Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Ludwig Tieck (1773-1853)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Tieck, Ludvig: [Eventyr af forskiellige Digtere [2c]] Runebierget. Side 97-126 (1816, novelle(r)) EMP 6 BD4:sp439
originaltitel: Der Runenberg, 1804
Detaljer
oversat af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Taschenbuch für Kunst und Laune, 1804. Optrykt i samlingen: Phantas,us, 1. Band, 1812, side 239-75.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Tieck, L.: Den troe Eckart. efter Ludwig Tieck ved Johan Krag. ♦ 1816. 45 sider (1816, novelle(r)) EMP2920 BD4:sp473
originaltitel: Die getreue Eckart, 1799
oversat af Johan Krag (1786-1827)
 Bog Tieck, Ludvig: [Eventyr af forskiellige Digtere [2g]] Alferne. Side 199-227 (1816, novelle(r)) EMP 6 BD4:sp439
originaltitel: Die Elfen, 1812
Detaljer
oversat af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s462] Senere udgave: Alferne. Eventyr af L. Tieck. Side 462-87
kollaps Noter
 note til titel På tysk udgivet i bogform i samlingen: Phantasus, 1. Band, 1812.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Tekster Tieck, Ludvig: [Eventyr af forskiellige Digtere [1b]] Den blonde Ekbert. Side 58-87 (1816, tekster) EMP 6 BD4:sp439
originaltitel: Der Blonde Eckbert
Detaljer
oversat af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1951 Senere udgave: Der blonde Eckbert. Hrsg. von M. Branner und V. Stærmose. ♦ Branner og Korch, 1951. 24 sider. Pris: kr. 2,50
 Bog Tieck, Ludvig: [indgår i antologien: Eros [s001]] Elskovs-Fortryllelse. Novelle, overs. af Udg. Side [1]-43 (1824, novelle(r)) EMP 14
originaltitel: Liebeszauber
Detaljer
oversat af A.P. Liunge (1798-1879)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Trykt i periodicum Tieck, L.: Daarekisten. Novelle af L. Tieck (1825, novelle(r)) 👓
originaltitel: Die Reisenden, 1824
del af: Læsefrugter, samlede paa Literaturens Mark
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På tysk udgivet i bogform i samlingen: Novellen, 3. Band, 1824.
 note om føljeton Trykt i Læsefrugter, 1825, bind 27, side 35-123. Efter teksten: (Ludvig Tieck).
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Tieck, L.: Digterliv. En Novelle. Overs. af Theodor Schorn. ♦ 1826. 138 sider (1826, novelle(r)) EMP2921 BD4:sp473
originaltitel: Dichterleben, 1826
oversat af Peter Th. Schorn (1796-1879)
 Trykt i periodicum Tieck, L.: Den femtende November. Novelle af L. Tieck (1827, novelle(r)) 👓
originaltitel: Der fünfzehnte November, 1827
del af: Hertha
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Note til titlen side 86: Fra: "Dresdner Morgen-Zeitung, herausgegeben von Friedrich Kind und Karl Constantin Kraukling", No. 37-47, Marts 1827. Udgivet i bogform i samlingen. Novellen, bind 7, 1828.
 note om føljeton Trykt i Hertha, 1827, 2. Bind, 1. Hefte (April), side 86-160. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Trykt i periodicum Tieck, Ludvig: Den Lærde. En Novelle af Ludvig Tieck. Oversat af A. E. Boye (1827, novelle(r)) 👓
originaltitel: Der Gelehrte, 1827
del af: Hertha
Detaljer
oversat af A.E. Boye (1784-1851)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Orphera. Taschenbuch für 1828, 1827.
 note om føljeton Trykt i Hertha, 1827, 4. Bind, 1. Hæfte (Oktober), side 101-54. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Trykt i periodicum Tieck, Ludvig: Den Gamle paa Bjerget. (Novelle, af Ludvig Tieck) (1828, roman) 👓
originaltitel: Der Alte vom Berge
del af: Hertha
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Hertha, 1828, 4. Bind, 1. Hæfte, side 68-121, og 2. Hæfte, side 129-205.
 Bog (udgiver) anonym [Schnabel, Johann Gottfried]: Öen Klippeborg eller flere Söefarendes forunderlige Hændelser. En Historie fra Begyndelsen af det attende Aarhundrede. Overs. af Andreas Rasmussen. ♦ 1828-29. Deel 1-6, 259 + 300 + 259 + 251 + 232 + 188 sider (1828-29, roman) EMP2735 BD4:sp481
originaltitel: Insel Felsenburg, 1828
Detaljer
af Johann Gottfried Schnabel (1692-1748, sprog: tysk)
oversat af Andreas C. Rasmussen (1793-1835)
1761-65 1. udgave: Adskillige Søefareres underlige Skiæbner, især Alberti Julii, ... Forfattet af hans Broder-Søns-Sønne-Søn Monsr. Eberhard Julius. Til Trykken befordret af Gisander. Og nu af Tydsk paa Dansk oversat af P. W. ♦ Kbh., 1761-65. 1-4. D., 590 + 624 + 466 + 472-796 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel L. Tiecks udgav en bearbejdet og forkortede udgave med titlen: Insel Felsenburg.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Trykt i periodicum Tieck: Forsoningen (1830, novelle(r))
originaltitel: Die Versöhnung, 1795
del af: Etui-Bibliothek for Damer
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På tysk udgivet i bogform i samlingen: Ludwig Tieck's Schriften, 14. Band, 1829.
 note om føljeton Trykt i Etu-Bibliothek for Damer, No. 11, 1830.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside MDZ
 Afsnit i bog (udgiver) anonym [Wackenroder, Wilhelm Heinrich]: Klosteret Netley. En Historie fra Middelalderen af Ludvig Tieck. Overs. af H.C. Lange. ♦ 1837. 182 sider (1837, tekster) EMP2984
originaltitel: Das Kloster Netley, 1796
Detaljer
af Wilhelm Heinrich Wackenroder (1773-1798, sprog: tysk)
oversat af H.C. Lange
kollaps Noter
 note til titel Ludvig Tieck er ikke forfatter, men udgiver.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 Bog Tieck, L.: Den unge Snedkermester. Novelle i syv Afsnit. Overs. af E. Wolle. ♦ 1837. Del 1-2, 288 + 274 sider (1837, roman) EMP2922
originaltitel: Der junge Tischlermeister, 1836
oversat af Emil Wolle (1808-1874)
 Samling Tieck, Ludwig: Digtninger. Oversatte af Oehlenschläger. ♦ Kiøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1838-39. 1.-2. Bind, [xiii] + 377 + [3] + 376 sider (1838-39, samling) EMP2923 👓
Detaljer
oversat af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
kollaps Noter
 note til oversat titel Bind 1, side v-xii: Fortale [af Oehlenschläger (om overs.)].
 note til oversat titel Bind 1, side 363-77 og bind 2, side 371-76: Anmærkninger.
 url Fuld visning af bogen (bind 1, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 2, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen, bind 2, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
kollaps Indhold

[1s217] Tieck, Ludwig: Molboernes Historie. Side 217-50 (1838, novelle(r))
originaltitel: Denkwürdige Geschichtschronik der Schildbürger, 1796
[1s295] Tieck, Ludwig: Frands Sternbalds Vandringer. Fragment. Side 295-340 (1838, novelle(r))
originaltitel: Franz Sternbalds Wanderungen, 1798
[2s001] Tieck, Ludwig: Ridder Blaaskiæg. Et Eventyr. Side [1]-64 (1838, dramatik)
originaltitel: Ritter Blaubart, 1797
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside SUB Göttingen
[2s065] Tieck, Ludwig: Den hellige Genovevas Liv og Død. Et Sørgespil. Side [65]-176 (1838, dramatik)
originaltitel: Leben und Tod der heiligen Genoveva
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
[2s177] Tieck, Ludwig: Keiser Octavianus. Et Lystspil. Første Deel. Side [177]-262 (1838, dramatik)
originaltitel: Kaiser Octavianus, 1828
1838 i: Digtninger [2s263] Samhørende, fortsættes af (2. del): Keiser Octavianus. Anden Deel. Side [263]-369
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
[2s263] Tieck, Ludwig: Keiser Octavianus. Anden Deel. Side [263]-369 (1838, dramatik)
1838 i: Digtninger [2s177] Samhørende, 2. del af: Keiser Octavianus. Et Lystspil. Første Deel. Side [177]-262
 Bog Tieck, L.: Klausenburg. En Spøgelseshistorie. Overs. af J. Riise. ♦ 1839. 132 sider (1839, roman) EMP2924
originaltitel: Die Klausenburg, 1837
oversat af Jacob Riise (1791-1872)
 Bog Tieck, L.: Digterens Død. Novelle. ♦ L. Jordan, 1842. ? sider. Pris: 1 Rd. (1842, roman) EMP2925
originaltitel: Tod des Dichters, 1833
oversat af Anonym
 Bog Tieck, L.: Særhederne. Novelle. ♦ L. Jordan, 1842. ? sider. Pris: 32 Sk. (1842, roman) EMP2926
originaltitel: Wunderlichkeiten, 1837
oversat af Anonym
 Bog Tieck, L.: [indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s462]] Alferne. Eventyr af L. Tieck. Side 462-87 (1843, børnebog) 👓
Detaljer
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [2g] 1. udgave: Alferne. Side 199-227
 Bog Tieck, Ludvig: [indgår i antologien: Noveller [s133]] Malerierne. Novelle af Ludvig Tieck. Side [133]-236 (1854, novelle(r)) EMP 44 👓
originaltitel: Die Gemälde, 1821
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Taschenbuch zum geselligen Vergnügen auf das Jahr 1822 [udkom 1821]. Udgivet i bogform 1823.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Tieck, Ludvig: [indgår i antologien: Noveller [s109]] Pokalen. Novelle af Ludvig Tieck. Side [109]-32 (1854, novelle(r)) EMP 44 👓
originaltitel: Der Pokal
del af: Bibliothek for Morskabslæsning
Detaljer
oversat af Chr. Winther (1796-1876)
kollaps Noter
 note til oversat titel Bibliothek for Moerskabslæsning, indholdsfortegnelsen: Pokalen, Fortælling af Ludvig Tiek. (Af samme Forfatters Phantasus 11 Band, Berlin 1812).
 note om føljeton Trykt i Bibliothek for Moerskabslæsning. Tredie Bind, 1821, side 1-27, under titlen: Pokalen (efter Ludvig Tiek). [Oversat af Chr. Winther, jævnfør brev til C. Molbech 30-9-1839].
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Afsnit i bog (udgiver) Berthold, Franz: Samlede Noveller. Af Franz Berthold (Adelheid Reinhold). Overs. efter Ludwig Tiecks Udgave. Avertissements-Tidendes Feuilleton. ♦ Eibe, 1856. 391 sider (1856, novelle(r)) EMP2650
originaltitel: Gesammelte Novellen. Hrsg. von L. Tieck, 1842
del af: Avertissements Tidende
Detaljer
af Adelheid Reinhold (1802-1839, sprog: tysk)
oversat af Anonym
kollaps Indhold

[a] Berthold, Franz: Russiske Scener (1856, novelle(r))
af Adelheid Reinhold (1802-1839, sprog: tysk)
[b] Berthold, Franz: Dyrere end Fisken fra Alagon (1856, novelle(r))
af Adelheid Reinhold (1802-1839, sprog: tysk)
[c] Berthold, Franz: Underværket (1856, novelle(r))
af Adelheid Reinhold (1802-1839, sprog: tysk)
[d] Berthold, Franz: Elskerinden som sin egen Medbeilerske (1856, novelle(r))
af Adelheid Reinhold (1802-1839, sprog: tysk)
[e] Berthold, Franz: Lygtemands-Frits (1856, novelle(r))
af Adelheid Reinhold (1802-1839, sprog: tysk)
 Bog Tieck, L.: Juleaften. En Fortælling. Paa Dansk ved Rudolf Schmidt. ♦ Christian Vissings Forlag, 1862 [ie: 1861]. 54 sider (1861, novelle(r)) EMP2927
originaltitel: Weihnacht-Abend, 1835
Detaljer
oversat af Rudolf Schmidt (1836-1899)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 28-11-1861, side 3 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Tieck, Ludv.: Þrjú æfintýri 1. Æfintýri af Eggert Glóa. 2. Alfarnir. 3. Bikarinn. ♦ Reykjavík, Guðm. Gamalielsson, 1905. 110 sider. Pris: kr. 0,85 (1905, novelle(r))
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Med portræt.
 Bog Tieck, Ludwig: Der blonde Eckbert. Hrsg. von M. Branner und V. Stærmose. ♦ Branner og Korch, 1951. 24 sider. Pris: kr. 2,50 (1951, novelle(r))
Detaljer
udgiver: Mogens Branner (1899-1955)
udgiver: Vilhelm Stærmose (1901-1978)
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [1b] 1. udgave: Den blonde Ekbert. Side 58-87

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden