Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1839

Ancelot og Paul Duport: Et Giftermaal under Keisertiden, (1839, dramatik, fransk) BDsupp:sp793
af Jacques Arsène Polycarpe François Ancelot (1794-1854, sprog: fransk)
af Nicolas Paul Duport (1798-1866, sprog: fransk)
oversat af Carl Borgaard (1799-1868)
Detaljer
Et Giftermaal under Keisertiden. Oversat af C. Borgaard. Kbh., 1839. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 108)
Andersen, H. C.: Der var en Kone paa Landet [indgår i antologien: Den Danske Børneven [s148]], (1839, digte, dansk) BDsupp:sp502
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
Der var en Kone paa Landet. Side 148
kollaps Noter
 note til titel Digtet er senere kendt under titlen: Konen med Æggene.
 note om føljeton Trykt i Den danske Bondeven, Nr. 12 (17-12-1836), med overskriften: Konen med Æggene [som prøve på indholdet i Den danske Børneven].
Oversigt over andre udgaver:
1953 indgår i antologien: Eventyrets Verden [6s042] Senere udgave: Konen med Æggene. Side 42-[43]
1953 Senere udgave: Konen med æggene. Fortællende Digt. (Tegninger: G. Stengade). ♦ Odense, Lactosan [ikke i boghandlen], 1953. [18] sider, illustreret
1953 Senere udgave: Die Frau mit den Eiern. Erzählendes Gedicht. (Übers.: Walther Boelich. Zeichningen: G. Stengade). ♦ Odense, Lactosan [ikke i boghandlen], 1953. [20] sider, illustreret
1966 indgår i antologien: Eventyrets verden [3s176] Senere udgave: Konen med æggene. Side 176-[77]
1972 Senere udgave: Konen med æggene. Ill. af Hakon Mielche. ♦ Schønberg, 1972. [12] sider, illustreret
1973 Senere udgave: Konen med æggene. Tegninger: Iben Clante. ♦ Carlsen, 1973. [16] sider, illustreret
Andersen, H. C.: Den flyvende Kuffert [indgår i: Eventyr [2s031]], (1839, novelle(r), dansk) BDsupp:sp807 👓
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
Den flyvende Kuffert. Side 31-43
Oversigt over andre udgaver:
1849 indgår i: Eventyr [s375] Senere udgave: Den flyvende Kuffert. Side [375]-83
1919 i: Eventyr [1s259] Senere udgave: Den flyvende Koffert. Side 259-[67]
1924 i: Eventyr og Historier [1s259] Senere udgave: Den flyvende Koffert. Side 259-[67]
1950 i: Fairy tales [2] Senere udgave: The flying trunk. ♦ 1950. 28 sider, illustreret
1950 i: Eventyr [2] Senere udgave: Den flyvende kuffert. ♦ 1950. 26 sider, illustreret
1951 i: Märchen [8] Senere udgave: Der fliegende Koffer. ♦ 1951. 30 sider, illustreret
1951 i: Sagor [14] Senere udgave: Den flygande kofferten. ♦ 1951. 28 sider, illustreret
1952 i: Sprookjes [10] Senere udgave: De vliegende koffer. ♦ 1952. ? sider, illustreret
Andersen, H. C.: Paradisets Have [indgår i: Eventyr [2s001]], (1839, novelle(r), dansk) BDsupp:sp807 👓
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
Paradisets Have. Side [1]-30
Oversigt over andre udgaver:
1849 indgår i: Eventyr [s200] Senere udgave: Paradisets Have. Side [200]-18
1919 i: Eventyr [1s237] Senere udgave: Paradisets Have. Side 237-[58]
1924 i: Eventyr og Historier [1s237] Senere udgave: Paradisets Have. Side 237-[58]
1945 Senere udgave: Paradisets Have. Ill. af Povl Christensen. ♦ Bianco Lunos Bogtrykkeri, 1945. 40 sider, illustreret. Pris: kr. 8,00
1948 Senere udgave: Paradisets Have. Ved Kjeld Elfelt. Ill. af Sven Havsteen-Mikkelsen. ♦ Carit Andersen, [1948]. 36 sider, illustreret. Pris: kr. 9,75
1972 Senere udgave: Paradisets Have. Ill. af Henry Heerup. ♦ Nordlundes Bogtrykkeri, 1972. 47 sider, illustreret
Andersen, H. C.: Storkene [indgår i: Eventyr [2s043]], (1839, novelle(r), dansk) BDsupp:sp807 👓
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
Storkene. Side 43-53
Oversigt over andre udgaver:
1849 indgår i: Eventyr [s238] Senere udgave: Storkene. Side [238]-44
1919 i: Eventyr [1s268] Senere udgave: Storkene. Side 268-[75]
1924 i: Eventyr og Historier [1s268] Senere udgave: Storkene. Side 268-[75]
1944 indgår i antologien: Fuglene i dansk Digtning [s024] Senere udgave: Storkene. Side 24-31
1966 indgår i antologien: Fuglene [s008] Senere udgave: Storkene. Side [8]-[15]
Andersen, H. C.: Den usynlige paa Sprogø, (1839, dramatik, dansk) BDsupp:sp785
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
Den usynlige paa Sprogø. Kbh., 1839. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 113)
anonym: Brønden [indgår i antologien: Fire Noveller [b]], (1839, ukendt) EMP 29
af ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Otto Bræmer (1806-1883)
anonym: Et Eventyr med en Amerikaner [indgår i antologien: Fire Noveller [c]], (1839, ukendt) EMP 29
af ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Otto Bræmer (1806-1883)
anonym: Den gjenopstandene Ugelspil, (s.a., tekster, tysk) BDsupp:sp839
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af O. Friis
Detaljer
Den gjenopstandene Ugelspil eller forunderlige og sælsomme Historier om Till Ugelspil, paa ny samlet og sammendraget af en Ven af Munterhed og Spøg og oversat til Fornöielse for den der elske Lystighed. Af O. Friis. ♦ Kbh., 1834. 24 sider
Oversigt over andre udgaver:
s.a. 1. udgave: Underlig oc selsom Historie, om Tiile Ugelspegel. En Bondes Søn, barnfød udi det Land Brunssvig, saare kortvillig at læse. Af Tydsk paa Dansk udsat. ♦ [Uden sted], Sidste Gang prentet i dette Aar [ca. 1690]. [Upagineret], illustreret
anonym: Marino Marineri, (1839, roman, dansk) BDsupp:sp817
af Anonym
udgiver: Jacob Behrend (1803-1846)
Detaljer
Marino Marineri eller Glas-Liigkisten. Udg. af Jac. Behrend. Kbh., 1839
anonym: Niels Ebbesen af Nørreriis, (1839, roman, dansk) BDsupp:sp817
af Anonym
udgiver: E. Petersen
Detaljer
Niels Ebbesen af Nørreriis eller: Danmarks Befrielse. Udg. af E. Petersen. ♦ Kbh., 1839. 1. Hefte
kollaps Noter
 note til titel S. 1-16 uafsluttet.
anonym: Ridder Vampyr og hans Skyhest [indgår i antologien: Fire Noveller [d]], (1839, ukendt) EMP 29
af ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Otto Bræmer (1806-1883)
Detaljer
Ridder Vampyr og hans Skyhest. Et morgenlandsk Eventyr
anonym: Røverhøvidsmanden Bückler, (1839, roman, tysk) EMP3098
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Ludvig Jordan (1813-1889)
Detaljer
Røverhøvidsmanden Bückler og hans Staldbrødre. Bearbeidet efter Originalkilder. Udg. paa Dansk af Ludvig Jordan. ♦ 1839. 192 sider
kollaps Noter
 note til titel Omhandler Schinderhannes endeligt, jævnfør: Røverkaptajnen Schinderhannes's Autobiographie, 1802.
anonym: Victoria Colonna [Vinterblomster [1d]], (1839, novelle(r), engelsk) EMP 128 BDsupp:sp827
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
anonym [Albrecht, J.F.E.]: Sofie Bergs bedrøvelige Kloster-Liv, (1839, roman, tysk) EMP1610
af Johann Friedrich Ernst Albrecht (1752-1814, sprog: tysk)
oversat af Friderich Albertin Allerup (f. 1760)
Detaljer
Sofie Bergs bedrøvelige Kloster-Liv. Af det Tydske. Overs. ved F. A. Allerup. ♦ 1839. Deel 1-2, 100 + 86 sider
originaltitel: Sophie Berg. Eine Beitr. zur geheimen Geschichte d. Klosterlebens, 1781
kollaps Noter
 note om oplag (Titeloplag), 1842.
anonym [Arnold, Theodor]: Den sorte Jonas,, (1839, roman, tysk) EMP1617
af Ignaz Cajetan Theodor Ferdinand Arnold (1774-1812, sprog: tysk)
oversat af C. Petersen
Detaljer
Den sorte Jonas, den frygtelige Capuciner og Røver. Et blodigt Malerie af den berygtede Schinderhannesses frygtelige Bande. Overs. og udg. af C. Petersen. ♦ 1839. 108 sider
originaltitel: Der schwarze Jonas, 1804
kollaps Noter
 note om oplag Titeloplag, 1841.
anonym [Faber, Pd. Ditlev]: Alfsol, Dronning i Danmark, (1839-41, roman, dansk) BDsupp:sp809
af P.D. Faber (1768-1847)
udgiver: Jacob Claudius Elmquist (d. 1845)
Detaljer
Alfsol, Dronning i Danmark. En Fortælling af Jens Mikkelsen Fifs efterladte Papirer. Udg. af J. C. Elmquist. Kbh., 1839-41. 1-3. Deel
kollaps Noter
 note til titel Også medtaget i Dansk Bogfortegnelse 1841-58: 1-2 Bd., 1839-41 (Jacobsen, L.).
anonym [Flygare-Carlén, Emilie]: Waldemar Klein, (1839, roman, svensk) EMP3294
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Waldemar Klein. Original Roman. Af Fru F**. Oversat af det Svenske. ♦ 1839. 294 sider
originaltitel: Waldemar Klein, 1838
kollaps Noter
 note til titel Udkom på svensk i revideret udgave 1861.
 note til oversat titel Side 5-8: "Til det læsende Publikum!" [af forf.].
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Litteraturbanken
Oversigt over andre udgaver:
1857 i: Samlede Skrivter [16a] Senere udgave: Valdemar Klein. ♦ 1857. [samlet 351 sider]
anonym [Jørgensen, Pt. Nic.]: En meget fornøielig Historie om en Bondes Hændelser i Kjøbenhavn, (1839, tekster, dansk) BDsupp:sp
af P.N. Jørgensen, f 1805 (1805-1850)
Detaljer
En meget fornøielig Historie om en Bondes Hændelser i Kjøbenhavn og hvorledes han under mange Fataliteter fik Adgang til Hydro-Oxygen-Gas-Mikroskopet, hvor han saae mange forunderlige Ting. ♦ Kbh., 1839
kollaps Noter
 note til titel Også udgivet 1840 (Af »Kjøbenhavns Natkikkert«).
 note til titel Også udgivet uden årstal, men med forfatterens navn.
Oversigt over andre udgaver:
1841 Senere udgave: Bonden i det russiske Dampbad og Hydro-Oxygen-Gas-Mikroskopet. To sceniske Monologer. 1841
1856 Senere udgave: Tre Monologer. Bonden i det russiske Dampbad, Sørgetale over en gammel Støvle, Bonden og Hydro-Oxygen-Gas-Mikroskopet. 3. Udgave. 1846. 20 sider
anonym [Knorring, Sofia Margareta von]: Tante Elisabeths nittende Testamente, (1839, roman, svensk) EMP3387
af Sofia Margareta von Knorring (1797-1848, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Tante Elisabeths nittende Testamente. Novelle. Overs. fra det Svenske. ♦ 1839. 253 sider
originaltitel: Tante Lisbeths 19:de testamente, 1838
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 5-6: Fortale til Noveller i Almindelighed og til denne i Særdeleshed [af forf.].
anonym [Ploug, Carl]: Viser af Den forvandlede Regensianer, (1839, dramatik, dansk) BDsupp:sp789
af Carl Ploug (1813-1894)
Detaljer
Viser af Den forvandlede Regensianer. Kbh., 1839
anonym [Ploug, P. C.]: Nytaarsnat paa Regensen 1838-39, (1839, digte, dansk) BDsupp:sp778
af Carl Ploug (1813-1894)
Detaljer
Nytaarsnat paa Regensen 1838-39. Kbh.
anonym [Swift, Jonathan]: Capitain Lemuel Gullivers Reise til Kiæmpernes Land Brobdignack,, (1839, roman, engelsk) EMP1331
af Jonathan Swift (1667-1745, sprog: engelsk)
bearbejdelse: anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Capitain Lemuel Gullivers Reise til Kiæmpernes Land Brobdignack, bearbeidet for Børn. Efter det Tydske. Med 16 illuminerede Kobbere. ♦ [1839]. Tværformat, 48 sider + 16 farvelagte tavler
Oversigt over andre udgaver:
1768 1. udgave: Kapitain Lemuel Gullivers Reise til Lilleput eller til de smaae Folk. Skrevet paa Engelsk og deraf i det danske oversat. ♦ Kbh., 1768
anonym [Swift, Jonathan]: Capitain Lemuel Gullivers Reise til Lilliputernes Land,, (1839, roman, engelsk) EMP1332
af Jonathan Swift (1667-1745, sprog: engelsk)
bearbejdelse: anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Capitain Lemuel Gullivers Reise til Lilliputernes Land, bearbeidet for Børn. Efter det Tydske. Med 16 illuminerede Kobbere. ♦ [1839]. Tværformat, 40 sider + 16 farvelagte tavler
Oversigt over andre udgaver:
1768 1. udgave: Kapitain Lemuel Gullivers Reise til Lilleput eller til de smaae Folk. Skrevet paa Engelsk og deraf i det danske oversat. ♦ Kbh., 1768
anonym [Thornam, August]: En Sygehistorie,, (1839, roman, dansk) BDsupp:sp815
af August Thornam (1813-1880)
Detaljer
En Sygehistorie, fortalt af en Læge [Aug. Vilh. Thornam]. ♦ Kbh., 1839
antologi: Fire Noveller, (1839, roman, flere sprog) EMP 29 BDsupp:sp806
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Otto Bræmer (1806-1883)
Detaljer
Fire Noveller. Overs. af Ferd. Bræmer. Kbh., 1839. 166 sider
Indhold

[a] Blume, Robert [ie: Blum, Rober]: Mantuas Erobring. Novelle (1839, novelle(r))
af Robert Blum (1807-1848, sprog: tysk)
oversat af Otto Bræmer (1806-1883)
[b] anonym: Brønden (1839)
af ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Otto Bræmer (1806-1883)
[c] anonym: Et Eventyr med en Amerikaner (1839)
af ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Otto Bræmer (1806-1883)
[d] anonym: Ridder Vampyr og hans Skyhest. Et morgenlandsk Eventyr (1839)
af ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Otto Bræmer (1806-1883)
antologi: Dansk Læsebog for Mellemclasserne og de høiere Classer, (1839, tekst, dansk)
redigeret af Hans Peter Holst (1811-1893)
Detaljer
Dansk Læsebog for Mellemclasserne og de høiere Classer. Samlet og udgiven af H. P. Holst. Første Afdeling: den prosaiske Deel. ♦ Forlagt af C.A. Reitzel, 1839. 1.-2. Afdeling, (xvi + 357) + (xvi + 274) sider
kollaps Noter
 note til titel Første Afdeling: den prosaiske Deel. Anden Afdeling: den poetiske Deel.
 anmeldelse Tidsskrift for Litteratur og Kritik, Andet Bind 1839, side 87-103 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://hdl.handle.net/2027/uc1.b5249283?urlappend=%3Bseq=103%3Bownerid=13510798902241355-123
antologi: Den Danske Børneven, (1839, tekst, dansk) BDsupp:sp502
redigeret af Peder Hjort (1793-1871)
Detaljer
Den Danske Børneven. En Læsebog for Borger- og Almueskoler. Udarbejdet, deels efter Wilmsens Deutscher Kinderfreund ... samt andre Børnebøger, deels, og især, efter flere gode Mænds saavelsom egne Haandskrifter og Optegnelser. ♦ 1839. 578 sider, illustreret + 1 kort
kollaps Noter
 note til titel Udkom december 1838.
 anmeldelse Tidsskrift for Litteratur og Kritik, Første Bind 1839, side 167-96 [Anmeldelse = bogens forord, signeret: Sorø, d 17de Februar, P. Hjort].  Link til ekstern webside https://hdl.handle.net/2027/uc1.b5249282?urlappend=%3Bseq=183%3Bownerid=13510798902242722-199
Oversigt over andre udgaver:
1840 Senere udgave: Den Danske Børneven. En Læsebog for Borger- og Almueskoler, udarbejdet, med flere gode Mænds Bistand og under Benyttelsen af Wilmsens Kinderfreund af Peder Hjort. Andet forbedrede og forøgede Oplag. ♦ Kiøbenhavn, Gyldendalske Boghandel, 1840. 681 sider, illustreret + 2 kort. (Trykkeri: Trykt i det Brünnichske Bogtrykkeri)
1842 Senere udgave: Den Danske Børneven. En Læsebog for Borger- og Almue-Skoler, udarbejdet med flere gode Mænds Bistand. 3. forbedrede og forøgede Opl. ♦ Gyldendal, 1842. xiii + 706 sider, illustreret + 3 kort
1845 Senere udgave: Den Danske Børneven. En Læsebog for Borger- og Almue-Skoler. 4. forbedrede og forøgede Opl. ♦ Gyldendal, 1845. 1-4 i 3 bind, 754 sider, illustreret + kort
1850 Senere udgave: Den Danske Børneven. En Læsebog for Borger- og Almue-Skoler. 5te Oplag med omtrent 70 Træsnit og 4 color. Landkort. ♦ Gyldendal, 1850. xii + 770 sider, illustreret + kort. Pris: 1 Rbd. 32 Sk.
1852 Senere udgave: Den Danske Børneven. En Læsebog for Borger- og Almue-Skoler. Sjette Oplag med 4 color. Landkort og omtrent 90 Træsnit. ♦ Gyldendal, 1852. xii + 776 sider, illustreret + kort. Pris: 1 Rbd. 32 Sk.
1858 Senere udgave: Den Danske Børneven. En Læsebog for Borger- og Almue-Skoler. 7. forbedrede og forøgede Opl. ♦ Gyldendal, 1858. x + 620 sider, illustreret + 4 kort
1876 Senere udgave: Den Danske Børneven. Især for Borger- og Almue-Skoler. Niende omarbejdede Udgave ved Anna Hjort. Gjennemset af J. Holbech, Fn Første selvstændige Afdeling med 67 større og mindre Billeder. ♦ Gyldendal, 1876. 392 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
1877 Senere udgave: Den Danske Børneven. Især for Borger- og Almue-Skoler. Ottende omarbejdede Udgave ved Anna Hjort, Forstanderinde ... Gjennemset af Professor J. Holbech, Skoledirektør. Anden selvstændige Afdeling. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Sön), 1877. [5] 326 sider, illustreret + 3 Landkort. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
1879 Senere udgave: Den Danske Børneven. Især for Borger- og Almue-Skoler. 10 gjennemsete Udgave ved Anna Hjort. Første selvstændige Afdeling. ♦ Gyldendal, 1879. [8] 383 sider, illustreret. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
Indhold

[s148] Andersen, H. C.: Der var en Kone paa Landet. Side 148 (1839, digte)
af H.C. Andersen (1805-1875)
1953 indgår i antologien: Eventyrets Verden [6s042] Senere udgave: Konen med Æggene. Side 42-[43]
1953 Senere udgave: Konen med æggene. Fortællende Digt. (Tegninger: G. Stengade). ♦ Odense, Lactosan [ikke i boghandlen], 1953. [18] sider, illustreret
1953 Senere udgave: Die Frau mit den Eiern. Erzählendes Gedicht. (Übers.: Walther Boelich. Zeichningen: G. Stengade). ♦ Odense, Lactosan [ikke i boghandlen], 1953. [20] sider, illustreret
1966 indgår i antologien: Eventyrets verden [3s176] Senere udgave: Konen med æggene. Side 176-[77]
1972 Senere udgave: Konen med æggene. Ill. af Hakon Mielche. ♦ Schønberg, 1972. [12] sider, illustreret
1973 Senere udgave: Konen med æggene. Tegninger: Iben Clante. ♦ Carlsen, 1973. [16] sider, illustreret
Noter
 note til titel Digtet er senere kendt under titlen: Konen med Æggene.
 note om føljeton Trykt i Den danske Bondeven, Nr. 12 (17-12-1836), med overskriften: Konen med Æggene [som prøve på indholdet i Den danske Børneven].
antologi: Danske Romanzer, (1839, digte, dansk)
udgiver: Chr. Winther (1796-1876)
Detaljer
Danske Romanzer. Hundrede og fem. Samlede og udgivne af Christian Winther. ♦ Klein, 1839. 386 sider
antologi: Maigave fra Danmarks Digterhave for 1839, (1839, dansk)
udgiver: Johan Henrik Hansen, f 1807 (1807-1852)
Detaljer
Maigave fra Danmarks Digterhave for 1839. Udgivet af J. H. Hansen. ♦ Kjøbenhavn, Udgiverens Forlag, 1839. 152 sider
Oversigt over andre udgaver:
1840 indgår i: Samlede Noveller og Digte [s226] Senere udgave: Min Svanesang. [Digt]. Side 226-30
antologi: Odeum, (1839-41, digte, dansk) BDsupp:sp770
udgiver: J.C. Richter
digte af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Odeum eller: Den lille Declamator. Et Udvalg af yndede, alvorlige og lunefulde Declamationsstykker, comiske Digte m. m. ... Samlet og udgivet af J. C. Richter. ♦ Kjøbenhavn, 1839-40. 6 bind
kollaps Noter
 note til titel Fulde undertitel: Et Udvalg af yndede, alvorlige og lunefulde Declamationsstykker, comiske Digte m. m. passende til behagelig Underholdning saavel for Damer som Herrer, at foredrage i selskabelige Kredse.
 note til titel Hertil findes: Supplement til den lille Declamator, 1841.
Oversigt over andre udgaver:
1841 Samhørende, fortsættes af (2. del): Supplement til den lille Declamator. Samlet og udgivet af I. C. Richter. ♦ Kjøbenhavn, 1841. 2 Bind, 220 + 220 sider
antologi: Poetisk Læsebog til Brug for Skoler, (1839, digte, dansk) 👓
udgiver: Nikolaj Krossing (1798-1872)
Detaljer
Poetisk Læsebog til Brug for Skoler. Samlet og udgivet af Nikolaj Krossing. Første Deel. For Begyndelses- og Mellemclasserne. Tredie Udgave. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1839. 162 sider
kollaps Noter
 note til titel 6. Oplag, 1858.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Google Books
antologi: Poetisk Læsebog til Brug for Skoler, (1839, digte, dansk) 👓
udgiver: Nikolaj Krossing (1798-1872)
Detaljer
Poetisk Læsebog til Brug for Skoler. Anden Deel. For de højere Classer. Samlet og udgivet af Nikolaj Krossing. 2. Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Reitzel, 1838. 202 sider
kollaps Noter
 note til titel 3. Oplag, 1852.
antologi: Tyroler- und andere Gesänge, (1839, digte, tysk) BDsupp:sp782
af antologi tysk (sprog: tysk)
Detaljer
Tyroler- und andere Gesänge. Gesungen von der Geschwistern Heymann. Odense, 1839
antologi: Vinterblomster, (1839-41, novelle(r), engelsk) EMP 128 BDsupp:sp827
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
Detaljer
Vinterblomster. Fortællinger efter det Engelske. Ved. L.F. Kruse. ♦ 1839-41. [1-3 samling], 164 + 161 + 169 sider. Pris: 1 + 1 + 1 Rbd.
kollaps Noter
Indhold

[1a] Kerrich, Thomas: Øen Jerbi og Taarnet af Menneskehoveder (1839, novelle(r))
af Thomas Kerrich (1748-1828, sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
[1b] Blessington, Grevinde: Mary Lester (1839, novelle(r))
originaltitel: Mary Lester. A tale of error, 1835
af Marguerite Blessington (1789-1849, sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
1864 indgår i: Livets Omskiftelser [s241] Senere udgave: Mary Lester. Side [241]-59
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Book of Beauty, 1834. Trykt i bogform i samlingen: The lottery of life, 1842.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[1c] Sedgwick, Miss: Den ridderlige Matros (1839, novelle(r))
af Catharine Maria Sedgwick (1789-1867, sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
1830 i: Gnidia [2s001] 1. udgave: Den unge Søemands Eventyr. En Fortælling, af Forfatterinden til Redwood [ie: Sedgwick, C.M.]
[1d] anonym: Victoria Colonna (1839, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
[1e] James, G. P. R.: Annie Deer (1839, novelle(r))
af George Payne Rainsford James (1799-1860, sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
[1f] Irving, Washington: Hustruen (1839, novelle(r))
originaltitel: The wife [fra Sketch Book]
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
[2s001] anonym: Hiertets Historie. Fortælling. Side 1-28 (1840, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
[2s029] anonym: Advocatens Fortælling eller Drømmen. Af Forfatteren til »Eensomt Liv« etc. (Fortællingens Hovedomstændigheder grunde sig paa bogstavelige Facta). Side 29-66 (1840, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
[2s067] anonym: Clara Mandeville. En Fortælling fra Britisk Indien. (Grundet paa Facta). Side 67-100 (1840, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
[2s101] Landon, L.E.: Trylleqvinden. Side 101-61 (1840, novelle(r))
af Letitia Elizabeth Landon (1802-1838, sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
[3a] anonym: Kjærligheds Offer (1841, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
[3b] anonym: Abencragen. En spansk Fortælling (1841, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
[3c] anonym: Det gamle Huus (1841, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
[3d] Mackenzie, Henry: Louisa Venoni (1841, novelle(r))
originaltitel: Story of Louisa Venoni, 1780
af Henry Mackenzie (1745-1831, sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
[3e] Hood, Thomas: Bladets Fald (1841, novelle(r))
originaltitel: The fall of the leaf, 1827
af Thomas Hood (1799-1845, sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
oversætter i periodicum: Anonym
Noter
del af: Hertha
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: National tales, vol. 1, 1827.
 note til oversat titel Note til titlen i Hertha, side 213: Fra: "National Tales, by Th. Hood, the Author of Whims and Oddities", 1827.
 note om føljeton Trykt (anden oversættelse) i Hertha, 1827, 2. bind, 2 Hæfte (Maj), side 213-221 med titlen: Det faldende Løv, en italiensk Novelle. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[3f] anonym: Min lille graa Vært (1841, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
[3g] anonym: Nogle Hændelser af Herr Francis Loosefish's Levnet (1841, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
avis: Frederiksborg Amts-Tidende, (1839-1957, periodicum)
(1940-56) redigeret af Christian G. Tortzen (f. 1897)
Detaljer om titlen
avis: Ringkøbing Amts Avis, (1839-1927, periodicum)
(1839-54) redigeret af Iver E. Oppenhagen (1792-1869)
(1861-80) redigeret af Jørgen Jørgensen (1818-1892)
(1889-) redigeret af J.J. Fastrup (1855-1924)
Detaljer om titlen
Behrend, Jac.: Morderkulen, (1839, tekster, dansk)
af Jacob Behrend (1803-1846)
Belani, H. E. R. [ie: C. L. Häberlin]: Dødsvaltsen, (1839, roman, tysk) EMP2032
af Karl Ludwig Häberlin (1784-1858, sprog: tysk)
oversat af Andreas Carl Hanson (1801-1871)
Detaljer
Dødsvaltsen. Novelle. [Overs. af Andr. Carl. Hanson]. ♦ Roeskilde, 1839. 172 sider
originaltitel: ?
Bernhard, C. [pseudonym]: Forsøg i Poesie, (1839, digte, dansk) BDsupp:sp773
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Forsøg i Poesie. Kbh., 1839
Bernhard, Carl: En Familie paa Landet, (1839, roman, dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
En Familie paa Landet. Fortælling, udgivet af Carl Bernhard. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandlings Forlag, 1839. 276 sider
Oversigt over andre udgaver:
1869 i: Samlede Skrifter [6b] Senere udgave: En Familie paa Landet. (Første Gang trykt 1839). Side [145]-344
1897 i: Udvalgte Skrifter [10b] Senere udgave: En Familie paa Landet. Side [109]-297
1916 i: Udvalgte Skrifter [5d] Senere udgave: En Familie paa Landet
1916 Senere udgave: En Familie paa Landet. Ved Assistentshuset. ♦ "Vort Bibliotek" [ikke i boghandlen], 1916. 222 + 30 sider
Bernhard, Carl: Fortællinger, (1839-40, roman, dansk) BDsupp:sp814
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Fortællinger. 1-3 Deel. ♦ Schubothe, 1839-40
Indhold

[1] Bernhard, Carl: Et Løvte og En Familie paa Landet (1839, roman)
af Carl Bernhard (1798-1865)
1851 i: Noveller og Fortællinger [7] Senere udgave: Et Løvte og En Familie paa Landet. 2. Oplag. ♦ Schubothe, 1851
1856 i: Samlede Noveller og Fortællinger [6] Senere udgave: Et Løvte og En Familie paa Landet. To Fortællinger af Carl Bernhard. Schubothe, 1856
1869 i: Samlede Skrifter [6a] Senere udgave: Et Løvte. (Første Gang trykt 1839). Side [1]-144
Noter
 anmeldelse Tidsskrift for Litteratur og Kritik, Første Bind 1839, side 41-64 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://hdl.handle.net/2027/uc1.b5249282?urlappend=%3Bseq=51%3Bownerid=13510798902242722-57
[2-3] Bernhard, Carl: Gamle Minder. Fortælling, udgivet af Carl Bernhard. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af J.H. Schubothes Boghandling, 1841. 1-2 Deel, 286 + 401 sider (1840, roman)
af Carl Bernhard (1798-1865)
1856 i: Samlede Noveller og Fortællinger [7-08] Senere udgave: Gamle Minder. Fortælling af Carl Bernhard. 1.-2. Deel. Tredie Oplag. Schubothe, 1856
1870 i: Samlede Skrifter [7-8] Senere udgave: Gamle Minder. [Del] 1-2 (Første Gang trykt 1841). 228 + 319 sider
1895 i: Udvalgte Skrifter [1-02] Senere udgave: Gamle Minder. [Del] 1-2. 215 + 299 sider
1900 Senere udgave: Gamle Minder. Fortælling. 5. Udgave. ♦ Schubothe, 1900
1915 i: Udvalgte Skrifter [1] Senere udgave: Gamle Minder
Noter
 note til titel 2. Oplag 1841.
 url Fuld visning (1863) på:  Link til ekstern webside Københavns Biblioteker
 Bog Kong Christian VIIIs dagbøger og optegnelser. Bind 1-4 i 7 bind. 1943-1995: [18-1-1841] Forelæst ved Theen, endt Gamle Minder [Leveret til Kongehuset fra Reitzel 14-11-1840].
Bernhard, Carl: Et Løvte, (1839, roman, dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Et Løvte. Fortælling, udgivet af Carl Bernhard. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandlings Forlag, 1839. 198 sider
Bernhard, Carl: Et Løvte [Fortællinger [1]], (1839, roman, dansk)
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Et Løvte og En Familie paa Landet
kollaps Noter
 anmeldelse Tidsskrift for Litteratur og Kritik, Første Bind 1839, side 41-64 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://hdl.handle.net/2027/uc1.b5249282?urlappend=%3Bseq=51%3Bownerid=13510798902242722-57
Oversigt over andre udgaver:
1851 i: Noveller og Fortællinger [7] Senere udgave: Et Løvte og En Familie paa Landet. 2. Oplag. ♦ Schubothe, 1851
1856 i: Samlede Noveller og Fortællinger [6] Senere udgave: Et Løvte og En Familie paa Landet. To Fortællinger af Carl Bernhard. Schubothe, 1856
1869 i: Samlede Skrifter [6a] Senere udgave: Et Løvte. (Første Gang trykt 1839). Side [1]-144
Birch, Fr. Sneedorff: Skorpionen, (1839, tekster, dansk)
af Frederik Sneedorff Birch (1805-1869)
Blessington, Grevinde: Mary Lester [Vinterblomster [1b]], (1839, novelle(r), engelsk) EMP 128 BDsupp:sp827
af Marguerite Blessington (1789-1849, sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
Blicher, S. S.: Færgeborg [indgår i: Vestlig Profil af den Cimbriske Halvøe fra Hamborg til Skagen [s080]], (1839, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Færgeborg. Side 80-86
Oversigt over andre udgaver:
1905 i: Samlede Noveller og Skitser [1s497] Senere udgave: Færgeborg. Side [497]-500
1929 i: Samlede Skrifter [23s138] Senere udgave: [Færgeborg]
Blicher, S. S.: Jens Landkniv [indgår i: Vestlig Profil af den Cimbriske Halvøe fra Hamborg til Skagen [s059]], (1839, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Jens Landkniv. Side 59-65
kollaps Noter
 note til titel Uddrag har tidligere været trykt i: Jyllandsposten, nr. 21 (27-5-1839), side 81-82, med undertitlen: Original Røvernovelle fra det attende Aarhundrede. [Signeret S.S. Blicher].
Oversigt over andre udgaver:
1929 i: Samlede Skrifter [23s120] Senere udgave: [Jens Landkniv]
Blicher, S. S.: En ny og meget skjøn Folkevise om den modige Bedrift af Fiskeren Henrik Rymkjærs 17-aarige Søn Rasmus Peter,, (1839, digte, dansk) BDsupp:sp773
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
En ny og meget skjøn Folkevise om den modige Bedrift af Fiskeren Henrik Rymkjærs 17-aarige Søn Rasmus Peter, der ved Stige frelse en Gaardmands Søn fra at drukne i Kanalen ved Odense. Uddraget af »Aalborg Stiftstidende« Nr. 131. Udg. af Jac. Behrend. Kbh., 1839
Blicher, S. S.: [Stoffer Jennyww] [indgår i: Vestlig Profil af den Cimbriske Halvøe fra Hamborg til Skagen [s066]], (1839, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
[Stoffer Jennyww]. [del af: Bowbjerg, side 66-72]
Oversigt over andre udgaver:
1929 i: Samlede Skrifter [23s128] Senere udgave: [Stoffer Jennyww]
Blicher, S. S.: Vestlig Profil af den Cimbriske Halvøe fra Hamborg til Skagen, (1839, tekster, dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Vestlig Profil af den Cimbriske Halvøe fra Hamborg til Skagen. Tagen paa Reiser. ♦ Kjöbenhavn, paa Bog- og Papiirhandler C. Steens Forlag, 1839. 109 sider
kollaps Noter
 note til titel Enkelte afsnit har tidligere, samme år, været offentliggjort i Dannevirke og Jyllandsposten.
 note til titel Skønlitterært indhold: Jens Langkniv [novelle]. Grenen (Nu staaer jeg her, kan ikke komme længer) [digt].
Indhold

[s059] Blicher, S. S.: Jens Landkniv. Side 59-65 (1839, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1929 i: Samlede Skrifter [23s120] Senere udgave: [Jens Landkniv]
Noter
 note til titel Uddrag har tidligere været trykt i: Jyllandsposten, nr. 21 (27-5-1839), side 81-82, med undertitlen: Original Røvernovelle fra det attende Aarhundrede. [Signeret S.S. Blicher].
[s066] Blicher, S. S.: [Stoffer Jennyww]. [del af: Bowbjerg, side 66-72] (1839, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1929 i: Samlede Skrifter [23s128] Senere udgave: [Stoffer Jennyww]
[s080] Blicher, S. S.: Færgeborg. Side 80-86 (1839, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1905 i: Samlede Noveller og Skitser [1s497] Senere udgave: Færgeborg. Side [497]-500
1929 i: Samlede Skrifter [23s138] Senere udgave: [Færgeborg]
Blicher, St. St.: Den 28de Mai 1839 [indgår i: Kornmodn [h]], (1839, digte, dansk) BDsupp:sp808
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Den 28de Mai 1839. Side 112-13
Blicher, St. St.: Baglænds [indgår i: Kornmodn [c]], (1839, novelle(r), dansk) BDsupp:sp808
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Baglænds. Side 49-83
kollaps Noter
 note til titel Et sidestykke til denne med titlen: Forlænds, blev aldrig trykt og manuskriptet er tilsyneladende gået tabt [jævnfør Steen Steensen Blicher's selvbiografi, side 39 i Udvalgte Værker, bind 1, 1982].  Link til ekstern webside adl.dk
 note om føljeton Første og sidste kapitel trykt i Jyllandsposten 30-7-1839.
Oversigt over andre udgaver:
1843 indgår i: Nye Noveller [s102] Samhørende, fortsættes af (2. del): Julianes Giftermaal. Side 102-25
1846 i: Gamle og nye Noveller [4c] Senere udgave: Baglænds. Side 86-118
1871 i: Noveller [2o] Senere udgave: Baglæns. Side 405-32
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s455] Senere udgave: Baglænds. Side 455-90
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s455] Senere udgave: Baglæns. Novelle af Peer Spillemand. Udgivet af St. St. Blicher. 1839. Side [455]-90
1895 indgår i: Per Spillemands Historier [e] Senere udgave: Baglænds. Side 110-43
1899 indgår i: Udvalgte Noveller [t] Senere udgave: Baglænds. Side 635-58
1906 i: Samlede Noveller og Skitser [2s384] Senere udgave: Baglæns. Novelle af Peer Spillemand. Udgivet af S. S. Blicher. Side [384]-406
1911 i: Samlede Noveller og Skitser [2s097] Senere udgave: Baglænds. Side [97]-126
1929 i: Samlede Skrifter [24s067] Senere udgave: Baglænds
1943 i: Blichers Noveller [6:s137] Senere udgave: Baglæns. Novelle af Peer Spillemand. Udgivet af S. S. Blicher. Side [137]-78
1962 indgår i: E Bindstouw [s147] Senere udgave: Baglænds. Novelle af Peer Spillemand. Side 147-[67]
Blicher, St. St.: Et dansk Kløverblad [indgår i: Kornmodn [j]], (1839, digte, dansk) BDsupp:sp808
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Et dansk Kløverblad. Side 116-20
Blicher, St. St.: Hvor der er vakkert i den Præstegaard [indgår i: Kornmodn [i]], (1839, digte, dansk) BDsupp:sp808
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Hvor der er vakkert i den Præstegaard. Side 114-15
Blicher, St. St.: Den jydske hvide Dame [indgår i: Kornmodn [e]], (1839, novelle(r), dansk) BDsupp:sp808
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Den jydske hvide Dame. Side 96-100
Oversigt over andre udgaver:
1846 i: Gamle og nye Noveller [4i] Senere udgave: Den jydske, hvide Dame. Side 259-62
1871 i: Noveller [3b] Senere udgave: Den jydske hvide Dame. Side 129-32
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s515] Senere udgave: Den jydske hvide Dame. Side 515-20
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s515] Senere udgave: Den jydske hvide Dame. Et Portræt, tegnet ad Mortuam. 1839. Side [515]-20
1898 indgår i: Jøderne paa Hald [d] Senere udgave: Den jydske hvide Dame. Side 129-34
1905 i: Samlede Noveller og Skitser [1s524] Senere udgave: Den jydske hvide Dame. Et Portræt, tegnet ad Mortuam. Side [524]-26
1929 i: Samlede Skrifter [24s113] Senere udgave: Den jydske hvide Dam
Blicher, St. St.: Kornmodn, (1839, novelle(r), dansk) BDsupp:sp808
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Kornmodn. ♦ Randers, Forfatterens Forlag, 1839. 127 sider
Indhold

[a] Blicher, St. St.: Maskeraden. Side 1-25 (1839, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1847 i: Gamle og nye Noveller [6b] Senere udgave: Maskeraden. Side 1-24
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s415] Senere udgave: Maskeraden. Side 415-40
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s415] Senere udgave: Maskeraden. 1839. Side [415]-40
1898 indgår i: Eremitten ved Grenaa [d] Senere udgave: Maskeraden. Side 81-106
1907 i: Samlede Noveller og Skitser [3s467] Senere udgave: Maskeraden. Side [467]-83
1911 i: Samlede Noveller og Skitser [1s153] Senere udgave: Maskeraden. Side [153]-74
1929 i: Samlede Skrifter [24s020] Senere udgave: Maskeraden
1967 i: Danske digtere fortæller [1s007] Senere udgave: Maskeraden. Side 7-[25]
[b] Blicher, St. St.: Skytten paa Aunsbjerg. Side 26-48 (1839, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1846 i: Gamle og nye Noveller [4g] Senere udgave: Skytten paa Aunsbjerg. Side 220-40
1871 i: Noveller [2m] Senere udgave: Skytten paa Aunsberg. Side 375-92
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s491] Senere udgave: Skytten paa Aunsberg. Side 491-514
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s491] Senere udgave: Skytten paa Aunsbjerg. 1839. Side [491]-514
1898 i: Udvalgte Noveller [2s341] Senere udgave: Skytten paa Aunsberg. (1839). Side [341]-62
1898 indgår i: Spanioler og Franskmænd [f] Senere udgave: Skytten paa Aunsberg. Side 187-210
1904 i: Udvalgte Værker [2f] Senere udgave: Skytten paa Aunsberg. Side 225-39
1905 i: Samlede Noveller og Skitser [1s509] Senere udgave: Skytten paa Aunsbjerg. Side [509]-23
1905 indgår i: Udvalgte Noveller [h] Senere udgave: Skytten på Aunsberg. Side 299-318
1909 indgår i: Udvalgte Noveller [e] Senere udgave: Skytten paa Aunsberg. Side 190-211
1911 i: Samlede Noveller og Skitser [1s175] Senere udgave: Skytten paa Aunsberg. Side [175]-93
1929 i: Samlede Skrifter [24s044] Senere udgave: Skytten paa Aunsbjerg
1943 i: Blichers Noveller [4s007] Senere udgave: Skytten paa Aunsbjerg. (1839)
1953 i: Noveller og Digte [2s058] Senere udgave: Skytten paa Aunsberg. Side 58-69
1973 Senere udgave: Skytten paa Aunsbjerg. Novelle. Træsnit af Henry Bailum. ♦ Johansens Bogtrykkeri, 1973. 31 sider, illustreret
[c] Blicher, St. St.: Baglænds. Side 49-83 (1839, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1843 indgår i: Nye Noveller [s102] Samhørende, fortsættes af (2. del): Julianes Giftermaal. Side 102-25
1846 i: Gamle og nye Noveller [4c] Senere udgave: Baglænds. Side 86-118
1871 i: Noveller [2o] Senere udgave: Baglæns. Side 405-32
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s455] Senere udgave: Baglænds. Side 455-90
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s455] Senere udgave: Baglæns. Novelle af Peer Spillemand. Udgivet af St. St. Blicher. 1839. Side [455]-90
1895 indgår i: Per Spillemands Historier [e] Senere udgave: Baglænds. Side 110-43
1899 indgår i: Udvalgte Noveller [t] Senere udgave: Baglænds. Side 635-58
1906 i: Samlede Noveller og Skitser [2s384] Senere udgave: Baglæns. Novelle af Peer Spillemand. Udgivet af S. S. Blicher. Side [384]-406
1911 i: Samlede Noveller og Skitser [2s097] Senere udgave: Baglænds. Side [97]-126
1929 i: Samlede Skrifter [24s067] Senere udgave: Baglænds
1943 i: Blichers Noveller [6:s137] Senere udgave: Baglæns. Novelle af Peer Spillemand. Udgivet af S. S. Blicher. Side [137]-78
1962 indgår i: E Bindstouw [s147] Senere udgave: Baglænds. Novelle af Peer Spillemand. Side 147-[67]
Noter
 note til titel Et sidestykke til denne med titlen: Forlænds, blev aldrig trykt og manuskriptet er tilsyneladende gået tabt [jævnfør Steen Steensen Blicher's selvbiografi, side 39 i Udvalgte Værker, bind 1, 1982].  Link til ekstern webside adl.dk
 note om føljeton Første og sidste kapitel trykt i Jyllandsposten 30-7-1839.
[d] Blicher, St. St.: Landsbydoctoren. Side 84-95 (1839, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1846 i: Gamle og nye Noveller [2i] Senere udgave: Landsbydoctoren. Side 226-35
1871 i: Noveller [2l] Senere udgave: Landsbydoctoren. Side 365-74
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s441] Senere udgave: Landsbydoktoren. Side 441-53
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s441] Senere udgave: Landsbydoktoren. 1839. Side [441]-53
1898 indgår i: Jøderne paa Hald [e] Senere udgave: Landsbydoktoren. Side 135-47
1899 indgår i: Udvalgte Noveller [s] Senere udgave: Landsbydoktoren. Side 623-31
1905 i: Samlede Noveller og Skitser [1s501] Senere udgave: Landsbydoktoren. Side [501]-08
1929 i: Samlede Skrifter [24s101] Senere udgave: Landsbydoctoren
[e] Blicher, St. St.: Den jydske hvide Dame. Side 96-100 (1839, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1846 i: Gamle og nye Noveller [4i] Senere udgave: Den jydske, hvide Dame. Side 259-62
1871 i: Noveller [3b] Senere udgave: Den jydske hvide Dame. Side 129-32
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s515] Senere udgave: Den jydske hvide Dame. Side 515-20
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s515] Senere udgave: Den jydske hvide Dame. Et Portræt, tegnet ad Mortuam. 1839. Side [515]-20
1898 indgår i: Jøderne paa Hald [d] Senere udgave: Den jydske hvide Dame. Side 129-34
1905 i: Samlede Noveller og Skitser [1s524] Senere udgave: Den jydske hvide Dame. Et Portræt, tegnet ad Mortuam. Side [524]-26
1929 i: Samlede Skrifter [24s113] Senere udgave: Den jydske hvide Dam
[f] Blicher, St. St.: Ved Christianssand. Side 101-04 (1839)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
[g] Blicher, St. St.: Tale ved Maifesten. Side 105-11 (1839)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
[h] Blicher, St. St.: Den 28de Mai 1839. Side 112-13 (1839, digte)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
[i] Blicher, St. St.: Hvor der er vakkert i den Præstegaard. Side 114-15 (1839, digte)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
[j] Blicher, St. St.: Et dansk Kløverblad. Side 116-20 (1839, digte)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
[k] Blicher, St. St.: Tale og Sang på Himmelbjerget, den 1ste i Høstmaaneden 1839. Side 121-25 (1839, digte)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
[l] Blicher, St. St.: Natten før Slaget. Værnersang. Side 126-27 (1839, digte)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, St. St.: Landsbydoctoren [indgår i: Kornmodn [d]], (1839, novelle(r), dansk) BDsupp:sp808
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Landsbydoctoren. Side 84-95
Oversigt over andre udgaver:
1846 i: Gamle og nye Noveller [2i] Senere udgave: Landsbydoctoren. Side 226-35
1871 i: Noveller [2l] Senere udgave: Landsbydoctoren. Side 365-74
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s441] Senere udgave: Landsbydoktoren. Side 441-53
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s441] Senere udgave: Landsbydoktoren. 1839. Side [441]-53
1898 indgår i: Jøderne paa Hald [e] Senere udgave: Landsbydoktoren. Side 135-47
1899 indgår i: Udvalgte Noveller [s] Senere udgave: Landsbydoktoren. Side 623-31
1905 i: Samlede Noveller og Skitser [1s501] Senere udgave: Landsbydoktoren. Side [501]-08
1929 i: Samlede Skrifter [24s101] Senere udgave: Landsbydoctoren
Blicher, St. St.: Maskeraden [indgår i: Kornmodn [a]], (1839, novelle(r), dansk) BDsupp:sp808
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Maskeraden. Side 1-25
Oversigt over andre udgaver:
1847 i: Gamle og nye Noveller [6b] Senere udgave: Maskeraden. Side 1-24
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s415] Senere udgave: Maskeraden. Side 415-40
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s415] Senere udgave: Maskeraden. 1839. Side [415]-40
1898 indgår i: Eremitten ved Grenaa [d] Senere udgave: Maskeraden. Side 81-106
1907 i: Samlede Noveller og Skitser [3s467] Senere udgave: Maskeraden. Side [467]-83
1911 i: Samlede Noveller og Skitser [1s153] Senere udgave: Maskeraden. Side [153]-74
1929 i: Samlede Skrifter [24s020] Senere udgave: Maskeraden
1967 i: Danske digtere fortæller [1s007] Senere udgave: Maskeraden. Side 7-[25]
Blicher, St. St.: Natten før Slaget [indgår i: Kornmodn [l]], (1839, digte, dansk) BDsupp:sp808
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Natten før Slaget. Værnersang. Side 126-27
Blicher, St. St.: Skytten paa Aunsbjerg [indgår i: Kornmodn [b]], (1839, novelle(r), dansk) BDsupp:sp808
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Skytten paa Aunsbjerg. Side 26-48
Oversigt over andre udgaver:
1846 i: Gamle og nye Noveller [4g] Senere udgave: Skytten paa Aunsbjerg. Side 220-40
1871 i: Noveller [2m] Senere udgave: Skytten paa Aunsberg. Side 375-92
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s491] Senere udgave: Skytten paa Aunsberg. Side 491-514
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s491] Senere udgave: Skytten paa Aunsbjerg. 1839. Side [491]-514
1898 i: Udvalgte Noveller [2s341] Senere udgave: Skytten paa Aunsberg. (1839). Side [341]-62
1898 indgår i: Spanioler og Franskmænd [f] Senere udgave: Skytten paa Aunsberg. Side 187-210
1904 i: Udvalgte Værker [2f] Senere udgave: Skytten paa Aunsberg. Side 225-39
1905 i: Samlede Noveller og Skitser [1s509] Senere udgave: Skytten paa Aunsbjerg. Side [509]-23
1905 indgår i: Udvalgte Noveller [h] Senere udgave: Skytten på Aunsberg. Side 299-318
1909 indgår i: Udvalgte Noveller [e] Senere udgave: Skytten paa Aunsberg. Side 190-211
1911 i: Samlede Noveller og Skitser [1s175] Senere udgave: Skytten paa Aunsberg. Side [175]-93
1929 i: Samlede Skrifter [24s044] Senere udgave: Skytten paa Aunsbjerg
1943 i: Blichers Noveller [4s007] Senere udgave: Skytten paa Aunsbjerg. (1839)
1953 i: Noveller og Digte [2s058] Senere udgave: Skytten paa Aunsberg. Side 58-69
1973 Senere udgave: Skytten paa Aunsbjerg. Novelle. Træsnit af Henry Bailum. ♦ Johansens Bogtrykkeri, 1973. 31 sider, illustreret
Blicher, St. St.: Tale og Sang på Himmelbjerget, [indgår i: Kornmodn [k]], (1839, digte, dansk) BDsupp:sp808
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Tale og Sang på Himmelbjerget, den 1ste i Høstmaaneden 1839. Side 121-25
Blicher, St. St.: Tale ved Maifesten [indgår i: Kornmodn [g]], (1839, dansk) BDsupp:sp808
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Tale ved Maifesten. Side 105-11
Blicher, St. St.: Ved Christianssand [indgår i: Kornmodn [f]], (1839, dansk) BDsupp:sp808
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Ved Christianssand. Side 101-04
Blume, Robert [ie: Blum, Rober]: Mantuas Erobring [indgår i antologien: Fire Noveller [a]], (1839, novelle(r), tysk) EMP 29
af Robert Blum (1807-1848, sprog: tysk)
oversat af Otto Bræmer (1806-1883)
Detaljer
Mantuas Erobring. Novelle
Bournonville, August: Festen i Albano, (1839, ballet, dansk) BDsupp:sp800
af August Bournonville (1805-1879)
Detaljer
Festen i Albano. Kbh., 1839
Oversigt over andre udgaver:
1869 Senere udgave: Festen i Albano
1919 Senere udgave: Festen i Albano. Ballet i 1 Akt af August Bournonville. Musiken af Frøhlich, Dekorationen af Christensen ♦
Boz [ie: Dickens, Charles]: Nicolaus Nicklebys Levnet og Eventyr, (1839-41, roman, engelsk) EMP 488
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Karl Heinrich Hermes (1800-1856, sprog: tysk)
oversat af Johann August Diezmann (1805-1869, sprog: tysk)
oversat af Jacob Behrend (1803-1846)
illustrationer af Hablot Knight Browne (1815-1882, sprog: engelsk)
Detaljer
Nicolaus Nicklebys Levnet og Eventyr. Af Boz. Overs. af Jacob Behrend. ♦ Jacob Behrend, 1839-41. Deel 1-8, (219 sider + 1 tavle) + 215 + 216 + 203 + 206 + 220 + 187 +132 sider
originaltitel: The life and adventures of Nicholas Nickleby, 1838-39
originaltitel: Leben und Abenteuer des Nicolaus Nickleby, 1838-39
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustrationen (tavle) i bind 1 er af H.K. Browne.
 note til oversat titel Oversat fra tysk efter: Leben und Abenteuer des Nicolaus Nickleby. Herausbebegen von Boz, dem Verfasser der Pickwicker. Aus dem Englischen von K.H. Hermes und A. Diezmann. ♦ Braunschweig, George Westermann, 1838-39. 7 Bind.
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 19 hæfter fra april 1838 til oktober 1839, udgivet i bogform 1839.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
185? Senere udgave: Munke eller de fem Søstre fra York. Efter det tydske. ♦ Th. Petersen, Hjørring, [185?]. 23 s., ill.
1852 i: Samlede Værker [1-3] Senere udgave: Nicholas Nickleby's Liv og Eventyr. Indeholdende en tro Beretning om Nickleby-Familiens Medgang, Modgang, Stigen, Dalen og fuldstændige Skjæbne. ♦ Udgivet og forlagt af Eduard Meyer, 1852. Del 1-3, 398 + 413 + 400 sider
1856-58 i: Samtlige Værker [19-20] Senere udgave: Nicholas Nickleby's Levnet og Eventyr. ♦ 1856-58. [Bind] I-II, 495 + 517 sider
1864 i: Samtlige Værker [19-20] Senere udgave: Nicholas Nickleby
1875 i: Samlede Værker [4-5] Senere udgave: Nicholas Nickleby
1890 i: Samlede Værker [2-3] Senere udgave: Nicholas Nickleby's Levnet og Æventyr. Fjerde gennemsete Udgave. ♦ København, F.H. Eibes og J. Erslevs Forlag, 1890. 1-2 Del, 501 + 503 sider
1919 i: Samlede Værker [7-8] Senere udgave: Nicholas Nicklebys Levnet og Eventyr. Oversat af L. Moltke. Med Illustrationer af H. K. Browne (Phiz). 5. gennemsete Udgave. ♦ Hasselbalch, 1919. [Bind] I-II, 454 + 456 sider
1926 Senere udgave: Nicholas Nickleby's Levnet og Eventyr. Oversat af L. Moltke. Med Illustr. af Vilhelm Tilly. ♦ Gutenberg Forlag, P.H. Fergo, 1926. [Bind] I-II, 336 + 336 sider, illustreret
1974 Senere udgave: Nicholas Nickleby. Uforkortet overs. af Eva Hemmer Hansen. Ill. af Hablôt Knight Browne (Phiz). Udg. i samarb. med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Hernov, 1974. Bind 1-2, (18 + 832 sider)
Brisset, M. J.: Eine geniale Frau, (1839, roman, fransk) BDsupp:sp831
af Joseph-Mathurin Brisset (1792-1856, sprog: fransk)
oversat af Lauritz Kruse (1778-1839)
Detaljer
Eine geniale Frau. Nach »Le génie d'une femme«. Ins Deutsche übertragen von L. Kruse. 1-2. Th. Lpz. 1839
Brisset, M. J.: Tempelherrerne, (1839-40, roman, fransk) EMP3847 BDsupp:sp831
af Joseph-Mathurin Brisset (1792-1856, sprog: fransk)
oversat af Anne Sophie Brandt (f. 1784)
Detaljer
Tempelherrerne. Fra det Franske oversat ved A. S. Brandt. ♦ Kbh., 1839-40. Deel 1-2, 265 + 291 sider
originaltitel: Les templiers, 1313, 1837
Bulwer, E. L.: Alice [Samlede Skrivter [26-27]], (1839, roman, engelsk) EMP 330 BDsupp:sp827
af Edward George Bulwer-Lytton (1803-1873, sprog: engelsk)
oversat af Adolph Rung (1797-1883)
Detaljer
Alice eller Hemmelighederne, en Fortsættelse af Ernst Maltravers. Overs. fra det Engelske ved A. Rung. ♦ 1839. Deel 1-2, 433 + 410 sider
originaltitel: Alice, 1838
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1, 2 upaginerede sider: Fortale [af forf.].
 note om oplag Andet uforandrede Oplag. ♦ 1846. Deel 1-2, 424 + 398 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1838 i: Samlede Skrivter [23-24] Samhørende, 2. del af: Ernst Maltravers. Overs. fra det Engelske af Frederik Schaldemose. ♦ 1838. Deel 1-2, 373 + 368 sider
1862 Senere udgave: Alice eller Hemmelighederne. (Fortsættelse af Ernst Maltravers). Roman. ["Flyveposten"s Tillæg]. ♦ [Flyveposten], 1863 [ie: 1862]. 700 sider
1873 i: Udvalgte Romaner [2] Senere udgave: Alice. ♦ 1873. 506 sider
Bulwer, E. L.: Hertuginde de la Vallière [Samlede Skrivter [25a]], (1839, dramatik, engelsk) EMP 330 BDsupp:sp792
af Edward George Bulwer-Lytton (1803-1873, sprog: engelsk)
af Fr. Schaldemose (1783-1853)
Detaljer
Hertuginde de la Vallière. Et Skuespil i fem Acter. Overs. af Frederik Schaldemose. Hofmanden Calderon, en Fortælling. Overs. fra det Engelske ved N. Hee. ♦ Kbh., 1839. xiv + 187 + 110 sider
originaltitel: The Duchess de la Vallière, 1836
kollaps Noter
 note til oversat titel Side i-xiii: Forfatterens Fortale.
Bulwer, E. L.: Hofmanden Calderon [Samlede Skrivter [25b]], (1839, roman, engelsk) EMP 330 BDsupp:sp827
af Edward George Bulwer-Lytton (1803-1873, sprog: engelsk)
oversat af Niels Hee (f. 1801)
Detaljer
Hofmanden Calderon. En Fortælling. Overs. fra det Engelske ved N. Hee. ♦ 1839
originaltitel: Calderon the Courtier, 1838
kollaps Noter
 url Wikipedia-artikel om Rodrigo Calderón, Count of Oliva, som bogens hovedperson.  Link til ekstern webside en.wikipedia.org
 url Fuld visning af den engelske udgave på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Bulwer, E. L.: Leila [Samlede Skrivter [28]], (1839, roman, engelsk) EMP 330 BDsupp:sp827
af Edward George Bulwer-Lytton (1803-1873, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Schaldemose (1783-1853)
Detaljer
Leila eller Granadas Beleiring. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ 1839. 329 sider
originaltitel: Leila, 1837
Oversigt over andre udgaver:
1857 Senere udgave: Leila eller Granadas Beleiring. Overs. af Frederik Schaldemose. [Ny Udg.]. ♦ 1857. 329 sider
Carl [ie: J. C. C. Brosbøll]: Slægtskabet, (1839, roman, dansk) BDsupp:sp809
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Slægtskabet. Kbh., 1839
Oversigt over andre udgaver:
1896 Senere udgave: Ungdoms Kampe. En Fortælling fra 1839. ♦ Kjøbenhavn, V. Pio's Boghandels Forlag, 1896. viii + 135 sider
1913 indgår i: Diggrevens Børn [d] Senere udgave: Ungdoms Kampe. En Fortælling. ♦ 174 sider, 1913.
Comet, Chr. [ie: Hans Pt. Chr. Hansen]: Et Familiemaleri, (1839, roman, dansk) BDsupp:sp811
af Hans Peter Christian Hansen, f 1817 (1817-1865)
Detaljer
Et Familiemaleri. Kbh., 1839
Cooper, J. F.: Den røde Røver [Samlede Skrifter [80-86]], (1839-40, roman, engelsk) EMP 448
af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
oversat af Andreas C. Rasmussen (1793-1835)
udgiver: A.E. Boye (1784-1851)
Detaljer
Den røde Røver. En Fortælling. Tilegnet W.B. Shubrick. Overs. af Engelsk ved A. R. [ie: Andreas C. Rasmussen]. Udgivet af A.E. Boye. ♦ 1839-40. Hefte 80-86, 310 + 444 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 3-4: Udgiverens Forerindring [har kun gennemset oversættelsen].
Oversigt over andre udgaver:
1829-31 1. udgave: Den røde Fribytter. En Fortælling. Overs. af Andreas Rasmussen. ♦ 1829-31. Deel 1-4, 214 + 230 + 222 + 221 sider
Cuvelier: General Klebers Død, (1839, ballet, fransk) BDsupp:sp800
af Jean Guillaume Antoine Cuvelier (1766-1824, sprog: fransk)
Detaljer
General Klebers Død eller Franskmændene i Ægypten. Historisk Militær-Pantomime. Kbh., 1839
Cuvelier: Mazeppa, (1839, ballet, fransk) BDsupp:sp801
af Jean Guillaume Antoine Cuvelier (1766-1824, sprog: fransk)
Detaljer
Mazeppa eller Tartar-Hesten. Historisk-romantisk Pantomime i 3 Acter. Kbh., 1839
Dr. Sophus [ie: Suhr, J. S. Bloch]: Høreren og Taterpigen, (1839, roman, dansk) BDsupp:sp815
af J.S. Bloch Suhr (1807-1876)
Detaljer
Høreren og Taterpigen. Original Roman af Dr. Sophus. ♦ Andr. Fred. Høst, 1839. 204 sider. Pris: 1 Rbd. 12 sk.
Dumas, Alexandre: Murat [indgår i: Pauline [b]], (1839, roman, fransk) EMP4004 BDsupp:sp831
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Jens Høst Sørensen (1808-1903)
Dumas, Alexandre: Pauline, (1839, roman, fransk) EMP4004 BDsupp:sp831
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Jens Høst Sørensen (1808-1903)
oversætter i periodicum: Anonym
Detaljer
Pauline og Murat. Fra det Franske ved J. Høst Sørensen. ♦ Oversætterens Forlag, 1839. 308 sider. Pris: 8 mk.
originaltitel: La salle d'armes, 1838
originaltitel: Pauline, 1838
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på fransk i samlingen: La salle d'armes, 1838.
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 3-3-1953 til 26-3-1953 i 24 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Roskilde Avis fra 17-3-1954 til 14-4-1954 i 24 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Bornholms Avis fra 30-5-1953 til 2-7-1953. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den franske tekst, udgav fra 1848, på:  Link til ekstern webside Google Books
Oversigt over andre udgaver:
1909 Senere udgave: Pauline de Meulien. Overs. fra fransk. ♦ 1909. 176 sider. (Trykkeri: F.A. Geisler & Sønners Bogtrykkeri)
Indhold

[b] Dumas, Alexandre: Murat (1839, roman)
originaltitel: Murat, 1838
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Jens Høst Sørensen (1808-1903)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på fransk i samlingen: La salle d'armes, 1838.
 note til oversat titel Fuld visning af den franske tekst, udgav fra 1848, på Google Books.  Link til ekstern webside books.google.dk
Döring, Georg: Den Spedalske, (1839, roman, tysk) EMP1807
af Georg Döring (1789-1833, sprog: tysk)
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
Detaljer
Den Spedalske. En Fortælling fra det fjortende Aarhundrede. Udg. paa Dansk af J. H. Halvorsen. ♦ 1839. Del 1-2, 378 + 371 sider
Eberhard: Hanna, (1839, digte, tysk) BDsupp:sp783
af Christian August Gottlob Eberhard (1769-1845, sprog: tysk)
af Carl Kjerumgaard (f. 1808)
Detaljer
Hanna. I Originalens Verseart ved C. Kjerumgaard. Kbh., 1839
originaltitel: Hannchen und die Küchlein, 1822
Edgeworth, Maria: Helena, (1839, roman, engelsk) EMP 562
af Maria Edgeworth (1768-1849, sprog: engelsk)
oversat af Otto Bræmer (1806-1883)
Detaljer
Helena. Fortælling. Udgivet af Ferdinand Bræmer. ♦ 1839. 562 sider
originaltitel: Helen, 1834
Oversigt over andre udgaver:
1870 Senere udgave: Helena. Fortælling. Anden Udgave. ♦ S. Trier, 1870. 406 sider. Pris: kr. 3,00
Etlar, Carit: Smuglerens Søn, (1839, roman, dansk) BDsupp:sp809 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
forord af Frederik Christian Sibbern (1785-1872)
Detaljer
Smuglerens Søn. En Fortælling af Carit Etlar, Forfatteren til "De to Studenter," o.s.v. Med en Fortale af Professor Sibbern. ♦ Kjøbenhavn, C. Steens Forlag, 1839. [10] 227 [1] sider
kollaps Noter
 note til titel 4 upaginerede sider: Fortale [signeret: Kjøbenhavn den 10de Mai 1839, Sibbern].
 note til titel 6 upaginerede sider: Indledning [digt med titlen: Drømmen paa Heden].
 note til titel [H.C. Andersens Almanakker, 8-8-1838] Brev fra Forfatteren til De to Studenter hvormed en ny Novelle Smuglerens Søn ...
[14-8-1838] ... Læst ud Smuglerens Søn.
[15-8-1838] Besøg af Forfatteren til Smuglerens Søn.  Link til ekstern webside www.kb.dk
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1859 i: Skrifter [2] Senere udgave: Smuglerens Søn. En Fortælling. (1839). ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søns Forlag, 1859. [2] 233 sider
1890 i: Skrifter [12] Senere udgave: Smuglerens Søn. En Fortælling. Fjerde Udgave. ♦ Kjøbenhavn, V. Pio's Boghandels Forlag, 1890. 181 sider
1900 i: Skrifter [7] Senere udgave: Smuglerens Søn. Med Illustrationer af Poul Steffensen. ♦ København, V. Pio's Boghandel, 1900. 166 sider, illustreret
1906 Senere udgave: Smuglerens Søn. En Fortælling. 6. Udgave. ♦ V. Pio, 1906. 168 sider. Pris: kr. 1,25
1915 Senere udgave: Smuglerens Søn. Med 22 Tegninger af Poul Steffensen. ♦ København, "Hus og Hjem"s Forlag - Chr. Erichsen - [ikke i Bogh.], 1915. 188 sider
1923 Senere udgave: Smuglerens Søn. M. Illustr. af Poul Steffensen. 7. Udg. ♦ Pio, 1923. 134 sider. Pris: kr. 2,50
1942 Senere udgave: Smuglerens Søn. Med Illustr. af Poul Steffensen. (8. Udg.). ♦ Jespersen & Pio, 1942. 202 sider, illustreret
1967 Senere udgave: Smuglerens søn. Med ill. af Poul Steffensen. 10. udg. ♦ Jespersen og Pio, 1967. 150 sider, illustreret
Gabrie, Telemaque: Det gyldne Skriin, (1839, ballet, fransk) BDsupp:sp801
af Telemaque Gabrie (sprog: fransk)
Detaljer
Det gyldne Skriin eller Pierro paa Dvergenes Øe. Stor pantomimisk Trylleballet. Kbh., 1839
Grimm, Brødrene: Folke-Eventyr, (1839, novelle(r), tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
oversat af Johan Frederik Lindencrone (1746-1817)
Detaljer
Folke-Eventyr. Overs. af J. F. Lindencrone. 2. dansk Udgave ♦
Oversigt over andre udgaver:
1821 1. udgave: Folke-Eventyr samlede af Brødrene Grimm. Oversatte af Johan Frederik Lindencrone, Kammerherre. Gjennemseete og udgivne efter anden forøgede og forbedrede Udgave. ♦ Kjøbenhavn, C.H. Nøers Forlag, 1821. [7] xxxxvii [4] + 412 sider
Grimm: Gaasen med Guldfiedrene [Julegave for Børn [5]], (1839, novelle(r), tysk) BDsupp:sp503
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
Detaljer
Gaasen med Guldfiedrene. (Efter Grimm). Side 128-43
Grimm: Landsen og Hornet [Julegave for Børn [5]], (1839, novelle(r), tysk) BDsupp:sp503
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
Detaljer
Landsen og Hornet. (Efter Grimm). Side 109-16
Grimm: Tornerosen [Julegave for Børn [5]], (1839, novelle(r), tysk) BDsupp:sp503
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
Detaljer
Tornerosen. (Efter Grimm). Side 116-28
kollaps Noter
 note til oversat titel På vers.
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s231] 1. udgave: Tornerose. Side 231-35
Guilbert de Pixérécourt: Wilhelm Tell, (1839, ballet, ukendt) BDsupp:sp801
af René Charles Guilbert de Pixérécourt (1773-1844, sprog: fransk)
Detaljer
Wilhelm Tell eller Helvetiens Befrielse. Kbh., 1839
Haldórsson, Jóhann: Jólagjöf handa Börnum, (1839, børnebog, islandsk) BD1supp:sp506
af Jóhann Halldórsson, f 1809 (1809-1844)
Detaljer
Jólagjöf handa Börnum. Frá Jóhanni Haldórssyni. ♦ [Kaupmannahöfn], Forfatteren, 1839. [4] 139 [1] sider
Hansen, Elisabeth: Den lille Gartnerpige, (1839, digte, dansk) BDsupp:sp774
af Elisabeth Hansen (1774-1853)
Detaljer
Den lille Gartnerpige. Et Digt. ♦ Kbh., 1839
Hansen, F. J.: Romantiske Digtninger, (1839, digte, dansk) BDsupp:sp774
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
Detaljer
Romantiske Digtninger. ♦ Kbh., 1839
Hauch, C.: En polsk Familie, (1839, roman, dansk) BDsupp:sp811
af Carsten Hauch (1790-1872)
Detaljer
En polsk Familie. ♦ Kbh., 1839. 1-2. Deel
Oversigt over andre udgaver:
1860 Senere udgave: En polsk Familie. 2. Udg. ♦ Kbh., C.A. Reitze, 1860. 1-2. Deel
1874 i: Samlede Romaner og Fortællinger [3] Senere udgave: En polsk Familie. 1874. 464 sider
1893 Senere udgave: En polsk Familie. Roman. Tredie Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Det Reitzelske Forlag (George C. Grøn), 1893. [Bind] I-II, viii + 215 + 296 sider
1903 i: Samlede Romaner og Fortællinger [1] Senere udgave: En polsk Familie. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1903. 497 [2] sider. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
1904 Senere udgave: En polsk Familie. Roman. ♦ Gyldendal, 1904. 448 sider. Pris: kr. 1,25. (Af »Gyldendals Bibl.«)
1926 i: Udvalgte Skrifter [1] Senere udgave: En polsk Familie. [Del 1-2]. Udgivet af Poul Schjærff. ♦ Holbergselskabet af 23. September (Gad), 1926. 466 sider
Hebel, Johann Peter: Udvalgte Fortællinger, (1839, novelle(r), tysk) EMP2074
af Johann Peter Hebel (1760-1826, sprog: tysk)
oversat af Arboe Mahler (1813-1850)
Detaljer
Udvalgte Fortællinger. Anden Samling, frit overs. af Arboe Mahler. Udg. af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug. ♦ 1839. 92 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Indeholder 33 fortællinger.
Oversigt over andre udgaver:
1835 Samhørende, 2. del af: Udvalgte Fortællinger. Frit overs. af T. Algreen-Ussing. Udg. af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug. ♦ 1835. 68 sider
1852 Senere udgave: Udvalgte Fortællinger. Frit overs. Andet Oplag. ♦ Hagerup, 1852. 124 sider
1861 Senere udgave: Udvalgte Fortællinger. Tredie forøgede Oplag, udg. af Krarup Vilstrup. Med 25 Billeder i Træsnit. ♦ Hagerup, 1861. 199 sider
Hebel, Johann Peter: Udvalgte Fortællinger, (1839, novelle(r), tysk) EMP2075
af Johann Peter Hebel (1760-1826, sprog: tysk)
udgiver: E.L. Thaarup (1811-1888)
Detaljer
Udvalgte Fortællinger. Udg. og forlagt af E. L. Thaarup. Anden danske Samling. ♦ 1839. 29 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Indeholder 7 fortællinger. Henvisningen til første samling er samlingen udgivet af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug, 1835.
Heiberg, Johan Ludvig: Ja!, (1839, dramatik, dansk) BDsupp:sp786
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Ja! Vaudeville Monolog. Fortsættelse af Nei. Med Melodier, udsatte for Pianoforte. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af C.C. Lose & Olsen, [1839]. 11 sider [tværfolio i nodeformat]
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1841 i: Samlede Skrifter [7d] Senere udgave: Ja! Vaudeville-Monolog. Fortsættelse af Nei. Side 379-93
1849 i: Poetiske Skrifter [6eb] Senere udgave: Ja
1862 i: Poetiske Skrifter [7e] Senere udgave: Ja. Side [343]
1896 indgår i: Vaudeville-Situationer [b] Senere udgave: Ja
1914 i: Udvalgte Digterværker [3f] Senere udgave: Ja!
1919 indgår i: Nej [b] Senere udgave: Ja. Vaudevillemonolog. Fortsættelse af Nej. Første Gang opført paa Det kongelige Teater d. 24de Februar 1839. (Ved Axel Sørensen)
Hertz, Henrik: Stemninger og Tilstande, (1839, roman, dansk) BDsupp:sp811
af Henrik Hertz (1798-1870)
Detaljer
Stemninger og Tilstande. Scener og Skildringer af et Ophold i Kjøbenhavn. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1839. 443 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, Kbh., 1839.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Arkiv for Dansk Litteratur
 anmeldelse Fortid og Nutid, september 2009, side 163-188: Bertel Nygaard: Fremmedgørende politik. Henrik Hertz og kritikken af 1830'ernes politisering.  Link til ekstern webside http://tidsskrift.dk/index.php/fortidognutid/article/view/50071/92838
Oversigt over andre udgaver:
1948 Senere udgave: [Stemninger og Tilstande]. En litterær Nøgleroman fra 1839. ♦ Hertz - Bogtrykkergaarden [ikke i boghandlen], 1948. 211 sider, illustreret
Hillerup, F. C.: Den gamle Hustru, (1839, roman, dansk) BDsupp:sp811
af F.C. Hillerup (1793-1861)
Detaljer
Den gamle Hustru. Novelle. ♦ Kbh., C.A. Reitzel, 1839
Holting, Gustav: En god og en slem Drengs Levnetsbeskrivelse, (1839, tekster, tysk)
af Karl Gustav Winckelmann (1804-1869, sprog: tysk)
Holting, Gustav: Huusdyrene, (1839, børnebog, tysk) BDsupp:sp506
af Karl Gustav Winckelmann (1804-1869, sprog: tysk)
Holting, Gustav: Lille Fabelbog, (1839, børnebog, tysk) BDsupp:sp506
af Karl Gustav Winckelmann (1804-1869, sprog: tysk)
oversat af Stephan Heger (1769-1855)
Detaljer
Lille Fabelbog. Med 12 Billeder. [Overs. af Jens St. Heger]. Kbh., [1839]
Holting, Gustav: Den lille Husmoder, (1839, børnebog, tysk) BDsupp:sp506
af Karl Gustav Winckelmann (1804-1869, sprog: tysk)
Holting, Gustav: Det lille Menageri, (1839, børnebog, tysk) BDsupp:sp506
af Karl Gustav Winckelmann (1804-1869, sprog: tysk)
Holting, Gustav: Soldaterne, (1839, børnebog, tysk) BDsupp:sp506
af Karl Gustav Winckelmann (1804-1869, sprog: tysk)
oversat af Stephan Heger (1769-1855)
Detaljer
Soldaterne. En Billedbog med Text af Gustav Holting
Horvath, J. G.: Blodretten og dens Gjengjældelse, (1839, roman, tysk) EMP1799
af Ewald Christian Viktorin Dietrich (1785-1860, sprog: tysk)
oversat af Jacob Behrend (1803-1846)
Detaljer
Blodretten og dens Gjengjældelse eller Patricierne i Zwickau. En Begivenhed fra Fortiden, fortalt efter troværdige Efterretninger. Overs. af Jacob Behrend. ♦ 1839. 122 sider
originaltitel: Das Blutgericht und seine Vergeltung, 1839
Ingemann, B. S.: Aftensange, (1839, digte, dansk) BDsupp:sp445
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Aftensange. Kbh., 1839. 8 sider
kollaps Noter
 note til titel Udkom tidligere i 1838, men kun med Weyses noder.
Oversigt over andre udgaver:
1845 Senere udgave: Morgen- og Aftensange. En forøget Udgave af "Morgensange for Børn". ♦ Kbh., 1845. 16 sider
1861 i: Samlede Skrifter [7c] Senere udgave: Morgen- og Aftensange
1889 Senere udgave: Morgen- og Aften-Sange. Illustrerede af Carl Thomsen. ♦ Reitzel, 1889. 83 sider, illustreret (kvartformat)
1914 Senere udgave: Morgen- og Aftensange. Illustreret af Harald Slott-Møller. Kbh., Kunstforlaget Danmark, 1914. 78 sider, illustreret
1916 Senere udgave: Morgen- og Aftensange. ♦ Lybecker, 1916. 29 sider
1917 Senere udgave: Morgen- og Aften-Sange. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1917. 94 sider
1918 Senere udgave: Morgen- og Aftensange. ♦ Prior, 1918. 44 sider. Pris: kr. 2,25
1931 Senere udgave: Morgen- og Aftensange og andre Digte. Carl Larsens Forlag, [1931]. 158 sider. (Guldbøgerne)
1943 Senere udgave: Morgen- og Aftensange. Efter de originale Udgaver med Forord af Kjeld Elfelt. Illustreret af Ib Andersen. ♦ Schultz, 1943. 60 sider, illustreret
1944 Senere udgave: Morgen- og Aftensange. Udgivet med Indledning af Søren Holm. Kbh., Nyt Nordisk Forlag, 1944. 100 sider
1945 Senere udgave: Morgen og Aftensange. Tegninger af Niels Lindberg. ♦ Odense, Flensteds Forlag, 1945. 60 sider, illustreret. Pris: kr. 2,75
Ingemann, B. S.: Morgensange, (1839, digte, dansk) BDsupp:sp445
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Morgensange. ♦ Kbh., 1839. 8 sider
Ingemann, B. S.: Salomons Ring, (1839, dramatik, dansk) BDsupp:sp788 👓
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Salomons Ring. Dramatisk Eventyr med et lyrisk Forspil. ♦ Kjöbenhavn, forlagt af Andreas Seidelin, 1839. 260 sider
kollaps Noter
 note til titel Side [iii]-vi: Forerindring [signeret: Sorøe, i Marts 1839, B.S. Ingemann].
 note til titel Fuld visning af titlen på: Hathi Trust.  Link til ekstern webside hdl.handle.net
Oversigt over andre udgaver:
1843 i: Samlede Skrifter [6b] Senere udgave: Salomons Ring. Dramatisk Eventyr med et lyrisk Forspil
1853 i: Samlede Skrifter [6b] Senere udgave: Salomons Ring
1917 Senere udgave: Sulamith og Salomon. Udgivet af Alex Schumacher. Vignetter af Kr. Kongstad. ♦ Høst, 1917. 86 sider, illustreret
Irving, Washington: Hustruen [Vinterblomster [1f]], (1839, novelle(r), engelsk) EMP 128 BDsupp:sp827
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
James, G. P. R.: Annie Deer [Vinterblomster [1e]], (1839, novelle(r), engelsk) EMP 128 BDsupp:sp827
af George Payne Rainsford James (1799-1860, sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
Kerrich, Thomas: Øen Jerbi og Taarnet af Menneskehoveder [Vinterblomster [1a]], (1839, novelle(r), engelsk) EMP 128 BDsupp:sp827
af Thomas Kerrich (1748-1828, sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
Kock, Paul de: En rask Gut [Samlede Skrifter [5-6]], (1839, roman, fransk) EMP4306 BDsupp:sp833
af Paul de Kock (1793-1871, sprog: fransk)
oversat af Ludvig Jordan (1813-1889)
Detaljer
En rask Gut. Oversat af Ludv. Jordan. ♦ Kbh., 1839. Deel 1-2, 268 + 320 sider
originaltitel: Un jeune homme charmant, 1839
kollaps Noter
 note til oversat titel Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1883 Senere udgave: Et godt Barn. Roman i 2 Dele. ♦ 1883. Del 1-2, 184 + 212 sider
Langbein, A. F. E.: Blomsterpigen, (1839, novelle(r), tysk) EMP2378 BDsupp:sp822
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
oversat af Anton Schmidt (1786-1856)
Detaljer
Blomsterpigen. En Historie af Henrik Waldings Liv. Overs. af A. Schmidt. ♦ A. Schmidt, 1839. 64 sider
originaltitel: Das Blumenmädchen, 1804
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Neue Schriften, 1, 1804.
Langbein, A. F. E.: Casems Tøfler [indgår i: Noveller [e]], (1839, novelle(r), tysk) EMP2379 BDsupp:sp822
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
Langbein, A. F. E.: Dietrich med den store Hætte [indgår i: Noveller [d]], (1839, novelle(r), tysk) EMP2379 BDsupp:sp822
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
Langbein, A. F. E.: Diævelens Kiøkken [indgår i: Noveller [f]], (1839, novelle(r), tysk) EMP2379 BDsupp:sp822
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
Langbein, A. F. E.: Harpespilleren [indgår i: Noveller [a]], (1839, novelle(r), tysk) EMP2379 BDsupp:sp822
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
Langbein, A. F. E.: Noveller, (1839, novelle(r), tysk) EMP2379 BDsupp:sp822
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
oversat af Anton Schmidt (1786-1856)
Detaljer
Noveller. Overs. af A. Schmidt. ♦ A. Schmidt, 1839. 111 sider
originaltitel: Novellen, 1804
kollaps Noter
 note til titel Oversættelse af de første 6 noveller fra samlingen: Novellen, 1804.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Österreichische Nationalbibliothek
Indhold

[a] Langbein, A. F. E.: Harpespilleren (1839, novelle(r))
originaltitel: Der Harfner, 1804
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
[b] Langbein, A. F. E.: Sultanen og hans Vezir (1839, novelle(r))
originaltitel: Sultan und sein Vezier, 1804
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
[c] Langbein, A. F. E.: Ørefignet (1839, novelle(r))
originaltitel: Die Backenstreich, 1804
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
[d] Langbein, A. F. E.: Dietrich med den store Hætte (1839, novelle(r))
originaltitel: Dietrich Kogelwit, 1804
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
[e] Langbein, A. F. E.: Casems Tøfler (1839, novelle(r))
originaltitel: Die Pantoffeln, 1804
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
[f] Langbein, A. F. E.: Diævelens Kiøkken (1839, novelle(r))
originaltitel: Des Teufels Küche, 1804
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
Langbein, A. F. E.: Sultanen og hans Vezir [indgår i: Noveller [b]], (1839, novelle(r), tysk) EMP2379 BDsupp:sp822
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
Langbein, A. F. E.: Ørefignet [indgår i: Noveller [c]], (1839, novelle(r), tysk) EMP2379 BDsupp:sp822
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
Leuven, de [ie: A. Ribbing] og Brunswick: Bryggeren i Preston, (1839, dramatik, fransk) BDsupp:sp796
af Adolph Ribbing (sprog: fransk)
af Léon Lévy (1805-1859, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
Detaljer
Bryggeren i Preston. Oversat af Th. Overskou. Kbh., 1839. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 116)
Masson, M.: Rør ikke Dronningen!, (1839, roman, fransk) EMP4405
af Michel Masson (1800-1883, sprog: fransk)
oversat af Albert Conrad Lund (f. 1809)
Detaljer
Rør ikke Dronningen! Overs. fra det Franske ved C. Lund. ♦ 1839. 171 sider
originaltitel: Ne touchez pas à la reine, 1837
Melesville [ie. A.H.J. Duveyrier]: Anno: et Tusinde, (1839, dramatik, fransk) BDsupp:sp795
af Anne Honoré Joseph Duveyrier (1787-1865, sprog: fransk)
af Paul Foucher (1810-1875, sprog: fransk)
oversat af Christoffer Hvid (1803-1872)
Detaljer
Anno: et Tusinde. [Overs. af Christoffer Hvid]. Kbh., 1839. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 114)
Melesville [ie: A.H.J. Duveyrier] og Xavier: Hofnarren imod sin Villie, (1839, dramatik, fransk) BDsupp:sp795
af Anne Honoré Joseph Duveyrier (1787-1865, sprog: fransk)
af Joseph-Xavier-Boniface Saintine (1798-1865, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
Detaljer
Hofnarren imod sin Villie. Overs. af Thom. Overskou. Kbh., 1839. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 111)
Mortonval [ie: A. F. Guesdon]: Greven af Villamajor, (1839, roman, fransk) EMP4270
af Alexandre-Furcy Guesdon (d. 1856, sprog: fransk)
oversat af Ludvig Jordan (1813-1889)
Detaljer
Greven af Villamajor eller: Spanien under Carl den Fjerde. Historisk Fortælling. Overs. af Ludvig Jordan. ♦ 1839. Deel 1-3, 255 + 286 + 387 sider. (Familiebibliothek. Ny Suite, 14-16)
originaltitel: Le comte de Villamayor, 1825
Müller, H.: Rudolph Börners Hændelser i Tydskland og America, (1839, ukendt)
af H. Müller (sprog: ukendt)
Müller, Heinr.: Fader Reinholds Erindringer, (1839, ukendt)
af Heinr. Müller (sprog: ukendt)
Møller, Poul M.: Efterladte Skrifter, (1839-43, samling, dansk) BDsupp:sp766
af Poul Martin Møller (1794-1838)
udgiver: Chr. Winther (1796-1876)
udgiver: F.C. Olsen (1802-1874)
udgiver: Christen Thaarup (1795-1849)
Detaljer
Efterladte Skrifter. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1839-43. 1.-3. Bind, ? + ? + ? sider
kollaps Noter
 note til titel 1. Bind. [Udg. af Chr. Winther], 1839. 2. Bind. [Udg. af F.C. Olsen], 1842. 3. Bind. [Udg. af Chr. Thaarup og F.C. Olsen], 1843.
 url Fuld visning af bogen, bind 1 (pdf), på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 url Fuld visning af bogen, bind 2 (pdf), på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 url Fuld visning af bogen, bind 3 (pdf), på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1848-50 Senere udgave: Efterladte Skrifter. Anden Udgave. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Bo og Arvinger, 1848-50. 1.-6. Bind
1855-56 Senere udgave: Efterladte Skrifter. Tredie Udgave. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Bo og Arvinger, 1855-56. 1.-6. Bind
1888 Senere udgave: Sandfærdig Krønike om Eyvind Skaldespiller, Skaldaspiller kalde, lyftig, men dog sørgelig, hedensk i Begyndelse og Frmgang, men i Udgangen opbyggelig og christelig, og overhovedet saare underholdende at læse, samt skrevet paa bredt Dansk. Til Trykken befordret i dette Aar. ♦ Kjøbenhavn, V.F. Levisons Forlag, 1888. 56 sider. (Nordiske Klassikere, 1)
Indhold

[1s201] Møller, Poul M.: Statistisk Skildring af Lægdsgaarden i Ølseby-Magle. Af en ung Geograph. Side [201]-23 (1839, novelle(r))
af Poul Martin Møller (1794-1838)
1888 Senere udgave: Statistisk Skildring af Lægdsgaarden i Ølseby Magle. ♦ Levison, 1888. 23 sider
1903 Senere udgave: Eyvind Skaldaspiller. Lægdsgaarden i Ølseby-Magle. (Udg. af E. Rørdam). ♦ (Prior), 1903. 96 sider. Pris: kr. 0,65
1911 Senere udgave: Statistisk Skildring af Lægdsgaarden i Ølseby-Magle. Af en ung Geograph. M. Illustr. ♦ Helsingør, Kr. Kongstad, 1911. 56 sider, illustreret
1919 Senere udgave: Statistisk Skildring af Lægdsgaarden i Ølseby-Magle. Af en ung Geograph. (Illustr. af Kr. Kongstad). ♦ Gyldendal, 1919. 60 sider, illustreret
1925 indgår i: En dansk Students Eventyr [b] Senere udgave: Lægdsgaarden i Ølsebymagle
1948 Senere udgave: Lægdsgaarden i Ølseby-Magle. Forord af Hans Brix. Træsnit af Povl Christensen. ♦ J.H. Schultz, 1948. 48 sider, illustreret. Pris: kr. 14,50
1957 indgår i antologien: Muntre fortællere fra Danmark [s286] Senere udgave: Statistisk skildring af Lægdsgaarden i Ølseby-Magle af en ung geograf. Side [286]-300
Noter
 note til titel Side [201] også: Indhold: § 1: Prolegomena. § 2: Videnskabernes Forfatning. § 3: Konstens Tilstand. § 4: Religionen. § 5: Regjeringsform. § 6: Handel. § 7: Krigsmagt.
[1s225] Møller, Poul M.: Homers Odyssees sex første Sange. (1825). Side [225]-340 (1839, tekster)
af Homer (sprog: græsk)
oversat af Poul Martin Møller (1794-1838)
1783 1. udgave: Forsøg til en prosaisk Oversættelse af Homers Odyssee. Med en Indledning om ham og hans Værker. Af N. H. S. B. Første Bog. ♦ Odense, 1783. 36 sider
[1s341] Møller, Poul M.: Niende Sang. (Odysseus i Kyklopens Hule) (1816). Side [341]-58 (1839, tekster)
af Homer (sprog: græsk)
oversat af Poul Martin Møller (1794-1838)
1783 1. udgave: Forsøg til en prosaisk Oversættelse af Homers Odyssee. Med en Indledning om ham og hans Værker. Af N. H. S. B. Første Bog. ♦ Odense, 1783. 36 sider
[3s001] Møller, Poul M.: Digte. Side [1]-18 (1843, digte)
af Poul Martin Møller (1794-1838)
[3s019] Møller, Poul M.: En dansk Students Eventyr. Ufuldendt Novelle. Side [19]-130 (1843, roman)
af Poul Martin Møller (1794-1838)
1888 Senere udgave: En dansk Students Æventyr
1893 Senere udgave: En dansk Students Æventyr. Ufuldendt Novelle. Med Anmærkninger udgiven ved F. Rønning. ♦ 1893. 116 sider
1896 Senere udgave: En dansk Students Eventyr. Ill. af F. Henningsen
1899 Senere udgave: En dansk Students Æventyr. ♦ (Prior)
1903 Senere udgave: En dansk Students Æventyr. (Udg. af E. Rørdam). ♦ (Prior), 1903. 112 sider. Pris: kr. 0,65
1910 Senere udgave: En dansk Students Eventyr. (Ufuldendt Novelle). ♦ Chr. Flor, 1910. 126 sider
1911 Senere udgave: En dansk Students Æventyr og Eyvind Skaldaspiller. ♦ Hus og Hjems Forlag [ikke i boghandlen], 1911. 174 sider
1911 Senere udgave: En dansk Students Æventyr. ♦ Prior, 1911. 112 sider
1918 Senere udgave: En dansk Students Æventyr. (Ufuldendt Novelle). ♦ Prior, 1918. 112 sider
1921 Senere udgave: En dansk Students Æventyr. ♦ Prior, 1921. 116 sider. Pris: kr. 1,35
1925 Senere udgave: En dansk Students Eventyr. Lægdsgaarden i Ølsebymagle. Smaastykker. Digte. Udg. af Vilh. Andersen. ♦ Martin, 1925. 326 sider, illustreret. Pris: kr. 4,00
1927 Senere udgave: En dansk Students Æventyr. ♦ Prior, 1927. 112 sider. Pris: kr. 1,35
1942 Senere udgave: En dansk Students Eventyr. Med Indledning og Forklaringer ved A. N. Brorson Fich. 3. Udg
1946 Senere udgave: En dansk Students Eventyr. En ufuldendt Novelle. Med Indledning og Forklaringer ved A. N. Brorson Fich. 4. Udg. Udg. af Dansklærerforeningen. ♦ Gyldendal, 1946. 156 sider. Pris: kr. 2,75
1946 Senere udgave: En dansk Students Eventyr. ♦ København, Forlaget Forum, 1946. 200 sider, illustreret. Pris: kr. 6,50. (Trykkeri: Emil Kristensen, København)
1953 [uddrag] indgår i antologien: Humor fra Danmark [s339] Senere udgave: Den krøllede Frits. Christians Fortælling. Side 339-51
1954 Senere udgave: En dansk students eventyr. Forord af Niels Kaas Johansen. Tegninger af Preben Zahle. ♦ Wangel, 1954. 184 sider, illustreret. Pris: kr. 7,75
1956 Senere udgave: En dansk Students Eventyr. En ufuldendt novelle. Udgivet af Dansklærerforeningen med indledning og forklaringer ved Brorson Fich. 6. oplag. ♦ Gyldendal, 1956. 125 [1] sider. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København)
1958 Senere udgave: En dansk Students Eventyr og andre Arbejder. Udvalg og Indledning af Georg Christensen. ♦ Det Danske Forlag, 1958. 292 sider. Pris: kr. 17,75
1958 Senere udgave: En dansk Students Eventyr. Udg. og indledet af Frederik Nielsen. Med ill. af Eiler Krag. ♦ Gad, 1958. 157 sider, illustreret. Pris: kr. 20,00
1965 [uddrag] indgår i antologien: Humor fra Danmark [s257] Senere udgave: Den krøllede Frits. Christians Fortælling. Side 257-[70]
1970 Senere udgave: En dansk Students Eventyr. Ill. af Knud Mühlhausen. ♦ Strube, 1970. 199 sider
Møller, Poul M.: Homers Odyssees sex første Sange [Efterladte Skrifter [1s225]], (1839, tekster, oldgræsk) BDsupp:sp766 👓
af Homer (sprog: græsk)
oversat af Poul Martin Møller (1794-1838)
Detaljer
Homers Odyssees sex første Sange. (1825). Side [225]-340
Oversigt over andre udgaver:
1783 1. udgave: Forsøg til en prosaisk Oversættelse af Homers Odyssee. Med en Indledning om ham og hans Værker. Af N. H. S. B. Første Bog. ♦ Odense, 1783. 36 sider
Møller, Poul M.: Niende Sang [Efterladte Skrifter [1s341]], (1839, tekster, oldgræsk) BDsupp:sp766 👓
af Homer (sprog: græsk)
oversat af Poul Martin Møller (1794-1838)
Detaljer
Niende Sang. (Odysseus i Kyklopens Hule) (1816). Side [341]-58
Oversigt over andre udgaver:
1783 1. udgave: Forsøg til en prosaisk Oversættelse af Homers Odyssee. Med en Indledning om ham og hans Værker. Af N. H. S. B. Første Bog. ♦ Odense, 1783. 36 sider
Møller, Poul M.: Statistisk Skildring af Lægdsgaarden i Ølseby-Magle [Efterladte Skrifter [1s201]], (1839, novelle(r), dansk) BDsupp:sp766 👓
af Poul Martin Møller (1794-1838)
Detaljer
Statistisk Skildring af Lægdsgaarden i Ølseby-Magle. Af en ung Geograph. Side [201]-23
kollaps Noter
 note til titel Side [201] også: Indhold: § 1: Prolegomena. § 2: Videnskabernes Forfatning. § 3: Konstens Tilstand. § 4: Religionen. § 5: Regjeringsform. § 6: Handel. § 7: Krigsmagt.
Oversigt over andre udgaver:
1888 Senere udgave: Statistisk Skildring af Lægdsgaarden i Ølseby Magle. ♦ Levison, 1888. 23 sider
1903 Senere udgave: Eyvind Skaldaspiller. Lægdsgaarden i Ølseby-Magle. (Udg. af E. Rørdam). ♦ (Prior), 1903. 96 sider. Pris: kr. 0,65
1911 Senere udgave: Statistisk Skildring af Lægdsgaarden i Ølseby-Magle. Af en ung Geograph. M. Illustr. ♦ Helsingør, Kr. Kongstad, 1911. 56 sider, illustreret
1919 Senere udgave: Statistisk Skildring af Lægdsgaarden i Ølseby-Magle. Af en ung Geograph. (Illustr. af Kr. Kongstad). ♦ Gyldendal, 1919. 60 sider, illustreret
1925 indgår i: En dansk Students Eventyr [b] Senere udgave: Lægdsgaarden i Ølsebymagle
1948 Senere udgave: Lægdsgaarden i Ølseby-Magle. Forord af Hans Brix. Træsnit af Povl Christensen. ♦ J.H. Schultz, 1948. 48 sider, illustreret. Pris: kr. 14,50
1957 indgår i antologien: Muntre fortællere fra Danmark [s286] Senere udgave: Statistisk skildring af Lægdsgaarden i Ølseby-Magle af en ung geograf. Side [286]-300
Nyboe, E.: Stambogsblade for Børn, (1839, tekster, dansk)
af Emanuel Nyboe (1780-1840)
Nyboe, Eman.: Løvfaldsblade, (1839, digte, dansk) BDsupp:sp777
af Emanuel Nyboe (1780-1840)
Oehlenschläger: Knud den Store [Tragödier [ældste Samling] [10h1]], (1839, dramatik, dansk) BDsupp:sp
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Knud den Store. 158 sider
kollaps Noter
 note til titel Også med titlen: Knud den Store. Tragødie af Oehlenschläger.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1842 i: Tragødier [Godtkjøbs-Udgave] [4a] Senere udgave: Knud den Store
1849 i: Tragødier [Pragt-Udgave] [4c] Senere udgave: Knud den Store
1853 i: Udvalgte Værker [1k] Senere udgave: Knud den Store. Tragødie i 5 Handlinger. Side 252-80
1859 i: Poetiske Skrifter [11b] Senere udgave: Knud den Store. Side [135]-253
1901 indgår i: Tragedier [s590] Senere udgave: Knud den Store. En Tragödie. Side [590]-620
Oehlenschläger: Den lille Skuespiller [Digterværker [9a]], (1839, dramatik, dansk)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Den lille Skuespiller. Comødie i fire Akter. Side 1-122
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1845 i: Digterværker [9b] Senere udgave: Den lille Skuespiller. Side 99-186
1851 i: Digterværker og prosaiske Skrifter [Pragt-Udgave] [10b] Senere udgave: Den lille Skuespiller. Et Lystspil. Side [81]-156
1860 i: Poetiske Skrifter [17a] Senere udgave: Den lille Skuespiller. Side [1]-97
Oehlenschläger: [Lystspil og Syngespil. Første Deel] [Digterværker [9]], (1839, dramatik, dansk) BDsupp:sp790
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
[Lystspil og Syngespil. Første Deel]. 383 sider
kollaps Noter
 note til titel Også udgivet separat med titlen: Lystspil og Syngespil af Oehlenschläger. Første Deel.
Oehlenschläger: Robinson i England [Digterværker [9b]], (1839, dramatik, dansk)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Robinson i England. Comødie i fire Akter. Side 123-302
Oversigt over andre udgaver:
1819 1. udgave: Robinson i England. Comødie. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1819. 188 sider
Oehlenschläger: Den skinsyge Møller [Digterværker [9c]], (1839, dramatik, dansk)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Den skinsyge Møller. Comødie i to Akter. Side 303-83
kollaps Noter
 note til titel Tidligere titel: Kararifuglen.
Oversigt over andre udgaver:
1813 [Oprindelig titel: Kanarifuglen] 1. udgave: Kanarifuglen. Lystspil. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1813. 142 sider
Orm, Hans: Digte, (1839, digte, dansk) BDsupp:sp777
af Hans Orm (1802-1872)
Detaljer
Digte. Kbh., 1839
Pichler, Caroline: Den sorte Fritz, (1839, roman, tysk) EMP2623
af Karoline Pichler (1769-1843, sprog: tysk)
oversat af E. Petersen, o 1840
Detaljer
Den sorte Fritz. Overs. af E. Petersen. ♦ [1839]. 76 sider
Oversigt over andre udgaver:
1818 indgår i antologien: Aglaia [a] 1. udgave: Den sorte Fritz
Planard, E. de og Paul Duport: Parykmageren, (1839, dramatik, fransk) BDsupp:sp795 👓
af François Antoine Eugène de Planard (1783-1855, sprog: fransk)
af Nicolas Paul Duport (1798-1866, sprog: fransk)
musik af Ambroise Thomas (1811-1896, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
Detaljer
Parykmageren. Syngespil i tre Acter af E. de Planard og Paul Duport. Musiken af Ambroise Thomas. Oversat af Th. Overskou. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandling, 1839. 24 sider (tospaltet). Pris: 24 Sk. (Trykkeri: Trykt i Bianco Lunos Bogtrykkeri). (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 109)
originaltitel: Le perruquier de la Régence, 1838
kollaps Noter
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Ploug, P. C.: Den forvandlede Regensianer, (1839, tekster, dansk)
af Carl Ploug (1813-1894)
pseudonym [Faber, Pd. Ditlev]: Jeppe Mikkelsen Fifs efterladte Noveller, (1839, roman, dansk) BDsupp:sp809
af P.D. Faber (1768-1847)
Detaljer
Jeppe Mikkelsen Fifs efterladte Noveller. Udg. af Peder Degn [ie: P.D. Faber]. Kbh., 1839. 82 sider
pseudonym [Flygare-Carlén, Emilie]: Gustav Lindorm, (1839-40, roman, svensk) EMP3293
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Gustav Lindorm. Af Forfatteren til »Waldemar Klein«. Efter det Svenske. ♦ 1839-40. Deel 1-3, 198 + 254 + 221 sider
originaltitel: Gustaf Lindorm, 1839
kollaps Noter
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
Oversigt over andre udgaver:
1879 Senere udgave: Gustav Lindorm. ♦ Kolding, [1878]. [Bind 1-3], 216 + 272 + 240 sider
pseudonym [Gyllembourg-Ehrensvärd, Thomasine]: Maria, (1839, roman, dansk) BDsupp:sp810
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
udgiver: Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Maria. Novelle af Forf. til »En Hverdags-Historie«. Udg. af Joh. Ludv. Heiberg. ♦ Kbh., C.A. Reitzel, 1839. 267 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Tidsskrift for Litteratur og Kritik, Første Bind 1839, side 268-85 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://hdl.handle.net/2027/uc1.b5249282?urlappend=%3Bseq=286%3Bownerid=13510798902244580-302
Oversigt over andre udgaver:
1849-51 i: Skrifter [7a] Senere udgave: Maria. Side 1-189
1867 i: Samlede Skrifter [8] Senere udgave: Maria. 231 sider
1895 Senere udgave: Maria. 3. Udg.
pseudonym [Gyllembourg-Ehrensvärd, Thomasine]: Nye Fortællinger, (1839-40, roman, dansk) BDsupp:sp810
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
udgiver: Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Nye Fortællinger. Af Forf. til »En Hverdags-Historie«. Udg. af Joh. Ludv. Heiberg. 2. Udg. ♦ Kbh., C.A. Reitzel, 1839-40. [Bind] 1-3
Oversigt over andre udgaver:
1835-36 1. udgave: Nye Fortællinger. Af Forf. til »En Hverdags-Historie«. Udg. af Joh. Ludv. Heiberg. ♦ Kbh., C.A. Reitzel, 1835-36. [Bind] 1-3
pseudonym [Knorring]: Stands-Paralleler, (1839, roman, svensk) EMP3386
af Sofia Margareta von Knorring (1797-1848, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Stands-Paralleler. Af Forf. til Søskendebørnene. Overs. fra Svensk. ♦ 1839. Del 1-3, 161 + 190 + 165 sider
originaltitel: Stånds-paralleler, 1838
kollaps Noter
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
pseudonym [Siesby, Gottlieb]: Poetisk-politisk Nytaarsgave, (1839, digte, dansk) BDsupp:sp770 👓
af Gottlieb Siesby (1803-1884)
udgiver: Claudius Rosenhoff (1804-1869)
Detaljer
Poetisk-politisk Nytaarsgave. Af -?-. Udgiven af Claudius Rosenhoff. ♦ Kjöbenhavn, 1839. 135 sider + [1 Portr.]
kollaps Noter
 note til titel Med portræt af Johannes Hage.
 note til titel Indhold: Introduction af Claudius Rosenhoff [digt]. [resterende digte af Siesby]: Politiske Vignetter: (Frederik den Sjette. Anders Sandøe Ørsted. De danske Stænder, Joachim Frederik Schouw. Johannes Hage. Christian Nathan David. Tage Algreen-Ussing. Henrik Nicolai Clausen. Fibiger og Tscherning. Dr. Balfungo Stenersen-Gad. Orla Lehmann. Trykkerihedsselskabet. De Conservative. Epilog.) Defension. Norma morum. Politiske Vers. Autoritet. Danmarks Mai. En Jordefærd i Roskilde. Farinelli. Liniedandserne. Da Posten blev borte. "Skomager, bliv ved Din Læst!". Velkommen til Havet! Ogsaa et Træsnit. En Gaade, let at gjætte. En Klappejagt. Fromme Tanker. Folkesangeren. Et Uveir paa Havet. Hilsen til den danske Bonde. Den sidste Skaal. Den Anonymes Apologie. Aarets Liv og Levnet.
Rumohr, Th. K.: Odins Ankomst til Norden, (1839, roman, dansk) BDsupp:sp814
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
Detaljer
Odins Ankomst til Norden. Historisk-romantisk Fortælling. Kbh., 1839
Russa, David: Jom Kipur, (1839, roman, tysk) EMP1620
af David (Jakob) Assur (1810-1869, sprog: tysk)
oversat af Frederik Georg Henrik Hirsch (1812-1876)
Detaljer
Jom Kipur. Forsoningsdagen. Novelle. Overs. af H. Hirsch. ♦ 1839. 208 sider
originaltitel: Jom Kipur, 1831
Saintine, X. B.: Den Lemlæstede, (1839, roman, fransk) EMP4600
af Joseph-Xavier-Boniface Saintine (1798-1865, sprog: fransk)
oversat af Ludvig Jordan (1813-1889)
Detaljer
Den Lemlæstede eller, Sixtus den Femtes Hævn. Novelle. Overs. af Ludvig Jordan. ♦ 1839. 162 sider
originaltitel: Le mutilé, 1834
Sand, George: Privatsecreteeren, (1839, roman, fransk) EMP3975 BDsupp:sp831
af Aurore Dudevant (1804-1876, sprog: fransk)
oversat af Ludvig Philip (1811-1871)
oversat af Carl Lund, f 1820 (1820-1881)
Detaljer
Privatsecreteeren. Overs. ved Ludv. Philip og C. Lund. ♦ Jordan, 1839. 314 sider
originaltitel: Le secrétaire intime, 1834
Schaldemose, Fred. Jul.: Censureret Nytaarsgave, (1839, tekster, dansk)
af Fr. Schaldemose (1783-1853)
Detaljer om titlen
Schoppe, Amalia: Henrik og Maria, (1839, børnebog, tysk) BDsupp:sp507
af Amalie Schoppe (1791-1858, sprog: tysk)
oversat af F. L. Liebenberg (1810-1894)
Detaljer
Henrik og Maria eller De faderløse Børn. En underholdende og lærerig Fortælling for gode Børn af begge Kjøn fra 8 til 12 Aar. Af Amalia Schoppe, f. Weise. Overs. af F. L. Liebenberg. ♦ Steen, 1839. 183 sider + 5 tvl.
originaltitel: Heinrich und Marie oder Die verwaisten Kinder, 1830
Scott, Walter: Sørøveren [Samlede Skrifter [22-23]], (1839, roman, engelsk) EMP1240
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Schaldemose (1783-1853)
Detaljer
Sørøveren. Romantisk Fortælling. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ 1839. Deel 1-2, 344 + 379 sider
Oversigt over andre udgaver:
1822 1. udgave: Sørøveren. 1ste Deel. Oversat. ♦ Kbh., 1822
Scribe, Eug.: Eventyret paa Maskeraden, (1839, dramatik, fransk) BDsupp:sp797
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
musik af Daniel-François-Esprit Auber (1782-1871, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
Detaljer
Eventyret paa Maskeraden eller Den sorte Domino. Syngespil i 3 Acter af E. Scribe. Musiken af Auber. Oversat af Th. Overskou. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1839. 32 sider. Pris: 32 Sk. (Trykkeri: Trykt i Græbes Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til oversat titel Også udgivet selvstændigt samme år.
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Scribe, Eug.: Hofconcerten, (1839, dramatik, fransk) BDsupp:sp797 👓
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
musik af Daniel-François-Esprit Auber (1782-1871, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
Detaljer
Hofconcerten eller Debutantinden. Syngespil i een Act af Scribe. Musiken af Auber. Oversat af Th. Overskou. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandling, 1839. 46 sider. (Trykkeri: Trykt i Bianco Lunos Bogtrykkeri)
originaltitel: Le consert à la cour, ou La débutante, 1824
kollaps Noter
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Scribe, Eug.: Kammeraterne, (1839, dramatik, fransk) BDsupp:sp797
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Carl Borgaard (1799-1868)
Detaljer
Kammeraterne. [Overs. af Carl Pt. Borgaard]. Kbh., 1839. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 115)
Scribe, Eug.: Stella, (1839, dramatik, fransk) BDsupp:sp797
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af N.P. Nielsen, f 1795 (1795-1860)
Detaljer
Stella. Skuespil i een Act. [Overs. af Nic. Pt. Nielsen]. ♦ Kbh., 1839. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 105)
originaltitel: Estelle, ou Le père et la fille
kollaps Noter
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
Scribe, Eug. og Melesville: Valérie, (1839, dramatik, fransk) BDsupp:sp798
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
af Anne Honoré Joseph Duveyrier (1787-1865, sprog: fransk)
oversat af Gottlob Stage (1791-1845)
Detaljer
Valérie. [Overs. af Joh. Adolph Gottlob Stage]. Kbh., 1839. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 106)
Scribe, Eug. og Vanderburch: Clermont, (1839, dramatik, fransk) BDsupp:sp798
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
af Louis Emile Vanderburch (1794-1862, sprog: fransk)
oversat af Hans Peter Holst (1811-1893)
Detaljer
Clermont eller Kunstnerens Kone. [Overs. af Hans Pt. Holst]. Kbh., 1839. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 112)
Sealsfield, Charles: Den betimelige Hjemreise [Livsbilleder fra den vestlige Hemisphære [1]], (1839, roman, tysk) EMP2631
af Karl Postl (1793-1864, sprog: tysk)
Sealsfield, Charles: Livsbilleder fra den vestlige Hemisphære, (1839, roman, tysk) EMP2631
af Karl Postl (1793-1864, sprog: tysk)
oversat af O. Høyer (1816-1871)
Detaljer
Livsbilleder fra den vestlige Hemisphære. Efter det Tydske ved Chr. Panum Høyer. ♦ 1839. Bd. 1-2, 187 + 234 sider
originaltitel: Lebensbilder aus der Westlichen Hemisphäre, 1834-35
Indhold

[1] Sealsfield, Charles: Den betimelige Hjemreise (1839, roman)
originaltitel: George Howard's Esq. Brautfahrt, 1834
af Karl Postl (1793-1864, sprog: tysk)
[2] Sealsfield, Charles: Ralph Doughbys Frieroptog (1839, roman)
originaltitel: Ralph Doughby's Esq. Brautfahrt, 1835
af Karl Postl (1793-1864, sprog: tysk)
Sealsfield, Charles: Ralph Doughbys Frieroptog [Livsbilleder fra den vestlige Hemisphære [2]], (1839, roman, tysk) EMP2631
af Karl Postl (1793-1864, sprog: tysk)
Sedgwick, Miss: Den ridderlige Matros [Vinterblomster [1c]], (1839, novelle(r), engelsk) EMP 128 BDsupp:sp827
af Catharine Maria Sedgwick (1789-1867, sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
Souvestre, Emile: Fortællinger, (1839, novelle(r), fransk) EMP4653 BDsupp:sp358
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
oversat af F. L. Liebenberg (1810-1894)
Detaljer
Fortællinger. Oversatte af F. L. Liebenberg. ♦ C. Steen, 1839. 512 sider. Pris: 6 mk.
kollaps Noter
 note til titel Også udsendt som bind 68 af Galleri for fremmede Klassikere.
Indhold

[a] Souvestre, Emile: Syepigen (1839, novelle(r))
originaltitel: La grisette, 1835
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: L'échelle des femmes, 1835.
[b] Souvestre, Emile: Købmandsdatteren (1839, novelle(r))
originaltitel: La bourgeoise, 1835
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: L'échelle des femmes, 1835.
[c] Souvestre, Emile: Verdensdamen (1839, novelle(r))
originaltitel: La grande dame, 1835
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: L'échelle des femmes, 1835.
[d] Souvestre, Emile: Et møde paa Rejsen (1839, novelle(r))
originaltitel: Une recontre, 1839
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: Le journaliste, 1839.
[e] Souvestre, Emile: Savennières (1839, novelle(r))
originaltitel: Madame Puineuf, 1837
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
1880 indgår i antologien: Kjærlighedshistorier af Forfattere fra mange Lande [d] Senere udgave: Savennières. Overs. af F.L. Liebenberg
Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: La maison rouge, 1837.
[f] Souvestre, Emile: Marinechirurgen (1839, novelle(r))
originaltitel: Le chirurgien de marine, 1837
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
oversætter i periodicum: Hans Peter Holst (1811-1893)
1856 indgår i: Smaa-Noveller [1] Senere udgave: "Hvad der kommer med Synd, det gaaer med Sorg". 73 sider
Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: La maison rouge, 1837.
 note om føljeton Trykt i For Romantik og Historie, Tredie Bind (1869), side 150-94, under titlen: Skibslægen. En Fortælling efter Em. Souvestre ved H. P. Holst. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Gallica
Souvestre, Emile: Købmandsdatteren [indgår i: Fortællinger [b]], (1839, novelle(r), fransk) EMP4653 BDsupp:sp358
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
Souvestre, Emile: Marinechirurgen [indgår i: Fortællinger [f]], (1839, novelle(r), fransk) EMP4653 BDsupp:sp358
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
oversætter i periodicum: Hans Peter Holst (1811-1893)
Souvestre, Emile: Et møde paa Rejsen [indgår i: Fortællinger [d]], (1839, novelle(r), fransk) EMP4653 BDsupp:sp358
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
Souvestre, E.: Riig og Fattig, (1839, roman, fransk) EMP4654
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
oversat af Jacob Davidsen, f 1813 (1813-1891)
Detaljer
Riig og Fattig. Roman. Overs. fra det Franske ved J. Davidsen. ♦ 1839. Deel 1-2, 171 + 212 sider. Pris: 1 Rbd. 4 Mk.
originaltitel: Riche et pauvre, 1836
kollaps Noter
 note til oversat titel Subskriptionsindbydelse i Kiøbenhavnsposten 24-6-1838, side 4. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note til oversat titel Annonceret udkommet september 1839, bl.a. Adresseavisen 26-9-1839, side 1.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Gallica
Oversigt over andre udgaver:
1914 Senere udgave: Rig og fattig. Roman oversat fra fransk. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1914]. 292 sider
Souvestre, Emile: Savennières [indgår i: Fortællinger [e]], (1839, novelle(r), fransk) EMP4653 BDsupp:sp358
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
Souvestre, Emile: Syepigen [indgår i: Fortællinger [a]], (1839, novelle(r), fransk) EMP4653 BDsupp:sp358
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
Souvestre, Emile: Verdensdamen [indgår i: Fortællinger [c]], (1839, novelle(r), fransk) EMP4653 BDsupp:sp358
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
Spindler, C.: Den smukke Kathrine fra St. Malo, (1839, novelle(r), tysk) EMP2842
af Karl Spindler (1796-1855, sprog: tysk)
oversat af E. Petersen, o 1840
Detaljer
Den smukke Kathrine fra St. Malo. Udg. af E. Petersen. ♦ 1839. 16 sider
originaltitel: Schöne Catherine von St. Malo, 1834
kollaps Noter
 note til titel På tysk del af "Erzhählungen bei Ebbe und Fluth" trykt i samlingen: Vergiss mein nicht! Taschenbuch für das Jahr 1835. Herausgegeben von C. Spindler.
St. Alme, Prosper: Napoleon, (1839, ballet, fransk) BDsupp:sp801
af Auguste le Poitevin de Saint-Alme (1791-1854, sprog: fransk)
af Langlois (sprog: ukendt)
Detaljer
Napoleon eller Republikken, Kejserdømmet og de 100 Dage. Stor historisk Militair-Pantomie i 5 Akter. Arrangeret for Cirque Tourniaire ved Langlois. Kbh., 1839
Steffens, Henrich: Brudevielsen [Samlede Fortællinger [11c]], (1839, novelle(r), dansk) EMP2854
af Henrich Steffens (1773-1845)
Steffens, Henrich: Eventyr og Sagn fra Riesenbjergene [Samlede Fortællinger [11a]], (1839, novelle(r), dansk) EMP2854
af Henrich Steffens (1773-1845)
Steffens, Henrich: Fjeldsagn [Samlede Fortællinger [11]], (1839, novelle(r), dansk) EMP2854
af Henrich Steffens (1773-1845)
oversat af C.F. Güntelberg (1791-1842)
Detaljer
Fjeldsagn. ♦ 1839. 271 sider
originaltitel: Gebirgs-Sagen, 1837
Steffens, Henrich: Den sovende Brud [Samlede Fortællinger [11b]], (1839, novelle(r), dansk) EMP2854
af Henrich Steffens (1773-1845)
Detaljer
Den sovende Brud. Novelle
tidsskrift: Brage og Idun, (1839-, periodicum) BDsupp:sp 👓
udgiver: Frederik Barfod (1811-1896)
Detaljer
Brage og Idun. Et nordisk Fjærdingårsskrift, udg. med Bistand af Danske, Svenske og Normænd af Fred. Barfod. ♦ Kbh., 1839-42. Bind 1-5, 630 + 590 + 580 + 550 + 232 sider + tavler og noder
kollaps Noter
 note til titel Af bind 5 udkom kun 1. hæfte.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Jyllandsposten, nr. 11 (18-3-1839), side 41 [Anmeldelse af S. S. Blicher].  Blicher, Steen Steensen Steen Steensen Blicher
tidsskrift: Familiebibliothek, (1839-40, periodicum) BDsupp:sp804
udgiver: C.G. Schjellerup (f. 1807)
Detaljer
Familiebibliothek. Udg. af C. G. Schiellerup. Ny Suite. 1839-
kollaps Noter
 note til titel Nummereringen synes at fortsætte fra den tidligere udgiver (J.R. Reiersen).
Oversigt over andre udgaver:
1835-37 Samhørende, 2. del af: Familiebibliothek. Udg. af J. R. Reiersen. 1835-37
tidsskrift: Haandbibliothek for Morskabslæsning, (1839-44, periodicum) BDsupp:sp805
udgiver: C.F. Güntelberg (1791-1842)
udgiver: Ludvig Moltke (1805-1872)
Detaljer
Haandbibliothek for Morskabslæsning. Udg. af C. F. Güntelberg og L. Moltke. ♦ Steen & Søn, 1839-44. 1-4 Bind
kollaps Noter
 note til titel Bind 1-2, 1839-40, udgivet af C.F. Güntelberg.
 note til titel Bind 3-4, 1841-44, udgivet af L. Moltke.
tidsskrift: Den lystige Fætters Aftenunderholdninger, (1839, periodicum) BDsupp:sp804
redigeret af J. Schmidt
Detaljer
Den lystige Fætters Aftenunderholdninger. Redig. af J. Schmidt. Kbh., 1839
tidsskrift: Morskabslæsning for Den Danske Almue, (1839, periodicum) BDsupp:sp856
udgiver: Hans Kristian Rask (1805-1875)
Detaljer
Morskabslæsning for Den Danske Almue. Udgivet af H. K. Rask, Kandidat i Theologien. ♦ Udgiverens Forlag, 1839. (Trykkeri: Trykt ... i det Poppske Officin, ved J.S. Salomon)
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten (1ste Bind, Nr. 1-13, 1839) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af teksten (1ste Binds 2det Hæfte, Nr. 14-26, 1839) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af teksten (Ny Række, 2det Hæfte, Nr. 14-26, 1840) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af teksten (Ny Række, 3die Hæfte, Nr. 27-40, 1840) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af teksten (Tredie Aargang, 1846) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
tidsskrift: Portefeuillen, (1839-41, periodicum)
redigeret af Georg Carstensen, f 1812 (1812-1857)
udgiver: Georg Carstensen, f 1812 (1812-1857)
redigeret af F.C. Hillerup (1793-1861)
redigeret af Carl Borgaard (1799-1868)
Detaljer om titlen
tidsskrift: Tidsskrift for Litteratur og Kritik, (1839-42, periodicum)
udgiver: F.C. Petersen, f 1786 (1786-1859)
Detaljer
Tidsskrift for Litteratur og Kritik. Udgivet af F. C. Petersen. ♦ Kiøbenhavn, Forlagt af Universitetsboghandler C.A. Reitzel, 1839-42. 1.-7. Bind. (Trykkeri: Trykt i Bianco Lunos Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten, Første Bind, 1839, på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af teksten, Andet Bind, 1839, på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af teksten, Tredie Bind, 1840, på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af teksten, Fjerde Bind, 1840, på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af teksten, Femte Bind, 1841, på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af teksten, Sjette Bind, 1841, på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af teksten, Syvende Bind, 1842, på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1829-38 Samhørende, 2. del af: Maanedsskrift for Litteratur. Udgivet af et Selskab
tidsskrift: Underholdningsbladet, (1839, periodicum) BDsupp:sp804
Tieck, L.: Klausenburg, (1839, roman, tysk) EMP2924
af Ludwig Tieck (1773-1853, sprog: tysk)
oversat af Jacob Riise (1791-1872)
Detaljer
Klausenburg. En Spøgelseshistorie. Overs. af J. Riise. ♦ 1839. 132 sider
originaltitel: Die Klausenburg, 1837
Tourte-Cherbuliez: Anette, (1839, roman, fransk) EMP4758
af Marie Tourte-Cherbuliez (sprog: fransk)
oversat af Pseudonym og undersøges
udgiver: C.J. Boye (1791-1853)
udgiver: Peter Valentin Grüner (1798-1885)
Detaljer
Anette. En Fortælling. Overs. efter den franske Original ved En Dame. Udg. af C. J. Boye og P. V. Grüner, til Fordeel for Børneasylet i Helsingør. ♦ Helsingør, 1839. 176 sider
originaltitel: Annette Gervais, 1834
kollaps Noter
 note til oversat titel Ifølge Erslew bind 1, side 517 er bogen oversat af en i 1840 afdød ubenævnt dame.
Tromlitz, A. v.: Jaques Poltrot, (1839, roman, tysk) EMP3022
af August von Witzleben (1773-1839, sprog: tysk)
udgiver: Jacob Behrend (1803-1846)
Detaljer
Jaques Poltrot eller Morderen og hans Brud. En historisk-romantisk Fortælling. Paa Dansk udgivet af J. Behrend. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J. Behrend, 1839. 138 sider
originaltitel: Jacques Poltrot, 1827
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Historish-romantische Erzählungen, 4, 1827.
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
Udtberg, J. C.: Sang for det danske Folk paa Paaske-Høitiden, (1839, digte, dansk) BDsupp:sp780
af J.C. Udtberg (f. 1792)
Detaljer
Sang for det danske Folk paa Paaske-Høitiden. Kbh., 1839
Udtberg, J. C.: Sang for det danske Folk paa vor skjønne Pintse-Høitid, (1839, digte, dansk) BDsupp:sp780
af J.C. Udtberg (f. 1792)
Detaljer
Sang for det danske Folk paa vor skjønne Pintse-Høitid. Kbh., 1839
Varin, C. V.: Onkels Hemmelighed, (1839, dramatik, fransk) BDsupp:sp799
af Charles Victor Varin (1798-1869, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
Detaljer
Onkels Hemmelighed. Oversat af Th. Overskou. Kbh., 1839. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 110)
Wangenheim, F. T.: Luftskipperen, (1839, roman, tysk) EMP2991
af Franz Theodor Wangenheim (1805-1849, sprog: tysk)
oversat af uidentificeret
Detaljer
Luftskipperen eller Skyggebillederne. Novelle. Overs. af M. Petersen. ♦ 1839. 126 sider
originaltitel: Die Luftschiffer, 1836
Werner, O. [ie: N. G. Blædel]: Grevskabet Skovgaarde, (1839, roman, dansk) BDsupp:sp808
af Nicolai Gottlieb Blædel (1816-1879)
Detaljer
Grevskabet Skovgaarde. Original Novelle. Kbh., 1839
Wildt, Johannes: Den smukke Skovpige, (1839, roman, dansk) BDsupp:sp816
af Joh. Wildt (1782-1836)
Detaljer
Den smukke Skovpige eller det skjulte Fængsel. ♦ Kbh., [1839]
kollaps Noter
 note til titel Ifølge Erslew udkom 2. Udg. 1840.
Oversigt over andre udgaver:
1830 1. udgave: Den smukke Skovpige
Wildt, Johannes: Det tunge Offer, (1839, roman, dansk) BDsupp:sp816
af Joh. Wildt (1782-1836)
Detaljer
Det tunge Offer eller: Den qvuindelige Livsfange. Kbh., 1839
kollaps Noter
 note til titel Ifølge Erslew udkom en ny udgave 1840.
Oversigt over andre udgaver:
1829 1. udgave: Det tunge Offer
Winther, Christian: To Fortællinger, (1839, novelle(r), dansk) BDsupp:sp817 👓
af Chr. Winther (1796-1876)
Detaljer
To Fortællinger. Af Christian Winther. Et Reise-Æventyr. Hesteprangeren. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitets-Boghandler C.A. Reitzel, 1839. 107 sider. (Trykkeri: Trykt hos Fabritius de Tengnagel)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Indhold

[s001] Winther, Christian: Et Reise-Æventyr. Side [1]-41 (1839, novelle(r))
af Chr. Winther (1796-1876)
1851 indgår i: Tre Fortællinger [a] Senere udgave: Et Rejseeventyr
1860 i: Samlede Digtninger [8s001] Senere udgave: Et Reise-Eventyr. Side [1]-34
1900 indgår i: Fortællinger i Prosa [s042] Senere udgave: Et Reise-Eventyr. Side [42]-63
[s043] Winther, Christian: Hesteprangeren. Side [43]-107 (1839, novelle(r))
af Chr. Winther (1796-1876)
1851 indgår i: Tre Fortællinger [b] Senere udgave: Hesteprangeren
1860 i: Samlede Digtninger [8s035] Senere udgave: Hesteprangeren. Side [35]-87
1900 indgår i: Fortællinger i Prosa [s064] Senere udgave: Hesteprangeren. Side [64]-98
Winther, Chr.: Digte, gamle og nye, (1839, digte, dansk) BDsupp:sp781
af Chr. Winther (1796-1876)
Detaljer
Digte, gamle og nye. 3. Udg. ♦ Kbh., 1839
Oversigt over andre udgaver:
1828 1. udgave: Digte. Af Christian Winther. ♦ Kjöbenhavn, paa C. A. Reitzels Forlag, 1828. 154 sider. (Trykkeri: Trykt ... i Fabritius de Tengnagels Bogtrykkeri)
Winther, Christian: Hesteprangeren [indgår i: To Fortællinger [s043]], (1839, novelle(r), dansk) BDsupp:sp817 👓
af Chr. Winther (1796-1876)
Detaljer
Hesteprangeren. Side [43]-107
Oversigt over andre udgaver:
1851 indgår i: Tre Fortællinger [b] Senere udgave: Hesteprangeren
1860 i: Samlede Digtninger [8s035] Senere udgave: Hesteprangeren. Side [35]-87
1900 indgår i: Fortællinger i Prosa [s064] Senere udgave: Hesteprangeren. Side [64]-98
Winther, Christian: Et Reise-Æventyr [indgår i: To Fortællinger [s001]], (1839, novelle(r), dansk) BDsupp:sp817 👓
af Chr. Winther (1796-1876)
Detaljer
Et Reise-Æventyr. Side [1]-41
Oversigt over andre udgaver:
1851 indgår i: Tre Fortællinger [a] Senere udgave: Et Rejseeventyr
1860 i: Samlede Digtninger [8s001] Senere udgave: Et Reise-Eventyr. Side [1]-34
1900 indgår i: Fortællinger i Prosa [s042] Senere udgave: Et Reise-Eventyr. Side [42]-63
Winther, R. V. Chr. F.: To Fortællinger, (1839, roman, dansk) BDsupp:sp817
af Chr. Winther (1796-1876)
Detaljer
To Fortællinger. Kbh., 1839
Indhold

[a] Winther, R. V. Chr. F.: Et Reise-Æventyr (1839, roman)
af Chr. Winther (1796-1876)
[b] Winther, R. V. Chr. F.: Hesteprangeren (1839, roman)
af Chr. Winther (1796-1876)
Winther, R. V. Chr. F.: Hesteprangeren [indgår i: To Fortællinger [b]], (1839, roman, dansk) BDsupp:sp817
af Chr. Winther (1796-1876)
Winther, R. V. Chr. F.: Et Reise-Æventyr [indgår i: To Fortællinger [a]], (1839, roman, dansk) BDsupp:sp817
af Chr. Winther (1796-1876)
Zimmermann, P. L.: Nytaarsgave for 1839, (1839, dansk)
af Peter Ludvig Zimmermann (1813-1881)
Detaljer om titlen

Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.