dage [
Kunstnere [1s131]], (1889, roman,
dansk) 👓
Fjorten Dage. (1877). Side [131]-91
Føljeton i: Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, fra Nr. 158 (10-10-1880, side 13) til Nr. 161 (31-10-1880, slut side 50), med undertitlen: Fortælling. Med Tegning af H. Tegner og Frants Henningsen.
Drachmann, Holger: Tusind og en Nat, (1889, dramatik,
dansk) 👓
Tusind og en Nat. Et dramatisk Digt i fem Akter af Holger Drachmann. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1889. [6] 151 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Samlede poetiske Skrifter [8s391]
Senere udgave: Tusind og en Nat. Et dramatisk Digt i fem Akter. (Foraar 1889)
Drachmann, Holger: Foraarsgrønt [
Kunstnere [1]], (1889, roman,
dansk) 👓
Foraarsgrønt. Fjorten Dage. ♦ København, Nyt Dansk Forlagskonsortium, [1889]. 191 sider
Side [1]-130: Foraarsgrønt. (1876).
Føljeton i Ude og Hjemme, 1. Aarg. (1877-78) fra Nr. 23 (10-3-1878), side 213-16, til Nr. 36 (9-6-1878), side 341-42 i 12 afsnit, under titlen: Kunstnere. Novellecyklus I. Foraarsgrønt. Med Tegninger af Carl Thomsen.
Drachmann, Holger: Gotfred Springforbis Viser, (1889,
dansk)
Gotfred Springforbis Viser. Musik af Sextus Miskow. ♦ Wilhelm Hansens F., 1889. 60 sider
Udkom 1-3-1889.
Drachmann, Holger: Kunstnere, (1889, roman,
dansk) 👓
Kunstnere. Noveller af Holger Drachmann. ♦ Kjøbenhavn, Nyt dansk Forlagskonsortium, [1889]. [Bind] I-II, 191 + 84 sider. (Trykkeri: Hoffensberg & Trap's Etabl.). ((Dansk Folkebibliothek, Nr. 101-03))
Udkom 6-12-1889.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede poetiske Skrifter [3s275]
Senere udgave: Kunstnere. Novelle. Foraarsgrønt - Fjorten Dage - En uromantisk Novelle. (1878)
[1] Drachmann, Holger:
Foraarsgrønt. Fjorten Dage. ♦ København, Nyt Dansk Forlagskonsortium, [1889]. 191 sider (
1889, roman)
Side [1]-130: Foraarsgrønt. (1876).
Føljeton i Ude og Hjemme, 1. Aarg. (1877-78) fra Nr. 23 (10-3-1878), side 213-16, til Nr. 36 (9-6-1878), side 341-42 i 12 afsnit, under titlen: Kunstnere. Novellecyklus I. Foraarsgrønt. Med Tegninger af Carl Thomsen.
[1s131] Drachmann, Holger:
Fjorten Dage. (1877). Side [131]-91 (
1889, roman)
Føljeton i: Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, fra Nr. 158 (10-10-1880, side 13) til Nr. 161 (31-10-1880, slut side 50), med undertitlen: Fortælling. Med Tegning af H. Tegner og Frants Henningsen.
[2] Drachmann, Holger: En
uromantisk Novelle. ♦ København, Nyt nordisk Forlag, [1889]. 84 sider (
1889, roman)
Oprindelig trykt i: Ude og Hjemme, 2. Aarg. (1878-79), fra Nr. 86 (25-5-1879), side 337-39, Nr. 87 (1-6-1879), side 347-50, Nr. 88 (8-6-1879), side 357-61, Nr. 89 (15-6-1879), side 367-71, Nr. 90 (22-6-1879), side 380-82, til Nr. 91 (29-6-1879), side 388-92, [med vignet af forfatteren].
Drachmann, Holger: Sangenes Bog, (1889, digte,
dansk) 👓
Sangenes Bog. Af Holger Drachmann. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1889. [4] + 156 sider. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
Udkom 28-11-1889.
Upagineret side: Til Edvard Grieg og Nina Grieg.
Upagineret side: [Digt, første linie: Tag disse friske Sange].
2 upaginerede sider: Indhold.
9 af sangene har oprindelig været trykt i: Af Dagens Krønike, 1889, side [225]-42, under fællestitlen: En Haandfuld Sange af Holger Drachmann. (Uddrag af en Digtsamling, som forberedes til Udgivelse). Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1905 [udvalg]
Senere udgave: Kærligheds-Digte. ♦ Gyldendal, 1905. 96 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00. (Gyldendals Smaa Digtsamlinger)
1908 i: Samlede poetiske Skrifter [8s459]
Senere udgave: Sangenes Bog. (Efteraar 1889)
1913 Senere udgave: Sangenes Bog. Andet Oplag [ie: nu udgave]. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1913. 190 + [2] sider. (Gyld. Bib. Udg.)
Drachmann, Holger: Troldtøj, (1889-90, novelle(r),
dansk) 👓
illustrationer af August Jerndorff (1846-1906)
Troldtøj. Folkesagn i Nutidsliv af Holger Drachmann. Med Billed-Fantasier af Joachim Skovgaard, Aug. Jerndorff og Th. Bindesbøll. ♦ Kjøbenhavn, Ernst Bojesens Kunstforlag, 1889-90. 201 [5] sider, 13 tavler (folioformat). (Trykkeri: Trykt i Fr. Bagges Trykkeri)
Udkom i 11 hefter fra 15-11-1889 til november 1890.
Den ene tavle indgår i pagineringe.
Side [203]: Indhold.
Heraf oprindelig trykt i: Juleroser 1887, under titlen: Havfruen. Fortælling. Med Tegning af Aug. Jerndorff.
Heraf oprindelig trykt i: Juleroser 1888, under titlen: Elverkongen. Fortælling. Tegninger af Hans Nic. Hansen og H. Tegner.
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Samlede poetiske Skrifter [10s001]
Senere udgave: Troldtøj. Folkesagn i Nutidsliv. (1889-1890)
1912 i: Poetiske Skrifter [5c]
Senere udgave: Troldtøj
Drachmann, Holger: En
uromantisk Novelle [
Kunstnere [2]], (1889, roman,
dansk) 👓
En
uromantisk Novelle. ♦ København, Nyt nordisk Forlag, [1889]. 84 sider
Oprindelig trykt i: Ude og Hjemme, 2. Aarg. (1878-79), fra Nr. 86 (25-5-1879), side 337-39, Nr. 87 (1-6-1879), side 347-50, Nr. 88 (8-6-1879), side 357-61, Nr. 89 (15-6-1879), side 367-71, Nr. 90 (22-6-1879), side 380-82, til Nr. 91 (29-6-1879), side 388-92, [med vignet af forfatteren].
Dumas, Alexandre: Efter Revolutionen, (1889, roman,
fransk)
EMP4082
oversat af Anonym
Efter Revolutionen. Feuilleton til "Avisen". ♦ 1889. Del 1-4, 202 + 205 + 140 + 266 sider
Oversigt over andre udgaver:
1857-58 1. udgave: Jehus Stalbrødre. Historisk Roman. ♦ Jordan, 1857-58. Deel 1-3, 228 + 242 + 240 sider
Ebers, Georg: Grete, (1889, roman,
tysk)
EMP1822
Grete. Roman fra det gamle Nürnberg. Overs. af Otto Borchsenius og Johannes Magnussen. ♦ 1889. Bd. 1-2, 310 + 329 sider
originaltitel: Die Gred, 1889
Elisabeth: Inde og ude, (1889, børnebog,
dansk)
Erckmann-Chatrian: Anno 1813, (1889, roman,
fransk) 👓
Anno 1813. En Rekruts Historie. Historisk Fortælling af Erckmann-Chatrian. Oversat af S. H. ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1889. 371 sider
Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 3-1-1889 til 11-4-1889. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1889 Samhørende, fortsættes af (2. del): Waterloo. (Fortsættelse af "Anno 1813"). Historisk Roman af Erckmann-Chatrian. Paa Dansk ved S. H. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1889. 427 sider
1872 [1. De]
1. udgave: En Rekrut af 1813. Fortælling. Overs. fra Fransk af Viggo Hermann. ♦ Chr. Steen & Søn, 1872. 471 sider. Pris: 2 Rd. 24 sk.
Erckmann-Chatrian: Waterloo, (1889, roman,
fransk) 👓
Waterloo. (Fortsættelse af "Anno 1813"). Historisk Roman af Erckmann-Chatrian. Paa Dansk ved S. H. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1889. 427 sider
Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 19-6-1889 til 3-9-1889. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1889 Samhørende, 2. del af: Anno 1813. En Rekruts Historie. Historisk Fortælling af Erckmann-Chatrian. Oversat af S. H. ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1889. 371 sider
1872 [2. Del]
1. udgave: En Rekrut af 1813. Fortælling. Overs. fra Fransk af Viggo Hermann. ♦ Chr. Steen & Søn, 1872. 471 sider. Pris: 2 Rd. 24 sk.
Eriksen, V.: Aladdin, (1889, dramatik,
dansk)
Aladdin eller den vidunderlige Lampe. Tryllespil i 5 Akter. ♦ Alfred Jacobsen, 1889. Pris: kr. 0,25
Oversigt over andre udgaver:
1895 Senere udgave: Aladdin. Tryllespil for Dukketeater i 5 Akter. ♦ Alfred Jacobsens Forlag, 1895. Pris: kr. 0,25
1926 Senere udgave: Aladdin eller Den vidunderlige Lampe. Tryllespil efter Oehlenschläger i 5 Akter - 15 Tableauer. 6. Opl. ♦ Prior, 1926. 36 sider. Pris: kr. 0,75
Eriksen, V.: Fyrtøjet, (1889, dramatik,
dansk)
Fyrtøjet. Æventyrkomedie i 5 Akter. ♦ Alfred Jacobsen, 1889. Pris: kr. 0,25
Oversigt over andre udgaver:
1908 Senere udgave: Fyrtøjet. Eventyrkomedie i 5 Akter. ♦ Alfred Jacobsen, 1908. 22 sider. Pris: kr. 0,25
1944 Senere udgave: Fyrtøjet. Eventyrkomedie i 5 Akter. 10. Oplag. ♦ Vilh. Prior, 1944. 24 sider. Pris: kr. 0,75
Eriksen, V.: Lille Puk, (1889, dramatik,
dansk)
Lille Puk. Miniaturkomedie i 1 Akt. ♦ Alfred Jacobsen, 1889. Pris: kr. 0,15
Eriksen, V.: Mer end Perler og Guld, (1889, dramatik,
dansk)
Mer end Perler og Guld. Eventyrkomedie for Miniaturtheater i 5 Akter. ♦ Alfred Jacobsen, 1889. Pris: kr. 0,25
Eriksen, V.: Den
sidste Mohikaner, (1889, dramatik,
dansk)
Den
sidste Mohikaner. Miniaturkomedie i 2 Akter. ♦ Alfred Jacobsen, 1889. Pris: kr. 0,20
Oversigt over andre udgaver:
1897 Senere udgave: Den sidste Mohikaner. Dukkekomedie i 2 Akter. ♦ Alfred Jacobsens Forlag, 1897. Pris: kr. 0,15
1944 Senere udgave: Den sidste Mohikaner. 6. Opl.
1952 Senere udgave: Den sidste Mohikaner. For modelteater. Frit efter J.F. Cooper. 4. akter. 7. omarbejdede udg. ♦ Prior, 1952. 20 sider. Pris: kr. 1,25
Etlar, Carit: To Beilere [
Skrifter [4-2-s005]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
To Beilere. Side [5]-37
Oversigt over andre udgaver:
1860 i: Skrifter [8s005]
1. udgave: To Beilere. Side [5]-45
Etlar, Carit: To Streger [
Skrifter [6s112]], (1889, novelle(r),
dansk)
To Streger. Side [112]-43
Oversigt over andre udgaver:
1866 indgår i antologien: Vintergrønt [s214]
1. udgave: To Streger. Side 214-42
Etlar, Carit: Aron Isak [
Skrifter [6s279]], (1889, novelle(r),
dansk)
Aron Isak. Side [279]-300
Oversigt over andre udgaver:
1868 indgår i antologien: En Billedbog [s045]
1. udgave: Aron Isak og hans Familie. En Fortælling af Carit Etlar (Otto Bache). Side 45-57
Etlar, Carit: Broget Selskab [
Skrifter [6]], (1889, novelle(r),
dansk)
Broget Selskab. Fortællinger. Anden Udgave. ♦ V. Pio, 1889. 333 [1] sider. Pris: kr. 1,25
Oversigt over andre udgaver:
1868 i: Skrifter [21]
1. udgave: Broget Selskab. Fortællinger. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søns Forlag, 1868-69. I-II, 219 [1] + 188 sider
Etlar, Carit: Diggrevens Børn [
Skrifter [8s131]], (1889, roman,
dansk)
Diggrevens Børn. Side [131]-221
Oversigt over andre udgaver:
1840 1. udgave: Diggrevens Børn. En Fortælling. Af Carit Etlar, Forfatteren til Smuglerens Søn, o.s.v. ♦ Kjøbenhavn, C. Steens Forlag, 1840. 130 sider
Etlar, Carit: For gammel [
Skrifter [4-2-s153]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
For gammel. Side [153]-85
Oversigt over andre udgaver:
1855 indgår i: Tre Beilere [a]
1. udgave: For Gammel
Etlar, Carit: Fredens Mænd [
Skrifter [6s301]], (1889, novelle(r),
dansk)
Fredens Mænd. Side [301]-08
Oversigt over andre udgaver:
1869 i: Skrifter [21-2-s149]
1. udgave: Fredens Mænd. Side 149-57
Etlar, Carit: Gjengangeren paa Palsgaard [
Skrifter [6s005]], (1889, novelle(r),
dansk)
Gjengangeren paa Palsgaard. Side [5]-51
Oversigt over andre udgaver:
1868 i: Skrifter [21-1-s001]
1. udgave: Gjengangeren på Palsgaard. Side [1]-59
Etlar, Carit: Hedemanden og Diggrevens Børn [
Skrifter [8]], (1889, roman,
dansk)
Hedemanden og Diggrevens Børn. To Fortællinger. Tredie Udgave. ♦ Kjøbenhavn, 1889. V. Pio's Boghandels Forlag. Pris: kr. 1,75
Oversigt over andre udgaver:
1840 1. udgave: Hedemanden. Et Billede fra Jyllands Vestkyst. Af Carit Etlar, Forfatter til Smuglerens Søn o.s.v. ♦ Kjøbenhavn, C. Steens Forlag, 1840. 240 sider
Etlar, Carit: Herverts Krønike [
Skrifter [7]], (1889, roman,
dansk)
Herverts Krønike. Fortalt af Carit Etlar (Carl Brosbøll). Anden Udgave. ♦ Kjøbenhavn, V. Pio's Boghandels Forlag, 1889. 224 sider. Pris: kr. 1,75
Oversigt over andre udgaver:
1863 i: Skrifter [16]
1. udgave: Herverts Krønike. Fortalt af Carit Etlar. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søns Forlag, 1863. 271 sider
Etlar, Carit: En
Hofdame [
Skrifter [6s236]], (1889, novelle(r),
dansk)
En
Hofdame. Side [236]-59
Oversigt over andre udgaver:
1869 i: Skrifter [21-2-s068]
1. udgave: En Hofdame. Side 68-97
Etlar, Carit: Jeg! [
Skrifter [6s260]], (1889, novelle(r),
dansk)
Jeg! Side [260]-78
Oversigt over andre udgaver:
1869 i: Skrifter [21-2-s098]
1. udgave: Jeg! Side 98-121
Etlar, Carit: Et
kongeligt Eventyr [
Skrifter [6s309]], (1889, novelle(r),
dansk)
Et
kongeligt Eventyr. Side [309]-33
Oversigt over andre udgaver:
1869 i: Skrifter [21-2-s158]
1. udgave: Et kongeligt Eventyr. Side 158-88
Etlar, Carit: Kun ikke Navnet [
Skrifter [6s162]], (1889, novelle(r),
dansk)
Kun ikke Navnet. Side [162]-82
Etlar, Carit: En
Maskerade [
Skrifter [6s066]], (1889, novelle(r),
dansk)
En
Maskerade. Side [66]-82
Oversigt over andre udgaver:
1868 i: Skrifter [21-1-s076]
1. udgave: En Maskerade. Side 76-97
Etlar, Carit: Medens de kæmpe [
Skrifter [4-2-]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Medens de kæmpe. Fortællinger. Anden Udgave. ♦ Kjøbenhavn, V. Pio's Boghandel, 1889. 185 [1] sider. Pris: kr. 1,50
Etlar, Carit: Munken fra Herrevad [
Skrifter [6s052]], (1889, novelle(r),
dansk)
Munken fra Herrevad. Side [52]-65
Oversigt over andre udgaver:
1868 i: Skrifter [21-1-s059]
1. udgave: Munken fra Herrevad. Side 59-76
Etlar, Carit: Naar Hjertet vaagner [
Skrifter [6s183]], (1889, novelle(r),
dansk)
Naar Hjertet vaagner. Side [183]-235
Oversigt over andre udgaver:
1868 indgår i antologien: En Billedbog [s094]
1. udgave: Naar Hjertet vaagner. En Fortælling af Carit Etlar (Neumann). Side 94-123
Etlar, Carit: Offe Dyres Drenge [
Skrifter [6s144]], (1889, novelle(r),
dansk)
Offe Dyres Drenge. Side [144]-61
Oversigt over andre udgaver:
1868 i: Skrifter [21-1-s172]
1. udgave: Offe Dyres Drenge. Side 172-93
Etlar, Carit: Poul Rytter [
Skrifter [6s083]], (1889, novelle(r),
dansk)
Poul Rytter. Side [83]-95
Oversigt over andre udgaver:
1868 i: Skrifter [21-1-s097]
1. udgave: Poul Rytter. Side 97-113
Etlar, Carit: Pouls Drømme [
Skrifter [4-2-s039]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Pouls Drømme. Side [39]-98
Oversigt over andre udgaver:
1860 i: Skrifter [8s047]
1. udgave: Pouls Drømme. Side [47]-125
Etlar, Carit: En
Skattegraver [
Skrifter [4-2-s099]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
En
Skattegraver. Side [99]-151
Oversigt over andre udgaver:
1860 i: Skrifter [8s127]
1. udgave: En Skattegraver. Side [127]-94
Etlar, Carit: Strandrøveren [
Skrifter [3]], (1889, roman,
dansk)
Strandrøveren. En Fortælling. ♦ V. Pio's Boghandels Forlag, 1889. 170 sider. Pris: kr. 1,25
Oversigt over andre udgaver:
1853 1. udgave: Strandrøveren. En Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søns Forlag, 1853. 242 sider
Etlar, Carit: Den
Stærkeste [
Skrifter [6s096]], (1889, novelle(r),
dansk)
Den
Stærkeste. Side [96]-111
Oversigt over andre udgaver:
1868 i: Skrifter [21-1-s113]
1. udgave: Den Stærkeste. Side 113-32
Etlar, Carit: Vaabenmesteren [
Skrifter [5]], (1889, roman,
dansk)
Vaabenmesteren. Fortælling. Tredie Udgave. ♦ Kjøbenhavn, V. Pio's Boghandels Forlag,, 1889. 175 sider. Pris: kr. 1,25
4. Udgave, 1893.
Oversigt over andre udgaver:
1856 1. udgave: Vaabenmesteren. En Fortælling fra Grevens Feide. ♦ Kjøbenhavn, C.B. Stincks Forlag, 1856. 224 sider
Ewald, H. F.: Dronning Alfifa [indgår i:
Frants Bøckmann [b]], (1889, roman,
dansk)
Ewald, H. F.: Frants Bøckmann, (1889, roman,
dansk)
Frants Bøckmann og Dronning Alfifa. To Fortællinger. ♦ W.L. Wulff (Mackeprang), 1889
Oversigt over andre udgaver:
1861 1. udgave: Frants Böckmann. En Skizze fra det attende Aarhundrede. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af Gyldendalske Boghandling og Th. Lind, 1861. 112 sider
[b] Ewald, H. F.:
Dronning Alfifa (
1889, roman)
Fasting, Poul [ie: Johannes Marer]: Verdens syv Underværker, (1889, roman,
dansk)
Verdens syv Underværker og andre Smaating, med Titelbillede af Hans Tegner. ♦ Schou, 1889. 176 sider
Oprindelig trykt som Føljeton i Nationaltidende.
Berlingske Tidende 26-11-1889, side 5 [Anmeldelse]
Mediestream
Politiken 14-12-1889, side 1 [Anmeldelse, usigneret E.S.].
Flood, Constantius: Ufredstid, (1889, roman,
norsk)
oversat af Anonym
Ufredstid. Fortælling fra Aarhundredets Begyndelse. ♦ Kristiania, P.T. Mallings Boghandels Forlag (G.Kr. Johs. Parmann), 1889. 227 sider
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 7-6-1889, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Fothergill, Jessie: Hans Prøvetid, (1889, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Hans Prøvetid. Af Jessie Fothergill. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1889. 256 + 201 + 66 + 47 sider
originaltitel: Probation, 1879
Oversigt over andre udgaver:
1900 Senere udgave: Hans Prøvetid. Roman af Jessie Fothergill. "Dannebrog"s Følejton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1900. I.-II. Bind, 185 + 358 sider
Ghettoens "Vidunderbørn". Side [21]-54
originaltitel: Wunderkinder des Ghetto, 1880
I "Cheder"en. (1880). Side [1]-19
originaltitel: Im Cheder, 1880
Franzos, K. E.: Jøder og Slaver, (1889, novelle(r),
tysk)
EMP1885
Jøder og Slaver. Nye Kulturbilleder fra Halvasien af Karl Emil Franzos. Autoriseret Oversættelse ved Fr. Winkel Horn. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1889. 273 [1] sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
originaltitel: Aus der grossen Ebene, 1888
Side [275]: Indhold.
Oversigt over andre udgaver:
1888 Samhørende, 2. del af: Fra den store Slette. Nye Kulturbilleder fra Halvasien af Karl Emil Franzos. Oversatte af Fr. Winkel Horn. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1888. [1] 209 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
[s001] Franzos, K. E.:
I "Cheder"en. (1880). Side [1]-19 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Im Cheder, 1880
[s021] Franzos, K. E.:
Ghettoens "Vidunderbørn". Side [21]-54 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Wunderkinder des Ghetto, 1880
[s055] Franzos, K. E.: En
Jødernes Befrier. (1882, 1886). Side [55]-89 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Ein Befreier des Judenthums, 1882
[s091] Franzos, K. E.:
Latinske Piger. (1875, 1886). Side [91]-165 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Lateinische Mädchen, 1875
[s167] Franzos, K. E.: En
ulykkelig. (1882). Side [167]-96 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Eine Unglückliche, 1882
[s197] Franzos, K. E.:
Kvindeliv i Halvasien. (1882, 1886). Side [197]-273 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Frauenleben in Halb-Asien, 1882
En
Jødernes Befrier. (1882, 1886). Side [55]-89
originaltitel: Ein Befreier des Judenthums, 1882
Kvindeliv i Halvasien. (1882, 1886). Side [197]-273
originaltitel: Frauenleben in Halb-Asien, 1882
Latinske Piger. (1875, 1886). Side [91]-165
originaltitel: Lateinische Mädchen, 1875
En
ulykkelig. (1882). Side [167]-96
originaltitel: Eine Unglückliche, 1882
Frenzel, Karl: Grevindens Hemmelighed, (1889, roman,
tysk)
EMP1906
oversat af Anonym
Grevindens Hemmelighed. Roman. "Koldingposten"s Feuilleton. ♦ Kolding, 1889. 290 sider
originaltitel: ?
Findes også som "Jyllandsposten"s Feuilleton, 1884.
Føljeton (måske anden oversættelse) i Jyllandsposten fra 15-10-1884.
Første linier (Jyllandsposten): "Hvorledes kommer den grimme Kniv imellem alle disse sirlige Ting?" spurgte Detlev og tog en Kniv med bred, halvt rusten Staalklinge og gult Horngreb op dra Dameskrivebordet, der var rigt smykket med Nipssager og Utensilier.
Friedrich, Friedrich: Fordomme, (1889, roman,
tysk)
EMP1927
oversat af Anonym
Fordomme. Roman. Feuilleton til "Avisen". ♦ 1889. Bd. [1]-2, 186 + 192 sider
originaltitel: Vorurteile, 1888
Fries: Droschekudsken, (1889, novelle(r),
tysk)
oversat af Anonym
Frølich, Lorenz: Hvorledes Dagen gaar for lille Lise, (1889, børnebog,
dansk)
Hvorledes Dagen gaar for lille Lise. Tegninger af Lorenz Frølich. Vers af E. v. d. Recke. ♦ E. Bojesen, 1889. 24 blade, illustreret
Morgenbladet 20-12-1889, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Medtaget på: Fortegnelse over en Del Bøger, der egner sig for begyndende Børnebogsamlinger, 1911
link til hele listen Recke, E.v.d.: Hvordan Dagen gaar for lille Lise.
Oversigt over andre udgaver:
1863 1. udgave: Hvorledes Dagen gaar for lille Lise. Fortalt af en Fader. Billederne af L. Frølich. Texten efter P. J. Stahl. ♦ Kjøbenhavn, Georg Chr. Ursins Forlag, [1863]. 20 sider, illustreret
Fulda, L.: Under fire Øjne, (1889, dramatik,
tysk)
Fønss, O. C.: Stemninger og Studier, (1889, digte,
dansk)
Stemninger og Studier. Digte. M. forord af Carl Ploug
Gad, Emma: Fælles Sag, (1889, dramatik,
dansk)
Fælles Sag. Lystspil i 3 Akter. ♦ Hagerup, 1889. 180 sider
Gerstäcker, F.: Hedvig Barnold, (1889, roman,
tysk)
EMP1963
oversat af Anonym
Hedvig Barnold eller »Under Linien«. ♦ Helsingør, 1887-88. Del 1-3, 248 + 258 + 250 sider
Oversigt over andre udgaver:
1860 1. udgave: Under Æqvator. Livsbillede fra Java. ♦ Chr. Steen & Søn, 1860. 1.-3. Deel, 232 + 242 + 230 sider
Gir, M.: Mysteriet i Great Porter Square, (1889, roman,
engelsk)
EMP 602
oversat af Anonym
Mysteriet i Great Porter Square. ♦ [Berlingske Tidende], 1889. 521 sider
Første linier: Mrs. James Preedy sad i sit Kjøkken i Kjælderetagen og grundede over Livets Besværligheder. Hun er Eierinde af et Kosthuus i Great Porter Square Nr. 118 ...
Føljeton (anden oversættelse) i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 131 (8-6-1889) til Nr. 173 (29-7-1889) i 43 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1885 1. udgave: Mysteriet i Great Porter Square. Roman. Feuilleton til "Avisen". ♦ 1885. Del [1]-2, 318 + 297 sider
Gjellerup, Karl: Kysset [indgår i antologien:
Min Kjærligheds Bog [s108]], (1889, digte,
tysk) 👓
Kysset. Side [108]-110
originaltitel: Under der linden
Bemærkninger side 174 til denne titel: Kjendere af ældre tydsk Poesi vil i denne Strophes første Halvdel høre en rhytmisk Gjenklang af Walther von der Vogelweides berømte "Under der Linden".
Gjellerup, Karl: Min Kjærligheds Bog, (1889, digte,
dansk) 👓
Min Kjærligheds Bog. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1889. vii + 174 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
Side [v]-vii: Indhold.
Side [173]-74: Bemærkninger.
2. Oplag, 1889.
Lollland-Falsters Stifts-Tidende 19-10-1889, side 2 [Anmeldelse].
Literatur og Kritik, 1889, 2. Hefte (november) [Anmeldelse, af E.v.d. Recke].
Ernst v.d. Recke
Berlingske Tidende 11-10-1889 aften, side 1 [Anmeldelse].
Horsens Folkeblad 14-10-1889, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Aalborg Stiftstidende 17-10-1889, side 1 [Anmeldelse], samme i Silkeborg Avis 1-11-1889, side 1.
Adresseavisen 25-10-1889, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1910 Senere udgave: Fra Vaar til Høst. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1910. 128 sider. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, København)
[s095] Vogelweide, Walther v. der:
Straa-Orakel. Efter Walter v. der Vogelweide. Side [95]-96 (
1889, digte)
originaltitel: Halmorakel
[s108] Gjellerup, Karl:
Kysset. Side [108]-110 (
1889, digte)
originaltitel: Under der linden
Bemærkninger side 174 til denne titel: Kjendere af ældre tydsk Poesi vil i denne Strophes første Halvdel høre en rhytmisk Gjenklang af Walther von der Vogelweides berømte "Under der Linden".
[s146] Gjellerup, Karl:
Ringen som Ramme. Side [146]-47 (
1889, digte)
originaltitel: Der Ring
1897 indgår i antologien: Blaaklokke [s040]
Senere udgave: Ringen Efter Anastasius Grün (Grev v. Auersperg). Side 40-41
Bemærkninger side 174 til denne titel: Idéen tilhører Grev Auersperg (Anastasius Grün). Jeg har aldrig læst hans Digt, men en østerigsk Digter citerede det, en Dag da vi stod sammen paa et Udsigts-Punkt i Mødling-Bjergene.
[s149] Strassburg, Gottfried v.:
Tristan og Isolde. Forsøg paa en Oversættelse af Indledningen til Gottfried v. Strassburgs poetiske Roman Tristan. Side [149]-50 (
1889, digte)
Gjellerup, Karl: Minna, (1889, roman,
dansk)
Minna. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1889. 482 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
Upagineret side: Min ældste Ven, Hr. Kammerjunker F.V. Bjerregaard, kgl. Skovrider i Hanenau paa Falster, tilegnes denne Bog i taknemlig Erindring om alle uforglemmelige Timer i Skovridergaarden.
Oversigt over andre udgaver:
1889 1. udgave: Minna. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1889. 482 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
1889 Senere udgave: Minna. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1889. 482 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
1899 Senere udgave: Minna. Med Tegninger af Gerhard Heilmann. ♦ Det Nordiske Forlag - Bogforlaget Ernst Bojesen, 1899. 398 sider, illustreret
1918 Senere udgave: Minna. ♦ Gyldendal, 1918. 239 sider
1926 Senere udgave: Minna. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1926. 247 sider. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København)
1928 Senere udgave: Minna. 5. Udg. ♦ Gyldendal, 1928. 247 sider. Pris: kr. 4,00
Gjellerup, Karl: Ringen som Ramme [indgår i antologien:
Min Kjærligheds Bog [s146]], (1889, digte,
dansk) 👓
Ringen som Ramme. Side [146]-47
originaltitel: Der Ring
Bemærkninger side 174 til denne titel: Idéen tilhører Grev Auersperg (Anastasius Grün). Jeg har aldrig læst hans Digt, men en østerigsk Digter citerede det, en Dag da vi stod sammen paa et Udsigts-Punkt i Mødling-Bjergene.
Oversigt over andre udgaver:
1897 indgår i antologien: Blaaklokke [s040]
Senere udgave: Ringen Efter Anastasius Grün (Grev v. Auersperg). Side 40-41
Gjellerup, Karl: Romulus, (1889, roman,
dansk)
Romulus. 2. omarbejdede [ie: forkortede] Udgave. ♦ Schou, 1889. 187 sider
Oversigt over andre udgaver:
1883 1. udgave: Romulus. En Novelle. ♦ Andr. Schous Forlag, 1883. 344 sider. Pris: kr. 4,50
Gløersen, Kristian: Strømskavl, (1889-91, roman,
norsk)
Habicht, L.: Tabt!, (1889, roman,
tysk)
EMP2000
oversat af Anonym
Tabt! Roman. Tillæg til "Ravnen". ♦ 1889. 407 sider
originaltitel: ?
Haggard, H. Rider: Cleopatra, (1889, roman,
engelsk)
Cleopatra. Af Rider Haggard. Oversat af S. H. [ie: Sofie Horten]. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1889. 570 sider
originaltitel: Cleopatra, 1889
Ikke medtaget i Dansk Bogfortegnelse.
Samme oversættelse udgivet som: Føljeton til Nykjøbing Dagblad. ♦ Holbæk, Holbæk Postens Trykkeri, 1894. 441 sider.
Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 13-11-1889. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1889 Senere udgave: Cleopatra. Af Rider Haggard. Oversat af S. H. Føljeton til "Aalborg Amtstidende". ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1889. ? sider
1889 Senere udgave: Kleopatra. Feuilleton til "Avisen". 1889. 505 sider
1891 Senere udgave: Kleopatra. En Beretning om Harmakis den kongelige Ægypters Fald og Hævn som den er nedskreven af hans egen Haand. Autoriseret Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ V. Pio, 1891. 462 sider
1893 Senere udgave: Kleopatra. Af Rider Haggard. Oversat af Sofie Horten. Føljeton til "Fyns Venstreblad". ♦ Odense, Carl Tiedje's Bogtrykkeri, 1893. 400 sider
1909 Senere udgave: Kleopatra
1923 Senere udgave: Kleopatra. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af P. Jerndorff-Jessen. Ny Udg. ♦ Martin, 1923. 222 sider
1944 Senere udgave: Kleopatra. Autor. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. (Overs. fra Engelsk efter "Kleopatra"). ♦ Martin, 1944. 224 sider. Pris: kr. 3,75
Haggard, Rider: Cleopatra, (1889, roman,
engelsk) 👓
Cleopatra. Af Rider Haggard. Oversat af S. H. Føljeton til "Aalborg Amtstidende". ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1889. ? sider
1889 1. udgave: Cleopatra. Af Rider Haggard. Oversat af S. H. [ie: Sofie Horten]. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1889. 570 sider
Haggard, H. Rider: Kleopatra, (1889, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Kleopatra. Feuilleton til "Avisen". 1889. 505 sider
1889 1. udgave: Cleopatra. Af Rider Haggard. Oversat af S. H. [ie: Sofie Horten]. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1889. 570 sider
Haggard, H. Rider: Maiwas Hævn, (1889, roman,
engelsk)
EMP 693
Maiwas Hævn. En Fortælling. Af Forfatteren autoriseret Oversættelse ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ Brødrene Salmonsens Forlag, 1889. 155 sider
originaltitel: Maiwa's revenge, 1888
Dagbladet Nr. 283 (24-11-1889), side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1896 Senere udgave: Maiwas Hævn. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Føljeton til "Silkeborg Avis". ♦ Silkeborg, H.S. Sørensens Bogtrykkeri, 1896. 175 sider
1912 Senere udgave: Maiwas Hævn. ♦ John Martin, 1912. 142 sider
1920 Senere udgave: Maiwas Hævn. Ny Udg. ♦ Martin, 1920. 94 sider
1944 Senere udgave: Maiwas Hævn. Autoriseret Oversættelse af P. Jerndorff-Jessen. ♦ København, Martins Forlag, 1944. 88 + 136 sider. Pris: kr. 3,75. (Trykkeri: Martins Forlagstrykkeri, København)
Haggard, H. Rider: Mr. Meesons Testamente, (1889, roman,
engelsk)
EMP 694
Mr. Meesons Testamente. Af Forfatteren avtoriseret Overs. ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ Sigvard Thomsens Forlag, 1889. 357 sider. Pris: kr. 5,50
originaltitel: Mr. Meeson's will, 1888
På engelsk trykt i: The Illustrated London News, fra 18-6-1888. Udgivet i bogform 1888.
Føljeton i Illustreret Tidende, 30. Bind, fra Nr. 2 (14-10-1888), side 20 og 22, til Nr. 28 (14-4-1889), side 342-43. Fuld visning af oversættelsen på:
Illustreret Tidende
Føljeton (samme oversættelse som i Illustreret Tidende) i Nordstjernen, fra Nr. 39 (30-6-1889), side 466-67, til Nr. 52 (29-9-1889), side 621-24.
Filmatiseret flere gange, første gang 1915 (stumfilm). Artikel om bogen på:
Wikipedia
Aalborg Stiftstidende 31-7-1889, side 2 [Anmeldelse, signeret: r.]
Mediestream
Morgenbladet 19-12-1889, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1891 Senere udgave: Mr. Meesons Testamente. Af Forfatteren autoriseret Oversættelse ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ Chicago, Skandinavens Boghandel, 1891. 253 sider
1910 Senere udgave: Testamentet
1913 Senere udgave: Testamentet. Tegninger af Gudmund Hentze. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i Bogh.], 1913. 288 sider
1942 Senere udgave: Testamentet. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. (Overs. efter "Mr. Meeson's will"). ♦ Martin, 1942. 238 sider. Pris: kr. 2,00
Haggard, H. Rider: Oberst Quaritch, (1889, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Oberst Quaritch. Fortælling af H. Rider Haggard, Forf. til "Kong Salomons Skatkammer". ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Rasmussen & Olsen, 1889. [Bind] I-II, 325 + 317 sider
originaltitel: Colonel Quaritch, V.C. A tale of country life, 1888
Fraklipningsføljeton i Politiken fra 20-6-1889, 2. Del fra 12-8-1889 til 4-10-1889.
Hansen, Albert: Dalby Præstegaard, (1889, dramatik,
dansk)
af Albert Hansen (d. 1890)
Dalby Præstegaard. Originalt Lystspil i 1 Act. 2. gjennemsete og forkortede Udgave. ♦ J.L. Wulff, 1889. 39 sider
3. Oplag, 1906.
Oversigt over andre udgaver:
1866 1. udgave: Dalby Præstegaard. Originalt Lystspil i 1 Act. ♦ Gandrup, 1866. 40 sider
Hansen, Albert og Julius Holmboe: Skifteretten gjør Udslaget, (1889, dramatik,
dansk)
af Albert Hansen (d. 1890)
af Julius Holmboe
Skifteretten gjør Udslaget. Original Vaudeville i 1 Akt. 2. gjennemsete og ændrede Udgave. ♦ J.L. Wulff, 1889. 47 sider
Oversigt over andre udgaver:
1863 1. udgave: Skifteretten gjør Udslaget. Original Vaudeville i 1 Akt. ♦ Jacob Erslev, 1863. 72 sider
Hansted, Birger: Med Gud for Konge og Fædreland, (1889, roman,
dansk)
Med Gud for Konge og Fædreland eller en kort Beretning om Grunden til, at de Rønde Mænd ikke vilde have noget med Socialdemokratiet at skaffe. En Fortælling for Arbejdere og Smaafolk. ♦ 1889. 75 sider
2. Oplag, 1889.
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 7-6-1889, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Hartvig, F.: Gamle Rim i nye Billeder, (1889,
ukendt)
Heiberg, Hermann: Edderkoppen, (1889, roman,
tysk)
EMP2083 👓
oversat af Anonym
Edderkoppen. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1889. 507 sider
originaltitel: Die Spinne, 1890
På tysk udgivet i bogform 1890.
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Morgen, fra 7-11-1889 til 25-1-1890. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1891 Senere udgave: Trold kan tæmmes. Roman. Efter det Tydske. ♦ [Berlingske Tidende], 1891. 303 sider
Heiberg, Hermann: Hjærtets Villie, (1889, roman,
tysk)
EMP2084
oversat af Anonym
Hjærtets Villie. Roman. "Koldingposten"s Feuilleton. ♦ Kolding, 1889. 379 sider
Oversigt over andre udgaver:
1885 1. udgave: Hjærtets Villie. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1885. 524 sider
Heidenstam, Verner von: Endymion, (1889, roman,
svensk)
EMP3373 👓
Endymion. Roman. Oversat af Erna Juel-Hansen. Med en Indledning af Georg Brandes. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1889. 255 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
originaltitel: Endymion, 1889
7 upaginerede sider: Indledning [signeret: Georg Brandes].
1 upagineret side: I den danske Oversættelse af denne Bog har jeg dels i Forordet [side [1]-4], dels i det attende Kapitel indflettet nogle Sætninger, som ikke findes i det første Oplag af den svenske Udgave, ligesom nogle dér forekommende Skrive- og Trykfejl er rettede. [Signeret: Olshammar i Juli 1889, Forfatteren].
Af Dagens Krønike, 1889, side 432.
Heimburg, W.: En
Kvindeskjæbne, (1889, roman,
tysk)
EMP1665
oversat af Anonym
En
Kvindeskjæbne. Roman. ♦ Gad, 1889. 272 sider
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 7-6-1889, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1888 1. udgave: Min gamle Veninde. ♦ L. Jordan, 1888. 1.-2. Del, ? + ? sider. (Trykkested: Helsingør)
Heimburg, W.: Lora, (1889, roman,
tysk)
EMP1666
oversat af Anonym
Lora. Roman. ♦ Gad, 1889. 308 sider. Pris: kr. 3,25
originaltitel: Lore von Tollen, 1889
Føljeton i Nordstjernen, Aargang 1888-89, fra Nr. 16 (20-1-1889), side 181-82, til Nr. 52 (1889), side 614-15 og 618, under titlen: Lora. Roman af W. Heimburg. Forf. af "En Kvindeskjæbne".
Henningsen, Emanuel: Hjemme og Ude, (1889, novelle(r),
dansk)
Hjemme og Ude. Fortællinger og Æventyr. Samlede og udgivne af Zakarias Nielsen. Med Illustrationer af Alfred Schmidt. ♦ Hagerup, 1889. 60 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1915 Senere udgave: Hjemme og ude. Fortællinger og Æventyr. Samlede og udgivne af Zakarias Nielsen. Med Illustrationer af Alfred Schmidt. 2. Opl. [ie: Ny Udgave]. ♦ Hagerup, 1915. 60 sider, illustreret
Henrichsen, H.: Giv Agt!, (1889, digte,
dansk)
Herrig, H.: Luther, (1889, dramatik,
tysk)
Hilditch, Jacob: Bare halvandet Aar [indgår i:
Under norsk Flag [s076]], (1889, novelle(r),
norsk) 👓
Bare halvandet Aar. Side [76]-94
Oversigt over andre udgaver:
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s179]
Senere udgave: Bare halvandet aar. Side [179]-91
1914 indgår i: Østlands-Fortællinger [s115]
Senere udgave: Bare halvandet aar. Side [115]-27
Hilditch, Jacob: Borken [indgår i:
Under norsk Flag [s158]], (1889, novelle(r),
norsk) 👓
Borken. Side [158]-78
Oversigt over andre udgaver:
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s153]
Senere udgave: Borken. Side [153]-67
Hilditch, Jacob: "
Da ho Maren var innafore" [indgår i:
Under norsk Flag [s057]], (1889, novelle(r),
norsk) 👓
"
Da ho Maren var innafore". Side [57]-75
Oversigt over andre udgaver:
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s001]
Senere udgave: "Da ho Maren var innafore". Side [1]-13
1914 indgår i: Østlands-Fortællinger [s005]
Senere udgave: "Da ho Maren var innafore". Side [5]-18
Hilditch, Jacob: Giuditta [indgår i:
Under norsk Flag [s215]], (1889, novelle(r),
norsk) 👓
Hilditch, Jacob: Et
Grav-Rov [indgår i:
Under norsk Flag [s133]], (1889, novelle(r),
norsk) 👓
Et Grav-Rov. Side [133]-57
Hilditch, Jacob: "
Han var alt gaat paa Bruket" [indgår i:
Under norsk Flag [s024]], (1889, novelle(r),
norsk) 👓
"Han var alt gaat paa Bruket". Side [24]-42
Hilditch, Jacob: Hun var altid ivejen [indgår i:
Under norsk Flag [s095]], (1889, novelle(r),
norsk) 👓
Hun var altid ivejen. Side [95]-132
Oversigt over andre udgaver:
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s063]
Senere udgave: Hun var altid i veien. Side [63]-87
1914 indgår i: Østlands-Fortællinger [s030]
Senere udgave: Hun var altid iveien. Side [30]-57
Hilditch, Jacob: Hvordan hun fik Skilsmisse [indgår i:
Under norsk Flag [s043]], (1889, novelle(r),
norsk) 👓
Hvordan hun fik Skilsmisse. Side [43]-56
Oversigt over andre udgaver:
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s053]
Senere udgave: Hvordan hun fik skilsmisse. Side [53]-62
Hilditch, Jacob: Et
Skogens Stedbarn [indgår i:
Under norsk Flag [s179]], (1889, novelle(r),
norsk) 👓
Et
Skogens Stedbarn. Side [179]-93
Oversigt over andre udgaver:
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s169]
Senere udgave: Et skogens stedbarn. Side [169]-78
Hilditch, Jacob: Sjöluft [indgår i:
Under norsk Flag [s194]], (1889, novelle(r),
norsk) 👓
Hilditch, Jacob: Under norsk Flag [indgår i:
Under norsk Flag [s003]], (1889, novelle(r),
norsk) 👓
Under norsk Flag. Side [3]-23
Hilditch, Jacob: Under norsk Flag, (1889, novelle(r),
norsk) 👓
Under norsk Flag. Fortællinger og skisser. ♦ Kristiania, H. Aschehoug & Co.s Forlag, 1889. 244 sider. (Trykkeri: Brødrene Hanches Bog- & Nodetrykkeri)
På titelbladet også: Hovedkommissionær for Danmark: H. Hagerup, Kjøbenhavn.
Side [1]: Indhold.
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 19-9-1889, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
[s003] Hilditch, Jacob:
Under norsk Flag. Side [3]-23 (
1889, novelle(r))
[s024] Hilditch, Jacob: "
Han var alt gaat paa Bruket". Side [24]-42 (
1889, novelle(r))
[s043] Hilditch, Jacob:
Hvordan hun fik Skilsmisse. Side [43]-56 (
1889, novelle(r))
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s053]
Senere udgave: Hvordan hun fik skilsmisse. Side [53]-62
[s057] Hilditch, Jacob: "
Da ho Maren var innafore". Side [57]-75 (
1889, novelle(r))
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s001]
Senere udgave: "Da ho Maren var innafore". Side [1]-13
1914 indgår i: Østlands-Fortællinger [s005]
Senere udgave: "Da ho Maren var innafore". Side [5]-18
[s076] Hilditch, Jacob:
Bare halvandet Aar. Side [76]-94 (
1889, novelle(r))
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s179]
Senere udgave: Bare halvandet aar. Side [179]-91
1914 indgår i: Østlands-Fortællinger [s115]
Senere udgave: Bare halvandet aar. Side [115]-27
[s095] Hilditch, Jacob:
Hun var altid ivejen. Side [95]-132 (
1889, novelle(r))
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s063]
Senere udgave: Hun var altid i veien. Side [63]-87
1914 indgår i: Østlands-Fortællinger [s030]
Senere udgave: Hun var altid iveien. Side [30]-57
[s133] Hilditch, Jacob: Et
Grav-Rov. Side [133]-57 (
1889, novelle(r))
[s158] Hilditch, Jacob:
Borken. Side [158]-78 (
1889, novelle(r))
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s153]
Senere udgave: Borken. Side [153]-67
[s179] Hilditch, Jacob: Et
Skogens Stedbarn. Side [179]-93 (
1889, novelle(r))
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s169]
Senere udgave: Et skogens stedbarn. Side [169]-78
[s194] Hilditch, Jacob:
Sjöluft. Side [194]-214 (
1889, novelle(r))
[s215] Hilditch, Jacob:
Giuditta. Side [215]-44 (
1889, novelle(r))
Holberg, Ludvig: Don Ranudo de Colibrados, (1889, dramatik,
dansk)
Don Ranudo de Colibrados eller Fattigdom og Hoffærdighed. Comoedie udi fem Acter. F. L. Liebenbergs Textrecension. Med Billede af V. Rosenstand. ♦ Kjøbenhavn, Forlagsbureauet, 1889. 72 sider
Oversigt over andre udgaver:
1745 1. udgave: Don Ranudo de Colibrados Oder Armuth und Hoffart. Ein Lustspiel in Fünf Aufzügen. Von Ludwig Holberg. Aus dem Dänischen ins Deutsche übersetzt [von Elias Caspar Reichard]. ♦ Copenhagen und Leipzig, bey Christian Gottlob Mengel und Compagnie, 1745. 104 sider
Holberg, Ludvig: Hexerie, (1889, dramatik,
dansk)
Hexerie eller blind Allarm. Comoedie udi 5 Acter. F. L. Liebenbergs Textrecension. Med Billede af V. Rosentand. ♦ Kjøbenhavn, Forlagsbureauet, 1889. 72 sider
Holberg, Ludvig: Den
honette Ambition, (1889, dramatik,
dansk)
Holberg, Ludvig: Philosophus udi egen Indbildning, (1889, dramatik,
dansk)
Holberg, Ludvig: Plutus, (1889, dramatik,
dansk)
Holberg, Ludvig: Republiqven, (1889, dramatik,
dansk)
Holberg, Ludvig: Uden Hoved og Hale, (1889, dramatik,
dansk)
Holberg, Ludvig: De
Usynlige, (1889, dramatik,
dansk)
Holm, T. Þ.: Elding, (1889, roman,
islandsk)
Holm, T. Þ.: Högni og Ingibjörg, (1889, roman,
islandsk)
Holst, H. P.: Den
lille Hornblæser, (1889, digte,
dansk)
Den
lille Hornblæser. 7. Udg.
Oversigt over andre udgaver:
1849 1. udgave: Den lille Hornblæser. Et Digt af H. P. Holst. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af H. J. Bing & Søn, 1849. 204 sider. (Trykkeri: Trykt hos Kgl. Hofbogtrykker Bianco Luno)
Holst, Karsten: En
Hustru, (1889, dramatik,
dansk)
En
Hustru. Skuespil i to Akter. ♦ Salmonsen, 1889. 80 sider
Politiken 10-6-1889 [Anmeldelse, signeret E.S.].
Hostrup, C.: Den
Tredie [
Komedier [1s203]], (1889, dramatik,
dansk) 👓
Den
Tredie. Sangspil. (1840). Side [203]-39
Oversigt over andre udgaver:
1867 1. udgave: Den Tredie. 4. Udg.
Hostrup, C.: Dramatiske Smaating [
Komedier [2s347]], (1889, dramatik,
dansk) 👓
Dramatiske Smaating. Side [347]-72
Side [349-57]: Prolog. Til Studenterforeningens Forestilling for de skandinaviske Naturforskere 1847.
Side [358]-65: En Scene i Nyboder.
Side [366]-72: En Børnekomedie.
Hostrup, C.: Drøm og Daad [
Komedier [3s111]], (1889, dramatik,
dansk) 👓
Drøm og Daad. Romantisk Lystspil. (1854). Side [111]-227
Oversigt over andre udgaver:
1854 i: Poetiske Skrifter [5b]
1. udgave: Drøm og Daad. Romantisk Lystspil [i 4 Acter]. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Bog- og Papirhandler F.H. Eibe, 1854. 194 + [1] sider
Hostrup, C.: Eva [
Komedier [3s297]], (1889, dramatik,
dansk) 👓
Eva. Skuespil. (1880). Side [297]-380
Oversigt over andre udgaver:
1880 1. udgave: Eva. Skuespil i fire Akter. Af C. Hostrup. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1880. [1] 153 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.)
Hostrup, C.: Eventyr paa Fodrejsen [
Komedier [2s001]], (1889, dramatik,
dansk) 👓
Eventyr paa Fodrejsen. Sangspil. (1847). Side [1]-97
Oversigt over andre udgaver:
1849 1. udgave: Eventyr paa Fodreisen. Sangspil. ♦ Kjøbenhavn, F.H. Eibe, 1849. 189 sider
Hostrup, C.: Familietvist [
Komedier [2s199]], (1889, dramatik,
dansk) 👓
Familietvist eller Det mærkværdige Aar. Sangspil. (1848). Side [199]-246
Hostrup, C.: Feriegjæsterne [
Komedier [3s229]], (1889, dramatik,
dansk) 👓
Feriegjæsterne. Sangspil. (1855). Side [229]-96
Hostrup, C.: Den
gamle Elsker [
Komedier [1s241]], (1889, dramatik,
dansk) 👓
Den gamle Elsker. Sangspil. (1840). Side [240]-82
Hostrup, C.: Gjenboerne [
Komedier [1s001]], (1889, dramatik,
dansk) 👓
Gjenboerne. Sangspil. (1844). Side [1]-99
Oversigt over andre udgaver:
1847 1. udgave: Gjenboerne. Vaudeville-Komedie (i 3 Acter). ♦ Kbh., Eibe ,1847. 192 sider
Hostrup, C.: Intrigerne [
Komedier [1s283]], (1889, dramatik,
dansk) 👓
Intrigerne. Sangspil. (1845). Side [283]-315
Oversigt over andre udgaver:
1846 1. udgave: Intrigerne. Vaudeville [i een Act] af C. Hostrup. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Boghandler F.H. Eibe, 1846. 64 sider
Hostrup, C.: Komedier, (1889, dramatik,
dansk)
Komedier. Femte Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1889. 1.-3. Bind, [1] 367 + [1] 372 + [1] 380 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
Første Bind, upagineret side: Indhold af første Bind.
Andet Bind, upagineret side: Indhold af andet Bind.
Tredie Bind, upagineret side: Indhold af tredie Bind.
[1s001] Hostrup, C.:
Gjenboerne. Sangspil. (1844). Side [1]-99 (
1889, dramatik)
1847 1. udgave: Gjenboerne. Vaudeville-Komedie (i 3 Acter). ♦ Kbh., Eibe ,1847. 192 sider
[1s101] Hostrup, C.: En
Spurv i Tranedans. Sangspil. (1846). Side [101]-202 (
1889, dramatik)
1849 1. udgave: En Spurv i Tranedands. Folkekomedie. ♦ Kjøbenhavn, F.H. Eibes Forlag, 1849. [4] 202 sider
[1s203] Hostrup, C.: Den
Tredie. Sangspil. (1840). Side [203]-39 (
1889, dramatik)
1867 1. udgave: Den Tredie. 4. Udg.
[1s241] Hostrup, C.: Den
gamle Elsker. Sangspil. (1840). Side [240]-82 (
1889, dramatik)
[1s283] Hostrup, C.:
Intrigerne. Sangspil. (1845). Side [283]-315 (
1889, dramatik)
1846 1. udgave: Intrigerne. Vaudeville [i een Act] af C. Hostrup. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Boghandler F.H. Eibe, 1846. 64 sider
[1s317] Hostrup, C.:
Æsthetisk Sans. Lystspil. (1847). Side [317]-67 (
1889, dramatik)
1849 1. udgave: Æsthetisk Sands. Lystspil [i to Acter]. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Bog- og Papirhandler F.H. Eibe, 1849. 96 sider
[2s001] Hostrup, C.:
Eventyr paa Fodrejsen. Sangspil. (1847). Side [1]-97 (
1889, dramatik)
1849 1. udgave: Eventyr paa Fodreisen. Sangspil. ♦ Kjøbenhavn, F.H. Eibe, 1849. 189 sider
[2s099] Hostrup, C.:
Tordenvejr. Skuespil. (1851). Side [99]-198 (
1889, dramatik)
1851 1. udgave: Tordenvejr. Skuespil. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Bog- og Papirhandler F. H. Eibe, 1851. 207 sider
[2s199] Hostrup, C.:
Familietvist eller Det mærkværdige Aar. Sangspil. (1848). Side [199]-246 (
1889, dramatik)
[2s247] Hostrup, C.:
Soldaterløjer. Sangspil. (1849). Side [247]-96 (
1889, dramatik)
[2s297] Hostrup, C.: En
Nat mellem Fjeldene. Syngespil. (1850). Side [297]-345 (
1889, dramatik)
[2s347] Hostrup, C.:
Dramatiske Smaating. Side [347]-72 (
1889, dramatik)
Side [349-57]: Prolog. Til Studenterforeningens Forestilling for de skandinaviske Naturforskere 1847.
Side [358]-65: En Scene i Nyboder.
Side [366]-72: En Børnekomedie.
[3s001] Hostrup, C.:
Mester og Lærling. Romantisk Sangspil. (1852). Side [1]-110 (
1889, dramatik)
1852 i: Poetiske Skrifter [1a]
1. udgave: Mester og Lærling. Romantisk Sangspil [i 5 Acter]. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Bog- og Papirhandler F.H. Eibe, 1852. 244 + [1] sider
[3s111] Hostrup, C.:
Drøm og Daad. Romantisk Lystspil. (1854). Side [111]-227 (
1889, dramatik)
1854 i: Poetiske Skrifter [5b]
1. udgave: Drøm og Daad. Romantisk Lystspil [i 4 Acter]. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Bog- og Papirhandler F.H. Eibe, 1854. 194 + [1] sider
[3s229] Hostrup, C.:
Feriegjæsterne. Sangspil. (1855). Side [229]-96 (
1889, dramatik)
[3s297] Hostrup, C.:
Eva. Skuespil. (1880). Side [297]-380 (
1889, dramatik)
1880 1. udgave: Eva. Skuespil i fire Akter. Af C. Hostrup. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1880. [1] 153 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.)
Hostrup, C.: Mester og Lærling [
Komedier [3s001]], (1889, dramatik,
dansk) 👓
Mester og Lærling. Romantisk Sangspil. (1852). Side [1]-110
Oversigt over andre udgaver:
1852 i: Poetiske Skrifter [1a]
1. udgave: Mester og Lærling. Romantisk Sangspil [i 5 Acter]. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Bog- og Papirhandler F.H. Eibe, 1852. 244 + [1] sider
Hostrup, C.: En
Nat mellem Fjeldene [
Komedier [2s297]], (1889, dramatik,
dansk) 👓
En Nat mellem Fjeldene. Syngespil. (1850). Side [297]-345
Hostrup, C.: Soldaterløjer [
Komedier [2s247]], (1889, dramatik,
dansk) 👓
Soldaterløjer. Sangspil. (1849). Side [247]-96
Hostrup, C.: En
Spurv i Tranedans [
Komedier [1s101]], (1889, dramatik,
dansk) 👓
En
Spurv i Tranedans. Sangspil. (1846). Side [101]-202
Oversigt over andre udgaver:
1849 1. udgave: En Spurv i Tranedands. Folkekomedie. ♦ Kjøbenhavn, F.H. Eibes Forlag, 1849. [4] 202 sider
Hostrup, C.: Tordenvejr [
Komedier [2s099]], (1889, dramatik,
dansk) 👓
Tordenvejr. Skuespil. (1851). Side [99]-198
Oversigt over andre udgaver:
1851 1. udgave: Tordenvejr. Skuespil. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Bog- og Papirhandler F. H. Eibe, 1851. 207 sider
Hostrup, C.: Æsthetisk Sans [
Komedier [1s317]], (1889, dramatik,
dansk) 👓
Æsthetisk Sans. Lystspil. (1847). Side [317]-67
Oversigt over andre udgaver:
1849 1. udgave: Æsthetisk Sands. Lystspil [i to Acter]. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Bog- og Papirhandler F.H. Eibe, 1849. 96 sider
Howells, William D.: Præstens Protegé, (1889, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Præstens Protegé. Roman af William D. Howells. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1889. 478 sider
originaltitel: The minister's charge, 1886
Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 14-11-1889 til 21-3-1890. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Hume, Fergus: En
Hansom-Cabs Hemmelighed, (1889, roman,
engelsk)
EMP 789
oversat af Anonym
En
Hansom-Cabs Hemmelighed. Fortælling fra Australien af Fergus W. Hume. Oversat efter et Exemplar af Originalens Tre hundrede og tredivte Tusinde. ♦ Kjøbnehavn, Forlagt af Brødrene Salmonsen (J. Salmonsen), 1889. 343 sider
originaltitel: The mystery of a Hansom Cab, 1886
Oversigt over andre udgaver:
1909 Senere udgave: En Hansom Cabs Hemmelighed. Oversat af Erik Grubbe. ♦ Bertelsens Boghandel, 1909. 16 sider (folioformat). (Bertelsens Bibliothek, Nr. 1)
1911 Senere udgave: En Hansom Cabs Hemmelighed. En mærkelig Tildragelse, skildret paa Baggrund af Livet i Australien. Oversat af Erik Grubbe. ♦ Frederiksberg Biblioteks Forlag, 1911. 224 sider
1912 Senere udgave: En Hansom Cabs Hemmelighed. Kriminalroman af Fergus Hume. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1912. 330 sider
1916 Senere udgave: En Hansom-Cabs Hemmelighed. Fortælling fra Australien. Oversat efter et Eksemplar af Originalens Tre Hundre og Tredivte Tusinde. ♦ København, Kristiania, Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag, 1916. 160 sider. (Gyldendals 50 Øres Bøger)
Ingemann, B. S.: Morgen- og Aften-Sange, (1889, digte,
dansk)
Morgen- og Aften-Sange. Illustrerede af Carl Thomsen. ♦ Reitzel, 1889. 83 sider, illustreret (kvartformat)
De forskellige oplag med små variationer på titelbladet.
2. Oplag. Kbh., 1890.
3. Oplag. Kbh., 1901.
3. Oplag [ie: 4. Oplag]. Kbh., 1908.
5. Oplag. Kbh., 1915.
6. Oplag. Kbh., [1919].
7. Oplag. Kbh. og Kria., Gyldendal, 1919.
Oversigt over andre udgaver:
1837 1. udgave: Morgensange for Børn. ♦ Kbh., 1837. 15 sider
1839 1. udgave: Aftensange. Kbh., 1839. 8 sider
Ingemann, B. S.: Svanesang, (1889, digte,
dansk)
forord af Victor Heise (1825-1890)
Svanesang. En Kjærlighedshymne til hans Hustru Lucie Mandix. Udgivet af Pastor Victor Heise. ♦ Kbh., 1889. [32] sider
Ingemann, Bernhard Severin: Valdemar Seier, (1889, roman,
dansk)
Valdemar Seier. Historisk Roman i tre Dele af Bernhard Severin Ingemann. 15. Udgave. Kbh., 1889
Oversigt over andre udgaver:
1826 1. udgave: Valdemar Seier. En historisk Roman. ♦ Kbh., 1826. 1-3. Deel, 280 + 302 + 325 sider
Ipsen, Alfred: Fortællinger, (1889, novelle(r),
dansk)
Fortællinger. ♦ Gyldendal, 1889. [6] 183 sider
Politiken 14-12-1889, side 1 [Anmeldelse, signeret E.S.].
Morgenbladet 20-12-1889, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
[a] Ipsen, Alfred:
Niels (
1889, novelle(r))
[b] Ipsen, Alfred: En
Landsbyskønhed (
1889, novelle(r))
[c] Ipsen, Alfred:
Præsteskifte i Kongsted (
1889, novelle(r))
[d] Ipsen, Alfred:
Trofasthed (
1889, novelle(r))
Ipsen, Alfred: En
Landsbyskønhed [indgår i:
Fortællinger [b]], (1889, novelle(r),
dansk)
Ipsen, Alfred: Niels [indgår i:
Fortællinger [a]], (1889, novelle(r),
dansk)
Ipsen, Alfred: Præsteskifte i Kongsted [indgår i:
Fortællinger [c]], (1889, novelle(r),
dansk)
Ipsen, Alfred: Trofasthed [indgår i:
Fortællinger [d]], (1889, novelle(r),
dansk)
Jacobsen, J.: 2. Aften [indgår i:
Tæjelownssjow [2]], (1889, novelle(r),
dansk)
2. Aften. ♦ [Kolding], V. Pontoppidans Forlag, 1889. 50 sider
2. Oplag. ♦ Aarhus, Jydsk Forlags-Forretning, 1892. 50 sider.
3. Oplag, 1892.
[4. Oplag] = [Samlet udgave, 1903].
Jens J.: Godt Humør, (1889-92, roman,
dansk)
af Pseudonym og undersøges
Godt Humør. Humoristiske Skitser, Fortællinger, Digte og Anekdoter. Samlede af Jens J. ♦ 1889-92. 1.-2. Samling
Jónsson, O.: Rima um Siðasta fund Grettis Ásmundssonar, (1889, tekster,
islandsk)
Jørgensen, Lavrids: Gjennem Vadestedet, (1889, dramatik,
dansk)
Gjennem Vadestedet. Skuespil i 1 Akt
Særtryk af Afholdsbladet.
3. Oplag, 1889.
Oversigt over andre udgaver:
1906 Senere udgave: Gennem Vadestedet. Skuespil i 1 Akt. 5. Opl. ♦ Randers, Afholdsboghandelen, 1906. 16 sider. Pris: kr. 0,10
Kaarsberg, Hans S.: Mutterlillen, (1889, roman,
dansk)
Mutterlillen. ♦ Gyldendal, 1889. [4] 184 sider
Kielland, Alexander L.: Novelletter, (1889, novelle(r),
norsk)
Novelletter. ♦ Chicago, Skandinavisk Boghandel, 1889. 102 sider
Oversigt over andre udgaver:
1879 1. udgave: Novelletter. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1879. 159 sider
Kleist, Heinrich von: Michael Kohlhas, (1889, roman,
tysk)
EMP2246
Michael Kohlhas. Historisk Fortælling. Overs. af J.C. Fledelius. ♦ [1889], 149 sider. (Dansk Folkebibliothek, 93)
Side 3-4: Forord [om forf.].
Oversigt over andre udgaver:
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [2a]
1. udgave: Michael Kohlhaas. [Forkortet]. Side 1-79
Klinckowström, N. [ie: A.] von: For Penge, (1889, roman,
tysk)
EMP2252
oversat af Anonym
For Penge. Novelle. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1889. 179 sider
originaltitel: ?
Knutzen, Edward: I Gevær!, (1889, roman,
)
I Gevær! Erindringer fra 1870-71. (Lybecker & Meyer), 1889. 81 sider
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 11-12-1888, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Konow, Ingeborg v. d. Lippe: Barnedage, (1889, børnebog,
norsk)
Kristofersen, Kristofer: Pram, (1889, roman,
norsk) 👓
Pram. Billeder fra forrige Aarhundrede. Af Kristofer Kristofersen. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1889. [3] 369 sider. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
Upagineret side: Til Professor Ernst Sars fra Kristofer Kristofersen.
To upaginerede sider: [Forord, henvendt til Ernst Sars, signeret: Deres hengivne Kristofer Kristofersen].
Krohn, J.: Peters Jul, (1889, børnebog,
dansk)
Peters Jul. Vers for Børn. Med Tegninger af P. Krohn. Paa ny udg. af F. Henningsen. 3. Oplag. ♦ Ernst Bojesens Kunstforlag, 1889. 24 blade, illustreret i farver
Oversigt over andre udgaver:
1866 1. udgave: Peters Jul. [Tekst af Johan Krohn, Tegninger af Otto Haslund og Pietro Krohn]. ♦ [1866]. [22] sider, illustreret i farver
König, E. A.: Medaillonen, (1889, roman,
tysk)
EMP2271
oversat af Anonym
Medaillonen. Novelle. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1889. 322 sider
originaltitel: Das Medaillon, 1884
Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 31-10-1889 til 26-2-1890 i 36 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Larsen, J. C.: Efterladte Skrifter, (1889, samling,
dansk)
Efterladte Skrifter. Udgivet af Niels Winther. ♦ Paa Udgiverens Forlag, 1889. xxiii + 383 sider
På titelbladet også: Udgivet som Manuskript for Venner.
Forord om forfatteren [af Niels Winther].
Vendsyssel Tidende 6-4-1935, side 10: Et ikke før trykt Lejlighedsdigt. Af "Substitutten" Jens Christian Larsen. [Signeret: L. Thura Obel].
Lauritz Thura Obel
Larsen, Karl: Sytten Aar - [indgår i:
En Latinskoledreng [s071]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Sytten Aar -. Side [71]-87
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3bd]
Senere udgave: Sytten Aar -
Bønder. Side [59]-69
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3ac]
Senere udgave: Bønder
Larsen, Karl: Guds Fred [indgår i:
En Latinskoledreng [s031]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Guds Fred. Side [31]-44
Trykt i Nordstjernen, Aargang 1893-94, Nr. 27 (1-4-1894).
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3aa]
Senere udgave: Guds Fred
Larsen, Karl: Kvinder, (1889, dramatik,
dansk) 👓
Kvinder. Københavnsk Studie. Ære. Nutidsbillede fra Tyskland i to Akter. ♦ Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1889. 142 sider
På bagsiden af titelbladet: En af Forfatteren autoriseret, tysk Oversættelse af "Ære" vil udkomme i Professor, Dr. Jul. Hoffory's "Nordische Bibliothek" (S. Fischer's Verlag, Berlin).
Side [1]-55: Kvinder. Københavnsk Studie.
[s057] Larsen, Karl:
Ære. Nutidsbillede fra Tyskland i to Akter. Side [57]-142 (
1889, dramatik)
Larsen, Karl: En
Latinskoledreng [indgår i:
En Latinskoledreng [s001]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
En
Latinskoledreng. Side [1]-30
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3bc]
Senere udgave: En Latinskoledreng
Larsen, Karl: En
Latinskoledreng, (1889, novelle(r),
dansk) 👓
En
Latinskoledreng og andre smaa Fortællinger. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1889. [1] 111 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
Upagineret side: Indhold.
[s001] Larsen, Karl: En
Latinskoledreng. Side [1]-30 (
1889, novelle(r))
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3bc]
Senere udgave: En Latinskoledreng
[s031] Larsen, Karl:
Guds Fred. Side [31]-44 (
1889, novelle(r))
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3aa]
Senere udgave: Guds Fred
Trykt i Nordstjernen, Aargang 1893-94, Nr. 27 (1-4-1894).
[s045] Larsen, Karl:
Vinter. Side [45]-57 (
1889, novelle(r))
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3ad]
Senere udgave: Vinter
[s059] Larsen, Karl:
Bønder. Side [59]-69 (
1889, novelle(r))
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3ac]
Senere udgave: Bønder
[s071] Larsen, Karl:
Sytten Aar -. Side [71]-87 (
1889, novelle(r))
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3bd]
Senere udgave: Sytten Aar -
[s089] Larsen, Karl:
Dagbog. Side [89]-99 (
1889, novelle(r))
[s101] Larsen, Karl:
Oktoberdag. Side [101]-11 (
1889, novelle(r))
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3ae]
Senere udgave: Oktoberdag
Larsen, Karl: Oktoberdag [indgår i:
En Latinskoledreng [s101]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Oktoberdag. Side [101]-11
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3ae]
Senere udgave: Oktoberdag
Vinter. Side [45]-57
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3ad]
Senere udgave: Vinter
Larsen, Karl: Ære [indgår i:
Kvinder [s057]], (1889, dramatik,
dansk) 👓
Ære. Nutidsbillede fra Tyskland i to Akter. Side [57]-142
Lauremberg, H. W.: Fire Skjæmtedigte, (1889-90, digte,
dansk)
noter af Julius Paludan (1843-1926)
Fire Skjæmtedigte. I dansk Oversættelse fra 1652. Med Indledning og Noter udg. for Universitets-Jubilæets danske Samfund af J. Paludan. ♦ Kbh., 1889-90
Oversigt over andre udgaver:
1652 1. udgave: Fire Skiæmpte Dicte. Nu fordansket. ♦ [U.St.], 1652
Leffler, Anne Charlotte: Nye Samfundsbilleder, (1889, novelle(r),
svensk)
EMP3409
Nye Samfundsbilleder. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ 1889. 243 sider
originaltitel: Ur lifvet, 1889
På svensk trykt i samlingen: Ur lifvet, 3. samling, 1889.
Morgenbladet 20-12-1889, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
[a] Leffler, Anne Charlotte:
Kvindelighed og Erotik (
1889, novelle(r))
originaltitel: Kvinlighet och erotik, 1883
På svensk trykt i samlingen: Ur lifvet, saml. 3, h. 1, 1883.
[b] Leffler, Anne Charlotte:
Gustav faar Præstekaldet (
1889, novelle(r))
originaltitel: Gusten får pastoratet, 1883
På svensk trykt i samlingen: Ur lifvet, saml. 3, h. 1, 1883.
[c] Leffler, Anne Charlotte: Et
Mirakel (
1889, novelle(r))
[d] Leffler, Anne Charlotte: Et
Levebrød (
1889, novelle(r))
[e] Leffler, Anne Charlotte:
Ogsaa et Levebrød (
1889, novelle(r))
[f] Leffler, Anne Charlotte: Den
gamle Pige (
1889, novelle(r))
originaltitel: Gamla jungfrun, 1889
På svensk trykt i samlingen: Ur lifvet, saml. 3, h. 2, 1889.
[g] Leffler, Anne Charlotte:
Paa Fattighuset (
1889, novelle(r))
originaltitel: I fattigstugan, 1889
På svensk trykt i samlingen: Ur lifvet, saml. 3, h. 2, 1889.
Lewald, Fanny: Familien Darner, (1889, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Familien Darner. Roman af Fanny Lewald. Feuilleton til "Adresseavisen". ♦ Kjøbenhavn, Trykt i Adressecomptoirets Bogtrykkeri ved J.J. Kemph, 1889. 863 sider
originaltitel: Die Familie Darner, 1887
Fraklipningsføljeton i Adresseavisen fra 30-4-1889 til 20-2-1890. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Lie, Jonas: Digte, (1889, digte,
norsk) 👓
Digte. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1889. 165 sider
Lindau, Paul: Fattige Piger, (1889, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Fattige Piger. Roman af Paul Lindau. Føljeton til "Nordjyllands Arbejderblad". ♦ Aarhus, Arbejderpartitets Bogtrykkeri, 1889. ? sider
Fraklipningsføljeton i Nordjyllands Arbejderblad fra 17-1-1889. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1887 1. udgave: Fattige Piger. Roman. Tillæg til "Ravnen". ♦ 1887. 336 sider
Lindemann, Henrik: To Sjæle, én Tanke, (1889, dramatik,
dansk)
To Sjæle, én Tanke. Farce med Sange i 1 Akt. Axel Andersen, 1889
Lindemann, Henrik: Betzy [
Teaternips [1c]], (1889, dramatik,
dansk)
Betzy. Farce i 1 Akt, frit efter Eugène Labiche
Oversigt over andre udgaver:
1917 Senere udgave: Betzy eller Amerikansk Kærlighed. Opføres ogsaa under Titlen: "Manden med Millionerne", "En Amerikaners Kærlighedshistorie", Kaptajnen bander" o.s.v. Farce i en Akt efter det Franske ved H. Lindemann. 2. Opl. ♦ J.L. Wulff, 1917. 32 sider
Lindemann, Henrik: Kvinden [
Teaternips [1b]], (1889, dramatik,
dansk)
Kvinden. Dramatisk Spøg, frit efter E. Grenet-Dancourt
Oversigt over andre udgaver:
1921 Senere udgave: »Kvinden«. Dramatisk Spøg. Frit efter det Franske. 2. Opl. ♦ 16 sider, 1921. Pris: kr. 1,00
Lindemann, Henrik: Den
lille Abbate [
Teaternips [2?]], (1889, dramatik,
dansk)
Lindemann, Henrik: Prolog [
Teaternips [1a]], (1889, dramatik,
dansk)
Prolog. (Ved en Sommerforestilling)
Lindemann, Henrik: På tredje Sal [
Teaternips [2?]], (1889, dramatik,
dansk)
Lindemann, Henrik: Teaternips, (1889-90, dramatik,
dansk)
Teaternips. Smaastykker og Monologer. Udgivet af Henrik Lindemann. ♦ Wm. L. Wulffs Forlag, 1889-90. I-II
Titelblad af Carsten Ravn.
[1a] Lindemann, Henrik:
Prolog. (Ved en Sommerforestilling) (
1889, dramatik)
[1b] Lindemann, Henrik:
Kvinden. Dramatisk Spøg, frit efter E. Grenet-Dancourt (
1889, dramatik)
1921 Senere udgave: »Kvinden«. Dramatisk Spøg. Frit efter det Franske. 2. Opl. ♦ 16 sider, 1921. Pris: kr. 1,00
[1c] Lindemann, Henrik:
Betzy. Farce i 1 Akt, frit efter Eugène Labiche (
1889, dramatik)
1917 Senere udgave: Betzy eller Amerikansk Kærlighed. Opføres ogsaa under Titlen: "Manden med Millionerne", "En Amerikaners Kærlighedshistorie", Kaptajnen bander" o.s.v. Farce i en Akt efter det Franske ved H. Lindemann. 2. Opl. ♦ J.L. Wulff, 1917. 32 sider
[2?] Lindemann, Henrik: Den
lille Abbate (
1889, dramatik)
[2?] Lindemann, Henrik:
På tredje Sal (
1889, dramatik)
1921 Senere udgave: Paa tredie Sal. Ogsaa kaldet: "En tam Bjørn", "Fejl Etage", "Manden fra Afrika". Farce i 1 Akt. 2. Opl. ♦ J.L. Wulff, 1921. 40 sider
[2?] Lindemann, Henrik:
Tyrken Neumann (
1889, dramatik)
Lindemann, Henrik: Tyrken Neumann [
Teaternips [2?]], (1889, dramatik,
dansk)
Malling, Vilh.: En
Frivillig, (1889, roman,
dansk)
En
Frivillig. Fortælling fra Skolen
Morgenbladet 20-12-1889, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Malot, Hector: Frændeløs, (1889, børnebog,
fransk)
EMP4389
Frændeløs. Fortælling for Børn. Bearbejdet af Anna Borch. Med Illustration af Knud Gamborg. ♦ Kbh., Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1889. 123 sider, illustreret
2 upaginerede sider: Forord [signeret A.B.].
Bogen er stærkt forkortet.
Oversigt over andre udgaver:
1879 1. udgave: Uden Familie. "Nationaltidendes" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew, 1879. 1-2 Del, 259 + 359 sider
Marlitt, E.: Guld-Else, (1889, roman,
tysk)
EMP2194
Guld-Else. Roman. Overs. af Sofie Horten. Efter Originalens 18de Oplag. ♦ 1889. 402 sider
Oversigt over andre udgaver:
1871 1. udgave: Guld-Else. Roman. Af E. Marlitt. ♦ L. Jordan, 1871. 1.-2. Del. Pris: 2 Rd.
Marryat, Fl.: Med Kjærlighedens Øjne, (1889, roman,
engelsk)
EMP1005
oversat af H.D. (pseudonym)
Med Kjærlighedens Øjne. Overs. af H. D. Feuilleton til "Helsingørs Avis". ♦ Helsingør, [Helsingørs Avis], 1889. 1.-2. Del, 286 + 288 sider
originaltitel: With Cupid's eyes, 1881
Fraklipningsføljeton i Helsingørs Avis.
Dødsseileren eller Den flyvende Hollænder. [Fjerde Udgave]. Ved J.P.V.Petersen. 1889. 412 sider
Oversigt over andre udgaver:
1840 i: Samlede Skrivter [20-21]
1. udgave: Dødsseileren eller Den flyvende Hollænder. Overs. af Engelsk ved H. Ipsen. ♦ C. Steen, 1840. 1.-2. Deel, 338 + 360 sider
Jacob Ærlig. [Fjerde Udgave]. Ved J.P.V.Petersen. 1889. 447 sider
Oversigt over andre udgaver:
1836 i: Samlede Skrivter [3-4]
1. udgave: Jacob Ærlig. Overs. fra Engelsk af Ludvig Jordan. ♦ 1836. Deel 1-2, 388 + 426 sider
Marryat, Fr.: Mr Midshipman Easy [
Skrifter [5]], (1889, roman,
engelsk)
EMP1013
Mr Midshipman Easy. [Fjerde Udgave]. Ved J.P.V.Petersen. 1889. 424 sider
Oversigt over andre udgaver:
1837-38 i: Samlede Skrivter [14-15]
1. udgave: Mr. Midshipmand Easy eller Ligheds-Retten praktisk prøvet ombord i en Orlogsmand. En Fortælling. Overs. af Engelsk ved L. Moltke. ♦ C. Steen, 1837-38. 1.-2. Deel, 381 + 336 sider
Marryat, Fr.: Newton Forster [
Skrifter [12]], (1889, roman,
engelsk)
EMP1013
Newton Forster eller Koffardifarten. [Tredje Udgave, i: Skrifter, Fjerde Udgave]. Ved J.P.V. Petersen. 1889. 428 sider
Oversigt over andre udgaver:
1837 i: Samlede Skrivter [12-13]
1. udgave: Newton Forster eller Coffardie-Farten. Roman. Overs. af Engelsk ved M. Strøm. ♦ 1837. Deel 1-2, 371 + 373 sider
Marryat, Frederick: Skrifter, (1889-1900, roman,
engelsk)
EMP1013
Skrifter. Femte Udgave. Ved J.P.V. Petersen. ♦ 1889-1900. Bind 1-2, 4-5, 10
Denne udgave omfatter kun bind 1-2, 4-5 og 10.
[1] Marryat, Fr.:
Peter Simple. [Femte Udgave]. Ved J.P.V.Petersen. ♦ 1891. 527 sider (
1891, roman)
1835-36 i: Samlede Skrivter [1-2]
1. udgave: Peter Simple. En Fortælling. Overs. af Engelsk ved L. Moltke. ♦ 1835-36. Bd. 1-2, 381 + 560 sider
[2] Marryat, Fr.:
Jacob Ærlig. [Femte Udgave]. Ved J.P.V.Petersen. 1896. 447 sider (
1896, roman)
1836 i: Samlede Skrivter [3-4]
1. udgave: Jacob Ærlig. Overs. fra Engelsk af Ludvig Jordan. ♦ 1836. Deel 1-2, 388 + 426 sider
[4] Marryat, Fr.:
Percival Keene. [Femte Udgave]. Ved J.P.V.Petersen. 1891. 431 sider (
1891, roman)
1843 i: Samlede Skrivter [33-34]
1. udgave: Percival Keene. En Fortælling. Overs. af Engelsk ved L. Moltke. ♦ C. Steen, 1843. 1.-2. Deel, 326 + 407 sider. Pris: 2 Rd.
[5] Marryat, Fr.:
Mr. Midshipmand Easy. [Femte Udgave]. Ved J.P.V.Petersen. 1900. 424 sider (
1900, roman)
1837-38 i: Samlede Skrivter [14-15]
1. udgave: Mr. Midshipmand Easy eller Ligheds-Retten praktisk prøvet ombord i en Orlogsmand. En Fortælling. Overs. af Engelsk ved L. Moltke. ♦ C. Steen, 1837-38. 1.-2. Deel, 381 + 336 sider
[10] Marryat, Fr.:
Dødseileren. [Femte Udgave]. Ved J.P.V.Petersen. 1898. 412 sider (
1898, roman)
1840 i: Samlede Skrivter [20-21]
1. udgave: Dødsseileren eller Den flyvende Hollænder. Overs. af Engelsk ved H. Ipsen. ♦ C. Steen, 1840. 1.-2. Deel, 338 + 360 sider
Baronessen. Side [55]-66
originaltitel: La Baronne, 1887
På fransk trykt i: La Nouvelle Revue, 15-6-1887. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede Værker [16s107]
Senere udgave: Baronessen. Side [107]-20
Maupassant, Guy de: En
Dydsdragon [indgår i:
En Dydsdragon [s003]], (1889, novelle(r),
fransk)
EMP4414
En
Dydsdragon. Side [3]-37
originaltitel: Le rosier de madame Husson [novelle], 1887
På fransk trykt i: La Nouvelle Revue, 15-6-1887. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1887.
Maupassant, Guy de: En
Dydsdragon, (1889, novelle(r),
fransk)
EMP4414 👓
En
Dydsdragon. Paa Dansk ved Lauritz Ploug. ♦ Kjøbenhavn, Otto Christensens Forlag, 1889. 249 [1] sider
originaltitel: Le rosier de madame Husson [samling], 1888
Side [251]: Indhold.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede Værker [16s005]
Senere udgave: Fru Hussons Dydsdragon. Side [5]-45
[s003] Maupassant, Guy de: En
Dydsdragon. Side [3]-37 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Le rosier de madame Husson [novelle], 1887
På fransk trykt i: La Nouvelle Revue, 15-6-1887. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1887.
[s039] Maupassant, Guy de:
Martine. Side [39]-53 (
1889, novelle(r))
originaltitel: La Martine, 1883
1907 i: Samlede Værker [16s151]
Senere udgave: Martine. Side [151]-67
På fransk trykt (under pseudonymet Maufrigneuse) i: Gil Blas, 11-9-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
[s055] Maupassant, Guy de:
Baronessen. Side [55]-66 (
1889, novelle(r))
originaltitel: La Baronne, 1887
1907 i: Samlede Værker [16s107]
Senere udgave: Baronessen. Side [107]-20
På fransk trykt i: La Nouvelle Revue, 15-6-1887. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
[s067] Maupassant, Guy de:
Vinduet. Side [67]-80 (
1889, novelle(r))
originaltitel: La fenêtre, 1883
1907 i: Samlede Værker [16s267]
Senere udgave: Vinduet. Side [267]-81
På fransk trykt (under pseudonymet Maufrigneuse) i: Gil Blas, 10-7-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
[s081] Maupassant, Guy de:
Forkert i Byen. Side [81]-96 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Une soirée, 1887
1907 i: Samlede Værker [16s169]
Senere udgave: En Bommert. Side [169]-86
På fransk trykt i: Gil Blas, 29-3-1887. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
[s097] Maupassant, Guy de: En
Tilstaaelse. Side [97]-111 (
1889, novelle(r))
originaltitel: La confession [Gil Blas 12-8-1884], 1884
1907 i: Samlede Værker [16s187]
Senere udgave: Skriftemaalet. Side [187]-204
1945 indgår i: Frøken Fifi [s077]
Senere udgave: En Tilstaaelse. Side [77]-92
På fransk trykt i: Gil Blas, 12-8-1884. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
De første linier: Da Kaptain Hector-Marie de Fontenne giftede sig med Frøken Laurine d'Estelle, mente saavel Slægtninge som Venner, at det vilde blive et ulykkeligt Ægteskab.
[s113] Maupassant, Guy de: Et
Rejseæventyr. Side [113]-29 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Un échec, 1885
1907 i: Samlede Værker [16s047]
Senere udgave: En Fiasko. Side [47]-65
1945 i: Udvalgte Værker [5m]
Senere udgave: Et Rejseeventyr
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s174]
Senere udgave: Et rejseeventyr. Side 174-[80]
På fransk trykt i: Gil Blas, 16-6-1885. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
[s131] Maupassant, Guy de: En
Konehandel. Side [131]-44 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Une vente, 1884
1907 i: Samlede Værker [16s121]
Senere udgave: En Handel. Side [121]-36
1945 indgår i: Madame Hermet [s239]
Senere udgave: En Handel. Side [239]-52
På fransk trykt (under pseudonymet Maufrigneuse) i: Gil Blas, 22-2-1884. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
Personnavne og stednavne er fordanskede i oversættelsen.
[s145] Maupassant, Guy de:
Vandskræk? Side [145]-62 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Enragée?, 1883
1907 i: Samlede Værker [16s067]
Senere udgave: Vandskræk? Side [67]-87
På fransk trykt i: Gil Blas, 7-8-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
[s163] Maupassant, Guy de:
Model. Side [163]-77 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Le modèle, 1883
1894 indgår i: Pikante Historier [a]
Senere udgave: En kvindelig Model
1907 i: Samlede Værker [16s089]
Senere udgave: Modellen. Side [89]-105
1944 indgår i: Diligencen [s301]
Senere udgave: Modellen. Side [301]-16
På fransk trykt i: Le Gaulois, 17-12-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
[s179] Maupassant, Guy de:
Hævnen. Side [179]-99 (
1889, novelle(r))
originaltitel: La revanche, 1884
1894 indgår i: Pikante Historier [b]
Senere udgave: Hævnen
1907 i: Samlede Værker [16s227]
Senere udgave: Revanche. Side [227]-48
På fransk trykt i: Gil Blas, 18-11-1884. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
[s201] Maupassant, Guy de:
Ægteskabsskilsmisse. Side [201]-19 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Divorce, 1888
1894 indgår i: Pikante Historier [c]
Senere udgave: Ægteskabsskilsmisse
1907 i: Samlede Værker [16s205]
Senere udgave: Skilsmisse. Side [205]-26
1945 indgår i: Frøken Fifi [s043]
Senere udgave: Skilsmisse. Side [43]-62
På fransk trykt i: Gil Blas, 21-2-1888. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
[s221] Maupassant, Guy de: En
Gadetøs. Side [221]-35 (
1889, novelle(r))
originaltitel: L'Odyssée d'une fille, 1883
1894 indgår i: Pikante Historier [d]
Senere udgave: En Gadetøs
1907 i: Samlede Værker [16s249]
Senere udgave: En Skøges Historie. Side [249]-66
1944 indgår i: Diligencen [s211]
Senere udgave: En Skøges Historie. Side [211]-26
På fransk trykt (under pseudonymet Maufrigneuse) i: Gil Blas, 25-9-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
[s237] Maupassant, Guy de:
Morderen. Side [237]-49 (
1889, novelle(r))
originaltitel: L'assassin, 1887
1890 Senere udgave: Morderen. Af G. de M. ♦ 1890. 12 sider
1894 indgår i: Pikante Historier [e]
Senere udgave: Morderen
1945 indgår i: Frøken Fifi [s063]
Senere udgave: Morderen. Side [63]-75
På fransk trykt i: Gil Blas, 1-11-1887. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
Maupassant, Guy de: Forkert i Byen [indgår i:
En Dydsdragon [s081]], (1889, novelle(r),
fransk)
EMP4414
Forkert i Byen. Side [81]-96
originaltitel: Une soirée, 1887
På fransk trykt i: Gil Blas, 29-3-1887. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede Værker [16s169]
Senere udgave: En Bommert. Side [169]-86
Maupassant, Guy de: En
Gadetøs [indgår i:
En Dydsdragon [s221]], (1889, novelle(r),
fransk)
EMP4414 👓
En
Gadetøs. Side [221]-35
originaltitel: L'Odyssée d'une fille, 1883
På fransk trykt (under pseudonymet Maufrigneuse) i: Gil Blas, 25-9-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
Oversigt over andre udgaver:
1894 indgår i: Pikante Historier [d]
Senere udgave: En Gadetøs
1907 i: Samlede Værker [16s249]
Senere udgave: En Skøges Historie. Side [249]-66
1944 indgår i: Diligencen [s211]
Senere udgave: En Skøges Historie. Side [211]-26
Hævnen. Side [179]-99
originaltitel: La revanche, 1884
På fransk trykt i: Gil Blas, 18-11-1884. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
Oversigt over andre udgaver:
1894 indgår i: Pikante Historier [b]
Senere udgave: Hævnen
1907 i: Samlede Værker [16s227]
Senere udgave: Revanche. Side [227]-48
Maupassant, Guy de: En
Konehandel [indgår i:
En Dydsdragon [s131]], (1889, novelle(r),
fransk)
EMP4414
En
Konehandel. Side [131]-44
originaltitel: Une vente, 1884
På fransk trykt (under pseudonymet Maufrigneuse) i: Gil Blas, 22-2-1884. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
Personnavne og stednavne er fordanskede i oversættelsen.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede Værker [16s121]
Senere udgave: En Handel. Side [121]-36
1945 indgår i: Madame Hermet [s239]
Senere udgave: En Handel. Side [239]-52
Martine. Side [39]-53
originaltitel: La Martine, 1883
På fransk trykt (under pseudonymet Maufrigneuse) i: Gil Blas, 11-9-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede Værker [16s151]
Senere udgave: Martine. Side [151]-67
Model. Side [163]-77
originaltitel: Le modèle, 1883
På fransk trykt i: Le Gaulois, 17-12-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
Oversigt over andre udgaver:
1894 indgår i: Pikante Historier [a]
Senere udgave: En kvindelig Model
1907 i: Samlede Værker [16s089]
Senere udgave: Modellen. Side [89]-105
1944 indgår i: Diligencen [s301]
Senere udgave: Modellen. Side [301]-16
Morderen. Side [237]-49
originaltitel: L'assassin, 1887
På fransk trykt i: Gil Blas, 1-11-1887. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
Oversigt over andre udgaver:
1890 Senere udgave: Morderen. Af G. de M. ♦ 1890. 12 sider
1894 indgår i: Pikante Historier [e]
Senere udgave: Morderen
1945 indgår i: Frøken Fifi [s063]
Senere udgave: Morderen. Side [63]-75
Maupassant, Guy de: Et
Rejseæventyr [indgår i:
En Dydsdragon [s113]], (1889, novelle(r),
fransk)
EMP4414 👓
Et
Rejseæventyr. Side [113]-29
originaltitel: Un échec, 1885
På fransk trykt i: Gil Blas, 16-6-1885. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede Værker [16s047]
Senere udgave: En Fiasko. Side [47]-65
1945 i: Udvalgte Værker [5m]
Senere udgave: Et Rejseeventyr
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s174]
Senere udgave: Et rejseeventyr. Side 174-[80]
Maupassant, Guy de: Stærk som Døden, (1890, roman,
fransk) 👓
oversat af Anonym
Stærk som Døden. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1890. 1-2, 418 sider
originaltitel: Fort comme la mort, 1889
Fraklipningsføljeton i Politiken fra 6-10-1889 til 4-12-1889.
Oversigt over andre udgaver:
1903 Senere udgave: Stærk som Døden. Roman. ♦ "Politiken"s Forlag, 1903. 388 sider. Pris: kr. 2,25
1905 i: Samlede Værker [4]
Senere udgave: Stærk som Døden. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustrationer af André Brouillet, Træsnit af G. Lemoine. ♦ A. Christiansen, 1905. 454 sider, illustreret. Pris: kr. 4,45
1912 Senere udgave: Stærk som Døden. Roman. ♦ John Martin, 1912. 176 sider. (Martins Halvkrone Udgave, LI)
1945 i: Udvalgte Værker [3]
Senere udgave: Stærk som Døden. Roman. (Overs. fra Fransk af Loulou Lassen). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1945. 344 sider, illustreret
Maupassant, Guy de: En
Tilstaaelse [indgår i:
En Dydsdragon [s097]], (1889, novelle(r),
fransk)
EMP4414 👓
En
Tilstaaelse. Side [97]-111
originaltitel: La confession [Gil Blas 12-8-1884], 1884
På fransk trykt i: Gil Blas, 12-8-1884. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
De første linier: Da Kaptain Hector-Marie de Fontenne giftede sig med Frøken Laurine d'Estelle, mente saavel Slægtninge som Venner, at det vilde blive et ulykkeligt Ægteskab.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede Værker [16s187]
Senere udgave: Skriftemaalet. Side [187]-204
1945 indgår i: Frøken Fifi [s077]
Senere udgave: En Tilstaaelse. Side [77]-92
Maupassant, Guy de: Vandskræk? [indgår i:
En Dydsdragon [s145]], (1889, novelle(r),
fransk)
EMP4414 👓
Vandskræk? Side [145]-62
originaltitel: Enragée?, 1883
På fransk trykt i: Gil Blas, 7-8-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede Værker [16s067]
Senere udgave: Vandskræk? Side [67]-87
Vinduet. Side [67]-80
originaltitel: La fenêtre, 1883
På fransk trykt (under pseudonymet Maufrigneuse) i: Gil Blas, 10-7-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede Værker [16s267]
Senere udgave: Vinduet. Side [267]-81
Maupassant, Guy de: Ægteskabsskilsmisse [indgår i:
En Dydsdragon [s201]], (1889, novelle(r),
fransk)
EMP4414 👓
Ægteskabsskilsmisse. Side [201]-19
originaltitel: Divorce, 1888
På fransk trykt i: Gil Blas, 21-2-1888. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
Oversigt over andre udgaver:
1894 indgår i: Pikante Historier [c]
Senere udgave: Ægteskabsskilsmisse
1907 i: Samlede Værker [16s205]
Senere udgave: Skilsmisse. Side [205]-26
1945 indgår i: Frøken Fifi [s043]
Senere udgave: Skilsmisse. Side [43]-62
Meister, F.: Parisiske Politihistorier fra Ludvig den Femtendes Tid [
Aftenlæsning [24s266]], (1889,
ukendt)
Merk, E.: Fortidens Skygger [
Aftenlæsning [24s003]], (1889, novelle(r),
tysk)
Fortidens Skygger. Novelle
Merk, E.: En
Gang lykkelig [
Aftenlæsning [24s305]], (1889, novelle(r),
tysk)
En Gang lykkelig. Novelle
Michaëlis, Sophus: Digte, (1889, digte,
dansk)
Muusmann, Carl: Champagne [indgår i:
Med løst Krudt [s003]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Muusmann, Carl: Hvad han fortalte [indgår i:
Med løst Krudt [s029]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Hvad han fortalte. Side [29]-36
Muusmann, Carl: Med løst Krudt, (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Med løst Krudt. Af Carl Muusmann. ♦ Kjøbenhavn, P. Hauberg & Comp., 1889. 75 [1] sider. (Trykkeri: Hoffensberg & Trap's Etabl.)
Side [77]: Indhold.
Overgik til Joh. Møller.
Udgivet som ebog 2017.
Dagens Nyheder 21-12-1888, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
[s003] Muusmann, Carl:
Champagne. Side [3]-13 (
1889, novelle(r))
[s015] Muusmann, Carl:
Sindssygelægen. Side [15]-28 (
1889, novelle(r))
[s029] Muusmann, Carl:
Hvad han fortalte. Side [29]-36 (
1889, novelle(r))
[s037] Muusmann, Carl: En
poetisk Begavelse. Side [37]-46 (
1889, novelle(r))
Trykt i Nordstjernen Aargang 1886, Nr. 8 (31-1-1886). Af C. Muusmann.
[s047] Muusmann, Carl:
Othello. Side [47]-63 (
1889, novelle(r))
[s065] Muusmann, Carl:
Violbuketten. Side [65]-75 (
1889, novelle(r))
Muusmann, Carl: Othello [indgår i:
Med løst Krudt [s047]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Muusmann, Carl: En
poetisk Begavelse [indgår i:
Med løst Krudt [s037]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
En
poetisk Begavelse. Side [37]-46
Trykt i Nordstjernen Aargang 1886, Nr. 8 (31-1-1886). Af C. Muusmann.
Muusmann, Carl: Sindssygelægen [indgår i:
Med løst Krudt [s015]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Sindssygelægen. Side [15]-28
Muusmann, Carl: Violbuketten [indgår i:
Med løst Krudt [s065]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Violbuketten. Side [65]-75
Møller, Carl: Turistkompagniet, (1889, roman,
dansk)
Turistkompagniet. ♦ Emil Bergmann, 1889. 411 sider
Møller, Otto M.: Unge Ægtefolk, (1889, roman,
dansk)
Unge Ægtefolk. ♦ Schou, 1889
Horsens Folkeblad 14-10-1889, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Nicolai (Henrik Scharling): Ved Nytaarstid i Nøddebo Præstegaard, (1889, roman,
dansk) 👓
Ved Nytaarstid i Nøddebo Præstegaard. Fortælling af Nicolai, 18 Aar gammel (Henrik Scharling). ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1889. xvi [2] + 305 sider. (Trykkeri: Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri (F. Dreyer), Kjøbenhavn)
På titelbladets bagside bl.a.: Niende Oplag.
Side [iii]-v: Forord til niende Oplag [Om dramatiseringen af romanen, signeret: Oktober 1889, Forf.].
Sdie [vii]-xvi: 1862-1887 [Forord, dateret: Kjøbenhavn, October 1887, Henrik Scharling].
Side [xvii-xviii]: Til mine Kjære i Hjemmet! [Digt, signereet: Ombord paa Nilfloden, i Februar 1861].
10. Oplag 1893. Det Reitzelske Forlag (George C. Grøn). [17?] + 305 sider.
11. Oplag 1897. Gyldendal (Reitzel). (4) + 305 sider.
12. Oplag 1900.
Trettende Oplag 1904. Gyldendal, [2] 329 sider [nu samlet trykt i 45.000 eksemplarer].
14. Oplag 1907. Gyldendal, 329 sider.
15. Oplag 1912. Gyldendal, 348 sider.
16. Oplag 1916. Gyldendal. 330 sider.
17. Oplag 1919. Gyldendal, 336 sider.
18. Oplag 1921. Gyldendal, 266 sider.
19. Oplag 1928. Gyldendal, 272 sider.
20. Oplag 1942. Gyldendal.
21. Oplag 1948. Gyldendal, 168 sider. [... nu paa Dansk trykt ialt i 100.000].
Nielsen, Anton: Om Hans, der kom paa Højskolen, (1889, roman,
dansk)
Om Hans, der kom paa Højskolen. 4. Udg. ♦ Odense, Milo, 1889. 56 sider
Oversigt over andre udgaver:
1867 1. udgave: Om Hans, der kom paa Højskolen. En Fortælling. ♦ O.H. Delbanco, 1867.
Nielsen, Zakarias: To Landsbyhistorier, (1889, novelle(r),
dansk)
To Landsbyhistorier. 2. [forkortede og ændr.] Oplag. ♦ Schou, 1889. 202 sider, med titelbillede
Overgik til Gyldendal.
Nielsen, Zakarias: Maagen, (1889, roman,
dansk)
Maagen. En Nutidsfortælling. ♦ Schou, 1889. 376 sider
3. Oplag, 1892.
4. Oplag, 1898.
Politiken 23-12-1889, side 2 [Anmeldelse af E. Skram].
Oversigt over andre udgaver:
1902 Senere udgave: Maagen. En Nutidsfortælling. Illustr. af K. Larsen. ♦ Gyldendal, 1902. 246 sider, illustreret. Pris: kr. 3,50
1904 i: Samlede Skrifter [2b]
Senere udgave: Maagen. En Nutidsfortælling. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1904. 283 sider. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri, København)
1906 Senere udgave: Maagen. 6. Opl. ♦ Gyldendal, 1906. 286 sider. Pris: kr. 2,75
1911 i: Samlede Romaner og udvalgte Fortællinger [2a]
Senere udgave: Maagen. (7. Oplag). ♦ 1911. 337 sider
1911 Senere udgave: Maagen. 7. Opl. ♦ Gyldendal, 1911. 217 sider
1913 Senere udgave: Maagen. En Nutidsfortælling. Illustr. af Knud Larsen. 2. ill. Udg. ♦ Gyldendal, 1913. 239 sider, illustreret
1918 i: Samlede Romaner og udvalgte Fortællinger [2a]
Senere udgave: Maagen. (10. Opl.). ♦ Gyldendal, 1918. 210 sider
1918 Senere udgave: Maagen. (11. Opl.). ♦ Gyldendal, 1918. 210 sider
1922 Senere udgave: Maagen. En Nutidsfortælling. (12. Opl.). ♦ Gyldendal, 1922. 228 sider. Pris: kr. 3,00
1930 Senere udgave: Maagen
1959 Senere udgave: Mågen
Nyblom, Helene: Syv Skolekammerater [indgår i:
En Kvindes Historie [b]], (1889, novelle(r),
dansk)
Nyblom, Helene: En
Kvindes Historie, (1889, novelle(r),
dansk)
En
Kvindes Historie og Syv Skolekammerater. To Noveller. ♦ Gad, 1889. 422 sider. (Noveller, 5. Samling)
[b] Nyblom, Helene:
Syv Skolekammerater (
1889, novelle(r))
Ohnet, Georges: Hun vil, (1889, roman,
fransk)
oversat af Anonym
Hun vil. (Volonté). Roman. ♦ Wilhelm Priors Hofboghandel, 1889
originaltitel: Les batailles de la vie. Les volonté, 1888
Føljeton (måske i anden oversættelse) i Jyllandsposten fra 12-4-1888 til 13-7-1888 (580 sider).
Første linier (Jyllandsposten): Klokken var halv otte. Nattens Slør lagde sig over den hendøende Aftenrøde. Paa Boulevarderne bølgede den travle Menneskemængde frem og tilbage som en Flod, naar Færdslen et Øjeblik blev standset ved Salget af Aftenbladene foran en Kiosk.
Oversigt over andre udgaver:
1895 Senere udgave: En Kvindes Villie. ♦ 1895. 599 sider. (5Øres Folkebibliothek, 1. Aarg.)
Ohnet, Georges: Opofrende Kjærlighed, (1889, roman,
fransk)
EMP4502
oversat af Anonym
Opofrende Kjærlighed. ♦ M. Hansens Eftf., 1889. ? sider. Pris: kr. 1,00
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1910 Senere udgave: Opofrende Kjærlighed. Roman. ♦ William Sørensen, 1910. 237 sider
Overbye, U. P.: Paa Gaden Juleaften, (1889, digte,
dansk)
Paulsen, John: Lillemor, (1889, roman,
norsk)
Payn, James: Fundet død, (1889, roman,
engelsk)
EMP1112
oversat af Anonym
Fundet død. Roman. Adresseavisens Feuilleton. ♦ 1889. 320 sider
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: Funden død. Efter det Engelske ved -a-. ♦ 1872. 392 sider. (Galleri for fremmed Literatur, 1)
Perfall, Anton von: Marias Hemmelighed [
Aftenlæsning [24s417]], (1889, roman,
tysk)
Marias Hemmelighed. Novelle
originaltitel: Das Geheimnis der "Maria", 1893
Petschersky, A.: Fra gamle Dage, (1889, roman,
russisk)
Povlsen, Kirstine: Lejlighedsdigte, (1889, digte,
dansk)
Lejlighedsdigte. ♦ Forfatteren, 1889. 10 sider
I Dansk Bogfortegnelse opført under navnet: Poulsen, Kirstine.
Prus, Boleslaw: Stas og Jas, (1889, novelle(r),
polsk)
oversat af Anonym
Stas og Jas. To polske Fortællinger. ♦ Odense, Milo, 1889. 148 sider
Fyens Stiftstidende 13-12-1888, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Politiken 22-4-1889, side 2 [Anmeldelse, usigneret].
pseudonym [Hungerford, Margaret]: Marvel, (1889, roman,
engelsk)
EMP 802 👓
oversat af Anonym
Marvel. Af Forfatteren til "Molly Bawn". ♦ [Berlingske Tidende], 1889. Deel 1-2, 268 + 258 sider
originaltitel: Marvel, 1888
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 64 (16-3-1889) til Nr. 112 (15-5-1889) i 47 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
pseudonym [Hungerford, Margaret]: Onkel Gregory, (1889, roman,
engelsk)
EMP 803 👓
oversat af Anonym
Onkel Gregory. Fortælling i to Dele. Af Forfatteren til "Marvel". ♦ [Berlingske Tidende], 1889. Deel 1-2, 312 + 302 sider
originaltitel: Under-currents, 1888
På engelsk trykt i: Belgravia, January 1888 til December 1888. Udgivet i bogform 1888.
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 220 (21-9-1889) til Nr. 277 (27-11-1889) i 57 afsnit. Fuld visning (første afsnit mangler) af oversættelsen på:
Mediestream
pseudonym [Hungerford, Margaret]: St. Johns Kjærlighed, (1889, roman,
engelsk)
EMP 804
oversat af Anonym
St. Johns Kjærlighed. Roman i een Deel. Af Forfatteren til "Molly Bawn". ♦ [Berlingske Forlag], 1889. 285 sider
originaltitel: The honorable Mrs. Vereker, 1888
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 36 (12-2-1889) til Nr. 63 (15-3-1889) i 28 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Rasmussen, Kongsted: Juleaften i Panoptikon, (1889, tekster,
dansk)
illustrationer af uidentificeret
af Pseudonym og undersøges
Juleaften i Panoptikon. 20 humoristiske Tegninger af Kongsted-Rasmussen, med Text og Indledning af Jean
Rasmussen, Val.: Cyklisternes Sangbog, (1889, digte,
dansk)
af uidentificeret
Cyklisternes Sangbog. ♦ Odense, Forfatteren, 1889. 48 sider
Recke, Ernst v. d.: Gamle og nye Digte til Een, (1889, digte,
dansk)
Gamle og nye Digte til Een. [4. Samling]. Gyldendal, 1889. [8] + 173 + [3] sider
Rensjet [dvs.: Teisner]: Stillehavs-Øen, (1889, tekster,
dansk)
Stillehavs-Øen. Fortælling (Morsø Folkeblads Bogtr., Henrik Fogs Bogh., Nykøbing M.)
Richardt, Chr.: Vort Land, (1889, digte,
dansk)
Vort Land. Et geografisk Digt. Illustreret af Knud Larsen. ♦ E. Bojesen, 1889. 62 sider, illustreret
2. Oplag, 1891.
Østsjællands Folkeblad 7-12-1891, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Medtaget på: 100 danske børnebøger 1555-2008
link til hele listen Kommentar til listen: udgivelsesåret anført som 1896.
Oversigt over andre udgaver:
1906 Senere udgave: Vort Land. Digt. Illustr. af Knud Larsen. 6. Oplag. ♦ Gyldendal, 1906. 48 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 1,50
1911 Senere udgave: Vort Land
1921 Senere udgave: Vort Land. Digt. Illustr. af Knud Larsen. 8. Udg. ♦ Gyldendal, 1921. 48 sider. Pris: kr. 2,00
1940 Senere udgave: Vort Land. Digt. 9. oplag. ♦ Gyldendal, 1940. 48 sider, illustreret
1945 Senere udgave: Vort Land. Tegninger af Sven Saabye. ♦ Odense, Flensteds Forlag, 1945. 62 sider, illustreret. Pris: kr. 2,75
1949 Senere udgave: Vort Land. (10. Opl.). ♦ Gyldendal, 1949. 48 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 3,85. (Trykkested: Gentofte)
1949 Senere udgave: Vort Land. ♦ Aabenraa, Sydslesvigsk Børneforlag (Danskerens Forlag), 1949. 64 sider, illustreret. Pris: kr. 5,00. (Trykkested: Haderslev)
Ring, Ivar (A. Mechlenburg): Arven [indgår i:
Skibbrud [s127]], (1889, roman,
dansk) 👓
Ring, Ivar (A. Mechlenburg): Botanikeren [indgår i:
Skibbrud [s089]], (1889, roman,
dansk) 👓
Botanikeren. Side [89]-126
Ring, Ivar (A. Mechlenburg): Skibbrud, (1889, roman,
dansk) 👓
Skibbrud. Fortællinger. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1889. 281 sider
Udgivet som ebog 2022.
[s001] Ring, Ivar (A. Mechlenburg):
Trønderhøj. [2 upaginerede sider] + side [1]-88 (
1889, roman)
[s089] Ring, Ivar (A. Mechlenburg):
Botanikeren. Side [89]-126 (
1889, roman)
[s127] Ring, Ivar (A. Mechlenburg):
Arven. Side [127]-281 (
1889, roman)
Ring, Ivar (A. Mechlenburg): Trønderhøj [indgår i:
Skibbrud [s001]], (1889, roman,
dansk) 👓
Trønderhøj. [2 upaginerede sider] + side [1]-88
Rosenberg, P. A.: Klytæmnestra, (1889, dramatik,
dansk)
Rosenkilde, A.: Anders Tikjøb, (1889, roman,
dansk)
Anders Tikjøb. En jydsk Degns Reiseerindringer. 12. Udg. ♦ Forlagsbureauet, 1889
Oversigt over andre udgaver:
1861 1. udgave: Anders Tikjøb. En jydsk Degns Reiseerindringer fortalt af Ivar. Særskilt Aftryk af "Illustreret Tidende". ♦ Forlagsbureauet, 1861. 62 sider, 19 træsnit
S.B.: Viktoria, (1889, novelle(r),
dansk)
Viktoria. Familie-Interieur fra Femtiaarene. Pennetegning af S. B. [Elise Lindberg]. ♦ Kolding, Konrad Jørgensen, 1889. 30 sider
Schandorph, S.: En
"behagelig" Juleaften [indgår i antologien:
Juleroser 1889 [?]], (1889, novelle(r),
dansk)
illustrationer af H.A. Brendekilde (1857-1942)
Schandorph, S.: Stillelivs-Folk, (1889, roman,
dansk) 👓
Stillelivs-Folk. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1889. 304 sider. (Trykkeri: Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri (F. Dreyer), Kjøbenhavn)
Oversigt over andre udgaver:
1904 i: Romaner [5a]
Senere udgave: Stillelivs-Folk. Fortælling. ♦ C.A. Reitzel, 1889. 304 sider
Schjørring, Johanne: Aftenstjærnens Trylleri [indgår i:
Fra Jyllands Vestkyst [s145]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Aftenstjærnens Trylleri. Side [145]-98
Schjørring, Johanne: Fra det virkelige Liv [indgår i:
Fra Jyllands Vestkyst [s199]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Fra det virkelige Liv. Side [199]-241
Schjørring, Johanne: Fra Jyllands Vestkyst [indgår i:
Fra Jyllands Vestkyst [s001]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Fra Jyllands Vestkyst. Side [1]-143
Schjørring, Johanne: Fra Jyllands Vestkyst, (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Fra Jyllands Vestkyst og andre Historier. Side [1]-144. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1889. [1] 241 sider
[s001] Schjørring, Johanne:
Fra Jyllands Vestkyst. Side [1]-143 (
1889, novelle(r))
[s145] Schjørring, Johanne:
Aftenstjærnens Trylleri. Side [145]-98 (
1889, novelle(r))
Fra det virkelige Liv. Side [199]-241
[s201] Schjørring, Johanne: En
Hjemkomst. Side [201]-19 (
1889, novelle(r))
[s220] Schjørring, Johanne: Det
ufuldendte Hus. Side [220]-27 (
1889, novelle(r))
[s228] Schjørring, Johanne:
Kandidat Grim. Side [228]-41 (
1889, novelle(r))
En Hjemkomst. Side [201]-19
Kandidat Grim. Side [228]-41
Schjørring, Johanne: Det
ufuldendte Hus [indgår i:
Fra Jyllands Vestkyst [s220]], (1889, novelle(r),
dansk) 👓
Det ufuldendte Hus. Side [220]-27
Schlotsfeldt, Marie: »En
dyr Baier«, (1889, novelle(r),
dansk)
»En dyr Baier«. ♦ Hørsholm, Fr.G. Knudtzons Bogtr. [ikke i Bogh.], 1889. 15 sider
Schmidt-Weiszenfels: Kongen af Roms Moder [
Aftenlæsning [24s282]], (1889, novelle(r),
tysk)
Kongen af Roms Moder. Et Livsbillede fra Historien
Schultz, K. T.: Helteenken, (1889, roman,
tysk)
EMP2760
oversat af Anonym
Helteenken. Novelle. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1889. 85 sider
originaltitel: ?
Schwartz, M. S.: Ungdomsminder, (1889, roman,
svensk)
EMP3551
Ungdomsminder. ♦ 1889. 290 sider
Findes også med omslag, 1895: Roman-Heftet.
Oversigt over andre udgaver:
1865 1. udgave: Ungdomsminder. Af Forfatteren til "Liremandens Søn". Overs. fra det Svenske. ♦ Helsingør, 1865. 318 sider
Scott, Walter: Talismanen [
Romaner [4]], (1889, roman,
engelsk)
EMP1242
Talismanen Tredje [ie: 4.] Udgave. Overs. af Fr. Winkel Horn. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1889. 352 sider
Oversigt over andre udgaver:
1826-27 1. udgave: Talismanen. En romantisk Skildring fra Korstogenes Tider. Overs. af Andreas Rasmussen. ♦ 1826-27. Deel 1-2, 289 + 336 sider
Shipton, A.: »
Ligesom jeg«, (1889, børnebog,
engelsk)
EMP1263
oversat af Anonym
»
Ligesom jeg«. Fortælling om et Søndagsskolebarn. ♦ Nakskov, 15 s.
originaltitel: ?
Omslagstitel. På omslaget også: Det eventuelle Overskud anvendes i velgjørende Øjemed.
oversat af Stanislaw Rozniecki (1865-1921)
Sienkiewicz, Henryk: Sejerherren Bartek, (1889, roman,
polsk)
oversat af Stanislaw Rozniecki (1865-1921)
Sejerherren Bartek. Englen. Overs. fra Polsk af S. Rosznecki. ♦ Hauberg, 1889.
originaltitel: Bartek zwyciezca, 1882
Trykt i Ny Jord, 1888, Bind 2, side 265-88 og 299-332, under titlen: Sejerherren Bartek. Af Henryk Sienkiewicz. (Oversat fra Polsk af Stanislaw Rosznecki).
Oversigt over andre udgaver:
1904 Senere udgave: Bartek sigurvegari. K. Kristjánsson þýddi. ♦ Reykjavík, A. Sveinbjarnarson, [1904]. 138 sider. Pris: kr. 0,90
1914 Senere udgave: Sejrherren. Gribende Romanskildring fra den tysk-franske Krig. ♦ Chr. Christensen, Jernbanegade 6, 1914. 100 sider
1915 Senere udgave: "Sejrherren". Roman af Henryk Sienkiewiez [ie: Sienkiewicz]. Oversat af Carl Nutzhorn-Kjersmeier. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1915]. 99 sider
[b] Sienkiewicz, Henryk:
Englen (
1889, roman)
oversat af Stanislaw Rozniecki (1865-1921)
Skram, Amalie og Erik Skram: Fjældmennesker, (1889, dramatik,
dansk) 👓
Fjældmennesker. Lystspil i fire Akter. ♦ København, I.H. Schubothes Boghandel, 1889. [2] 206 sider
Upagineret side: Forord [signeret: Forf.].
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede Værker [7s003]
Senere udgave: Fjældmennesker. (1889). Af Amalie Skram og Erik Skram. Side [3]-177
1912 i: Samlede Værker [3da]
Senere udgave: Fjældmennesker
Sologhub, W. A.: Bitter Lykke, (1889, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Bitter Lykke. ♦ [Berlingske Tidende] [ikke i boghandlen], 1889. 400 sider
originaltitel: ?
Sorterup, J.: Nye Heltesange om Kong Frederik 4s lykkelige Sejrvindinger, (1889, digte,
dansk)
Spielhagen, Friedrich: En
ny Pharao, (1889, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
En
ny Pharao. Roman i fire Bøger af Friedrich Spielhagen. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1889. 720 sider
originaltitel: Ein neuer Pharao, 1889
Første linier: Tjeneren, der havde bragt de to i Forværelse ventende Damers Kort ventede paa Besked. Endelig syntes Fru Curtis at have taget sin Beslutning.
Fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten, Morgen, fra 19-2-1889 til 13-6-1889. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1889 Senere udgave: En ny Pharao. Roman i fire Bøger. Avtoriseret Oversættelse ved Johannes Magnussen. ♦ Schubothe, 1889. 508 sider
Spielhagen, F.: En
ny Pharao, (1889, roman,
tysk)
EMP2808
En
ny Pharao. Roman i fire Bøger. Avtoriseret Oversættelse ved Johannes Magnussen. ♦ Schubothe, 1889. 508 sider
Uddrag af subskriptionsindbydelse [fx i Dagbladet 21-4-1889, side 1]: Fr. Spielhagen: En ny Pharao vil udkomme paa Undertegnedes Forlag i ca. 8 Hefter à 75 Øre med 3 Ugers Mellemrum. 1ste Hefte faas til Gjennemsyn, og Subskription modtages i alle Boglader i Danmark og Norge ... J.H. Schubothes Boghandels Forlag.
8. Hefte udkom primo oktober [Berlingske Tidende 4-10-1889, Aften, side 5].
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 19-9-1889, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Horsens Folkeblad 14-10-1889, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
1889 1. udgave: En ny Pharao. Roman i fire Bøger af Friedrich Spielhagen. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1889. 720 sider
Steincke, Fritz: Kaligula, (1889, dramatik,
dansk)
Kaligula. Skuespil i fem Akter. ♦ Schou, 1889. 197 sider
Om Cajus Julius Cæsar (12-41), kaldet Caligula [den lille støvle].
Politiken 2-1-1890, side 1 [Anmeldelse af E. Skram].
Stenhøj, J.: »
Herren er vor Hjælper, (1889, roman,
dansk)
af uidentificeret
Stevenson, R. L.: Doktor Jekyll - Mr. Hyde, (1889, roman,
engelsk)
EMP1310
oversat af uidentificeret
Doktor Jekyll - Mr. Hyde. En besynderlig Fortælling. Overs. efter Originalens 12. Udgave af K. Rønne. ♦ F. Sørensens Forlag, 1889. 126 sider. Pris: kr. 1,50
originaltitel: Strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, 1886
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: Dobbeltmennesket. Dr. Jekyll - Mr. Hyde. ♦ John Martin, 1911. 154 sider
1940 Senere udgave: Doktor Jekyll og Mr. Hyde. (Overs. efter "The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde" af Aage v. Kohl). ♦ Athenæum, 1940. 160 sider. Pris: kr. 3,50
1945 Senere udgave: Dr. Jekyll og Mr. Hyde. Oversat af Lis Thorbjørnsen. ♦ Forlagshuset, 1945. 94 sider. Pris: kr. 1,00
1945 Senere udgave: Dr. Jekyll og Mr. Hyde. (Overs. fra Engelsk efter "The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde" af Aage v. Kohl). ♦ Thaning & Appel, 1945. 160 sider. Pris: kr. 2,00
1945 Senere udgave: Dr. Jekyll and Mr. Hyde. Abbreviated and simplified for the use in schools. ♦ Grafisk Forlag, 1945. 56 sider. Pris: kr. 2,75
1946 Senere udgave: Den sælsomme Beretning om Dr. Jekyll og Edward Hyde. Overs. ved Aslaug Mikkelsen. Ill. af Marcel Rasmussen. ♦ Rosenkilde og Bagger, 1946. 92 sider, illustreret. Pris: kr. 4,00
1953 Senere udgave: Dr. Jekyll og Mr. Hyde. (Overs. fra engelsk efter "The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde" af Aage v. Kohl. Omslagstegning: Asger Jerrild og Des Asmussen). ♦ Thaning & Appel, 1953. 148 sider. Pris: kr. 4,85. (Trykkested: Christiansfeld)
1958 Senere udgave: Dr. Jekyll and Mr. Hyde. 3rd ed.
1962 Senere udgave: Dr. Jekyll and Mr. Hyde. 5th ed.
1963 Senere udgave: Dr. Jekyll og Mr. Hyde
1970 Senere udgave: Dr. Jekyll og Mr. Hyde. ♦ Atco, [1970]. 119 sider
Stevenson, Robert Louis: Stamherren til Ballantrae, (1889, roman,
engelsk)
EMP1311 👓
oversat af Anonym
Stamherren til Ballantrae. Af Robert Louis Stevenson. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1889. 460 sider
originaltitel: The master of Ballantrae. A winter's tale, 1889
Oversigt over andre udgaver:
1908 Senere udgave: Junkeren af Ballantrae. Oversat af P. Læssøe Müller. M. Forord af Niels Møller. ♦ Gyldendal, 1908. 320 sider. Pris: kr. 4,50
1922 Senere udgave: Junkeren af Ballantrae. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Paul Læssøe Müller. ♦ Martin, 1922. 240 sider. Pris: kr. 2,50
1945 Senere udgave: Junkeren af Ballantrae. ♦ Politiken, 1945. 64 sider. Pris: kr. 0,60
1946 Senere udgave: Junkeren af Ballantrae. Et Vintereventyr. Overs. ved H. C. Huus. Ill. af Palle Nielsen. (Originalens Titel "The master of Ballantrae"). ♦ Rosenkilde og Bagger, 1946. 262 sider, illustreret. Pris: kr. 8,50
Stinde, Julius: Fru Buchholz i Orienten, (1889, roman,
tysk)
Fru Buchholz i Orienten. Overs. efter Originalens 24. Opl. ♦ Kristiania, Aschehoug, 1889. 268 sider
originaltitel: Frau Buchholz im Orient, 1888
Storm, Theodor: Festen paa Haderslevhuus, (1889, roman,
tysk)
EMP2879
Festen paa Haderslevhuus og To Brødre. Historiske Fortællinger. Paa Dansk ved Julius Schiøtt. ♦ Lehmann & Stage, 1889. 245 sider
originaltitel: Ein Fest auf Haderslevhuus, 1884-85
Føljeton i Nordstjernen Aargang 1886, fra Nr. 17 (4-4-1886) til Nr. 27 (13-6-1886), under titlen: Festen paa Haderslevhus. En Kjærlighedshistorie fra Valdemar Atterdags Tid.
Politiken 20-4-1889, side 2 [Anmeldelse, usigneret].
[b] Storm, Theodor:
To Brødre (
1889, roman)
originaltitel: Zur Chronik von Grieshuus, 1883-84
Forkortet.
Føljeton i Nordstjernen, Aarg. 1887-88, fra Nr. 1 (2-10-1887).
Filmatiseret 1925. Artikel om filmen på:
Wikipedia
Strandvold, Henrik: Over vaklende Bræder, (1889, roman,
dansk)
Over vaklende Bræder. Fortælling af Henrik Strandvold. Feuilleton til Folketidenden. ♦ Ringsted, Folketidendens Bogtrykkeri, 1889. 114 sider
Strassburg, Gottfried v.: Tristan og Isolde [indgår i antologien:
Min Kjærligheds Bog [s149]], (1889, digte,
tysk) 👓
Tristan og Isolde. Forsøg paa en Oversættelse af Indledningen til Gottfried v. Strassburgs poetiske Roman Tristan. Side [149]-50
Strindberg, August: Tre Skuespil, (1889, dramatik,
svensk) 👓
Tre Skuespil. Mester Olof. Gildets Hemmelighed. Hr. Bengts Hustru. Autoriseret Oversættelse ved P. Hansen. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1889. [3] 538 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
Upagineret side: Indhold.
Politiken 15-5-1889, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
[s -03] Strindberg, August:
Mester Olof. Skuespil i fem Akter. (Efter Manuskriptet 1872). Side [-3]-217 (
1889, dramatik)
originaltitel: Mäster Olof, 1872
1972 Senere udgave: Mester Olof. Overs. og bearb. efter et svensk radio oplæg samtdet originale skuespil af Henning Müller. ♦ Forlaget Drama, 1972. 54 sider (27 cm)
Upagineret side: [Titel].
Upagineret side: Personer.
Fuld visning af den svenske tekst på: Projekt Runeberg.
runeberg.org
[s219] Strindberg, August:
Gildets Hemmelighed. Skuespil i fire Akter. Side [219]-391 (
1889, dramatik)
originaltitel: Gillets hemlighet, 1880
[s393] Strindberg, August:
Hr. Bengts Hustru. Skuespil i fem Akter. Side [393]-538 (
1889, dramatik)
originaltitel: Herr Begnts hustru, 1882
Strindberg, August: Da Skrædderens skulde have Dans [indgår i:
Klokkeren paa Rånø [s193]], (1889, novelle(r),
svensk)
EMP3595 👓
Da Skrædderens skulde have Dans. Side [193]-210
originaltitel: Skräddarns skulle ha dans, 1888
En
Forbryder. Side [127]-50
originaltitel: En brottsling, 1888
Strindberg, August: Frøken Julie, (1889, dramatik,
svensk) 👓
Frøken Julie. Naturalistisk Sørgespil af August Strindberg. Med et Forord af Forfatteren. Avtoriseret Oversættelse ved Nathalia Larsen. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1889. xxiii + 92 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
originaltitel: Fröken Julie, 1888
Side [ii]: Oversættelsen er foretagen efter den omarbejdede Original med Udeladelse af den svenske Forlæggers Digterforsøg i Forfatterens Text. [Signeret: Forf.].
Side [iii]-xxiii: Forord.
Politiken 3-3-1889, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Medtaget på: 50 værker. Højdepunkter i verdenslitteraturen. Aarhus Universitetsforlag, 2018
link til hele listen 30, side [184]-89: August Strindberg: Frøken Julie.
Oversigt over andre udgaver:
1928 i: Værker [7b]
Senere udgave: Frk. Julie
1967 Senere udgave: Frøken Julie. Et naturalistisk sørgespil
1971 indgår i antologien: Det moderne teater [s021]
Senere udgave: Fröken Julie. Side 21-29
Strindberg, August: Gildets Hemmelighed [indgår i:
Tre Skuespil [s219]], (1889, dramatik,
svensk) 👓
Gildets Hemmelighed. Skuespil i fire Akter. Side [219]-391
originaltitel: Gillets hemlighet, 1880
Strindberg, August: Hr. Bengts Hustru [indgår i:
Tre Skuespil [s393]], (1889, dramatik,
svensk) 👓
Hr. Bengts Hustru. Skuespil i fem Akter. Side [393]-538
originaltitel: Herr Begnts hustru, 1882
Højer overtager selv Gaarden. Side [161]-77
originaltitel: Höjer tar gården själv, 1888
Strindberg, August: Klokkeren paa Rånø, (1889, novelle(r),
svensk)
EMP3595 👓
Klokkeren paa Rånø og andre Skærgaardshistorier. Autoriseret Oversættelse ved V. Adler. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1889. [1] xiv + 222 sider. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
originaltitel: Skärkarlslif, 1888
Upagineret side: Indhold.
Side [i]-xiii: Indledning [Signeret: Holte, September 1888, Forfatteren].
[s001] Strindberg, August:
Klokkeren paa Rånø. Side [1]-93 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Den romantiske klockaren på Rånö, 1888
1922 i: Værker [2c]
Senere udgave: Den romantiske Klokker på Rånø
[s095] Strindberg, August:
Min Sommerpræst. Side [95]-107 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Min sommarpräst, 1888
[s109] Strindberg, August:
Pastorens Elsdyr. Side [109]-25 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Pastorns älg, 1888
[s127] Strindberg, August: En
Forbryder. Side [127]-50 (
1889, novelle(r))
originaltitel: En brottsling, 1888
[s151] Strindberg, August:
Overtro. Side [151]-59 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Vidskepelse, 1888
[s161] Strindberg, August:
Højer overtager selv Gaarden. Side [161]-77 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Höjer tar gården själv, 1888
[s179] Strindberg, August: Et
Løfte i Havsnød. Side [179]-91 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Sjönödslöftet, 1888
[s193] Strindberg, August:
Da Skrædderens skulde have Dans. Side [193]-210 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Skräddarns skulle ha dans, 1888
[s211] Strindberg, August:
Krydsskipperen. Side [211]-22 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Uppsyningsman, 1888
Klokkeren paa Rånø. Side [1]-93
originaltitel: Den romantiske klockaren på Rånö, 1888
Oversigt over andre udgaver:
1922 i: Værker [2c]
Senere udgave: Den romantiske Klokker på Rånø
Strindberg, August: Creditorer, (1889, dramatik,
svensk) 👓
Creditorer. Tragikomedie af August Strindberg. Autoriseret Oversættelse ved Nathalia Larsen. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1889. 97 sider. Pris: kr. 1,25. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (H.A. Hannover))
originaltitel: Fordringsägare, 1889
Upagineret side: Personerne.
Politiken 3-3-1889, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Oversigt over andre udgaver:
1928 i: Værker [7c]
Senere udgave: Creditorer
Krydsskipperen. Side [211]-22
originaltitel: Uppsyningsman, 1888
Et
Løfte i Havsnød. Side [179]-91
originaltitel: Sjönödslöftet, 1888
Strindberg, August: Mester Olof [indgår i:
Tre Skuespil [s -03]], (1889, dramatik,
svensk) 👓
Mester Olof. Skuespil i fem Akter. (Efter Manuskriptet 1872). Side [-3]-217
originaltitel: Mäster Olof, 1872
Upagineret side: [Titel].
Upagineret side: Personer.
Fuld visning af den svenske tekst på: Projekt Runeberg.
runeberg.org
Oversigt over andre udgaver:
1972 Senere udgave: Mester Olof. Overs. og bearb. efter et svensk radio oplæg samtdet originale skuespil af Henning Müller. ♦ Forlaget Drama, 1972. 54 sider (27 cm)
Min Sommerpræst. Side [95]-107
originaltitel: Min sommarpräst, 1888
Overtro. Side [151]-59
originaltitel: Vidskepelse, 1888
Pastorens Elsdyr. Side [109]-25
originaltitel: Pastorns älg, 1888
Strindberg, August: Tschandala, (1889, roman,
svensk)
EMP3596 👓
Tschandala. Autoriseret Oversættelse ved Peter Nansen. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1889. 204 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
originaltitel: Tschandala, 1889
Den danske oversættelse er den første udgivelse af romanen. Den svenske udgave, 1897, var oversat fra dansk af Eugen Fahlstedt, da originalmanuskriptet var bortkommet.
Karin Bang: Lykkens kælebarn. En biografi om Peter Nansen. Gyldendal, 2011. Bind 1-2: bind 1, side 231-33.
Oversigt over andre udgaver:
1921 i: Værker [1s357]
Senere udgave: Tschandala. Side [357]-467
Stuckenberg, Viggo: Messias, (1889, roman,
dansk)
Messias. Fortælling. ♦ P.G. Philipsen, 1889. 212 sider
Udgivet som ebog 2017.
Politiken 29-10-1889, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Suttner, A. G. v.: Et
moderne Ægteskab, (1889, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Et
moderne Ægteskab. Roman af A. G. v. Suttner. Føljeton til Folketidenden. ♦ Ringsted, Folketidendens Bogtrykkeri, 1889. ? sider
originaltitel: Ein moderne Ehe, 1887
På tysk trykt i: Das Buch für Alle, fra Heft 17, 1887. Udgivet i bogform 1894.
Fraklipningsføljeton i Folketidenden fra 7-5-1889. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Sørensen, Axel: Modeller, (1889, dramatik,
dansk)
af uidentificeret
Modeller. Original Farce med Sange i 1 Akt. J.L. Wulff, 1889. 32 sider
Tellmann, Konrad: Et
Ægteskab, (1889, roman,
tysk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Et
Ægteskab. Novelle. Oversat af H. H. Føljeton til "Kolding Folkeblad". ♦ Kolding, "Kolding Folkeblad"s Bogtrykkeri, [1889].
originaltitel: ?
Føljeton i Kolding Folkeblad fra 10-5-1889.
Fuld visning af den danske oversættelse på:
Mediestream
Thor: Fræ mi Gammelfaars Ti, (1889-95, roman,
dansk)
af Peder Hansen, f 1853 (f. 1853)
Fræ mi Gammelfaars Ti. ♦ Aarhus, 1889-95. I-II
Thorson, A. B.: Bag Disken, (1889, roman,
dansk)
Bag Disken eller Jens Peters Historie
Thøgersen, A.: Laus Træskokaal aa Kjesten o di gammel Dau, (1889, digte,
dansk)
af uidentificeret
Laus Træskokaal aa Kjesten o di gammel Dau. ♦ Aarhus, Forfatteren, 1889.
tidsskrift: Af Dagens Krønike, (1889-90, periodicum) 👓
Af Dagens Krønike. Maanedskrift for Literatur, Kunst og Politik. Redigeret af P. Nansen. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1889-90, (1889, Juli-December) 635 + (1890, Januar-Juni) 539 sider
Upagineret side: Til vore Venner [dateret 31. December 1889, signeret Redaktionen].
Upagineret side: Farvel [dateret 15. juni 90, signeret Redaktionen].
Medtaget på: Danske blandede Tidsskrifter 1855-1912. Indholdsoversigt til 27 danske Tidsskrifter. Udarbejdet af: Ellen Bruun m.fl. Redigeret af Svend Thomsen. [Bind] II. Skønlitteratur m.m. Københavns Kommunebiblioteker, 1929
link til hele listen 1889-90.
Karin Bang: Lykkens kælebarn. En biografi om Peter Nansen. Gyldendal, 2011. Bind 1-2: bind 1, side 238-59.
tidsskrift: Dansk Børne-Tidende, (1889-1918, periodicum)
Dansk Børne-Tidende. Et Blad for Hjem og Skole, redigeret af Lærer S. Gundesen. ♦ Udgiverne, 1889-1918. 1.-29. Aarg. (kvartformat)
27.-29. Aarg.: Redigeret af Niels Ribergaard og E. Howy-Bang.
tidsskrift: Danskeren, (1889-94, periodicum)
Danskeren. Tidsskrift for Land og By. Udgivet af Fr. Nygaard og L. Schrøder (senere også Fr. Jungersen). ♦ [Udgiverne], 1889-94. 1.-12. Bind. (Trykkeri: Konrad Jørgensens Bogtrykkeri ved H.P. Warberg, Kolding)
Næstved Tidende 22-8-1888, side 3, uddrag af artikel: "Danskeren", Maanedsskrift for Land og By, ... har udsendt sit Prøvenumer ... Bestillinger paa "Danskeren" sendes til Højskolelærer Poul Bjerge, Askov pr. Vejen; Prisen er 4 Kr. halvaarlig.
Bind 5, 1891, upagineret side: Til Danskerens Læsere. Da det har vist sig ønskeligt, at en i Kjøbenhavn bosat Mand deltager i Udgivelsen af "Danskeren", har vi formaaet Valgmenighedspræst Fr. Jungersen til fra April Maaneds Begyndelse af deltager deri. [Signeret: Fr. Nygaard, L. Schrøder].
Bind 12, side 372, uddrag af Efterskrift: Med dette Hefte vil Maanedsskriftet "Danskeren" ophøre og dermed en Virksomhed fra min Side, som strækker sig over 24 Aar, saa vist som "Danskeren" er en Fortsættelse af "Historisk Maanedsskrift" og dette igen af "Nordisk Maanedsskrift" ... Muligvis ville de, der har fulgt ... kunne have Glæde af at støtte det Tidsskrift "For Kirke og Kultur", som Christoffer Bruun nylig har begyndt sammen med en anden Præst i Kristiania, Thv. Klammers ... [Signeret: Ludvig Schrøder].
Bind 12, sidst i bindet, 8 upaginerede sider: Indhold af Maanedsskriftet Danskerens tolv Bind [ordnet emnevis, men uden specifik angivelse af emnet].
Fuld visning af bind 9 (Oktober 1892-April 1893) på:
Google Books
Fuld visning af bind 10 (April-September 1893) på: Internet Archive.
archive.org
Fuld visning af bind 11 (Oktober 1893-April 1894) på: Internet Archive.
archive.org
Fuld visning af bind 12 (April-September 1894) på: Internet Archive.
archive.org
Medtaget på: Danske blandede Tidsskrifter 1855-1912. Indholdsoversigt til 27 danske Tidsskrifter. Udarbejdet af: Ellen Bruun m.fl. Redigeret af Svend Thomsen. [Bind] II. Skønlitteratur m.m. Københavns Kommunebiblioteker, 1929
link til hele listen 1889-94.
tidsskrift: Gazetten, (1889)
redigeret af Valdemar Gøtsche
Gazetten. Illustreret Nyhedsblad og Ugerevue. Redaktør og Udgiver: Valdemar Gøtsche
tidsskrift: Husmandsvennen, (1889-)
Husmandsvennen. Et Ugeblad for det lille Landbrug. Red. af P. Petersen og Anders Jørgense. ♦ 1889-
tidsskrift: Litteratur og Kritik, (1889-90, periodicum) 👓
udgiver: C. Riis-Knudsen (1863-1932)
Litteratur og Kritik. Et Tidsskrift, udgivet og ledet af C. Riis-Knudsen. ♦ København, Otto B. Wroblewskis Forlag, 1889-90. I.-IV. Bind. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
Fuld visning af teksten, I. Bind, 1889, på:
Hathi Trust
Fuld visning af teksten, II. Bind, 1889, på:
Hathi Trust
Fuld visning af teksten, III. Bind, 1890, på:
Hathi Trust
Fuld visning af teksten, IV. Bind, 1890, på:
Hathi Trust
Medtaget på: Danske blandede Tidsskrifter 1855-1912. Indholdsoversigt til 27 danske Tidsskrifter. Udarbejdet af: Ellen Bruun m.fl. Redigeret af Svend Thomsen. [Bind] II. Skønlitteratur m.m. Københavns Kommunebiblioteker, 1929
link til hele listen 1889-90.
tidsskrift: Aaret rundt, (1889-91, periodicum) 👓
Aaret rundt. Maanedsskrift for Hjemmet. Redigeret af Al. Schumacher. ♦ Kjøbenhavn, Martius Truelsens Forlag og Tryk, 1889-91. Aargang 1889-91
De to Brødre. Side [76]-79
De to Købmænd. Side [17]-19
De tre Tyve. Side [49]-50
oversætter i periodicum: Anonym
Tre Venner. Side [33]-34
Trykt (anden oversættelse) i Aaret Rundt, Aargang 1889, side 432, under titlen: De tre Venner. [Efter teksten:] Leo Tolstoj. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Blommestenen. Side [63]-64
Bonden og Agurkerne. Side [133]-34
Bonden og Hesten. Side [67]-68
Det, som kommer let, gaar let. Side [3]-9
Dugdraaberne. Side [107]-08
Tolstoj, Leo: Æventyr og Sagn for Børn, (1889, børnebog,
russisk)
oversat af Anonym
Æventyr og Sagn for Børn. Med Illustrationer af V. Jastrau. ♦ Kjøbenhavn, J.C. Stochholms Forlag, 1889. 134 [2] sider, illustreret. Pris: kr. 2,50. (Trykkeri: Triers Bogtrykkeri (H.J. Schou))
Side [135-36]: Indhold.
Overgik til Andr. Schous Forlag, solgt med nyt omslag med denne forlagsbetegnelse.
[s001] Tolstoj, Leo:
Falken og Hanen. Side [1]-2 (
1889, novelle(r))
[s003] Tolstoj, Leo:
Det, som kommer let, gaar let. Side [3]-9 (
1889, novelle(r))
[s010] Tolstoj, Leo: Den
skarpsindige Dommer. Side [10]-16 (
1889, novelle(r))
[s017] Tolstoj, Leo: De
to Købmænd. Side [17]-19 (
1889, novelle(r))
[s020] Tolstoj, Leo:
Viziren Abdul. Side [20]-21 (
1889, novelle(r))
[s022] Tolstoj, Leo:
Hvorledes Bonden delte Gaasen. Side [22]-24 (
1889, novelle(r))
originaltitel: ?
1902 i: Fortællinger for Børn [2s003]
Senere udgave: Hvorledes Bonden delte Gaasen. Side 3-6
[s025] Tolstoj, Leo: En
Spurvs Levnetsløb. Side [25]-29 (
1889, novelle(r))
[s030] Tolstoj, Leo: Den
lærde Bondesøn. Side [30] (
1889, novelle(r))
originaltitel: ?
1902 i: Fortællinger for Børn [1s008]
Senere udgave: Den lærde Bondesøn. Side 8
[s031] Tolstoj, Leo:
Hvilke Rigdomme Gud giver Menneskene. Side [31]-32 (
1889, novelle(r))
[s033] Tolstoj, Leo:
Tre Venner. Side [33]-34 (
1889, novelle(r))
oversætter i periodicum: Anonym
Trykt (anden oversættelse) i Aaret Rundt, Aargang 1889, side 432, under titlen: De tre Venner. [Efter teksten:] Leo Tolstoj. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
[s035] Tolstoj, Leo: Den
lille Pige med Champignonerne. Side [35]-36 (
1889, novelle(r))
[s037] Tolstoj, Leo:
Kambyses og Psammenit. Side [37]-38 (
1889, novelle(r))
[s039] Tolstoj, Leo:
Hvorledes Emelka Pugatschef gav mig en Sølvskilling. (Virkelig Begivenhed). Side [39]-44 (
1889, novelle(r))
[s045] Tolstoj, Leo:
Loppen og Fluen. Side [45]-47 (
1889, novelle(r))
[s049] Tolstoj, Leo: De
tre Tyve. Side [49]-50 (
1889, novelle(r))
[s051] Tolstoj, Leo:
Ferskenerne. Side [51]-53 (
1889, novelle(r))
[s054] Tolstoj, Leo:
Koen og Gedebukken. Side [54]-55 (
1889, novelle(r))
[s056] Tolstoj, Leo:
Sudoma. Side [56]-58 (
1889, novelle(r))
[s059] Tolstoj, Leo:
Springet. Side [59]-62 (
1889, novelle(r))
[s063] Tolstoj, Leo:
Blommestenen. Side [63]-64 (
1889, novelle(r))
[s065] Tolstoj, Leo:
Kongens Brødre. Side [65]-66 (
1889, novelle(r))
[s067] Tolstoj, Leo:
Bonden og Hesten. Side [67]-68 (
1889, novelle(r))
[s069] Tolstoj, Leo: Den
gale Hund. Side [69]-71 (
1889, novelle(r))
[s072] Tolstoj, Leo:
Hajen. Side [72]-75 (
1889, novelle(r))
[s076] Tolstoj, Leo: De
to Brødre. Side [76]-79 (
1889, novelle(r))
[s080] Tolstoj, Leo:
Indianeren og Englænderen. Side [80]-82 (
1889, novelle(r))
originaltitel: ?
1902 i: Fortællinger for Børn [1s002]
Senere udgave: Indianeren og Englænderen. (Oversat fra Tysk). Side [2]-3
[s083] Tolstoj, Leo:
Hunden og Ulven. Side [83]-84 (
1889, novelle(r))
[s085] Tolstoj, Leo:
Malaschka og Akulina. Side [85]-90 (
1889, novelle(r))
[s091] Tolstoj, Leo:
Ulven og Buen. Side [91]-92 (
1889, novelle(r))
[s093] Tolstoj, Leo: Den
gamle Hest. Side [93]-96 (
1889, novelle(r))
[s097] Tolstoj, Leo:
Musen, som blev forvandlet til en Pige. Side [97]-100 (
1889, novelle(r))
[s101] Tolstoj, Leo:
Alliken. Side [101]-02 (
1889, novelle(r))
[s103] Tolstoj, Leo:
Prinsessen med Guldhaaret. Side [103]-06 (
1889, novelle(r))
[s107] Tolstoj, Leo:
Dugdraaberne. Side [107]-08 (
1889, novelle(r))
[s109] Tolstoj, Leo:
Rævens Dom. Side [109]-10 (
1889, novelle(r))
[s111] Tolstoj, Leo:
Snogen. Side [111]-16 (
1889, novelle(r))
[s117] Tolstoj, Leo:
Kilden. Side [117]-18 (
1889, novelle(r))
[s119] Tolstoj, Leo:
Solen og Vinden. Side [119]-20 (
1889, novelle(r))
[s121] Tolstoj, Leo:
Ravnen og dens Unger. Side [120]-23 (
1889, novelle(r))
[s124] Tolstoj, Leo: Den
fattige rige. Side [124]-27 (
1889, novelle(r))
[s128] Tolstoj, Leo:
Kongen og Falken. Side [128]-30 (
1889, novelle(r))
[s131] Tolstoj, Leo: Den
rigeste blandt Mennesker. Side [131]-32 (
1889, novelle(r))
[s133] Tolstoj, Leo:
Bonden og Agurkerne. Side [133]-34 (
1889, novelle(r))
Falken og Hanen. Side [1]-2
Den fattige rige. Side [124]-27
Ferskenerne. Side [51]-53
Tolstoj, Leo: Fortællinger og Skitser, (1889, novelle(r),
russisk)
Fortællinger og Skitser. Overs. fra Russisk af Knud Berlin. Vignetterne ere tegnede af V. Jastrau. ♦ 1889. 156 sider
Indhold: Fangen i Kavkasus. Købmanden Aksjonov. Ilias. Den angrende Synder. De to Brødre og Guldet. Den gode Husbond. Lyset. Hvordan Djævelen tjente sig en Rundtenom. Tosse Ivan.
Den gale Hund. Side [69]-71
Den gamle Hest. Side [93]-96
Tolstoj, Leo: »
Gud er Kjærlighed«, (1889, roman,
russisk)
»
Gud er Kjærlighed«. En Fortælling. Uddrag af "Livsspørgsmaal". Blandede Skrifter, oversat fra russisk af Em. Hansen. ♦ [ikke i boghandlen], 1889. 15 sider
Oversigt over andre udgaver:
1888 [uddrag] indgår i: Livsspørgsmaal [s110]
1. udgave: Gud er i Kjærlighed. Side 110-133
Hunden og Ulven. Side [83]-84
Tolstoj, Leo: Hvilke Rigdomme Gud giver Menneskene [indgår i:
Æventyr og Sagn for Børn [s031]], (1889, novelle(r),
russisk) 👓
Hvilke Rigdomme Gud giver Menneskene. Side [31]-32
Hvorledes Bonden delte Gaasen. Side [22]-24
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1902 i: Fortællinger for Børn [2s003]
Senere udgave: Hvorledes Bonden delte Gaasen. Side 3-6
Tolstoj, Leo: Hvorledes Emelka Pugatschef gav mig en Sølvskilling [indgår i:
Æventyr og Sagn for Børn [s039]], (1889, novelle(r),
russisk) 👓
Hvorledes Emelka Pugatschef gav mig en Sølvskilling. (Virkelig Begivenhed). Side [39]-44
Indianeren og Englænderen. Side [80]-82
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1902 i: Fortællinger for Børn [1s002]
Senere udgave: Indianeren og Englænderen. (Oversat fra Tysk). Side [2]-3
Kambyses og Psammenit. Side [37]-38
Koen og Gedebukken. Side [54]-55
Kongen og Falken. Side [128]-30
Kongens Brødre. Side [65]-66
Tolstoj, Leo: Den
lille Pige med Champignonerne [indgår i:
Æventyr og Sagn for Børn [s035]], (1889, novelle(r),
russisk) 👓
Den lille Pige med Champignonerne. Side [35]-36
Loppen og Fluen. Side [45]-47
Den
lærde Bondesøn. Side [30]
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1902 i: Fortællinger for Børn [1s008]
Senere udgave: Den lærde Bondesøn. Side 8
Malaschka og Akulina. Side [85]-90
Tolstoj, Leo: Musen, som blev forvandlet til en Pige [indgår i:
Æventyr og Sagn for Børn [s097]], (1889, novelle(r),
russisk) 👓
Musen, som blev forvandlet til en Pige. Side [97]-100
Prinsessen med Guldhaaret. Side [103]-06
Ravnen og dens Unger. Side [120]-23
Den rigeste blandt Mennesker. Side [131]-32
Rævens Dom. Side [109]-10
Den skarpsindige Dommer. Side [10]-16
Solen og Vinden. Side [119]-20
En Spurvs Levnetsløb. Side [25]-29
Ulven og Buen. Side [91]-92
Viziren Abdul. Side [20]-21
Tolstój, Léo: Gudsønnen [indgår i:
Smaafortællinger [2]], (1889, novelle(r),
russisk) 👓
Tolstój, Léo: Hvad der holder Folk i Live [indgår i:
Smaafortællinger [1]], (1889, novelle(r),
russisk) 👓
Tolstój, Léo: Hvor megen Jord har vel et Menneske nødig? [indgår i:
Smaafortællinger [3]], (1889, novelle(r),
russisk) 👓
Tolstój, Léo: Smaafortællinger, (1889, novelle(r),
russisk) 👓
Smaafortællinger. Oversatte fra russisk af Em. Hansen. ♦ Andr. Schous Forlag, 1889. [Hæfte] 1-3, 40 + 32 + 31 sider
Hvert hæfte med eget titelblad og egen paginering.
Berlingske Tidende 26-11-1889, side 5 [Anmeldelse]
Mediestream
[1] Tolstój, Léo:
Hvad der holder Folk i Live (
1889, novelle(r))
1888 indgår i: Livsspørgsmaal [s001]
1. udgave: Hvad der holder Folk i Live. Side [1]-40
[2] Tolstój, Léo:
Gudsønnen (
1889, novelle(r))
[3] Tolstój, Léo:
Hvor megen Jord har vel et Menneske nødig? (
1889, novelle(r))
originaltitel: ?
1905 indgår i: Folkefortællinger [c]
Senere udgave: Hvor megen Jord har et Menneske nødig?
Topelius, Zacharias: Fra Dronning Kristinas Ungdomstid, (1889, roman,
svensk)
EMP3626
Fra Dronning Kristinas Ungdomstid. Et Tids- og Karakterbillede. Af Forfatteren avtoriseret Overs. ved Fr. Winkel Horn. ♦ 1889. Del 1-3, (viii + 207) + 246 + 285 sider
originaltitel: Planeternas skyddslingar, 1889
Den svenske titel ændredes senere til: Stjärnornas kungabarn. Et tids- och karaktersstudie frän drottning Kristinas dagar.
Del 1, side i-vii: Vulgata [Forfatterens forord].
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 19-9-1889, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Trafall, Vincent: Danske-Peter's Smule Hollandsreise, (1889, roman,
norsk) 👓
Danske-Peter's Smule Hollandsreise. Fortælling af Vincent Trafall. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af V. Pontoppidan, 1889. 199 [1] sider
Side [200]: Trykfeil og rettelser.
Politiken 10-10-1889 [Anmeldelse].
Lolland-Falsters Stifts-Tidende 19-10-1889, side 2 [Anmeldelse].
Berlingske Tidende 2-11-1889, side 5 [Anmeldelse].
Østsjællands Folkeblad 30-11-1889, side 1 [Anmeldelse]. Samme i: Silkeborg Avis 3-12-1889, side 1
Mediestream
Silkeborg Avis 3-12-1889, side 1 [Anmeldelse].
Triquet, Alexander: En
Søndag af mit Liv, (1889, novelle(r),
fransk)
EMP4759
oversat af Anonym
En
Søndag af mit Liv. (Arbejdernes Søndag. Fortællinger overs. fra Fransk. Udg. af Foreningen til Fremme af Søndagens rette Brug). ♦ 1889. 24 sider
originaltitel: ?
I Dansk Bogfortegnelse opført unden forfatternavn under titlen: Arbejderens Søndag.
Turgénjew, Iwan: Foraars-Bølger, (1889, roman,
russisk)
Foraars-Bølger. En Novelle. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. 2. Udg.
Oversigt over andre udgaver:
1873 1. udgave: Foraars-Bølger. En Novelle. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1873
Tuxen, Fanny: Naar Lampen er tændt, (1889, børnebog,
dansk)
Naar Lampen er tændt. Fortællinger for Børn. Med Illustrationer af D. Aschehoug og Titelbillede af Knud Gamborg. ♦ Hagerup, 1889. 67 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00
2. Oplag 1905. 71 sider, illustreret.
Indhold: Til Apoteket. Glemsomhed. Risengrød. Otto.
Fredericia Dagblad 5-12-1905, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Tømmerup, V.: Jule-Aften, (1889, dramatik,
dansk)
af V. Tømmerup
Jule-Aften. En dramatisk Situations-Bagatel. ♦ Forfatteren, 1889.
V. K.: Emils Hjertebanken, (1889, dramatik,
dansk)
af V.K. (pseudonym)
Emils Hjertebanken. Vaudevillemonolog af V.K. Melodierne af "Emilies Hjertebanken". ♦ Wm. L. Wulff, 1889. 11 sider
Opført første Gang til "Skuespillerforeningen"s Festbal i Casino, [15.] Marts 1884.
Portræt af monologens fremstiller, Zangenberg. på omslaget.
Vandel, C. Scheel: Kræmmerliv, (1889, roman,
dansk)
oversat af Helene Howitz (1864-1958)
oversat af Helene Howitz (1864-1958)
oversat af Helene Howitz (1864-1958)
oversat af Helene Howitz (1864-1958)
oversat af Helene Howitz (1864-1958)
oversat af Helene Howitz (1864-1958)
Verga, Giovanni: Udvalgte Fortællinger, (1889, novelle(r),
italiensk)
EMP4931
oversat af Helene Howitz (1864-1958)
Udvalgte Fortællinger. Fra Italiensk ved Helene Jacobson. ♦ (Hauberg), Mackeprang, [1889]. 112 sider. (Dansk Folkebibliothek, 90)
Side 3: Forord [om G.V., signeret "Overs."].
[a] Verga, Giovanni:
Kammerater (
1889, novelle(r))
originaltitel: Camerati, 1883
oversat af Helene Howitz (1864-1958)
Trykt i samlingen: Per le vie, 1883.
[b] Verga, Giovanni:
Hvorledes Koleraen kom til Byen (
1889, novelle(r))
originaltitel: Quelli del colèra, 1887
oversat af Helene Howitz (1864-1958)
Trykt i samlingen: Vagabondaggio, 1887.
[c] Verga, Giovanni: En
dagligdags Historie (
1889, novelle(r))
oversat af Helene Howitz (1864-1958)
[d] Verga, Giovanni:
Helgen-Krig (
1889, novelle(r))
originaltitel: Guerra di santi, 1880
oversat af Helene Howitz (1864-1958)
1899 indgår i: Landsbyhistorier fra Sicilien [s145]
Senere udgave: Naar Helgene slaas. Side [145]-66
Indgår i samlingen: Vita dei campi, 1880.
[e] Verga, Giovanni: Den
lille Kanariefugl i Nr. 15 (
1889, novelle(r))
originaltitel: Il canarino del n. 15, 1883
oversat af Helene Howitz (1864-1958)
Trykt i samlingen: Per le vie, 1883.
[f] Verga, Giovanni:
Peppa (
1889, novelle(r))
oversat af Helene Howitz (1864-1958)
Verne, Jules: To Aars Ferie, (1889, roman,
fransk)
EMP4796
To Aars Ferie. Paa Dansk ved J. Gøtzsche. ♦ 1889. 249 sider
originaltitel: Deux ans de vacances, 1888
Det formodes, at oversætteren J. Gøtzsche er Julie Götzsche.
Oversigt over andre udgaver:
1903 Senere udgave: To Aars Ferie. Paa Dansk ved E. Stensgård. M. 30 Tegn. af P. Steffensen. ♦ Chr. Erichsen, 1903. 312 sider. Pris: kr. 1,00
1923 Senere udgave: To Aars Ferie. Paa Dansk ved Erling Stensgård. M. 25 Tegn. af Poul Steffensen. 2. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1923. 206 sider, illustreret
1945 Senere udgave: To Aars Ferie. (Overs. fra Svensk af Poul Honoré efter "Två års ferie" [ie: Två års ferier]. Ill. af Harry Nørstrand). ♦ Ungdommens Forlag, 1945. 167 sider, illustreret. Pris: kr. 4,00. (Trykkeri: Bogtr. "Hafnia", Kbhvn.). (Ungdommens Bibliotek, 19)
1954 Senere udgave: To års ferie. På dansk ved Erling Stensgård. ♦ Samleren, 1954. 168 sider. Pris: kr. 2,75
1959 Senere udgave: To års ferie. Overs. fra fransk af Erling Stensgård. Ill. af Chr. Aabye Talge. 4. opl. [ie: ny udgave]. ♦ Erichsen, 1959. 151 sider, illustreret
1970 Senere udgave: To års ferie. Med Benetts ill. fra originaludg. Uforkortet overs. fra fransk af Ellen Frederiksen i samarb. med Ella Nielsen. Udg. i samarb. med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Hernov, 1970. 383 sider, illustreret
1972 Senere udgave: To års ferie. Overs. og bearb. af Aage Nymann. Ill. af Palle Bregnhøi. ♦ Gyldendal, 1972. 231 sider, illustreret
Viking, Sigurd: Samson fra Ryttervagten, (1889, digte,
dansk)
Samson fra Ryttervagten. ♦ Lybecker & Meyers F., 1889 [ie: 1888]. [4] 159 sider
Vintersbølle, H. P. N.: Sælsomme Fortællinger, (1889, novelle(r),
dansk)
af uidentificeret
Vogelweide, Walther v. der: Straa-Orakel [indgår i antologien:
Min Kjærligheds Bog [s095]], (1889, digte,
tysk) 👓
Straa-Orakel. Efter Walter v. der Vogelweide. Side [95]-96
originaltitel: Halmorakel
Vogt, Nils Collett: Familiens Sorg, (1889, roman,
norsk)
Familiens Sorg. Fortælling. P.G. Philipsen, 1889
Walberg, Emilie: Tre Par, (1889, dramatik,
dansk)
Tre Par. Lystspil med Sange i 1 Akt. A. Andersen, 1889. 48 sider
Opført af Direktør Fred. Schmidts Personale på "National" i Vinteren 1889.
Walford, Lucy Bethia: Søskendebørn, (1889, roman,
engelsk)
EMP1403 👓
oversat af Anonym
Søskendebørn. Roman af L. B. Walford. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1889. 1.-2. Del, 276 + 140 sider
Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 13-7-1889 til 13-11-1889. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1880 1. udgave: Sødskendebørnene. Af L. V. Walford, Forfatter af "Pauline" osv., i 2 Dele. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1880 [ie: 1879-80]. 1.-2. Deel, 229 + 209 sider
Wallin, J. O.: Dødens Engel, (1889, digte,
svensk)
Dødens Engel. Med Tegninger af Carl Larsson. I dansk Gjengivelse af Chr. Richardt. ♦ Gad, 1889. 39 sider, illustreret
Udgaven med illustrationer af Carl Larsson blev udgivet i Sverige 1880.
Østsjællands Folkeblad 30-11-1889, side 1 [Anmeldelse]. Samme i: Silkeborg Avis 3-12-1889, side 1
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1856 1. udgave: Dødens Engel. Et Digt. Paa Dansk ved B.S. ♦ Jacob Lunds Forlag, 1856 [ie: 1855]. 16 sider
Waters, W. G.: Min Ven Bellamy, (1889, roman,
engelsk)
EMP1425
oversat af Anonym
Min Ven Bellamy. Fortælling. ♦ [Berlingske Tidende], 1889. 111 sider
originaltitel: My friend Bellamy, 1887
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 30-7-1889 til 6-8--1889 i 7 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Wellershaussen, Egon von: Dramaet i Mayerling, (1889, roman,
tysk)
EMP2997
oversat af Anonym
Dramaet i Mayerling eller Kronprins Rudolph og Baronesse Vetsera. Historisk Roman. "Adresseavisen"s Feuilleton. ♦ 1889. 110 sider
originaltitel: Das Drama von Mayerling, 1889
Werner, E.: Alpefeen, (1889, roman,
tysk)
EMP1754
oversat af Anonym
Alpefeen. Roman. ♦ Eibes Forlag, 1889. 382 sider
Oversigt over andre udgaver:
1888 1. udgave: Alpefeen. Roman. ♦ Roskilde, L. Jordan Forlag, 1888. 1.-2. Del, ? sider
Werner, E.: Alpefeen, (1889, roman,
tysk)
EMP1756
oversat af Anonym
Alpefeen. Feuilleton til "Veile Amts Avis". ♦ Veile, 1889. [Del 1-2], 415 + 172 sider
Fraklipningsføljeton i Veile Amts Avis 1889.
Oversigt over andre udgaver:
1888 1. udgave: Alpefeen. Roman. ♦ Roskilde, L. Jordan Forlag, 1888. 1.-2. Del, ? sider
Wesenberg, Marcus: Digte, (1889, digte,
dansk)
Wetherell, Elisabeth: Den
vide, vide Verden, (1889, roman,
engelsk)
EMP1421
oversat af Anonym
Den
vide, vide Verden. Fortælling. Tredie Udgave. ♦ Hagerup, 1889. 254 sider. Pris: kr. 3,50
2 upaginerede sider: Forord [af oversætteren].
Ny forkortet oversættelse.
Oversigt over andre udgaver:
1853-54 1. udgave: Den vide, vide Verden. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ Oversætterens Forlag, 1853-54. 1.-2. Deel, 751 + 755 sider. (Trykkeri: S. Trier)
Wied, Gustav: En
Hjemkomst, (1889, dramatik,
dansk)
En
Hjemkomst. Sørgespil i fire Akter. ♦ Wm.L. Wulffs Boghandel, 1889. 142 sider
Udkom 31-5-1889. Trykt i 1000 eksemplarer (?). Restoplaget overtaget af Gyldendal og forsynet med nyt omslag.
Politiken 12-6-1889 [Anmeldelse, usigneret (Edv. Brandels)].
Edvard Brandes
Williams: Elé, (1889, roman,
dansk)
andet: Anonym
Elé. En Fortælling. ♦ Gad, 1889. 187 sider
Wolzogen, Ernst von: Den
gale Komtesse, (1889, roman,
tysk)
EMP3027
Den
gale Komtesse. Roman. Paa Dansk ved Al. Schumacher. Med Illustrationer af Carsten Ravn og V. Jastrau. ♦ M. Truelsen, 1889. 438 sider
originaltitel: Die tolle Komtess, 1889
Føljeton i Aaret Rundt, Aargang 1889, side 50-66, 126-44, 157-72, 199-216, 247-63, 293-307 og 345-60. [Med Forfatterens Portrait og Tegninger af Carlsten Ravn og V. Jastrau]. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1909-10 Senere udgave: Den gale Komtesse. Roman i to Dele af Ernst von Wolzogen. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1909-10. I.-II. Del, 230 + 264 sider
1911 Senere udgave: Den gale Komtesse. Paa Dansk ved Alex. Schumacker. ♦ John Martin, 1911. 176 sider
Zehren, Klaus: To Mennesker, (1889, roman,
tysk)
EMP1771
oversat af Anonym
To Mennesker. Novelle. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1889. 164 sider
originaltitel: Zwei Menschen, 1889
Trykt på tysk i: Über Land und Meer, 61. Band, 31. Jahrgang, no. 21 (1889), side 449.
Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Aalborg Stiftstidende fra 13-4-1889 (aften) til 10-7-1889 i 19 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1893 Senere udgave: Kærlighed. Fortælling af Klaus Zehren. Oversat af W. B. Føljeton til "Randers Dagblad". ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri, 1893. 168 sider
Ørn, C. A.: 19 Aar i Brøndstræde (i »Skandsen«), (1889, digte,
dansk)
19 Aar i Brøndstræde (i »Skandsen«). Originalt komisk Lejligheds-Digt. ♦ Forfatteren, 1889.
Østergaard, Kr.: Vesterlide, (1889, roman,
dansk)
Østrup, J.: Arabiske Sange og Eventyr, (1889, tekster,
arabisk)
af Johannes Østrup (1867-1938)
Arabiske Sange og Eventyr. Efterlignede og oversatte af J. Østrup. ♦ Gyldendal, 1889. 175 sider, illustreret. Pris: kr. 4,25
Berlingske Tidende 26-11-1889, side 5 [Anmeldelse]
Mediestream
årbog: Blæksprutten, (1889-2013, humor)
af Anonym
årbog: Børnenes Julebog, (1889-1924, tekster)
(1910-24) redigeret af
J. Høher (1875-1954)
Børnenes Julebog. Udgivet af O. Olsson. 1.-36. Aarg.
årbog: Venstres Bog, (1889-91, samling) 👓
redigeret af Anonym
Venstres Bog for [1890-92] - Hermed følger som Tilgift en Almanak. Udgiven af Venstres Organisation. ♦ Kolding, Venstres Organisation (Konrad Jørgensen), 1889-91. [Årgang] 1890-92, 87 + 113 [1] + 135 [1] sider, illustreret [årgang 1891 også med 12 portrættavler]. (Trykkeri: Konrad Jørgensens Bogtrykkeri ved H.P. Warberg)
Ansøgning af 2-5-1889 fra landstingsmand, redaktør Konrad Jørgensen som Hovedkommissionær for Foreningen "Venstres Organisation i Danmark" til udgivelse af en almanak under navnet "Venstres Almanak for 1890, udgiven af Venstres Organisation". Københavns Universitets Almanakkomite ville ikke tillade at almanakken var en del af hoveddelen på grund af at udgiveren var en politisk organisation. Afgørelsen refereret i Aarbog for Kjøbenhavns Universitet 1888-1889, side 928-930 [fejlpagineret som 309]. Fuld visning af teksten på:
tidsskrift.dk
Horsens Folkeblad 26-6-1889, side 3, uddrag af artikel: Venstres Almanak. I August Maaned vil Venstres Organisation lade udgaa Venstres Bog for 1890 med en Almanak som Tilgift. Det første Oplag paa 30,000, bliver fordelt Landet over gjennem de frisindede Foreninger. I Bogen findes Bidrag af Landets bedste Forfattere ... i Bogen vil blive indheftet Avertissementer ... Avertissementerne kan indsendes til undertegnede inden 14. Juli [Signeret: Horsens den 25. Juni 1889. I Forretningsudvalget for Venstres Organisation: E. Bojsen].
Horsens Folkeblad 12-12-1890, side 2, uddrag af artikel: Venstres Bog. Gjennem Kjøbet af Venstres Bog støtter du Venstres Sag. Det er kun 60 Øre ... Venstres Bog indeholder udelukkende Bidrag af Forfattere, der hører til Venstre eller staar Venstre nær ... Send snarest Bestilling til Redaktør E. Bojsen, Horsens.
Morsø Folkeblad 18-9-1889, side 1 [udgaven for 1890, aAnmeldelse]
Mediestream
Kolding Folkeblad 2-10-1891, side 1 [udgaven for 1892, anmeldelse]
Mediestream
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Se også nedenstående kilder:
Russiske bøger i danske oversættelser.
En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus
Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr.
N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie.
Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til
dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964.
Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.