Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år
Vis alle detaljer
Vis ingen detaljer
1846
af A.P. Adler (1812-1869)
Detaljer
Nogle Digte. ♦ (Reitzel), 1846
af William Harrison Ainsworth (1805-1882, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Londons Aabenbaringer. ♦ Schubothe, 1846. 1. Del, 191 sider. Pris: 1 Rbd.
originaltitel: Auriol, or The elixir of life, 1, 1865
Noter
Indeholder: Prolog 1599. - Første Bog. - Mellemspil 1800.
Den engelske original publiceret første gang i: Ainswoth's mag. og i: New monthly mag., 1844-46.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
af H.C. Andersen (1805-1875)
musik af J.P.E. Hartmann (1805-1900)
Detaljer
Liden Kirsten. Originalt, romantisk Syngestykke i een Act. Af H. C. Andersen. Musik af J. P. E. Hartmann. ♦ C.A. Reitzel, 1846. 8 sider
Noter
H.C. Andersen centret, bibliografi nr 487. www.andersen.sdu.dk
2. Oplag, 1874.
3. Oplag, 1874.
4. Oplag, 1889.
Hertil findes: Liden Kirsten. Af J.P.E. Hartmann. Fuldstændig Claverudtog med Text. Kjøbenhavn, C.C. Loses Bog- og Musikhandel (F. Borchorst). 103 sider. [Pladenummer: 2168]. Fuld visning af bogen (optrykt) på: Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1854 i: Samlede Skrifter [12b] Senere udgave: Liden Kirsten
1895 Senere udgave: Liden Kirsten. Romantisk Opera i to Akter. Af H. C. Andersen. Musiken af J. P. E. Hartmann. Femte Oplag. ♦ Reitzelske Forlag (George C. Grøn), 1895. 32 sider. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
1908 Senere udgave: Liden Kirsten. Romantisk Opera i 2 Akter. 6. Oplag. ♦ Gyldendal, 1908. 32 sider. Pris: kr. 0,60
1914 Senere udgave: Liden Kirsten
1926 Senere udgave: Liden Kirsten. Opera i 1 Akt (2 Afdelinger) af H. C. Andersen. Musiken af J. P. E. Hartmann. ♦ Dansk Bladforlag, [1926]. 12 sider. Pris: kr. 0,25. (Radio Opera, I)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
Stoppenaalen. Nyt Eventyr af H. C. Andersen. Side [95]-98
Oversigt over andre udgaver:
1847 i: Nye Eventyr [2h1s33] Senere udgave: Stoppenaalen
1849 indgår i: Eventyr [s453] Senere udgave: Stoppenaalen. Side [453]-58
1919 i: Eventyr [2s146] Senere udgave: Stoppenaalen. Side 146-[51]
1924 i: Eventyr og Historier [2s146] Senere udgave: Stoppenaalen. Side 146-[51]
1958 i: Eventyr og historier [1s258] Senere udgave: Stoppenålen. Side [258]-60
1961 i: Samlede Eventyr og Historier [1s293] Senere udgave: Stoppenaalen. Side [293]-96
1961 i: Eventyr [2h] Senere udgave: Stoppenålen
1962 i: Samlede Eventyr og Historier [1s309] Senere udgave: Stoppenaalen. Side 309-[12]
1975 indgår i: Samlede eventyr og historier [2s153] Senere udgave: Stoppenålen
anonym: Tre Krandse [indgår i antologien: Flyvepostens Nytaarsgave for 1847 [s153]], (1846, digte, dansk) 👓
af Anonym
Detaljer
Tre Krandse. Side 153
anonym: Amor og Tiden [indgår i antologien: Flyvepostens Nytaarsgave for 1847 [s155]], (1846, digte, dansk) 👓
af Anonym
Detaljer
Amor og Tiden. Side 155
anonym: Blomstens Liv [indgår i antologien: Flyvepostens Nytaarsgave for 1847 [s077]], (1846, digte, dansk) 👓
af Anonym
Detaljer
Blomstens Liv. Side [77]-100
anonym: Et Digterliv [indgår i antologien: Flyvepostens Nytaarsgave for 1847 [s149]], (1846, digte, dansk) 👓
af Anonym
Detaljer
Et Digterliv. Side 149-52
anonym: Et Eventyr i Dyrehaven [indgår i antologien: Flyvepostens Nytaarsgave for 1847 [s101]], (1846, novelle(r), dansk) 👓
af Anonym
Detaljer
Et Eventyr i Dyrehaven. Side [101]-46
Noter
Heri er indflettet en pantomime: Leonardo og Blandine, pantomimisk Tragedie i fem Acter med et Forspil og et Efterspil, side 136-46.
anonym: Hyrden paa Libanon [indgår i antologien: Flyvepostens Nytaarsgave for 1847 [s007]], (1846, dramatik, dansk) 👓
af Anonym
Detaljer
Hyrden paa Libanon. Et østerlandsk Maleri. Side [7]-44
Noter
På vers.
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Italiener. En paa Facta grundet Begivenhed fra de nyeste Tider. ♦ 1846. 304 sider
originaltitel: ?
anonym: En Modesag [indgår i antologien: Flyvepostens Nytaarsgave for 1847 [s156]], (1846, digte, dansk) 👓
af Anonym
Detaljer
En Modesag. Side 156-58
anonym: Nytaars-Hilsen [indgår i antologien: Flyvepostens Nytaarsgave for 1847 [s003]], (1846, digte, dansk) 👓
af Anonym
Detaljer
Nytaars-Hilsen. Side 3-6
af Matthäus Friedrich Chemnitz (1815-1870, sprog: tysk)
udgiver: uidentificeret
illustrationer af C.F. Aagaard (1833-1895)
Detaljer
Schleswig-Holstein meerumschlungen. Julegave for Danske med 22 danske Illustrationer. Udgiven af H. Larsen, Commissionair. ♦ Kjöbenhavn, [1846]. 8 sider, illustreret
Noter
Annonceret udkommen i Adresseavisen 5-12-1846.
3. Oplag, 1846.
Fuld visning af bogen på: Dansk Centralbibliotek for Sydslesvig
anonym: Den sidste Gjæld [indgår i antologien: Flyvepostens Nytaarsgave for 1847 [s045]], (1846, novelle(r), dansk) 👓
af Anonym
Detaljer
Den sidste Gjæld. En Fortælling. Side [45]-76
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Frederik Maar (1803-1853)
Detaljer
En Smedesvends Natte-Eventyr. Historisk Novelle. Bearbeidet efter det Tydske af Frederik Maar. ♦ 1846. 32 sider
originaltitel: ?
Noter
I teksten med undertitlen: En morende Novelle.
anonym: Til Danmark [indgår i antologien: Flyvepostens Nytaarsgave for 1847 [s154]], (1846, digte, dansk) 👓
af Anonym
Detaljer
Til Danmark. Side 154
af Elizabeth Helme (d. 1816, sprog: engelsk)
oversat af C.D. Krag (1801-1874)
Detaljer
Louise eller Hytten paa Heden. Novelle. Overs. af C[hristian] D[aniel] Krag. ♦ L. Jordan, 1846. 264 sider. Pris: 1 Rd.
originaltitel: Louisa, 1787
af Hans Peter Holst (1811-1893)
Detaljer
William og Emma eller Vandcuren. Original Vaudeville i een Act. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1846. 94 sider
Noter
Oversigt over andre udgaver:
1888 i: Udvalgte Skrifter [6s129] Senere udgave: Villiam og Emma eller Vandcuren. Side [129]-220
af C. Hostrup (1818-1892)
Detaljer
Sangene af En Spurv i Tranedands. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Louis Klein, 1846
Noter
Findes også i 2 varianter trykt på Ove Thomsens Officin [Odense], henholdsvis 12 og 16 sider [jævnfør www.vangsgaard.dk, set 28-10-2013].
af Donatien-Alphonse-François de Sade (1740-1814, sprog: fransk)
oversat af Anonym
af Vilhelmina Stålberg (1803-1872, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Major Müllers Döttre. Fortælling. Efter det Svenske. ♦ 1846. 323 sider
originaltitel: Major Müllers döttrar, 1845
serietitel: Fremmede Belletrister, 46
del af: Novelle-Tidende
udgiver: Eduard Cederfeld
digte af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
80 Digte og Romanzer. Samlede og udgivne af Eduard Cederfeld. ♦ Helsingøer, I. Wagner, 1846 [ie: 1845]. vi + 278 sider
Oversigt over andre udgaver:
1887 Senere udgave: Perler. 80 Digte og Romanzer. Samlede og udgivne ved Eduard Cederfeld. ♦ Møller, 1887. 278 sider
digte af Fr. Schaldemose (1783-1853)
digte af Adolph Wilhelm Schack von Staffeldt (1769-1826)
digte af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
digte af Chr. Winther (1796-1876)
digte af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
digte af Edvard Storm (1749-1794)
digte af B.S. Ingemann (1789-1862)
digte af Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
digte af Jens Schielderup Sneedorff (1724-1764)
digte af N.F.S. Grundtvig (1783-1872)
digte af Jens Baggesen (1764-1826)
digte af Johannes Ewald (1743-1781)
digte af Just Mathias Thiele (1795-1874)
digte af Poul Martin Møller (1794-1838)
digte af H.C. Andersen (1805-1875)
digte af Johan Sebastian Welhaven (1807-1873, sprog: norsk)
Detaljer
Danske Kjæmpeviser. Ældre og Nyere. Udgivne af Frederik Schaldemose. ♦ Kjøbenhavn, Brødrene Berling, 1846. [7] sider + 862 spalter + [1] side
Noter
Upagineret side: Høivelbaarne Herre, Herr' Grev Gregers Christian Raben, Hofjægermester, Doctor Philosophiæ etc.
Upagineret side: Forerindring [signeret: Fr. Schaldemose].
4 upaginerede sider: Indhold.
Spalte [855]-62: Forklaring over vanskelige og forældede Ord.
Upagineret side: Rettelser.
Bogen består af 3 afdelinger: [Spalte 1-392:] Første Afdeling, Vedels Samling af Kjæmpeviser, aftrykt efter Udgaven trykt paa Himmelbiærget ved Ribe. [Spalte 393-772:] Anden Afdeling, Peder Syvs Fortsættelse af Vedels Samling af Kjæmpeviser. [Spalte 773-854:] Tredie Afdeling, Nyere Kjæmpeviser [Forfatterens navn anført i indholdsfortegnelsen].
Fuld visning af teksten på: Hathi Trust
udgiver: Edvard Meyer (1813-1880)
Detaljer
Flyvepostens Nytaarsgave for 1847. Udgivet af Eduard Meyer. ♦ Kjøbenhavn, trykt paa Udgiverens Forlag, [1846]
Indhold
af Anonym
af Anonym
Noter
På vers.
af Anonym
af Anonym
af Anonym
Noter
Heri er indflettet en pantomime: Leonardo og Blandine, pantomimisk Tragedie i fem Acter med et Forspil og et Efterspil, side 136-46.
af Anonym
af Anonym
af Anonym
af Anonym
af Anonym
udgiver: Johan Henrik Hansen, f 1807 (1807-1852)
Detaljer
Foraarsgave fra danske Digtere for 1846. Udg. af J. H. Hansen. ♦ Kbh., 1846. 120 sider
Indhold
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
[61958_SA] Bondesen, Ingvor: Æventyr, gamle og nye. Illustreret af Hans Nicolaj Hansen, V.Jastrau og Alfred Schmidt. 2. Opl. ♦ Hagerup, 1916. 96 sider, illustreret (1916, børnebog)
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
illustrationer af Hans Nikolaj Hansen (1853-1923)
illustrationer af Viggo Jastrau (1857-1946)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
1893-95 1. udgave: Æventyr, gamle og nye. ♦ København, H. Hagerups Forlag, 1893-95. 1.-3. Samling, 102 sider + ([x] sider + side [103]-194) + ([4] sider, side [195]-290), illustreret. (Trykkeri: Triers Bogtrykker (H.J. Schou))
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
1893 indgår i: Æventyr, gamle og nye [1s007] 1. udgave: Skytten Bryde. Side [7]-24
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
1893 indgår i: Æventyr, gamle og nye [1s064] 1. udgave: Skovbo og Slettebo. Side [64]-74
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
digte af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Ny Samling af fædrelandske Sange. Udgiven af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug. Med Noder til 10 Melodier. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Louis Klein, 1846. 124 sider
udgiver: Frederik Fabricius (1789-1873)
digte af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Samling af fædrelandshistoriske Digte. Udgivet af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug. Redigeret af F. Fabricius. 2. Udgave. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1846. 210 sider
Noter
3. Oplag, 1867.
Oversigt over andre udgaver:
1836 1. udgave: Samling af fædrelandshistoriske Digte. Udgivet af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug. Redigeret af F. Fabricius. ♦ Kjøbenhavn, 1836. 282 sider
udgiver: Anonym
Detaljer
Stambogsminder. Af danske Digtere. ♦ Horsens, Holm, 1846
udgiver: P.L. Møller (1814-1865)
digte af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
digte af Henrik Hertz (1798-1870)
digte af Emil Aarestrup (1800-1856)
digte af C. Preetzmann (1822-1893)
digte af Carl Brosbøll (1816-1900)
digte af Chr. Winther (1796-1876)
digte af Betty Melbye (1822-1856)
digte af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
digte af H.V. Kaalund (1818-1885)
digte af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
digte af H.C. Ørsted (1777-1851)
digte af L. Koikjær
digte af Carsten Hauch (1790-1872)
Detaljer
Gæa. Æsthetisk Aarbog med Bidrag af ... og Illustrationer efter ... Udgivet af P. L. Møller. ♦ Kjøbenhavn, Udgiverens Forlag, 1846. [4] 330 sider, illustreret
del af: Gæa
Noter
På titelbladet liste over bidrag: Oehlenschläger, St. St. Blicher, H. Hertz, C. R. Rosenkilde, Aarestrup, C. Bredahl, Caralis [ie: C. Preetzmann], Carit Etlar, H. C. Andersen, Chr. Winther, En Dame [Liane, ie: Betty Melbye], Adolph Meyer, Ludv. Bødtcher, H. V. Kaalund, F. J. Hansen, H. C. Ørsted, L. Koikjær, C. Hauch, P. L. Møller.
På titelbladet liste over illustratorer: Gertner, Buntzen, Adelg. Herbst, A. Melbye, C. Liebert, Retsch, Lundbye, Klæstrup, Petersen, Skovgaard, Flintoe, D. Teniers, N. Simonsen, Ernst Meyer, Adam Müller, Thorvaldsen.
Udkom december 1845.
Upagineret side: Indhold.
Upagineret side: Kunstnere.
Fuld visning af Aargang 1846 på: Internet Archive
Berlingske Tidende Nr. 308 (29-12-1845), side 1 [Anmeldelse] Mediestream
Flyveposten 29-12-1845, side 2 [Anmeldelse] Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1856 indgår i: Digte, ældre og nyere [s099] Senere udgave: Mødet med Bacchus. Side 99-112
1902 indgår i antologien: Fræ wor Hjemmen [s113] Senere udgave: Ungdom aa Løndom. Side [113]-15
1907 Senere udgave: Mødet med Bacchus. Vinens Antologi I ved K. Dorph-Petersens Vinlager. Illustr. af Vald. Andersen. ♦ Dorph-Petersens Vinlager, 1907. 14 sider, illustreret. Pris: gratis
1947 Senere udgave: Mødet med Bacchus. Ill. af Alex Secher. ♦ Forum, 1947. [24] sider. Pris: kr. 5,50
1971 Senere udgave: Mødet med Bacchus. Ill. af Alex Secher. Med en efterskrift af Poul Carit Andersen. ♦ Carit Andersen, [1971]. [69] sider, illustreret (27 cm)
Indhold
[s006] Blicher, St. St.: Halv Spansk, halv Dansk. Novelle af St. St. Blicher. Side [6]-18 (1846, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s559] Senere udgave: Halv Spansk og halv Dansk. Side 559-74
1898 indgår i: Eremitten ved Grenaa [g] Senere udgave: Halv Spansk og halv Dansk. Side 131-46
1907 i: Samlede Noveller og Skitser [3s585] Senere udgave: Halv spansk halv dansk. Side [585]-94
1932 i: Samlede Skrifter [30s101] Senere udgave: Halv Spansk og halv Dansk
1953 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s352] Senere udgave: Halv Spansk og halv Dansk. Side 352-[60]
1965 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s271] Senere udgave: Halv Spansk og halv Dansk. Side 271-[79]
af C.N. Rosenkilde (1786-1861)
1877 i: Efterladte Skrifter [2ab] Senere udgave: Nærighed. [Side 17-29]
[s051] Bredahl, C.: Fragmenter af fjerde og femte Act af Sokrates. Tragedie af C. Bredahl. Side [51]-82 (1846, dramatik)
af Chr. Bredahl (1784-1860)
Noter
Nogle kilder anfører at den tidligere er afvist af Det Kongelige Teater, men den ses ikke at være officielt indsendt. Dermod blev den sendt til bedømmelse hos H.F.J. Estrup (direktør for Sorø Akademi) 5-4-1836. Estrups svar trykt i Danske Studier 1910, side 55 i artiklen: Molbech og Bredahl. Molbechs adfærd belyst ved Breve ved O. Thyregod, side 37-58. Fuld visning af artiklen 1910 (pdf) på: Danske Studier
Nævnt i forbindelse med censurering af andre stykker i brev dateret 26-10-1836. Censurinstitutionen ved Det kgl. Teater
[s095] Andersen, H. C.: Stoppenaalen. Nyt Eventyr af H. C. Andersen. Side [95]-98 (1846, novelle(r))
af H.C. Andersen (1805-1875)
1847 i: Nye Eventyr [2h1s33] Senere udgave: Stoppenaalen
1849 indgår i: Eventyr [s453] Senere udgave: Stoppenaalen. Side [453]-58
1919 i: Eventyr [2s146] Senere udgave: Stoppenaalen. Side 146-[51]
1924 i: Eventyr og Historier [2s146] Senere udgave: Stoppenaalen. Side 146-[51]
1958 i: Eventyr og historier [1s258] Senere udgave: Stoppenålen. Side [258]-60
1961 i: Samlede Eventyr og Historier [1s293] Senere udgave: Stoppenaalen. Side [293]-96
1961 i: Eventyr [2h] Senere udgave: Stoppenålen
1962 i: Samlede Eventyr og Historier [1s309] Senere udgave: Stoppenaalen. Side 309-[12]
1975 indgår i: Samlede eventyr og historier [2s153] Senere udgave: Stoppenålen
[s110] Meyer, Adolph: Min Onkels Tømmerplads. Fortælling af Adolph Meyer. Side [110]-29 (1846, novelle(r))
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
1846 indgår i: Fortællinger [ab] Senere udgave: Tømmerpladsen
1877 i: Fortællinger og Virkelighedsbilleder [1s032] Senere udgave: Tømmerpladsen. Side [32]-62
1928 indgår i antologien: Danske Fortællinger [s155] Senere udgave: Min Onkels Tømmerplads. Side [155]-71
[s144] Møller, P. L.: Et Besøg i Sorø. Corpusfeuilleton af P. L. Møller. Side [144]-87 (1846, novelle(r))
af P.L. Møller (1814-1865)
af P.L. Møller (1814-1865)
illustrationer af Lund
af P.L. Møller (1814-1865)
illustrationer af Johannes Flintoe (1787-1870)
af Henriette Étiennette Fanny Reybaud (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Alvild Theodor Høst (1818-1867)
Detaljer
Lazarilla eller "Den smukke Tiggerpige" af H. Arnaud (Charles Reybaud). Fra det Franske ved Alvild Th. Høst. ♦ Kbh., 1846 [ie: 1845]. 70 sider
originaltitel: Lazarilla, 1835
Noter
Oprindelig trykt på fransk i: Revue de Paris, tome 18, 1835, side 166-200.
udgiver: F.M. Rasmussen
Detaljer
Dagen. Roman- og Nyheds-Tidende
Noter
Udkom formodentlig fra 1-10-1846 til 25-11-1846.
Jette D. Søllinge og Niels Thomsen: De danske aviser. Bind 1-3: Bind 1, Nr. 1-90.
Ikke medtaget i Dansk Bogfortegnelse 1841-59, men anført i: Dansk Bibliographie for 1846, ... 4. Aarg., No. 13, side 52: Supplement til Fortegnelsen over Danske Tidsskrifter i 1846. (v. S. 11-15) Dagen, Roman- og Nyheds-Tidende. Red. og udg. af F. M. Rasmussen. st. 4. Udkommer hver Morgen. Prisen er 8 Sk. om ugen. Begyndt i Septbr.
Fyns Stiftstidende 21-10-1846, side2: I Kjøbenhavn udgaaer fra denne Maaneds Begyndelse det gjenopstandne Blad "Dagen", og kalder sig Roman- og Nyheds-Tidende.
Adresseavisen 17-10-1846, side 3, uddrag af annonce: Dette Blad udgaaer hver Søgnedag om Morgenen ... Tiltrædende Abonnenter erholde de i October udkomne Numere frit til Gjennemlæsning. Man tegne sig hos Dhrr. Boghandlere Høst og Philipsen, samt i Vimmelskaftet Nr. 19, 2den Sal, paa Bogtrykkeriet.
Flyveposten 26-11-1846, side 3, notits: De ærede Redacteurer af Bladene "Dagen" og "Hempels" Avis, som friskvæk optage indenlandske Efterretninger af "Flyveposten" uden at sætte Hjemmel under, bedes at iagttage den hos skikkelige Folk almindelige Coutume, at anføre deres Kilde.
Adresseavisen 12-1-1847, side 3, uddrag af annonce for Flyveposten: De fra Dagen overtraadte Abonnenter erholde i særskilte Aftrykt Fortsættelsen af "Ascanio" og Spaaqvinden" frit tilbragt.
Kun nr. 46 (25-11-1846) findes bevaret da det blev beslaglagt pga. en urigtig artikel om at den slesvigske stænderforsamling skulle have opløst sig selv.
af Jens Baggesen (1764-1826)
Detaljer
Labyrinthen. Første Deel
Oversigt over andre udgaver:
1953 [uddrag] indgår i antologien: Humor fra Danmark [s361] Senere udgave: Passet. Side 361-[67]
1965 [uddrag] indgår i antologien: Humor fra Danmark [s280] Senere udgave: Passet. Side 280-[86]
1966 [Uddrag] indgår i antologien: København skildret af danske forfattere [s059] Senere udgave: Passet. 1789. Side [59]-64
af Jens Baggesen (1764-1826)
af Jens Baggesen (1764-1826)
Detaljer
Satiriske og polemiske Digte. Første Samling
af Jens Baggesen (1764-1826)
Detaljer
Satiriske og polemiske Digte. Anden Samling
af Jens Baggesen (1764-1826)
af Jens Baggesen (1764-1826)
af Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais (1732-1799, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
Detaljer
Den gale Dag eller Figaros Bryllup. Comedie i fem Acter af Caron de Beaumarchais. Oversat af Th. Overskou. ♦ [Kjøbenhavn, Schubothe, 1846]. 43 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 160)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 7:160
af Wilhelm Adolf Becker (1796-1846, sprog: tysk)
oversat af C. Ebeling (f. 1812)
forord af Frederik Christian Sibbern (1785-1872)
Detaljer
Charikles. En Fortælling. Skildring af Privatlivet i Grækenland, især Athenen, i Alexander den Stores Tid. Overs. af C. Ebeling. Med en Fortale af F. C. Sibbern. ♦ Steen & S., 1846. iv + 228 sider
Noter
I Dansk Bogfortegnelse 1841-58 opført side 241 under Historiske Hjælpevidenskaber (Antiqviteter).
Fuld visning af den tyske tekst på: Bayerische StaatsBibliothek digital
af H.B. Berg (f. 1802)
Detaljer
Psalme-Nyn og Søndags-Riim. ♦ 1846. 102 sider
af Charles-Bernard Dugrail de la Villette (1804-1850, sprog: fransk)
oversat af David Dessau (1819-1893)
Detaljer
Landjunkeren. Overs. af Fransk ved D. Dessau. ♦ 1846. Deel 1-4, 204 + 178 + 204 + 346 sider
originaltitel: Le gentilhomme campagnard, 1847
del af: Berlingske Tidende
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende fra 5-8-1846 til Nr. 298 (22-12-1846), trykt uden sidetal.
Fuld visning af oversættelsen til Berlingske Tidende på: Mediestream
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Fire Perioder. Side 146-67
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3i] 1. udgave: Fire Perioder. Side 285-308
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Ak! hvor forandret. Side 197-225
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3h] 1. udgave: Ak! hvor forandret! (Forhen trykt under Firma P. Sp.). Side 255-84
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Baglænds. Side 86-118
Oversigt over andre udgaver:
1839 indgår i: Kornmodn [c] 1. udgave: Baglænds. Side 49-83
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Bettefanden. Side 141-73
Oversigt over andre udgaver:
1871 i: Noveller [3j] Senere udgave: Bettefanden. Side 301-33
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s575] Senere udgave: Bettefanden. Side 575-615
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s575] Senere udgave: Bettefanden. 1846. Side [575]-615
1895 indgår i: Røverhistorier [s165] Senere udgave: Bettefanden. Side [165]-205
1898 i: Udvalgte Noveller [2s458] Senere udgave: Bettefanden. (1846). Side [458]-96
1899 indgår i: Udvalgte Noveller [s771] Senere udgave: Bettefanden. Side [771]-[803]
1906 i: Samlede Noveller og Skitser [2s265] Senere udgave: Bettefanden. Side [265]-89
1909 indgår i: Udvalgte Noveller [i] Senere udgave: Bettefanden. Side 250-88
1913 indgår i: Udvalgte Noveller I [c] Senere udgave: Bettefanden. Side 69-102
1921 indgår i: Udvalgte Noveller I [c] Senere udgave: Bettefanden. Side 69-102
1932 i: Samlede Skrifter [30s126] Senere udgave: Bettefanden
1943 i: Blichers Noveller [4s051] Senere udgave: Bettefanden. (1846)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
E Bindstouw. Side 244-84
Oversigt over andre udgaver:
1842 1. udgave: E Bindstouw. Fortællinger og Digte i jydske Mundarter. ♦ Randers, J.M. Elmenhoff, 1842. 50 sider
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Danerfolket tilegnet. Side iii-vi
Blicher, St. St.: Dansk Blod mig gjennem Hjertet rinder [Gamle og nye Noveller [3a]], (1846, digte, dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Dansk Blod mig gjennem Hjertet rinder. Side iii-iv
Noter
Tidligere trykt i: Randers Avis, nr 77 (16-5-1844), spalte 5, med titlen: De danske Qvinders Priis.
Førstelinie: Dansk Blod mig gjennem Hjærtet rinder.
Blicher, St. St.: Den døve Mand og den blinde Kone [Gamle og nye Noveller [3d]], (1846, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Den døve Mand og den blinde Kone. Side 104-32
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3d] 1. udgave: Den döve Mand og den blinde Kone. Side 149-78
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Eneboeren paa Bolbjerg. Side 201-26
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Noveller [4g] 1. udgave: Eneboeren paa Bolbjerg. Side 248-74
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Eneste Barn. Side 241-52
Oversigt over andre udgaver:
1841 indgår i antologien: Poetisk-prosaisk Nytaarsgave for danske Digtere for 1842 [s031-54] 1. udgave: Eneste Barn. Side 31-54
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Eremitten ved Grenaae. Side 105-23
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2i] 1. udgave: Eremitten ved Grenaae. Ulykkesprofeten. Side 285-303
Blicher, St. St.: Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv, [Gamle og nye Noveller [1b]], (1846, dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv, optegnede af ham selv. Side v-lxii
del af: Brage og Idun
Noter
Tidligere trykt i: Brage og Idun, bind 3, hefte 1, 1840, side 96-137.
Fuld visning på: Arkiv for Dansk Litteratur
Oversigt over andre udgaver:
1871 i: Noveller [1a] Senere udgave: Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv optegnede af ham selv i Aaret 1845. Side v-lvii
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [1a] Senere udgave: Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv, optegnede af ham selv i Aaret 1845. Side [i]-lxii
1895 indgår i: Præstehistorier [h] Senere udgave: Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv, optegnede af ham selv i Aaret 1845. Side 149-200
1923 Senere udgave: Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv optegnede af ham selv. Paany udgivet med Oplysninger og Noter af Søren Vasegaard. ♦ København, H. Aschehoug & Co.s Forlag, 1923. xxxviii + 60 sider
1943 i: Blichers Noveller [6:s7] Senere udgave: Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv. Optegnede af ham selv. Side [7]-58
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Eva. Side 142-72
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2h] 1. udgave: Eva. (Forhen trykt under Firma P. Sp.). Side 254-84
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Falddøren. Side 119-41
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3c] 1. udgave: Falddören. Side 127-49
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Fiore og Fioretta. Side 85-104
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3f] 1. udgave: Fiore og Fioretta. Side 209-28
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Fortid Nutid Fremtid. Side iii-iv
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Fruentimmerhaderen. Side 148-86
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1d] 1. udgave: Fruentimmerhaderen. Side 68-106
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
udgiver: P.L. Møller (1814-1865)
Detaljer
Gamle og nye Noveller. ♦ C.A. Reitzel, 1846-47. 1-7. Deel
Noter
Redigeret af P.L. Møller efter aftale med Blicher. Femte del har side 285-87: Efterskrift af Udgiveren [signeret Kjøbenhavn den 26de December 1846, P.L. Møller]. Sjette Deel har titelblad med: udgivne ved P.L. Møller.
Fuld visning på: Google Books, Første Deel
Fuld visning på: Google Books, Anden Deel
Fuld visning på: Google Books, Femte Deel
Fuld visning på: Google Books, Sjette Deel
Oversigt over andre udgaver:
1856-57 Senere udgave: Gamle og nye Noveller. Anden Udgave. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af C.A. Reitzels Bo og Arvinger, 1856-57. 1-7. Deel
1861-62 Senere udgave: Gamle og nye Noveller. Tredie Udgave. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1861-62. 1-8. Deel
Indhold
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
[1b] Blicher, St. St.: Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv, optegnede af ham selv. Side v-lxii (1846)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1871 i: Noveller [1a] Senere udgave: Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv optegnede af ham selv i Aaret 1845. Side v-lvii
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [1a] Senere udgave: Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv, optegnede af ham selv i Aaret 1845. Side [i]-lxii
1895 indgår i: Præstehistorier [h] Senere udgave: Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv, optegnede af ham selv i Aaret 1845. Side 149-200
1923 Senere udgave: Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv optegnede af ham selv. Paany udgivet med Oplysninger og Noter af Søren Vasegaard. ♦ København, H. Aschehoug & Co.s Forlag, 1923. xxxviii + 60 sider
1943 i: Blichers Noveller [6:s7] Senere udgave: Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv. Optegnede af ham selv. Side [7]-58
Noter
del af: Brage og Idun
Tidligere trykt i: Brage og Idun, bind 3, hefte 1, 1840, side 96-137.
Fuld visning på: Arkiv for Dansk Litteratur
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1b] 1. udgave: Josepha. Side 40-58
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1c] 1. udgave: Prästen i Thorning. Side 58-67
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1h] 1. udgave: Kjeltringliv. Side 235-59
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1i] 1. udgave: Himmelbjerget. Side 259-90
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2g] 1. udgave: Skibsjournal. (Holden paa en Søerejse fra Kjøbenhavn til Aalborg. Forhen trykt under Firma P. Sp.). Side 230-53
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2i] 1. udgave: Eremitten ved Grenaae. Ulykkesprofeten. Side 285-303
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [2s097] Senere udgave: Jordbærret. Forhen trykt under Firma: P. Sp. 1828. Side [97]-116
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1871 i: Noveller [3j] Senere udgave: Bettefanden. Side 301-33
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s575] Senere udgave: Bettefanden. Side 575-615
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s575] Senere udgave: Bettefanden. 1846. Side [575]-615
1895 indgår i: Røverhistorier [s165] Senere udgave: Bettefanden. Side [165]-205
1898 i: Udvalgte Noveller [2s458] Senere udgave: Bettefanden. (1846). Side [458]-96
1899 indgår i: Udvalgte Noveller [s771] Senere udgave: Bettefanden. Side [771]-[803]
1906 i: Samlede Noveller og Skitser [2s265] Senere udgave: Bettefanden. Side [265]-89
1909 indgår i: Udvalgte Noveller [i] Senere udgave: Bettefanden. Side 250-88
1913 indgår i: Udvalgte Noveller I [c] Senere udgave: Bettefanden. Side 69-102
1921 indgår i: Udvalgte Noveller I [c] Senere udgave: Bettefanden. Side 69-102
1932 i: Samlede Skrifter [30s126] Senere udgave: Bettefanden
1943 i: Blichers Noveller [4s051] Senere udgave: Bettefanden. (1846)
[1k] Blicher, St. St.: Lella Zohra og Lella Hradudja. (Efter mundtlig Beretning af en Dansk). Side 174-89 (1846, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s617] Senere udgave: Lella Zohra og Lella Hradudja. Side 617-32
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s617] Senere udgave: Lella Zohra og Lella Hradudja. Efter mundtlig Beretning af en Dansk. 1846. Side [617]-32
1895 indgår i: Kjærlighed i Syden [h] Senere udgave: Lella Zohra og Lella Hradudja. Side 223-36
1907 i: Samlede Noveller og Skitser [3s595] Senere udgave: Lella Zohra og Lella Hradudja. (Efter mundtlig Beretning af en dansk). Side [595]-604
1932 i: Samlede Skrifter [30s166] Senere udgave: Lella Zohra og Lella Hradudja
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2e] 1. udgave: Den svenske Major. Side 176-92
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3a] 1. udgave: Den sachsiske Bondekrig. Side 1-75
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3f] 1. udgave: Fiore og Fioretta. Side 209-28
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2d] 1. udgave: Prästen i Vejlbye. En Criminalhistorie. (Af Herredsfoged Erik Sørensens Dagbog, tilligemed tvende Optegnelser af Præsten i Aalsøe). Side 133-76
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3i] 1. udgave: Fire Perioder. Side 285-308
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3e] 1. udgave: Urtepotten. Side 178-208
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3h] 1. udgave: Ak! hvor forandret! (Forhen trykt under Firma P. Sp.). Side 255-84
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1839 indgår i: Kornmodn [d] 1. udgave: Landsbydoctoren. Side 84-95
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s633] Senere udgave: Vaagekonen. Side 633-45
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s633] Senere udgave: Vaagekonen. En Hospitalskonversation. 1846. Side [633]-45
1898 indgår i: Eremitten ved Grenaa [h] Senere udgave: Vaagekonen. Side 147-59
1907 i: Samlede Noveller og Skitser [3s605] Senere udgave: Vaagekonen. En Hispitalskonversation. Side [605]-12
1911 i: Samlede Noveller og Skitser [6s208] Senere udgave: Vaagekonen. Side [208]-217
1932 i: Samlede Skrifter [30s190] Senere udgave: Vaagekonen
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Noter
Tidligere trykt i: Randers Avis, nr 77 (16-5-1844), spalte 5, med titlen: De danske Qvinders Priis.
Førstelinie: Dansk Blod mig gjennem Hjærtet rinder.
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3g] 1. udgave: Rodiserinden. (Grundet paa en virkelig Begivenhed). Side 229-54
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1834 i: Samlede Noveller [4d] 1. udgave: Juleferierne. Side 124-200
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3d] 1. udgave: Den döve Mand og den blinde Kone. Side 149-78
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1834 i: Samlede Noveller [4b] 1. udgave: Letacq. Side 19-87
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1834 i: Samlede Noveller [4g] 1. udgave: Eneboeren paa Bolbjerg. Side 248-74
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [6e] 1. udgave: En jydsk Mordbrænderhistorie. Side 141-53
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1871 i: Noveller [3l] Senere udgave: Kjærlighed i Vildmosen I. Side 349-58
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s647] Senere udgave: Kjærlighed i Vildmosen I. Side 647-60
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s647] Senere udgave: Kjærlighed i Vildmosen. I. 1846. Side [647]-60
1895 indgår i: Herregaardshistorier [g] Senere udgave: Kjærlighed i Vildmosen. Side 201-18
1906 i: Samlede Noveller og Skitser [2s291] Senere udgave: Kærlighed i Vildmosen I. Side [291]-98
1932 i: Samlede Skrifter [30s202] Senere udgave: Kjerlighed i Vildmosen
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2a] 1. udgave: Telse. Side 1-85
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1839 indgår i: Kornmodn [c] 1. udgave: Baglænds. Side 49-83
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3c] 1. udgave: Falddören. Side 127-49
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2h] 1. udgave: Eva. (Forhen trykt under Firma P. Sp.). Side 254-84
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1f] 1. udgave: Jöderne paa Hald. Side 164-213
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1839 indgår i: Kornmodn [b] 1. udgave: Skytten paa Aunsbjerg. Side 26-48
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1841 indgår i antologien: Poetisk-prosaisk Nytaarsgave for danske Digtere for 1842 [s031-54] 1. udgave: Eneste Barn. Side 31-54
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1839 indgår i: Kornmodn [e] 1. udgave: Den jydske hvide Dame. Side 96-100
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [1b] Senere udgave: Til hvem der vil tilegne sig det. Side [lxiii-lxiv]
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [1s000] Senere udgave: Til hvem der vil tegne sig det. Side [lxiii-lxiv]
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1e] 1. udgave: Röverstuen. Side 107-63
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3b] 1. udgave: Kjerlighed i Syden. Side 75-126
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1a] 1. udgave: En Landsbydegns Dagbog. Side 1-40
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1d] 1. udgave: Fruentimmerhaderen. Side 68-106
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1g] 1. udgave: Hosekrämmeren. Side 213-35
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2f] 1. udgave: Stakkels Louis! Side 192-229
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1842 1. udgave: E Bindstouw. Fortællinger og Digte i jydske Mundarter. ♦ Randers, J.M. Elmenhoff, 1842. 50 sider
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1839 indgår i: Kornmodn [a] 1. udgave: Maskeraden. Side 1-25
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1840 indgår i: Samlede Noveller og Digte [s001] 1. udgave: Høstferierne. Side 1-79
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1834 i: Samlede Noveller [4c] 1. udgave: Hävnen. En Tildragelse i Begyndelsen af det fjortende Aarhundrede. Side 87-124
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2b] 1. udgave: Sildig Opvaagnen. Side 85-116
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1834 i: Samlede Noveller [4e] 1. udgave: Leonore. Begivenheden er taget af Bakers Inquisitionshistorie, der udkom for noget over hundrede Aar siden, og seer ud, som Sandhed. Side 200-22
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1843 indgår i: Nye Noveller [s102] 1. udgave: Julianes Giftermaal. Side 102-25
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1843 indgår i: Nye Noveller [s126] 1. udgave: De tre Helligaftener. Side 126-40
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1836 i: Samlede Noveller [5b] 1. udgave: Marie. Side 42-65
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1871 i: Noveller [3n] Senere udgave: Valbypigen. Side 363-71
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s667] Senere udgave: Valbypigen. Side 667-79
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s667] Senere udgave: Valbypigen. Fortalt af Peer Spillemand. 1847. Side [66]-79
1895 indgår i: Per Spillemands Historier [k] Senere udgave: Valbypigen. Side 267-77
1906 i: Samlede Noveller og Skitser [2s496] Senere udgave: Valbypigen. (Fortalt af Peer Spillemand). Side [496]-502
1911 i: Samlede Noveller og Skitser [2s209] Senere udgave: Valbypigen. Side [209]-18
1932 i: Samlede Skrifter [30s225] Senere udgave: Valdbypigen
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1843 indgår i: Nye Noveller [s047] 1. udgave: Viinhandleren og Herremanden. Side 47-101
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1834 i: Samlede Noveller [4f] 1. udgave: Krybeskytten. Side 222-48
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1836 i: Samlede Noveller [5c] 1. udgave: Fjorten Dage i Jylland. Side 65-214
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1834 i: Samlede Noveller [4a] 1. udgave: Gyldholm. En Middagsdrøm. Side 1-18
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1871 i: Noveller [3m] Senere udgave: Kjærlighed i Vildmosen II. Side 359-62
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s661] Senere udgave: Kjærlighed i Vildmosen II. Side 661-66
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s661] Senere udgave: Kærlighed i Vildmosen. II. 1847. Side [661]-66
1906 i: Samlede Noveller og Skitser [2s300] Senere udgave: Kærlighed i Vildmosen II. Side [300]-02
1932 i: Samlede Skrifter [30s237] Senere udgave: Kjerlighed i Vildmosen II
Blicher, St. St.: Halv Spansk, halv Dansk [indgår i antologien: Gæa [s006]], (1846, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Halv Spansk, halv Dansk. Novelle af St. St. Blicher. Side [6]-18
Oversigt over andre udgaver:
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s559] Senere udgave: Halv Spansk og halv Dansk. Side 559-74
1898 indgår i: Eremitten ved Grenaa [g] Senere udgave: Halv Spansk og halv Dansk. Side 131-46
1907 i: Samlede Noveller og Skitser [3s585] Senere udgave: Halv spansk halv dansk. Side [585]-94
1932 i: Samlede Skrifter [30s101] Senere udgave: Halv Spansk og halv Dansk
1953 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s352] Senere udgave: Halv Spansk og halv Dansk. Side 352-[60]
1965 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s271] Senere udgave: Halv Spansk og halv Dansk. Side 271-[79]
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Himmelbjerget. Side 51-81
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1i] 1. udgave: Himmelbjerget. Side 259-90
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Hosekræmmeren. Side 187-207
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1g] 1. udgave: Hosekrämmeren. Side 213-35
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Jordbærret. Side 124-40
Oversigt over andre udgaver:
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [2s097] Senere udgave: Jordbærret. Forhen trykt under Firma: P. Sp. 1828. Side [97]-116
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Josepha. Side 1-18
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1b] 1. udgave: Josepha. Side 40-58
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Juleferierne. Side 27-103
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Noveller [4d] 1. udgave: Juleferierne. Side 124-200
Blicher, St. St.: En Jydsk Mordbrænderhistorie [Gamle og nye Noveller [3g]], (1846, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
En Jydsk Mordbrænderhistorie. Side 227-36
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [6e] 1. udgave: En jydsk Mordbrænderhistorie. Side 141-53
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Den jydske, hvide Dame. Side 259-62
Oversigt over andre udgaver:
1839 indgår i: Kornmodn [e] 1. udgave: Den jydske hvide Dame. Side 96-100
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Jøderne paa Hald. Side 173-219
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1f] 1. udgave: Jöderne paa Hald. Side 164-213
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Kjelstringliv. Side 28-50
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1h] 1. udgave: Kjeltringliv. Side 235-59
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Kjerlighed i Syden. Side 58-109
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3b] 1. udgave: Kjerlighed i Syden. Side 75-126
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Kjerlighed i Vildmosen. I. Side 237-48
Oversigt over andre udgaver:
1871 i: Noveller [3l] Senere udgave: Kjærlighed i Vildmosen I. Side 349-58
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s647] Senere udgave: Kjærlighed i Vildmosen I. Side 647-60
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s647] Senere udgave: Kjærlighed i Vildmosen. I. 1846. Side [647]-60
1895 indgår i: Herregaardshistorier [g] Senere udgave: Kjærlighed i Vildmosen. Side 201-18
1906 i: Samlede Noveller og Skitser [2s291] Senere udgave: Kærlighed i Vildmosen I. Side [291]-98
1932 i: Samlede Skrifter [30s202] Senere udgave: Kjerlighed i Vildmosen
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
En Landsbydegns Dagbog. Side 110-48
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1a] 1. udgave: En Landsbydegns Dagbog. Side 1-40
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Landsbydoctoren. Side 226-35
Oversigt over andre udgaver:
1839 indgår i: Kornmodn [d] 1. udgave: Landsbydoctoren. Side 84-95
Blicher, St. St.: Lella Zohra og Lella Hradudja [Gamle og nye Noveller [1k]], (1846, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Lella Zohra og Lella Hradudja. (Efter mundtlig Beretning af en Dansk). Side 174-89
Oversigt over andre udgaver:
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s617] Senere udgave: Lella Zohra og Lella Hradudja. Side 617-32
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s617] Senere udgave: Lella Zohra og Lella Hradudja. Efter mundtlig Beretning af en Dansk. 1846. Side [617]-32
1895 indgår i: Kjærlighed i Syden [h] Senere udgave: Lella Zohra og Lella Hradudja. Side 223-36
1907 i: Samlede Noveller og Skitser [3s595] Senere udgave: Lella Zohra og Lella Hradudja. (Efter mundtlig Beretning af en dansk). Side [595]-604
1932 i: Samlede Skrifter [30s166] Senere udgave: Lella Zohra og Lella Hradudja
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Letacq. Side 133-200
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Noveller [4b] 1. udgave: Letacq. Side 19-87
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Præsten i Thorning. Side 19-27
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1c] 1. udgave: Prästen i Thorning. Side 58-67
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Præsten i Vejlbye. Side 105-45
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2d] 1. udgave: Prästen i Vejlbye. En Criminalhistorie. (Af Herredsfoged Erik Sørensens Dagbog, tilligemed tvende Optegnelser af Præsten i Aalsøe). Side 133-76
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Rodiserinden. Side 1-26
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3g] 1. udgave: Rodiserinden. (Grundet paa en virkelig Begivenhed). Side 229-54
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Røverstuen. Side 1-57
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1e] 1. udgave: Röverstuen. Side 107-63
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Den sachsiske Bondekrig. Side 16-84
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3a] 1. udgave: Den sachsiske Bondekrig. Side 1-75
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Skibsjournal. Side 82-104
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2g] 1. udgave: Skibsjournal. (Holden paa en Søerejse fra Kjøbenhavn til Aalborg. Forhen trykt under Firma P. Sp.). Side 230-53
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Skytten paa Aunsbjerg. Side 220-40
Oversigt over andre udgaver:
1839 indgår i: Kornmodn [b] 1. udgave: Skytten paa Aunsbjerg. Side 26-48
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Stakkels Louis. Side 208-43
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2f] 1. udgave: Stakkels Louis! Side 192-229
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Den svenske Major. Side 1-15
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2e] 1. udgave: Den svenske Major. Side 176-92
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Telse. Side 1-85
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2a] 1. udgave: Telse. Side 1-85
Blicher, St. St.: Til hvem der vil tilegne sig det [Gamle og nye Noveller [5a]], (1846, digte, dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Til Kongen. Side iii-iv
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Urtepotten. Side 168-96
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3e] 1. udgave: Urtepotten. Side 178-208
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Vaagekonen. Side 236-45
Oversigt over andre udgaver:
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s633] Senere udgave: Vaagekonen. Side 633-45
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s633] Senere udgave: Vaagekonen. En Hospitalskonversation. 1846. Side [633]-45
1898 indgår i: Eremitten ved Grenaa [h] Senere udgave: Vaagekonen. Side 147-59
1907 i: Samlede Noveller og Skitser [3s605] Senere udgave: Vaagekonen. En Hispitalskonversation. Side [605]-12
1911 i: Samlede Noveller og Skitser [6s208] Senere udgave: Vaagekonen. Side [208]-217
1932 i: Samlede Skrifter [30s190] Senere udgave: Vaagekonen
Bredahl, C.: Fragmenter af fjerde og femte Act af Sokrates [indgår i antologien: Gæa [s051]], (1846, dramatik, dansk)
af Chr. Bredahl (1784-1860)
Detaljer
Fragmenter af fjerde og femte Act af Sokrates. Tragedie af C. Bredahl. Side [51]-82
Noter
Nogle kilder anfører at den tidligere er afvist af Det Kongelige Teater, men den ses ikke at være officielt indsendt. Dermod blev den sendt til bedømmelse hos H.F.J. Estrup (direktør for Sorø Akademi) 5-4-1836. Estrups svar trykt i Danske Studier 1910, side 55 i artiklen: Molbech og Bredahl. Molbechs adfærd belyst ved Breve ved O. Thyregod, side 37-58. Fuld visning af artiklen 1910 (pdf) på: Danske Studier
Nævnt i forbindelse med censurering af andre stykker i brev dateret 26-10-1836. Censurinstitutionen ved Det kgl. Teater
af Fredrika Bremer (1801-1865, sprog: svensk)
oversat af Jens Christian Julin[-]Fabricius (1802-1875)
Detaljer
Nabofamilierne. Overs. af Julin Fabricius. 2. Opl. ♦ Schubothe, 1846.
Noter
Annonceret i Adresseavisen 21-4-1846, som: Udkommen er: Nabofamilierne af Frederikke Bræmer, oversat af Julin Fabricius. Anden Udgave, complet, 1 Rbd. 32 sk.
Af Præsidentens Døttre er tidligere udkommen en lignende priisbillig Udgave, der faaes for 1 Rbd.
J.H. Schubothes Boghandel.
Af Præsidentens Døttre er tidligere udkommen en lignende priisbillig Udgave, der faaes for 1 Rbd.
J.H. Schubothes Boghandel.
Oversigt over andre udgaver:
1837 1. udgave: Nabofamilierne. Af Forf. til "Præsidentens Døttre, Nina o.s.v." Overs. af det Svenske. ♦ Schubothe, 1837. Del 1-4, 176 + 145 + 169 + 168 sider
af Joachim Heinrich Campe (1746-1818, sprog: tysk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Detaljer
Robinson den Yngre. En Læsebog for Børn. Oversat efter det 35te retmæssige Originaloplag af L. Moltke. ♦ Eibe, 1846. 355 sider
Oversigt over andre udgaver:
1784 1. udgave: Robinson den Yngre. Til behagelig og nyttig Underholdning for Børn. Oversat af det Tydske af Gottsche Hans Olsen. ♦ Chr. G. Profts Forlag, 1784-85. 1.-2. Deel, 216 + 275 sider + 1 tavle
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bruden paa Omberg. Fortælling. Overs. fra Svensk. ♦ Schubothe, 1846. 358 sider
originaltitel: Bruden på Omberg, 1845
del af: Flyveposten
Noter
Føljeton i Flyveposten fra Nr. 79 (3-4-1846) til Nr. 103 (5-5-1846). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1856 i: Samlede Skrivter [13] Senere udgave: Bruden paa Omberg. Fortælling. ♦ L. Jordan, 1856. 352 sider
Conscience, H.: Grev Hugo af Craenhove og hans Ven Abulfarargus [Samlede Skrifter [3]], (1846, roman, hollandsk) EMP3194
af Hendrik Conscience (1812-1883, sprog: hollandsk)
Detaljer
Grev Hugo af Craenhove og hans Ven Abulfarargus. Overs. fra det Flamske. ♦ 1846. 171 sider
originaltitel: Geschiedenis van Graef Hugo van Craenhove, 1845
af Hendrik Conscience (1812-1883, sprog: hollandsk)
Detaljer
Mirakelaaret (1566). Et historisk Maleri fra det sextende Aarhundrede. ♦ 1846. 110 + 110 sider
originaltitel: In't wonderjaer 1566, 1837
af Hendrik Conscience (1812-1883, sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Samlede Skrifter. ♦ 1846. Bd. 1-3
Indhold
[1-2] Conscience, H.: Mirakelaaret (1566). Et historisk Maleri fra det sextende Aarhundrede. ♦ 1846. 110 + 110 sider (1846, roman)
originaltitel: In't wonderjaer 1566, 1837
af Hendrik Conscience (1812-1883, sprog: hollandsk)
[3] Conscience, H.: Grev Hugo af Craenhove og hans Ven Abulfarargus. Overs. fra det Flamske. ♦ 1846. 171 sider (1846, roman)
originaltitel: Geschiedenis van Graef Hugo van Craenhove, 1845
af Hendrik Conscience (1812-1883, sprog: hollandsk)
af Magnus Jakob Crusenstolpe (1795-1865, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Carl Johan og Svenskerne. Romantisk Skildring. Efter det Svenske. ♦ 1846-47. Deel 1-9, 267 + 281 + 260 + 341 + 358 + 314 + 297 + 296 + 270 sider. (Fremmede Belletrister, 13-21)
serietitel: Fremmede Belletrister, 13-21
del af: Novelle-Tidende
Noter
Føljeton i Novelle-Tidende fra Nr. 1 (1845).
Oversigt over andre udgaver:
1846-47 1. udgave: Carl Johan og Svenskerne. Romantisk Skildring. Af Forfatteren til Morianen. Oversat fra Svensk af J. H. Halvorsen. ♦ 1846-47. Deel 1-4, 526 + 478 + 442 + 646 sider
af (Gabrielle Anne) Cisterne de Courtiras Dash (1804-1872, sprog: fransk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
En Ægtemand. Overs. af M. ♦ 1846. 154 sider
originaltitel: Un mari, 1843
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Jordan (1813-1889)
Detaljer
Faarekyllingen på Arnestedet. En Feehistorie. ♦ Udgivet og forlagt af L. Jordan, 1846. 212 sider. Pris: 48 Sk.
originaltitel: The cricket on the hearth, 1846
del af: Novelle-Tidende
Noter
Denne oversættelse med sproglige ændringer og moderniseringer brug som føljeton i Aalborg Tidende, 1903.
Den engelske udgave har undertitlen: A fairy tale of home.
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1854 i: Samtlige Værker [9:c] Senere udgave: Faarekyllingen ved Arnen. Et Feeventyr om Hjemmet. Oversat fra Engelsk ved L. Moltke. ♦ Kjøbenhavn, F. H. Eibes Forlag, 1854. 92 sider. Pris: 48 Sk.
1862 i: Samtlige Værker [6c] Senere udgave: Faarekyllingen ved Arnen. Et Feeventyr om Hjemmet. Tredie Oplag. ♦ 1862. 102 sider
1875 i: Samlede Værker [3c] Senere udgave: Faarekyllingen ved Arnen
1875 Senere udgave: Faarekyllingen ved Arnen. Et Feeventyr om Hjemmet. Overs. fra Engelsk ved L. Moltke. Fjerde Udgave. ♦ 1875. 104 sider
1879 Senere udgave: Faarekyllingen ved Arnen. Et Æventyr om Hjemmet. Frit oversat efter The cricket on the hearth, a fairy tale of home, af Albert Andresen. Ved Udvalget for Folkeoplysnings Fremme. ♦ (Gad), 1879. viii + 128 sider
1889 i: Samlede Værker [1c] Senere udgave: Faarekyllingen ved Arnen. Et Æventyr om et Hjem
1903 Senere udgave: Faarekyllingen. Fortælling. (»Aalborg Stiftstidende«s Føljeton). ♦ Aarhus, [Ålborg Stiftstidende] [ikke i boghandlen], 1903. 156 sider
1919 i: Samlede Værker [15c] Senere udgave: Faarekyllingen ved Arnen. Et Eventyr om et Hjem
1925 indgår i: Store Forventninger [b] Senere udgave: Faarekyllingen ved Arnen
1930 indgår i: Juleeventyr [s005] Senere udgave: Faarekyllingen ved Arnen. Et Eventyr om et Hjem. Side [5]-80
musik af Gaetano Donizetti (1797-1848, sprog: italiensk)
tekst af Jules-Henri Vernoy de Saint Georges (1799-1875, sprog: fransk)
tekst af Jean François Alfred Bayard (1796-1853, sprog: fransk)
Detaljer
Regimentets Datter. Opera i 2 Acter af Donizetti, [Saint Georges & Bayard]. ♦ 1846. 26 sider
originaltitel: Figlia del reggimento
Noter
Med dansk og italiensk tekst.
musik af Gaetano Donizetti (1797-1848, sprog: italiensk)
Detaljer
Torquato Tasso. Opera i tre Acter af Gaetano Donizetti. ♦ 1846. 26 sider
Noter
Med dansk og italiensk tekst.
af Philippe-François Pinel (1806-1865, sprog: fransk)
af Adolphe Philippe Dennery (1811-1899, sprog: fransk)
oversat af Nicolai Christian Levin Abrahams (1798-1870)
Detaljer
Don Cæsar de Bazan. Lystspil i fem Acter. Efter Dumanoir og Dennery. ♦ [Kjøbenhavn, Schubothe, 1846]. 23 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 158)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 7:158
Noter
Fuld visning af teksten på: MDZ
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Valdemar Thisted (1815-1887)
Detaljer
De tre Musketerer. En historisk Roman. Overs. af W. Thisted. ♦ Aalborg, Rée, 1846. Deel 1-3, 283 + 311 + 391 sider
originaltitel: Les trois mousquetaires, 1844
se også: Tre Musketerer
Oversigt over andre udgaver:
1847-48 Samhørende, fortsættes af (2. del): Tyve Aar efter. ♦ Jordan, 1847-48. Deel 1-6, 235 + 244 + 208 + 210 + 262 + 184 sider
1856 Senere udgave: De tre Musketerer. ♦ Jordan, 1856. Deel 1-3, 283 + 311 +391
1856 Senere udgave: De tre Musketerer. Roman. ♦ Levy, 1856. Deel 1-3, 354 + 343 + 374
1867 Senere udgave: De tre Musketerer. En historisk Roman. ♦ Udg. og forlagt af Emil Otto, 1867. Deel 1-3, 292 + 316 + 394
1884 Senere udgave: De tre Musketerer. Illustreret Udgave. ♦ 1880, Hefte 1-?
1884 Senere udgave: De tre Musketerer. Historisk Roman af Alexander Dumas. Oversat af Fr. Winkel Horn. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1884. 1.-2. Del, 392 [2] + 365 [2] sider. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
1895-96 Senere udgave: De tre Musketerer. Med Fortale af Alexander Dumas den Yngre oversat af Carl Muusmann. Illustreret af Maurice Leloir. ♦ Kjøbenhavn, A. Christiansens Kunstforlag, [1895-96]. Bind 1-2, viii + 316 + 307 + [5] + [7] sider, illustreret
1907 Senere udgave: De tre Musketerer. Illustr. af Milton Jensen. ♦ William Sørensen (Kbh.), 1907. 478 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00. (Trykkested: Aarhus)
1909 Senere udgave: De tre Musketerer. ♦ Chr. Flor, 1909. [Bind] I-II, 640 sider
1909 Senere udgave: De tre Musketerer. Hist. Roman. ♦ Hansen & Møllers Forlag, 1909. [ufuldendt, der udkom kun 1. hefter på 16 sider]
1910 Senere udgave: De tre Musketerer. Roman. ♦ "Dansk Familieblad"s Forlag [ikke i Bogh.], 1910. [Bind] I-III, 192 + 192 + 188 sider
1919 Senere udgave: De tre Musketerer. Roman. Aut. Udgave. Revideret Oversættelse ved Laurits Swendsen. ♦ Hagerup, 1919. [Bind] I-II, 318 + 296 sider
1919 Senere udgave: De tre Musketerer. Med Fortale af Alexander Dumas den yngre. Oversat af Carl Muusmann. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i Bogh.], 1919. [Bind] I-III, 238 + 240 + 236 sider
1919 Senere udgave: De tre Musketerer. Oversat af Carl Muusmann. ♦ John Martin, 1919. Bind 1-2, 308 + 294 sider
1928 Senere udgave: De tre Musketerer. Udg. af Axel Broe. ♦ (Aarhus), Gyldendal, 1928. [Bind] I-II, (386 + 1 Ptr.) + 354 sider. (Gyldendals Bibliotek. Bind 38-39)
1929 Senere udgave: De tre Musketerer. (Udg. og bearbejdet af Axel Broe). ♦ Gyldendal, 1929. [Bind] I-II, 318 + 296 sider. Pris: kr. 5,00
1930 Senere udgave: De tre Musketerer. Roman. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], 1930. [Bind] I-VI
1933 Senere udgave: De tre Musketerer. Bearbejdet for Ungdommen af D. Hein-Hedegaard. Illustreret med Billeder fra Filmen. ♦ Forlagskompagniet, [1933]. 112 sider, illustreret
1935 Senere udgave: De tre Musketerer. Med Fortale af Alexandre Dumas den yngre. Overs. af Carl Muusmann. Illustr. af Maurice Leloir. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1935. [Bind] I-II, 324 + 312 sider, illustreret
1942 Senere udgave: De tre Musketerer. Fortalt i Tegninger af Nørretranders. Frit efter Alexander Dumas berømte Roman. ♦ Illustrationsforlaget, 1942. 380 sider, illustreret. Pris: kr. 3,25
1944 Senere udgave: De tre Musketerer. Bearbejdet af Carl Johan Elmquist. Omslag af Axel Mathiesen. ♦ Politiken, 1944. 1.-3. Del, 64 + 64 + 64 sider. Pris: à 0,60 kr. (Politikens Stjerne-Hæfte, 6-8)
1950 Senere udgave: De tre musketerer. (Overs. af Ilse Holm Schmidt. Bearbejdet udgave). ♦ Aamodt, 1950. 320 sider. Pris: kr. 4,85
1950 Senere udgave: De tre musketerer. På dansk ved Ellen Thomassen. ♦ Samlerens Forlag, 1950. [Bind] I-III, 223 [1] + 222 + 224 sider. Pris: à 2,00 kr.
1952 Senere udgave: De tre musketerer. En billedroman. Genfortalt af Aksel Dreslov. Tegninger af Paul Høyrup. ♦ Erichsen, 1952. 112 sider, illustreret. Pris: kr. 4,75
1957-58 Senere udgave: De tre musketerer. [Ny udg.]
1959 Senere udgave: De tre muskerer. Efter Alexandre Dumas. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, 1959.
1962 Senere udgave: De tre musketerer. Overs. fra fransk af Ellen Thomassen
1967 Senere udgave: De tre musketerer. Ved Else Schiøler. Ill.: Maurice Leloir
1970 Senere udgave: De tre musketerer. Overs. af Ellen Thomassen. Efterskrift ved Hakon Stangerup. Ill. af Maurice Leloir. ♦ Lademann, 1970. Bind 1-2, 372 + 371 sider, illustreret
1970 Senere udgave: De tre musketerer. Efter Alexandre Dumas. ♦ Forlaget I.K., [1970]. 48 sider, illustreret
1972 Senere udgave: De tre musketerer. På dansk ved Clara Hammerich. Ill. af Paul Durand. ♦ Lademann, 1972. 176 sider, illustreret
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bastarden af Mauléon. ♦ L. Jordan, 1846-48. Deel 1-4, 293 + 258 + 258 + 395 sider. (Fremmede Belletrister, 56-59)
originaltitel: Le bâtard de Mauléon, 1846-47
serietitel: Fremmede Belletrister, 56-59
del af: Novelle-Tidende
Noter
I Dansk Bogfortegnelse 1841-58 fejlagtigt anført med årstallet 1858.
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Brudekjolen. Fortælling. ♦ Jordan, 1846. 407 sider. (Fremmede Belletrister, 31)
originaltitel: Cécile, 1844
serietitel: Fremmede Belletrister, 31
del af: Flyveposten
Noter
På fransk også med titlen: La robe de noce.
Føljeton i Flyveposten fra 6-7-1846 til8-9-1846. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: Brudekjolen. Fortælling. ♦ Dansk-norsk Boghandler-Forlag, (Fergo) 1911. 184 sider
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af H. Nødskou (1821-1906)
Detaljer
Diane de Monsoreau. Overs. af H. Nødskou. ♦ Steen & Søn, 1846. Deel 1-5, 292 + 326 + 342 + 336 + 334 sider
originaltitel: Le dame de Monsoreau, 1846
serietitel: Gallerie for fremmede Classikere
Noter
Også som del af Galleri for fremmede Klassikere.
Corsaren No. 302 (3-7-1846, spalte 10-14 [Anmeldelse] Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1903 Senere udgave: Diana. Illustr. med ca. 300 Billeder af M. Leloir skaarne i Træ af Hoyot. Paa Dansk ved S. Prahl. ♦ A. Christiansen, 1903. [Bind] I-II, 326 + 432 sider. Pris: kr. 14,00
1926 Senere udgave: Diana. Paa Dansk ved S. Prahl. ♦ (Aarhus), Forlaget Danmark [ikke i Bogh.], 1926. [Bind] I-VI, 172 + 188 + 190 + 190 + 186 + 176 sider, illustreret
1939 Senere udgave: Diana. Illustr. af Maurice Leloir. ♦ Bogforlaget Gefion (Nordre Fasanvej 46), 1939. Seks Bind, 214 + 214 + 212 + 214 + 196 + 138 sider, illustreret
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dronning Margot. Historisk Roman efter Alexandre Dumas's franske Original. ♦ 1846. Deel 1-4, 246 + 272 + 264 + 308 sider
originaltitel: La reine Margot, 1845
Oversigt over andre udgaver:
1904 Senere udgave: Dronning Margot. Roman. ("Vort Land"s Feuilleton). ♦ [Vort Land] [ikke i boghandlen], 1904. 338 sider
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Hans Peter Holst (1811-1893)
Detaljer
Grevinde Berthas Suppe. Fee-Eventyr for Børn. Bearb. af H. P. Holst. ♦ Bing & Søn, 1846. 118 sider, illustreret
originaltitel: La bouillie de la comtesse Berthe, 1845
Noter
Fuld visning af den franske tekst med illustrationer på: Gallica
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Isabelle af Bayern. Historisk Roman. ♦ L. Jordan, 1846. Deel 1-2, 341 + 373 sider. (Fremmede Belletrister, 38)
originaltitel: Isabel de Bavière, 1835
serietitel: Fremmede Belletrister, 38
del af: Flyveposten
Noter
Føljeton i Flyveposten fra 7-11-1845 til 17-1-1846. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den franske tekst på: Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1846 Samhørende, fortsættes af (2. del): Pigen fra Orleans. Historik Fortælling. ♦ Jordan, 1846. 311 sider. (Fremmede Belletrister, 25)
Dumas, Alexandre: En Læges Mindeskrivter [Samlede Skrivter [14-19]], (1846-48, roman, fransk) EMP4008
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Fr. Schaldemose (1783-1853)
Detaljer
En Læges Mindeskrivter. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1846-47. Deel 1-6, 220 + 256 + 232 + 232 + 232 + 236 sider
originaltitel: Memoires d'un médecin [1. del], 1846-48
Oversigt over andre udgaver:
1848 i: Samlede Skrivter [31-35] Samhørende, fortsættes af (2. del): En Læges Mindeskrivter. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1848. Deel 7-11, 252 + 304 + 272 + 236 + 199 sider
1847 Senere udgave: En Læges Memoirer. ♦ Flyvepostens Feuilleton
1932 Senere udgave: En Læges Erindringer. Joseph Balsamo. Roman. (Uforkortet dansk Udg. efter »Mémoires d'un médecin« oversat af Hartvig Thomsen). ♦ Bogforlaget »Gefion« (Linnésgade 24), 1932. [Bind] I-III, 320 + 318 + 336 sider
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pigen fra Orleans. Historik Fortælling. ♦ Jordan, 1846. 311 sider. (Fremmede Belletrister, 25)
originaltitel: Jehanne la Pucelle. 1429-1431, 1842
serietitel: Fremmede Belletrister, 25
del af: Flyveposten
Noter
Artikel om Jeanne d'Arc (1412-31) på: Wikipedia
Føljeton i Flyveposten fra 18-1-1846 til 23-3-1846. Med tilføjelsen: (Fortsættelse af Isabelle af Bayern). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den franske tekst på: Google Books
Oversigt over andre udgaver:
1846 Samhørende, 2. del af: Isabelle af Bayern. Historisk Roman. ♦ L. Jordan, 1846. Deel 1-2, 341 + 373 sider. (Fremmede Belletrister, 38)
af Maria Edgeworth (1768-1849, sprog: engelsk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Contrasten. En Fortælling. Overs. fra det Engelske ved E-e T-p. ♦ Schubothe, 1846. 134 sider. Pris: 80 Sk.
originaltitel: The contrast, 1804
Noter
Oprindelig publiceret i samlingen: Popular tales, 3, 1804.
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Skyggebilleder. ♦ Kjøbenhavn, H.J. Bing & Søns Forlag, 1846. 82 sider
Noter
Fuld visning af bogen (pdf) på: Det kongelige Bibliotek
Berlingske Tidende 19-3-1846, side 1 [Anmeldelse] Mediestream
af Antoine Fabre d' Olivet (1767-1825, sprog: fransk)
oversat af Aldo Friedrich Wilh. Roller Güntelberg (1819-1891)
Detaljer
Tapetdøren. Novelle. Overs. af A. V. Güntelberg. ♦ 1846. 62 side
originaltitel: ?
af Mme de Suberwick (sprog: fransk)
forord af Manuel Galo de Cuendias (sprog: fransk)
oversat af Valdemar Thisted (1815-1887)
Detaljer
Inqvisitionens Mysterier. Et Tidsmaleri. Af Féréal. Overs. af W. Thisted. ♦ (Aalborg, B. Rée), Zuschlag, 1846. Deel 1-3, (xii + 300) + 286 + 184 sider
originaltitel: Les mystères de l'inqusition et autre sociétés secrète d'Espagne, 1840
del af: Flyveposten
Noter
Del 1, s. I-XII: Indledning [signeret Manuel de Cicendias [ie: Cuendias]].
Føljeton i Flyveposten fra 24-9-1845 til 30-12-1845. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1846 Senere udgave: Inkvisitionens Mysterier. Af Féréal. ♦ Jordan, 1846. Deel 1-2, 223 + 235 sider. (Fremmede Belletrister, 35-36)
af Mme de Suberwick (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Inkvisitionens Mysterier. Af Féréal. ♦ Jordan, 1846. Deel 1-2, 223 + 235 sider. (Fremmede Belletrister, 35-36)
serietitel: Fremmede Belletrister, 35-36
Noter
Oversættelsen forskellig fra den anden udgave fra samme år.
1846-47 1. udgave: Inqvisitionens Mysterier. Et Tidsmaleri. Af Féréal. Overs. af W. Thisted. ♦ (Aalborg, B. Rée), Zuschlag, 1846. Deel 1-3, (xii + 300) + 286 + 184 sider
af Paul Féval (1817-1898, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Londons Mysterier. En Roman. Af Francis Trolopp (Paul Féval). ♦ L. Jordan, 1846. Deel 1-5, 266 + 269 + 314 + 367 + 421 sider. (Fremmede Belletrister, 26-30)
serietitel: Fremmede Belletrister, 26-30
Noter
Lettere bearbejdelse af den tidligere oversættelse.
Oversigt over andre udgaver:
1844-45 1. udgave: »Londons Mysterier«. En Roman. Af Francis Trolopp. Frit overs. af A. C. [ie: Anton Courländer]. ♦ 1844-45. Deel 1-4, 443 + 368 + 404 + 510 sider
af Paul Féval (1817-1898, sprog: fransk)
oversat af Fr. Schaldemose (1783-1853)
Detaljer
Molly-Maguirerne eller De natlige Hævnere. ♦ Steen & Søn, 1846. Deel 1-4, 262 + 269 + 240 + 264 sider
originaltitel: La quittance de minuit, 1846
Noter
Også med titelblad: Samlede Skrivter. Bind 1-4, 1846 [mere udkom ikke].
af Paul Féval (1817-1898, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Paris. Overs. fra det Franske. ♦ (Schubothe), 1846-47. Deel 1-4, 282 + 293 + 235 + 240 sider
originaltitel: Les amours de Paris, 1845
af Paul Féval (1817-1898, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Rennes Skoven. Af Paul Féval (Sir Francis Trolopp). Efter den franske Original. ♦ Schubothe, 1846. Deel 1-2, 225 + 199 sider
originaltitel: La forêt de Rennes, 1844
af Louise Meyer (1785-1865)
Detaljer
Elisas Tilbageblik paa hendes Liv. En Fortælling fra den nærmeste Fortid. [Side 119-86]
af Louise Meyer (1785-1865)
Detaljer
Fortællinger. Efter Forfatterens Haandskrift af P. Frederici. [Bind] 1-2. ♦ Kbh., Chr. Steen & Søns Forlag, 1847
Noter
Også/oprindelig udgivet som henholdsvis: Tre Fortællinger, 1846, og To Fortællinger 1847.
Indhold
af Louise Meyer (1785-1865)
af Louise Meyer (1785-1865)
[1c] Frederici, P.: Elisas Tilbageblik paa hendes Liv. En Fortælling fra den nærmeste Fortid. [Side 119-86] (1846, novelle(r))
af Louise Meyer (1785-1865)
af Louise Meyer (1785-1865)
[2b] Frederici, P.: Nemesis drømmer. Efter en virkelig Tildragelse. [Side 131-88] (1847, novelle(r))
af Louise Meyer (1785-1865)
af Louise Meyer (1785-1865)
Detaljer
Onkelen fra Ostindien. [Side 1-50]
af Louise Meyer (1785-1865)
Detaljer
Vilkaarlighed mod Vilkaarlighed. [Side 51-115]
af J. Frederiksen
Detaljer
Anecdotgallerie. En Samling af comiske Fortællinger og Anecdoter og berømte Personer, Curiosa, Træk og Pointer af Hverdagslivet. ♦ Steen & S., 1846. xii + 264 sider
Noter
I Dansk Bogfortegnelse 1841-58 med udgivelsesåret 1845.
af Jul. Chr. Gerson (1811-1894)
Detaljer
Confirmanten. En Digtning i tre Afsnit, Af Julius Chr. Gerson. ♦ Kjøbnehavn, Forlagt af Boghandler F.H. Eibe, 1846. 47 sider. Pris: 32 Sk. (Trykkeri: Berlingske Bogtrykkeri)
Noter
Fuld visning af bogen (pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1864 Senere udgave: Tre Livsmomenter. En Digtningsrække af Jul. Chr. Gerson. ♦ Odense, Forlagt af den Hempelske Boghandel, 1864. 185 [1] sider. (Trykkeri: Fyens Stiftsbogtrykkeri)
1864 indgår i: Tre Livsmomenter [s007] Senere udgave: Confirmanten. Side [7]-45
af Ida von Hahn-Hahn (1805-1880, sprog: tysk)
oversat af Jul. Chr. Gerson (1811-1894)
Detaljer
Tvende Qvinder. Overs. af Julius Chr. Gerson. ♦ Jæger, 1846. 1.-2. Bind, 175 + 195 sider. Pris: 2 Rd.
originaltitel: Zwei Frauen, 1846
Noter
Side 3-4: Oversætterens Forord.
af Ida von Hahn-Hahn (1805-1880, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Clelia Conti. Fortælling. ♦ L. Jordan, 1846. 1.-2. Deel, 145 + 171 sider. Pris: 1 Rd. 64 Sk.
originaltitel: Clelia Conti, 1846
Noter
Bindtitlerne er: 1. Et sørgeligt Liv. 2. Et saligt Liv.
af Ida von Hahn-Hahn (1805-1880, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ilda Schönholm. Fortælling. ♦ L. Jordan, 1846. 1.-2. Deel, 176 + 159 sider. Pris: 1 Rd. 64 Sk.
originaltitel: Ilda Schönholm, 1838
af Peter Hasselbalch (1774-1848)
Detaljer
Mine sidste poetiske Forsøg. ♦ Randers, [ikke i boghandlen], 1846. vi + 128 sider
af Julius Eduard Hitzig (1780-1849, sprog: tysk)
af Wilhelm Häring (1798-1871, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den blaa Rytter. En Criminalhistoire. Af Hitzig og Häring. ♦ Jordan, 1846. 78 sider
originaltitel: (1842-47)
del af: Novelle-Tidende
Noter
På tysk udgivet i: Der neue Pitaval, 1-12, 1842-47.
I Dansk Bogfortegnelse 1841-58 opført under: Fremmed Lovgivning. Criminalhistorier.
af Karl Gustav Winckelmann (1804-1869, sprog: tysk)
oversat af Fr. Schaldemose (1783-1853)
Detaljer
Perspectivkassen. Overs. af F. Schaldemose. Med 12 Billeder. ♦ 1846. Pris: 40 Sk.
af Karl Gustav Winckelmann (1804-1869, sprog: tysk)
oversat af Fr. Schaldemose (1783-1853)
Detaljer
Tidsfordriv for Børn. Fabler, overs. af F. Schaldemose. M. 12 ill. Bill. ♦ 1846. Pris: 40 Sk.
af C. Hostrup (1818-1892)
Detaljer
Intrigerne. Vaudeville [i een Act] af C. Hostrup. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Boghandler F.H. Eibe, 1846. 64 sider
Noter
Fuld visning på: Google Books
Oversigt over andre udgaver:
1852 i: Poetiske Skrifter [1b] Senere udgave: Intrigerne. Sangspil [i een Act]. Andet Oplag. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Bog- og Papirhandler F.H. Eibe, 1852. 62 sider
1865 i: Samlede Skrifter [1c] Senere udgave: Intrigerne. Side 285-328
1876 i: Komedier [1c] Senere udgave: Intrigerne. Sangspil. (1845). Side 293-336
1889 i: Komedier [1s283] Senere udgave: Intrigerne. Sangspil. (1845). Side [283]-315
1890 Senere udgave: Intrigerne
1897 Senere udgave: Intrigerne. 5. Udg.
1908 Senere udgave: Intrigerne. Sangspil. 7. Udg. ♦ Gyldendal, 1908. 48 sider. Pris: kr. 0,85
1913 Senere udgave: Intrigerne. Sangspil. 8. Udg. ♦ Gyldendal, 1913. 46 sider
1918 Senere udgave: Intrigerne. Sangspil. Niende Udgave. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel, 1918. 31 sider
1925 Senere udgave: Intrigerne. Sangspil. (10. Udg.). ♦ Gyldendal, 1925. 36 sider. Pris: kr. 1,50
1946 Senere udgave: Intrigerne. Sangspil. (11. Udg.). ♦ Gyldendal, 1946. 36 sider. Pris: kr. 2,00
af R. Iversen, f 1803 (f. 1803)
Detaljer
Duellen. Original Novelle. ♦ 1846. 91 sider
af R. Iversen, f 1803 (f. 1803)
Detaljer
Smaaragerier af blandet Indhold. ♦ Nykjøbing paa F., [ikke i boghandlen], 1846.
af Vilhelm Jackopsen
Detaljer
Røverhøvidsmanden Enevold af Tepperyd. ♦ Slagelse, Forf. i Korsør, 1846
James, G. P. R.: Arrah Neil [Historisk-romantiske Fortællinger [40-42]], (1846, roman, engelsk) EMP 834
af George Payne Rainsford James (1799-1860, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Schaldemose (1783-1853)
Detaljer
Arrah Neil eller Forrige Tider. Oversat efter Engelsk af Frederik Schaldemose. ♦ Kjøbenhavn, Bog- og Papirhandler C. Steens Forlag, 1846. 1.-3. Deel, 280 + 256 + 238 sider. Pris: 2 Rd. 8 Sk.
originaltitel: Arrah Neil, 1845
Noter
Fuld visning af bogen, Anden Deel, på: Nasjonalbiblioteket
James, G. P. R.: John Marstan Hall's Levnet [Historisk-romantiske Fortællinger [43-44]], (1846-47, roman, engelsk) EMP 834
af George Payne Rainsford James (1799-1860, sprog: engelsk)
oversat af Carl Johan Peter Mantzius (1791-1859)
Detaljer
John Marstan Hall's Levnet og Eventyr. Roman. Overs. af Engelsk ved C. Mantzius. ♦ Steen & Søn, 1846-47. 1.-2. Deel, 432 + 448 sider. Pris: 2 Rd. 40 Sk.
originaltitel: John Marston Hall, 1834
James, G. P. R.: Rosa d'Albret [Historisk-romantiske Fortællinger [38-39]], (1846, roman, engelsk) EMP 834
af George Payne Rainsford James (1799-1860, sprog: engelsk)
oversat af Carl Johan Peter Mantzius (1791-1859)
Detaljer
Rosa d'Albret eller Utrolige Tider. Overs. efter Engelsk af C. Mantzius. ♦ Steen & Søn, 1846. 1.-2. Deel, 430 + 420 sider. Pris: 2 Rd. 32 Sk.
originaltitel: Rose d'Albret, 1844
af Paul de Kock (1793-1871, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Johan. Fortælling. Efter det Franske. ♦ 1846-47. Deel 1-3, 177 + 243 + 274 sider
originaltitel: Jean, 1828
af Paul de Kock (1793-1871, sprog: fransk)
oversat af Anonym
udgiver: R.A. Scheil (f. 1821)
Detaljer
En Ægteskabscandidat. Oversat fra det Franske. ♦ L. Jordan, 1846. 132 sider
originaltitel: Un homme à marier, 1837
Noter
På fransk trykt i samlingen: Moeurs parisiennes, 1, 1837.
Ifølge Erslew (supplement, bind 3, side 38) udgivet af R.A. Scheil. Dansk Bogfortegnelse angiver forlaget som L. Jordan.
af H.P. Kofoed-Hansen (1813-1893)
Detaljer
Kjød og Aand eller To Veie. En Sjælehistorie. ♦ Odense, Milo, 1846
af C.D. Krag (1801-1874)
Detaljer
Middelalderens Mysterier. Novelle. ♦ (Forfatteren), Jordan, 1846
af Heinrich Rudolf Constanz Laube (1806-1884, sprog: tysk)
oversat af Wilhelm Boethe (1811-1878)
Detaljer
Den belgiske Greve. Fortælling. Oversat efter den tydske Original af W. Boethe. ♦ H.J. Bing & Søn, 1846. 199 sider. Pris: 80 Sk.
originaltitel: Der belgische Graf, 1845
del af: Berlingske Tidende
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 24 (29-1-1846) til Nr. 44 (21-2-1846).
Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream
Fuld visning af den tyske tekst på: Internet Archive
af François Lefebvre
Detaljer
Nymphen Chloris ved Dianas Hof. Ballet i to Akter. Musiken arrangeret af Paulli. ♦ Schubothe, [1846]. 8 sider
Noter
På titelbladet: Opført første gang i Mai 1846.
af Gotthold Ephraim Lessing (1729-1781, sprog: tysk)
oversat af Henrik Hertz (1798-1870)
Detaljer
Nathan den Vise. Dramatisk Digt i fem Acter af Gotthold Ephraim Lessing. ♦ [Kjøbenhavn, Schubothe, 1846]. 55 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 159)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 7:159
Oversigt over andre udgaver:
1799 1. udgave: Nathan den Vise. Et dramatisk Digt i 5 Optog. Oversat ved K. L. Rahbek
af Charles (James) Lever (1806-1872, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Detaljer
Familien O'Donoghue. En Fortælling om Irland for halvhundrede Aar siden. Overs. af Engelsk ved L. Moltke. ♦ Bing & S., 1846. 1.-2. Deel, 426 + 350 sider. Pris: 3 Rd.
originaltitel: The O'Donoghue, 1845
del af: Berlingske Tidende
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 77 (1-4-1846).
Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream
af Charles (James) Lever (1806-1872, sprog: engelsk)
oversat af Otto Bræmer (1806-1883)
Detaljer
Tom Burke. Oversat fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ Kjøbenhavn, paa Oversætterens Forlag, 1846. 1.-3. Deel, 559 + 624 + 631 sider. Pris: 4 Rd. (Trykkeri: Trykt ... i S. Triers Officin)
originaltitel: Our mess. Vol. 2. Tom Burke of "Ours", 1843-44
Noter
På engelsk trykt i: Dublin University Magazine, fra February 1843 til September 1844. Udgivet i bogform 1844. På engelsk også med titlen: Tom Burke of "Ours".
Fuld visning af oversættelsen, Første Deel, på: Nasjonalbiblioteket
Fuld visning af oversættelsen, Anden Deel, på: Nasjonalbiblioteket
Fuld visning af oversættelsen, Tredie Deel, på: Nasjonalbiblioteket
Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på: Project Gutenberg
Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på: Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1850 Samhørende, 2. del af: Jack Hinton. Fortælling. Oversat fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ Kjøbenhavn, Trykt paa Oversætterens Forlag i S. Triers Officin, 1850. 1.-2. Deel, 580 + 575 sider. Pris: 2 Rd. 48 Sk.
musik og tekst: Gustav Albert Lortzing (1801-1851, sprog: tysk)
oversat af Andreas Vibe (1801-1860, sprog: norsk)
Detaljer
Czaren og Tømmermanden. Opera i tre Acter. Med Musik af A. Lortzing. ♦ [Kjøbenhavn, Schubothe, 1846]. 27 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 161)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 7:161
Noter
af Ulrika Sophia von Strussenfelt (1801-1873, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Informatoren og Aristocraten. En Hverdagshistorie af M. B. Overs. fra det Svenske. ♦ 1846-47. Deel 1-2, 197 + 263 sider
originaltitel: Informatorn och aristokraten, 1845
Marryat, Frederick: Kapergasten for et hundre Aar siden [Samlede Skrivter [41-42]], (1846, roman, engelsk) EMP1010
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
oversat af Frederik Jensen
Detaljer
Kapergasten for et hundre Aar siden. Overs fra Engelsk af Frederik Jensen. ♦ Steen & Søn, 1846. 1.-2. Deel, 288 + 272 sider
originaltitel: The privateer's man, 1846
Oversigt over andre udgaver:
1858 i: Samlede Skrifter [15-16] Senere udgave: Kapergasten for hundrede Aar siden. Roman. ♦ V. Pio, 1858. 1.-2. Deel, 247 + 241 sider. Pris: 1 Rd.
1873 i: Skrifter [8] Senere udgave: Kapergasten
1879 i: Skrifter [8] Senere udgave: Kapergasten. Tredie Udgave. Ved J.P.V.Petersen. ♦ 1879. 317 sider
1895 i: Skrifter [8] Senere udgave: Kapergasten. Fjerde Udgave. Ved J.P.V.Petersen. 1895. 320 sider
1913 Senere udgave: Kapergasten. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1913. 272 sider, illustreret
1919 Senere udgave: Kapergasten. ♦ Pio, [1919]. 206 sider
1942 Senere udgave: Kapergasten. Med de gamle engelske Illustr. Efter J. P. V. Petersens Oversættelsee ved Jørgen Budtz-Jørgensen. (IX). ♦ Hassing, 1942. 338 sider, illustreret. Pris: kr. 5,85
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
oversat af Frederik Jensen
Detaljer
Nybyggerne i Canada. Skrevet for Ungdommen. Overs. fra Engelsk af Frederik Jensen. ♦ Steen & Søn, 1846. 1.-2. Deel, (270 + 2 tavler) + 256 sider. Pris: 1 Rd. 40 Sk.
originaltitel: The settlers in Canada, 1844
Noter
Kjøbenhavnsposten Nr. 296 (19-12-1846), side 1181-82 (Anmeldelse] Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1860 i: Samlede Skrifter [23-24] Senere udgave: Nybyggerne i Kanada. Roman. ♦ 1860. Deel 1-2, 239 + 244 sider
1882 i: Skrifter [16] Senere udgave: Nybyggerne i Kanada. Anden Udgave. Ved J.P.V. Petersen. ♦ 1882. 308 sider
1896 i: Skrifter [16] Senere udgave: Nybyggerne i Kanada. Tredje Udgave, i: Skrifter, Tredje [4.] Udgave. Ved J.P.V.Petersen. 1896. 312 sider
1905 Senere udgave: Nybyggerne i Kanada. Paa Dansk ved A. Erslev. Med 39 Tegninger af P. Steffensen. ♦ Chr. Erichsen, 1905. 372 sider, illustreret. Pris: kr. 1,20
1910 Senere udgave: Nybyggerne i Kanada. Paa Dansk ved Anna Erslev. Med 39 Tegninger af Poul Steffensen. 3. Oplag. ♦ Chr. Erichsen, 1910. 300 sider, illustreret
1913 Senere udgave: Nybyggerne i Canada. En Fortælling for de unge. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1913. 352 sider, illustreret
1919 Senere udgave: Nybyggerne i Kanada. Paa Dansk ved Anna Erslev. M. 39 Tegn. af Poul Steffensen. 4. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1919. 260 sider, illustreret
1922 Senere udgave: Nybyggerne i Kanada. Paa Dansk ved Anna Erslev. M. 35 Tegn. af Poul Steffensen. 5. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1922. 246 sider, illustreret. Pris: kr. 1,50
1932 Senere udgave: Nybyggerne i Kanada
1940 Senere udgave: nutâmik nunagssarsiortut. kalâtdlisûngordlugo agdlagtoK Kr. Lynge. atuagak 1. "kalâtdline KáumarsautigssîniaKatigît" naKitertitât 1940. ♦ [Godthaab], Nûngme, 1940. 141 sider
1941 Senere udgave: Nybyggerne i Kanada. Illustr. af Arne Ungermann. (Overs. af og i Uddrag for Ungdommen ved Hans Bjerregaard). ♦ Athenæum, 1941. 166 sider, illustreret. Pris: kr. 5,00
1944 Senere udgave: Nybyggerne i Kanada. Paa Dansk ved Anna Erslev. Med Tegninger af Poul Steffensen. (8. Opl.). ♦ Erichsen, [1944]. 288 sider, illustreret. Pris: kr. 3,50
1944 Senere udgave: Nybyggerne i Kanada. Overs. og bearb. af Kai Flor. (Illustr. af Kirsten Hoffmann). ♦ Arthur Jensen, 1944. 216 sider, illustreret. Pris: kr. 2,85
1948 Senere udgave: Nybyggerne i Kanada. Paa Dansk ved Anna Erslev. Med Tegninger af Poul Steffensen. (9. Opl.). ♦ Erichsen, 1948. 248 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50
1952 Senere udgave: Nybyggerne i Kanada. På dansk ved Hans Bjerregaard. ♦ Samleren, 1952. 160 sider. Pris: kr. 3,00
1953 Senere udgave: Nybyggerne i Kanada. (Overs. af Bertil Linell. Ill. af Oscar Knudsen). ♦ Ungdommens Forlag, 1953. 170 sider, illustreret. Pris: kr. 4,85
1954 Senere udgave: Nybyggerne i Kanada. Ved B. B. Møller. ♦ Gad, [1954]. 170 sider, illustreret og 3 tavler. Pris: kr. 6,00
1958 Senere udgave: Nybyggerne i Kanada. Ved B. B. Møller. ♦ København, G.E.C. Gads Forlag, 1958. 190 sider, illustreret. Pris: kr. 7,50
1958 Senere udgave: Nybyggerne i Canada. Overs. og bearbejdet fra engelsk af Ellinor Poulsen efter "The settlers in Canada". Ill. af Bent Johnsen. ♦ Gyldendal, [1958]. 261 sider, illustreret. Pris: kr. 7,75
1961 Senere udgave: Nybyggerne i Kanada. Genfortalt af Kjartan Holm. ♦ Fremad, 1961. 92 sider
1970 Senere udgave: Nybyggerne i Kanada. Ved B. B. Møller. Ill.: Oskar Jørgensen. 3. udg. ♦ Gad, 1970. 203 sider, illustreret. (Gads Lette Klassikere)
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
oversat af Frederik Jensen
Detaljer
Scener i Afrika. Skrevne for Ungdommen. Overs. fra Engelsk af Frederik Jensen. ♦ C. Steen, 1846. 1.-2. Deel, 263 + 256 sider. Pris: 1 Rd. 36 Sk.
originaltitel: The mission, or Scenes in Africa, 1844
Noter
Kjøbenhavnsposten Nr. 296 (19-12-1846), side 1181-82 (Anmeldelse] Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1868 i: Samlede Skrifter [33-34] Senere udgave: Paa Opdagelse eller Scener i Afrika. Fortælling for Ungdommen. ♦ V. Pio, 1868. 1.-2. Deel, 208 + 231 sider
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Digte. ♦ Odense, (Hempel), 1846. iv + 116 sider
af Gustaf Henrik Mellin (1803-1876, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den svenske Corvet. Søroman. Efter det Svenske. ♦ L. Jordan, 1846. 192 sider
originaltitel: Ulla Fersen, 1845
Noter
Trykt på svensk i: Vinterblommor för 1845-46 [=1. uppl.]. Bogudgave: Ulla Fersen, 2. uppl. 1845.
Fuld visning af den svenske tekst på: Projekt Runeberg
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
Detaljer
Aron og Esther eller Et Afsnit af Rabbi Nathan Clauseners Liv
Oversigt over andre udgaver:
1926 Senere udgave: Aron og Esther. Oversat til Jiddisch af Simon Altschul. ♦ (J.L. Wulff), 1926. 40 sider. Pris: kr. 1,00
Meyer, Adolph: Erindringer fra min Onkels Hus [indgår i: Fortællinger [a]], (1846, novelle(r), dansk)
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
Detaljer
Fortællinger. Fortællinger. Udg. af M. Goldschmidt. ♦ Reitzel, 1846. 330 sider
Indhold
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
Noter
Flyveposten 1-10-1846 side 3-4 og 2-10-1846, side 2-3 [Anmeldelse] Mediestream
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
1877 i: Fortællinger og Virkelighedsbilleder [1s011] Senere udgave: Min Onkels Skjænkestue. Side [11]-31
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
1846 indgår i antologien: Gæa [s110] 1. udgave: Min Onkels Tømmerplads. Fortælling af Adolph Meyer. Side [110]-29
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
1877 i: Fortællinger og Virkelighedsbilleder [1s063] Senere udgave: Rullestuen. Side [63]-81
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
1877 i: Fortællinger og Virkelighedsbilleder [1s082] Senere udgave: Onkel og hans Hus. Side [82]-116
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
1877 i: Fortællinger og Virkelighedsbilleder [1s117] Senere udgave: For otte Skilling Hvedebrød. Side [117]-62
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
1926 Senere udgave: Aron og Esther. Oversat til Jiddisch af Simon Altschul. ♦ (J.L. Wulff), 1926. 40 sider. Pris: kr. 1,00
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
1877 [1. del] i: Fortællinger og Virkelighedsbilleder [1s163] Senere udgave: Drømmene. Side [163]-97
1877 [3. del] i: Fortællinger og Virkelighedsbilleder [1s214] Senere udgave: Fortælling om en Flue. Side [214]-22
1877 [4. del] i: Fortællinger og Virkelighedsbilleder [1s223] Senere udgave: Kejser Napoleon. Et Eventyr for Børn. Side [223]-46
1877 [2. del] i: Fortællinger og Virkelighedsbilleder [1s198] Senere udgave: Watteau's Maleri eller Saadan er Mandfolkene. Side [198]-213
Noter
Rammefortælling for novellecyklus, senere splittet i 4 noveller: Drømmene, Watteau's Maleri eller Saadan er Mandfolkene, Fortælling om en Flue, og: Kejser Napoleon.
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
Meyer, Adolph: Min Onkels Tømmerplads [indgår i antologien: Gæa [s110]], (1846, novelle(r), dansk) 👓
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
Detaljer
Min Onkels Tømmerplads. Fortælling af Adolph Meyer. Side [110]-29
Oversigt over andre udgaver:
1846 indgår i: Fortællinger [ab] Senere udgave: Tømmerpladsen
1877 i: Fortællinger og Virkelighedsbilleder [1s032] Senere udgave: Tømmerpladsen. Side [32]-62
1928 indgår i antologien: Danske Fortællinger [s155] Senere udgave: Min Onkels Tømmerplads. Side [155]-71
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
af Edvard Meyer (1813-1880)
Detaljer
Digte. ♦ Forfatteren, 1846
af Edvard Meyer (1813-1880)
Detaljer
En Tyran. Original Novelle. ♦ 1846. 264 sider
del af: Flyveposten
Noter
Føljeton i Flyveposten fra 31-3-1846 til 9-7-1846. Fuld visning af teksten fra Flyveposten på: Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1847 Samhørende, fortsættes af (2. del): Eremitten i Hovedstaden. Original Novelle
af M.W. Brun (1819-1891)
Detaljer
Gustav III. Drama i 5 Acter. ♦ Bing & Søn, 1846
Noter
af Christian K.F. Molbech (1821-1888)
Detaljer
Digtninger. Af Chr. K. F. Molbech. ♦ Kiøbenhavn, Paa H.J. Bing & Søns Forlag, 1846. [2] 188 sider. (Trykkeri: Trykt hos Bianco Luno)
Noter
2 upaginerede sider: Indhold.
Fuld visning af bogen (farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
Detaljer
Den adelsgale Borger. Comedie i tre Acter af Molière. Oversat af Th. Overskou. ♦ [Kjøbenhavn, Schubothe, 1846]. 27 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 157)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 7:157
Noter
Oversigt over andre udgaver:
1725 1. udgave: Comoedie om den høy-adelige Borger-Mand. Oversat til den danske Theatri Brug. ♦ Kbh., 1725
af P.L. Møller (1814-1865)
Detaljer
Et Besøg i Sorø. Corpusfeuilleton af P. L. Møller. Side [144]-87
af P.L. Møller (1814-1865)
illustrationer af Lund
Detaljer
Janus. Fortælling af P. L. Møller. Side [214]-38
af P.L. Møller (1814-1865)
illustrationer af Johannes Flintoe (1787-1870)
Detaljer
Skizzer fra Norge. Side [252]-87
af Michael Abraham Alexander Wolff (1828-1891)
Detaljer
Jøden i det nittende Aarhundrede. En Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Faaes I Commission hos Boghandler Eibe, 1847 [ie: 1846]. 287 sider. Pris: 1 Rd. 48 Sk.
Noter
Annonceret fra 15-12-1846.
Fuld visning af bogen på: Hathi Trust
af Otto Nicolai (1810-1849, sprog: tysk)
Detaljer
Il Templario. Opera i tre Acter af Nicolay. Med et Uddrag af Texten paa Dansk. ♦ 1846. 21 sider
Noter
Med dansk og italiensk tekst.
af Johan Moses Georg Hollard Nielsen (1804-1870)
Detaljer
Befrielsen. Et Digt. ♦ Forfatteren, 1846. 15 sider
af Johan Moses Georg Hollard Nielsen (1804-1870)
Detaljer
Wanka. Romantisk Skuespil i 5 Acter. ♦ Schubothe, 1846. iv + 202 sider
Noter
Indleveret til Det kgl. Theater 1846, men afvist. Censurinstitutionen ved Det kgl. Teater
af Ole Bang (1788-1877)
Detaljer
Kongen vaagner. Drama i 4 Acter. ♦ (Steen & Søn), 1846
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Amleth. [Udkom november 1846]. 132 sider
Noter
Også under titlen: Amleth. Tragødie af Oehlenschläger. ♦ Kbh., A.F. Høsts Forlag, 1847 [ie: 1846].
Oversigt over andre udgaver:
1847 i: Tragødier [Godtkjøbs-Udgave] [10a] Senere udgave: Amleth
1849 i: Tragødier [Pragt-Udgave] [2b] Senere udgave: Amleth
1853 i: Udvalgte Værker [1e] Senere udgave: Amleth. Tragødie i 5 Handlinger. Side 92-114
1859 i: Poetiske Skrifter [12c] Senere udgave: Amleth. Side [177]-264
1901 indgår i: Tragedier [s702] Senere udgave: Amleth. En Tragødie. Side [702]-26
Oehlenschläger: Ballader, Romancer og poetiske Fortællinger [Digterværker [17]], (1846, digte, dansk)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Ballader, Romancer og poetiske Fortællinger. 358 sider
serietitel: Oehlenschlägers samlede Værker. [Godtkjøbs-Udgave], 26
Noter
Også med titel: Samlede Digte af A. Oehlenschläger. Fierde Bind. 1847.
Også solgt separat.
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
De italienske Røvere. Side 105-224
serietitel: Oehlenschlägers samlede Værker. [Godtkjøbs-Udgave], 19
Oversigt over andre udgaver:
1835 i: Tragödier [ældste Samling] [8h2] 1. udgave: De italienske Røvere. Et tragisk Drama. 188 sider
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Landet fundet og forsvundet. Side 5-58
serietitel: Oehlenschlägers samlede Værker. [Godtkjøbs-Udgave], 19
Noter
Også udgivet separat: Landet fundet og forsvundet. Et nordisk Heltespil af Oehlenschläger. ♦ Kbh., A.F. Høsts Forlag, 1846 [ie: 1845]. 58 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1849 i: Tragødier [Pragt-Udgave] [4b] Senere udgave: Landet fundet og forsvundet
1853 i: Udvalgte Værker [1j] Senere udgave: Landet fundet og forsvundet. Et nordisk Heltespil i 2 Handlinger. Side 238-51
1859 i: Poetiske Skrifter [12b] Senere udgave: Landet fundet og forsvundet. Side [123]-176
1886 i: Folkeudgave af Oehlenschlägers Skrifter [16b] Senere udgave: Landet fundet og forsvundet
1901 indgår i: Tragedier [s686] Senere udgave: Landet fundet og forsvundet. Et nordisk Heltespil. Side [686]-701
1928 i: Udvalgte Tragedier [2c] Senere udgave: Landet fundet og forsvundet
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Lyriske Digte. 1. 214 sider
serietitel: Oehlenschlägers samlede Værker. [Godtkjøbs-Udgave], 23
Noter
Også med titlen: Samlede Digte af A. Oehlenschläger. Første Bind. 1847.
Også solgt separat.
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Lyriske Digte. 2. 258 sider
serietitel: Oehlenschlägers samlede Værker. [Godtkjøbs-Udgave], 24
Noter
Også med titel: Samlede Digte af A. Oehlenschläger. Andet Bind. 1847.
Også solgt separat.
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Lyriske Digte. 3. 425 sider
serietitel: Oehlenschlägers samlede Værker. [Godtkjøbs-Udgave], 25
Noter
Også med titlen: Samlede Digte af A. Oehlenschläger. Tredie Bind. 1847.
Også solgt separat.
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Noveller. 255 sider
serietitel: Oehlenschlägers samlede Værker. [Godtkjøbs-Udgave], 22
Noter
Også med titlen: Samlede Noveller af A. Oehlenschläger. A.F. Høsts Forlag, 1847. 254 sider.
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Overilelsen. Side 225-288
serietitel: Oehlenschlägers samlede Værker. [Godtkjøbs-Udgave], 19
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Den Rige og den Fattige. Side 59-104
serietitel: Oehlenschlägers samlede Værker. [Godtkjøbs-Udgave], 19
Noter
Også udgivet separat: Den Rige og den Fattige. Et Lystspil i een Akt af Oehlenschläger. ♦ Kbh., A.F. Høsts Forlag, 1846 [ie: 1845]. 47 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1860 i: Poetiske Skrifter [18b] Senere udgave: Den Rige og den Fattige. Side [91]-135
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Rübezahl. Side 327-390
serietitel: Oehlenschlägers samlede Værker. [Godtkjøbs-Udgave], 19
Oversigt over andre udgaver:
1832 1. udgave: Text til Musiknummerne i Rübezahl. Et dramatisk Eventyr af Oehlenschläger. ♦ Kbh., J.D. Qvist, 1832. 7 sider
1852 i: Digterværker og prosaiske Skrifter [Pragt-Udgave] [14c] Senere udgave: Rübezahl. Et dramatisk Eventyr. Side [143]-205
1860 i: Poetiske Skrifter [16c] Senere udgave: Rübezahl. Side [225]-304
Oehlenschläger: Smagen [indgår i antologien: Foraarsgave fra danske Digtere for 1846 [s094]], (1846, digte, dansk)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Smagen. Side 94
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Værtshuusskiltet. Side 289-326
serietitel: Oehlenschlägers samlede Værker. [Godtkjøbs-Udgave], 19
Noter
Forkortet udgave af Billedet og Busten.
Oversigt over andre udgaver:
1829 [Forkortet udgave af Billedet og Busten] i: Nye poetiske Skrifter [3a] 1. udgave: Billedet og Busten. Syngespil. Side 1-110
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Ærlighed varer længst. Side 390-423
serietitel: Oehlenschlägers samlede Værker. [Godtkjøbs-Udgave], 19
Oversigt over andre udgaver:
1813 1. udgave: Ærlighed varer længst. Idyl. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1813. 82 sider
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Øen i Sydhavet. En Roman. Første Deel. 326 sider
serietitel: Oehlenschlägers samlede Værker. [Godtkjøbs-Udgave], 20
Noter
Også solgt separat.
Oversigt over andre udgaver:
1824-25 1. udgave: Øen i Sydhavet. Roman af Oehlenschläger. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1824-25. 1.-4. Deel, xii + 370, iv +390, iv + 428, iv + 360 sider
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Øen i Sydhavet. En Roman. Anden Deel. 346 sider
serietitel: Oehlenschlägers samlede Værker. [Godtkjøbs-Udgave], 21
Noter
Også solgt separat.
Oversigt over andre udgaver:
1824-25 1. udgave: Øen i Sydhavet. Roman af Oehlenschläger. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1824-25. 1.-4. Deel, xii + 370, iv +390, iv + 428, iv + 360 sider
Oehlenschläger: Øieblikket [indgår i antologien: Foraarsgave fra danske Digtere for 1846 [s095]], (1846, digte, dansk)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Øieblikket. Side 95
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Garrick i Frankrig. Et Lystspil af A. Oehlenschläger. ♦ Kbh., A.F. Høsts Forlag, 1846 [ie: 1845]. 98 sider
Noter
Udkom november 1845. Trykt i 2500 eksemplarer, hvoraf 1500 indlemmedes i Digterværker, bind 9 [december 1845].
Oversigt over andre udgaver:
1845 i: Digterværker [9a] Senere udgave: Garrick i Frankrig. Side 5-98
1851 i: Digterværker og prosaiske Skrifter [Pragt-Udgave] [10a] Senere udgave: Garrick i Frankrig. Et Lystspil. Side [1]-79
1860 i: Poetiske Skrifter [18a] Senere udgave: Garrick i Frankrig. Side [1]-89
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Axel og Valborg. Tragødie af A. Oehlenschläger. ♦ Kbh., A.F. Høsts Forlag, 1846. 104 sider
Oversigt over andre udgaver:
1810 1. udgave: Axel og Valborg. Et Sørgespil. ♦ Kbh., Trykt og forlagt hos Andreas Seidelin, 1810. viii + 172 sider
af Nicoline Nielsine Marine Halvorsen (1805-1864)
Detaljer
Fjelddronningen. Romantisk Fortælling af Forfatteren til »Taarnet ved Dardanellerne«. Schubothe, 1846. Deel 1-3
af Magnus Jakob Crusenstolpe (1795-1865, sprog: svensk)
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
Detaljer
Carl Johan og Svenskerne. Romantisk Skildring. Af Forfatteren til Morianen. Oversat fra Svensk af J. H. Halvorsen. ♦ 1846-47. Deel 1-4, 526 + 478 + 442 + 646 sider
originaltitel: Carl Johan och svenskarne, 1845-46
Noter
Fuld visning af oversættelsen, Anden Deel, på: Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1846-47 Senere udgave: Carl Johan og Svenskerne. Romantisk Skildring. Efter det Svenske. ♦ 1846-47. Deel 1-9, 267 + 281 + 260 + 341 + 358 + 314 + 297 + 296 + 270 sider. (Fremmede Belletrister, 13-21)
af Nicoline Nielsine Marine Halvorsen (1805-1864)
Detaljer
Bruden paa Senjen. Original Fortælling af Forfatteren til »Taarnet ved Dardanellerne« etc. ♦ Schubothe, 1846. 264 sider
del af: Berlingske Tidende
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 47 (25-2-1846) til Nr. 73 (27-3-1846). Uden forfatternavn, men med undertitlen: Original romantisk Fortælling.
Fuld visning af teksten i Berlingske Tidende på: Mediestream
af Charles Frederick Henningsen (1815-1877, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Detaljer
Den hvide Slave eller den russiske Bondepige. Efter den engelske Original af Forfatteren til Revelations of Russia ved L. Moltke. ♦ H.J. Bing & Søn, 1846. 1.-2. Deel, 366 + 484 sider. Pris: 4 Rd.
originaltitel: The white slave, 1845
del af: Berlingske Tidende
Noter
Del 1, 2 upaginerede sider: Forord [af forf.].
Berlingske Tidende 16-7-1845, note til titlen: Den engelske Original er ganske nylig udkommen i London.
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 168 (16-7-1845) til No. 244 (13-10-1845). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på: Hathi Trust
Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på: Hathi Trust
Fuld visning af den engelske tekst (bind 3) på: Hathi Trust
af Henriette Nielsen (1815-1900)
Detaljer
To Episoder af mit Ungdomsliv. Fortælling af Forf. til »Ønsket« og »Balcavaleren«. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af H.J. Bind & Søn, 1846. 196 sider
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 153 (6-7-1846) til Nr. (1-8-1846), ikke trykt med sidetal. Undertitel: Original Fortælling.
Fuld visning af teksten fra Berlingske Tidende på: Mediestream
af J.P.L. Dorscheus (1828-1851)
Detaljer
Den første Debut. Digtninger. ♦ P.G. Philipsen, 1846. 336 sider
af Henriette Étiennette Fanny Reybaud (1802-1870, sprog: fransk)
udgiver: Carl Frederik Møller (1798-1859)
Detaljer
De To Margarether. Af Charles Reybaud. Udg. af C. F. Møller. ♦ 1846. 169 sider
originaltitel: Les deux Marguerite, 1845
af Henriette Étiennette Fanny Reybaud (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Georg og Helene. Fortælling. Af Mad. Charles Reybaud. ♦ 1846. 249 sider
af Henriette Étiennette Fanny Reybaud (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Aldo Friedrich Wilh. Roller Güntelberg (1819-1891)
Detaljer
Den sidste Colobrières. Af Mad. Charles Reybaud. Overs. af A. V. Güntelberg. ♦ 1846. 232 sider
originaltitel: Les anciens couvents de Paris. Le cadet de Colobrières, 1848
af C.N. Rosenkilde (1786-1861)
Detaljer
Nærighed. Fortælling af C. N. Rosenkilde. Side [35]-44
Oversigt over andre udgaver:
1877 i: Efterladte Skrifter [2ab] Senere udgave: Nærighed. [Side 17-29]
af Gioachino Antonio Rossini (1792-1868, sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Cenerentola. Opera i to Acter af Rossini. Med et Uddrag af Texten paa Dansk. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i det Berlingske Bogtrykkeri, 1846. 24 sider
originaltitel: La cenerentola, 1817
Noter
Med italiensk og dansk tekst.
På titelbladet: (Opført for første Gang den 15de Marts 1846 af det italienske Operaselskab paa det kongelige Hoftheater.).
af Alphonse Royer (1803-1875, sprog: fransk)
af Jean Nicolas Gustave van Nieuwen-Huysen (1812-1862, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
En gammel Jomfru. Dramatiseret Novelle af A. Royer og G. Vaez. Overs. ♦ Schubothe, 1846. 144 sider
Noter
I Dansk Bogfortegnelse er Royer fejlagtigt betegnet Noyer.
af Ture Gustaf Rudbeck (1806-1876, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Birger Jarl og hans Samtid. Historisk Fortælling. Efter det Svenske. ♦ Jordan, 1846. 272 sider
originaltitel: Drottsveket. Berättelse från Brännåldern, 1845
Noter
På svensk en del af: Stockholms forntid. Skildringar ur fäderneslandets historia, 1845, 1. afd: Drottsveket. Berättelse från Brännåldern.
af Aurore Dudevant (1804-1876, sprog: fransk)
oversat af M.E. Meyer
oversat af Arboe Mahler (1813-1850)
Detaljer
Consuelo. Overs af Waldemar [måske: M.E. Meyer og Matthæus Theod. Arboe Mahler]. ♦ Jordan, 1846-49. Deel 1-7, 244 + 226 + 216 + 220 + 276 + 276 + 264 sider
originaltitel: Consuelo, 1842-43
Oversigt over andre udgaver:
1851-52 Samhørende, fortsættes af (2. del): Grevinden af Rudolstadt. Af George Sand. ♦ Ludvig Jordan, 1851-52. 1.-4. Deel, 308 + 304 + 210 + 242 sider. (Trykkeri: Trykt hos H.G. Brill, Kjøbenhavn)
1876 Senere udgave: Consuelo. Roman i to Dele. Oversat af H. P. Holst. ♦ C.A. Reitzel, 1876. 1.-2. Deel, 532 + 525 sider. Pris: kr. 10,00
af Aurore Dudevant (1804-1876, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mølleren i Angibault. ♦ 1846. Deel 1-2, 328 + 344 sider. (Fremmede Belletrister, 33-34)
originaltitel: Le meunier d'Angibault, 1845-46
serietitel: Fremmede Belletrister, 33-34
del af: Flyveposten
Noter
Føljeton i Flyveposten fra 2-1-1846 til 2-4-1846. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
af Johanna Schopenhauer (1766-1838, sprog: tysk)
oversat af Anton Schmidt (1786-1856)
Detaljer
Grandtanten. Overs. af A. Schmidt. ♦ A. Schmidt, 1846. 109 sider. Pris: 48 Sk.
originaltitel: Meine Grosstante. Aus dem Papieren eines alten Herrn, 1831
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Jacob Philipsen (1808-1848)
Detaljer
Maurice. En Fortælling. Efter det Franske ved Chr. J. A. Philipsen. ♦ 1846. 162 sider
originaltitel: Maurice, 1845
af Heinrich Smidt (1798-1867, sprog: tysk)
oversat af Ludvig Jordan (1813-1889)
Detaljer
Den hollandske Admiral eller Billeder af Orlogslivet. En Søroman. ♦ L. Jordan, 1846. 1.-4. Deel, 338 + 272 + 302 + 258 sider. Pris: 3 Rd. 72 Sk.. (Fremmede Belletrister. Udg. af Ludvig Jordan, 41)
originaltitel: Michael de Ruiter. Bilder aus Holland's Marine, 1846
serietitel: Fremmede Belletrister, 41
del af: Novelle-Tidende
Noter
Føljeton i Novelle-Tidende fra Nr. 25 (1846).
Fuld visning af den tyske tekst på: Hathi Trust
af Horatio ("Horace") Smith (1779-1849, sprog: engelsk)
oversat af Magnus Strøm (1808-1853)
Detaljer
Kjærlighed. En venetiansk Historie. Oversat fra Engelsk af M. Strøm. ♦ H.J. Bing & Søn, 1846. 491 sider. Pris: 1 Rbd. 32 sk.
originaltitel: Love. A tale of Venice, 1845
Noter
Det engelske titelblad har: Love and mesmerism. Bind 1-2 og Bind 3, side [1]-33: Love, Bind 3 indeholder, side [35]-360: Mesmerism. A mystery.
Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på: Google Books
Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på: Google Books
Fuld visning af den engelske tekst (bind 3) på: Google Books
af Frédéric Soulié (1800-1847, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hertugen af Guise. Fortælling. Efter den franske Original. ♦ J.H. Schubothes Boghandel, 1846. Deel 1-2, 263 + 278 sider
originaltitel: Les quatre napolitains, 1848
Noter
Fuld visning af den franske tekst på: Hathi Trust
af Frédéric Soulié (1800-1847, sprog: fransk)
udgiver: Ludvig Jordan (1813-1889)
Detaljer
Diana. Fortælling. Udg. af Ludvig Jordan. ♦ 1846. 170 sider
originaltitel: Diane et Louise, 1840
af Frédéric Soulié (1800-1847, sprog: fransk)
oversat af C.M. Gorm (1821-1902)
Detaljer
Djævelens Memoirer. Efter det Franske af C. M. Petersen [ie: Chr. Maro Gorm]. ♦ Steen & Søn, 1846. Deel 1-2, 300 + 284 sider
originaltitel: Mémoires du Diable, 1837-38
del af: Portefeuillen
Noter
Uddrag (kapitel 1, dele af kapitel 2, kapitel 10-11) har tidligere være trykt (anden oversættelse?) i: Portefeuillen, 1841, bind 2, spalte 102-18, 141-44,169-85.
Fuld visning af den danske oversættelse i Portefeuillen på: Hathi Trust
Fuld visning af den franske tekst på: Internet Archive, bind 1
Fuld visning af den franske tekst på: Internet Archive, bind 2
Oversigt over andre udgaver:
1847 Senere udgave: Djævelens Memoirer. Udg. af E. Meyer. ♦ Jordan, 1847. Deel 1-2, 328 + 280 sider
af Frédéric Soulié (1800-1847, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fra Dag til Dag. ♦ Løser, 1846. Deel 1-2, 245 + 225 sider
originaltitel: Au jour le jour, 1844
Noter
Del 1, 2 upaginerede sider: Min kjære Armand! [signeret F.S.].
af Frédéric Soulié (1800-1847, sprog: fransk)
udgiver: R.A. Scheil (f. 1821)
Detaljer
Skolelæreren. Udg. af R. A. Scheil. ♦ 1846. 261 sider
originaltitel: Le maitre d'école, 1839
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
oversat af P.B. Blicher (1818-1874)
Detaljer
En Draabe Vand. Fortælling. Overs. af P. B. Blicher. ♦ Trier, 1846. 340 sider. Pris: 1 Rd. 64 Sk.
originaltitel: La goutte d'eau, 1842
af Valdemar Thisted (1815-1887)
Detaljer
Havfruen. Et Afsnit af min Grandonkels Livshist., redig. af Kessing. ♦ Schubothe, 1846
af Eugène Sue (1804-1857, sprog: fransk)
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
Detaljer
Malthesercomthuren. Roman. [Oversat af J.H. Halvorsen]. ♦ J. H. Schubothes Boghandel, 1846. Deel 1-2, 349 + 344 sider
originaltitel: Le commandeur de Malte, 1840
del af: Flyveposten
Noter
Føljeton i Flyveposten fra Nr. 103 (5-5-1846) til Nr. 148 (30-6-1846), under titlen: Comthuren af Maltha. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den franske tekst (bind 1) på: Internet Archive
Fuld visning af den franske tekst (bind 2) på: Internet Archive
af Eugène Sue (1804-1857, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Martin eller En Kammertjeners Memoirer. ♦ L. Jordan, 1846-47. Deel 1-8, 349 + 350 + 365 + 267 + 349 + 344 + 347 + 328 sider. (Fremmede Belletrister, 47-54)
originaltitel: Martin, 1847
serietitel: Fremmede Belletrister, 47-54
del af: Flyveposten
Noter
Føljeton i Flyveposten fra 1-7-1846 til 22-6-1847. Fuld visning af oversættelsen i Flyveposten på: Mediestream
(Titeloplag), 1856 [i Det kongelige Bibliotek katalogiseret under titlen: Hittebarnet Martin].
af Eugène Sue (1804-1857, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Tateren. En Søroman. ♦ 1846. 272 sider
originaltitel: Plik et Plok. I. El Gitano, 1831
serietitel: Fremmede Belletrister, 37
af Jens Sørensen Dyrholm (1810-1875)
Detaljer
Den Blindes Følelser og Ønsker tilligemed nogle faa aandelige Sange samt Forord. ♦ Slagelse, [ikke i boghandlen], 1846. 22 sider
Noter
2. Oplag, 1846.
af John Aschlund (1826-1872)
Detaljer
Poesi og Prosa. Ungdomsforsøg af Theodor. ♦ (Reitzel), 1846. 48 sider
af P.N. Thorup (1780-1846)
Detaljer
Gravblomster. Trykt som Manuskript for de Afdødes Paarørende og Venner. ♦ Ribe, [ikke i boghandlen], 1846. 47 sider
redigeret af Christian Jørgensen (1815-1876)
Detaljer
For underholdende Æmner. Tillægsblad til Lollands-Falsters Stiftstidende. ♦ Nykjøbing [Falster], Udgivet af W.F. Laubs Enke, 1846-48. (Trykkeri: Trykt i Laubs Enkes Officin)
se også: Lolland-Falsters Stiftstidende
Noter
Udkom som gratis tillæg til Lollands-Falsters Stiftstidende.
1846: No. 1-12, 96 sider.
1847: No. 1-18, 88 sider.
1848: No. 1-4, 16 sider.
Fuld visning af bogen (farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
redigeret af Volkmar Busch (1812-1893)
Detaljer
Mellemacten. Journal for Theater, Musik og Kunst. Red., Udg. og Forlægger Volmar Busch. ♦ 1846. Nr. 1-52 (kvartformat)
Noter
Udkom november-december, 1846.
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Morende Fortællinger. Af "Underholdning for Menigmand". ♦ Horsens, Holm, 1846. 1 Aarg. 1. H.
af Louis Touscher (1821-1896)
Detaljer
Kjøbenhavns Mysterier. Original Novelle. ♦ Kbh., Jordan, 1846-48. I-VI Deel
Oversigt over andre udgaver:
1852 Senere udgave: Kjøbenhavns Mysterier. Fortælling af Louis Touscher. ♦ Kjøbenhavn, Jordan's Forlag, 1852. 1.-3. Deel, 256 + 255 + 249 sider. (Trykkeri: Trykt hos J.G. Salomon, Brolæggerstræde 77)
musik af Giuseppe Verdi (1813-1901, sprog: italiensk)
tekst af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
Detaljer
De to Foscari's. Opera i tre Acter af Giuseppe Verdi. Tekst af F.M. Piave. ♦ 1846. 26 sider
Noter
Med dansk og italiensk tekst.
af Giuseppe Verdi (1813-1901, sprog: italiensk)
Detaljer
Ernani. Opera i fire Acter af Verdi. ♦ 1846. 27 sider
Noter
Med dansk og italiensk tekst.
af Chr. Winther (1796-1876)
Detaljer
Haandtegninger, gamle og nye. Digte. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1846. 104 sider
Noter
Upagineret side [side 105]: Anmærkninger.
Fuld visning af bogen på: Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1840 1. udgave: Haandtegninger. Digte. ♦ Kbh., P.G. Philipsen, 1840. 60 sider
af Julius Winther
Detaljer
Kronjydens lystige Giftermaalshistorier. En Fortælling. ♦ Kbh., Forfatteren, 1846. 20 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler