Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Ludwig Fulda (1862-1939)
Sprog: tysk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Fulda, Ludvig: [indgår i antologien: Fortællinger af fremmede Forfattere [ h]] Tilfældet (1899, novelle(r)) EMP 126
originaltitel: ?
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
Noter
Trykt (ikke som bogsider) i Aalborg Stiftstidende 11-1-1899. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
(andet) Resner, Chas.: Tror du jeg er født i Gaar? Fortalt efter Filmen af samme Navn af Chas. Resner. Manuskriptet til Filmen udarbejdet efter en Idé af Ludwig Fulda. ♦ Evas Filmsromaner, 1941. 64 sider, illustreret (1941, roman) 👓
serietitel: Evas Filmsromaner, 150
Detaljer
af Charles Resner (1893-1971)
andet: Lau Lauritzen (1910-1977)
andet: Alice O'Fredericks (1900-1968)
Noter
[Filmen har manuskript af Lau Lauritzen junior og Alice O'Fredericks].
Udkom marts 1941.
På titelbladet også: Iscenesættelse: Alice O' Fredericks og Lau Lauritzen. Eneret: ASA Film, Teatrenes Filmskontor.
På omslaget: Tror du jeg er født i Gaar!
Baseret på film fra 1941 (premiere 10-3-1941, Dagmar, Carlton, Triangel, Aladdin, Colosseum). Artikel om filmen på: Wikipedia
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Fulda, Ludwig: Under fire Øjne Lystspil i 1 Akt af Ludwig Fulda. [Oversat af Anonym] oversat af Anonym
| (premiere 10-02-1889 på Dagmarteatret) |
Fulda, Ludwig: Den forkerte Verden Lystspil i 4 Akter efter Ludwig Fulda, ved W. Norrie og C.E. Jensen af William Norrie (1866-1946)
oversat af C.E. Jensen (1865-1927)
| (premiere 08-03-1898 på Casino) |
Fulda, Ludwig: Det tabte Paradis Skuespil i 3 Akter af Ludvig Fulda, oversat af C.E. Jensen oversat af C.E. Jensen (1865-1927)
| (premiere 1899 på Arbejdernes Teater) |
Fulda, Ludwig: Livets Maskerade Skuespil i 4 Akter af Ludwig Fulda. Oversat af Paul Sarauw oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
| (premiere 22-01-1905 på Dagmarteatret) |
Fulda, Ludwig: Den Dummeste et muntert Stykke i 5 Akter af Ludwig Fulda ved Edgard Høyer oversat af Edgard Høyer (1859-1942)
| (premiere 22-11-1908 på Det ny Teater) |
Fulda, Ludwig: Den fortabte Datter Lystspil i 3 Akter af Ludwig Fulda. Oversættelse: Alma Heiberg oversat af Alma Heiberg (1882-1968)
| (premiere 12-08-1922 på Folketeatret) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler