Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Klokkeren paa Rånø
af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
oversat af Viggo Adler

Klokkeren paa Rånø og andre Skærgaardshistorier. Autoriseret Oversættelse ved V. Adler. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1889. [1] xiv + 222 sider. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
Noter
Trykt med Antikva
Upagineret side: Indhold.
Side [i]-xiii: Indledning [Signeret: Holte, September 1888, Forfatteren].
originaltitel: Skärkarlslif, 1888
se også: Flickornas Kärlek





originaltitel: Den romantiske klockaren på Rånö, 1888
1922 i: Værker [2c] Senere udgave: Den romantiske Klokker på Rånø
originaltitel: Min sommarpräst, 1888
originaltitel: Pastorns älg, 1888
originaltitel: En brottsling, 1888
originaltitel: Vidskepelse, 1888
originaltitel: Höjer tar gården själv, 1888
originaltitel: Sjönödslöftet, 1888
originaltitel: Skräddarns skulle ha dans, 1888
originaltitel: Uppsyningsman, 1888
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 23. juni 2023 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0075/sknr75806.htm