Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Giuseppe Verdi (1813-1901)
Sprog: italiensk
0000 Wikipedia: Wikipedia (dansk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Verdi: Nabucodonosor. Opera i fire Acter af Verdi. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i det Berlingske Bogtrykkeri, 1845. 22 sider (1845, dramatik) 👓
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Trykt med og Antikva
Med italiensk og dansk tekst. Den italienske tekst som libretto med antikva på øverste del af siden, den danske med fraktur som omløbende tekst på nederste.
På titelbladet: (Opført for første Gang den 21de December 1845 af det italienske Operaselskab paa det kongelige Hoftheater.).
(musik) Verdi: De to Foscari's. Opera i tre Acter af Giuseppe Verdi. Tekst af F.M. Piave. ♦ 1846. 26 sider (1846, dramatik)
Detaljer
Detaljer
Noter
Med dansk og italiensk tekst.
(musik) Cammarano, S.: Troubadouren. Opera i 4 Acter. Texten af S. Cammarano, Musiken af Guiseppe Verdi. Oversat fra Italiensk af H. P. Holst. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1865. 14 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 190) (1865, dramatik) 👓
originaltitel: Il trovatore, 1853
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 8:190
Detaljer
af Salvatore Cammarano (1801-1852, sprog: italiensk)
oversat af Hans Peter Holst (1811-1893)
1907 Senere udgave: Troubadouren. Opera i 4 Akter. Oversat af H. P. Holst. Musiken af G. Verdi. 4. Oplag. ♦ Schubothe, 1907. 24 sider. Pris: kr. 0,50
Noter
(musik) Piave, F. M.: »La Traviata«. Opera i 4 Akter. Oversat af S. Bauditz. ♦ Hof-Musikhandelen, 1887. ? Pris: kr. 0,40 (1887, dramatik)
originaltitel: La traviata, 1853
Detaljer
af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
oversat af Sophus Bauditz (1850-1915)
1905 Senere udgave: »La Traviata«. Opera i 4 Akter. Musiken af G. Verdi. Oversat af S. Bauditz. 3. Opl. ♦ Nordisk Musikforlag, 1905. 16 sider
1918 Senere udgave: La Traviata. Opera i 4 Akter af F. M. Piave. Oversat af Sophus Bauditz. Ny revideret Udgave. Musiken af Guiseppe Verdi. ♦ Nordisk Musikforlag, 1918. 30 sider
1923 Senere udgave: La Traviata. Opera i 4 Akter. Af F. M. Piave. Oversat af Sophus Bauditz. Ny revideret Udgave. Musiken af Guiseppe Verdi. ♦ Nordisk Musikforlag, 1923. 30 sider. Pris: kr. 1,25
Noter
2. Oplag, 1889.
originaltitel: Falstaff, 1893
Detaljer
af Arrigo Boïto (1842-1918, sprog: italiensk)
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
1931 Senere udgave: Falstaff. En lystig Opera i 3 Akter. Frit efter Shakespeares Henrik IV og De lystige Koner i Windsor. Musik af Giuseppe Verdi. Paa Dansk efter Arrigo Boitos italienske Tekst ved Mogens Dam. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 96 sider
(musik) Ghislanzoni: Aïda. Opera i 4 Akter. Oversat af A. Zinck. Musiken af Verdi. 2. Oplag. ♦ Gyldendal, 1903. 56 sider. Pris: kr. 0,50 (1903, dramatik)
Detaljer
af Antonio Ghislanzoni (1824-1893, sprog: italiensk)
oversat af August Zinck (1831-1885)
1885 1. udgave: Aïda. Opera i 4 Akter. Oversat af A. Zinck. ♦ C.A. Reitzel, 1885. 14 sider. Pris: kr. 0,40
(musik) Piave, F. M.: »La Traviata«. Opera i 4 Akter. Musiken af G. Verdi. Oversat af S. Bauditz. 3. Opl. ♦ Nordisk Musikforlag, 1905. 16 sider (1905, dramatik)
Detaljer
af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
oversat af Sophus Bauditz (1850-1915)
1887 1. udgave: »La Traviata«. Opera i 4 Akter. Oversat af S. Bauditz. ♦ Hof-Musikhandelen, 1887. ? Pris: kr. 0,40
Noter
4. Oplag, 1907. 16 sider. Pris: 0,50 kr.
5. Oplag, 1913.
(musik) Cammarano, S.: Troubadouren. Opera i 4 Akter. Oversat af H. P. Holst. Musiken af G. Verdi. 4. Oplag. ♦ Schubothe, 1907. 24 sider. Pris: kr. 0,50 (1907, dramatik)
Detaljer
af Salvatore Cammarano (1801-1852, sprog: italiensk)
oversat af Hans Peter Holst (1811-1893)
1865 1. udgave: Troubadouren. Opera i 4 Acter. Texten af S. Cammarano, Musiken af Guiseppe Verdi. Oversat fra Italiensk af H. P. Holst. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1865. 14 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 190)
Noter
Overgik til Gyldendal.
5. Oplag, 1917.
(musik) Don Carlos. Opera i 4 Akter, 7 Afdelinger af Mery og Camille du Locle. På Dansk ved Kaj Bendix med Bistand af S. Levysohn og Christen Jul. Musik af Guiseppe Verdi. ♦ Wilh. Hansen, 1915. 24 sider (1915, dramatik)
Detaljer
af Joseph Méry (1797-1866, sprog: fransk)
af Camille du Locle (1832-1903, sprog: fransk)
oversat af Kaj Bendix (1883-1919)
oversat af Salomon Levysohn (1858-1926)
oversat af Christen Jul (1887-1955)
Noter
(musik) La Traviata. Opera i 4 Akter af F. M. Piave. Oversat af Sophus Bauditz. Ny revideret Udgave. Musiken af Guiseppe Verdi. ♦ Nordisk Musikforlag, 1918. 30 sider (1918, dramatik)
Detaljer
af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
oversat af Sophus Bauditz (1850-1915)
1887 1. udgave: »La Traviata«. Opera i 4 Akter. Oversat af S. Bauditz. ♦ Hof-Musikhandelen, 1887. ? Pris: kr. 0,40
(musik) Aïda. Opera i 4 Akter af Ghislanzoni. Oversat af A. Zinck. Musiken af Verdi. 3. reviderede Oplag. ♦ Gyldendal, 1919. (1919, dramatik)
Detaljer
af Antonio Ghislanzoni (1824-1893, sprog: italiensk)
oversat af August Zinck (1831-1885)
1885 1. udgave: Aïda. Opera i 4 Akter. Oversat af A. Zinck. ♦ C.A. Reitzel, 1885. 14 sider. Pris: kr. 0,40
(musik) La Traviata. Opera i 4 Akter. Af F. M. Piave. Oversat af Sophus Bauditz. Ny revideret Udgave. Musiken af Guiseppe Verdi. ♦ Nordisk Musikforlag, 1923. 30 sider. Pris: kr. 1,25 (1923, dramatik)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire
Detaljer
af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
oversat af Sophus Bauditz (1850-1915)
1887 1. udgave: »La Traviata«. Opera i 4 Akter. Oversat af S. Bauditz. ♦ Hof-Musikhandelen, 1887. ? Pris: kr. 0,40
(musik) Maskeballet. Opera i 4 Akter af Guiseppe Verdi. Teksten af F. M. Piave. Udførlig Tekstbog til Brug for Radio-Lyttere. Udg. af K. Jahn. ♦ Dansk Bladforlag, [1927]. 16 sider. Pris: kr. 0,25 (1927, dramatik)
serietitel: Radio OperaTekst
tekst af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
udgiver: Konrad Jahn (1888-1970)
Aida. Opera i 4 Akter af G. Verdi. »Radiolytteren«s Opera-Teksthæfte. Det italienske Opera-Gæstespil. (Transmission fra det Kgl. Teater Søndag d. 15. April). ♦ "Radiolytteren"s Forlag, 1928. 24 sider. Pris: kr. 0,35 (1928, dramatik)
Detaljer
1885 1. udgave: Aïda. Opera i 4 Akter. Oversat af A. Zinck. ♦ C.A. Reitzel, 1885. 14 sider. Pris: kr. 0,40
Maskeballet. Opera i 3 Akter af G. Verdi. Det italienske Opera-Gæstespil. (Transmission fra det kgl. Teater Fredag d. 20. April). ♦ "Radiolytteren"s Forlag, 1928. 30 sider. Pris: kr. 0,35 (1928, dramatik)
Troubadouren. Opera i 4 Akter af G. Verdi. "Radiolytteren"s Opera-Teksthæfte. Det italienske Opera-Gæstespil. (Transmission fra det kgl. Teater Onsdag d. 18. April). ♦ "Radiolytteren"s Forlag, 1929. 28 sider. Pris: kr. 0,35 (1929, dramatik)
(musik) Mery og Camille du Locle: Don Carlos. Opera i 4 Akter, 7 Afdelinger, af Mery og Camille du Locle. Paa Dansk ved Kaj Bendix med Bistand af S. Levysohn og Christen Jul. Musik af Guiseppe Verdi. ♦ Wilh. Hansen, [1930]. 24 sider (1930, dramatik)
originaltitel: Don Carlos, 1867
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire
Detaljer
af Joseph Méry (1797-1866, sprog: fransk)
af Camille du Locle (1832-1903, sprog: fransk)
oversat af Kaj Bendix (1883-1919)
oversat af Salomon Levysohn (1858-1926)
oversat af Christen Jul (1887-1955)
andet: Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
Noter
(musik) [Boito, Arrigo]: Falstaff. En lystig Opera i 3 Akter. Frit efter Shakespeares Henrik IV og De lystige Koner i Windsor. Musik af Giuseppe Verdi. Paa Dansk efter Arrigo Boitos italienske Tekst ved Mogens Dam. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 96 sider (1931, dramatik)
Detaljer
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
af Arrigo Boïto (1842-1918, sprog: italiensk)
oversat af Mogens Dam (1897-1979)
1895 1. udgave: Falstaff. Opera
[Verdi, Giuseppe]: Skæbnens Magt. (La forza del destino). Opera i 4 Akter (8 billeder) af Giuseppe Verdi (1937, dramatik)
Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(musik) Nabucco opera i 4 akter (7 billeder) af Verdi. Tekst af Temistocle Solera tekst af Temistocle Solera (1815-1878, sprog: italiensk)
| (premiere 21-12-1845 af Italiensk Operaselskab) |
(musik) Ernani opera i 4 akter (5 billeder) af Verdi. Tekst af Francesco Maria Piave tekst af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
| (premiere 01-03-1846 af Italiensk Operaselskab) |
(musik) Attila opera i prolog og 3 akter (8 billeder) af Verdi. Tekst af Temistocle Solera (og Francesco Maria Piave) tekst af Temistocle Solera (1815-1878, sprog: italiensk)
tekst af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
| (premiere 07-03-1847 af Italiensk Operaselskab) |
Verdi, Giuseppe: I Lombardi eller Korsridderne, tragisk Opera i 4 Acter, Musiken af Maestro Verdi | (premiere 10-04-1847 af Italiensk Operaselskab) |
Verdi, Giuseppe: I due Foscari Opera i tre akter af Verdi | (premiere 01-01-1850 af Italiensk Operaselskab) |
(musik) Trubaduren Opera i 4 Akter af Giuseppe Verdi, Teksten af S. Cammarano og Leone Emmanuele Bardare efter Garcia Gutiérrez' drama El Trovador. Oversat af H.P. Holst, i 3die Akt: Zigeunerdans af Aug. Bournonville [Fra 1941:] Oversættelse: Kai Flor [og Mogens Dam] [Fra 1971:] opera i 4 akter (8 billeder). Oversættelse: Kai Flor bearbejdet af Götz Friedrich og Wenzel de Neergaard tekst af Salvatore Cammarano (1801-1852, sprog: italiensk)
tekst af Leone Emmanuele Bardare (f. 1820, sprog: italiensk)
oversat af Hans Peter Holst (1811-1893)
oversat af Kai Flor (1886-1965)
oversat af Mogens Dam (1897-1979)
bearbejdelse af Götz Friedrich (1930-2000, sprog: tysk)
bearbejdelse af Wenzel de Neergaard, f 1940 (f. 1940)
| (premiere 10-09-1865 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 51, 1889-1975: 106) |
(musik) Trubaduren Balletdivertissement af Operaen Trubaduren, Musik Giuseppe Verdi (Zigeunerdans), H.C. Lumbye (Galop) og spansk folkedans-musik, Koreografi af August Bournonville af August Bournonville (1805-1879)
musik af H.C. Lumbye (1810-1874)
musik af anonym spansk (sprog: spansk)
| (premiere 25-01-1867 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 27, 1889-1975: 61) |
Verdi, Giuseppe: Rekviem af Guiseppe Verdi | (premiere 09-03-1878 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 1) |
(musik) Rigoletto Opera i 4 Akter af G. Verdi, Teksten, efter Victor Hugo (Le roi s'amuse), af F.M. Piave. Oversat af Ad. Hertz [Fra 1928:] Dans: Kaj Smith [Fra 1962:] Oversættelse: Jens Louis Petersen, dans: Hans Brenaa andet af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
tekst af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
oversat af Adolph Hertz (1824-1882)
danse af Kaj Forgeron Smith (1900-1935)
oversat af Jens Louis Petersen (1922-1992)
danse af Hans Brenaa (1910-1988)
| (premiere 18-09-1879 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 5, 1889-1975: 157) |
(musik) Aïda Opera i 4 Akter, Musiken af Giuseppe Verdi, Teksten af Ghislanzoni [efter idé af F.A. Mariette]. Oversat af A. Zinck, med tilhørende Dans [Fra 1932:] dans: Harald Lander [Fra 1938:] bearbejdet af Johannes Fønss, dans: Børge Ralov [Fra 1949:] oversættelse: Holger Boland [Fra 1963:] dans: Kirsten Ralov tekst af Antonio Ghislanzoni (1824-1893, sprog: italiensk)
andet af François Auguste Ferdinand Mariette (1821-1881, sprog: fransk)
oversat af August Zinck (1831-1885)
danse af Harald Lander (1905-1971)
oversat af Johannes Fønss (1884-1964)
danse af Børge Ralov (1908-1981)
oversat af Holger Boland (1905-1989)
danse af Kirsten Ralov (1922-1999)
| (premiere 04-10-1885 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 16, 1889-1975: 147) |
(musik) »La Traviata« Opera i 4 Akter af Giuseppe Verdi, Teksten (efter A. Dumas d.y. »La dame aux camélias«) af F.M. Piave, oversat af Sophus Bauditz [Fra 1905:] Dans: Hans Beck [Til Den jyske Opera:] Oversat af Holger Boland [Fra 1966:] opera i 3 akter (2. akt i 2 billeder). Oversættelse: Jens Louis Petersen andet af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
tekst af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
oversat af Sophus Bauditz (1850-1915)
danse af Hans Beck (1861-1952)
oversat af Holger Boland (1905-1989)
oversat af Jens Louis Petersen (1922-1992)
| (premiere 29-11-1887 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 19, 1889-1975: 133) |
(musik) Falstaff komisk Opera i 3 Akter af Guiseppe Verdi, Teksten efter Shakespeares »De lystige Koner i Windsor« og »Henry IV«, af Arrigo Boïto. Oversat af Erik Bøgh [Fra 1931:] af Mogens Dam [Fra 1933:] Dans: Harald Lander [Fra 1947:] Dans: Børge Ralov [Fra 1958:] komisk opera i 3 akter (6 billeder). Dans: Niels Bjørn Larsen [Fra 1973:] lyrisk komedie i 6 billeder. Oversættelse: Holger Boland tekst af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
tekst af Arrigo Boïto (1842-1918, sprog: italiensk)
oversat af Erik Bøgh (1822-1899)
oversat af Mogens Dam (1897-1979)
danse af Harald Lander (1905-1971)
danse af Børge Ralov (1908-1981)
danse af Niels Bjørn Larsen (1913-2003)
oversat af Holger Boland (1905-1989)
| (premiere 16-01-1895 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 84) |
(musik) Othello Opera i 4 Akter af Giuseppe Verdi, Teksten af Arrigo Boïto efter Shakespeares skuespil »Othello«. Oversat af S. Levysohn [Fra 1940:] revideret og tildels ny-oversat af Johs. Fønss tekst af Arrigo Boïto (1842-1918, sprog: italiensk)
andet af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Salomon Levysohn (1858-1926)
oversat af Johannes Fønss (1884-1964)
| (premiere 20-04-1898 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 55) |
(musik) Don Carlos Opera i 5 Akter (7 Afdelinger) af Giuseppe Verdi. Tekst: F.J. Méry og Camille du Locle efter Schillers drama »Don Carlos«. Oversættelse: Kaj Bendix [På Det kgl. Teater:] Dans: Kaj Smith [Fra 1948:] opera i 4 akter (7 afdelinger), tildels nyoversat og bearbejdet af Holger Boland tekst af Joseph Méry (1797-1866, sprog: fransk)
tekst af Camille du Locle (1832-1903, sprog: fransk)
andet af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
oversat af Kaj Bendix (1883-1919)
danse af Kaj Forgeron Smith (1900-1935)
oversat af Holger Boland (1905-1989)
| (premiere 20-11-1915 på Det ny Teater premiere 02-03-1930 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 52) |
(musik) Maskeballet opera i 3 akter af Giuseppe Verdi. Tekst: Antonio Somma og Francesco Maria Piave efter Eugène Scribes libretto »Gustave III ou Le bal masqué«, oversættelse: Per Biørn, dans: Harald Lander [Fra 1957:] Dans: Frank Schaufuss tekst af Antonio Somma (sprog: ukendt)
tekst af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
andet af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Per Biørn (1887-1944)
danse af Harald Lander (1905-1971)
danse af Frank Schaufuss (1921-1997)
| (premiere 25-09-1935 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 56) |
(musik) Skæbnens Magt opera i 4 akter (8 billeder) af Giuseppe Verdi. Tekst: Francesco Maria Piave efter Ángel de Saavedras drama »Don Álvaro, o la Fuerza del sino«, oversættelse: Thyge Thygesen, dans: Harald Lander tekst af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
andet af Ángel de Saavedra (1791-1865, sprog: spansk)
oversat af Thyge Thygesen (1904-1972)
danse af Harald Lander (1905-1971)
| (premiere 06-03-1937 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 7) |
(musik) Macbeth opera i 4 akter (10 billeder) af Verdi. Tekst af Francesco Maria Piave, oversat af Sejr Volmer Sørensen [Danmarks Radio 1961: 2. version, 1865] tekst af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
andet af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Sejr Volmer-Sørensen (1914-1982)
| (premiere 31-08-1961 på Radio) |
(musik) Simone Boccanegra opera i 3 akter (6 billeder) med prolog af Giuseppe Verdi. Tekst: Francesco Maria Piave revideret af Arrigo Boito, scenisk bearbejdelse: Götz Friedrich, oversættelse: Jens Louis Petersen tekst af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
bearbejdelse af Arrigo Boïto (1842-1918, sprog: italiensk)
bearbejdelse af Götz Friedrich (1930-2000, sprog: tysk)
oversat af Jens Louis Petersen (1922-1992)
| (premiere 10-05-1968 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 23) |
(musik) The lady and the fool ballet af John Cranko. Musik: Guiseppe Verdi arrangeret af Charles Mackerras af John Cranko (1927-1973, sprog: ukendt)
musik af Charles Mackerras (f. 1925, sprog: ukendt)
| (premiere 18-03-1971 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 18) |
Anvendte symboler