Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Johan Olof Wallin (1779-1839)
Sprog: svensk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Dödens engel, 1839

oversat af Betty Salomon (1803-1868)
1889 Senere udgave: Dødens Engel. Med Tegninger af Carl Larsson. I dansk Gjengivelse af Chr. Richardt. ♦ Gad, 1889. 39 sider, illustreret
1943 Senere udgave: Dødens Engel. Oversat af Evald Longfors. Illustreret af Werner Paul. ♦ Forlaget "Vega", 1943. 27 blade, illustreret







illustrationer af Carl Larsson (1853-1919, sprog: svensk)
oversat af Christian Richardt (1831-1892)
1856 1. udgave: Dødens Engel. Et Digt. Paa Dansk ved B.S. ♦ Jacob Lunds Forlag, 1856 [ie: 1855]. 16 sider







oversat af Evald Longfors (1904-1986)
illustrationer af Werner Pawl (1918-1970)
1856 1. udgave: Dødens Engel. Et Digt. Paa Dansk ved B.S. ♦ Jacob Lunds Forlag, 1856 [ie: 1855]. 16 sider
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u3142.htm