Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1930

Aagaard, Carl Vilh.: Lukkede Porte, (1930, roman, dansk)
af Carl Vilh. Aagaard (1877-1960)
Detaljer
Lukkede Porte. Fortælling. ♦ Gyldendal, 1930. 248 sider
Aakjær, Jeppe: Livet paa Hegnsgaard, (1930, dramatik, dansk)
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
udgiver: Svend Aakjær (1894-1963)
Detaljer
Livet paa Hegnsgaard. Skuespil i 4 Akter. 5. Udg. [Udgivet af Svend Aakjær]. Udg. med Tekstgengivelse paa Jysk og Østdansk. ♦ Gyldendal, 1930. 118 sider
Oversigt over andre udgaver:
1907 1. udgave: Livet paa Hegnsgaard. Bondekomedie i fire Akter. ♦ Gyldendal, 1907. [8] + 118 + [2] sider
Aakjær, Jeppe: Naar Bønder elsker, (1930, dramatik, dansk)
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
udgiver: Svend Aakjær (1894-1963)
Detaljer
Naar Bønder elsker. Skuespil i 5 Akter. [Udgivet af Svend Aakjær]. 4. Udg. Udgave med Tekstgengivelse paa Jysk og Østdansk. ♦ Gyldendal, 1930. 120 sider
Oversigt over andre udgaver:
1911 1. udgave: Naar Bønder elsker. Skuespil i fem Akter. ♦ Gyldendal, 1911. [4] + 108 sider
Almqvist, K. J.: Der er et yndigt Land, (1930, dramatik, dansk)
af K.J. Almqvist (1899-1970)
Almqvist, K. J.: Dyrehavsbakken, (1930, digte, dansk)
af K.J. Almqvist (1899-1970)
Almqvist, K. J.: Graad af Sangglæde, (1930, digte, dansk)
af K.J. Almqvist (1899-1970)
Almqvist, K. J.: Konning Eriks Død, (1930, digte, dansk)
af K.J. Almqvist (1899-1970)
Almqvist, K. J.: Et Menneske, (1930, digte, dansk)
af K.J. Almqvist (1899-1970)
Detaljer
Et Menneske. ♦ Friis' Bog-Antikvariat, 1930. 14 sider
kollaps Noter
 note til titel Forlagets adresse: Henrik Ibsensvej 58, København.
Ammelund, A.: Hjertets Melodier, (1930, digte, dansk)
af Arthur Ammelund (f. 1901)
Ammers-Küller, Jo van: Paa Skillevejen, (1930, roman, hollandsk)
af Johanna van Ammers-Küller (1884-1966, sprog: hollandsk)
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
Detaljer
Paa Skillevejen. (Oversat efter "Vrouwen-Kruistocht" af Clara Hammerich). ♦ Hasselbalch, 1930. 336 sider, 1 stamtavle
originaltitel: Vrouwen-Kruistocht, 1930
Andersen Nexø, Martin: Brodermorderen [indgår i: De sorte Fugle [s053]], (1930, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Detaljer
Brodermorderen. Side [53]-65
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Social-Demokratens Jul, 24-12-1926. Ill af Anton Hansen.
Oversigt over andre udgaver:
1938 indgår i: Mod Lyset [h] Senere udgave: Brodermorderen
1946 i: De tomme Pladsers Passagerer [1c] Senere udgave: Brodermorderen
Andersen Nexø, Martin: Det daglige Brød [indgår i: De sorte Fugle [s067]], (1930, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
illustrationer i periodicum: Karl Rønning (1886-1959)
Detaljer
Det daglige Brød. Side [67]-82
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Arbejderens Almanak 1927 [udkom 1926], side 34-39. Tegninger af Karl Rønning.
Oversigt over andre udgaver:
1955 indgår i: Lykken [b] Senere udgave: Det daglige Brød
Andersen Nexø, Martin: Dødedans [indgår i: De sorte Fugle [s123]], (1930, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
illustrationer i periodicum: Anton Hansen (1891-1960)
Detaljer
Dødedans. Side [123]-43
kollaps Noter
 note om føljeton Forarbejde trykt i Social-Demokraten 4-8-1918 og 11-8-1918, som nr VII-VIII af serien: Tysklandsbreve, under titlen: Et Dagbogsblad. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Trykt i Social-Demokraten 28-2-1932. Ill. af Anton Hansen, under titlen: Dødedans. Novelle fra Tysklands Kaalrabi-Vinter.
Oversigt over andre udgaver:
1946 i: De tomme Pladsers Passagerer [1f] Senere udgave: Dødedansen
Andersen Nexø, Martin: Frihedens Fe [indgår i: De sorte Fugle [s007]], (1930, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
illustrationer i periodicum: Carl Jensen, f 1887 (1887-1961)
Detaljer
Frihedens Fe. [II]. Side [7]-26
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Politiken 18-1-1925, Magasinet. Ill. af Carl Jensen.
Oversigt over andre udgaver:
1938 indgår i: Mod Lyset [f] Senere udgave: Frihedens Fe! [II]
1946 i: De tomme Pladsers Passagerer [2l] Senere udgave: Frihedens Fe. II
1955 indgår i: Lykken [d] Senere udgave: Frihedens Fé II
Andersen Nexø, Martin: Madonna [indgår i: De sorte Fugle [s105]], (1930, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
illustrationer i periodicum: Anton Hansen (1891-1960)
Detaljer
Madonna. Side [105]-21
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Social-Demokraten 24-12-1929. Ill. af Anton Hansen.
Oversigt over andre udgaver:
1955 indgår i: Lykken [f] Senere udgave: Madonna
Andersen Nexø, Martin: De sorte Fugle [indgår i: De sorte Fugle [s083]], (1930, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
illustrationer i periodicum: Arne Ungermann (1902-1981)
Detaljer
De sorte Fugle. Side [83]-104
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 4-5-1930. Ill. af Arne Ungermann.
Oversigt over andre udgaver:
1946 i: De tomme Pladsers Passagerer [1e] Senere udgave: De sorte Fugle
Andersen Nexø, Martin: De sorte Fugle, (1930, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Detaljer
De sorte Fugle. ♦ Forlagt af H. Aschehoug & Co., 1930. 143 sider. Pris: kr. 4,50. (Trykkeri: J. Jørgensen & Co. - Ivar Jantzen)
kollaps Noter
 note til titel Udkom 20-11-1930. Oplag: 2.000 eksemplarer.
Indhold

[s007] Andersen Nexø, Martin: Frihedens Fe. [II]. Side [7]-26 (1930, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
illustrationer i periodicum: Carl Jensen, f 1887 (1887-1961)
1938 indgår i: Mod Lyset [f] Senere udgave: Frihedens Fe! [II]
1946 i: De tomme Pladsers Passagerer [2l] Senere udgave: Frihedens Fe. II
1955 indgår i: Lykken [d] Senere udgave: Frihedens Fé II
Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken 18-1-1925, Magasinet. Ill. af Carl Jensen.
[s027] Andersen Nexø, Martin: Den tragiske Jonglør. Side [27]-38 (1930, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
1955 indgår i: Lykken [e] Senere udgave: Den tragiske Jonglør
Noter
 note til titel Trykt i Arbeiderbladet (Oslo) 28-6-1928. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 note om føljeton Trykt i Social-Demokraten 30-6-1928.
[s039] Andersen Nexø, Martin: Tro indtil Døden. (En Erindring fra Barndommens Kyst). Side [39]-52 (1930, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
illustrationer i periodicum: Aksel Jørgensen, f 1883 (1883-1957)
1946 i: De tomme Pladsers Passagerer [1b] Senere udgave: Tro indtil Døden
Noter
 note om føljeton Trykt i Social-Demokraten 24-12-1928. Ill. af Aksel Jørgensen.
[s053] Andersen Nexø, Martin: Brodermorderen. Side [53]-65 (1930, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
1938 indgår i: Mod Lyset [h] Senere udgave: Brodermorderen
1946 i: De tomme Pladsers Passagerer [1c] Senere udgave: Brodermorderen
Noter
 note om føljeton Trykt i Social-Demokratens Jul, 24-12-1926. Ill af Anton Hansen.
[s067] Andersen Nexø, Martin: Det daglige Brød. Side [67]-82 (1930, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
illustrationer i periodicum: Karl Rønning (1886-1959)
1955 indgår i: Lykken [b] Senere udgave: Det daglige Brød
Noter
 note om føljeton Trykt i Arbejderens Almanak 1927 [udkom 1926], side 34-39. Tegninger af Karl Rønning.
[s083] Andersen Nexø, Martin: De sorte Fugle. Side [83]-104 (1930, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
illustrationer i periodicum: Arne Ungermann (1902-1981)
1946 i: De tomme Pladsers Passagerer [1e] Senere udgave: De sorte Fugle
Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 4-5-1930. Ill. af Arne Ungermann.
[s105] Andersen Nexø, Martin: Madonna. Side [105]-21 (1930, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
illustrationer i periodicum: Anton Hansen (1891-1960)
1955 indgår i: Lykken [f] Senere udgave: Madonna
Noter
 note om føljeton Trykt i Social-Demokraten 24-12-1929. Ill. af Anton Hansen.
[s123] Andersen Nexø, Martin: Dødedans. Side [123]-43 (1930, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
illustrationer i periodicum: Anton Hansen (1891-1960)
1946 i: De tomme Pladsers Passagerer [1f] Senere udgave: Dødedansen
Noter
 note om føljeton Forarbejde trykt i Social-Demokraten 4-8-1918 og 11-8-1918, som nr VII-VIII af serien: Tysklandsbreve, under titlen: Et Dagbogsblad. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Trykt i Social-Demokraten 28-2-1932. Ill. af Anton Hansen, under titlen: Dødedans. Novelle fra Tysklands Kaalrabi-Vinter.
Andersen Nexø, Martin: Den tragiske Jonglør [indgår i: De sorte Fugle [s027]], (1930, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Detaljer
Den tragiske Jonglør. Side [27]-38
kollaps Noter
 note til titel Trykt i Arbeiderbladet (Oslo) 28-6-1928. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 note om føljeton Trykt i Social-Demokraten 30-6-1928.
Oversigt over andre udgaver:
1955 indgår i: Lykken [e] Senere udgave: Den tragiske Jonglør
Andersen Nexø, Martin: Tro indtil Døden [indgår i: De sorte Fugle [s039]], (1930, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
illustrationer i periodicum: Aksel Jørgensen, f 1883 (1883-1957)
Detaljer
Tro indtil Døden. (En Erindring fra Barndommens Kyst). Side [39]-52
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Social-Demokraten 24-12-1928. Ill. af Aksel Jørgensen.
Oversigt over andre udgaver:
1946 i: De tomme Pladsers Passagerer [1b] Senere udgave: Tro indtil Døden
Andersen, Aage: Stemninger og Skitser fra Gjentofte, Ordrup og Skovshoved, (1930, digte, dansk)
af Aage Andersen (1877-1967)
Andersen, Erik J.: Sømandens Hjertedame, (1930, roman, dansk)
af Erik J. Andersen Rø (f. 1900)
Andersen, H. C.: Fire Eventyr og Historier, (1930, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
noter af Ingeborg Simesen (1861-1943)
Detaljer
Fire Eventyr og Historier. Med Indledning og Oplysninger ved Ingeborg Simesen. Udgivet af Dansklærerforeningen. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1930. 144 sider, illustreret. Pris: kr. 1,40
kollaps Noter
 note til titel Side [5]-6: Forord [Signeret: Kbhn. Februar 1930, Ingeborg Simesen].
 note til titel Side [7]-?: Indledning.
 note til titel Side [130]-?: Oplysende Noter.
Indhold

[s013] Andersen, H. C.: Snedronningen (1930, novelle(r))
af H.C. Andersen (1805-1875)
1845 i: Nye Eventyr [1h2s17] 1. udgave: Sneedronningen
[s048] Andersen, H. C.: Vinden fortæller om Valdemar Daae og hans Døtre (1930, novelle(r))
af H.C. Andersen (1805-1875)
1859 i: Nye Eventyr og Historier [3s001] 1. udgave: Vinden fortæller om Valdemar Daae og hans Døttre. Side [1]-17
[s060] Andersen, H. C.: Isjomfruen (1930, novelle(r))
af H.C. Andersen (1805-1875)
1862 i: Nye Eventyr og Historier [2s001] 1. udgave: Iisjomfruen. Side [1]-68
[s115] Andersen, H. C.: Hønse-Grethes Familie (1930, novelle(r))
af H.C. Andersen (1805-1875)
1870 indgår i: Tre nye Eventyr og Historier [s007] 1. udgave: Hønse-Grethes Familie. Side [7]-41
Andersen, H. C.: Hønse-Grethes Familie [indgår i: Fire Eventyr og Historier [s115]], (1930, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Andersen, H. C.: Isjomfruen [indgår i: Fire Eventyr og Historier [s060]], (1930, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Andersen, H. C.: Snedronningen [indgår i: Fire Eventyr og Historier [s013]], (1930, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Andersen, H. C.: Svinedrengen, (193?, børnebog, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af Ebba Schultz (1908-2004)
Detaljer
Svinedrengen. Eventyr af H. C. Andersen. Tegninger af Ebba Schultz. ♦ Aalborg - København, A/S Adolph Holst Litografisk Etablisement, [193?]. [16] sider, illustreret (kvartformat)
serietitel: Adolph Holsts, 4202
Oversigt over andre udgaver:
1842 indgår i: Eventyr [3s036] 1. udgave: Svinedrengen. Side 36-45
Andersen, H. C.: Verdens dejligste Rose [indgår i: Skomagerens Søn fra Holsedore [b]], (1930, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Andersen, H. C.: Vinden fortæller om Valdemar Daae og hans Døtre [indgår i: Fire Eventyr og Historier [s048]], (1930, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Andersen, Harry: Grønne Træer, (1930, digte, dansk)
af Harry Andersen (1901-1988)
Andersen, Nikolaj: Sønderjydske Digte og Historier, (1930, samling, dansk)
af Nikolaj Andersen (1862-1919)
Detaljer
Sønderjydske Digte og Historier. DB. ♦ Aabenraa, 132 sider, 1930. 132 sider
Andersen, S. P.: Lyngblomster, (1930, digte, dansk)
af S.P. Andersen
Andkjær-Jensen, A.: Gammelt og Nyt, (1930, digte, dansk)
af Albert Andkjær-Jensen (1891-1957)
Detaljer
Gammelt og Nyt. ♦ Odense, 1930. 180 sider
Andreasen, Henry K.: Under hjemlig Strand, (1930, digte, dansk)
af Henry K. Andreasen (f. 1889)
Anker, Nini Roll: Det skæbnesvangre Kvarter [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s056]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Nini Roll Anker (1873-1942, sprog: norsk)
illustrationer af Nils Wedel (1897-1967, sprog: svensk)
Detaljer
Det skæbnesvangre Kvarter. Af Nini Roll Anker. Illustreret af Nils Wedel. Side 56-61
Anker, Søren: Løse eksistenser, (1930, roman, dansk)
af Søren Anker (pseudonym)
Detaljer
Løse eksistenser. Proletarbilleder. ♦ Eget Forlag (Tr.h. C. Christoffersen), 1930. 92 [4] sider
Anker-Paulsen, J.: Bær paa Straa -, (1930, digte, dansk)
af J. Anker-Paulsen (1890-1959)
Detaljer
Bær paa Straa -. Nye Digte. ♦ Funkis Forlag, 1930. 78 sider
Anker-Paulsen, J.: Jan Storm paa Solvik, (1930, roman, dansk)
af J. Anker-Paulsen (1890-1959)
Detaljer
Jan Storm paa Solvik. Roman. ♦ Nutids Forlag, 1930. 194 sider
Anker-Paulsen, J.: Sangen om kjerligheten, (1930, digte, dansk)
af J. Anker-Paulsen (1890-1959)
Detaljer
Sangen om kjerligheten og andre ungdomsvers. ♦ Funkis Forlag, 1930. 78 sider
anonym: Blodpletterne paa Kamingesimsen, (1930, novelle(r), ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
anonym: Bortført til Kina, (1930, novelle(r), ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
anonym: En Brudefærd, (1930, novelle(r), dansk)
af Anonym
Detaljer
En Brudefærd. ♦ Aarhus, Forlaget "Stjernen", 1930. 24 sider
anonym: Dig har jeg kær, (1930, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dig har jeg kær. Filmsroman. Side [2]-49. ♦ Evas Filmsromaner, [1930]. 72 sider, illustreret
originaltitel: Dich hab ich geliebt, 1929
serietitel: Evas Filmsromaner, 49
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Dig har jeg kær -!
 note til oversat titel På titelbladet også: Et eneste lille Fejltrin, begaaet i et ubesindigt Øjeblik, kan senere slaa en Kvindes Lykke helt i Stykker. Det er dette Emne, denne gribende Kærlighedsroman er skrevet over. Det er længe siden, der har været en saa dyb og sand Kærlighedshistorie fremme. Det erdet altid aktuelle Spørgsmaal, der her skildres paa en saa menneskelig Maade.
 note til oversat titel På titelbladet også: [Titlerne på det øvrige artikler].
 note til oversat titel Side 56-57: Kvinde-Skæbner fra det virkelige Liv [på titelbladet: Man kan hvad man vil. Kvindeskæbner fra det virkelig Liv (Fortsat)].
 note til oversat titel Side [50]-53: Et Kærlighedseventyr fra Orienten [på titelbladet med undertitlen: Novelle med ægte Romantik i].
 note til oversat titel Side 54-55, 60-61: Aktuelle Sider med Filmsbilleder og Modestof.
 note til oversat titel Side 58-59: Hvad er Jazz i Virkeligheden? Hvorfor den gamle Negermusik er blevet aktuel [ikke anført på titelbladet].
 note til oversat titel Side 62-64: Sandheden er altid ilde hørt. Smaa intime Historier fra Filmens Verden [på titelbladet: De sidste Stjernehistorier fra Filmens Verden].
 note til oversat titel Side [65]-72: Hollywoods Casanova. Et Hollywood Mysterium [på titelbladet: Hollywood-Mysteriet. Casanova-Historierne fortsættes med en meget sælsom Novelle].
 url film Baseret på film fra 1929 (dansk premiere 28-3-1930, Alexandra, Capitol). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Drømmenes Vals, (1930, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Drømmenes Vals. Filmsroman efter den store UFA-Operette "Liebeswalzer". ♦ Evas Filmsromaner, 1930. 72 sider, illustreret
originaltitel: Liebeswalzer, 1930
serietitel: Evas Filmsromaner, 50
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: Maj 1930.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne Lilian Harvey, Georg Alexander og Willy Fritsch.
 url film Baseret på film fra 1930 (dansk premiere 7-5-1930, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Export af Kvinder, (1930, romaner, andre sprog) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Anonym
Detaljer
Export af Kvinder. Filmsroman efter Warschauer Politiets officielle Protokoller. ♦ Evas Filmsromaner, 1930. 72 sider, illustreret
originaltitel: Szlakiem hanby, 1929
serietitel: Evas Filmsromaner, 55
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: Oktober 1930.
 note til oversat titel På titelbladet også: Med B. Samborski, Polens Lon Chaney i Hovedrollen som den samvittighedsløse Kvindehandler. En Länderfilm-Sensation.
 url film Baseret på stumfilm fra 1929 (dansk premiere 27-9-1930, Metropol). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: "Ellen Margrethe", (1930, novelle(r), dansk)
af Anonym
Detaljer
"Ellen Margrethe". En Nytaarshistorie. ♦ Aarhus, Forlaget "Stjernen", [1930]. 24 sider
anonym: Den falske Spion, (1930, novelle(r), ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
anonym: Flammedøden, (1930, novelle(r), ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
anonym: Flodpiraten, (1930, novelle(r), ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
anonym: Frøken Vilkat, (1930, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Frøken Vilkat. Filmsroman efter den store Hom-Film A. G. Sukces Das Mädel aus U. S. A. med Any Ondra i Hovedrollen. ♦ Evas Filmsromaner, 1930. 72 sider, illustreret
originaltitel: Das Mädel aus U.S.A., 1930
serietitel: Evas Filmsromaner, 52
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: Juli 1930.
 url film Baseret på film fra 1930 (dansk premiere 3-7-1930, Metropol, Triangel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: Gennem Kamp til Lykke, (1930, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Gennem Kamp til Lykke. Oversat af Sigrid Opffer. ♦ [Ærø Venstreblad], [1930]. 355 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 5-5-1930 til 5-7-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Gennem Kamp til Lykke. Oversat af Sigrid Opffer. ♦ [Helsingørs Avis], [1929]. 355 sider
anonym: Den gode Nyhed, (1930-34, novelle(r), dansk)
af Anonym
Detaljer
Den gode Nyhed. Fortælling. (Tillæg til "Hjemlandsposten"). ♦ Haslev, "Hjemlandsposten" [ikke i boghandlen], [ca. 1930-34]. 50 sider
anonym: Gudernes Yngling, (1930, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Gudernes Yngling. (Den store Tenor). Filmsroman over Emil Jannings største Succes. ♦ Evas Filmsromaner, 1930. 72 sider, illustreret
originaltitel: Liebling der Götter, 1930
serietitel: Evas Filmsromaner, 57
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: December 1930.
 note til oversat titel På titelbladet også: En UFA Film. Med Renate Muller og Olga Tschechowa i de kvindelige Hovedroller.
 url film Baseret på film fra 1930 (dansk premiere 2-2-1931, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Hvis jeg var Konge -!, (1930, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hvis jeg var Konge -! Filmsroman efte Paramounts store Verdenssukces "The vagabond king". ♦ Evas Filmsromaner, 1930. 72 sider, illustreret
originaltitel: The vagabond king, 1930
serietitel: Evas Filmsromaner, 53
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: August 1930.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne Jeanette Mac Donald og Dennis King.
 url film Baseret på film fra 1930 (dansk premiere 20-8-1930, Kino-Palæet). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Den hypnotiske Gift, (1930, novelle(r), ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
anonym: Jazz-Sangeren, (1930, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Jazz-Sangeren. Roman om Verdensstjernen Al Jolsons romantiske Liv. Side [2]-47. ♦ Evas Filmsromaner, [1930]. 72 sider, illustreret
originaltitel: The jazz singer, 1927
serietitel: Evas Filmsromaner, 46
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Romanen, der er skrevet over Verdensstjernen Al Jolsons Liv og Kærlighedshistorie. En gribende og romantisk Handling, der gør denne Roman 100 Procent bedre end Filmen "Den syngende Nar".
 note til oversat titel På titelbladet også: [Titlerne på det øvrige artikler].
 note til oversat titel Side 52-55: Forlovelse og Straffelov. En Kærligheds-Kriminalnovelle [på titelbladet: Erotik og Straffelov. Spændende Kriminal- og Kærlighedsnovelle].
 note til oversat titel Side 56-59: Kvindeskæbner fra det virkelige Liv (Fortsat).
 note til oversat titel Side [48]-49: Films-Katastrofen [på titelbladet: Aktuelt Stof. Den frygtelige Filmskatastrofe i Hollywood. En amerikansk Edith-Affære].
 note til oversat titel Side 50-51: En amerikansk Edith-Affære [på titelbladet: Aktuelt Stof. Den frygtelige Filmskatastrofe i Hollywood. En amerikansk Edith-Affære].
 note til oversat titel Side 62-63: Sandheden er altid ilde hørt. Smaa intime Historier fra Filmens Verden. [på titelbladet: Smaa afsløringer af Hollywood-Stjernernes Privatliv].
 note til oversat titel Side 64: Smaakorn fra Hverdagslivet [vittighedstegninger].
 note til oversat titel Side [65]-72: Czarens Gulddaase [på omslaget med underteksten: Ny spændende Casanova-Novelle. (Serien fortsat)].
 url film Baseret på film (med synkroniseret sang og musik) fra 1927 (dansk premiere 26-12-1929, Det lille Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: En Juleaften, (1930, novelle(r), dansk)
af Anonym
Detaljer
En Juleaften. ♦ Aarhus, Forlaget "Stjernen", [1930]. 24 sider
anonym: Kahyt Nr. 135, (1930, novelle(r), ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
anonym: Kvinden hævner, (1930, novelle(r), ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
anonym: Køllemorderen, (1930, novelle(r), ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
anonym: Manden med de ni Fingre, (1930, novelle(r), ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
anonym: Det mystiske Taarn, (1930, novelle(r), ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
anonym: "Die Nacht gehört uns", (1930, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Henry Kistemaeckers (1872-1938, sprog: fransk)
Detaljer
"Die Nacht gehört uns". Filmsroman. Side[2]-50. ♦ Evas Filmsromaner, [1930]. 72 sider, illustreret
originaltitel: Die Nacht gehört uns, 1929
serietitel: Evas Filmsromaner, 48
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Kærlighed - Sport og Spænding er det, der bærer Handlingen i denne glimrende Roman, hvor to unge Menneskers gribende Kærlighedshistorie udspilles paa Baggrund af Siciliens storslaaede Natur.
 note til oversat titel På titelbladet også: [Titlerne på det øvrige artikler].
 note til oversat titel Side 60-61: Kvinde-Skæbner fra det virkelige Liv [på titelsiden: En ung Pige, der forstod at gribe Lykken (Kvindeskæbner fra det virkelige Liv) Fortsat].
 note til oversat titel Side [51]-55: En mislykket Hævn. Kriminalnovelle [på titelbladet med undertitlen: Spændende Kærlighedsnovelle].
 note til oversat titel Side 59: Skal en Stjerne være mere end Kammerat med sin Instruktør.
 note til oversat titel Side 56: Sally Blane klarede den i en snæver Vending [på titelbladet: Naar en Filmsstjerne skaber nye Moder].
 note til oversat titel Side 57-58: Aktuelle Filmsbilleder og Historier fra Hollywood.
 note til oversat titel Side 62-64: Sandheden er altid ilde hørt. Smaa intime Historier fra Filmens Verden. [på titelbladet: Aktuelle Filmsbilleder og Historier fra Hollywood].
 note til oversat titel Side [65]-72: Hollywoods Casanova. De levende Opaler. [på titelsiden med underteksten: Serien "Filmens Casanova" fortsat med en ny spændende Historie om eksotisk Kærlighed].
 url film Baseret på film fra 1929 (dansk premiere 5-2-1930, Palads). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Prins-Gemalen, (1930, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Prins-Gemalen. Filmsroman. Side [2]-48. ♦ Evas Filmsromaner, [1930]. 72 sider, illustreret
originaltitel: The love parade, 1929
serietitel: Evas Filmsromaner, 47
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: En glødende Kærlighedshistorie af den rigtige, romantiske Slags, med den store Charmeur, Maurice Chevalier og den bedaarende Jeanette Mac Donald i Hovedrollerne. Det er den bedste Filmsroman, der endnu har været fremme.
 note til oversat titel Note side 48: Romanen er skrevet over den store Verdenssukces: "The love parade". En Paramount Film. Copyright Grosset & Dunlap Inc. N.Y.
 note til oversat titel På titelbladet også: [Titlerne på det øvrige artikler].
 note til oversat titel Side 49-52: Kun een Ting i hele Verden. En uhyggelig Kærlighedshistorie.
 note til oversat titel Side 53-57: Kvindeskæbner fra det virkelige Liv (Fortsat).
 note til oversat titel Side 58-59: Valentinos Overmand som Charmeur. Et Billede af den franske Kvindebedaarer fra Hollywood [på titelbladet med underteksten: Et Prviatbillede af Maurice Chevalier. Hvorfor den store Kunstner ikke vil svare paa Kærlighedserklæringer].
 note til oversat titel Side 60-61: Hvorfor Kvinder myrder Mænd.
 note til oversat titel Side 62-63: En ung Dame som har Mesterkabet i at spise med Kniv [på titelbladet: Et sælsomt Mesterskab for en Kvinde].
 note til oversat titel Side 64: Sandheden er altid ilde hørt. Smaa intime Historier fra Filmens Verden [på titelbladet: Intime Anekdoter fra Hollywood].
 note til oversat titel Side [65]-72: Hollywoods Casanova. Naar Kvinder vil have Hævn [på titelbladet: Filmens Casanova. De spændende Kærlighedshistorier fortsat].
 url film Baseret på film fra 1929 (dansk premiere 3-41930, Kino-Palæet). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Prøveægteskab, (1930, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Prøveægteskab. Filmsroman efter Fotoramas store Sensationsfilm af samme Navn. ♦ Evas Filmsromaner, 1930. 72 sider, illustreret
originaltitel: Marriage by contract, 1930
serietitel: Evas Filmsromaner, 54
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: September 1930.
 note til oversat titel På titelbladet også: Med Lawrence Gray og Patsy Ruth Miller i Hovedrollerne.
 note til oversat titel Side [2]: Forord. Hvorfor skal De læse Prøve-Ægteskab?
 note til oversat titel Uddrag af forordet: I selve Romanen har vi lagt Handlingen tilrette, saa den ligger nærmere ved Forholdene herhjemme.
 url film Baseret på film fra 1928 (dansk premiere 9-11-1930, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: Rytteren paa den bleggule Hest, (1930-34, roman, dansk)
af Anonym
Detaljer
Rytteren paa den bleggule Hest. Fortælling fra en kolerasmittet Storstad. (Tillæg til "Hjemlandsposten"). ♦ Haslev, "Hjemlandsposten" [ikke i boghandlen], [ca. 1930-34]. 216 sider
anonym: Rædslernes Hus, (1930, novelle(r), ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
anonym: Scotland Yards Mesterstykke, (1930, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Scotland Yards Mesterstykke. Filmsroman efter den største Berliner-Sukces "Der Greifer". ♦ Evas Filmsromaner, 1930. 72 sider, illustreret
originaltitel: Der Greifer, 1930
serietitel: Evas Filmsromaner, 56
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: November 1930.
 note til oversat titel På titelbladet også: Officin: British International. I Hovedrollerne Hans Albero og Charlotte Susa.
 url film Baseret på film fra 1930 (dansk premiere 6-11-1930, Colosseum, Det lille Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Skjulte Traade, (1930-34, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skjulte Traade. Oversat fra Engelsk. (Tillæg til "Hjemlandsposten"). ♦ Hjemlandsposten [ikke i boghandlen], [ca. 1930-34]. 238 sider
originaltitel: ?
anonym: Slangedanserinden, (1930, novelle(r), ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
anonym: Den sorte Kuffert, (1930, novelle(r), ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
anonym: Tommeltotten, (1930, novelle(r), ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
anonym: Tro indtil Døden, (1930-34, roman, dansk)
af Anonym
Detaljer
Tro indtil Døden. En Fortælling fra Martyrtiden. (Tillæg til "Hjemlandsposten"). ♦ Haslev, "Hjemlandsposten" [ikke i boghandlen], [ca. 1930-34]. 156 sider
anonym: Uglspil [Danske Folkebøger [11]], (1930, roman, dansk)
udgiver: R. Paulli (1890-1975)
Detaljer
Uglspil. Udgivne af R. Paulli. 1930. lxxix + 404 sider, illustreret
anonym: Ved Hørgraven, (1930, novelle(r), dansk)
af Anonym
Detaljer
Ved Hørgraven og Fangen paa Gedhuset. Forfalt af en gammel Lærer. ♦ Aarhus, Kongsvang Bogtr., 1930. 32 sider, illustreret
anonym: Vejen til Vanære, (1930, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Vejen til Vanære. Filmsroman efter den store Süd-Film-Sukces Hai-Tang. ♦ Evas Filmsromaner, 1930. 72 sider, illustreret
originaltitel: Der Weg zur Schande, 1930
serietitel: Evas Filmsromaner, 51
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: Juni 1930.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Ann May Wong og Franz Lederer.
 url film Baseret på film fra 1930 (dansk premiere 9-8-1930, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Voksmasken, (1930, novelle(r), ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
anonym [Black, Ladbroke]: Slangeordenen, (1930, novelle(r), engelsk)
af Ladbroke Lionel Day Black (1877-1940, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym [Fleng, T. og Jørgen Værløse]: Bag Timernes Jag, (1930, samling, dansk)
af Torkild Fleng (f. 1897)
af Jørgen Værløse (1887-1940)
Detaljer
Bag Timernes Jag. ♦ Slagelse, [ikke i boghandlen], 1930. 14 sider
anonym [Hansen, Erik]: Oceanets Hemmelighed, (1930, roman, dansk) 👓
af Erik Hansen (1874-1936)
Detaljer
Oceanets Hemmelighed. Roman om en Verdensfare af Mr. Andreas Egon. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 199 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note til titel Omtalen i avisen 20-7-1930, side 2: Vor nye Roman, der begynder i Dag, er en Roman om en Verdensfare. Den er nedskrevet af Mr. Andreas Egon og bygger paa den Rapport, der af ham er overleveret De forenede Staters Præsident.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 20-7-1930 til 18-8-1930. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Oceanets Hemmelighed. Roman om en Verdensfare. (Nedskrevet af Mr. Andreas Egon og bygget paa den Rapport, der af ham er overleveret de Forenede Staters Præsident). ♦ Jespersen, 1916. 198 sider
anonym [Justesen, P. Th.]: Romeo og Julie, (1930, digte, dansk)
af P.Th. Justesen
Detaljer
Romeo og Julie. Et digt af Ole. ♦ Chr. Justesens Bogtrykkeri, 1930. 49 sider
anonym [Moberly, L.G.]: Hendes Formynder, (1930, roman, engelsk) 👓
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Detaljer
Hendes Formynder. Fortælling. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 361 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 17-9-1930 til 15-11-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50
anonym [Moberly, L.G.]: Hendes Formynder, (1930, roman, engelsk) 👓
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Detaljer
Hendes Formynder. Autoriseret Over[s]ættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1930]. 361 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 21-10-1930 til 16-2-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50
anonym [Snell, Edmund]: Den hvite Maske, (1930, novelle(r), engelsk)
af Edmund Snell (1889-1972, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
antologi: Fem danske Digtere, (1930, dansk)
af Poul Martin Møller (1794-1838)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
af Henrik Hertz (1798-1870)
af Frederik Paludan-Müller (1809-1876)
af C. Hostrup (1818-1892)
udgiver: Julius Clausen (1868-1951)
Detaljer
Fem danske Digtere. 1830-1860. Poul Martin Møller. J. L. Heiberg. Henrik Hertz. Fr. Paludan-Müller. J. C. Hostrup. Udg. af Julius Clausen. ♦ Gyldendal, 1930. (Gyldendals Bibliotek. Bind 28)
serietitel: Gyldendals Bibliotek, 28
antologi: Breve fra Oldtiden til Nutiden, (1930, ukendt)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
udgiver: Verner Seemann (f. 1889)
Detaljer
Breve fra Oldtiden til Nutiden. Udg. af Verner Seemann. ♦ Gyldendal, 1930
serietitel: Gyldendals Bibliotek, 51
antologi: Danske Levnedsbøger, (1930, ukendt)
antologi: Fransk og engelsk Poesi fra 1450 til 1900, (1930, flere sprog)
af antologi fransk (sprog: fransk)
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
udgiver: Chr. Rimestad (1878-1943)
Detaljer
Fransk og engelsk Poesi fra 1450 til 1900. Udg. af Chr. Rimestad. ♦ Gyldendal, 1930
serietitel: Gyldendals Bibliotek, 22
antologi: Franske Memoirer, (1930, fransk)
af antologi fransk (sprog: fransk)
udgiver: Jean Gateau (1887-1967)
Detaljer
Franske Memoirer. Kardinal de Retz. Saint-Simon. Udg. af Jean Gateau. ♦ Gyldendal, 1930
serietitel: Gyldendals Bibliotek, 19
antologi: Livsskildringer i tysk Litteratur, (1930, tysk)
af antologi tysk (sprog: tysk)
antologi: Moderne dansk Prosa, (1930, roman, dansk) 👓
forord af Thorkild Gravlund (1879-1939)
omslag af Mogens Zieler (1905-1983)
Detaljer
Moderne dansk Prosa. En Antologi. ♦ København, Woels Forlag (Cai M. Woel), 1930. [4] 376 sider
kollaps Noter
 note til titel 2 upaginerede sider: Forord af Thorkild Gravlund.
 note til titel 1 upagineret side: [Forord, signeret: Forlaget].
 note til titel Omslagstegning af Mogens Zieler.
 note til titel Hvert bidrag indledes med en korte bibliografi.
Indhold

[s001] Bertelsen, Erik: Hans sidste Havtur. Side [1]-9 (1930, novelle(r))
af Erik Bertelsen (1898-1969)
[s010] Becker, Knuth: Saavel Dyr som Mennesker. Side 10-20 (1930, novelle(r))
af Knuth Becker (1891-1974)
Noter
 note til titel I bogen nogle steder fejlagtigt stavet Becher.
[s021] Brodersen, Aage: Foraarsaften. Fra Novellesamlingen "Pelargonien". Side 21-30 (1930, novelle(r))
af Aage Brodersen (1883-1966)
1926 indgår i: Pelargonien [i] 1. udgave: Foraarsaften
[s031] Bruun-Rasmussen, Knud: Den yndige unge Pige. Afsnit af "En Herre viser sig". Side 31-40 (1930, novelle(r))
af Knud Bruun-Rasmussen (1898-1984)
1929 1. udgave: En Herre viser sig
[s040] Christensen, Steen: [Uddrag af Landlyst]. Afsnit af Romanen "Landlyst". Side 40-50 (1930, novelle(r))
af Steen Christensen (1896-1967)
1929 [Uddrag] 1. udgave: Landlyst. Roman. ♦ Woel, 1929. 168 sider. Pris: kr. 4,50
[s050] Clausen, Sven: Epistel. Til en ung Digter, der spørger mig, om han ikke før Debuten bør forandre sit Navn: Hans Frandsen til Hans Frankenow. (Fragment af et større Værk: "Øst eller Vest"). Side 50-62 (1930, novelle(r))
af Sven Clausen (1893-1961)
[s062] Elkjær, Sigurd: Sanct Kjeld. Side 62-71 (1930, novelle(r))
af Sigurd Elkjær (1885-1968)
1942 indgår i: Bønder, Præster og Herremænd [e] Senere udgave: Sanct Kjeld
[s072] Ewald, Jesper: Idyl. Side 72-79 (1930, novelle(r))
af Jesper Ewald (1893-1969)
[s079] Fischer, Leck: [Uddrag af En Dag af Aaret]. Afsnit af Romanen "En Dag af Aaret". Side79-89 (1930, novelle(r))
af Leck Fischer (1904-1956)
1929 [Uddrag] 1. udgave: En Dag af Aaret. ♦ Woel, 1929. 164 sider. Pris: kr. 4,50
[s089] Frederiksen, Carla: Barndommen. Afsnit af Romanen "Thorborg". Side 89-97 (1930, novelle(r))
af Karla Frederiksen (1893-1961)
1929 1. udgave: Thorborg. ♦ Woel, 1929. 93 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50
[s097] Frifelt, Salomon J.: Arv og Gæld. Afsnit af 8de Kapitel af Romanen: "Mellem to Taarne". Side 97-106 (1930, novelle(r))
af Salomon J. Frifelt (1889-1973)
1926 1. udgave: Mellem to Taarne. En Roman om Arv og Gæld. ♦ Aschehoug, 1926. 180 sider. Pris: kr. 5,00
[s107] Gandrup, Carl: Musernes Flugt. En næsten sandfærdig Historie. Side 107-16 (1930, novelle(r))
af Carl Gandrup (1880-1936)
[s117] Hansen, H. P. E.: De Forulykkede. Afsnit af Romanen "De Forulykkede". Side 117-26 (1930, novelle(r))
af H.P.E. Hansen (1888-1946)
1928 [Uddrag] 1. udgave: De Forulykkede. Nocturne. ♦ Hagerup, 1928. 173 sider. Pris: kr. 5,00
[s126] Herdal, Harald: Arbejdet. Side 126-31 (1930, novelle(r))
af Harald Herdal (1900-1978)
1966 indgår i antologien: København skildret af danske forfattere [s250] Senere udgave: Arbejdet. 1920. Side [250]-52
[s131] Houmann, Børge: Lirekassen. Side 131-41 (1930, novelle(r))
af Børge Houmann (1902-1994)
[s141] Jacobsen, H. P.: Alverden gaar omkring -. Side 141-51 (1930, novelle(r))
af H.P. Jacobsen (1892-1973)
[s151] Jacobsen, Jo: Huset Hansen. Afsnit af Romanen "Huset Hansen". Side 151-61 (1930, novelle(r))
af Jo Jacobsen (1884-1963)
1925 [Uddrag] 1. udgave: Huset Hansen. Skæmteroman fra Tidens København. ♦ Woel, 1925. 278 sider. Pris: kr. 8,50
[s161] Jensen, Viggo: Ordene. Brudstykke af en Roman. Side 161-74 (1930, novelle(r))
af Viggo Jensen, f 1903 (1903-1972)
[s175] Kirk, Hans: [Uddrag af Fiskerne]. Af Romanen "Fiskerne". Side 175-84 (1930, novelle(r))
af Hans Kirk (1898-1962)
1928 [Uddrag] 1. udgave: Fiskerne. Roman. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1928. 277 sider. Pris: kr. 6,75. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København)
[s185] Kristensen, Erling: Mennesker. Side 185-91 (1930, novelle(r))
af Erling Kristensen (1893-1961)
[s191] la Cour, Paul: [Uddrag af Aske]. Afsnit af Romanen "Aske". Side 191-201 (1930, novelle(r))
af Paul la Cour (1902-1956)
1929 [Uddrag] 1. udgave: Aske. Roman. ♦ Woel, 1929. 196 sider. Pris: kr. 6,00
[s201] Lauesen, Marcus: Wanja. Side 201-12 (1930, novelle(r))
af Marcus Lauesen (1907-1975)
1949 indgår i antologien: Tyve nordiske fortællinger [s068] Senere udgave: Wanja. Side 68-75
1966 indgår i antologien: 30rnes danske novelle [s060] Senere udgave: Wanja. Side 60-69
[s213] Løkken, Thomas Olesen: Timen. En Skitse. Side 213-18 (1930, novelle(r))
af Thomas Olesen Løkken (1877-1955)
Noter
 note til titel Indledningstekst i parentes: (I mit første Manuskript til Niels Halds Hustru var der fem Kapitler med Niels Halds Drømmesyner, da han laa i Febervildelsen. - Her er et Afsnit, der lader Niels Hald opleve igen at sidde på Højskolebænken, som ung Mand, i Kammeraternes Flok, i Sangens Vold, i Rytmens og Tonernes Verden, som han ogsaa kender den fra Violinens fire levende Strenge).
[s218] Møller, Viggo F.: Den rigtige Opskrift. Side 218-28 (1930, novelle(r))
af Viggo F. Møller (1887-1955)
[s229] Nielsen, Antonius: Det bliver Sommer. Et Kapitel fra "Et Aar". Side 229-36 (1930, novelle(r))
af Antonius Nielsen (f. 1894)
1919 [Uddrag] 1. udgave: Et Aar. ♦ Kjøbenhavn, H. Aschehoug & Co., 1919. 163 sider
[s236] Nielsen, Antonius: Paa Moders Skød. [Uddrag af] Kongevejen, 1923. Side 236-38 (1930, novelle(r))
af Antonius Nielsen (f. 1894)
1923 1. udgave: Kongevejen. (Omsl. og Vign. af Asta Ring Schultz). ♦ Aschehoug, 1923. 164 sider. Pris: kr. 5,00
[s238] Nielsen-Stevns, Edv.: Uddrag af Det er mere mellem Himmel og Jord -. Afsnit af "Der er mere mellem Himmel og Jord -". Side 238-47 (1930, novelle(r))
af Edvard Nielsen-Stevns (1880-1949)
Noter
 note til titel Forfatteren udgav 1926 "Der er mere mellem Himmel og Jord -. Mærkelige Oplevelser". Bogen er i folkebiblioteker opstillet under 99.4 Nielsen-Stevns, E.
[s247] Nielsen-Stevns, Sara: Uddrag af Til Midnatsolens Land. Afsnit af "Til Midnatssolens Land". Side 247-58 (1930, novelle(r))
af Sara Nielsen-Stevns (1891-1965)
Noter
 note til titel Forfatteren udgave 1926: "Til Midnatsolens Land". I folkebibliotekerne opstillet under klassemærket 45.3.
[s259] Nordkild, Georg: Den sidste Kulmile. Side 259-71 (1930, novelle(r))
af Georg Nordkild (1879-1964)
[s271] Olesen, Otto Carl: Pantelaaneren i Skærsildsgade. Side 271-78 (1930, novelle(r))
af Otto Carl Olesen (1889-1962)
[s279] Olrik, Ingeborg: Röslein. Afsnit af Novellesamlingen "Mennesker". Side 279-86 (1930, novelle(r))
af Ingeborg Olrik (1882-1974)
1927 indgår i: Mennesker [a] 1. udgave: Röslein
[s287] Paludan, Jacob: [Uddrag af Fugle omkring Fyret]. Afsnit af "Fugle omkring Fyret". Side 287-95 (1930, novelle(r))
af Jacob Paludan (1896-1975)
1925 [Uddrag] 1. udgave: Fugle omkring Fyret. Roman. ♦ Hasselbalch, 1925. 237 sider. Pris: kr. 7,50
[s295] Povlsen, Hans: [Uddrag af Julie Pandum]. Afsnit af Romanen "Julie Pandum". Side 295-304 (1930, novelle(r))
af Hans Povlsen (1886-1973)
1926 [Uddrag] 1. udgave: Julie Pandum. ♦ Gyldendal, 1926. 226 sider. Pris: kr. 6,75
[s304] Wang, Otto: Odette. Afsnit af en utrykt Pariserroman: "Familien Batignolles". Side 304-12 (1930, novelle(r))
af Poul Frost-Hansen (1887-1961)
[s313] Weltzer, Johannes: Vandring. Afsnit af Novellesamlingen "Vandring mod Gud". Side 313-22 (1930, novelle(r))
af Johannes Weltzer (1900-1951)
1923 indgår i: Vandring mod Gud [?] 1. udgave: Vandring
[s322] Wiinblad, Robert: Anklag Hende! Side 322-30 (1930, novelle(r))
af Robert Wiinblad (1883-1966)
illustrationer i periodicum: Axel Mathiesen (1882-1973)
Noter
 note om føljeton Trykt i Pressens Magasin, 1916, Nr. 2 (15-7-1916), side [33]-39, [illustreret af Axel Mathiesen].
[s331] Woel, Cai M.: [Uddrag af Gloria]. Af Novellesamlingen "Gloria". Side 331-38 (1930, novelle(r))
af Cai M. Woel (1895-1963)
1929 [Uddrag] 1. udgave: Gloria. Noveller. ♦ Woel, 1929. 104 sider. Pris: kr. 3,50
[s339] Wulff, Johannes: [Uddrag af O Ungdom]. Afsnit af Romanen "O, Ungdom". Side 339-46 (1930, novelle(r))
af Johannes Wulff (1902-1980)
1929 [Uddrag] 1. udgave: O, Ungdom!. ♦ Woel, 1929. 180 sider. Pris: kr. 5,50
[s347] Kjarval, Tove: [Uddrag af Af Støv er Du kommen]. Afsnit af Romanen: "Af Støv er Du kommen". Side 347-51 (1930, novelle(r))
af Tove Kjarval (1890-1958)
1917 [Uddrag] 1. udgave: Af Støv er du kommet -. ♦ Henrik Koppels Forlag, 1917. 228 sider
[s351] Kjarval, Tove: [Uddrag af Lille Madonna]. Afsnit af Romanen "Lille Madonna". Side 351-58 (1930, novelle(r))
af Tove Kjarval (1890-1958)
1928 [Uddrag] 1. udgave: Lille Madonna. ♦ Aschehoug, 1928. 255 sider. Pris: kr. 6,50
[s358] Hansen, Christen: [Uddrag af Birgitte fra Bigum]. Afsnit af Romanen "Birgitte fra Bigum". Side 358-68 (1930, novelle(r))
af Christen Hansen (f. 1893)
1920 1. udgave: Birgitte fra Bigum. ♦ Gyldendal, 1920. 134 sider. Pris: kr. 6,00
[s369] Müller, Bertel Budtz: Den thylandske Vaar. Brudstykke fra Novellesamlingen: "Thyboer". Side 369-76 (1930, novelle(r))
af Bertel Budtz Müller (1890-1946)
1922 indgår i: Thyboer [g] 1. udgave: Den thylandske Vaar
antologi: Mor, (1930, digte, dansk) 👓
redigeret af Arnold Hending (1901-1964)
illustrationer af Carlo Jacobsen (1884-1960)
digte af J. Anker-Paulsen (1890-1959)
digte af Ruth Simonsen Foss (f. 1908)
digte af Inger Bugge (1872-1954)
digte af Carl Hallberg (1903-1967)
digte af Arnold Hending (1901-1964)
digte af Svend Aage Dyrkjøb (f. 1904)
digte af Vera Edvards (1908-1984)
digte af Ebbe Jahn-Nielsen (f. 1909)
digte af Carl V. Jensen, f 1900 (f. 1900)
digte af Evald Longfors (1904-1986)
digte af Peter Nordblad-Hansen (f. 1902)
digte af Valdemar Hanøl (1898-1945)
digte af H.P. Hansen, f 1905 (f. 1905)
digte af A. Schmidt Henriksen (1883-1959)
digte af Axel V. Jensen, f 1910 (f. 1910)
Detaljer
Mor. Unge Digteres Hyldest. Redaktion: Arnold Hending. ♦ Nutids Forlag, 1930. 55 [1] sider
kollaps Noter
 note til titel På bagsiden af titelbladet: Titeltegning af Carlo Jacobsen.
 note til titel Side [5]: [Forord, signeret: Olga Eggers].
 note til titel Side [56]: [Liste med titel på digtene].
 note til titel For nogle forfatteres vedkommende er medtaget flere digte. Digte af: J. Anker-Poulsen, Ruth Simonsen [Foss], Inger Bugge, Carl Hallberg, Arnold Hending, Sv. Aage Dyrkjøb,.
 note til titel Vera Edvards, Ebbe Jahn-Nielsen, Carl V. Jensen, Evald Longfors, I.P Hansen [ie: Peter Nordblad-Hansen], Valdemar Hanøl, H.P. Hansen, A. Schmidt Henriksen, Axel V. Jensen.
antologi: Mystik og Mystikere, (1930, ukendt)
udgiver: Vilhelm Grønbech (1873-1948)
udgiver: Aage Marcus (1888-1985)
antologi: Den nyere Filosofi, (1930, ukendt)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
udgiver: Frithiof Brandt (1892-1968)
antologi: Russiske Fortællinger, (1930, novelle(r), russisk)
af antologi russisk (sprog: russisk)
udgiver: W. van der Vliet
Detaljer
Russiske Fortællinger i det nittende Aarhundrede. Udg. af v. d. Vliet. ♦ Gyldendal, 1930
serietitel: Gyldendals Bibliotek, 30
antologi: Sangbog for Seminarier og Børneskoler, (1930, digte, dansk)
af Jens Laursøn Emborg (1876-1957)
Detaljer
Sangbog for Seminarier og Børneskoler. 2. omarbejdede Udg. Udgivet af J. L. Emborg. ♦ H. Hagerups Forlag, 1930. 173 sider
Oversigt over andre udgaver:
1915 1. udgave: Sangbog for Seminarier. Særlig til Brug ved Øvelserne i praktisk Sangundervisning. Udgivet af J. L. Emborg. ♦ H. Hagerups Forlag, 1915. 176 sider
antologi: Storhedstiden i italiensk og spansk Litteratur, (1930, flere sprog)
af antologi italiensk (sprog: italiensk)
af antologi spansk (sprog: spansk)
udgiver: Valdemar Vedel (1865-1942)
Detaljer
Storhedstiden i italiensk og spansk Litteratur. Udg. af Vald. Vedel. ♦ Gyldendal, 1930
serietitel: Gyldendals Bibliotek, 11
antologi: Striden og Freden, (1930, digte, dansk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Knud Hee Andersen (1886-1964)
Detaljer
Striden og Freden. Engelske Digte. Paa Dansk ved Knud Hee Andersen. ♦ De Unges Forlag, 1930. 71 sider
antologi: Svenske Forfattere i Udvalg, (1930, novelle(r), svensk)
redigeret af Erik Rehling (1890-1978)
redigeret af Johan Gudmar Hasselberg (1896-1973, sprog: svensk)
Detaljer
Svenske Forfattere i Udvalg. Ved Erik Rehling og gudmar Hasselberg. ♦ J.H. Schultz, 1930. viii + 200 sider
Oversigt over andre udgaver:
1946 Senere udgave: Svenske Forfattere i Udvalg. Ved Erik Rehling og Gudmar Hasselberg. [4. Udg.]. ♦ Schultz, 1946. 208 sider. Pris: kr. 6,75
1955 Senere udgave: Svenske forfattere i udvalg. Ved Erik Rehling og Gudmar Hasselberg. [5.udg.]
antologi: Tysk Poesi gennem tusind Aar, (1930, digte, tysk)
af antologi tysk (sprog: tysk)
udgiver: Carl Roos (1884-1962)
Detaljer
Tysk Poesi gennem tusind Aar. Udg. af Carl Roos
serietitel: Gyldendals Bibliotek, 21
antologi (årbog): Landmands-Almanakken, (1930, tekster, dansk) 👓
udgiver: Jens Gregersen Pinholt (1862-1949)
omslag af K. Hansen Reistrup (1863-1929)
andet: Axel Mathiesen (1882-1973)
andet: Poul Steffensen (1866-1923)
andet: Carl Røgind (1871-1933)
Detaljer
Landmands-Almanakken for Aaret 1930. Udgivet af J. Gr. Pinholt. ♦ København, Chr. Erichsens Forlag, 1930. 160 sider, illustreret. Pris: kr. 1,25. (Trykkeri: Andersen & Pedersen, København V.)
kollaps Noter
 note til titel Side [2]: Indhold.
 note til titel Note på indholdssiden: Omslag: Udført i Trefarvetryk efter Maleri af K. Hansen Reistrup. Titelblad: Tegnet af Axel Mathiesen.
 note til titel Side 160: [Tegning af Carl Røgind med humoristisk Tekst].
 note til titel På omslagets bagside: A/S L. Ihrich, Kbhvn.
Indhold

[s074] Larsen, Thøger: Til det nye. Side 74 (1930, digte)
af Thøger Larsen (1875-1928)
[s075] Clasen, Ninna: Forstødt. Af Ninna Clasen. Med Tegninger af Chr. Aabye Talge. Side 75-94 (1930, novelle(r))
af Ninna Clasen (1877-1939)
illustrationer af Chr. Aabye Nielsen (1898-1973)
[s095] Westergaard, A. Chr.: Morten og Søren. Af A. Chr. Westergaard. Med Tegninger af Palle Wennerwald. Side 95-104 (1930, novelle(r))
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
illustrationer af Palle Wennerwald (1898-1972)
[s105] Asbæk, Niels: Manglebækken. Af Niels Asbæk. Tegningerne af Nørretranders. Side 105-16 (1930, novelle(r))
af Niels Asbæk (1869-1949)
illustrationer af J. Nørretranders (1871-1957)
[s117] Eriksholm, Anders J.: Da Per Hjulmand vilde ha' Præsten hentet. Af Anders J. Eriksholm. Med Tegninger af Osvald Jensen. Side 117-25 (1930, novelle(r))
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
illustrationer af Osvald Jensen (1885-1942)
[s126] Friis Jensen: Herskabskusken. Fortalt af Friis-Jensen. Tegninger af Osvald Jensen. Side 126-42 (1930, novelle(r))
illustrationer af Osvald Jensen (1885-1942)
[s143] Bock, Orla: En Københavners Triumf. Af Orla Bock. Med Tegninger af Carl Røgind. Side 143-49 (1930, novelle(r))
af Orla Bock (1872-1930)
illustrationer af Carl Røgind (1871-1933)
[s150] Meyn, Niels: Amuletten. Af Niels Meyn. Med Tegninger af Axel Wiingaard. Side 150-52 og 154-56 (1930, novelle(r))
af Niels Meyn (1891-1957)
illustrationer af Axel Wiingaard (1881-1964)
antologi (årbog): Solhverv, (1930, tekster, dansk) 👓
udgiver: Jens Marius Jensen (1896-1977)
omslag af Erik Pedersen (1888-1947)
Detaljer
Solhverv. Juleskrift til Ungdommen. Udgivet af Jens Marinus Jensen. ♦ København, (I Kommission: Woels Forlag (Cai M. Woel)), 1930. 64 sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkeri: Specialbogtrykkeriet, København)
del af: Solhverv
kollaps Noter
 note til titel På omslaget også: Fjerde Aargang.
 note til titel På titelbladet bagside bl.a.: Omslagstegning af Herman Madsen.
 note til titel Side [41]-46: Halvdan Wexelsen Freihow: Norsk Ungdom idag [Signeret: Sokneprest Halvdan Weelsen Freihow, formann i "Noreg Ungdomslag"].
 note til titel Side [47]-61: Marnius Jensen Gravsholt: Tysk Ungdom [Uddag af Efterskrift: Det foregaaende er skrevet paa Grundlag af Indtryk og Samaler under en Rejse i Tyskland i Sommeren 1929. Siden da har Forholdene forandret sig en Del].
Indhold

[s007] Stub-Jørgensen, Christian: Kystens Solhverv. Side [7]-9 (1930, digte)
[s010] Fischer, Leck: Pigen Britta. Side [10]-18 (1930, novelle(r))
af Leck Fischer (1904-1956)
[s019] Nordkild, Georg: Da Kongen var i Farum. Side [19]-26 (1930, novelle(r))
af Georg Nordkild (1879-1964)
[s027] Hansen, Martin N.: Og Kirsten sang -. Stemning i én Akt. Side [27]-37 (1930, dramatik)
af Martin N. Hansen (1893-1976)
[s038] Kristensen, K.L.: Gammel Jul. Side [38]-40 (1930, digte)
af K.L. Kristensen (1886-1944)
[s062] Woel, Cai M.: Septembersind. Side [62]-64 (1930, digte)
af Cai M. Woel (1895-1963)
antologi (årbog): Ved Julelampens Skær, (1930, tekster, dansk) 👓
redigeret af Grønvald-Fynbo (1879-1962)
omslag af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Ved Julelampens Skær. Julehæfte for Hjemmet. Fortællinger af forskellige Forfattere. Illustreret af dansk Kunstnere. Redigeret og Udgivet af Grønvald-Fynbo. ♦ Grønvald-Fynbos Forlag (Chr. Erichsens Forlag), 1930. 111 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Andersen & Pedersens Bogtrykkeri, København)
kollaps Noter
 note til titel Side [2] bl.a.: Omslaget udført i Trefarvetryk efter Akvarel af Axel Mathiesen.
 note til titel Side 3-5: Marias Lovsang. Ved Gunner Engberg. Illustreret af Axel Mathiesen.
 note til titel Side [111]: Indhold.
Indhold

[s006] Lindhardt, N. P.: Johannes Døber. Af N. P. Lindhardt. Illustreret af F. Kraul. Side 6-7 (1930, digte)
af N.P. Lindhardt (1872-1951)
illustrationer af Fritz Kraul (1862-1935)
[s008] Hofman-Bang, Inge: Vester ude. Af Inge Hofman-Bang. Illustreret af F. Kraul. Side 8-13 (1930, novelle(r))
af Inge Hofman-Bang (1875-1970)
illustrationer af Fritz Kraul (1862-1935)
[s014] Bondesen, Marie: Et sælsomt Møde. Af Marie Bondesen. Illustreret af Vibeke Mencke. Side 14-20 (1930, novelle(r))
af Marie Bondesen
illustrationer af Vibeke Mencke (1900-1960)
[s021] Briksø, Ellen: Barnet. Af Ellen Briksø. Illustreret af Gerda Ploug Sarp. Side 21-26 (1930, novelle(r))
af Ellen Briksø-Damsholt (1885-1929)
illustrationer af Gerda Ploug Sarp (1881-1968)
[s027] Brusen, Kaj: Romantik. Side 27-30 (1930, novelle(r))
af Kaj Brusen (1897-1967)
illustrationer af Oluf Nielsen
[s031] Hørlyck, Helene: Maria tager til Udlandet. Side 31-38 (1930, novelle(r))
af Helene Hörlyck (1866-1934)
illustrationer af Harald Jordan (1875-1955)
[s039] Dahlsgaard, Marius: Kjole og Krave. En Historie om to unge Mennesker, et Postbud, en Stuepige og en Dronning. Af Marius Dahlsgaard. Illustreret af Karl Rønning. Side 39-46 (1930, novelle(r))
af Marius Dahlsgaard (1879-1941)
illustrationer af Karl Rønning (1886-1959)
[s047] Grønvald-Fynbo: Paa samme Sti. Af Grønvald-Fynbo. Illustreret af Ingeborg Hyldahl. Side 47-53 (1930, novelle(r))
af Grønvald-Fynbo (1879-1962)
illustrationer af Ingeborg Hyldahl (1880-1955)
[s054] Børup, Marinus: Juleneget. Af Marinus Børup. Tegninger af Forfatteren. Side 54-55 (1930, digte)
af Marinus Børup (1891-1959)
[s056] Anker, Nini Roll: Det skæbnesvangre Kvarter. Af Nini Roll Anker. Illustreret af Nils Wedel. Side 56-61 (1930, novelle(r))
af Nini Roll Anker (1873-1942, sprog: norsk)
illustrationer af Nils Wedel (1897-1967, sprog: svensk)
[s062] Halvorsen, Finn: Søstrene. [Af] Finn Halvorsen. Illustreret af Erik Henningsen. Side 62-67 (1930, novelle(r))
af Finn Halvorsen (1893-1960, sprog: norsk)
illustrationer af Erik Henningsen (1855-1930)
[s068] Kielgast, Ellinor: Sønnen i det fjerne. Af Ellinor Kielgast. Illusteret af Axel Wiingaard. Side 68-74 (1930, novelle(r))
af Ellinor Kielgast (1887-1959)
illustrationer af Axel Wiingaard (1881-1964)
[s075] Elkiær, Sigurd: Grandedøren. Fortælling af Sigurd Elkiær. Illustreret af Chr. Aabye Talge. Side 75-81 (1930, novelle(r))
af Sigurd Elkjær (1885-1968)
illustrationer af Chr. Aabye Nielsen (1898-1973)
1947 indgår i: Naturens Orden [m] Senere udgave: Grandedøren
[s082] Munch-Steensgaard: En Lykkens Forandring. Af Munch-Steensgaard. Illustreret af Osvald Jensen. Side 82-92 (1930, novelle(r))
af H. St. Munch-Steensgaard (1880-1954)
illustrationer af Osvald Jensen (1885-1942)
[s093] Erichsen, Erich: Hjemme igen. Fortælling af Erich Erichsen. Illustreret [af] H. Thelander. Side 93-101 (1930, novelle(r))
af Erich Erichsen (1870-1941)
illustrationer af Henry Thelander (1902-1986)
[s102] Grønvald-Fynbo: Mit Barndomshjem. Side 102-03 (1930, digte)
af Grønvald-Fynbo (1879-1962)
[s104] Hirdman, Maj: Madonnaen i Alperne. Af Maj Hirdman. Illustreret af F. Kraul. Side 104-11 (1930, novelle(r))
af Maj Hirdman (1888-1976, sprog: svensk)
illustrationer af Fritz Kraul (1862-1935)
oversat af Anonym
Arnold, Aage: Fuld Kraft frem, (1930, roman, dansk)
af Aage J.Chr. Pedersen (1894-1965)
Detaljer
Fuld Kraft frem. ♦ Hasselbalch, 1930. 240 sider. Pris: kr. 3,50
Oversigt over andre udgaver:
1931 Samhørende, fortsættes af (2. del): S. O. S.. ♦ Hasselbalch, 1931. 172 sider. Pris: kr. 3,50
1939 [1. Del] Senere udgave: Fuld Kraft frem. Roman for Ungdommen. 1. Del (Ny omarb. Udg.). ♦ Hagerup, 1939. 150 sider. Pris: kr. 2,00
1940 [2. Del] Senere udgave: Land forude. Roman for Ungdommen. 2. Del af "Fuld Kraft frem". ♦ Hagerup, 1940. 148 sider. Pris: kr. 2,50
Arnold, Fenton: Dødningeskallen, (1930, novelle(r), engelsk)
af Fenton Arnold (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Arnø, S. P.: Omkring Slotssøen, (1930, digte, dansk)
af S.P. Arnø (1875-1933)
Detaljer
Omkring Slotssøen. Viser og Sange af Spetria. 25 Aars Lejlighedsdigtning i Udvalg. ♦ (Hillerød, Hillerød Bogtr.), [1930]. 59 sider
Asbæk, Niels: Manglebækken [indgår i antologien: Landmands-Almanakken [s105]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Niels Asbæk (1869-1949)
illustrationer af J. Nørretranders (1871-1957)
Detaljer
Manglebækken. Af Niels Asbæk. Tegningerne af Nørretranders. Side 105-16
Asschenfeldt-Hansen, H.: »Arven«, (1930, børnebog, dansk)
af H. Asschenfeldt-Hansen (1888-1963)
Hyres, M. [ie: Ayres, Ruby M.]: Brydsomme Veje, (1930, roman, engelsk) 👓
af Ruby Mildred Ayres (1881-1955, sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Brydsomme Veje. Roman af M. Hyres [ie: Ruby M. Ayres]. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1930. 324 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 10-10-1930 til 6-12-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1924 1. udgave: Brydsomme Veje. Af M. Ayres. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Kalundborg Avis], [1924]. 324 sider
Baadsgaard, Anna: Fru Foghs Døtre, (1930, roman, dansk)
af Anna Baadsgaard (1865-1954)
Detaljer
Fru Foghs Døtre. ♦ Hagerup, 1930. 232 sider
Oversigt over andre udgaver:
1956 i: [Fortællinger] [5] Senere udgave: Fru Foghs Døtre
Baadsgaard, Anna: Gartnerens Børn, (1930, børnebog, dansk)
af Anna Baadsgaard (1865-1954)
illustrationer af Sven Brasch (1886-1970)
Detaljer
Gartnerens Børn. Med Tegninger af Sven Brasch. ♦ Chr. Erichsen, 1930. 160 sider, 4 tavler
Baadsgaard, Anna: Jyttes Oplevelser, (1930, børnebog, dansk)
af Anna Baadsgaard (1865-1954)
illustrationer af Sven Brasch (1886-1970)
Detaljer
Jyttes Oplevelser. Med Tegninger af Sven Brasch. ♦ Chr. Erichsen, 1930. 104 sider, 2 tavler
Balzac, Honoré de: De Tretten, (1930, roman, fransk)
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
Bangsted, Helge: Eskimo, (1930, roman, dansk)
af Helge Bangsted (1898-1974)
andet: Laurids Skands (1885-1934)
andet: Ejnar Mikkelsen (1880-1971)
Detaljer
Eskimo. Een Kærlighedshistorie fra Grønlands Ismarker. ♦ Schultz, 1930. 147 sider, 8 tavler
se også: John Dale
kollaps Noter
 note til titel Med illustrationer fra filmen baseret på Ejner Mikkelsens roman "John Dale". Manuskriptet til filmen blev skrevet af Helge Bangsted og Laurids Skands.
 url film Baseret på manuskriptet til film fra 1930. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Bast, Jørgen: Ørkenelskov, (1930, roman, dansk)
af Jørgen Bast (1894-1965)
Bauditz, Sophus: Jul i Skovridergaarden, (1930, novelle(r), dansk)
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Baum, Vicki: Stud. chem. Helene Willfüer, (1930, roman, tysk)
af Hedwig (Vicki) Baum (1888-1960, sprog: tysk)
oversat af Sonja Heise
Detaljer
Stud. chem. Helene Willfüer. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Sonja Heise). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 188 sider
originaltitel: Stud. chem. Helene Willfüer, 1928
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1931.
Becker, Knuth: Saavel Dyr som Mennesker [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s010]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Knuth Becker (1891-1974)
Detaljer
Saavel Dyr som Mennesker. Side 10-20
kollaps Noter
 note til titel I bogen nogle steder fejlagtigt stavet Becher.
Bedel, Maurice: Greven af Sleven, (1930, roman, fransk)
af Maurice Bedel (1883-1954, sprog: fransk)
oversat af Inge Geisler (f. 1898)
Beeding, Francis: Det røde Værelse, (1930, roman, engelsk)
af John Leslie Palmer (1885-1944, sprog: engelsk)
af Hilary Adam Saint George Saunders (1898-1951, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Det røde Værelse. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 188 sider
originaltitel: The seven sleepers, 1925
del af: Aftenbladet
serietitel: Kriminal-Klubben
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 27-2-1930 til 22-5-1930 i 68 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage.com (ejerløs avis)
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 3-7-1930, side 2 [Anmeldelse].
Bendix, Hans: Paradisiske Døgn, (1930, samling, dansk)
af Hans Bendix (1898-1984)
Detaljer
Paradisiske Døgn. M. Tegninger af Forfatteren. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1930. 132 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Også udgivet i håndkoloreret udgave, og som særudgave.
Benoit, Pierre: Slotsfruen fra Libanon, (1930, roman, fransk)
af Pierre Benoit (1886-1962, sprog: fransk)
Benson, Robert Hugh: Forsagelse, (1930, roman, engelsk)
af Robert Hugh Benson (1871-1914, sprog: engelsk)
Bentley, H. C. [ie: Tracy, Louis]: Det mystiske Hus, (1930, roman, engelsk) 👓
af Louis Tracy (1863-1928, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Det mystiske Hus. Fortælling af H. C. Bentley [?]. ♦ [Helsingørs Avis], [1930]. 228 sider
originaltitel: The house 'round the corner, 1914
kollaps Noter
 note til titel På engelsk er titlen udkommer under pseudonymet Gordon Holmes, 1919.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 17-1-1930 til 19-2-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1930 Senere udgave: Det mystiske Hus. Fortælling af H. C. Bentley [?]. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1930]. 228 sider
1930 Senere udgave: Det mystiske Hus. Fortælling af H. C. Bentley [?]. ♦ [Herning Avis], [1930]. 228 sider
Bentley, H. C. [ie: Tracy, Louis]: Det mystiske Hus, (1930, roman, engelsk) 👓
af Louis Tracy (1863-1928, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Det mystiske Hus. Fortælling af H. C. Bentley [?]. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1930]. 228 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 27-1-1930 til 24-3-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Det mystiske Hus. Fortælling af H. C. Bentley [?]. ♦ [Helsingørs Avis], [1930]. 228 sider
Bentley, H. C. [ie: Tracy, Louis]: Det mystiske Hus, (1930, roman, engelsk) 👓
af Louis Tracy (1863-1928, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Det mystiske Hus. Fortælling af H. C. Bentley [?]. ♦ [Herning Avis], [1930]. 228 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 9-12-1930 til 22-1-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Det mystiske Hus. Fortælling af H. C. Bentley [?]. ♦ [Helsingørs Avis], [1930]. 228 sider
Bentzon, Inger: Hyldehuset, (1930, børnebog, dansk)
af Inger Bentzon (1886-1971)
Bentzon, Inger: Lille Lise-Lotte og Buksetroldene, (1930, børnebog, dansk)
af Inger Bentzon (1886-1971)
Bentzon, Inger: Mange Penge, (1930, børnebog, dansk)
af Inger Bentzon (1886-1971)
Bergstedt, Harald: Smaa Komedier, (1930-1935, dramatik, dansk)
af Harald Bergstedt (1877-1965)
Berlic-Mazuranic, Ivana: Gyldenlok og Kæmpen, (1930, børnebog, andre sprog)
af Ivana Berlic-Mazuranic (1874-1938, sprog: andre)
Berntsen, Aage m. fl.: Den Udstødte, (1930, novelle(r), dansk)
af Aage Berntsen (1885-1952)
Detaljer
Den Udstødte. En Samfundsskildring. ♦ Horsens, Handelstrykkeriet, 1930. 24 sider
Berntsen, Anton: Æ Inderlomm, (1930, digte, dansk)
af Anton Berntsen (1873-1953)
Bertelsen, Erik: Hans sidste Havtur [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s001]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Erik Bertelsen (1898-1969)
Detaljer
Hans sidste Havtur. Side [1]-9
Bertelsen, Erik: Revlernes Ridder, (1930, roman, dansk)
af Erik Bertelsen (1898-1969)
Beskow, Elisabeth: Slægtsarven, (1930, roman, svensk)
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
Detaljer
Slægtsarven. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1930. 278 sider
originaltitel: ?
Beskow, Elsa: Per og Lotte paa Eventyr, (1930, børnebog, svensk)
af Elsa Beskow (1874-1953, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Per og Lotte paa Eventyr. Tekst og Billeder. ♦ Gyldendal, [1930]. 32 sider, illustreret (kvartformat)
originaltitel: Petter och Lotta på äventyr, 1929
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1950.
Bitsch, P.: Samtaal mel' Fræerik aa Kræsten, (1930, novelle(r), dansk)
af P. Bitsch
Detaljer
Samtaal mel' Fræerik aa Kræsten. ♦ Esbjerg, [Forfatteren], [1930]. 8 sider
Bjergby, Nicoline: Jul paa Slægtsgaarden, (1930, roman, dansk)
af Nicoline Bjergby (1870-1942)
illustrationer i periodicum: Anonym
Detaljer
Jul paa Slægtsgaarden. ♦ Aschehoug, 1930. 160 sider. Pris: kr. 3,50
kollaps Noter
 note om føljeton Uddrag (Inger Prenthes Nytaarsnat) oplæst i Radioen 23-12-1930, 15,25-?, ved Clara Schwartz.
 note om føljeton Føljeton i Fyns Venstreblad fra 10-12-1947 til 22-1-1948 i 34 afsnit, under titlen: Gæst paa Slægtsgaarden. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Landbrugernes Dagblad fra 15-12-1947 til 24-1-1948 i 34 afsnit, under titlen: Gæst paa Slægtsgaarden. [Illustreret]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Ærø Venstreblad fra 15-1-1948 til 25-2-1948 i 36 afsnit, under titlen: Gæst paa Slægtsgaarden. [Illustreret]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Ærø Venstreblad fra 3-9-1955 til 15-10-1955 i 37 afsnit, under titlen: Gæst paa Slægtsgaarden. [Illustreret]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Blake, Stacey: Mannen fra Ashanti, (1930, novelle(r), engelsk)
af Francis William Stacey Blake (1873-1964, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Blicher, Steen Steensen: De tre Helligaftener [Samlede Skrifter [26s001]], (1930, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: Eneste Barn [Samlede Skrifter [26s133]], (1930, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Bock, Orla: En Københavners Triumf [indgår i antologien: Landmands-Almanakken [s143]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Orla Bock (1872-1930)
illustrationer af Carl Røgind (1871-1933)
Detaljer
En Københavners Triumf. Af Orla Bock. Med Tegninger af Carl Røgind. Side 143-49
Boesen, A. P.: Paa Eventyr i Junglen, (1930, børnebog, dansk)
af Axel Plesner Boesen (1893-1965)
Bonde, Maren: Historier og Æventyr, (1930, børnebog, dansk)
af Maren Bonde (1849-1933)
Bondesen, Marie: Et sælsomt Møde [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s014]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Marie Bondesen
illustrationer af Vibeke Mencke (1900-1960)
Detaljer
Et sælsomt Møde. Af Marie Bondesen. Illustreret af Vibeke Mencke. Side 14-20
Borchart, Elsbeth: Hjemve, (1930, roman, tysk) 👓
af Elsbeth Borchart (f. 1878, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Hjemve. Roman af Elsbeth Borchart. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 256 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 27-5-1930 til 14-7-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 Senere udgave: Hjemve. Roman af Elsbeth Borchart. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 256 sider
1938 Senere udgave: Hjemve. Roman af Elsbeth Borchart. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1938]. 256 sider
1938 Senere udgave: Hjemve. Roman af Elsbeth Borchart. (Aut. Overs. ved Sigrid Opffer). Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1938]. 256 sider
1938 Senere udgave: Hjemve. Roman af Elsbeth Borchart. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1938]. 256 sider
1939 Senere udgave: Hjemve. Roman af Elsbeth Borchart. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1939. 256 sider
Borchart, Elsbeth: Hjemve, (1930, roman, tysk) 👓
af Elsbeth Borchart (f. 1878, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Hjemve. Roman af Elsbeth Borchart. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 256 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note til oversat titel Uddrag af foromtale i avisen 12-6-1930, side 2: Vi paabegynder i Dag en ny Fraklipningsroman: "Hjemve"; det er en af Fru Sigrid Opffers Oversættelser ...
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 12-6-1930 til 20-7-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Hjemve. Roman af Elsbeth Borchart. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 256 sider
Borchart, Elsbeth: Kunstnerbarnet, (1930, roman, tysk) 👓
af Elsbeth Borchart (f. 1878, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Kunstnerbarnet. Roman af Elsbeth Borchart. Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer. ♦ [Helsingørs Avis], [1930]. 347 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 30-2-1930 til 24-4-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1915 1. udgave: Senta Wolfsburg. Roman af Elsbeth Borchart. Autoriseret Oversættelse af Fru Sigrid Opffer. ♦ Horsen, Carl Mar: Møllers Bogtrykkeri, 1915. 317 sider
Borchart, Elsbeth: Kunstnerbarnet, (1930, roman, tysk) 👓
af Elsbeth Borchart (f. 1878, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Kunstnerbarnet. Roman af Elsbeth Borchart. Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1930]. 347 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 24-3-1930 til 24-6-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1915 1. udgave: Senta Wolfsburg. Roman af Elsbeth Borchart. Autoriseret Oversættelse af Fru Sigrid Opffer. ♦ Horsen, Carl Mar: Møllers Bogtrykkeri, 1915. 317 sider
Borchart, Elsbeth: Kunstnerbarnet, (1930, roman, tysk) 👓
af Elsbeth Borchart (f. 1878, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Kunstnerbarnet. Roman af Elsbeth Borchart. Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer. ♦ [Ærø Venstreblad], [1930]. 347 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 7-7-1930 til 27-8-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1915 1. udgave: Senta Wolfsburg. Roman af Elsbeth Borchart. Autoriseret Oversættelse af Fru Sigrid Opffer. ♦ Horsen, Carl Mar: Møllers Bogtrykkeri, 1915. 317 sider
Brandmose, Aage: Fortællinger, (1930, novelle(r), dansk)
af Aage Brandmose (1893-1973)
Brandmose, Aage: Fra Tilværelsens Overdrev, (1930, roman, dansk)
af Aage Brandmose (1893-1973)
Brandmose, Aage: Det skæbnesvangre Manuskript, (1930, roman, dansk)
af Aage Brandmose (1893-1973)
Brecht, Bertolt og Kurt Weill: Laser og Pjalter, (1930, dramatik, tysk)
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
af Kurt Weill (1900-1950, sprog: tysk)
baseret på værk af John Gay (1685-1732, sprog: engelsk)
baseret på værk af François Villon (1431-1463, sprog: fransk)
baseret på værk af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Dam (1897-1979)
Detaljer
Laser og Pjalter. (Drei Groschen Oper). En Tiggerkomedie. Fri Bearbejdelse af John Gays "Beggars Opera" med Benyttelse af Ballader af François Villon og af Kiplings Soldaterviser. I dansk Bearbejdelse ved Mogens Dam. ♦ Carl Strakosch' Forlag, Gyldenløvesgade 1, 1930. 32 sider
originaltitel: Die Dreigroschenoper, 1928
se også: Tiggerens Opera
kollaps Noter
 Litteraturliste Medtaget på: 50 værker. Højdepunkter i verdenslitteraturen. Aarhus Universitetsforlag, 2018  Web link link til hele listen 35, side [214]-19: Bertolt Brecht: Laser og pjalter.
Briksø, Ellen: Barnet [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s021]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Ellen Briksø-Damsholt (1885-1929)
illustrationer af Gerda Ploug Sarp (1881-1968)
Detaljer
Barnet. Af Ellen Briksø. Illustreret af Gerda Ploug Sarp. Side 21-26
Brodersen, Aage: Foraarsaften [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s021]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Aage Brodersen (1883-1966)
Detaljer
Foraarsaften. Fra Novellesamlingen "Pelargonien". Side 21-30
Oversigt over andre udgaver:
1926 indgår i: Pelargonien [i] 1. udgave: Foraarsaften
Brodersen, Aage: Opdageren Brissac, (1930, roman, dansk)
af Aage Brodersen (1883-1966)
Bru, Heðin: Lognbrá, (1930, dansk)
af Heðin Brú (1901-1987)
Detaljer
Lognbrá. Skaldsöga. ♦ Tórshavn, Félagið Varðin, 1930. 152 sider
Brusen, Kaj: Romantik [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s027]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Kaj Brusen (1897-1967)
illustrationer af Oluf Nielsen
Detaljer
Romantik. Side 27-30
Bruun, Laurids: Hvem var van Zanten, (1930, roman, dansk)
af Laurids Bruun (1864-1935)
Bruun, Vidar: "Inger", (1930, roman, dansk) 👓
af Vidar Bruun (1878-1940)
Detaljer
"Inger". Et Sommereventyr fra Aarene straks efter Krigen. Af Vidar Bruun. ♦ [Helsingørs Avis], [1930]. 265 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 6-9-1930 til 20-10-1930. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: "Inger". Et Sommereventyr fra Aarene straks efter Krigen. Af Vidar Bruun. ♦ [Herning Avis], [1930]. 265 sider
Bruun, Vidar: "Inger", (1930, roman, dansk) 👓
af Vidar Bruun (1878-1940)
Detaljer
"Inger". Et Sommereventyr fra Aarene straks efter Krigen. Af Vidar Bruun. ♦ [Herning Avis], [1930]. 265 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 22-10-1930 til 8-12-1930. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 Senere udgave: "Inger". Et Sommereventyr fra Aarene straks efter Krigen. Af Vidar Bruun. ♦ [Helsingørs Avis], [1930]. 265 sider
1931 Senere udgave: "Inger". Et Sommereventyr fra Aarene straks efter Krigen. Af Vidar Bruun. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 265 sider
1932 Senere udgave: "Inger". Et Sommereventyr fra Aarene straks efter Krigen. Af Vidar Bruun. ♦ [Ærø Venstreblad], [1932]. 265 sider
Bruun-Rasmussen, Knud: Gaden og Mennesket, (1930, roman, dansk)
af Knud Bruun-Rasmussen (1898-1984)
Detaljer
Gaden og Mennesket. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1930. 64 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Jyllandsposten 12-12-1930, side 6 [Anmeldelse, signeret: M-I.].
Bruun-Rasmussen, Knud: Den yndige unge Pige [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s031]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Knud Bruun-Rasmussen (1898-1984)
Detaljer
Den yndige unge Pige. Afsnit af "En Herre viser sig". Side 31-40
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: En Herre viser sig
Bræmer, Axel: Humoresker, (1930, novelle(r), dansk)
af Axel Bræmer (1902-1959)
Buch, Laurits: Det Godes Magt, (1930, roman, dansk)
af Laurits Buch(-Olesen) (1879-1933)
Buchhave, Holger: Javel, Hr. Kaptajn, (1930, børnebog, dansk)
af Holger Buchhave (1891-1979)
Buchholtz, Johannes: Tre Knapper syet i med rødt [indgår i: Kornmod [q]], (1930, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Et Billede i Ramme [indgår i: Kornmod [d]], (1930, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Bolette og Jernhandleren [indgår i: Kornmod [j]], (1930, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Charley Johnson [indgår i: Kornmod [b]], (1930, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Hønen Topsy [indgår i: Kornmod [h]], (1930, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: "Jernbanekatastrofe" [indgår i: Kornmod [l]], (1930, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Kornmod, (1930, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Detaljer
Kornmod. Noveller og Skitser. ♦ Gyldendal, 1930. 160 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1930.
Indhold

[a] Buchholtz, Johannes: Thomas Langsom og Kvinderne (1930, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[b] Buchholtz, Johannes: Charley Johnson (1930, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
1944 indgår i: De hvide Spurve [m] Senere udgave: Charley Johnson
[c] Buchholtz, Johannes: Livets store Øjeblikke (1930, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
1944 indgår i: De hvide Spurve [n] Senere udgave: Livets store Øjeblikke
[d] Buchholtz, Johannes: Et Billede i Ramme (1930, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[e] Buchholtz, Johannes: Portør Stokkes store Jul (1930, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[f] Buchholtz, Johannes: Skomager Top (1930, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[g] Buchholtz, Johannes: Spøgelset (1930, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[h] Buchholtz, Johannes: Hønen Topsy (1930, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[i] Buchholtz, Johannes: Den skrappe Kur (1930, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[j] Buchholtz, Johannes: Bolette og Jernhandleren (1930, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[k] Buchholtz, Johannes: Solstraale - (1930, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[l] Buchholtz, Johannes: "Jernbanekatastrofe" (1930, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[m] Buchholtz, Johannes: Det uforudsete (1930, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
1944 indgår i: De hvide Spurve [p] Senere udgave: Det uforudsete
[n] Buchholtz, Johannes: Den vanskelige Verden (1930, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[o] Buchholtz, Johannes: Spejlet (1930, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
1944 indgår i: De hvide Spurve [o] Senere udgave: Spejlet
[p] Buchholtz, Johannes: Lidt om Dyr og Mennesker (1930, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[q] Buchholtz, Johannes: Tre Knapper syet i med rødt (1930, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[r] Buchholtz, Johannes: Om nogen slaar dig (1930, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Lidt om Dyr og Mennesker [indgår i: Kornmod [p]], (1930, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Livets store Øjeblikke [indgår i: Kornmod [c]], (1930, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Om nogen slaar dig [indgår i: Kornmod [r]], (1930, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Portør Stokkes store Jul [indgår i: Kornmod [e]], (1930, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Skomager Top [indgår i: Kornmod [f]], (1930, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Den skrappe Kur [indgår i: Kornmod [i]], (1930, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Solstraale - [indgår i: Kornmod [k]], (1930, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Spejlet [indgår i: Kornmod [o]], (1930, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Spøgelset [indgår i: Kornmod [g]], (1930, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Thomas Langsom og Kvinderne [indgår i: Kornmod [a]], (1930, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Det uforudsete [indgår i: Kornmod [m]], (1930, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Den vanskelige Verden [indgår i: Kornmod [n]], (1930, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Byern, Hainz Alfred von: Det forsvundne Dokument, (1930, roman, tysk) 👓
af Hainz Alfred von Byern (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Det forsvundne Dokument. Roman af Hainz Alfred von Byern. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til Kalundborg Avis. ♦ [Kalundborg Avis], [1930]. 98 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 5-4-1930 til 3-5-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Det forsvundne Dokument. Roman af Hainz Alfred von Byern. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1929]. 98 sider
Byern, Hainz Alfred von: Det forsvundne Dokument, (1930, roman, tysk) 👓
af Hainz Alfred von Byern (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Det forsvundne Dokument. Roman af Hainz Alfred von Byern. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1930]. 98 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 29-4-1930 til 16-6-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Det forsvundne Dokument. Roman af Hainz Alfred von Byern. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1929]. 98 sider
Bøgh, Erik: Et Uhyre, (1930, dramatik, dansk)
af Erik Bøgh (1822-1899)
Detaljer
Et Uhyre. Farce i 1 Akt. 8. Opl. ♦ Branner, 1930. 56 sider. Pris: kr. 1,50
Oversigt over andre udgaver:
1858 1. udgave: Et Uhyre. Farce med Sang i 1 Akt. Efter det Franske. ♦ Gandrup, 1858
Børup, Marinus: Juleneget [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s054]], (1930, digte, dansk) 👓
af Marinus Børup (1891-1959)
Detaljer
Juleneget. Af Marinus Børup. Tegninger af Forfatteren. Side 54-55
Caine, Hall: Den evige Stad, (1930, roman, engelsk)
af Hall Caine (1853-1931, sprog: engelsk)
Capozzi, Knud: Alsiske Sange, (1930, digte, dansk)
af Knud Capozzi (f. 1890)
Detaljer
Alsiske Sange og andre Digte. ♦ Woel, 1930. 56 sider
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Balancesmeden og hans Dreng, (1930, roman, dansk)
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
Detaljer om titlen
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Bror Jørgen, (1930, roman, dansk)
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
Detaljer om titlen
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Ladt med skarpt [indgår i: Paa Ørnevinger [?]], (1930, novelle(r), dansk)
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Mit Barndomshjem [indgår i: Paa Ørnevinger [?]], (1930, digte, dansk)
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Paa Ørnevinger, (1930, novelle(r), dansk)
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
Detaljer
Paa Ørnevinger og andre Fortællinger. ♦ Frimodt, 1930. 186 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 3500 eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1930 indgår i: Paa Ørnevinger [?] 1. udgave: Sporet, der blev drejet
Indhold

[?] Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Ladt med skarpt (1930, novelle(r))
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
[?] Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Mit Barndomshjem (1930, digte)
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
[?] Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Paa Ørnevinger (1930, novelle(r))
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
[?] Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Som et Menneske saar (1930, novelle(r))
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
[?] Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Sporet, der blev drejet (1930, novelle(r))
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
1930 Senere udgave: Paa Ørnevinger og andre Fortællinger. ♦ Frimodt, 1930. 186 sider
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Paa Ørnevinger [indgår i: Paa Ørnevinger [?]], (1930, novelle(r), dansk)
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Som et Menneske saar [indgår i: Paa Ørnevinger [?]], (1930, novelle(r), dansk)
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Sporet, der blev drejet [indgår i: Paa Ørnevinger [?]], (1930, novelle(r), dansk)
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
Carroll, Lewis: Alice i Vidunderland, (1930, børnebog, engelsk)
af Charles L. Dodgson (1832-1898, sprog: engelsk)
illustrationer af John Tenniel (1820-1914, sprog: engelsk)
Detaljer
Alice i Vidunderland. Illustreret af John Tenniel. ♦ Jespersen og Pio, 1930. 96 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1875 1. udgave: Maries Hændelser i Vidunderlandet. Efter d. Eng. v. D. G. m. 41 Illustrationer. ♦ Wøldike, 1875.
Cather, Willa: Undervejs, (1930, roman, engelsk)
af Willa Silbert Cather (1873-1947, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Simesen (1861-1943)
Detaljer om titlen
Charteris, Leslie: Elskerinden, (1930, novelle(r), engelsk)
af Leslie Charteris (1907-1993, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Christaller, Helene: Hendes Guddatter, (1930, roman, tysk)
af Helene Christaller (1872-1953, sprog: tysk)
oversat af Johannes Larsen
Detaljer
Hendes Guddatter. Fortælling. (Aut. Overs. af "Das Gotteskind" ved Johannes Larsen). ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1930. 154 sider
originaltitel: Das Gotteskind
serietitel: De Unges Bøger
Christensen, Anders: Troldkirken, (1930, digte, dansk)
af Anders Kristensen (1884-1967)
Detaljer
Troldkirken. Digte. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1930. 51 sider
Christensen, Jakob: I Bakkedal, (1930, roman, dansk)
af Jakob Christensen, f 1870 (1870-1899)
Christensen, Steen: [Uddrag af Landlyst] [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s040]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Christensen (1896-1967)
Detaljer
[Uddrag af Landlyst]. Afsnit af Romanen "Landlyst". Side 40-50
Oversigt over andre udgaver:
1929 [Uddrag] 1. udgave: Landlyst. Roman. ♦ Woel, 1929. 168 sider. Pris: kr. 4,50
Christmas, Grace V.: Spøgelset i Præstegaarden, (1930, roman, engelsk)
af Grace V. Christmas (sprog: engelsk)
Clasen, Ninna: Forstødt [indgår i antologien: Landmands-Almanakken [s075]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Ninna Clasen (1877-1939)
illustrationer af Chr. Aabye Nielsen (1898-1973)
Detaljer
Forstødt. Af Ninna Clasen. Med Tegninger af Chr. Aabye Talge. Side 75-94
Clausen, Sven: Epistel [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s050]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Sven Clausen (1893-1961)
Detaljer
Epistel. Til en ung Digter, der spørger mig, om han ikke før Debuten bør forandre sit Navn: Hans Frandsen til Hans Frankenow. (Fragment af et større Værk: "Øst eller Vest"). Side 50-62
Clausen, Sven: Menneskets Aldre, (1930, roman, dansk)
af Sven Clausen (1893-1961)
Claussen, Sophus: Danske Vers, (1930, digte, dansk)
af Sophus Claussen (1865-1931)
Detaljer
Danske Vers. 2. Opl. ♦ Gyldendal, 1930. 180 sider
serietitel: Digte, 4
Oversigt over andre udgaver:
1912 1. udgave: Danske Vers
Claussen, Sophus: Djævlerier, (1930, digte, dansk)
af Sophus Claussen (1865-1931)
Detaljer
Djævlerier. 2. Opl. ♦ Gyldendal, 1930. 192 sider
serietitel: Digte, 3
Oversigt over andre udgaver:
1904 1. udgave: Djævlerier. ♦ Gyldendal, 1904. 198 sider. Pris: kr. 3,00
Claussen, Sophus: Hvededynger, (1930, digte, dansk)
af Sophus Claussen (1865-1931)
Detaljer
Hvededynger. ♦ Gyldendal, 1930. 157 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Arkiv for Dansk Litteratur
Oversigt over andre udgaver:
1947 indgår i antologien: Dianas Sange [s015] Senere udgave: Pløjeland
Indhold

[?] Heine, Heinrich: Marketenderskens Vise. Fra den store Krig (1930, digte)
originaltitel: Lied der Marketenderin, 1853
af Heinrich Heine (1797-1856, sprog: tysk)
oversat af Sophus Claussen (1865-1931)
Noter
del af: Ny Jord
 note til titel På tysk trykt i;: Deutschen Musenalmanachs für 1854.
 note om føljeton Trykt i Ny Jord, 1888, Bind 1, side 485-86, under titlen: Marketenderskens Sang. Fra Trediveaarskrigen. [Efter digtet:] Heinrich Heine. Paa Dansk ved Soph. Cl.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
Conrad, Joseph: Negeren fra »Narcissus«, (1930, roman, engelsk)
af Joseph Conrad (1857-1924, sprog: engelsk)
oversat af A. Halling (1869-1917)
Detaljer
Negeren fra »Narcissus«. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af A. Halling. [2 Udgave]. ♦ Martin, 1930. 190 sider
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Negeren fra »Narcissus«. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af A. Halling. ♦ John Martin, 1917. 192 sider
Cooper, Lettice Ulpha: Sandhedsskibet, (1930, roman, engelsk)
af Lettice Ulpha Cooper (1897-1994, sprog: engelsk)
oversat af Frede Thomsen (1863-1947)
Detaljer
Sandhedsskibet. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "The ship of truth" ved Frede Thomsen). ♦ Haase, 1930. 306 sider
originaltitel: The ship of truth, 1930
Corelli, Marie: Satans Sorger, (1930, roman, engelsk)
af Mary Mackay (1855-1924, sprog: engelsk)
oversat af Margrethe Black (1851-1949)
Detaljer
Satans Sorger. Aut. Oversættelse ved Margrethe Black. ♦ Wiene, 1930. 330 sider
Oversigt over andre udgaver:
1904 1. udgave: Fyrst Lucio eller Satans Sorger. Roman. "Vort Land"s Feuilleton. ♦ [Vort Land] [ikke i boghandlen], 1904. 188 sider
Cornelia: Zigeuneren og hans Børn, (1930, tekster, dansk)
af Sophie Charlotte Müller (1818-1859)
Creutz-Nathansen, Kamma: Askepot, (1930, roman, dansk)
af Kamma Creutz-Nathansen (1881-1955)
Detaljer
Askepot. En ung Piges Roman. ♦ "Ugebladet"s Forlag, 1930. 271 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 25.000 eksemplarer.
 note om føljeton Føljeton i Randers Dagblad fra 21-1-1949 til 16-6-1949 i 120 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1948 Senere udgave: Askepot. Roman af Kamma Creutz Nathansen. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1948]. 407 sider
1948 Senere udgave: Askepot. Roman af Kamma Creutz Nathansen. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ Thisted Amtsavis, [1948]. 407 sider
1948 Senere udgave: Askepot. Roman af Kamma Creutz Nathansen. ♦ [Ærø Avis], [1948]. 407 sider
1948 Senere udgave: Askepot. En ung Piges Roman. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1948]. 407 sider
1949 Senere udgave: Askepot. En ung Piges Roman. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1949]. 407 sider
Crompton, Rich.: Stakkels William, (1930, børnebog, engelsk)
af Richmal Crompton Lamburn (1890-1969, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Stakkels William. Aut. Oversættelse. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, 1930. 200 sider, illustreret
originaltitel: ?
Curwood, J. O.: Ulvejægerne, (1930, roman, engelsk)
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
oversat af Aja Ingwersen
Detaljer
Ulvejægerne. (The wolf hunters). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, 1930. 224 sider
originaltitel: The wolf hunters, 1908
Oversigt over andre udgaver:
1940 Senere udgave: Ulvejægerne. Aut. overs. af Aja Ingwersen. Samlet Udg. (Overs. efter "The wolf hunters"). ♦ Martin, [1940]. 216 sider. Pris: kr. 3,00
Dahl, Aage: Julekvæld, (1930-1934, dansk)
af Aage Dahl (1893-1975)
Dahl, Valborg: Arvingen, (1930, børnebog, dansk)
af Valborg Dahl (1870-1954)
Detaljer
Arvingen. Fortælling for unge Piger. ♦ Gyldendal, 1930. 160 sider
kollaps Noter
 note om oplag 6. Oplag, 1930.
Dahlsgaard, Marius: Kjole og Krave [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s039]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Marius Dahlsgaard (1879-1941)
illustrationer af Karl Rønning (1886-1959)
Detaljer
Kjole og Krave. En Historie om to unge Mennesker, et Postbud, en Stuepige og en Dronning. Af Marius Dahlsgaard. Illustreret af Karl Rønning. Side 39-46
Dahlsgaard, Marius: Skibbrud, (1930, børnebog, dansk)
af Marius Dahlsgaard (1879-1941)
Detaljer
Skibbrud. En forkælet Drengs Historie. ♦ Hasselbalch, 1930. 180 sider
Damgaard, P. Julius: Samfunds-Hjertefejl, (1930, tekster, dansk)
af P. Julius Damgaard (f. 1899)
Dawe, Carlton: Storfyrsten, (1930, roman, engelsk) 👓
af William Carlton Lanyon Dawe (1865-1935, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Storfyrsten. Af Carlton Dawe. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1930]. 326 sider
originaltitel: The grand duke, 1904
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Munsey's Magazine, vol. 32, fra No. 2 (November 1904) til vol. 33, No. 3 (June 1905). Udgivet i bogform 1905.
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 3-4-1930 til 17-7-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton (bogsidebrede spalter uden sidenummer) i Aarhus Amtstidende, mandage, fra 2-4-1917 til 21-1-1918 i 44 afsnit, anonymt og under titlen: Dobbeltgængeren. En Historie fra Nutidens Rusland. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1930 Senere udgave: Storfyrsten. Af Carlton Dawe. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1930. 326 sider
1930 Senere udgave: Storfyrsten. Af Carlton Dawe. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 326 sider
1930 Senere udgave: Storfyrsten. Af Carlton Dawe. Autoriseret Oversættelse. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1930. 326 sider
Dawe, Carlton: Storfyrsten, (1930, roman, engelsk) 👓
af William Carlton Lanyon Dawe (1865-1935, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Storfyrsten. Af Carlton Dawe. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1930. 326 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 9-4-1930 til 19-8-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Storfyrsten. Af Carlton Dawe. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1930]. 326 sider
Dawe, Carlton: Storfyrsten, (1930, roman, engelsk) 👓
af William Carlton Lanyon Dawe (1865-1935, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Storfyrsten. Af Carlton Dawe. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 326 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 16-4-1930 til 12-6-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Storfyrsten. Af Carlton Dawe. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1930]. 326 sider
Dawe, Carlton: Storfyrsten, (1930, roman, engelsk) 👓
af William Carlton Lanyon Dawe (1865-1935, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Storfyrsten. Af Carlton Dawe. Autoriseret Oversættelse. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1930. 326 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 9-5-1930 til 12-7-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Storfyrsten. Af Carlton Dawe. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1930]. 326 sider
Roche, Mazo de la: Familien paa Jalna, (1930, roman, engelsk)
af Mazo de la Roche (1879-1961, sprog: engelsk)
oversat af Gudrun Lohse (1882-1973)
Detaljer
Familien paa Jalna. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Gudrun Lohse). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 372 sider
originaltitel: Whiteoaks of Jalna, 1929
serietitel: [Jalna-serien]
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke oplyst i Dansk Bogfortegnelse 1930-34, men anført i senere fortegnelser.
 note om oplag 2. Oplag, 1931.
 note om oplag 3. Oplag, 1932.
 note om oplag 5. Oplag, 1937.
 note om oplag 7. Oplag, 1950. 360 sider.
Deeping, Warwick: Rebergyden, (1930, roman, engelsk)
af (George) Warwick Deeping (1877-1950, sprog: engelsk)
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Detaljer
Rebergyden. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 248 sider
originaltitel: Roper's Row, 1929
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1930.
 note om oplag 3. Oplag, 1932.
 note om oplag 4. Oplag, 1936.
Oversigt over andre udgaver:
1943 i: Udvalgte Romaner [3] Senere udgave: Rebergyden. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 246 sider
Deeping, Warwick: Sorrell & Søn, (1930, roman, engelsk)
af (George) Warwick Deeping (1877-1950, sprog: engelsk)
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Detaljer
Sorrell & Søn. (2. Udg. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 228 sider
kollaps Noter
 note om oplag 31.-35. Tus., 1934.
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: Sorrell & Søn. (Aut. Oversættelse af Esther Malling). ♦ Jespersen, 1927. 248 sider. Pris: kr. 5,00
Degenkolv, Kjeld: Dæmring, (1930, digte, dansk)
af Kjeld Hjorth Degenkolv (f. 1911)
Detaljer
Dæmring. Digte. ♦ Dansk Forlag (Axel Andersen), 1930. 36 sider
Dell, Ethel M.: Charles Rex, (1930, roman, engelsk)
af Ethel May Dell (1881-1939, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Karl Rønning (1886-1959)
Detaljer
Charles Rex. (Aut. Oversættelse efter "Charles Rex"). (Omslag efter Tegn. af Karl Rønning). ♦ Gyldendal, 1930. 190 sider
originaltitel: Charles Rex, 1922
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1930.
Dewall, Johannes van: Falsk Spil, (1930, roman, tysk) 👓
af Hans Heinrich Robert Carl August Kühne (1829-1883, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Falsk Spil. Roman af Johannes van Dewell [ie: Dewall]. ♦ [Herning Avis], [1930]. 261 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 23-6-1930 til 9-8-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1896 1. udgave: Falsk Spil. Roman med Illustrationer. ♦ Gyldendalske Boghandel - Reitzelske Afdeling, 1896. 324 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00
Dickens, Charles: Faarekyllingen ved Arnen [indgår i: Juleeventyr [s005]], (1930, roman, engelsk) 👓
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Detaljer
Faarekyllingen ved Arnen. Et Eventyr om et Hjem. Side [5]-80
Oversigt over andre udgaver:
1846 1. udgave: Faarekyllingen på Arnestedet. En Feehistorie. ♦ Udgivet og forlagt af L. Jordan, 1846. 212 sider. Pris: 48 Sk.
Dickens, Charles: Juleeventyr, (1930, roman, engelsk) 👓
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
illustrationer af John Leech (1817-1864, sprog: engelsk)
illustrationer af Clarkson Stanfield (1793-1867, sprog: engelsk)
Detaljer
Juleeventyr. Af Charles Dickens. ♦ København, Emil Wienes Forlag, 1930. 301 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Dyva & Jeppesen A/S Grafisk Etablissement)
kollaps Noter
 note til titel Side [303]: Indhold.
Oversigt over andre udgaver:
1853-54 i: Samtlige Værker [9] 1. udgave: Juleeventyr. ♦ Eibe, 1853-54. Pris: 1 Rd. 72 Sk.
Indhold

[s005] Dickens, Charles: Faarekyllingen ved Arnen. Et Eventyr om et Hjem. Side [5]-80 (1930, roman)
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
1846 1. udgave: Faarekyllingen på Arnestedet. En Feehistorie. ♦ Udgivet og forlagt af L. Jordan, 1846. 212 sider. Pris: 48 Sk.
[s081] Dickens, Charles: Klokkerne. En Fortælling om nogle Klokker, som ringede et gammelt Aar ud og et nyt Aar ind. Side [81]-152 (1930, roman)
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
1845 1. udgave: Klokkerne eller en Krønike om nogle Klokker, der ringede et gammelt Aar ud og et nyt ind. ♦ Schubothe, 1845. 175 sider. Pris: 72 Sk.
[s153] Dickens, Charles: Et Julekvad i Prosa eller en Spøgelseshistorie fra Juletiden. Side [153]-221 (1930, roman)
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
1844 1. udgave: Julenatten. Udgivet og forlagt af Ludvig Jorden. ♦ L. Jordan, 1844. 134 sider. Pris: 48 Sk.
[s222] Dickens, Charles: En Julefantasi. En Historie om en Mand, som forfulgtes af et Spøgelse og sluttede en Akkord med det. Side [222]-301 (1930, roman)
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
1849 1. udgave: Den plagede Mand eller Spøgelsets Handel. En Fortælling. Overs. fra Engelsk. ♦ Forlagt af Anton Caén, 1849. 144 sider. Pris: 4 Mk.
Dickens, Charles: En Julefantasi [indgår i: Juleeventyr [s222]], (1930, roman, engelsk) 👓
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Detaljer
En Julefantasi. En Historie om en Mand, som forfulgtes af et Spøgelse og sluttede en Akkord med det. Side [222]-301
Oversigt over andre udgaver:
1849 1. udgave: Den plagede Mand eller Spøgelsets Handel. En Fortælling. Overs. fra Engelsk. ♦ Forlagt af Anton Caén, 1849. 144 sider. Pris: 4 Mk.
Dickens, Charles: Et Julekvad i Prosa [indgår i: Juleeventyr [s153]], (1930, roman, engelsk) 👓
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Detaljer
Et Julekvad i Prosa eller en Spøgelseshistorie fra Juletiden. Side [153]-221
Oversigt over andre udgaver:
1844 1. udgave: Julenatten. Udgivet og forlagt af Ludvig Jorden. ♦ L. Jordan, 1844. 134 sider. Pris: 48 Sk.
Dickens, Charles: Klokkerne [indgår i: Juleeventyr [s081]], (1930, roman, engelsk) 👓
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Detaljer
Klokkerne. En Fortælling om nogle Klokker, som ringede et gammelt Aar ud og et nyt Aar ind. Side [81]-152
Oversigt over andre udgaver:
1845 1. udgave: Klokkerne eller en Krønike om nogle Klokker, der ringede et gammelt Aar ud og et nyt ind. ♦ Schubothe, 1845. 175 sider. Pris: 72 Sk.
Dickens, Charles: Store Forventninger, (1930, roman, engelsk) 👓
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
udgiver: Ove Jørgensen (1877-1950)
Detaljer
Store Forventninger. Udgivet af mag. art. Ove Jørgensen. ♦ Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1930. 476 [1] sider, 1 tavle. (Trykkeri: Aarhuus Stiftsbogtrykkerie A/S)
serietitel: Gyldendals Bibliotek, 37
kollaps Noter
 note til oversat titel Side [7]-18: Charles Dickens [Signeret: Ove Jørgensen].
 note til oversat titel Med portrættavle: Charles Dickens 1812-1879.
Oversigt over andre udgaver:
1861 i: Samtlige Værker [3] 1. udgave: Store Forventninger. En Fortælling. ♦ Eibe, 1861. 568 sider
Dickens, Charles: Strenge Tider, (1930, roman, engelsk)
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Detaljer
Strenge Tider. Oversat af L. Moltke. ♦ Wiene, 1930. 342 sider. (Bogvennens Bibliotek)
Oversigt over andre udgaver:
1854 i: Samtlige Værker [13] 1. udgave: Strenge Tider. ♦ Eibe, 1854. 320 sider. Pris: 1 Rd. 48 Sk.
Dimmock, F. Haydn: Kampen paa Sletterne, (1930, børnebog, engelsk)
af F. Haydn Dimmock (sprog: engelsk)
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
Detaljer
Kampen paa Sletterne. Oversat fra Engelsk efter »Pat of the pony express« af C. Hammerich. Gyldendal, 1930. 144 sider
Dinesen, Marie: Lys forude, (1930, roman, dansk)
af Marie Dinesen (1874-1947)
Detaljer
Lys forude. Kamptider i en ung Kvindes Liv. ♦ Lohse, 1930. 170 sider
Dostojefski, F. M.: Brødrene Karamassof, (1930, roman, russisk)
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
oversat af Ejnar Thomassen (1881-1977)
Detaljer
Brødrene Karamassof. Oversat af Ejnar Thomasen. Udg. af Frederik L. Begstrup. ♦ Gyldendal, 1930. [Bind] I-III, 422 + 1 portræt + 324 + 342 sider. (Gyldendals Bibliotek. Bind 43-45)
serietitel: Gyldendals Bibliotek, 43-45
Oversigt over andre udgaver:
1889 1. udgave: Brødrene Karamasov. Roman. [Politiken], 1889
Douthwaite, L. C.: Tso Fengs Hemmelighet, (1930, novelle(r), engelsk)
af Louis Charles Douthwaite (1878-1948, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Duhamel, Georges: Fantaster, (1930, roman, fransk)
af Georges Duhamel (1884-1966, sprog: fransk)
oversat af Axel Broe (1892-1940)
Detaljer
Fantaster. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "Le club des Lyonnais" ved Axel Broe). ♦ Haase, 1930. 226 sider. Pris: kr. 5,00
originaltitel: Le Club des Lyonnais, 1929
Oversigt over andre udgaver:
1925 Samhørende, 4. del af: Midnatsbekendelse. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "Confession de minuit" ved Elna Cornet). ♦ Haase, 1925. 152 sider
1967 Senere udgave: Salavins liv og eventyr
Duhamel, Georges: Uvejrsnatten, (1930, roman, fransk)
af Georges Duhamel (1884-1966, sprog: fransk)
oversat af Axel Broe (1892-1940)
Detaljer
Uvejrsnatten. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge [efter "La nuit d'orage"] ved Axel Broe). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 194 sider. Pris: kr. 5,00
originaltitel: La nuit d'orage, 1928
kollaps Noter
 note til titel Med 1 portræt.
Oversigt over andre udgaver:
1946 Senere udgave: Uvejrsnatten. Overs. af Axel Broe. (Overs. fra Fransk efter "Nuit d'Orage"). ♦ Aschehoug, 1946. 196 sider. Pris: kr. 3,85
Dumas den yngre, Alexandre: Kameliadamen, (1930, roman, fransk)
af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
af Jürgen Jürgensen (1872-1953)
Detaljer
Kameliadamen. Oversat af Jürgen Jürgensen. ♦ Wiene, 1930. 300 sider. (Bogvennens Bibliotek)
Oversigt over andre udgaver:
1849 1. udgave: Damen med Camelierne. ♦ Høst, 1849. Deel 1-2, 179 + 212 sider
Dumas, Alexandre: De tre Musketerer, (1930, roman, fransk)
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
De tre Musketerer. Roman. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], 1930. [Bind] I-VI
Oversigt over andre udgaver:
1846 1. udgave: De tre Musketerer. En historisk Roman. Overs. af W. Thisted. ♦ Aalborg, Rée, 1846. Deel 1-3, 283 + 311 + 391 sider
Duun, Olav: Medmennesker, (1930, roman, norsk) 👓
af Olav Duun (1876-1939, sprog: norsk)
oversat af Gunnar Gunnarsson (1889-1975)
Detaljer
Medmennesker. Paa dansk ved - og med et Forord af Gunnar Gunnarsson. ♦ København, Jespersen og Pios Forlag, 1930. 191 sider
originaltitel: Medmenneske, 1929
kollaps Noter
 note til titel Side [5-7]-: Forord [Signeret: Gunnar Gunnarsson].
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Dybvaag, Louise Ottesen: Benjamin, (1930, roman, dansk)
af Louise Puck (1893-1977)
Dyrkjøb, Sv. Åge: Vandrefuglevers, (1930, digte, dansk)
af Svend Aage Dyrkjøb (f. 1904)
Detaljer
Vandrefuglevers. ♦ Vejle, Forfatteren (S. Nielsen-Hovges Forlag), 1930. 58 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 150 eksemplarer.
Döblin, Alfred: Berlin, Alexanderplatz, (1930, roman, tysk)
af Bruno Alfred Döblin (1878-1957, sprog: tysk)
oversat af Johannes Weltzer (1900-1951)
oversat af Ulrich Knigge (d. 1974)
Detaljer
Berlin, Alexanderplatz. Franz Biberkopfs Historie. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Johannes Weltzer og Ulrich Knigge. ♦ Martin, 1930. 538 sider
originaltitel: Berlin Alexanderplatz, 1929
kollaps Noter
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1931. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1963 Senere udgave: Berlin Alexanderplatz. Franz Biberkopfs historie. Overs. fra tysk af Johannes Weltzer og Ulrich Knigge efter "Berlin Alexanderplatz". [Ny udg.]
Edvards, Vera: En Kvinde taler -, (1930, digte, dansk)
af Vera Edvards (1908-1984)
illustrationer af Anonym
Detaljer
En Kvinde taler -. ♦ Nutids Forlag, [1930]. 45 sider, illustreret
Egeberg, Edvard: De unge Aar, (1930, roman, dansk)
af Edvard Egeberg (1855-1938)
Detaljer
De unge Aar. Af Lærer Smedegaards Historie. ♦ Gyldendal, 1930. 212 sider
Eggers, Chr.: Max v. Hagelstam, (1930, roman, dansk)
af Christian Eggers (1882-1954)
Ehrencron-Kidde, Astrid: Huset ved Kanalen, (1930, roman, dansk)
af Astrid Ehrencron-Kidde (1871-1960)
Eider, Sten: Skæbnestunder, (1930, roman, dansk)
af M.F. Lange
Eilersgaard, Charlotte: De Værgeløse, (1930, roman, dansk) 👓
af Charlotte Eilersgaard (1858-1922)
Detaljer
De Værgeløse. Roman af Charlotte Eilersgaard. Føljeton til "Bornholms Avis". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1930]. 193 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 23-8-1930 til 20-10-1930. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1903 1. udgave: De Værgeløse. ♦ Gyldendal, 1903. 228 sider. Pris: kr. 3,00. (Trykkested: Middelfart)
Elkiær, Sigurd: Grandedøren [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s075]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Sigurd Elkjær (1885-1968)
illustrationer af Chr. Aabye Nielsen (1898-1973)
Detaljer
Grandedøren. Fortælling af Sigurd Elkiær. Illustreret af Chr. Aabye Talge. Side 75-81
Oversigt over andre udgaver:
1947 indgår i: Naturens Orden [m] Senere udgave: Grandedøren
Elkjær, Sigurd: Sanct Kjeld [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s062]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Sigurd Elkjær (1885-1968)
Detaljer
Sanct Kjeld. Side 62-71
Oversigt over andre udgaver:
1942 indgår i: Bønder, Præster og Herremænd [e] Senere udgave: Sanct Kjeld
Ellis, Edward S.: Jægerdrengene fra Kentucky, (1930, børnebog, engelsk)
af Edward Sylvester Ellis (1840-1916, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Jægerdrengene fra Kentucky. (Oversat af P. Jerndorff-Jessen). ♦ Gyldendal, 1930. 96 sider, illustreret
originaltitel: The boy hunters of Kentucky, 1889
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 anmeldelse Thisted Amts Tidende 18-12-1930 B, side 4 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1972 Senere udgave: Jægerdrengene fra Kentucky. På dansk ved P. Jerndorff-Jessen. 2. udg. ♦ Spektrum, 1972. 111 sider
Ellis, T. Brekenridge: Gladiatorens Søn, (1930, roman, engelsk)
af T. Brekenridge Ellis (sprog: engelsk)
Engelsen, Poul: Elskovsdigte, (1930, digte, dansk)
af Poul Engelsen (f. 1891)
Erichsen, Erich: Hjemme igen [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s093]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Erich Erichsen (1870-1941)
illustrationer af Henry Thelander (1902-1986)
Detaljer
Hjemme igen. Fortælling af Erich Erichsen. Illustreret [af] H. Thelander. Side 93-101
Erichsen, Erich: Den sidste Nattevagt, (1930, roman, dansk)
af Erich Erichsen (1870-1941)
Eriksholm, Anders J.: Da Per Hjulmand vilde ha' Præsten hentet [indgår i antologien: Landmands-Almanakken [s117]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
illustrationer af Osvald Jensen (1885-1942)
Detaljer
Da Per Hjulmand vilde ha' Præsten hentet. Af Anders J. Eriksholm. Med Tegninger af Osvald Jensen. Side 117-25
Eriksholm, Anders J.: Da Sneen føg [indgår i: Udvalgte Fortællinger [2]], (1930, roman, dansk)
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Da Sneen føg. En Julefortælling. ♦ 1930. 139 sider
Oversigt over andre udgaver:
1910 1. udgave: Da Sneen føg. En Julefortælling. ♦ H. Hagerups Forlag, 1910. 128 sider. Pris: kr. 2,00
Eriksholm, Anders J.: Den gamle Kælderstue [indgår i: Udvalgte Fortællinger [1]], (1930, roman, dansk)
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Den gamle Kælderstue. Fortælling. (Ny omarb. udg.). ♦ 1930. 186 sider
kollaps Noter
 note til titel Portræt med autograf i facsimile.
Oversigt over andre udgaver:
1906 1. udgave: Den gamle Kælderstue. En gammeldags Fortælling. ♦ Hagerup, 1906. 192 sider. Pris: kr. 3,00
Eriksholm, Anders J.: Gretemor [indgår i: Udvalgte Fortællinger [3]], (1930, roman, dansk)
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Gretemor. Fortælling. ♦ 1930. 179 sider
Oversigt over andre udgaver:
1908 1. udgave: Gretemor. Fortælling. ♦ Hagerup, 1908. 189 sider. Pris: kr. 3,25
Eriksholm, Anders J.: Kongens Mølle [indgår i: Udvalgte Fortællinger [4]], (1930, roman, dansk)
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Kongens Mølle. Fortælling. ♦ 1930. 131 sider
Oversigt over andre udgaver:
1918 1. udgave: Kongens Mølle. Fortælling. ♦ Hagerup, 1918. 166 sider
Eriksholm, Anders J.: Majoren paa Torpe [indgår i: Udvalgte Fortællinger [5]], (1930, roman, dansk)
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Majoren paa Torpe. Fortælling. ♦ 1930. 155 sider
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Majoren paa Torpe. Fortælling. ♦ Hagerup, 1916. 188 sider
Eriksholm, Anders J.: Mellem Jul og Helligtrekonger [indgår i: Udvalgte Fortællinger [6]], (1930, novelle(r), dansk)
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Mellem Jul og Helligtrekonger. Fortællinger. ♦ 1930. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1915 1. udgave: Mellem Jul og Helligtrekonger. Fortællinger. ♦ Hagerup, 1915. 160 sider
Eriksholm, Anders J.: Udvalgte Fortællinger, (1930, roman, dansk)
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Udvalgte Fortællinger. Ny omarb. udg. Ill. af Axel Mathiesen. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag, 1930. [Bind] 1-6, illustreret
Indhold

[1] Eriksholm, Anders J.: Den gamle Kælderstue. Fortælling. (Ny omarb. udg.). ♦ 1930. 186 sider (1930, roman)
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
1906 1. udgave: Den gamle Kælderstue. En gammeldags Fortælling. ♦ Hagerup, 1906. 192 sider. Pris: kr. 3,00
Noter
 note til titel Portræt med autograf i facsimile.
[2] Eriksholm, Anders J.: Da Sneen føg. En Julefortælling. ♦ 1930. 139 sider (1930, roman)
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
1910 1. udgave: Da Sneen føg. En Julefortælling. ♦ H. Hagerups Forlag, 1910. 128 sider. Pris: kr. 2,00
[3] Eriksholm, Anders J.: Gretemor. Fortælling. ♦ 1930. 179 sider (1930, roman)
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
1908 1. udgave: Gretemor. Fortælling. ♦ Hagerup, 1908. 189 sider. Pris: kr. 3,25
[4] Eriksholm, Anders J.: Kongens Mølle. Fortælling. ♦ 1930. 131 sider (1930, roman)
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
1918 1. udgave: Kongens Mølle. Fortælling. ♦ Hagerup, 1918. 166 sider
[5] Eriksholm, Anders J.: Majoren paa Torpe. Fortælling. ♦ 1930. 155 sider (1930, roman)
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
1916 1. udgave: Majoren paa Torpe. Fortælling. ♦ Hagerup, 1916. 188 sider
[6] Eriksholm, Anders J.: Mellem Jul og Helligtrekonger. Fortællinger. ♦ 1930. 160 sider (1930, novelle(r))
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
1915 1. udgave: Mellem Jul og Helligtrekonger. Fortællinger. ♦ Hagerup, 1915. 160 sider
Ertz, Susan: Laura, (1930, roman, engelsk)
af Susan Ertz (1887-1985, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
Detaljer
Laura. Roman fra tre Generationers England. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "The Galaxy" ved Aslaug Mikkelsen). ♦ Haases Forlag, 1930. 341 sider
originaltitel: The Galaxy, 1929
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: The Milky Way.
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 fejlagtigt opført under klassemærket: 84 (Tysk Skønlitteratur).
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 26-1-1931, side 1 [Anmeldelse, signeret: Sch.].
Ewald, Carl: Dyveke, (1930, roman, dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Dyveke. Historisk Roman. ♦ A/S "Baltisk Forlag" [ikke i boghandlen], [1930]. [Bind] I-II, 160 + 150 sider
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Danske Dronninger uden Krone [3] 1. udgave: Dyveke. Historisk Roman. ♦ København, Forhen A. Christiansens Forlag (Hermann-Petersen), 1907. 464 sider. Pris: kr. 6,25
Ewald, Carl: Grevinde Danner, (1930, roman, dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Grevinde Danner. Historisk Roman. ♦ A/S "Baltisk Forlag" [ikke i boghandlen], 1930. [Bind] I-IV, 176 + 162 + 190 + 146 sider
Oversigt over andre udgaver:
1907-08 i: Danske Dronninger uden Krone [5-06] 1. udgave: Grevinde Danner. Historisk Roman. ♦ København, Forhen A. Christiansens Forlag (Hermann-Petersen), 1907-08. Første-Anden Del, ([2] 652) + ([1] 329) sider. Pris: kr. 8,25
Ewald, Carl: Kirstine Munk, (1930, roman, dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Kirstine Munk. Historisk Roman. ♦ A/S "Baltisk Forlag" [ikke i boghandlen], [1930]. [Bind] I-II, 160 + 156 sider
Oversigt over andre udgaver:
1906 i: Danske Dronninger uden Krone [1] 1. udgave: Kirstine Munk. Historisk Roman. ♦ Københan, Forhen A. Christiansens Forlag (Hermann-Petersen), 1906. 423 sider. Pris: kr. 5,25
Ewald, Jesper: Idyl [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s072]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Jesper Ewald (1893-1969)
Detaljer
Idyl. Side 72-79
Ewald, Johs.: Fiskerne, (1930, dramatik, dansk)
af Johannes Ewald (1743-1781)
Fairlie, Gerard: Gribbene, (1930, novelle(r), engelsk)
af Francis Gerard Luis Fairlie (1899-1983, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Faurholdt, E. M.: Emigranter, (1930-34, novelle(r), dansk)
af E.M. Favrholdt (1895-1938)
Detaljer
Emigranter. Fortællinger og Genfortællinger. ♦ Kirkeligt Samfunds Forlag, 1930-34. [1]-3. Bog, 146 + 164 + 198 sider
Ferber, Edna: Cimarron, (1930, roman, engelsk)
af Edna Ferber (1885-1968, sprog: engelsk)
oversat af Sonja Heise
Detaljer
Cimarron. Paa Dansk ved Sonja Heise. (Oversat fra Amerikansk efter "Cimarron"). ♦ Gyldendal, 1930. 232 sider
originaltitel: Cimarron, 1929
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1930.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1931. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Feuchtwanger, Lion: Succes, (1930, roman, tysk)
af Lion Feuchtwanger (1884-1958, sprog: tysk)
oversat af Elise Koppel (1880-1974)
Detaljer
Succes. Tre Aar af en Provins' Historie. Roman. Aut. Oversættelse af "Erfolg" ved Elise Koppel. ♦ Høst, 1930. [Bind] I-II, 418 + 278 sider
originaltitel: Erfolg, 1930
Oversigt over andre udgaver:
1934 Samhørende, fortsættes af (2. del): Slægten Oppenheim. (Aut. Overs. efter "Die Geschwister Oppenheim" ved Steen Hasselbalch). ♦ Hasselbalch, 1934. 372 sider
Fibiger, Ellen: Vox populi, vox Dei, (1930, digte, dansk)
af Ellen Fibiger (1871-1949)
Detaljer
Vox populi, vox Dei. ♦ Odense, Hempel, 1930. 48 sider
Filskov, T.: Seks Aar for Rachel, (1930, ukendt)
af T. Filskov (sprog: ukendt)
Filskov, Valentin: Borg og Kirke, (1930, roman, dansk)
af Valentin Filskov (1898-1967)
Fischer, Leck: Karrégade 23, (1930, roman, dansk)
af Leck Fischer (1904-1956)
Detaljer
Karrégade 23. ♦ J. & P., [1930]. 174 + [2] sider
Oversigt over andre udgaver:
1944 Senere udgave: Karrégade 23. [2. udg.]. ♦ Forl. Teknico, 1944. 128 sider. (Mini. Årg. 1, nr. 2 1944)
Fischer, Leck: Krøbling, (1930, dramatik, dansk)
af Leck Fischer (1904-1956)
Detaljer
Krøbling. Skuespil i 5 Akter. ♦ Woel, 1930. 154 + [6] sider
Fischer, Leck: Pigen Britta [indgår i antologien: Solhverv [s010]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Leck Fischer (1904-1956)
Detaljer
Pigen Britta. Side [10]-18
Fischer, Leck: [Uddrag af En Dag af Aaret] [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s079]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Leck Fischer (1904-1956)
Detaljer
[Uddrag af En Dag af Aaret]. Afsnit af Romanen "En Dag af Aaret". Side79-89
Oversigt over andre udgaver:
1929 [Uddrag] 1. udgave: En Dag af Aaret. ♦ Woel, 1929. 164 sider. Pris: kr. 4,50
Flaubert, Gustave: Salammbô, (1930, roman, fransk)
af Gustave Flaubert (1821-1880, sprog: fransk)
oversat af Sophus Michaëlis (1865-1932)
Detaljer
Salammbô. Oversat af Sophus Michaëlis. 2. Udg. ♦ Haase, 1930. 402 sider
Oversigt over andre udgaver:
1902 1. udgave: Salammbô. Overs. af S. Michaëlis. ♦ Gyldendal, 1902. 402 sider. Pris: kr. 5,50
Fletcher, J. S.: Den hemmelige Liga, (1930, roman, engelsk)
af Joseph Smith Fletcher (1863-1935, sprog: engelsk)
oversat af H.C. Branner (1903-1966)
oversat af George Ursin (1934-2013)
Detaljer
Den hemmelige Liga. (Aut. Overs. for Danmark og Norge ved H. C. Branner og G. Ursin). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 176 sider
originaltitel: Paradise court, 1908
serietitel: Kriminal-Klubben
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 omtale Foromtale i Aalborg Stiftstidende 2-6-1930: Jespersen og Pios Forlag udsender om kort Tid en Roman af J. S. Fletcher, "Den hemmelige Liga". Slutningen af Bogen bliver forseglet, og hvis Læseren formaar at levere Bogen tilbage til Boghandleren med Seglet ubrudt, faar han Pengene tilbage.
Oversigt over andre udgaver:
1936 Senere udgave: Den hemmelige Liga. Af J. S. Fletcher. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1936]. 227 sider
1936 Senere udgave: Den hemmelige Liga. Af J. S. Fletcher. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1936]. 227 sider
1936 Senere udgave: Den hemmelige Liga. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1936. 227 sider
1936 Senere udgave: Den hemmelige Liga. Af J. S. Fletcher. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidende's Bogtr., 1936. 227 sider
1936 Senere udgave: Den hemmelige Liga. Af J. S. Fletcher. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1936. 227 sider
1936 Senere udgave: Den hemmelige Liga. Af J. C. Fletcher [ie: J.S. Fletcher]. ♦ [Kalundborg Avis], [1936]. 227 sider
1936 Senere udgave: Den hemmelige Liga. Af J. C. Fletcher [ie: J.S. Fletcher]. ♦ [Slagelse], [Sorø Amts Dagblad], [1936]. 227 sider
1936 Senere udgave: Den hemmelige Liga. Af J. S. Fletcher. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1936]. 227 sider
1936 Senere udgave: Ligaens Hemmelighed. Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1936]. 227 sider
Fletcher, J. S.: Mordet i Undergrundsbanen, (1930, roman, engelsk)
af Joseph Smith Fletcher (1863-1935, sprog: engelsk)
oversat af Karen Sabroe
Detaljer
Mordet i Undergrundsbanen. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Karen Sabroe). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 192 sider
originaltitel: ?
serietitel: Kriminal-Klubben
kollaps Noter
 note til original titel Originaltitlen ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Fleuron, Svend: Gjalder-Tyren, (1930, roman, dansk)
af Svend Fleuron (1874-1966)
Detaljer om titlen
Fleuron, Svend: I Rævefrakken, (1930, novelle(r), dansk)
af Svend Fleuron (1874-1966)
Detaljer
I Rævefrakken og andet fra en Jægers Færden. ♦ Gyldendal, 1930. 159 sider
kollaps Noter
 note til titel I folkebiblioteker opstillet under klassemærket: 79.929 (Jagterindringer).
Florentin, Richard: Mørkets Børn, (1930, novelle(r), dansk)
af Richard Florentin (1904-1987)
Detaljer
Mørkets Børn. ♦ Aarhus, [ikke i boghandlen], [1930]. 8 sider
Fogtmann, Adolphine: Tyrannen og hans Datter Isabel, (1930, børnebog, dansk)
af Adolphine Fogtmann (1847-1934)
Detaljer
Tyrannen og hans Datter Isabel. Historisk Fortælling. ♦ Lohse, 1930. 148 sider, illustreret
Gunter, A. C. [fejl, af: Footner, Hulbert]: Kærlighed og Pligt, (1930, roman, engelsk) 👓
af Hulbert Footner (1879-1944, sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
fejlagtig tillagt: Archibald Clavering Gunter (1847-1907, sprog: engelsk)
Detaljer
Kærlighed og Pligt. Fortælling af A. C. Gunter [fejl, er af Hulbert Footner]. ♦ [Ærø Venstreblad], [1930]. 222 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 14-10-1930 til 20-11-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Kærlighed og Pligt. Fortælling af A. C. Gunter [fejl, er af Hulbert Footner]. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1929]. 222 sider
Gunter, A. C. [fejl, af: Footner, Hulbert]: Kærlighed og Pligt, (1930, roman, engelsk) 👓
af Hulbert Footner (1879-1944, sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
fejlagtig tillagt: Archibald Clavering Gunter (1847-1907, sprog: engelsk)
Detaljer
Kærlighed og Pligt. Fortælling af A. C. Gunter [fejl, er af Hulbert Footner]. ♦ [Helsingørs Avis], [1930]. 222 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 16-12-1930 til 22-1-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Kærlighed og Pligt. Fortælling af A. C. Gunter [fejl, er af Hulbert Footner]. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1929]. 222 sider
Forster, Anna: Samvittighedens Stemme, (1930, roman, ukendt) 👓
af Anna Forster (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Samvittighedens Stemme. Af Anna Forster. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1930]. 263 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 13-1-1930 til 29-3-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Samvittighedens Stemme. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Feuilleton til "Korsør Avis". ♦ Korsør Avis' Bogtrykkeri - Adam Jensen, 1929. 263 sider
Forster, Anna: Samvittighedens Stemme, (1930, roman, ukendt) 👓
af Anna Forster (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Samvittighedens Stemme. Af Anna Forster. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1930]. 263 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 22-1-1930 til 9-4-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Samvittighedens Stemme. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Feuilleton til "Korsør Avis". ♦ Korsør Avis' Bogtrykkeri - Adam Jensen, 1929. 263 sider
Forster, Anna: Samvittighedens Stemme, (1930, roman, ukendt) 👓
af Anna Forster (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Samvittighedens Stemme. Fortælling af Anna Forster. ♦ [Hillerød], [Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri], [1930]. 263 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 5-4-1930 til 25-5-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Samvittighedens Stemme. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Feuilleton til "Korsør Avis". ♦ Korsør Avis' Bogtrykkeri - Adam Jensen, 1929. 263 sider
Frank, Leonhard: Broder og Søster, (1930, roman, tysk)
af Leonhard Frank (1882-1961, sprog: tysk)
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
Detaljer
Broder og Søster. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Clara Hammerich). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 222 sider
originaltitel: Bruder und Schwester, 1929
kollaps Noter
 note til oversat titel Med 1 Portræt.
 note til oversat titel Originaltitlen ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Frederiksen, Carla: Barndommen [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s089]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Karla Frederiksen (1893-1961)
Detaljer
Barndommen. Afsnit af Romanen "Thorborg". Side 89-97
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Thorborg. ♦ Woel, 1929. 93 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50
Freuchen, Peter: Ivalu, (1930, roman, dansk)
af Peter Freuchen (1886-1957)
Detaljer
Ivalu. En Roman fra Polareskimoernes Land. ♦ Hasselbalch, 1930. 240 sider
Oversigt over andre udgaver:
1958 Senere udgave: Ivalu. En roman fra polareskimoernes land. [Ny udg.]. ♦ Fremad, 1958 [ie: 1957]. 204 sider. (Fremads Folkebibliotek, 55)
1973 Senere udgave: Ivalu. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, [1973]. 375 sider
Frifelt, Salomon J.: Arv og Gæld [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s097]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Salomon J. Frifelt (1889-1973)
Detaljer
Arv og Gæld. Afsnit af 8de Kapitel af Romanen: "Mellem to Taarne". Side 97-106
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: Mellem to Taarne. En Roman om Arv og Gæld. ♦ Aschehoug, 1926. 180 sider. Pris: kr. 5,00
Friis Jensen: Herskabskusken [indgår i antologien: Landmands-Almanakken [s126]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Hans Jørgen Friis-Jensen (1853-1942)
illustrationer af Osvald Jensen (1885-1942)
Detaljer
Herskabskusken. Fortalt af Friis-Jensen. Tegninger af Osvald Jensen. Side 126-42
Friis, J. A.: Lajla, (1930, roman, norsk)
af Jens Andreas Friis (1821-1896, sprog: norsk)
oversat af Betty Schøning (1853-1937)
Detaljer
Lajla. Fra Norsk ved B[etty] Sch[øning]. ♦ Indre Missions Børneblad [ikke i boghandlen], 1930. 180 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Tillæg til "Indre Missions Børneblad".
Oversigt over andre udgaver:
1881 1. udgave: Fra Finmarken. Skildringer. ♦ Kristiania, Forlagt af Alb. Cammermeyer, 1881. 215 sider, tavler
Friis, R.: To Venner, (1930, børnebog, dansk)
af Rigmor Friis (1873-1957)
Detaljer
To Venner. ♦ Gyldendal, 1930. 138 sider
Frische, Axel og Robert Schønfeld: Rasmines Bryllup, (1930, dramatik, dansk)
af Axel Frische (1877-1956)
af Robert Schønfeld (1876-1958)
Detaljer
Rasmines Bryllup. Ogsaa kaldet "Høkeren og Blikkenslageren" og "Hvem er Faderen"? Lystspil med Sange i 4 Akter. 2. forøgede Udg. ♦ J.L. Wulff, 1930. 80 sider
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Rasmines Bryllup. (Ogsaa kaldet "Høkeren og Blikkenslageren" og "Hvem er Faderen"?) Lystspil med Sange i 4 Akter. ♦ J.L. Wulff, 1917. 112 sider
Gad, Carl: 1000 tyske Digte,, (1930, digte, tysk)
af Carl Gad (1890-1962)
Detaljer
1000 tyske Digte, med Noter. ♦ Schultz, 1930. 160 sider
Galsworthy, John: Selections from The man of property, (1930, roman, engelsk)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
redigeret af Georg Bruun (1861-1945)
redigeret af Sv. Bruun
Detaljer
Selections from The man of property. Compiled and annotated by Georg and Sv. Bruun. ♦ Gyldendal, 1930. 76 sider
Oversigt over andre udgaver:
1922 1. udgave: Den rige Mand. (Oversat efter "The man of property" af Ingeborg M. Andersen). ♦ Gyldendal, 1922. 278 sider
Galsworthy, John: Svanesang, (1930, roman, engelsk)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ella Luker (1880-1978)
Detaljer
Svanesang. Mellemspil. (Oversat fra Engelsk efter "Swan song" og "Passers by" af Ella Luker). ♦ Gyldendal, 1930. 370 + Med 1 Stavtavle
originaltitel: Swan song, 1928
originaltitel: Passers by, 1927
serietitel: [Forsyte-sagaen], 6
kollaps Noter
 note om oplag 5. Oplag, 1930.
 note om oplag 6. Oplag, 1933.
Oversigt over andre udgaver:
1952 i: Forsyte sagaen [6] Senere udgave: Svanesang. Møde med fortiden. (Overs. fra engelsk efter "Swan song" og "Passers by" af Ella Luker) ♦
1968 i: Forsyte sagaen [6] Senere udgave: Svanesang. Overs. af Ella Luker efter "Swan song" ♦
1968 i: Forsyte sagaen [6] Senere udgave: Svanesang. Overs. af Ella Luker efter "Swan song" ♦
Gandrup, Carl: Musernes Flugt [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s107]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Gandrup (1880-1936)
Detaljer
Musernes Flugt. En næsten sandfærdig Historie. Side 107-16
Garvice, Charles: Fabrikspigens Kærlighed, (1930, roman, engelsk) 👓
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Detaljer
Fabrikspigens Kærlighed. Af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse ved Ingeborg Vollquartz. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 473 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 23-3-1930 til 6-6-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Fabrikspigens Kærlighed. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1919]. 264 sider
Garvice, Charles: Fabrikspigens Kærlighed, (1930, roman, engelsk) 👓
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Detaljer
Fabrikspigens Kærlighed. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1930]. 473 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 3-4-1930 til 25-7-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Fabrikspigens Kærlighed. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1919]. 264 sider
Garvice, Charles: Fabrikspigens Kærlighed, (1930, roman, engelsk) 👓
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Detaljer
Fabrikspigens Kærlighed. Af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse ved Ingeborg Vollpuartz [ie: Vollquartz]. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1930]. 473 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 10-4-1930 til 26-7-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Fabrikspigens Kærlighed. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1919]. 264 sider
Garvice, Charles: Fabrikspigens Kærlighed, (1930, roman, engelsk) 👓
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Detaljer
Fabrikspigens Kærlighed. Af Charles Garvice. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. Føljeton til Kalundborg Avis. ♦ [Kalundborg Avis], [1930]. 473 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 7-5-1930 til 1-9-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Fabrikspigens Kærlighed. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1919]. 264 sider
Garvice, Charles: Fabrikspigens Kærlighed, (1930, roman, engelsk) 👓
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Detaljer
Fabrikspigens Kærlighed. Af Charles Garvice. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1930. 473 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 20-8-1930 til 19-12-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Fabrikspigens Kærlighed. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1919]. 264 sider
[Gay, Sofie]: Kapelmesteren, (1930, dramatik, fransk)
af Sophie Gay (1776-1852, sprog: fransk)
af Ferdinando Paër (1771-1839, sprog: italiensk)
oversat af Per Biørn (1887-1944)
Detaljer
Kapelmesteren eller Den afbrudte Souper. Opera comique i 1 Afd. Tekst af Sophie Gay. Musik af Ferdinando Paër. Dansk Oversættelse ved Per Biørn. ♦ Schultz, 1930. 8 sider
originaltitel: ?
Gaye, Phoebe Fenwick: Napoleons Marketenderske, (1930, roman, engelsk)
af Phoebe Fenwick Gaye (1905-2001, sprog: engelsk)
oversat af Elisif Fiedler (1865-1942)
Detaljer
Napoleons Marketenderske. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Elisif Fiedler). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 248 sider
originaltitel: Vivandière, 1929
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen fremgår ikke af Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Gernhammer, V.: Økonomi og Kristendom, (1930, dramatik, dansk)
af Vilhelm Gernhammer (1900-1993)
Gjedde, Musse: Den blaa Pige, (1930, børnebog, dansk)
af Musse Gjedde (1890-1981)
illustrationer af Sven Brasch (1886-1970)
Detaljer
Den blaa Pige. Med Tegninger af Sven Brasch. ♦ Chr. Erichsen, 1930. 160 sider, 4 tavler
Gjedde, Musse: Kastaniehuset, (1930, børnebog, dansk)
af Musse Gjedde (1890-1981)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Kastaniehuset. Med Tegninger af Axel Mathiesen. ♦ Chr. Erichsens Børneblade [ikke i boghandlen], 1930. 96 sider, illustreret
Glarman, Rudolph: Dagenes Stemmer, (1930, digte, dansk)
af Rudolph Glarman (1894-1986)
Graae, Gaëta: Skitser, (1930, novelle(r), dansk)
af Gaëta Graae (1877-1904)
Detaljer
Skitser. ♦ [ikke i boghandlen], 1930. 100 sider
Grane, Hillis: Astrid, (1930, roman, svensk)
af Hilma Olivia Svenson-Graner (1878-1910, sprog: svensk)
oversat af H-n (pseudonym)
Detaljer
Astrid. Oversat af H-n. ♦ Lohse, 1930. 134 sider
originaltitel: ?
Grauff, Henning: Flammende Pile, (1930, digte, dansk)
af Henning Ebbeness (1910-1971)
Detaljer
Flammende Pile. Digte. ♦ Nutids Forlag, [1930]. 46 sider
Gravlund, Thorkild: Bod, (1930, roman, dansk)
af Thorkild Gravlund (1879-1939)
Detaljer
Bod. ♦ Woel, 1930. 302 sider
Gredsted, Torry: Der spindes en Ende, (1930, børnebog, dansk)
af Torry Gredsted (1885-1945)
Detaljer
Der spindes en Ende. ♦ Hasselbalch, 1930. 92 sider
Gredsted, Torry: Den grønne Ring, (1930, børnebog, dansk)
af Torry Gredsted (1885-1945)
illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
Detaljer
Den grønne Ring. Hura Kura. Illustreret af Oscar Knudsen. ♦ Alfred G. Hassing,, 1930. 192 sider, illustreret
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 22-10-1930, side 2 [Anmeldelse, signeret E-e].
Oversigt over andre udgaver:
1954 Senere udgave: Den grønne ring. Hura Kura. [Nyt oplag]. ♦ Hasselbalch, 1954. 120 sider. Pris: kr. 5,00
Gredsted, Torry: Hokota, (1930, børnebog, dansk)
af Torry Gredsted (1885-1945)
Detaljer
Hokota. [Ny Udgave]. ♦ Hasselbalch, 1930. 206 sider
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1942. 160 sider.
 note om oplag [Nyt Oplag], 1949. 134 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Hocoota. En Fortælling. M. Omslagstegning, Illustrationer og 8 Tavler af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, 1921. 160 sider, illustreret
Greville, Henry: Tilstaaelsen, (1930, roman, fransk) 👓
af Alice Durand (1842-1902, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Tilstaaelsen. Af Henry Greville. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1930. 199 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Morsø Folkeblad fra 8-11-1930.
Oversigt over andre udgaver:
1939 Senere udgave: Tilstaaelsen. Roman af Henry Greville. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1939]. 199 sider
1939 Senere udgave: Tilstaaelsen. Roman af Henry Greville. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1939]. 199 sider
1939 Senere udgave: Tilstaaelsen. Roman af Henry Greville. ♦ [Ærø Avis], [1939]. 199 sider
1939 Senere udgave: Tilstaaelsen. Roman af Henry Greville. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1939. 199 sider
Grey, Zane: Ørkenguld, (1930, roman, engelsk) 👓
af Pearl Zane Grey (1872-1939, sprog: engelsk)
oversat af Henny Bauditz (1881-1940)
Detaljer
Ørkenguld. Af Zane Grey. Oversat fra engelsk efter "Desert Gold" af Henny Bauditz. ♦ [Helsingørs Avis], [1930]. 340 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 20-10-1930 til 15-12-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Ørkenguld. Oversat fra Engelsk efter "Desert gold" af Henny Bauditz. ♦ Gyldendal, 1920. 256 sider
Grey, Zane: Ørkenguld, (1930, roman, engelsk) 👓
af Pearl Zane Grey (1872-1939, sprog: engelsk)
oversat af Henny Bauditz (1881-1940)
Detaljer
Ørkenguld. Af Zane Grey. Oversat fra engelsk efter "Desert Gold" af Henny Bauditz. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1930]. 340 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 30-10-1930 til 5-1-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Ørkenguld. Oversat fra Engelsk efter "Desert gold" af Henny Bauditz. ♦ Gyldendal, 1920. 256 sider
Grogger, Paula: Stenporten, (1930, roman, tysk)
af Paula Grogger (1892-1984, sprog: tysk)
forord af Thomas Olesen Løkken (1877-1955)
oversat af Ellen Augusta Hoffmeyer (1884-1958)
Detaljer
Stenporten. Forord af T. Olesen Løkken. Oversat af Ellen Hoffmeyer. ♦ Jespersen & Pio, 1930. Bind 1-2, 240 + 348 sider
originaltitel: Das Grimmingtor, 1926
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen fremgår ikke af Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Grønborg, A. Th.: Skumring eller Gry, (1930, roman, dansk)
af Andreas Th[øgersen] Grønborg (1866-1945)
Detaljer
Skumring eller Gry. En Nutidsskildring. ♦ Schønberg, 1930. 216 sider
Grønvald-Fynbo: Mit Barndomshjem [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s102]], (1930, digte, dansk) 👓
af Grønvald-Fynbo (1879-1962)
Detaljer
Mit Barndomshjem. Side 102-03
Grønvald-Fynbo: Paa samme Sti [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s047]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Grønvald-Fynbo (1879-1962)
illustrationer af Ingeborg Hyldahl (1880-1955)
Detaljer
Paa samme Sti. Af Grønvald-Fynbo. Illustreret af Ingeborg Hyldahl. Side 47-53
Guldbrandsen, Aase: Ulla vil til Grønland, (1930, børnebog, dansk)
af Aase Guldbrandsen
Detaljer
Ulla vil til Grønland. ♦ Forlagskompagniet, 1930. 162 sider
Gunnarsson, Gunnar: Jón Arason, (1930, roman, dansk)
af Gunnar Gunnarsson (1889-1975)
Detaljer
Jón Arason. Roman. ♦ Gyldendal, 1930. 454 sider
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1930.
Oversigt over andre udgaver:
1965 Senere udgave: Jón Arason. [Ny] af forf. gennemset og revideret udg.
Gunnarsson, Gunnar: Ringen, (1930, dansk)
af Gunnar Gunnarsson (1889-1975)
Detaljer
Ringen Den glade Gaard
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Ringen. Syv Historier. ♦ Gyldendal, 1921. 155 sider
1923 1. udgave: Den glade Gaard og andre Historier. ♦ Gyldendal, 1923. 217 sider
Gunnarsson, Gunnar: Rævepelsene, (1930, dramatik, dansk)
af Gunnar Gunnarsson (1889-1975)
Detaljer
Rævepelsene eller Ærlighed varer længst. Komedie i 4 Akter. ♦ Gyldendal, 1930. 160 sider
Gunnarsson, Gunnar: Varg i Veum, (1930, dansk)
af Gunnar Gunnarsson (1889-1975)
Gynt, Olaf: I Purpur og Pjalter, (1930, digte, dansk)
af Olaf Gynt (1909-1973)
Detaljer
I Purpur og Pjalter. Digte. ♦ Odense, (Andelsbogtrykkeriet), 1930. 32 sider
Gynt, Olaf: Sorte Fugle, (1930, digte, dansk)
af Olaf Gynt (1909-1973)
Detaljer
Sorte Fugle. Nye Digte. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1930. 128 sider
Haahti, Hilja: Det forjættede Land, (1930, roman, finsk)
af Hilja Haahti (1874-1966, sprog: finsk)
oversat af Johannes Larsen
Detaljer
Det forjættede Land. Oversat af Johannes Larsen. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1930. 192 sider
originaltitel: Luvattu maa, 1925
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Haahti, Hilja: Længslernes Land, (1930, roman, finsk)
af Hilja Haahti (1874-1966, sprog: finsk)
oversat af Johannes Larsen
Detaljer
Længslernes Land. Oversat af Johannes Larsen. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1930. 162 sider
originaltitel: ?
Hallberg, C.: Øde, (1930, tekster, dansk)
af Carl Hallberg (1903-1967)
Halvorsen, Finn: Søstrene [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s062]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Finn Halvorsen (1893-1960, sprog: norsk)
illustrationer af Erik Henningsen (1855-1930)
Detaljer
Søstrene. [Af] Finn Halvorsen. Illustreret af Erik Henningsen. Side 62-67
Hamsun, Knut: August, (1930, roman, norsk)
af Knut Hamsun (1859-1952, sprog: norsk)
Detaljer
August. ♦ Oslo, Gyldendal, 1930. Bind 1-2, 239 + 256 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1927 Samhørende, 2. del af: Landstrykere. ♦ Norsk Gyldendal, 1927. Bind 1-2
Hansen, Aase: Et Par Huse om en Station, (1930, roman, dansk)
af Aase Hansen (1893-1981)
Detaljer om titlen
Hansen, Christen: [Uddrag af Birgitte fra Bigum] [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s358]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Christen Hansen (f. 1893)
Detaljer
[Uddrag af Birgitte fra Bigum]. Afsnit af Romanen "Birgitte fra Bigum". Side 358-68
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Birgitte fra Bigum. ♦ Gyldendal, 1920. 134 sider. Pris: kr. 6,00
Hansen, Christian P.: Toms Bedrifter, (1930, børnebog, ukendt)
af Christian P. Hansen
illustrationer af Erik Lundgren (1904-1990)
Detaljer
Toms Bedrifter. Fortælling for Ungdommen. Illustrationerne af Erik Lundgreen. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 105 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50
Oversigt over andre udgaver:
1945 Senere udgave: Toms Bedrifter. Fortælling for Ungdommen. ♦ Hernovs Forlag, [1945]. 136 sider, 3 tavler. Pris: kr. 4,50
Hansen, Emma R. T.: Vibeke og Gert, (1930, roman, dansk)
af Emma Richard Techt Hansen (1855-1936)
Hansen, Erik: Hvad der hændte i Ferien, (1930, roman, dansk) 👓
af Erik Hansen (1874-1936)
Detaljer
Hvad der hændte i Ferien. Roman af Erik Hansen. ♦ [Frederiksborg AmtsTidende], [1930]. 130 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Frederiksborg Amts Tidende fra 8-11-1930 til 28-11-1930. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 Senere udgave: Hvad der hændte i Ferien. Roman af Erik Hansen. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1930]. 130 sider
1931 Senere udgave: Hvad der hændte i Ferien. Roman af Erik Hansen. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1931]. 130 sider
1938 Senere udgave: Hvad der hændte i Ferien. Roman af Erik Hansen. ♦ [Ærø Avis], [1938]. 130 sider
Hansen, Erik: Hvad der hændte i Ferien, (1930, roman, dansk) 👓
af Erik Hansen (1874-1936)
Detaljer, denne udgave
Hvad der hændte i Ferien. Roman af Erik Hansen. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1930]. 130 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 13-11-1930 til 13-12-1930. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Hvad der hændte i Ferien. Roman af Erik Hansen. ♦ [Frederiksborg AmtsTidende], [1930]. 130 sider
Hansen, Erik: Oceanets Hemmelighed, (1930, roman, dansk) 👓
af Erik Hansen (1874-1936)
Detaljer
Oceanets Hemmelighed. Roman om en Verdensfare. (Nedskrevet af Mr. Andreas Egon og bygget paa den Rapport, der af ham er overleveret de Forenede Staters Præsident). ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 199 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 6-6-1930 til 8-7-1930. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Oceanets Hemmelighed. Roman om en Verdensfare. (Nedskrevet af Mr. Andreas Egon og bygget paa den Rapport, der af ham er overleveret de Forenede Staters Præsident). ♦ Jespersen, 1916. 198 sider
Hansen, Erik: Oceanets Hemmelighed, (1930, roman, dansk) 👓
af Erik Hansen (1874-1936)
Detaljer
Oceanets Hemmelighed. Roman om en Verdensfare. Nedskrevet af Mr. Andreas Egon og bygget paa den Rapport, der af ham er overleveret de Forenede Staters Præsident. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1930]. 199 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 18-6-1930 til 22-8-1930. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Oceanets Hemmelighed. Roman om en Verdensfare. (Nedskrevet af Mr. Andreas Egon og bygget paa den Rapport, der af ham er overleveret de Forenede Staters Præsident). ♦ Jespersen, 1916. 198 sider
Hansen, Erik: Oceanets Hemmeligheder [ie: Oceanets Hemmelighed], (1930, roman, dansk) 👓
af Erik Hansen (1874-1936)
Detaljer
Oceanets Hemmeligheder [ie: Oceanets Hemmelighed]. Roman om en Verdensfare. (Nedskrevet af Mr. Andreas Egon og bygget paa den Rapport, der af ham er overleveret de Forenede Staters Præsident). Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1930. 199 sider
kollaps Noter
 note til titel Titlen er fejlagtigt anført som: Oceanets Hemmeligheder.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 14-7-1930 til 19-8-1930. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Oceanets Hemmelighed. Roman om en Verdensfare. (Nedskrevet af Mr. Andreas Egon og bygget paa den Rapport, der af ham er overleveret de Forenede Staters Præsident). ♦ Jespersen, 1916. 198 sider
Hansen, Erik: Oceanets Hemmelighed, (1930, roman, dansk) 👓
af Erik Hansen (1874-1936)
Detaljer
Oceanets Hemmelighed. Roman af Erik Hansen. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 199 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 15-7-1930 til 12-8-1930. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Oceanets Hemmelighed. Roman om en Verdensfare. (Nedskrevet af Mr. Andreas Egon og bygget paa den Rapport, der af ham er overleveret de Forenede Staters Præsident). ♦ Jespersen, 1916. 198 sider
Hansen, H. P. [f. 1879]: Degnens »Bud«, (1930, tekster, dansk)
af H.P. Hansen (1879-1961)
Detaljer
Degnens »Bud«. Samt andre artige og uartige Historier fra gamle Dage. ♦ Ringkjøbing, Bollerups Bogh., 1930. 26 sider
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelsen 1930-34 opført under Dansk Skønlitteratur. Romaner, side 653.
 note til titel I folkebibliotekerne opstillet under klassemærket 39.1 (Sagn og Eventyr).
Hansen, H. P. E.: De Forulykkede [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s117]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af H.P.E. Hansen (1888-1946)
Detaljer
De Forulykkede. Afsnit af Romanen "De Forulykkede". Side 117-26
Oversigt over andre udgaver:
1928 [Uddrag] 1. udgave: De Forulykkede. Nocturne. ♦ Hagerup, 1928. 173 sider. Pris: kr. 5,00
Hansen, Martin N.: Jens Peder å Hindenborre, (1930, novelle(r), dansk)
af Martin N. Hansen (1893-1976)
Hansen, Martin N.: Og Kirsten sang - [indgår i antologien: Solhverv [s027]], (1930, dramatik, dansk) 👓
af Martin N. Hansen (1893-1976)
Detaljer
Og Kirsten sang -. Stemning i én Akt. Side [27]-37
Hansen, Martin N.: Æresporten, (1930, dramatik, dansk)
af Martin N. Hansen (1893-1976)
Hansen, Poul: Liv og Kamp, (1930, novelle(r), dansk)
af Poul Hansen (1887-1964)
af Anton Hansen (1891-1960)
Detaljer
Liv og Kamp. Dyreiagttagelser. Tegninger af Anton Hansen. ♦ Hage & Clausen, 1930. 120 sider, illustreret
kollaps Noter
 anmeldelse Vendsyssel Tidende 11-12-1930, side 4 [Anmeldelse].
Hansson, Nils B.: Troldbjergets Hemmelighed, (1930, børnebog, ukendt)
af N. B. Hansson (sprog: ukendt)
Hanøl, Valdemar: Sølv-Hjerneskallerne, (1930, børnebog, dansk)
af Valdemar Hanøl (1898-1945)
illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
Detaljer
Sølv-Hjerneskallerne. En Fremtidsroman. [Illustreret af Oscar Knudsen]. ♦ Alfr. G. Hassings Forlag, 1930. 192 sider, illustreret
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 22-10-1930, side 2 [Anmeldelse, signeret E-e].
Harran, Ketil: Ildfluerne, (1930, tekster, dansk)
af H.P. Jacobsen (1892-1973)
Detaljer om titlen
Hasek, Jaroslav: Den gode Soldat Svejks Eventyr under Verdenskrigen, (1930-31, tekster, andre sprog)
af Jaroslav Hasěk (1883-1923, sprog: andre)
oversat af Else Westh-Neuhard (1903-1985)
oversat af Knud Bruun-Rasmussen (1898-1984)
illustrationer i periodicum: Josef Lada (1887-1957, sprog: andre)
Detaljer
Den gode Soldat Svejks Eventyr under Verdenskrigen. (Fra den tjekkiske Originaludgave oversat til Dansk af Else Westh Neuhard og Knud Bruun-Rasmussen). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1930-31. 1.-3. Del, 264 + 264 + 360 sider. Pris: kr. 19,50
originaltitel: Osudy dobrého vojáka Švejka za svetové války, 1921-23
del af: Land og Folk
kollaps Noter
 note til oversat titel 3. Del med bindtitlen: Det herlige Sammenbrud.
 note om føljeton Føljeton i Land og Folk fra 4-10-1953 til 9-6-1954 i 245 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url film Filmatiseret mange gange, første gang 1926 (danske titler: 1926: Soldat Schwejk, 1954: Den gode soldat Svejks eventyr, 1960: Soldat Svejk,). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1939 Senere udgave: Den gode Soldat Svejks Eventyr. Folkeudgave. (Overs. fra Tjekkisk af Else Westh Neuhard og Knud Bruun-Rasmussen). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1939. 594 sider. Pris: kr. 6,75
1952 Senere udgave: Den gode soldat Svejks eventyr. Folkeudg. 2. opl. (Fra den tjekiske originaludg. overs. til dansk af Else Westh Neuhard og Knud Bruun-Rasmussen). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1952. 510 sider. Pris: kr. 18,50
1967 Senere udgave: Den gode soldat Svejks eventyr. Overs. fra czekisk af Else Westh Neuhard og Knud Bruun-Rasmussen
Hauser, Heinrich: Brakvand, (1930, roman, tysk)
af Heinrich Hauser (sprog: tysk)
Haynes, Annie: Vidnet, (1930, roman, engelsk)
af Annie Haynes (1865-1929, sprog: engelsk)
oversat af Edith Bendix
Heimburg: Paa Trods, (1930, roman, tysk) 👓
af Emilie Wilhelmine Bertha Behrens (1848-1912, sprog: tysk)
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
Detaljer
Paa Trods. Roman af Heimburg. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Herning Avis], [1930]. 485 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 18-3-1930 til 6-6-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1897 1. udgave: Trodsige Hjærter. Roman. ♦ [Berlingske Tidende], 1897. 423 sider
Heinberg, Erna: Dukken, (1930, børnebog, dansk)
af Erna Heinberg (1898-1976)
Detaljer
Dukken og andre Fortællinger for Pigebørn. ♦ Jespersen & Pio, [1930]. 96 sider. Pris: kr. 2,00
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1950.
 note om oplag 3. oplag, 1952.
Heinberg, Erna: Vidunderbarnet, (1930, børnebog, dansk)
af Erna Heinberg (1898-1976)
Detaljer
Vidunderbarnet. Fortælling for Pigebørn. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 128 sider. Pris: kr. 2,00
Oversigt over andre udgaver:
1950 Senere udgave: Vidunderbarnet. Fortælling for pigebørn. (2. oplag). ♦ Jespersen og Pio, 1950. 126 sider. Pris: kr. 2,75
Heine, Axel: Fra Vejen, (1930, tekster, dansk)
af Axel Heine (1870-1943)
Heine, Heinrich: Marketenderskens Vise [indgår i antologien: Hvededynger [?]], (1930, digte, tysk)
af Heinrich Heine (1797-1856, sprog: tysk)
oversat af Sophus Claussen (1865-1931)
Detaljer
Marketenderskens Vise. Fra den store Krig
originaltitel: Lied der Marketenderin, 1853
del af: Ny Jord
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i;: Deutschen Musenalmanachs für 1854.
 note om føljeton Trykt i Ny Jord, 1888, Bind 1, side 485-86, under titlen: Marketenderskens Sang. Fra Trediveaarskrigen. [Efter digtet:] Heinrich Heine. Paa Dansk ved Soph. Cl.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
Heinesen, William: Stjernerne vaagner, (1930, dansk)
af William Heinesen (1900-1991)
Hempel, Hellen: Birgit faar Nykker, (1930, børnebog, dansk)
af Helene Hörlyck (1866-1934)
Hempel, Hellen: Da Tora blev rig, (1930, børnebog, dansk)
af Helene Hörlyck (1866-1934)
Hending, Arnold: Blæst, (1930, digte, dansk)
af Arnold Hending (1901-1964)
Hending, Arnold: Broget Buket, (1930, digte, dansk)
af Arnold Hending (1901-1964)
Henningsen, Agnes: Den sidste Aften, (1930, roman, dansk)
af Agnes Henningsen (1868-1962)
Detaljer
Den sidste Aften. Roman. ♦ Gyldendal, 1930. 197 sider
Oversigt over andre udgaver:
1927 Samhørende, 3. del af: Kærlighedens Aarstider. Roman. ♦ Gyldendal, 1927. 195 sider. Pris: kr. 4,75
Henriksen, Hans 1861: Folkeviser, gamle og nye, (1930, digte, dansk)
af Hans Henriksen (1861-1944)
Herdal, Harald: Arbejdet [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s126]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Harald Herdal (1900-1978)
Detaljer
Arbejdet. Side 126-31
Oversigt over andre udgaver:
1966 indgår i antologien: København skildret af danske forfattere [s250] Senere udgave: Arbejdet. 1920. Side [250]-52
Herlov-Hansen, Hedevig: Sjælevandring og Blomsterfrø i Muld, (1930, digte, dansk)
af Hedevig Herlov-Hansen (1862-1930)
Hesse, Hermann: Knulp, (1930, roman, tysk)
af Hermann Hesse (1877-1962, sprog: tysk)
oversat af Laura Ragoczy (1880-1964)
oversat af Valerius Ragoczy (1869-1958)
Detaljer
Knulp. Tre Episoder af Knulps Liv. ♦ Høst, 1930. 123 sider
originaltitel: Knulp, 1915
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat af Laura og Valerius Ragoczy.
Oversigt over andre udgaver:
1971 Senere udgave: Knulp. Tre episoder fra Knulps liv. Overs. fra tysk. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 96 sider
1972 Senere udgave: Knulp. Drei Geschichten aus dem Leben Knulps. Einleitung und Erläuterungen von A. Rossen. ♦ Haase, 1972. 115 sider
Hilsø, Paul: Hans lille Skønhedsdronning, (1930, roman, dansk)
af Paul Moth-Lund (1900-1961)
Hirdman, Maj: Madonnaen i Alperne [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s104]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Maj Hirdman (1888-1976, sprog: svensk)
illustrationer af Fritz Kraul (1862-1935)
oversat af Anonym
Detaljer
Madonnaen i Alperne. Af Maj Hirdman. Illustreret af F. Kraul. Side 104-11
Hjortø, Knud: Tre i Spillet, (1930, roman, dansk)
af Knud Hjortø (1869-1931)
Hoffmann, E. T. A.: Juvelskrinet, (1930, roman, tysk) 👓
af Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776-1822, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Juvelskrinet. Af E. T. A. Hoffmann. ♦ [Ærø Venstreblad], [1930]. 107 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 20-11-1930 til 6-12-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1858 indgår i: Fire Fortællinger [s155] 1. udgave: Frøken Scuderi. Side [155]-227
Hoffmann, Ulf: Foraarsflugt, (1930, digte, dansk)
af Ulf Hoffmann (1905-1987)
Hofman-Bang, Inge: Vester ude [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s008]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Inge Hofman-Bang (1875-1970)
illustrationer af Fritz Kraul (1862-1935)
Detaljer
Vester ude. Af Inge Hofman-Bang. Illustreret af F. Kraul. Side 8-13
Holberg, Esther: Moster Idas Pigebørn, (1930, børnebog, dansk)
af Esther Holberg (f. 1895)
Holberg, Ludvig: Ludvig Holberg, (1930, dansk)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
udgiver: Th.A. Müller (1865-1950)
Detaljer
Ludvig Holberg. Udg. af Th. A. Müller. ♦ Gyldendal, 1930. 342 sider + 1 tavle. (Gyldendals Bibliotek. Bind 14)
serietitel: Gyldendals Bibliotek, 14
Holst, Olav: Evige Nu, (1930, digte, dansk)
af Olav Holst (f. 1905)
Homer: Iliade, (1930-, tekster, oldgræsk)
af Homer (sprog: græsk)
oversat af Christian Wilster (1797-1840)
redigeret af Aage Kragelund (1894-1985)
Detaljer
Iliade. Oversat af Christian Wilster. Ny Udg. ved A.Kragelund. ♦ Aschehoug, 1930-. [Bind] I-IV, 94 + 86 + 102 + 90 sider, 1 tavle. Pris: 2,00 + 2,00 + 2,00 + 2,00 kr
kollaps Noter
 note til oversat titel [Bind] I: 1.-6. Sang. II: 7.-12. Sang. III: 13.-18. Sang. IV: 19.-24 Sang.
 note om oplag [Bind] I. 2. Oplag, 1935.
 note om oplag [Bind] I. 3. Oplag, 1940.
 note om oplag [Bind] I. 4. Oplag, 1946.
 note om oplag [Bind] I, 5. Oplag, 1954.
 note om oplag [Bind] II, 2. Oplag (Uforandret Optryk), 1952 (side 95-180).
 note om oplag [Bind] IV. 2. Oplag, 1949 (side 281-368).
Oversigt over andre udgaver:
1794 1. udgave: Homers Ilias. Første Bog oversat [af Laur. Severin Lund] med tilføiede Anmærkninger ♦
Hostrup, C.: Soldaterløjer, (1930, dramatik, dansk)
af C. Hostrup (1818-1892)
Hougaard, Chr.: Naar Signalerne blinker, (1930, digte, dansk)
af Chr. Hougaard (f. 1898)
Houmann, Børge: Lirekassen [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s131]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Børge Houmann (1902-1994)
Detaljer
Lirekassen. Side 131-41
Howalt, Ejnar: Job, (1930, dramatik, dansk)
af Ejnar Howalt (1891-1953)
Hugo, Victor: Notre Dame-Kirken i Paris, (1930, roman, fransk)
af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
udgiver: Axel Broe (1892-1940)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
Detaljer
Notre Dame-Kirken i Paris. Udg. af Axel Broe. (Oversat af Fr. Winkel Horn). ♦ Gyldendal, 1930. 476 sider
serietitel: Gyldendals Bibliotek, 42
Oversigt over andre udgaver:
1832 i: Samlede Romaner [3-4] 1. udgave: Taterpigen. Romantisk Fortælling. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ 1832. Deel 1-3, 134 + 136 + 127 sider
Hume, Fergus: Det tavse Signal, (1930, roman, engelsk) 👓
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Det tavse Signal. Af Fergus Hume. Autoriseret Oversættelse. ♦ [Ærø Venstreblad], [1930]. 290 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 8-12-1930 til 2-2-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Det tavse Signal. Aut. Oversættelse. ♦ København, Steen Hasselbalchs Forlag, [1920]. 150 sider. Pris: kr. 2,50
Hutchinson, A. S. M.: Min Dreng -, (1930, roman, engelsk)
af Arthur Stuart Menteth Hutchinson (1879-1971, sprog: engelsk)
illustrationer af A.H. Watson (sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
Detaljer
Min Dreng -. Med Illustrationer af A. H. Watson. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af »The book af Simon« ved Aslaug Mikkelsen. Haase, 1930. 116 sider, illustreret
originaltitel: The book of Simon, 1930
Huxley, Aldous: Elskovens Cirkel, (1930, roman, engelsk)
af Aldous Huxley (1894-1963, sprog: engelsk)
oversat af Kristian Lambek (1892-1931)
Detaljer
Elskovens Cirkel. Oversat fra engelsk af Kr. Lambek
originaltitel: Two or three graces, 1926
kollaps Noter
 anmeldelse Nationaltidende 11-10-1930, Aften, side 4 [Anmeldelse, signeret: J.E.]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1943 Senere udgave: Elskovens Cirkel. (Autor. Overs. for Danmark og Norge ved Kr. Lambek). (Ny Udg.). ♦ Aschehoug, 1943. 214 sider. Pris: kr. 6,50
1965 Senere udgave: Elskovens cirkel. Overs. af Kr. Lambek efter "Two or three graces". ♦ Aschehoug, 1965. 192 sider. (Minerva-Bøgerne)
Hørlyck, Helene: Da Ingeborg var vigtig, (1930, børnebog, dansk)
af Helene Hörlyck (1866-1934)
Hørlyck, Helene: Kammerater, (1930, børnebog, dansk)
af Helene Hörlyck (1866-1934)
Hørlyck, Helene: Lis, (1930, børnebog, dansk)
af Helene Hörlyck (1866-1934)
Hørlyck, Helene: Maria tager til Udlandet [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s031]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Helene Hörlyck (1866-1934)
illustrationer af Harald Jordan (1875-1955)
Detaljer
Maria tager til Udlandet. Side 31-38
Ingemann, B. S.: Erik Menveds Barndom, (1930, børnebog, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
udgiver: Erling Stensgård (1876-1966)
illustrationer af Chr. Aabye Nielsen (1898-1973)
Detaljer
Erik Menveds Barndom. Bearbejdet for Ungdommen ved Erling Stensgård. Med 57 Tegninger af Chr. Aabye Nielsen. ♦ Kbh., Chr. Erichsen, 1930. 304 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1828 1. udgave: Erik Menveds Barndom. En historisk Roman. ♦ Kbh., 1828. 1-3. Deel, 308 + 296 + 324 sider
Ingemann, B. S.: Kong Erik og de Fredløse, (1930, børnebog, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
udgiver: Erling Stensgård (1876-1966)
illustrationer af Chr. Aabye Nielsen (1898-1973)
Detaljer
Kong Erik og de Fredløse. Bearbejdet for Ungdommen ved Erling Stensgård. Med 44 Tegninger af Chr. Aabye Nielsen. ♦ Kbh., Chr. Erichsen, 1930. 254 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1833 1. udgave: Kong Erik og de Fredløse. En historisk Roman. 1-2. Deel. Kbh., 1833. 326 + 359 sider
Ingemann, B. S.: Kristen Bloks Ungdomsstreger, (1930, roman, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
af Fr. Brahde (1870-1952)
Detaljer
Kristen Bloks Ungdomsstreger. Fortælling. Indledning og Oplysninger af Fr. Brahde. 2. Udgave. ♦ Kbh., Haase, 1930. 108 sider. (Litteraturlæsning for Skolen, Nr. 11)
kollaps Noter
 note til titel 1. Udgave i denne serie: 1915.
Oversigt over andre udgaver:
1850 i: Samlede Skrifter [7d] 1. udgave: Christen Bloks Ungdomsstreger. Side 89-210
Ingemann, B. S.: Prins Otto af Danmark, (1930, børnebog, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
udgiver: Erling Stensgård (1876-1966)
illustrationer af Chr. Aabye Nielsen (1898-1973)
Detaljer
Prins Otto af Danmark. Bearbejdet for Ungdommen ved Erling Stensgård. Med 42 Tegninger af Chr. Aabye Nielsen. ♦ Kbh., Chr. Erichsen, 1930. 280 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1835 1. udgave: Prinds Otto af Danmark og hans Samtid. En historisk Roman. 1-2. Deel. Kbh., 1835. 259 + 426 sider
Ingemann, B. S.: Valdemar Sejr, (1930, børnebog, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
udgiver: Erling Stensgård (1876-1966)
illustrationer af Chr. Aabye Nielsen (1898-1973)
Detaljer
Valdemar Sejr. Bearbejdet for Ungdommen ved Erling Stensgård. Med 50 Tegninger af Chr. Aabye Nielsen. ♦ Kbh., Chr. Erichsen, 1930. 304 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1826 1. udgave: Valdemar Seier. En historisk Roman. ♦ Kbh., 1826. 1-3. Deel, 280 + 302 + 325 sider
Irminger, V.: Smaavers, (1930, digte, dansk)
af V. Irminger (1850-1938)
Detaljer
Smaavers. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 105 [7] sider
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: 1931.
 note til titel Trykt som manuskript.
Jacobsen, H. P.: Alverden gaar omkring - [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s141]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af H.P. Jacobsen (1892-1973)
Detaljer
Alverden gaar omkring -. Side 141-51
Jacobsen, Jo: Huset Hansen [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s151]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Jo Jacobsen (1884-1963)
Detaljer
Huset Hansen. Afsnit af Romanen "Huset Hansen". Side 151-61
Oversigt over andre udgaver:
1925 [Uddrag] 1. udgave: Huset Hansen. Skæmteroman fra Tidens København. ♦ Woel, 1925. 278 sider. Pris: kr. 8,50
Jane: Blomster, (1930, digte, dansk)
af Jane (pseudonym)
Detaljer
Blomster. Digte. ♦ H.Chr. Bakkes Bogh., 1930. 48 sider
Jensen, Axel V.: Spøg og Stjerner, (1930, digte, dansk)
af Axel V. Jensen, f 1910 (f. 1910)
Detaljer
Spøg og Stjerner. Digte. ♦ Nutids Forlag, 1930. 31 sider
Jensen, Bent: Samfundets Saar, (1930, digte, dansk)
af Bent Jensen, f 1900 (f. 1900)
Detaljer
Samfundets Saar. Sociale Digte og Sange. Udg. af Retsforbundets Ungdom, Aarhus. ♦ Tr. h. A. Hennings (Hornslet), 1930. 20 [4] sider
Oversigt over andre udgaver:
1962 Senere udgave: Samfundets sår. Digte. 2. forøgede udg.
Jensen, Carl V.: Rim og Prosa, (1930, digte, dansk)
af Carl V. Jensen, f 1900 (f. 1900)
Detaljer
Rim og Prosa. ♦ Nutids Forlag, [1930]. 49 [3] sider
Jensen, Gustav: Ved Aften, (1930, digte, dansk)
af Gustav Jensen, f 1862 (1862-1946)
Detaljer
Ved Aften. Digte om Hjem og Skole. ♦ Bogforlaget "Athene", 1930. 48 sider
kollaps Noter
 note til titel [De fleste af digtene har været trykt i tidsskrifter].
Jensen, Martin N.: Jens Pede å Hindenborre, (1930, ukendt)
af Martin N. Jensen
Jensen, Niels: Evangeliske Vers, (1930, digte, dansk)
af Niels Jensen, f 1880 (1880-1948)
Detaljer
Evangeliske Vers. ♦ Holbæk, West-Tofts Tr., [1930]. [8] sider
Jensen, Viggo: Ordene [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s161]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Viggo Jensen, f 1903 (1903-1972)
Detaljer
Ordene. Brudstykke af en Roman. Side 161-74
Jenssen, Baronesse Carla: Da jeg var Spion, (1930, roman, dansk)
af Carla Jenssen
oversat af Anonym
andet: Hubert Stewart Banner (1891-1964, sprog: engelsk)
Detaljer
Da jeg var Spion. Da jeg var Spion. Sensationelle Afsløringer af en Agent i det britiske hemmelige Efteretningsvæsen. ♦ Forlagskompagniet, 1930. 240 sider. Pris: kr. 3,50
originaltitel: I spy. The true story of a woman secret service-agent, 1930
kollaps Noter
 note til titel Ghost-writer på bogen var Hubert Banner, jævnfør: The Vancouver Sun, 6-6-1953, side 21: A passport to adventure [interview med Hubert Banner].
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under klassemærket: 99.4 (Personalhistorie).
 anmeldelse Jyllandsposten 12-12-1930, side 6 [Anmeldelse, signeret: Ast.].
Jeppesen, L. P.: Mine Sange, (1930, digte, dansk)
af L.P. Jeppesen
Detaljer
Mine Sange. Digte. ♦ Ebeltoft, S. Nielsen-Hovge's Forlag, [1930]. 16 sider
Jeppesen, L. P.: Viser, (1930, digte, dansk)
af L.P. Jeppesen
Detaljer
Viser. ♦ Ebeltoft, S. Nielsen-Hovge's Forlag, [1930]. 16 sider
Juel, Axel: Bogen om Grete, (1930, digte, dansk)
af Axel Juel (1883-1948)
illustrationer af Axel Nygaard (1877-1953)
Detaljer
Bogen om Grete. 8. Udgave. ♦ Gyldendal, 1930. 107 [3] sider, illustreret. (Gyldendals smaa Digtsamlinger)
kollaps Noter
 note til titel Illustreret [af Axel Nygaard].
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Bogen om Grete. Kærlighedsdigte. Illustr. af Agnes Helms. ♦ Pio, 1920. 107 [5] sider, 8 tavler. Pris: kr. 6,50
Jærven, Oscar: Det store Kup paa Cullinan Diamanten, (1930, novelle(r), norsk)
af Engebret Amundsen (1857-1926, sprog: norsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Jørgensen, Carl: De Saaredes Ven, (1930, digte, dansk)
af Carl Jørgensen, f 1879 (1879-1963)
Detaljer
De Saaredes Ven. ♦ Struer, M. Christensens Boghandel, 1930. 17 [3] sider
Oversigt over andre udgaver:
1942 Senere udgave: De Saaredes Ven. ♦ Grindsted, Johs. Andersens Forlag, [1942]. 15 sider, illustreret
Jørgensen, E. C.: Paa Skraaplanet, (1930, novelle(r), dansk)
af E.C. Jørgensen, f 1906 (f. 1906)
Detaljer
Paa Skraaplanet. En sandfærdig Skildring af en Arbejdsløs. ♦ Århus, [1930]. 6 sider
Jørgensen, Gunnar: Flemmings Efterfølger, (1930, børnebog, dansk)
af Gunnar Jørgensen (1896-1963)
Jørgensen, Gunnar: Kluk & Co., (1930, børnebog, dansk)
af Gunnar Jørgensen (1896-1963)
Kamban, Gudmundur: Skálholt, (1930-1932, roman, dansk) 👓
af Guðmundur Kamban (1888-1945)
Detaljer
Skálholt. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, 1930-1932. [Bind] I-IV, 286 [2] + 302 + 270 + 260 sider
kollaps Noter
 note til titel Bind 1, side [5]-9: Forord [signeret: G.K.].
 note til titel Bind 1, side [287-88]: Historiske Noter.
 note til titel Bind 4, side [247]-60: Navneregister med biografiske Noter.
 note til titel Bindenes undertitler og udgivelsesår: I (1930): Jomfru Ragnheiður. II (1932): Mala Domestica ... III (1932): Hans Herredom. IV: Quod Felix ...
Oversigt over andre udgaver:
1942 Senere udgave: Skálholt. Ny, samlet Udg.
Kellner, Valborg: Det spirer i Muld, (1930, digte, dansk)
af Valborg Kellner (f. 1902)
Kidde, Harald: Aage og Else, (1930, roman, dansk)
af Harald Kidde (1878-1918)
Kielgast, Ellinor: Sønnen i det fjerne [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s068]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Ellinor Kielgast (1887-1959)
illustrationer af Axel Wiingaard (1881-1964)
Detaljer
Sønnen i det fjerne. Af Ellinor Kielgast. Illusteret af Axel Wiingaard. Side 68-74
Kirk, Hans: I Dyst for Livet, (1930, børnebog, dansk)
af Hans Kirk (1898-1962)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
I Dyst for Livet. ♦ Chr. Erichsen, 1930. 159 sider, 4 tavler. Pris: kr. 1,50
kollaps Noter
 note til titel Med Tegninger af Axel Mathiesen.
Kirk, Hans: [Uddrag af Fiskerne] [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s175]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Hans Kirk (1898-1962)
Detaljer
[Uddrag af Fiskerne]. Af Romanen "Fiskerne". Side 175-84
Oversigt over andre udgaver:
1928 [Uddrag] 1. udgave: Fiskerne. Roman. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1928. 277 sider. Pris: kr. 6,75. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København)
Kjarval, Tove: [Uddrag af Af Støv er Du kommen] [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s347]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Tove Kjarval (1890-1958)
Detaljer
[Uddrag af Af Støv er Du kommen]. Afsnit af Romanen: "Af Støv er Du kommen". Side 347-51
Oversigt over andre udgaver:
1917 [Uddrag] 1. udgave: Af Støv er du kommet -. ♦ Henrik Koppels Forlag, 1917. 228 sider
Kjarval, Tove: [Uddrag af Lille Madonna] [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s351]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Tove Kjarval (1890-1958)
Detaljer
[Uddrag af Lille Madonna]. Afsnit af Romanen "Lille Madonna". Side 351-58
Oversigt over andre udgaver:
1928 [Uddrag] 1. udgave: Lille Madonna. ♦ Aschehoug, 1928. 255 sider. Pris: kr. 6,50
Kjølbye, A.: Smil og Graad, (1930, digte, dansk)
af Anton Kjølby (1886-1964)
Kjøngsdal, Niels H.: Fynske Historier, (1930, novelle(r), dansk)
af Niels H. Kjøngsdal (1879-1954)
illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
Detaljer
Fynske Historier. II. Fra Land og By. ♦ Woel, 1930. 130 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00
Oversigt over andre udgaver:
1929 Samhørende, 2. del af: Fynske Historier ved Mølleaa og Markskel. ♦ Woel, 1929. 126 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00
Koch, Peter: Drengene fra Kældertrappen, (1930, roman, dansk)
af Peter Koch (1889-1954)
Detaljer
Drengene fra Kældertrappen. ♦ Hasselbalch, 1930. 204 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Social-Demokraten fra 7-8-1931 til 14-10-1931 i 68 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Korch, Johanne: Frøken Solskin, (1930, børnebog, dansk)
af Johanne Korch (1882-1950)
Korch, Morten: Affæren i Mølleby, (1930, dramatik, dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
illustrationer af Gerda Ploug Sarp (1881-1968)
Detaljer
Affæren i Mølleby. Folkeskuespil i 3 Akter. ♦ Hasselbalch, [1930]. 162 [2] sider
kollaps Noter
 note til titel Portræt tegnet af G.P.S. [ie: Gerda Ploug Sarp].
Oversigt over andre udgaver:
1939 Senere udgave: Affæren i Mølleby. Folkeskuespil i 3 Akter. ♦ Eget Forlag [i kommission hos Haase, 1939. 77 [3] sider
1947 Senere udgave: Affæren i Mølleby. Folkeskuespil i tre Akter. ♦ Morten A. Korchs Forlag, [1947]. 84 sider. Pris: kr. 2,00
Korch, Morten: Kongemøllen, (1930, roman, dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer
Kongemøllen. [Ny Udgave] (4.-10. Oplag). ♦ Hasselbalch, 1930. 312 sider
Oversigt over andre udgaver:
1918 1. udgave: Kongemøllen. Fortælling fra den gamle Fabrik. Omslagstegn. af Gerhard Petersen. ♦ Schønberg, 1918. 234 sider
Korch, Morten: Mesterens Datter, (1930, roman, tysk) 👓
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer
Mesterens Datter. Fortælling af Morten Korch. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 141 sider
se også: Smedens Datter
kollaps Noter
 note til titel Ligner en anden udgave af "Smedens Datter" (oprindelig i De tusind Hjem 1918 under titlen: Mesterens Datter), handlingen og personerne identiske, men teksten væsentlig anderledes.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 17-1-1930 til 6-2-1930. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 Senere udgave: Mesterens Datter. Fortælling af Morten Korch. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1930]. 141 sider
1930 Senere udgave: Mesterens Datter. Fortælling af Morten Korch. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 141 sider
1938 Senere udgave: Mesterens Datter. Fortælling af Morten Korch. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1938]. 141 sider
1938 Senere udgave: Mesterens Datter. Fortælling af Morten Korch. ♦ [Hillerød], Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1938. 141 sider
1938 Senere udgave: Mesterens Datter. Fortælling af Morten Korch. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1938]. 141 sider
Korch, Morten: Mesterens Datter, (1930, roman, dansk) 👓
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer, denne udgave
Mesterens Datter. Fortælling af Morten Korch. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1930]. 141 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 24-2-1930 til 1-4-1930. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Mesterens Datter. Fortælling af Morten Korch. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 141 sider
Korch, Morten: Mesterens Datter, (1930, roman, dansk) 👓
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer, denne udgave
Mesterens Datter. Fortælling af Morten Korch. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 141 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 25-3-1930 til 16-4-1930. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Mesterens Datter. Fortælling af Morten Korch. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 141 sider
Korch, Morten: Ved Stillebækken, (1930, roman, dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer
Ved Stillebækken. Roman. ♦ Hasselbalch, 1930. 352 sider
kollaps Noter
 note om oplag [Ny Oplag] 8-10.000 Tusind, 1930.
Oversigt over andre udgaver:
1931 Samhørende, fortsættes af (2. del): Kærlille. Roman. ♦ Hasselbalch, 1931. 351 sider
1949 i: Jubilæumsromaner [2] Senere udgave: Ved Stillebækken. (2. Oplag). ♦ Morten A. Korchs Forlag, [1949]. 271 sider. Pris: kr. 6,50. (Trykkested: Gentofte)
1973 Senere udgave: Ved Stillebækken. Fotografisk optryk. ♦ Branner og Korch, 1973. 272 sider
[Krenek, Ernst]: Jonny, (1930, dramatik, tysk)
af Ernst Krenek (1900-1991, sprog: tysk)
oversat af Mogens Dam (1897-1979)
Detaljer
Jonny. Opera i 2 Akter af Ernst Krenek. Oversat af Mogens Dam. ♦ Wilh. Hansen, [1930]. 56 sider
originaltitel: Jonny spielt auf, 1927
kollaps Noter
Kristensen, Erling: Ler, (1930, roman, dansk)
af Erling Kristensen (1893-1961)
Kristensen, Erling: Mennesker [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s185]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Erling Kristensen (1893-1961)
Detaljer
Mennesker. Side 185-91
Kristensen, K.L.: Gammel Jul [indgår i antologien: Solhverv [s038]], (1930, digte, dansk) 👓
af K.L. Kristensen (1886-1944)
Detaljer
Gammel Jul. Side [38]-40
Kristensen, Th. Sig.: De to Guldringe, (1930, børnebog, ukendt)
af Th.Sig. Kristensen
Kristensen, Tom: Hærværk, (1930, roman, dansk) 👓
af Tom Kristensen (1893-1974)
Detaljer
Hærværk. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1930. 441 sider. (Trykkeri: Aarhuus Stiftsbogtrykkeri A/S, Aarhus)
kollaps Noter
 note til titel På titelbladets bagside bl.a.: Oplag: 2500 Eksemplarer.
 note til titel Digtet Angst, har tidligere været tryk i Politiken 7-4-1928.
 note om oplag 3. Oplag, 1934.
 note om oplag 4. Oplag, 1942. [Bind] 1-2, (226 + [2]) + (217 + [3]) sider.
 note om oplag 5. Oplag, 1949. 420 sider.
 note om oplag 6. oplag, 1960. 465 sider.
 note om oplag 7. oplag, 1963.
 url film Filmatiseret 1977. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 note om bogauktion Et håndskrevet ark med en længere hidtil ukendt version af digtet Angst, der indgår i Hærværk, solgt hos Bruun Rasmussen på netauktion 28-1-2014 (auktionsnummer 1405/6004) til Det kgl. Bibliotek (hammerslag: kr 10.500).
 anmeldelse Vendsyssel Tidende 11-12-1930, side 4 [Anmeldelse, signeret: E.G.].
Oversigt over andre udgaver:
1964 Senere udgave: Hærværk. Optrykt efter originaludgaven, dog således at retskrivningen i et vist omfang er bragt i overensstemmelse med den nugældende retskrivning. Udg. med efterskrift af Hanne Marie Svendsen. ♦ Gyldendal, 1964. 1.-2. del, 246 + 248 sider
1966 Senere udgave: Hærværk. ♦ Gyldendal, 1966. 432 sider
Kronberg, Max: Flugten til Amerika, (1930, roman, tysk)
af Max Kronberg (sprog: tysk)
Krusenstjerna-Hafstrøm, H.: Jyder for Vorherre, (1930, roman, dansk)
af Holger Krusenstjerna-Hafstrøm (f. 1894)
Krøyer, Xenia: Cirkuspigens Kærlighed, (1930, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer
Cirkuspigens Kærlighed. Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Helsingør], [Helsingørs Avis], [1930]. 454 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Helsingørs Avis fra 18-6-1930 til 6-9-1930. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: En Gøglertøs. Roman af Xenia Krøyer. Illustreret af Rich. Christensen
Krøyer, Xenia: Cirkuspigens Kærlighed, (1930, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer
Cirkuspigens Kærlighed. Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1930]. 454 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 9-8-1930 til 30-10-1930. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: En Gøglertøs. Roman af Xenia Krøyer. Illustreret af Rich. Christensen
Kröyer, Xenia: Judith Hempel, (1930, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer
Judith Hempel. Roman af Xenia Kröyer. ♦ [Herning Avis], [1930]. 308 sider. (Trykkeri: Ernst Andersens Bogtrykkeri)
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 24-1-1930 til 17-3-1930. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Judith Hempel. Roman. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1928]. 308 sider. (Trykkeri: Ernst Andersens Bogtrykkeri)
Kästner, Erich: Emil og Detektiverne, (193?, børnebog, tysk)
af Erich Kästner (1899-1974, sprog: tysk)
oversat af Ebbe Neergaard (1901-1957)
Detaljer
Emil og Detektiverne. Oversat og bearbejdet af Ebbe Neergaard. M. Illustrationer. ♦ Hasselbalch, [mellem 1930-34]. 160 sider
originaltitel: Emil und die Detektive, 1929
Oversigt over andre udgaver:
1936 Senere udgave: Emil og Detektiverne. Illustreret med Fotografier fra Skolescenen. Overs. og bearb. af Ebbe Neergaard. Hasselblach, 1936. 126 sider, med 8 tavler
1946 Senere udgave: Emil und die Detektive. Für den Schulgebrauch gekürzt und vereinfacht. ♦ Grafisk Forlag, 1946. 72 sider. Pris: kr. 2,50
1954 Senere udgave: Emil og detektiverne. (Overs. af Ebbe Neergaard. 3. opl.). ♦ Branner og Korch, 1954. 124 sider, illustreret. Pris: kr. 5,50
1970 Senere udgave: Emil und die Detektive. Gekürzt und vereinfacht für Schule und Selbststudium. Ill. af Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, 1970. 111 sider, illustreret
la Cour, Paul: Leviathan, (1930, digte, dansk)
af Paul la Cour (1902-1956)
Detaljer
Leviathan. Et Digt. ♦ Gyldendal, 1930. 84 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Demokraten 28-5-1930, side 8 [Anmeldelse, signeret: -a.-]  Link til ekstern webside Mediestream
la Cour, Paul: [Uddrag af Aske] [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s191]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Paul la Cour (1902-1956)
Detaljer
[Uddrag af Aske]. Afsnit af Romanen "Aske". Side 191-201
Oversigt over andre udgaver:
1929 [Uddrag] 1. udgave: Aske. Roman. ♦ Woel, 1929. 196 sider. Pris: kr. 6,00
Lagerlöf, Selma: Et Barns Erindringer, (1930, svensk)
af Selma Lagerlöf (1858-1940, sprog: svensk)
Larsen, N. P.: Gennem de skiftende Tider, (1930, novelle(r), dansk)
af N.P. Straasø (1873-1947)
Detaljer
Gennem de skiftende Tider. En Virkelighedsskildring fra den jyske Hede. (Tillæg til "Hjemlandsposten"). ♦ Haslev, Torkildsens Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], [1930]. 59 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Udgivet som tillæg til: Hjemlandsposten. (Kristeligt Folkeblad), 1930.
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Gennem de skiftende Tider. En Virkelighedsskildring fra den jyske Hede. ♦ Holstebro, N. Johansen Bogtrykkeri, 1916. 47 sider
Larsen, Thøger: Til det nye [indgår i antologien: Landmands-Almanakken [s074]], (1930, digte, dansk) 👓
af Thøger Larsen (1875-1928)
Detaljer
Til det nye. Side 74
Lauesen, Marcus: Høstelegi, (1930, digte, dansk)
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Detaljer
Høstelegi. ♦ Reitzel, 1930. 42 sider. Pris: kr. 3,50
Lauesen, Marcus: I Morgen, (1930, roman, dansk)
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Detaljer
I Morgen. Roman. ♦ Reitzel, 1930. 251 sider. Pris: kr. 5,75
Oversigt over andre udgaver:
1929 Samhørende, 2. del af: En Mand gaar bort fra Vejen. ♦ Reitzel, 1929. 192 sider. Pris: kr. 4,50
1962 Senere udgave: I morgen. ♦ Stig Vendelkær, 1962. 231 sider
Lauesen, Marcus: Wanja [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s201]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Detaljer
Wanja. Side 201-12
Oversigt over andre udgaver:
1949 indgår i antologien: Tyve nordiske fortællinger [s068] Senere udgave: Wanja. Side 68-75
1966 indgår i antologien: 30rnes danske novelle [s060] Senere udgave: Wanja. Side 60-69
le Queux, William: Spøgeriet i Nr. 7, (1930, roman, engelsk)
af William le Queux (1864-1927, sprog: engelsk)
Lehne, Fr.: Forældreløs, (1930, roman, tysk) 👓
af Helene Butenschön (1874-1957, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Forældreløs. Af Fr. Lehne. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 238 sider
originaltitel: ?
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 15-11-1930 til 2-1-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 Senere udgave: Forældreløs. Af Fr. Lehne. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1930. 238 sider
1930 Senere udgave: Forældreløs. Af Fr. Lehne. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ Thisted Amtsavis, [1931]. 238 sider
1931 Senere udgave: Forældreløs. Af Fr. Lehne. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 238 sider
1931 Senere udgave: Forældreløs. Af Fr. Lehne. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1931]. 238 sider
1940 Senere udgave: Forældreløs. Roman af Fr. Lehne. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1940]. 238 sider
Lehne, Fr.: Forældreløs, (1930, roman, tysk) 👓
af Helene Butenschön (1874-1957, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Forældreløs. Af Fr. Lehne. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1930. 238 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 8-12-1930 til 21-1-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Forældreløs. Af Fr. Lehne. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 238 sider
Lehne, Fr.: Forældreløs, (1930, roman, tysk) 👓
af Helene Butenschön (1874-1957, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Forældreløs. Af Fr. Lehne. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ Thisted Amtsavis, [1931]. 238 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 17-12-1930 til 12-2-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Forældreløs. Af Fr. Lehne. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 238 sider
Lehne, Fr.: Født Krause, (1930, roman, tysk) 👓
af Helene Butenschön (1874-1957, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Født Krause. Roman af Fr. Lehne. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ærø Venstreblad], [1930]. 358 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 20-2-1930 til 3-5-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Født Krause. Roman af Fr. Lehne. Oversat af Sigrid Opffer. ♦ [Randers Dagblad], [1917]. ? sider
Lemche, Gyrithe: Kobberkronen [Strømmen [2]], (1930, roman, dansk)
af Gyrithe Lemche (1866-1945)
Detaljer
Kobberkronen. 231 sider. (Strømmen, 2, 1634-1688)
Leopold, Svend: Prinsesse Mariane, (1930, roman, dansk)
af Svend Leopold (1874-1942)
om: Mariane (1821-1876)
andet: Carl Balsgaard (1812-1893)
Detaljer
Prinsesse Mariane. ♦ Jespersen & Pio, [1930]. 148 sider
kollaps Noter
 note til titel Med portræt samt portræt på omslaget efter maleri af C. Balsgaard.
Leopold, Svend: En ung Kvindes Roman, (1930, roman, dansk)
af Svend Leopold (1874-1942)
Leopold-Kirschner, Charlotte: Drømmenes Pagode, (1930, digte, dansk)
af Charlotte Leopold (1907-1996)
Leskov, Nikolaj: En Djævleuddrivelse [indgår i: Udvalgte Fortællinger [e]], (1930, novelle(r), russisk)
af Nikolaj S. Leskov (1831-1895, sprog: russisk)
illustrationer i periodicum: Paul Høyrup (1909-1971)
oversætter i periodicum: Georg Sarauw (1907-1988)
Leskov, Nikolaj: Den forseglede Engel [indgår i: Udvalgte Fortællinger [f]], (1930, novelle(r), russisk)
af Nikolaj S. Leskov (1831-1895, sprog: russisk)
Leskov, Nikolaj: Den fortryllede Vandringsmand [indgår i: Udvalgte Fortællinger [a]], (1930, novelle(r), russisk)
af Nikolaj S. Leskov (1831-1895, sprog: russisk)
Leskov, Nikolaj: Koblersken [indgår i: Udvalgte Fortællinger [d]], (1930, novelle(r), russisk)
af Nikolaj S. Leskov (1831-1895, sprog: russisk)
Leskov, Nikolaj: Lady Macbeth fra Mtsensk [indgår i: Udvalgte Fortællinger [c]], (1930, novelle(r), russisk)
af Nikolaj S. Leskov (1831-1895, sprog: russisk)
Leskov, Nikolaj: Sminkøren [indgår i: Udvalgte Fortællinger [b]], (1930, novelle(r), russisk)
af Nikolaj S. Leskov (1831-1895, sprog: russisk)
Leskov, Nikolaj: Udvalgte Fortællinger, (1930, novelle(r), russisk)
af Nikolaj S. Leskov (1831-1895, sprog: russisk)
oversat af Alfred Schønebeck (1886-1931)
Detaljer
Udvalgte Fortællinger. Billeder fra det gamle Rusland. I Oversættelse ved Alfr. Schønebeck. ♦ Hans Reitzel, 1930. 384 sider
Oversigt over andre udgaver:
1932 Senere udgave: Den fortryllede Vandringsmand og andre Fortællinger. I Oversættelse ved Alfr. Schønebeck. ♦ C.A. Reitzels Forlag, 1932. 381 [1] sider
1970 Senere udgave: Den fortryllede vandringsmand og andre fortællinger. Overs. fra russisk af Alfred Schønebeck. Originalill. [...] af André Nicolas Suter. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1971]. 209 sider, 6 tavler
Indhold

[a] Leskov, Nikolaj: Den fortryllede Vandringsmand (1930, novelle(r))
af Nikolaj S. Leskov (1831-1895, sprog: russisk)
1962 Senere udgave: Den fortryllede vandringsmand
[b] Leskov, Nikolaj: Sminkøren (1930, novelle(r))
af Nikolaj S. Leskov (1831-1895, sprog: russisk)
1954 indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s293] Senere udgave: Sminkøren. Side 293-311
1963 indgår i antologien: Tyve mesterfortællinger [s340] Senere udgave: Sminkøren. Side 340-62
[c] Leskov, Nikolaj: Lady Macbeth fra Mtsensk (1930, novelle(r))
af Nikolaj S. Leskov (1831-1895, sprog: russisk)
[d] Leskov, Nikolaj: Koblersken (1930, novelle(r))
af Nikolaj S. Leskov (1831-1895, sprog: russisk)
[e] Leskov, Nikolaj: En Djævleuddrivelse (1930, novelle(r))
originaltitel: ?
af Nikolaj S. Leskov (1831-1895, sprog: russisk)
illustrationer i periodicum: Paul Høyrup (1909-1971)
oversætter i periodicum: Georg Sarauw (1907-1988)
1932 indgår i: Den fortryllede Vandringsmand [s299] Senere udgave: En Djævleuddrivelse. Side [299]-313
Noter
del af: Cavalcade
 note om føljeton Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 2, side 37-51. Tegninger af Paul Høyrup. Oversat af Georg Sarauw.
[f] Leskov, Nikolaj: Den forseglede Engel (1930, novelle(r))
originaltitel: Zapechatlennyj angel, 1873
af Nikolaj S. Leskov (1831-1895, sprog: russisk)
Noter
Lewis, Sinclair: Dodsworth, (1930, roman, engelsk)
af Sinclair Lewis (1885-1951, sprog: engelsk)
oversat af Jacob Paludan (1896-1975)
Detaljer
Dodsworth. En Roman. (Oversat fra Engelsk af Jacob Paludan efter "Dodsworth"). ♦ Hagerup, 1930. 308 sider
originaltitel: Dodsworth, 1929
Oversigt over andre udgaver:
1956 [uddrag] indgår i antologien: Humor fra Amerika [s261] Senere udgave: Europa forude. Side 261-[78]
Lewis, Sinclair: Falkeflugt, (1930, roman, engelsk)
af Sinclair Lewis (1885-1951, sprog: engelsk)
oversat af Johanne Marie Larsen
Detaljer
Falkeflugt. (Overs. fra Engelsk af Johanne Marie Larsen efter "The trail of the hawk"). ♦ Hagerup, 1930. 296 sider
originaltitel: The trail of the hawk, 1915
Lieberkind, Ingvald: Da Græshoppen sprang for højt, (1930, børnebog, dansk)
af Ingvald Lieberkind (1897-1972)
Lienhart, Hermann: Hella Marfelds Skæbne, (1930, roman, tysk) 👓
af Hermann Gerstmayer (1886-1961, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Hella Marfelds Skæbne. Roman af Hermann Lienhart. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 188 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 9-7-1930 til 3-8-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 Senere udgave: Hella Marfelds Skæbne. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1930]. 188 sider
1930 Senere udgave: Hella Marfelds Skæbne. Roman af Hermann Lienhart. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 188 sider
1930 Senere udgave: Hella Marfelds Skæbne. Roman af Hermann Lienhart. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til Kalundborg Avis. ♦ [Kalundborg Avis], [1930]. 188 sider
1930 Senere udgave: Hella Marfelds Skæbne. Roman af Hermann Lienhart. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 188 sider
1930 Senere udgave: Hella Marfelds Skæbne. Roman af Hermann Lienhart. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1930]. 188 sider
1937 Senere udgave: Hella Marfelds Skæbne. Roman af Herman Lienhart. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1937. 188 sider
1937 Senere udgave: Hella Marfelds Skæbne. Roman af Herman Lionhart [ie: Hermann Lienhart]. (Aut. Overs. ved Sigrid Opffer). Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1937]. 188 sider
1937 Senere udgave: Hella Marfelds Skæbne. Roman af Herman Lienhart. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1937]. 188 sider
Lienhart, Hermann: Hella Marfelds Skæbne, (1930, roman, tysk) 👓
af Hermann Gerstmayer (1886-1961, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Hella Marfelds Skæbne. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1930]. 188 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 18-7-1930 til 9-9-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Hella Marfelds Skæbne. Roman af Hermann Lienhart. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 188 sider
Lienhart, Hermann: Hella Marfelds Skæbne, (1930, roman, tysk) 👓
af Hermann Gerstmayer (1886-1961, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Hella Marfelds Skæbne. Roman af Hermann Lienhart. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 188 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 19-8-1930 til 17-9-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Hella Marfelds Skæbne. Roman af Hermann Lienhart. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 188 sider
Lienhart, Hermann: Hella Marfelds Skæbne, (1930, roman, tysk) 👓
af Hermann Gerstmayer (1886-1961, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Hella Marfelds Skæbne. Roman af Hermann Lienhart. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til Kalundborg Avis. ♦ [Kalundborg Avis], [1930]. 188 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 1-9-1930 til 21-10-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Hella Marfelds Skæbne. Roman af Hermann Lienhart. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 188 sider
Lienhart, Hermann: Hella Marfelds Skæbne, (1930, roman, tysk) 👓
af Hermann Gerstmayer (1886-1961, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Hella Marfelds Skæbne. Roman af Hermann Lienhart. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 188 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet og som løbende afsnitstitel fejlagtigt: Hella Warfelds Skæbne.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 8-10-1930 til 7-11-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Hella Marfelds Skæbne. Roman af Hermann Lienhart. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 188 sider
Lienhart, Hermann: Hella Marfelds Skæbne, (1930, roman, tysk) 👓
af Hermann Gerstmayer (1886-1961, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Hella Marfelds Skæbne. Roman af Hermann Lienhart. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1930]. 188 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 10-11-1930 til 3-1-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Hella Marfelds Skæbne. Roman af Hermann Lienhart. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 188 sider
Lindenskov-Samuelson, Georg: Sól og sirm, (1930, digte, ukendt)
af Georg Lindenskov-Samuelson (1910-1997, sprog: færøsk)
Lindhardt, N. P.: Johannes Døber [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s006]], (1930, digte, dansk) 👓
af N.P. Lindhardt (1872-1951)
illustrationer af Fritz Kraul (1862-1935)
Detaljer
Johannes Døber. Af N. P. Lindhardt. Illustreret af F. Kraul. Side 6-7
Locher, Jens: Familien Hansen, (1930-32, børnebog, dansk)
af Jens Locher (1889-1952)
Locher, Jens: Mugges Meriter, (1930, børnebog, dansk)
af Jens Locher (1889-1952)
Locher, Jens: Vimmerhale, (1930-1932, børnebog, dansk)
af Jens Locher (1889-1952)
Locher, Jens: Aargang 1929, (1930, dramatik, dansk)
af Jens Locher (1889-1952)
Locke, William I.: Skønhedsdrømmen, (1930, roman, engelsk)
af William J. Locke (1863-1930, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Raae (1885-1965)
Detaljer
Skønhedsdrømmen. Autoriseret Oversættelse af Ellen Aaris Raae. ♦ Martin, John, 1930. 302 sider
originaltitel: Joshua's vision, 1928
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllands-Posten fra 31-10-1929 til 8-2-1930 i 72 afsnit, under titlen: Skjønheds-Drømmen.
London, Jack: Barneulvenes Færd [indgår i: Kærlighed til Livet [s173]], (1930, novelle(r), engelsk) 👓
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
Detaljer
Barneulvenes Færd. Side [173]-205
Oversigt over andre udgaver:
1916 indgår i: Kærlighed til Livet [g] 1. udgave: Barneulvenes Færd
London, Jack: Bokseren, (1930, novelle(r), engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
London, Jack: Glædernes Ø, (1930, novelle(r), engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Peter Holm (1873-1950)
Detaljer
Glædernes Ø. Autoriseret Oversættelse af Peter Holm. ♦ Martin, 1930. 286 sider
serietitel: Samlet Udgave, 35
Oversigt over andre udgaver:
1923 1. udgave: Glædernes Ø. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Peter Holm. ♦ Martin, 1923. 160 sider. Pris: kr. 2,00
London, Jack: Gudernes Hævn, (1930, novelle(r), engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
London, Jack: Guldkløften [indgår i: Kærlighed til Livet [s225]], (1930, novelle(r), engelsk) 👓
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Knud Poulsen, f. 1881 (1881-1946)
Detaljer
Guldkløften. Side [225]-62
kollaps Noter
 note til oversat titel Side [226]: Oversat efter All Gold Canyon ved Knud Poulsen.
Oversigt over andre udgaver:
1921 indgår i: Maaneansigt [g] 1. udgave: Guldkløften
London, Jack: Historien om Keesh [indgår i: Kærlighed til Livet [s121]], (1930, novelle(r), engelsk) 👓
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
Detaljer
Historien om Keesh. Side [121]-34
Oversigt over andre udgaver:
1916 indgår i: Kærlighed til Livet [e] 1. udgave: Historien om Keesh
London, Jack: Hvid Mands Skik [indgår i: Kærlighed til Livet [s099]], (1930, novelle(r), engelsk) 👓
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
Detaljer
Hvid Mands Skik. Side [99]-120
Oversigt over andre udgaver:
1916 indgår i: Kærlighed til Livet [d] 1. udgave: Hvid Mands Skik
London, Jack: Krysteren Negore [indgår i: Kærlighed til Livet [s206]], (1930, novelle(r), engelsk) 👓
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
Detaljer
Krysteren Negore. Side [206]-24
Oversigt over andre udgaver:
1916 indgår i: Kærlighed til Livet [h] 1. udgave: Krysteren Negore
London, Jack: Kærlighed til Livet, (1930, novelle(r), engelsk) 👓
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
Detaljer
Kærlighed til Livet. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark af Mag. art. Aslaug Mikkelsen. ♦ København & Oslo, Martins Forlag, 1930. 341 [1] sider. (Trykkeri: Martins Forlagstrykkeri, København)
serietitel: Samlet Udgave, 38
kollaps Noter
 note til oversat titel Side [343]: Indholdsfortegnelse.
 note til oversat titel Siderne [5]-224 har i indholdsfortegnelsen betegnelsen: Kærlighed til Livet.
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Kærlighed til Livet. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen. ♦ John Martin, 1916. 219 sider
Indhold

[s005] London, Jack: Selvopholdelsesdrift. Side [5]-41 (1930, novelle(r))
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1916 indgår i: Kærlighed til Livet [a] 1. udgave: Selvopholdelsesdrift
[s042] London, Jack: Den rette Herre. Side [42]-70 (1930, novelle(r))
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1916 indgår i: Kærlighed til Livet [b] 1. udgave: Den rette Herre
[s071] London, Jack: Et Møde. Side [71]-98 (1930, novelle(r))
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1916 indgår i: Kærlighed til Livet [c] 1. udgave: Et Møde
[s099] London, Jack: Hvid Mands Skik. Side [99]-120 (1930, novelle(r))
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1916 indgår i: Kærlighed til Livet [d] 1. udgave: Hvid Mands Skik
[s121] London, Jack: Historien om Keesh. Side [121]-34 (1930, novelle(r))
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1916 indgår i: Kærlighed til Livet [e] 1. udgave: Historien om Keesh
[s135] London, Jack: Det uventede. Side [135]-72 (1930, novelle(r))
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1916 indgår i: Kærlighed til Livet [f] 1. udgave: Det uventede
[s173] London, Jack: Barneulvenes Færd. Side [173]-205 (1930, novelle(r))
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1916 indgår i: Kærlighed til Livet [g] 1. udgave: Barneulvenes Færd
[s206] London, Jack: Krysteren Negore. Side [206]-24 (1930, novelle(r))
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1916 indgår i: Kærlighed til Livet [h] 1. udgave: Krysteren Negore
[s225] London, Jack: Guldkløften. Side [225]-62 (1930, novelle(r))
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Knud Poulsen, f. 1881 (1881-1946)
1921 indgår i: Maaneansigt [g] 1. udgave: Guldkløften
Noter
 note til oversat titel Side [226]: Oversat efter All Gold Canyon ved Knud Poulsen.
[s263] London, Jack: Planchetten. Side [263]-341 (1930, novelle(r))
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Knud Poulsen, f. 1881 (1881-1946)
1921 indgår i: Maaneansigt [h] 1. udgave: Planchette
Noter
 note til oversat titel Side [264]: Oversat efter Planchette ved Knud Poulsen.
 note til oversat titel Note til titlen, Planchetten, side [265]: Planchette, et trekantet Bræt paa Ben eller Søtter, der dukkede op i Midten af det 19. Aarh. og brugtes ved spiritistiske Seancer, særlig ved den saakaldte "Aandeskrift". O. A.
London, Jack: Den lille Frue i det store Hus, (1930, roman, engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
London, Jack: Mexicaneren [indgår i: Den Natfødte [b]], (1930, novelle(r), engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
London, Jack: Et Møde [indgår i: Kærlighed til Livet [s071]], (1930, novelle(r), engelsk) 👓
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
Detaljer
Et Møde. Side [71]-98
Oversigt over andre udgaver:
1916 indgår i: Kærlighed til Livet [c] 1. udgave: Et Møde
London, Jack: Den Natfødte, (1930, novelle(r), engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Knud Poulsen, f. 1881 (1881-1946)
Detaljer
Den Natfødte og Mexicaneren. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Knud Poulsen. ♦ Martin, [1930]. 344 sider. Pris: kr. 3,50
serietitel: Samlet Udgave, 37
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Den Natfødte. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Knud Poulsen. ♦ John Martin, 1919. 128 sider
Indhold

[b] London, Jack: Mexicaneren (1930, novelle(r))
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1919 1. udgave: Mexicaneren. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark af Knud Poulsen. ♦ John Martin, 1919. 126 sider
serietitel: Samlet Udgave, 37b
London, Jack: Naar Naturen kalder, (1930, roman, engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
Detaljer
Naar Naturen kalder. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen. ♦ Martin, [1930]. 362 sider. Pris: kr. 3,50
serietitel: Samlet Udgave, 42
kollaps Noter
 note til oversat titel [Nyt oplag], [1935]. 256 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1907 1. udgave: Naar Naturen kalder. Autoriseret dansk-norsk Oversættelse ved Aslaug Mikkelsen. Med Fortale af Johs. V. Jensen. Illustrationer af P. R. Goodwin og C. L. Bull. ♦ Peter Hansens Forlag, 1907. 263 sider, illustreret (11 farvetrykte Billeder). Pris: kr. 5,00
1917 1. udgave: Fra Alaska. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen. ♦ John Martin, 1917. 190 sider. (Jack London Fortællinger, VI)
London, Jack: Planchetten [indgår i: Kærlighed til Livet [s263]], (1930, novelle(r), engelsk) 👓
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Knud Poulsen, f. 1881 (1881-1946)
Detaljer
Planchetten. Side [263]-341
kollaps Noter
 note til oversat titel Side [264]: Oversat efter Planchette ved Knud Poulsen.
 note til oversat titel Note til titlen, Planchetten, side [265]: Planchette, et trekantet Bræt paa Ben eller Søtter, der dukkede op i Midten af det 19. Aarh. og brugtes ved spiritistiske Seancer, særlig ved den saakaldte "Aandeskrift". O. A.
Oversigt over andre udgaver:
1921 indgår i: Maaneansigt [h] 1. udgave: Planchette
London, Jack: Paa Tro og Love, (1930, novelle(r), engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
Detaljer
Paa Tro og Love. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen
serietitel: Samlet Udgave, 39
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Paa Tro og Love. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen. ♦ John Martin, 1917. 206 sider
London, Jack: Den rette Herre [indgår i: Kærlighed til Livet [s042]], (1930, novelle(r), engelsk) 👓
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
Detaljer
Den rette Herre. Side [42]-70
Oversigt over andre udgaver:
1916 indgår i: Kærlighed til Livet [b] 1. udgave: Den rette Herre
London, Jack: Selvopholdelsesdrift [indgår i: Kærlighed til Livet [s005]], (1930, novelle(r), engelsk) 👓
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
Detaljer
Selvopholdelsesdrift. Side [5]-41
Oversigt over andre udgaver:
1916 indgår i: Kærlighed til Livet [a] 1. udgave: Selvopholdelsesdrift
London, Jack: Spændetrøjen, (1930, roman, engelsk) 👓
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Louis v. Kohl (1882-1962)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
Detaljer
Spændetrøjen. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark af Louis v. Kohl og Jesper Ewald. ♦ København & Oslo, Martins Forlag, 1930. 413 sider. (Trykkeri: Martins Forlagstrykkeri, København)
serietitel: Samlet Udgave, 41
kollaps Noter
 url Fuld visning (fejlagtigt anført med udgivelsesåret 1916) af den danske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Spændetrøjen. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark af Louis v. Kohl. ♦ John Martin, 1916. I-II, 477 sider
London, Jack: Det uventede [indgår i: Kærlighed til Livet [s135]], (1930, novelle(r), engelsk) 👓
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
Detaljer
Det uventede. Side [135]-72
Oversigt over andre udgaver:
1916 indgår i: Kærlighed til Livet [f] 1. udgave: Det uventede
London, Jack: Ved Tasmans Skildpadder, (1930, novelle(r), engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
Lorentzen, Mogens: Søndag midt i Ugen, (1930, roman, dansk)
af Mogens Lorentzen (1892-1953)
Lund, Harald H. og Robert Storm Petersen: Fabler for Folk, (1930, novelle(r), dansk)
af Harald H. Lund (1902-1982)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Lund, Otto J.: Lyngblomster, (1930, digte, dansk)
af Otto J. Lund (1885-1948)
Lund-Madsen, J.: Zigøjner-Prinsessen, (1930, roman, dansk)
af J. Lund Madsen (f. 1890)
Lund-Pedersen, Henrik: Stjernernes Gaade, (1930, roman, dansk)
af Henrik Lund-Pedersen (f. 1893)
Lunde, Hans P.: Fro min Føjestavn, (1930, roman, dansk)
af Hans P. Lunde (1859-1949)
Lykke, Anne: Flugten fra Millionen, (1930, roman, dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
illustrationer i periodicum: Anonym
Detaljer
Flugten fra Millionen. ♦ Hasselbalch, 1930. 112 sider. Pris: kr. 1,50
del af: Hejmdal
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Hejmdal fra 31-8-1940 til 2-10-1940 i 28 afsnit, illustreret. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Fyns Venstreblad fra 12-9-1940 til 12-10-1940 i 26 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Herning Avis fra 18-10-1940 til 20-1-1941 i 66 afsnit, illustreret. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Randers Dagblad fra 20-11-1940 til 30-12-1940 i 33 afsnit, illustreret. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1946 Senere udgave: Flugten fra Millionen. ♦ Forlags-Centralen [ikke i boghandlen], 1946. 142 sidere
Lykke, Anne: Kvindelist, (1930, roman, dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Kvindelist. En Kærlighedsroman. ♦ Forlagskompagniet, 1930. 176 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note til titel Forlagets adresse: Rosenørns Allé 29.
Løkken, Thomas Olesen: Guds Venner, (1930, roman, dansk)
af Thomas Olesen Løkken (1877-1955)
Detaljer
Guds Venner. Billeder fra Mosefolkets Liv. ♦ Hasselbalch, 1930. 336 sider
Oversigt over andre udgaver:
1929 Samhørende, 2. del af: Stormosen. Billeder fra Mosens brune Land. ♦ Hasselbalch, 1929. 366 sider. Pris: kr. 6,75
Løkken, Thomas Olesen: Kongevej og Kirkevej, (1930, digte, dansk)
af Thomas Olesen Løkken (1877-1955)
Detaljer
Kongevej og Kirkevej. Motiv fra Hammer Bjerge. ♦ Pandrup, Forfatteren, 1930. 18 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 200 eksemplarer.
Løkken, Thomas Olesen: Timen [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s213]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Thomas Olesen Løkken (1877-1955)
Detaljer
Timen. En Skitse. Side 213-18
kollaps Noter
 note til titel Indledningstekst i parentes: (I mit første Manuskript til Niels Halds Hustru var der fem Kapitler med Niels Halds Drømmesyner, da han laa i Febervildelsen. - Her er et Afsnit, der lader Niels Hald opleve igen at sidde på Højskolebænken, som ung Mand, i Kammeraternes Flok, i Sangens Vold, i Rytmens og Tonernes Verden, som han ogsaa kender den fra Violinens fire levende Strenge).
Macdonald, Philip: Patrulje, (1930, roman, engelsk)
af Philip MacDonald (1900-1980, sprog: engelsk)
oversat af Vera de Journel
Detaljer
Patrulje. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge [efter "Patrol"] ved Vera de Journel). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 200 sider
originaltitel: Patrol, 1927
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: The lost patrol.
 note om oplag 2. Oplag, 1930.
Magnay, Sir Will.: Hoffets Bøddel, (1930, novelle(r), engelsk)
af William Magnay (1855-1917, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Mann, Thomas: Troldfjeldet, (1930, roman, tysk)
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
oversat af Carl V. Østergaard (1879-1969)
Detaljer
Troldfjeldet. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Carl V. Østergaard). ♦ Jespersen & Pio, 1930. [Bind] I-II, 338 + 356 sider
originaltitel: Der Zauberberg, 1924
kollaps Noter
 note til titel Nyoversat 1989 med titlen: Troldomsbjerget.
Oversigt over andre udgaver:
1963 Senere udgave: Troldfjeldet. Overs. fra tysk af Carl V. Østergaard efter "Der Zauberberg". 2. udg. ♦ Jespersen og Pio, 1963. Bind 1-2, 348 + 379 sider. Pris: à 7,75
Marriot, C. [ie: Marriott, C.]: Sargassohavets Hemmelighed, (1930, roman, tysk)
af Crittenden Marriott (1867-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sargassohavets Hemmelighed. (De døde Skibes Ø). (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 158 sider, 16 tavler
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 er bogen opført under: Tysk Skønlitteratur.
Oversigt over andre udgaver:
1924 1. udgave: De døde Skibes Ø. ♦ Jespersen, 1924. 120 sider. Pris: kr. 1,00
Marryat, Fr.: Djævlehunden, (1930, børnebog, engelsk)
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
Marshall, Edison: Fiskeørnen, (1930, roman, engelsk)
af Edison Marshall (1894-1967, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Rothe
Detaljer
Fiskeørnen. (The fish hawk). Aut. Oversættelse af Ellen Rothe. ♦ Hasselbalch, [1930]. 240 sider. Pris: kr. 2,50
originaltitel: The fish hawk, 1929
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 31-1-1930 til 24-3-1930 i 45 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1942 i: [Romaner.] Samlet Udg. [8] Senere udgave: Fiskeørnen. ♦ Martin, [1942]. 224 sider
Mason, A. E. W.: Den sorte Messe, (1930, roman, engelsk)
af Alfred Edward Woodley Mason (1865-1948, sprog: engelsk)
oversat af Aja Ingwersen
illustrationer i periodicum: Anonym
Detaljer
Den sorte Messe. Autoriseret Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1930]. 240 sider. Pris: kr. 2,50
originaltitel: The prisoner in the opal
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Sydvestjylland fra 16-2-1934 til 14-6-1934, illustreret. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Matthison-Hansen, Aage: Miniaturer, (1930, digte, dansk)
af Aage Matthison-Hansen (1864-1938)
Detaljer
Miniaturer. ♦ Gyldendal, 1930. 111 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Heri udvalg af digte 1891-1907 samt enkelte digte fra senere samlinger 1915-26.
Maurier, Georges du: Trilby, (1930, roman, engelsk)
af George du Maurier (1834-1896, sprog: engelsk)
oversat af C.L With-Seidelin (1850-1924)
Detaljer
Trilby. Oversat af C. L. With-Seidelin. ♦ Wiene, 1930. 318 sider
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Trilby. Roman. Overs. af C. L. With. ♦ 1895. 463 sider
Maymann, Svend: Kludekræmmerens Datter, (1930, roman, dansk)
af Svend Maymann (f. 1897)
[Meilhac og Halévy]: Carmen, (1930, dramatik, fransk)
musik af Georges Bizet (1838-1875, sprog: fransk)
tekst af Henri Meilhac (1831-1897, sprog: fransk)
tekst af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
oversat af Axel Breidahl (1876-1948)
Detaljer
Carmen. Opera i 4 Akter af Georges Bizet. Teksten af Meilhac og Halévy. Oversat af Axel Breidahl. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 68 sider
Oversigt over andre udgaver:
1888 1. udgave: Carmen. Opera i fire Akter. Af Meilhac og Halévy. Musiken af Georges Bizet. ♦ 1888. 19 sider
Melander, Edmund: Paa den kongelige Kostskole, (1930, børnebog, dansk)
af Edmund Melander (1891-1976)
Melbye, Anton: Viser, (1930, digte, dansk)
af Anton Melbye (1861-1929)
redigeret af Axel Henriques (1851-1935)
Mérimée, Prosper: Bartolomæusnatten, (1930, roman, fransk)
af Prosper Mérimée (1803-1870, sprog: fransk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
Detaljer
Bartolomæusnatten. Krøniker fra Karl den Niendes Tid. Uforkortet dansk Udgave. Oversat fra Fransk af Arne Stevns. ♦ Wiene, 1930. 324 sider
Oversigt over andre udgaver:
1832 1. udgave: Brødrene. Karaktermaleri fra Carl den Niendes Regjeringstid. Overs. af A.C. Clausen. Deel 1-2. 1832, XVI + 104 + 126 sider. (Nyeste Roman Bibliothek)
Mery og Camille du Locle: Don Carlos, (1930, dramatik, fransk)
af Joseph Méry (1797-1866, sprog: fransk)
af Camille du Locle (1832-1903, sprog: fransk)
oversat af Kaj Bendix (1883-1919)
oversat af Salomon Levysohn (1858-1926)
oversat af Christen Jul (1887-1955)
musik af Giuseppe Verdi (1813-1901, sprog: italiensk)
andet: Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
Detaljer
Don Carlos. Opera i 4 Akter, 7 Afdelinger, af Mery og Camille du Locle. Paa Dansk ved Kaj Bendix med Bistand af S. Levysohn og Christen Jul. Musik af Guiseppe Verdi. ♦ Wilh. Hansen, [1930]. 24 sider
originaltitel: Don Carlos, 1867
kollaps Noter
Meyn, Niels: Amuletten [indgår i antologien: Landmands-Almanakken [s150]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Niels Meyn (1891-1957)
illustrationer af Axel Wiingaard (1881-1964)
Detaljer
Amuletten. Af Niels Meyn. Med Tegninger af Axel Wiingaard. Side 150-52 og 154-56
Meyn, Niels: Fabrikspigens Hemmelighed, (1930, novelle(r), dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Fabrikspigens Hemmelighed. ♦ Folkets Forlag, 1930. 16 sider
Meyn, Niels: Kong Simba, (1930, børnebog, dansk) 👓
af Niels Meyn (1891-1957)
illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
Detaljer
Kong Simba. En Historie om vilde Dyr i Afrika. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, 1930. 126 sider, illustreret. (Trykkeri: Dyva & Jeppesen A/S - grafisk Etablissement)
kollaps Noter
 note til titel Omslag signeret: Oscar Knudsen 1930, øvrige illustrationer: OK.
 note om føljeton Uddrag oplæst i radioen, september 1931.
Oversigt over andre udgaver:
1936 Senere udgave: Kong Simba. En Historie om vilde Dyr i Afrika. Ny Udg. ♦ Chr. Erichsen, 1936. 110 sider
Meyn, Niels: Radio-Piraten, (1930, børnebog, dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Radio-Piraten. Fortælling for Ungdommen. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 120 sider, illustreret
Michaëlis, Karin: Bibis store Rejse, (1930, børnebog, dansk)
af Karin Michaëlis (1872-1950)
illustrationer af Hedvig Collin (1880-1964)
Detaljer
Bibis store Rejse. En lille Piges Liv. Med ... Billedere af Hedvig Collin. ♦ Jespersen og Pio, 1930. 203 sider, 8 tavler, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1929 Samhørende, 2. del af: Bibi. En lille Piges Liv. Med 8 farvetrykte og 100 sorte Billeder af Hedvig Collin. ♦ Jespersen & Pio, 1929. 236 sider, illustreret
Michaëlis, Karin: Følgerne [Træet paa godt og ondt [5]], (1930, roman, dansk)
af Karin Michaëlis (1872-1950)
Detaljer
Følgerne. ♦ Jespersen og Pio, [1930]. 228 sider
Michaëlis, Karin: Hjertets Vagabond, (1930, roman, dansk)
af Karin Michaëlis (1872-1950)
Detaljer
Hjertets Vagabond. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 218 sider. Pris: kr. 6,50
Mikaëly, Lisa: Tre smaa Piger, (1930, børnebog, dansk)
af Lisa Mikaëly (1858-1936)
Detaljer
Tre smaa Piger. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 132 sider
Miller, Robert: Forsvundne Dokumenter, (1930, roman, dansk)
af Helene Hörlyck (1866-1934)
Detaljer
Forsvundne Dokumenter. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 184 sider
Milne, A. A.: Peter Plys, (1930, børnebog, engelsk)
af A[lan] A[lexander] Milne (1882-1956, sprog: engelsk)
af Else Heise (1892-1962)
illustrationer af Ernest Howard Shepard (1879-1976, sprog: engelsk)
Detaljer
Peter Plys. Paa Dansk ved Else Heise. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Overs. fra Engelsk efter "Winnie-the-Pooh"). ♦ Gyldendal, 1930. 158 sider, illustreret
originaltitel: Winnie-the-Pooh, 1926
Oversigt over andre udgaver:
1931 Samhørende, fortsættes af (2. del): Peter Plys og hans Venner. Paa Dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Oversat fra Engelsk efter "The house at Pooh Corner). ♦ Gyldendal, 1931. 184 sider, illustreret
1942 Senere udgave: Peter Plys. Paa Dansk ved Else Heise. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Overs. fra Engelsk efter "Winnie-the-pooh"). (2. Oplag). ♦ Gyldendal, 1942. 158 sider, illustreret. Pris: kr. 2,75
1948 Senere udgave: Peter Plys. På dansk ved Else Heise. Ill. af Ernest H. Shepard. (Overs. fra engelsk efter "Winnie-the-Pooh"). 3. Oplag. ♦ Gyldendal, 1948. 138 sider, illustreret. Pris: kr. 3,50
1955 Senere udgave: Peter Plys 5. opl.
1964 [Uddrag] indgår i antologien: Barndomslandet [4s113] Senere udgave: Peter Plys går på besøg og kommer i knibe. Side 113-17
1966 [Uddrag] Senere udgave: Peter Plys på honningjagt
1971 [Uddrag] Senere udgave: Min første bog om Peter Plys. Med nye tegninger i farver af Ernest H. Shepard. På dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendal, 1971. 80 sider, illustreret
1975 Senere udgave: Peter Plys. På dansk ved Else Heise. Ill. af Ernest H. Shepard. 3. udg. Rev. af Estrid og Erik Dal. ♦ Gyldendal, 1975. 151 sider, illustreret
Milton, John: Den stærke Samson, (1930, dramatik, engelsk)
af John Milton (1608-1674, sprog: engelsk)
oversat af Uffe Birkedal (1852-1931)
Detaljer
Den stærke Samson. Paa Dansk ved Uffe Birkedal. ♦ Bakkes Boghandel, 1930. 80 sider
Oversigt over andre udgaver:
1815 1. udgave: Samson, hiin Kæmper. Et dramatisk Digt. Af det engelske oversat ved Joh. Henr. Schønheyder. ♦ Kbh., 1815
Moberley, G. L. [ie: Moberly, L.G.]: Hendes Formynder, (1930, roman, engelsk) 👓
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Detaljer
Hendes Formynder. Roman af G. L. Moberley [ie: L.G. Moberly]. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. ♦ [Ribe StiftsTidende], [1930]. 361 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 28-7-1930 til 6-11-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50
Moberley, G. L. [ie: Moberly, L.G.]: Hendes Formynder, (1930, roman, engelsk) 👓
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Detaljer
Hendes Formynder. Roman af G. L. [ie: L.G.] Moberley. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 361 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 4-8-1930 til 2-10-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50
Moe, Axel: Hadelandshammeren, (1930, børnebog, dansk)
af Axel Moe (1865-1950)
illustrationer af Louis Moe (1857-1945)
Detaljer
Hadelandshammeren og andre Fortællinger fra den første kristne Tid i Norden. ♦ Lohse, 1930. 129 sider, illustreret
Moe, Louis: Fattig-Per og Vennerne i Skoven, (1930, børnebog, dansk)
af Louis Moe (1857-1945)
Monies, David: - og Fanden lo!, (1930, roman, dansk)
af David Monies (1895-1956)
Moon, Lorna: Slægtens Arv, (1930, roman, engelsk)
af Lorna Moon (1886-1930, sprog: engelsk)
oversat af Kai Hoffmann (1874-1949)
Detaljer
Slægtens Arv. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Kai Hoffmann). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 214 sider
originaltitel: Dark Star, 1929
kollaps Noter
 note til oversat titel Dansk Bogfortegnelse 1930-34 anfører ikke originaltitlen.
 url film Filmatiseret 1930 under titlen: Min and Bill (dansk titel: Den fremmede Mor). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Morris, W. F.: Generalen, (1930, roman, engelsk)
af Walter Frederick Morris (1892-1975, sprog: engelsk)
oversat af Iver Gudme (1893-1965)
Detaljer
Generalen. Paa Dansk ved Iver Gudme (Oversat fra Engelsk efter "Bretherton"). ♦ Gyldendal, 1930. 252 sider
originaltitel: Bretherton, 1929
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1930.
Moskowitz, A.: Kvindelist, (1930, roman, tysk) 👓
af A. Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Kvindelist. Roman af A. Moskowitz. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 293 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 13-8-1930 til 7-10-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 Senere udgave: Kvindelist. Af A. Moskowitz. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1930. 293 sider
1930 Senere udgave: Kvindelist. Af A. Moskowitz. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1930]. 293 sider
1930 Senere udgave: Kvindelist. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1930]. 293 sider
1930 Senere udgave: Kvindelist. Roman af A. Moskowitz. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 293 sider
1930 Senere udgave: Kvindelist. Roman af A. Moskowitz. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til Kallundborg Avis. ♦ [Kalundborg Avis], [1930]. 293 sider
1930 Senere udgave: "Kvindelist". Af A. Moskowitz. Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1930. 293 sider
1935 Senere udgave: Kvindelist. Roman af Moskowitz. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1935]. 293 sider
Moskowitz, A.: Kvindelist, (1930, roman, tysk) 👓
af A. Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Kvindelist. Af A. Moskowitz. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1930. 293 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 19-8-1930 til 10-10-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Kvindelist. Roman af A. Moskowitz. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 293 sider
Moskowitz, A.: Kvindelist, (1930, roman, tysk) 👓
af A. Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Kvindelist. Af A. Moskowitz. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1930]. 293 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 2-9-1930 til 12-11-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Kvindelist. Roman af A. Moskowitz. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 293 sider
Moskowitz, A.: Kvindelist, (1930, roman, tysk) 👓
af A. Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Kvindelist. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1930]. 293 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 2-10-1930 til 29-12-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Kvindelist. Roman af A. Moskowitz. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 293 sider
Moskowitz, A.: Kvindelist, (1930, roman, tysk) 👓
af A. Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Kvindelist. Roman af A. Moskowitz. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 293 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 3-10-1930 til 16-11-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Kvindelist. Roman af A. Moskowitz. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 293 sider
Moskowitz, A.: Kvindelist, (1930, roman, tysk) 👓
af A. Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Kvindelist. Roman af A. Moskowitz. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til Kallundborg Avis. ♦ [Kalundborg Avis], [1930]. 293 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 23-10-1930 til 8-1-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Kvindelist. Roman af A. Moskowitz. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 293 sider
Moskowitz, A.: "Kvindelist", (1930, roman, tysk) 👓
af A. Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
"Kvindelist". Af A. Moskowitz. Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1930. 293 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 20-12-1930 til 16-2-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Kvindelist. Roman af A. Moskowitz. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 293 sider
Moskowitz, E.: Ærgerrighed, (1930, roman, tysk) 👓
af Erich Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Ærgerrighed. Roman af E. Moskowitz. ♦ [Hillerød], [Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri], [1930]. 223 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 29-11-1930 til 22-1-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: Ærgerrighed. Roman af E. Moskowitz. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 223 sider
1931 Senere udgave: Ærgerrighed. Af E. Moskowitz. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 223 sider
1931 Senere udgave: Ærgerrighed. Roman af F. Moskowitz [ie: E. Moskowitz]. Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 223 sider
1939 Senere udgave: Ærgerrighed. Roman af E. Moskovitz. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1939]. 223 sider
1939 Senere udgave: Ærgerrighed. Roman af E. Moskowitz. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1939]. 223 sider
1940 Senere udgave: Ærgerrighed. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1940]. 223 sider
Mottram, R. H.: Spaniolergaarden, (1930, roman, engelsk)
af Ralph Hale Mottram (1883-1971, sprog: engelsk)
oversat af Harriet Oppenhejm (1887-1959)
Detaljer
Spaniolergaarden. En Krigshistorie bag Fronten. Aut. Oversættelse efter "The Spanish farm" af Harriet Oppenhejm. ♦ Hasselbalch, [1931]. 266 sider
originaltitel: The Spanish farm, 1924
Mulford, Clarence: Cowboyliv paa Ranch Nr. 20, (1930, roman, engelsk)
af Clarence Edward Mulford (1883-1956, sprog: engelsk)
oversat af Frantz Peltz (f. 1884)
Detaljer
Cowboyliv paa Ranch Nr. 20. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved F. J. Peltz). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 192 sider
originaltitel: ?
Mulford, Clarence: Ranch Nr. 20, (1930, roman, engelsk)
af Clarence Edward Mulford (1883-1956, sprog: engelsk)
oversat af Frantz Peltz (f. 1884)
Detaljer
Ranch Nr. 20. (Aut. Oversættelse for Danmark ved F. J. Peltz). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 204 sider
originaltitel: ?
Munch-Steensgaard: En Lykkens Forandring [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s082]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af H. St. Munch-Steensgaard (1880-1954)
illustrationer af Osvald Jensen (1885-1942)
Detaljer
En Lykkens Forandring. Af Munch-Steensgaard. Illustreret af Osvald Jensen. Side 82-92
Munch-Steensgaard, H. St.: Drostens Dreng, (1930, børnebog, dansk)
af H. St. Munch-Steensgaard (1880-1954)
illustrationer af J. Nørretranders (1871-1957)
Detaljer
Drostens Dreng. Med Tegninger af J. Nørretranders. ♦ Chr. Erichsens Børneblade [ikke i boghandlen], 1930. 92 sider, illustreret
Munch-Steensgaard, H. St.: Det gyldne Skrin, (1930, børnebog, dansk)
af H. St. Munch-Steensgaard (1880-1954)
Detaljer
Det gyldne Skrin. Fortælling for Ungdommen. Jespersen & Pio, 1930. 128 sider, illustreret
Muusmann, Carl: En Roman om Eks-Kejseren, (1930, roman, dansk)
af Carl Muusmann (1863-1936)
Detaljer
En Roman om Eks-Kejseren. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 202 sider, 4 tavler
Müller, Bertel Budtz: Den thylandske Vaar [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s369]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Bertel Budtz Müller (1890-1946)
Detaljer
Den thylandske Vaar. Brudstykke fra Novellesamlingen: "Thyboer". Side 369-76
Oversigt over andre udgaver:
1922 indgår i: Thyboer [g] 1. udgave: Den thylandske Vaar
Mynthe, N.: Jagtglæde, (1930, tekster, dansk)
af Niels Mynthe (f. 1889)
Møller, Carl: Paa Farten, (1930, roman, dansk)
af Carl Møller (1844-1898)
Detaljer
Paa Farten. Københavnske Billeder i Blendramme. 10. Udg. ♦ Gyldendal, 1930. 422 sider
Oversigt over andre udgaver:
1884 1. udgave: Paa Farten. Kjøbenhavnske Billeder i Blendramme. ♦ Kjøbenavn, Emil Bergmanns Forlag, 1884. 523 sider
Møller, Kai Friis: Franske Elskovsdigte, (1930, digte, dansk)
af antologi fransk (sprog: fransk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
Detaljer
Franske Elskovsdigte. XII.-XVIII. Aarhundrede. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1930. 112 sider. (Smaa Digtsamlinger)
kollaps Noter
 note til oversat titel Dansk Bogfortegnelse anfører fejlagtigt undertitlen som: XVII.-XVIII. Aarhundrede.
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Hundrede franske Elskovsdigte. XII.-XVIII. Aarhundrede. Paa Dansk ved Kai Friis-Møller. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1921. 160 sider. Pris: kr. 14,00
Møller, Kai Friis: Gallionsfigurens Sang, (1930, digte, dansk)
af Kai Friis Møller (1888-1960)
Detaljer
Gallionsfigurens Sang og andre Digte. ♦ Gyldendal, 1930. 102 sider. (Smaa Digtsamlinger)
Møller, Poul Martin: En dansk Students Eventyr, (1930, roman, dansk)
af Poul Martin Møller (1794-1838)
Detaljer
En dansk Students Eventyr. (Ufuldendt Novelle). ♦ Prior, 1930. 116 sider. Pris: kr. 1,35
Oversigt over andre udgaver:
1843 i: Efterladte Skrifter [3s019] 1. udgave: En dansk Students Eventyr. Ufuldendt Novelle. Side [19]-130
Møller, Poul: Skrifter i Udvalg, (1930, samling, dansk)
af Poul Martin Møller (1794-1838)
udgiver: Vilhelm Andersen (1864-1953)
Detaljer
Skrifter i Udvalg. Udgivet af Vilh. Andersen. ♦ København, Holbergselskabet af 23. September - G.E.C. Gads Forlag, 1930. [Bind] 1-2, (x+ 429) + 447 sider. (Danmarks Nationallitteratur)
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Arkiv for Dansk Litteratur
Møller, Viggo F.: Forbrydere, (1930, roman, dansk)
af Viggo F. Møller (1887-1955)
Møller, Viggo F.: Den rigtige Opskrift [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s218]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Viggo F. Møller (1887-1955)
Detaljer
Den rigtige Opskrift. Side 218-28
Nedergaard, Olaf: Gyldne Riger, (1930, digte, dansk)
af Olaf Nedergaard
Nesbit, Edith: Tre Søskende, (1930, børnebog, engelsk)
af Edith Nesbit (1858-1924, sprog: engelsk)
oversat af A. Høltzermann (1862-1933)
Detaljer
Tre Søskende. Frit efter det Engelske ved A. Høltzermann. (Oversat fra Engelsk efter "The railway children"). ♦ Gyldendal, 1930. 144 sider
originaltitel: The railway children
Neuhaus, Louise: Den lange Vej, (1930, roman, dansk)
af Louise Neuhaus (1881-1970)
Neumann, Robert: Syndflod, (1930, roman, tysk)
af Robert Neumann (1897-1975, sprog: tysk)
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
Detaljer
Syndflod. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Clara Hammerich). ♦ Jespersen & Pio, 1930. [Bind] I-II, 240 + 200 sider
originaltitel: Sintflut, 1929
Nielsen, Anton [f. 1873]: Sange fra Slummen, (1930, digte, dansk)
af Anton Nielsen, f. 1873 (f. 1873)
Detaljer
Sange fra Slummen. ♦ (K.V. Bloch's Forlag og Antikvariat), 1930. 40 sider. ([Små Digtsamlinger, 11])
serietitel: , 11
Nielsen, Antonius: Det bliver Sommer [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s229]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Antonius Nielsen (f. 1894)
Detaljer
Det bliver Sommer. Et Kapitel fra "Et Aar". Side 229-36
Oversigt over andre udgaver:
1919 [Uddrag] 1. udgave: Et Aar. ♦ Kjøbenhavn, H. Aschehoug & Co., 1919. 163 sider
Nielsen, Antonius: Paa Moders Skød [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s236]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Antonius Nielsen (f. 1894)
Detaljer
Paa Moders Skød. [Uddrag af] Kongevejen, 1923. Side 236-38
Oversigt over andre udgaver:
1923 1. udgave: Kongevejen. (Omsl. og Vign. af Asta Ring Schultz). ♦ Aschehoug, 1923. 164 sider. Pris: kr. 5,00
Nielsen, Ebbe: I det graa Hus, (1930, børnebog, dansk)
af Ebbe Nielsen (1901-1961)
Nielsen, Jens: Grosserer Meyers Svigersøn, (1930, novelle(r), dansk)
af Jens Nielsen (1891-1978)
Nielsen, Jensine: Fra Barndommens Egne, (1930, digte, dansk)
af Jensine Waagner (f. 1902)
af William Waagner (1900-1942)
Nielsen, Jørgen: De Hovmodige, (1930, roman, dansk)
af Jørgen Nielsen (1902-1945)
Detaljer
De Hovmodige. ♦ Gyldendal, 1930. 283 sider. Pris: kr. 6,00. (Trykkested: Aarhus)
kollaps Noter
 anmeldelse Vendsyssel Tidende 11-12-1930, side 4 [Anmeldelse, signeret: E.G.].
Oversigt over andre udgaver:
1963 Senere udgave: De hovmodige. 2. opl. Udg. i samarbejde med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Gyldendal, 1963. 236 sider. Pris: kr. 26,00
Nielsen, Mads: Siger Gladensvends Sange, (1930, digte, dansk)
af Mads Nielsen (1879-1958)
Nielsen, Rasmus: Solskin og Regn, (1930, digte, dansk)
af Rasmus Nielsen
Detaljer
Solskin og Regn. Digte. ♦ Horsens, [ikke i boghandlen], 1930. 36 sider
Nielsen, Thomas: Hvor Lyngen gror -, (1930, roman, dansk)
af Thomas Nielsen, f 1906 (f. 1906)
Detaljer
Hvor Lyngen gror -. Hjemstavnsbilleder. ♦ Ebeltoft, S. Nielsen-Hovges Forlag, 1930. 84 sider
Nielsen, Zakarias: Et Møde, (1930, digte, dansk)
af Zakarias Nielsen (1844-1922)
Nielsen, Zakarias: Maagen, (1930, roman, dansk)
af Zakarias Nielsen (1844-1922)
Nielsen-Hovge, S.: Gemt Guld, (1930, roman, dansk)
af Søren Nielsen-Hovge (1892-1968)
forord af V. Lindegaard Petersen
Detaljer
Gemt Guld. Fortælling om godt og gode Tanker. Med Forord af V. Lindegaard Petersen. ♦ Ebeltoft, S. Nielsen-Hovges Forlag, [1930]. 94 sider
Nielsen-Stevns, Edv.: Uddrag af Det er mere mellem Himmel og Jord - [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s238]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Edvard Nielsen-Stevns (1880-1949)
Detaljer
Uddrag af Det er mere mellem Himmel og Jord -. Afsnit af "Der er mere mellem Himmel og Jord -". Side 238-47
kollaps Noter
 note til titel Forfatteren udgav 1926 "Der er mere mellem Himmel og Jord -. Mærkelige Oplevelser". Bogen er i folkebiblioteker opstillet under 99.4 Nielsen-Stevns, E.
Nielsen-Stevns, Sara: Uddrag af Til Midnatsolens Land [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s247]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Sara Nielsen-Stevns (1891-1965)
Detaljer
Uddrag af Til Midnatsolens Land. Afsnit af "Til Midnatssolens Land". Side 247-58
kollaps Noter
 note til titel Forfatteren udgave 1926: "Til Midnatsolens Land". I folkebibliotekerne opstillet under klassemærket 45.3.
Noe-Nygård, Søren: Prææst å dejnn, (1930, digte, dansk)
af Søren Noe-Nygaard (1870-1934)
Nordentoft, Knud: Thomas Troesagers Fejl, (1930, roman, dansk)
af Knud Nordentoft (1895-1953)
Nordkild, Georg: Da Kongen var i Farum [indgår i antologien: Solhverv [s019]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Georg Nordkild (1879-1964)
Detaljer
Da Kongen var i Farum. Side [19]-26
Nordkild, Georg: Den sidste Kulmile [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s259]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Georg Nordkild (1879-1964)
Detaljer
Den sidste Kulmile. Side 259-71
Norris, Frank: Blix, (1930, roman, engelsk) 👓
af Frank Norris (1870-1902, sprog: engelsk)
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
Detaljer
Blix. Roman af Frank Norris. Oversat af Valdemar Rørdam. ♦ [Helsingørs Avis], [1930]. 275 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 24-4-1930 til 17-6-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1911 1. udgave: Blix. Oversat af Valdemar Rørdam. ♦ Gyldendal, 1911. 195 sider
Norris, Frank: Blix, (1930, roman, engelsk) 👓
af Frank Norris (1870-1902, sprog: engelsk)
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
Detaljer
Blix. Roman af Frank Norris. Oversat af Valdemar Rørdam. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1930]. 275 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 24-6-1930 til 9-8-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1911 1. udgave: Blix. Oversat af Valdemar Rørdam. ♦ Gyldendal, 1911. 195 sider
Norris, Frank: Blix, (1930, roman, engelsk) 👓
af Frank Norris (1870-1902, sprog: engelsk)
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
Detaljer
Blix. Roman af Frank Norris. Oversat af Valdemar Rørdam. ♦ [Ærø Venstreblad], [1930]. 275 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 28-8-1930 til 14-10-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1911 1. udgave: Blix. Oversat af Valdemar Rørdam. ♦ Gyldendal, 1911. 195 sider
Norries, Cathleen [ie: Norris, Kathleen]: Kærlighedens Afskygninger, (1930, roman, engelsk) 👓
af Kathleen Norris (1880-1966, sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Kærlighedens Afskygninger. Af Cathleen Norries. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 275 sider
originaltitel: Harriet and the piper, 1920
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 8-2-1930 til 22-3-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Fyns Venstreblad fra 23-6-1921 til 5-10-1921 i 90 afsnit, under titlen: Et pro forma Ægteskab. Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Østsjællands Folkeblad fra 5-7-1921 til 30-9-1921 i 67 afsnit, under titlen: Et pro forma Ægteskab. Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url film Filmatiseret 1920 (stumfilm). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1930 Senere udgave: Kærlighedens Afskygninger. Roman af Cathleen Norries [ie: Kathleen Norris]. Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1930. 275 sider
1938 Senere udgave: Kærlighedens Afskygninger. Roman af Kathleen Norris. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Ærø Avis], [1938]. 275 sider
1938 Senere udgave: Kærlighedens Afskygninger. Roman af Kathleen Norris. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1938]. 275 sider
1938 Senere udgave: Kærlighedens Afskygninger. Aut. Overs. Sigrid Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1938]. 275 sider
Norries, Cathleen [ie: Norris, Kathleen]: Kærlighedens Afskygninger, (1930, roman, engelsk) 👓
af Kathleen Norris (1880-1966, sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Kærlighedens Afskygninger. Roman af Cathleen Norries [ie: Kathleen Norris]. Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1930. 275 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 14-3-1930 til 8-5-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1930 1. udgave: Kærlighedens Afskygninger. Af Cathleen Norries. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 275 sider
Norris, Kathleen: Kærligheds Offer, (1930, roman, engelsk)
af Kathleen Norris (1880-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kærligheds Offer. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 240 sider
originaltitel: Barberry Bush, 1927
del af: København
del af: Morgenbladet
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i København fra 3-3-1928 til 30-4-1928, afsnit 1-57, under titlen: Barberry Bush. Af Kathleen Norris. Autoriseret Oversættelse. [Oversætteren ikke anført]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Morgenbladet fra 1-5-1928 til 21-6-1928, afsnit 58-108. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Fyns Stiftstidende 1935.
 anmeldelse Aarhus Amtstidende 9-5-1930, side 8 [Anmeldelse af Ingeborg Vollquartz]  Link til ekstern webside Mediestream  Vollquartz, Ingeborg Ingeborg Vollquartz
 anmeldelse Demokraten 28-5-1930, side 8 [Anmeldelse, signeret: I.V.]  Link til ekstern webside Mediestream  Vollquartz, Ingeborg Ingeborg Vollquartz
Nygaard, Fredrik: Tusindfryd, (1930, digte, dansk)
af Fredrik Nygaard (1897-1958)
Detaljer
Tusindfryd. Kærlighedssange. ♦ Gyldendal, 1930. 106 sider
Nyholm, H.: »Som den gyldne Sol -«, (1930, digte, dansk)
af H. Nyholm (1867-1949)
Nylund, Bengt: Røverhøvdingen Raj, (1930, børnebog, svensk)
af Bengt Nylund (1885-1930, sprog: svensk)
oversat af Sv. Juel Møller
Detaljer
Røverhøvdingen Raj. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Svend Juel Møller). ♦ De unges Forlag (Lohse), 1930. 108 sider, 6 tavler
originaltitel: Rövarhövdingen Raj, 1927
Nørgaard, Ragnhild Breinholt: Den farlige Leg, (1930, roman, dansk)
af Ragnhild Breinholt Nørgaard (f. 1903)
Detaljer
Den farlige Leg. ♦ Forlagskompagniet, 1930. 156 sider
Olden, Balder: Madumas Hemmelighed, (1930, børnebog, tysk)
af Balder Olden (1882-1949, sprog: tysk)
oversat af Sv. Juel Møller
Detaljer
Madumas Hemmelighed. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "Madumas Vater" ved Svend Juel-Møller). ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1930. 124 sider, illustreret
originaltitel: Madumas Vater
Olesen, Otto Carl: Legender, (1930, novelle(r), dansk)
af Otto Carl Olesen (1889-1962)
Olesen, Otto Carl: Pantelaaneren i Skærsildsgade [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s271]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Otto Carl Olesen (1889-1962)
Detaljer
Pantelaaneren i Skærsildsgade. Side 271-78
Olrik, Ingeborg: Röslein [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s279]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Ingeborg Olrik (1882-1974)
Detaljer
Röslein. Afsnit af Novellesamlingen "Mennesker". Side 279-86
Oversigt over andre udgaver:
1927 indgår i: Mennesker [a] 1. udgave: Röslein
Oppenheim, E. Phillips: Hemmelige Papirer, (1930, roman, engelsk)
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
oversat af Poul Christiansen
Detaljer
Hemmelige Papirer. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Poul Christiansen). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 174 sider
originaltitel: Matorni's vineyard, 1928
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
Oterdahl, Jeanna: Noveller, (1930, novelle(r), svensk)
af Jeanna Oterdahl (1879-1965, sprog: svensk)
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
Detaljer
Noveller. (Aut. Oversættelse ved Gerda Mundt). ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1930. 228 sider
Oterdahl, Jeanna: Den signede Dag, (1930, novelle(r), svensk)
af Jeanna Oterdahl (1879-1965, sprog: svensk)
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
Detaljer
Den signede Dag. Stille Morgenstunder med de Unge. (Oversat fra Svensk efter "Den signade dag" og "Vardagsväger" af Gerda Mundt). ♦ Gyldendal, 1930. 176 sider
Oterdahl, Jeanna: Skattevogteren, (1930, novelle(r), svensk)
af Jeanna Oterdahl (1879-1965, sprog: svensk)
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
Detaljer
Skattevogteren og andre Noveller. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1930. 154 sider, illustreret
Ott, Estrid: I Guds Billede, (1930, roman, dansk)
af Estrid Ott (1900-1967)
Ott, Estrid: Skal - skal ikke, (1930, børnebog, dansk)
af Estrid Ott (1900-1967)
Detaljer
Skal - skal ikke. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 146 sider
Oversigt over andre udgaver:
1931 Samhørende, fortsættes af (2. del): Kære Chester. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 184 sider
Packard, Frank L.: Mesterskytten, (1930, novelle(r), engelsk)
af Frank Lucius Packard (1877-1942, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Paludan, Jacob: [Uddrag af Fugle omkring Fyret] [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s287]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Jacob Paludan (1896-1975)
Detaljer
[Uddrag af Fugle omkring Fyret]. Afsnit af "Fugle omkring Fyret". Side 287-95
Oversigt over andre udgaver:
1925 [Uddrag] 1. udgave: Fugle omkring Fyret. Roman. ♦ Hasselbalch, 1925. 237 sider. Pris: kr. 7,50
Paludan-Müller, Fr.: Det store Værksted, (1930, digte, dansk)
af Frederik Paludan-Müller (1809-1876)
Detaljer om titlen
Panferov, F.: Plovfuren, (1930, roman, russisk)
af F. Panferov (sprog: russisk)
oversat af Anja Tschemerinsky Cohn (1893-1940)
Detaljer
Plovfuren. Aut. Oversættelse fra Russisk af Anja Tschemerinsky-Cohn. ♦ Koppel, 1930. 356 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 anmeldelse Social-Demokraten 25-3-1930, side 9 [Anmeldelse, signeret: Jp.]  Link til ekstern webside Mediestream
Pauli, Ebba: Ad ensomme Veje, (1930, roman, svensk)
af Ebba Helena Pauli (1873-1941, sprog: svensk)
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
Detaljer
Ad ensomme Veje. Fortælling. Oversat (efter "Olika tungomål") af Gerda Mundt. ♦ Frimodt, 1930. 228 sider
originaltitel: Olika tungomål, 1901
Pedersen Thambo, Kr.: Flods Mølle, (1930, roman, dansk)
af Kr. Pedersen Thambo (1872-1957)
Pedersen, Anna: Digte og Sange, (1930, digte, dansk)
af Anna Pedersen (1868-1953)
Detaljer
Digte og Sange. ♦ Svendborg, Arnbergs Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1930. 51 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt som manuskript.
Pedersen, Arne: Paa det jævne, (1930, digte, dansk)
af Arne Pedersen, f 1900 (f. 1900)
Pedersen, G. Just: »En Lektion«, (1930, roman, dansk)
af G. Just Pedersen (f. 1895)
Pedersen, Hans Hartvig Seedorff: Et Juleneg, (1930, digte, dansk)
af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
Pedersen, Hans Hartvig Seedorff: Lystelig Visebog, (1930, digte, dansk)
af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
musik af Niels Clemmensen (1900-1950)
illustrationer af Axel Nygaard (1877-1953)
Detaljer
Lystelig Visebog. Een og tyve Viser. Musik af Niels Clemmensen. Vignetter af Axel Nygaard. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 96 sider, illustreret (kvartformat)
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1934.
Petersen, Johann H.: Yngste Reserve, (1930, roman, dansk)
af Johann H. Petersen, f 1899 (f. 1899)
Pettman, Grace: Den kostelige Perle findes, (1930?, roman, engelsk) 👓
af Grace Pettman (1870-1952, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Anonym
Detaljer
Den kostelige Perle findes. ♦ København, "Kirkeklokken"s Forlag, [193?]. 77 sider. (Trykkeri: Beckers Bogtrykkeri, København)
originaltitel: A study in gold, 1912
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladets bagside: Forkortet fri Bearbejdelse efter Grace Pettman: A study in gold.
 note til oversat titel Udgivelsesåret usikkert.
Plivier, Theodor: Kejserens Kulier, (1930, roman, tysk)
af Theodor Otto Richard Plievier (1892-1955, sprog: tysk)
oversat af Henrik Augsburg
Detaljer
Kejserens Kulier. Oversat af Henrik Augsburg. ♦ Hasselbalch, [1930]. 282 sider
originaltitel: Des Kaisers Kulis, 1930
Pontoppidan, Henrik: Hans Kvast og Melusine [Noveller og Skitser [3:s155]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Hans Kvast og Melusine. Side [155]-268
kollaps Noter
 note til titel Side [156]: Tredie Udgave. Første Udgave 1907 (1.-2. Oplag). Anden Udgave 1920.
Oversigt over andre udgaver:
1907 1. udgave: Hans Kvast og Melusine. ♦ Det Schubotheske Forlag - J.L. Lybecker og E.A. Hirschsprung, 1907. 217 sider. Pris: kr. 3,75. (Trykkeri: Langkjærs Bogtrykkeri, København)
Pontoppidan, Henrik: Højsang [Noveller og Skitser [3:s5]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Højsang. (Af Magister Globs Papirer). Side [5]-78
kollaps Noter
 note til titel Side [6]: Tredie Udgave. Første Udgave 1896 (1.-2. Oplag). Anden Udgave 1921.
 note til titel Side [7]-9: Forord.
Oversigt over andre udgaver:
1896 1. udgave: Højsang. Skildring fra Alfarvej. ♦ Schubothe, 1896. [10] + 266 + [8] sider, illustreret. (Schubotheske Miniatur-Bibliotek)
Pontoppidan, Henrik: Det ideale Hjem [Noveller og Skitser [3:s79]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Det ideale Hjem. Et Problem under Debat. Side [79]-154
kollaps Noter
 note til titel Side [80]: Anden Udgave. Første Udgave 1900 (1.-2. Oplag).
Oversigt over andre udgaver:
1900 1. udgave: Det ideale Hjem. ♦ Aarhus, Jysk Forlags-Forretning, 1900. 256 sider. (Trykkeri: Aarhus Stiftsbogtrykkeri)
Pontoppidan, Henrik: Ilum Galgebakke, (1930, novelle(r), dansk)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
noter af Vilhelm Øhlenschläger (1888-1954)
Detaljer
Ilum Galgebakke. Den første Gendarm. Nattevagt. 2. Udg. Med Indledning og Oplysninger udg. af Dansklærerforeningen ved Vilhelm Øhlenschläger. ♦ Gyldendal, 1930. xvi + 139 sider
Oversigt over andre udgaver:
1890 indgår i: Skyer [s001] 1. udgave: Ilum Galgebakke. En Prolog. side 1-31
Indhold

[42147_SA] Pontoppidan, Henrik: Ilum Galgebakke. Den første Gendarm. Nattevagt. 2. Udg. Med Indledning og Oplysninger udg. af Dansklærerforeningen ved Vilhelm Øhlenschläger. ♦ Gyldendal, 1930. xvi + 139 sider (1930, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
noter af Vilhelm Øhlenschläger (1888-1954)
1890 indgår i: Skyer [s001] 1. udgave: Ilum Galgebakke. En Prolog. side 1-31
[b] Pontoppidan, Henrik: Den første Gendarm (1926, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
1890 indgår i: Skyer [s121] 1. udgave: Den første Gendarm. Side 121-35
[c] Pontoppidan, Henrik: Nattevagt (1926, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
1894 1. udgave: Nattevagt. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1894. 182 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
Pontoppidan, Henrik: Et Kærlighedseventyr [Noveller og Skitser [3:s335]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Et Kærlighedseventyr. Side [335]-95
kollaps Noter
 note til titel Side [336]: Anden Udgave. Første Udgave 1918 (1.-9. Oplag).
Oversigt over andre udgaver:
1918 1. udgave: Et Kærlighedseventyr. ♦ Gyldendal, 1918. 135 sider
Pontoppidan, Henrik: Mands Himmerig, (1930, roman, dansk)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Mands Himmerig. Fjerde [ændrede] Oplag. ♦ Gyldendal, 1930. 222 sider. Pris: kr. 6,00
kollaps Noter
 note til titel Hermed trykt ialt i 11.000 Eksemplarer.
 note til titel Note om 4. oplag i 5. oplag, 1961, på tillægssiderne side 225-[26]: Dette Oplag er trykt efter et formentlig helt nyskrevet Manuskript. Det rummer utalllige Ændringer af enkelte Ord og Udtryk, et betydeligt Antal Udeladelser og Tilføjelser samt nogle Ændringer i Soffets Ordning. - Bogen er nu delt i 11 Kapitler [oprindelig 23] med forskelligt Antal ikke betegnede Afsnit.
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: Mands Himmerig. ♦ Gyldendal, 1927. 282 sider. Pris: kr. 6,00
Pontoppidan, Henrik: Rabbinerens Datter [Noveller og Skitser [3:s319]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Rabbinerens Datter. Side [319]-35
kollaps Noter
 note til titel Side [320]: Trykt første Gang 1918.
 note om føljeton Omarbejdet udgave af novelle trykt i: Tidsskrift for jødisk Historie og Literatur, 1918, side 197-206 under titlen: Præstens Datter. Fuld visning af synoptisk sammenstilling af de to tekster på:  Link til ekstern webside Henrikpontoppidan.dk
Oversigt over andre udgaver:
1955 indgår i antologien: Folkelige fortællere fra Danmark [k] Senere udgave: Rabbinerens datter
Pontoppidan, Henrik: Rejsen gennem Livet [Noveller og Skitser [3:s397]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Rejsen gennem Livet. Side [397]-407
Oversigt over andre udgaver:
1928 indgår i antologien: Juleroser 1928 [s004] 1. udgave: Rejsen gennem Livet. En Hverdagshistorie. Af Henrik Pontoppidan. Med Illustrationer af Fritz Kraul. Side [4]-6
Pontoppidan, Henrik: En Vinterrejse [Noveller og Skitser [3:s269]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
En Vinterrejse. Dagbogsblade. Side [269]-318
kollaps Noter
 note til titel Side [270]: Anden Udgave. Første Udgave 1920 (1.-3. Oplag).
Poulsen, Frederik: Muntre Historier, (1930, novelle(r), dansk)
af Frederik Poulsen (1876-1950)
Povlsen, Hans: [Uddrag af Julie Pandum] [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s295]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Hans Povlsen (1886-1973)
Detaljer
[Uddrag af Julie Pandum]. Afsnit af Romanen "Julie Pandum". Side 295-304
Oversigt over andre udgaver:
1926 [Uddrag] 1. udgave: Julie Pandum. ♦ Gyldendal, 1926. 226 sider. Pris: kr. 6,75
Presskorn-Thygesen, Nanni: Dyrlægens Lisbeth, (1930, børnebog, dansk)
af Nanni Presskorn-Thygesen (1884-1979)
Detaljer
Dyrlægens Lisbeth. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 122 sider
Presskorn-Thygesen, Nanni: Frøken Mesterdetektiv, (1930, børnebog, dansk)
af Nanni Presskorn-Thygesen (1884-1979)
Detaljer
Frøken Mesterdetektiv. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 96 sider
Presskorn-Thygesen, Nanni: Kusinen fra Amerika, (1930, børnebog, dansk)
af Nanni Presskorn-Thygesen (1884-1979)
Detaljer
Kusinen fra Amerika. Fortælling for Smaapiger. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 110 sider
Oversigt over andre udgaver:
1942 Senere udgave: Kusinen fra Amerika
Priestley, J. B.: Kammeraterne, (1930, roman, engelsk)
af John Boynton Priestley (1894-1984, sprog: engelsk)
oversat af Peter Christiansen (1899-1976)
Detaljer
Kammeraterne. Paa Dansk ved Peter Christiansen. (Oversat fra Engelsk efter "The good companions"). ♦ Gyldendal, 1930. [Bind] I-II, 258 + 414 sider
originaltitel: The good companions, 1929
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1930.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1933 (dansk titel (film fra 1957): Sang, succes og Susie). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Prior, Valborg: Digte, (1930, digte, dansk)
af Valborg Prior (1884-1943)
illustrationer af Oluf Jensen
Detaljer
Digte. ♦ Trydes Boghandel, 1930. 59 sider
kollaps Noter
 note til titel Med titelbillede af Oluf Jensen.
[Puccini, Giacomo]: Manon Lescaut, (1930, dramatik, italiensk)
af Giacomo Puccini (1858-1924, sprog: italiensk)
oversat af Torben Krogh (1895-1970)
Detaljer
Manon Lescaut. Opera i 4 Akter af Giacomo Puccini. Oversat af Torben Krogh. ♦ Wilh. Hansen, [1930]. 32 sider
originaltitel: Manon Lescaut, 1893
Pushkin, Alexander: Eugen Ongin, (1930, digte, russisk)
af Aleksandr Sergejevitsch Pusjkin (1799-1837, sprog: russisk)
oversat af P.A. Rosenberg (1858-1935)
Detaljer
Eugen Ongin. Roman paa Vers i ni Sange. Oversat fra Russisk af P. A. Rosenberg. ♦ Hagerup, 1930. 192 sider
originaltitel: Evgenij Onegin, 1833
Oversigt over andre udgaver:
1938 Senere udgave: Eugen Onjègin. Paa dansk ved Valdemar Rørdam. Indledning af Maya Vogt Avaloff. ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, 1938. 266 sider. (Trykkeri: Poul Hvidhjelms Bogtrykkeri, Odense)
1970 Senere udgave: Evgenij Onegin. ♦ Århus, Akademisk Boghandel, 1970. 273 sider
Radiguet, Raymond: Djævlen i Kroppen, (1930, roman, fransk)
af Raymond Radiguet (1903-1923, sprog: fransk)
oversat af Inge Geisler (f. 1898)
Detaljer
Djævlen i Kroppen. Oversat efter "Le diable au corps" af Inge Geisler. ♦ Hasselbalch, [1930]. 176 sider
originaltitel: Le diable au corps, 1923
kollaps Noter
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside In libro Veritas
Oversigt over andre udgaver:
1947 Senere udgave: Djævlen i Kroppen. Overs. af Inge Geisler. (Overs. fra Fransk efter "Le diable au corps"). ♦ Aschehoug, 1947. 160 sider. Pris: kr. 3,85
1958 Senere udgave: Djævlen i kroppen. Overs. fra fransk af Inge Geisler efter "Le diable au corps". ♦ Aschehoug (Ti Danske Forlæggeres Bogklub), 1958. 142 sider. (Stjernebøgerne, 51)
1974 Senere udgave: Le diable au corps. [Ed. abrégé et simplifié]. Ill.: Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, 1974. 80 sider, illustreret
Rannden, Jørgen: Skøgen i Himmerige, (1930, dramatik, dansk)
af Marius Wulff (1881-1953)
Detaljer
Skøgen i Himmerige. Skuespil i 5 Akter. (1. Akt i 2 Afdelinger). ♦ Frie Forfatteres Forlag, 1930. 109 sider
Rasmussen, Emil: Dødens Aarhundrede, (1930, roman, dansk)
af Emil Rasmussen (1873-1956)
Detaljer
Dødens Aarhundrede. Roman fra det moderne Frankrig. ♦ Gyldendal, 1930. 320 sider
Rasmussen, Knud: Snehyttens Sange, (1930, digte, dansk)
af Knud Rasmussen, f. 1879 (1879-1933)
Detaljer
Snehyttens Sange. ♦ Kbh., Gyldendal, 1930
Rea, Lorna: Seks Fruer Green, (1930, roman, engelsk)
af Lorna Rea (1897-1978, sprog: engelsk)
oversat af Astrid Ehrencron-Kidde (1871-1960)
Detaljer
Seks Fruer Green. (Six Mrs. Green). Aut. Oversættelse af Astrid Ehrencron-Kidde. ♦ Hasselbalch, [1930]. 256 sider
originaltitel: Six Mrs. Green, 1929
Rehling, Svend: Et Aar i Digt og Sang, (1930, digte, dansk)
af Svend Rehling (1893-1957)
Rehlund, Viggo: Sorteper, (1930, børnebog, dansk)
af Viggo Rehlund (f. 1901)
Detaljer
Sorteper. ♦ Hasselbalch, 1930. 92 sider
Reid, Mayne: Skalpjægerne, (1930, børnebog, engelsk)
af Thomas Mayne Reid (1818-1883, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skalpjægerne. Fortælling fra det fjerne Vesten. (4. noget forkortede Udg.). ♦ Gyldendal, 1930. 102 sider
Oversigt over andre udgaver:
1857 1. udgave: Scalpeer-Jægerne eller romantisk Eventyr i det nordlige Mexico. ♦ L. Jordan, 1857. 1.-2. Deel, 344 sider. Pris: 2 Rd. (Trykkested: Aalborg)
Reiff, Johannes: Nye Sange fra Ingenmandsland, (1930, digte, dansk)
af Johannes Reiff (1895-1975)
Detaljer
Nye Sange fra Ingenmandsland. ♦ Hagerup, 1930. 30 sider
Reimherr, Hannah: Drømmende Hjerter, (1930, roman, tysk) 👓
af Hannah Reimherr (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Drømmende Hjerter. Roman af Hannah Reimherr. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 252 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 17-11-1930 til 31-12-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1924 1. udgave: Drømmende Hjerter. Roman af Hannah Reimherr. Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opfer [ie: Opffer]. Feuilleton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1924]. 252 sider
Reinhard, Christian: Den Fremmede, (1930, børnebog, dansk)
af Chr. Reinhard (d. 1971)
Reinhard, Christian: Profeten Mika, (1930, roman, dansk)
af Chr. Reinhard (d. 1971)
Reumert, Ellen: Guldhjertet, (1930, børnebog, dansk)
af Ellen Reumert (1866-1934)
Ricard, Olfert: Gulnede Blade, (1930, tekster, dansk)
af Olfert Ricard (1872-1929)
Detaljer
Gulnede Blade. Lidt af hvert. ♦ Lohse, 1930. 212 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel I folkebiblioteker opstillet under klassemærket: 20.4 (Religion. Skrifter af blandet indhold).
 note om oplag 2. Oplag, 1930.
 note om oplag 3. Oplag, 1931.
Rinehart, Mary R.: Vor Tids Eva [Ungdomsdrømme], (1930, roman, engelsk) 👓
af Mary Roberts Rinehart (1876-1958, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
fejlagtig tillagt: Mary Augusta Ward (1851-1920, sprog: engelsk)
fejlagtig tillagt: Ellinor Kielgast (1887-1959)
Detaljer
Vor Tids Eva [Ungdomsdrømme]. [Roman fra det fjerne Vesten. Af Mary R. Rinehart]. ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1930. 281 sider
se også: Vor Tids Eva
kollaps Noter
 note til oversat titel Titelbladet har fejlagtigt: Vor Tids Eva. Roman af Mrs. Humphrey Ward [ie: Humphry Ward]. Autoriseret Oversættelse ved Ellinor Kielgast. Føljeton til "Viborg Stiftstidende".
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 13-1-1930 til 14-3-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Ungdomsdrømme. (A poor wise man). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1925]. 160 sider. Pris: kr. 1,50
Rinehart, Mary R.: Ungdomsdrømme, (1930, roman, engelsk) 👓
af Mary Roberts Rinehart (1876-1958, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ungdomsdrømme. Roman fra det fjerne Vesten. Af Mary R. Rinehart. ♦ [Aarhus], "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1930]. 281 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Aarhus Amtstidende fra 31-1-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Ungdomsdrømme. (A poor wise man). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1925]. 160 sider. Pris: kr. 1,50
Rinehart, Mary R.: "Ungdomsdrømme", (1930, roman, engelsk) 👓
af Mary Roberts Rinehart (1876-1958, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
"Ungdomsdrømme". Roman fra det fjerne Vesten. Af Mary R. Rinehart. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 281 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 7-2-1930 til 24-3-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Ungdomsdrømme. (A poor wise man). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1925]. 160 sider. Pris: kr. 1,50
Rinehart, Mary R.: Ungdomsdrømme, (1930, roman, engelsk) 👓
af Mary Roberts Rinehart (1876-1958, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ungdomsdrømme. Roman fra det fjerne Vesten. Af Mary R. Rinehart. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 281 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 13-2-1930 til 4-4-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (samme) i Isefjordsposten fra 13-2-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (samme) i Kjøbenhavns Amts Avis fra 14-2-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Ungdomsdrømme. (A poor wise man). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1925]. 160 sider. Pris: kr. 1,50
Rochau, Else: Jet og hendes Chevrolet, (1930, børnebog, dansk)
af Else Rochau (f. 1899)
Detaljer
Jet og hendes Chevrolet. Fortælling for Pigebørn. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 128 sider
Romains, Jules: En Mand gik hen og døde, (1930, roman, fransk)
af Jules Romains (1885-1972, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Mand gik hen og døde. ♦ Woel, 1930. 180 sider
originaltitel: Mort de quelqu'un, 1911
serietitel: Woels literære Serie, 11
Oversigt over andre udgaver:
1946 Senere udgave: En Mand gik hen og døde. (Overs efter "Mort de quelqu'un" af Kai Friis Møller). ♦ Carit Andersen, [1946]. 184 sider. Pris: kr. 6,75
1965 Senere udgave: En mand gik hen og døde
Rosenkrantz, Palle: Arme Riddere, (1930, roman, dansk)
af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Detaljer
Arme Riddere. En saapas lystig Herregaardsroman. ♦ Hasselbalch, 1930. 224 sider
Rosenkrantz, Palle: Dina, (1930, roman, dansk)
af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Detaljer
Dina. Af Oldenborgernes Krønike. Historisk Roman. 3. Udg. ♦ J. Jørgensen & Co. [ikke i boghandlen], 1930. 286 sider
Oversigt over andre udgaver:
1910 1. udgave: Dina. Af Oldenborgernes Krønike. Historisk Roman. ♦ Gyldendal, 1910. 362 sider
Rosenkrantz, Palle: Dommer Vintrups Juleaften, (1930, novelle(r), dansk)
af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Rosenkrantz, Palle: Markis'en af Carabas, (1930, roman, dansk)
af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Detaljer
Markis'en af Carabas. En munter Roman. [3. Udgave]. Tr. h. J. Jørgensen & Co. [ikke i Boghandlen], 1930. 200 sider
Oversigt over andre udgaver:
1905 1. udgave: Markis'en af Carabas. En munter Roman. ♦ Gyldendal, 1905. 266 sider. Pris: kr. 4,50
Rosenkrantz, Palle: Mordet i Vestermarie, (1930, roman, dansk)
af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Detaljer
Mordet i Vestermarie. En bornholmsk Kriminalhistorie efter Akter og mundtlig Overlevering. 3. udg. ♦ 1930. 230 sider
kollaps Noter
 note til titel Med 1 kort.
Oversigt over andre udgaver:
1902 1. udgave: Mordet i Vestermarie. En bornholmsk Kriminalhistorie efter Akter og mundtlig Overlevering. ♦ Gyldendal, 1902. 260 sider. Pris: kr. 4,00
Rousseau: Bekendelser [indgår i: Candide [b]], (1930, fransk)
af Jean-Jacques Rousseau (1712-1778, sprog: fransk)
udgiver: Andreas Blinkenberg (1893-1982)
Ruck, Berta: En Charmeur, (1930, roman, engelsk)
af Amy Roberta ("Berta") Oliver Onions (1878-1978, sprog: engelsk)
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
Detaljer
En Charmeur. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Anna Høyer). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 200 sider
originaltitel: ?
Ruck, Berta: Den ukyssede Brud, (1930, roman, engelsk)
af Amy Roberta ("Berta") Oliver Onions (1878-1978, sprog: engelsk)
oversat af Emmy Carstensen
Detaljer
Den ukyssede Brud. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The unkissed bride" ved Emmy Carstensen). ♦ Jespersen & Pio, [1930]. 176 sider
originaltitel: The unkissed bride, 1929
Rude, Caja: Arbejdere, (1930, roman, dansk)
af Caja Rude (1884-1949)
Detaljer
Arbejdere. Skitser fra en Krog af Verden. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1930. 238 sider
Rude, Caja: Marie Louise og Jørgen, (1930, roman, dansk)
af Caja Rude (1884-1949)
Detaljer
Marie Louise og Jørgen. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 128 sider
Rung, Otto: Kriminalsagen Helga Norland, (1930, dramatik, dansk)
af Otto Rung (1874-1945)
Detaljer
Kriminalsagen Helga Norland. Radio Hørespil i 2 Akter. ♦ "Radiolytteren"s Forlag, 1930. 80 sider
Russell, John: "Engleansigtet" [indgår i: Fjerne Horisonter [f]], (1930, novelle(r), engelsk)
af John Russell (1885-1956, sprog: engelsk)
Russell, John: Fjerne Horisonter, (1930, novelle(r), engelsk)
af John Russell (1885-1956, sprog: engelsk)
oversat af Kaj Grum (1894-1984)
Detaljer
Fjerne Horisonter. Autoriseret Oversættelse for Danmark og Norge af Kaj Grum. ♦ Haase, 1930. 153 sider
originaltitel: Far wandering men, 1929
Indhold

[a] Russell, John: Mendanas Kanoner (1930, novelle(r))
originaltitel: Gun metal, 1929
af John Russell (1885-1956, sprog: engelsk)
[b] Russell, John: Hævneren (1930, novelle(r))
originaltitel: (1929)
af John Russell (1885-1956, sprog: engelsk)
[c] Russell, John: Tjenestekvindens Søn (1930, novelle(r))
originaltitel: A son of the hand-maid, 1929
af John Russell (1885-1956, sprog: engelsk)
[d] Russell, John: Kniven (1930, novelle(r))
originaltitel: The knife, 1929
af John Russell (1885-1956, sprog: engelsk)
1957 Senere udgave: Kniven. Side 121-[35]
[e] Russell, John: Den gule Finger (1930, novelle(r))
originaltitel: The yellow finger, 1929
af John Russell (1885-1956, sprog: engelsk)
[f] Russell, John: "Engleansigtet" (1930, novelle(r))
originaltitel: Angle Face, 1929
af John Russell (1885-1956, sprog: engelsk)
[g] Russell, John: "Ikke-Se" (1930, novelle(r))
originaltitel: "No evil", 1929
af John Russell (1885-1956, sprog: engelsk)
[h] Russell, John: Flammegængeren (1930, novelle(r))
originaltitel: The fire-walker, 1929
af John Russell (1885-1956, sprog: engelsk)
Russell, John: Flammegængeren [indgår i: Fjerne Horisonter [h]], (1930, novelle(r), engelsk)
af John Russell (1885-1956, sprog: engelsk)
Russell, John: Den gule Finger [indgår i: Fjerne Horisonter [e]], (1930, novelle(r), engelsk)
af John Russell (1885-1956, sprog: engelsk)
Russell, John: Hævneren [indgår i: Fjerne Horisonter [b]], (1930, novelle(r), engelsk)
af John Russell (1885-1956, sprog: engelsk)
Russell, John: "Ikke-Se" [indgår i: Fjerne Horisonter [g]], (1930, novelle(r), engelsk)
af John Russell (1885-1956, sprog: engelsk)
Russell, John: Kniven [indgår i: Fjerne Horisonter [d]], (1930, novelle(r), engelsk)
af John Russell (1885-1956, sprog: engelsk)
Russell, John: Mendanas Kanoner [indgår i: Fjerne Horisonter [a]], (1930, novelle(r), engelsk)
af John Russell (1885-1956, sprog: engelsk)
Russell, John: Tjenestekvindens Søn [indgår i: Fjerne Horisonter [c]], (1930, novelle(r), engelsk)
af John Russell (1885-1956, sprog: engelsk)
Rützebeck, Holger: Espen Offer, (1930, børnebog, dansk)
af Holger Rützebeck (1867-1937)
illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
Detaljer
Espen Offer. ♦ Alfred G. Hassings Forlag, 1930. 157 [3] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af Oskar Knudsen.
 note til titel Overgik til Jespersen & Pio med nyt omslag.
 anmeldelse Politiken 22-10-1930, side 2 [Anmeldelse, signeret E-e].
Rützebeck, Holger: Det store Aar, (1930, roman, dansk)
af Holger Rützebeck (1867-1937)
Rønberg, Georg: Den lille Hertuginde, (1930, roman, dansk)
af Georg Rønberg (1877-1952)
Rønne, Jørgen Falk: Pigen fra Hellnæs, (1930, roman, dansk)
af Jørgen Falk Rønne (1865-1939)
Rønne, P. Falk: Pigen fra Drengeskolen, (1930, børnebog, dansk)
af P. Falk Rønne (1889-1953)
illustrationer af Sven Brasch (1886-1970)
Detaljer
Pigen fra Drengeskolen. M. Tegninger af Sven Brasch. ♦ Chr. Erichsen, 1930. 110 sider, illustreret og 4 tavler
Oversigt over andre udgaver:
1935 Senere udgave: Pigen fra Drengeskolen. ♦ 1935. 99 sider
1941 Senere udgave: Pigen fra Drengeskolen. ♦ Erichsen, 1941. 128 sider. Pris: kr. 2,00
Rørdam, Valdemar: Jeg gik mig over Sø og Land, (1930, digte, dansk)
af Valdemar Rørdam (1872-1946)
Sabatini, Rafael: Den romantiske Prins, (1930, roman, engelsk)
af Rafael Sabatini (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Emilie Simonsen
Detaljer
Den romantiske Prins. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Emilie Simonsen). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 240 sider
originaltitel: The romantic prince, 1929
Oversigt over andre udgaver:
1944 i: [Udvalgte Romaner] [9] Senere udgave: Den romantiske Prins. ♦ Jespersen & Pio, 1944. 216 sider
Salten, Felix: Bambi, (1930, roman, tysk)
af Felix Salten (1869-1945, sprog: tysk)
illustrationer af Kurt Wiese (1887-1974, sprog: tysk)
oversat af Paul Læssøe Müller (1878-1957)
Detaljer
Bambi. Illustr. af Kurt Wiese. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Paul Læssøe Müller). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 202 sider
originaltitel: Bambi, 1922
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Neue Freie Presse, fra 15-8-1922. Udgivet i bogform 1923.
 note om oplag 2. Oplag, 1930.
 url film Filmatiseret 1942 (tegnefilm). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-de
Oversigt over andre udgaver:
1947 Senere udgave: Bambi. Dansk Familie Blads Billedhæfte Nr. 2. 14. Februar 1947. Med Tilladelse af Walt Disney-Mickey Mouse, Kbhvn. ♦ Dansk Familieblad, 1947. [16] sider, illustreret (tvær-kvartformat). Pris: kr. 1,75
1947 Senere udgave: Stampe. Tekst ved Torben Gregersen. (Billeder fra Walt Disney's Tegnefilm "Bambi". Teksten er skrevet af Torben Gregersen paa Grundlag af Filmen). ♦ Korch, [1947]. 36 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50
1952 Senere udgave: Bambi. Efter Felix Saltens fortælling. ♦ Egm. H. Petersen, 1952. [34] sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 0,90
1954 Senere udgave: Bambi. Overs. af Paul Løssøe Müller. Med ill. af Kurt Wiese. (3. opl.). ♦ Jespersen og Pio, 1954. 206 sider, illustreret. Pris: kr. 8,75
1970 Senere udgave: Bambi. På dansk ved Inger Jacobæus. ♦ Fremad, 1970. [110] sider, illustreret (27 cm)
Schade, Jens August: Hjerte-Bogen, (1930, digte, dansk)
af Jens August Schade (1903-1978)
Detaljer
Hjerte-Bogen. Himmelske Sange o. s. v. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1930. 70 sider
Oversigt over andre udgaver:
1975 Senere udgave: Hjerte-Bogen. Himmelske Sange o.s.v. ♦ Weimar & Achen, 1975. 68 sider
Schlick, Robert: The supplement poems, (1930, digte, engelsk)
af Robert Schlick (sprog: engelsk)
Detaljer
The supplement poems. Written during composition of The imagination. A poem in four books. ♦ [ikke i boghandlen], 1930. 48 sider
Schnitzler, Arthur: Frøken Else, (1930, roman, tysk)
af Arthur Schnitzler (1862-1931, sprog: tysk)
oversat af Bodil Bech (1889-1942)
Detaljer
Frøken Else. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Bodil Bech). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 142 sider
originaltitel: Fräulein Else, 1924
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1929. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Schnitzler, Arthur: Havepigernes Hus, (1930, roman, tysk)
af Arthur Schnitzler (1862-1931, sprog: tysk)
oversat af Alex Fraenckel (1891-1954)
Detaljer
Havepigernes Hus. Oversat af Axel Fraenckel. ♦ Hage & Clausen, 1930. 93 sider
originaltitel: Die Frau des Richters, 1925
kollaps Noter
 note til oversat titel Med 1 Portræt.
 note til oversat titel Overgik til Gyldendal.
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 26-1-1931, side 1 [Anmeldelse, signeret: Sch.].
Schøller, Karen Margrethe: Ansigter, (1930, roman, dansk)
af Karen Margrethe Schøller (f. 1897)
Detaljer
Ansigter. ♦ [ikke i boghandlen], 1930. 30 sider
Secher, Knud: Hjerternes Kamp, (1930, novelle(r), dansk)
af Knud Secher (1907-1997)
Secher, Knud: Sang og Stjerner, (1930, digte, dansk)
af Knud Secher (1907-1997)
Segercrantz, Gösta: Jorden rundt med otte Damer, (1930, roman, svensk)
af Gösta Palmcrantz (1888-1978, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Jorden rundt med otte Damer. Aut. Oversættelse. ♦ Hasselbalch, [1930]. 176 sider
originaltitel: Jorden runt med 8 damer, 1929
serie: Adolph Holsts, (1930-)
Detaljer om serien
serie: Detectiven, (1930, roman)
redigeret af Marius Wulff (1881-1953)
Detaljer
Detectiven. Redig. af Marius Wulff. ♦ [Udgiveren], 1930. Nr. 1-3 (folio)
serie: Detektiv-Magasinet, (1930, roman)
Detaljer
Detektiv-Magasinet. ♦ Det nye Forlag, [1930]. Nr. 1-25 (kvartformat)
serie: Drengenes Bibliotek, (1930-)
Detaljer om serien
serie: Foreningen "Fremtiden"s Smaa Digterbøger, (1930-)
Detaljer om serien
serie: Fri Læsning, (1930-)
Detaljer om serien
serie: Gyldendals Skuespil Serie, (1930-)
Detaljer om serien
serie: Hjemmets Bøger, (1930-)
Detaljer om serien
serie: Hovedværker af moderne Verdenslitteratur, (1930-)
Detaljer om serien
serie: Kriminal-Bøgerne, (1930, roman)
redigeret af pt. ukendt
Detaljer
Kriminal-Bøgerne. ♦ Aalborg, Nordjydske Forlag, [1930]. Hefte 1-3. (Trykkested: Sæby)
serie: "Livets Kamp"s Noveller, (1930-32, roman)
redigeret af pt. ukendt
Detaljer
"Livets Kamp"s Noveller. ♦ Forlaget "Sejr", 1930-32. Nr. 1-24
serie: Rosenbøgerne, (1930-)
Detaljer om serien
Sherriff, R. C. og Vernon Bartlett: Rejsen endt -, (1930, roman, engelsk)
af Robert Cedric Sherriff (1896-1975, sprog: engelsk)
af Charles Vernon Oldfield Bartlett (1894-1983, sprog: engelsk)
oversat af Otto Rung (1874-1945)
Detaljer
Rejsen endt -. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Otto Rung). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 244 sider
originaltitel: Journey's end, 1930
se også: Vejs Ende
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 anmeldelse Demokraten 28-5-1930, side 8 [Anmeldelse, signeret: Spectator]  Link til ekstern webside Mediestream
Simonsen, Carl E.: David, (1930, digte, dansk)
af Carl E. Simonsen (1855-1939)
illustrationer af K.J. Almqvist (1899-1970)
musik af Emil Juel-Frederiksen (1873-1950)
Detaljer
David. (Billederne tegnet af K. J. Almqvist. Musik af Emil Juel-Frederiksen). ♦ Woel, [1930]. 30 sider, illustreret
Sinclair, Upton: Boston, (1930, roman, engelsk)
af Upton Sinclair (1878-1968, sprog: engelsk)
oversat af Elise Koppel (1880-1974)
Detaljer
Boston. En Roman om Sacco og Vanzetti. Oversat af Elise Koppel. ♦ Woel, 1930. 564 sider
originaltitel: Boston, 1928
kollaps Noter
 note til titel Tidligere publiceret som føljeton i Politiken, start den 10-3-1929.
Singmaster, Elsie: Gennem Kamp til Sejr, (1930, roman, engelsk)
af Elsie Singmaster Lewars (1879-1958, sprog: engelsk)
oversat af Dorette Uldall (1885-1965)
Detaljer
Gennem Kamp til Sejr. (Oversat fra Amerikansk efter "You make your own luck" af Dorette Uldall). ♦ Gyldendal, 1930. 144 sider
originaltitel: You make your own luck, 1929
Skaarup, H. P.: Humor og Skæmt, (s.a., digte, dansk)
af H.P. Skaarup (1885-1969)
Detaljer
Humor og Skæmt og gemytlige Viser med Melodier. ♦ [ikke i boghandlen], [1930]. [Bind 1-2], [32] + [12] sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt som manuskript.
 note til titel Dansk Bogfortegnelse 1925-29 har denne som anonym titel: (16 S), [1929]. Nordisk Unions Forlag, Svanholmsvej 16, 4. sal. Pris: 0,25 kr.
Skaarup, H. P.: Nye Foraarsviser og Sange, (1930, digte, dansk)
af H.P. Skaarup (1885-1969)
Detaljer
Nye Foraarsviser og Sange. ♦ [ikke i boghandlen], [1930]. 16 sider
kollaps Noter
 note til titel Også medtaget i Dansk Bogfortegnelse 1925-29 med udgivelsesåret anført som [1929], og forlaget som: Nordisk Unions Forlag, Svanholmsvej 16, 4. sal.
Skaarup, H. P.: Nye Julesange og Julesalmer, (1930, digte, dansk)
af H.P. Skaarup (1885-1969)
Detaljer
Nye Julesange og Julesalmer. ♦ [ikke i boghandlen], 1930. 16 sider
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under klassemærket: 24.4 (Salmer og aandelige Digte).
Skak Jensen: Rubinringen, (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Skak Jensen
Detaljer
Rubinringen. Af Skak Jensen. ♦ [Herning Avis], [1930]. 54 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 14-6-1930 til 21-6-1930. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Skjoldager, H. V.: Inge paa Havsgaard, (1930, roman, dansk)
af H.V. Skjoldager (1872-1943)
Detaljer
Inge paa Havsgaard. I Tiden til hendes Barns Fødsel. ♦ Athene, 1930. 146 sider
Skovbo, Martin: Skomagerens Søn fra Holsedore, (1930, børnebog, dansk)
af Martin Frederiksen (1853-1942)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
Skomagerens Søn fra Holsedore. En Novelle om H. C. Andersens Barndom og Ungdom. ♦ Odense, Sølves Forlag, 1930. 16 sider
kollaps Noter
 note til titel På omslaget med tilføjelsen: Indeholder desuden: Verdens dejligste Rose. Eventyr af H. C. Andersen.
Indhold

[b] Andersen, H. C.: Verdens dejligste Rose (1930, novelle(r))
af H.C. Andersen (1805-1875)
1852 i: Historier [1s023] 1. udgave: Verdens deiligste Rose. Side 23-28
[Smetana, Friedrich]: Den solgte Brud, (1930, dramatik, tjekkisk)
af Bedřich Smetana (1824-1884, sprog: andre)
oversat af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
Detaljer
Den solgte Brud. Prodana Nevêsta. Komisk Opera i 3 Akter af Friedrich Smetana. Oversat af Hans Hartvig Seedorff Pedersen. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 64 sider
originaltitel: Prodana nevêsta, 1866
Snell, Edmund: Den grønne Fjer, (1930, novelle(r), engelsk)
af Edmund Snell (1889-1972, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Soya, C. E.: To Mennesker i en Dagligstue [indgår i: Ganske almindelige Mennesker [s042]], (1930, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Soya, C. E.: Bag paa en Omnibil [indgår i: Ganske almindelige Mennesker [s062]], (1930, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Bag paa en Omnibil. Et Drama uden Ord
del af: Ekstrabladet
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Ekstrabladet, 1-2-1929, Kroniken, med undertitlen: Et Drama uden Ord.
Soya, C. E.: Den brutale Ægtemand [indgår i: Ganske almindelige Mennesker [s054]], (1930, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Soya, C. E.: Dreng og Mand [indgår i: Ganske almindelige Mennesker [s140]], (1930, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Soya, C. E.: Æventyret og Erindringen [indgår i: Ganske almindelige Mennesker [s131]], (1930, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Otto Christensen, f 1898 (1898-1982)
Soya, C. E.: Forfattere [indgår i: Ganske almindelige Mennesker [s069]], (1930, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Soya, C. E.: En Foraarsdag [indgår i: Ganske almindelige Mennesker [s097]], (1930, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Soya, C. E.: Ganske almindelige Mennesker, (1930, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Ganske almindelige Mennesker. Skitser og Fortællinger. ♦ Levin & Munksgaard, 1930. 164 sider. Pris: kr. 4,00
kollaps Noter
 note til titel Omslagstegning af forfatteren.
 note til titel Udkom november 1930. Oplag: 1000 eksemplarer.
Indhold

[s005] Soya, C. E.: Sommerfuglen (1930, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s005] Senere udgave: Sommerfuglen. Side [5]-8
Noter
 note om føljeton Trykt i Metropolitaneren. Medlemsblad for Metropolitaner-Samfundet, anden Aargang, December 1927, side 93-94, [Med portrættegning af Piet Hein].
[s009] Soya, C. E.: Hr. Feddersens Tragedie (1930, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
[s016] Soya, C. E.: Utro? (1930, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1959 indgår i: Tilegnet Boccaccio [a] Senere udgave: Utro?
1966 indgår i antologien: 30rnes danske novelle [s083] Senere udgave: Utro? Side 83-96
[s029] Soya, C. E.: Perlemorsknapperne (1930, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Kirstine Anton Hansen
Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 25-11-1928.
[s042] Soya, C. E.: To Mennesker i en Dagligstue (1930, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s008] Senere udgave: To mennesker i en dagligstue. Side 8-15
Noter
del af: Ekstrabladet
se også: Natsommerfuglen
 note om føljeton Trykt i Ekstrabladet (25 Aars Jubilæumsnummer), 12-2-1929, kroniken, side 15-16, under titlen: To Mennesker.
[s050] Soya, C. E.: Henry (1930, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1944 indgår i: Smil saa! [s011] Senere udgave: Henry
1953 indgår i: Høj hat med indhold [a] Senere udgave: Henry
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s015] Senere udgave: Henry. Side 15-19
Noter
del af: Ekstrabladet
 note om føljeton Trykt i Ekstrabladet 10-1-1929, Kroniken.
[s054] Soya, C. E.: Den brutale Ægtemand (1930, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Noter
del af: Ekstrabladet
 note om føljeton Trykt i Ekstrabladet, 29-1-1929, Kroniken, (Tilegnet Thit Jensen).
[s062] Soya, C. E.: Bag paa en Omnibil. Et Drama uden Ord (1930, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Noter
del af: Ekstrabladet
 note om føljeton Trykt i Ekstrabladet, 1-2-1929, Kroniken, med undertitlen: Et Drama uden Ord.
[s069] Soya, C. E.: Forfattere (1930, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Noter
del af: Ekstrabladet
 note om føljeton Trykt i Ekstrabladet, 23-2-1929, Kroniken.
[s075] Soya, C. E.: Hans rigtige Far (1930, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Sven Brasch (1886-1970)
Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 19-5-1929, [Illustreret af Sven Brasch].
[s089] Soya, C. E.: Stine (1930, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Noter
del af: Ekstrabladet
 note om føljeton Trykt i Ekstrabladet, 23-4-1929, Kroniken.
[s097] Soya, C. E.: En Foraarsdag (1930, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1929 1. udgave: En Foraarsdag. ♦ C.A. Jørgensen[s Bogtrykkeri] [ikke i boghandlen], [1929]. 26 sider
[s105] Soya, C. E.: Et ganske almindeligt Menneske (1930, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
[s112] Soya, C. E.: Idyl (1930, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1944 indgår i: Smil saa! [s015] Senere udgave: Idyl
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s019] Senere udgave: Idyl. En Historie om en Håndbevægelse. Side 19-23
1968 indgår i: Soyas bedste [s077] Senere udgave: Idyl. En historie om en håndbevægelse. Side [77]-81
[s117] Soya, C. E.: Sandheden om en Skilsmisse (1930, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s023] Senere udgave: Sandheden om en skilsmisse. Side 23-35
Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 12-1-1930, [Illustreret af Adolf Hallman].
[s131] Soya, C. E.: Æventyret og Erindringen (1930, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Otto Christensen, f 1898 (1898-1982)
Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 30-3-1930, under titlen: Eventyret og Erindringen. To Fortællinger af C.E. Soya. [Illustreret af Otto Christensen].
[s140] Soya, C. E.: Dreng og Mand (1930, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
se også: Sytten
Soya, C. E.: Et ganske almindeligt Menneske [indgår i: Ganske almindelige Mennesker [s105]], (1930, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Soya, C. E.: Hans rigtige Far [indgår i: Ganske almindelige Mennesker [s075]], (1930, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Sven Brasch (1886-1970)
Soya, C. E.: Henry [indgår i: Ganske almindelige Mennesker [s050]], (1930, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Soya, C. E.: Hr. Feddersens Tragedie [indgår i: Ganske almindelige Mennesker [s009]], (1930, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Soya, C. E.: Idyl [indgår i: Ganske almindelige Mennesker [s112]], (1930, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Soya, C. E.: Perlemorsknapperne [indgår i: Ganske almindelige Mennesker [s029]], (1930, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Kirstine Anton Hansen
Soya, C. E.: Sandheden om en Skilsmisse [indgår i: Ganske almindelige Mennesker [s117]], (1930, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
Soya, C. E.: Sommerfuglen [indgår i: Ganske almindelige Mennesker [s005]], (1930, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Soya, C. E.: Stine [indgår i: Ganske almindelige Mennesker [s089]], (1930, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Soya, C. E.: Utro? [indgår i: Ganske almindelige Mennesker [s016]], (1930, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Spager, Ingeborg: Lapmarkens Æventyr, (1930, novelle(r), dansk)
af Ingeborg Spager
Steffensen, Kirstine: Under Aaget, (1930, roman, dansk)
af Kirstine Steffensen (1869-1949)
Stenumgaard, Folmer H.: Digte, (1930, digte, dansk)
af Folmer H. Stenumgaard (1910-1992)
Detaljer
Digte. ♦ Struer, Magnussens Bogtrykkeri, 1930. 16 sider, illustreret
Stern, G. B.: Trekanten, (1930, roman, engelsk)
af Gladys Bronwyn Stern (1890-1973, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Wittrup
Detaljer
Trekanten. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Vivi Wittrup). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 236 sider
originaltitel: Twos and Threes, 1916
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under Tysk Skønlitteratur.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 3-7-1930, side 2 [Anmeldelse].
Stevens, Burton: De røde Pletter, (1930, roman, engelsk) 👓
af Burton Stevens (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
De røde Pletter. Kriminalroman. Af Burton Stevens. ♦ [Herning Avis], [1930]. 383 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 20-8-1920 til 21-10-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: De røde Pletter. Kriminalroman. Af Burton Stevens. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1929]. 383 sider
Stockley, Cynthia: Under fjerne Stjerner, (1930, roman, engelsk)
af Cynthia Stockley (1873-1936, sprog: engelsk)
oversat af Emmy Carstensen
Detaljer
Under fjerne Stjerner. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Emmy Carstensen). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 170 sider
originaltitel: ?
Petersen, Robert Storm: Angaaende brug af Automobilhorn [indgår i: Bedre Børns Folk [29]], (1930, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Bedre Børns Folk, (1930, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Detaljer
Bedre Børns Folk. ♦ Jespersen & Pios Forlag, 1930. 78 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Titlen er i Dansk Bogfortegnelse 1930-34 fejlagtigt anført som: Bedre Folks Børn.
Oversigt over andre udgaver:
1967 Senere udgave: Bedre Børns Folk. Genoptryk. ♦ Branner og Korch, [1967]. 90 sider, illustreret (20 cm). Pris: kr. 7,75
Indhold

[5] Petersen, Robert Storm: Verdens Ondskab (1930, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1942 indgår i: Gamle Venner [s180] Senere udgave: Verdens Ondskab
1955 indgår i: 13 Øre - alt iberegnet [s265] Senere udgave: Verdens Ondskab
1963 indgår i antologien: Læs noget morsomt [s092] Senere udgave: Verdens ondskab. Side 92-97
1967 indgår i: Bedre Børns Folk [s005] Senere udgave: Verdens Ondskab
1969 indgår i antologien: Muntre danske historier [s149] Senere udgave: Verdens Ondskab. Side 149-56
[20] Petersen, Robert Storm: En Dyreven (1930, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1942 indgår i: Gamle Venner [s192] Senere udgave: En Dyreven
1949 i: Samlede Fortællinger [2s076] Senere udgave: En Dyreven
1958 indgår i antologien: Må vi få en historie? [s083] Senere udgave: En dyreven. Side 83-[87]
1958 indgår i: En Dyreven [s051] Senere udgave: En Dyreven
1967 indgår i: Bedre Børns Folk [s021] Senere udgave: En Dyreven
[29] Petersen, Robert Storm: Angaaende brug af Automobilhorn (1930, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [7s123] Senere udgave: Angaaende brug af Automobilhorn
1967 indgår i: Bedre Børns Folk [s033] Senere udgave: Angaaende brug af Automobilhorn
[35] Petersen, Robert Storm: I al Fortrolighed (1930, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1942 indgår i: Gamle Venner [s200] Senere udgave: I al Fortrolighed
1949 i: Samlede Fortællinger [2s085] Senere udgave: I al Fortrolighed
1955 indgår i: 13 Øre - alt iberegnet [s188] Senere udgave: I al Fortrolighed
1967 indgår i: Bedre Børns Folk [s041] Senere udgave: I al Fortrolighed
[39] Petersen, Robert Storm: Man er vel Forretningsmand (1930, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1943 indgår i: Gemytlige Folk [s167] Senere udgave: Man er vel Forretningsmand
1949 i: Samlede Fortællinger [3s137] Senere udgave: Man er vel Forretningsmand
1967 indgår i: Bedre Børns Folk [s047] Senere udgave: Man er vel Forretningsmand
[50] Petersen, Robert Storm: Hulter til Bulter (1930, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [6s086] Senere udgave: Hulter til Bulter
1957 indgår i: Det var den Gang [s137] Senere udgave: Hulter til Bulter
1967 indgår i: Bedre Børns Folk [s059] Senere udgave: Hulter til Bulter
[69] Petersen, Robert Storm: Med løst Krudt. I (1930, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1943 indgår i: Gemytlige Folk [s176] Senere udgave: Med løst Krudt. I
1949 i: Samlede Fortællinger [3s148] Senere udgave: Med løst Krudt
1957 indgår i: Det var den Gang [s048] Senere udgave: Med løst Krudt
Petersen, Robert Storm: En Dyreven [indgår i: Bedre Børns Folk [20]], (1930, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Hulter til Bulter [indgår i: Bedre Børns Folk [50]], (1930, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: I al Fortrolighed [indgår i: Bedre Børns Folk [35]], (1930, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Man er vel Forretningsmand [indgår i: Bedre Børns Folk [39]], (1930, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Med løst Krudt [indgår i: Bedre Børns Folk [69]], (1930, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Detaljer
Med løst Krudt. I
Oversigt over andre udgaver:
1943 indgår i: Gemytlige Folk [s176] Senere udgave: Med løst Krudt. I
1949 i: Samlede Fortællinger [3s148] Senere udgave: Med løst Krudt
1957 indgår i: Det var den Gang [s048] Senere udgave: Med løst Krudt
Petersen, Robert Storm: Verdens Ondskab [indgår i: Bedre Børns Folk [5]], (1930, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm, Hans: Markerne, (1930, digte, dansk)
af Hans Storm (1886-1945)
Stub-Jørgensen, Christian: Kystens Solhverv [indgår i antologien: Solhverv [s007]], (1930, digte, dansk) 👓
af Christian Stub-Jørgensen (1897-1988)
Detaljer
Kystens Solhverv. Side [7]-9
Sutherland, Joan: Knuden, (1930, roman, engelsk)
af Joan Sutherland (1890-1947, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Rothe
Detaljer
Knuden. Oversat af Ellen Rothe. ♦ Forlag for nordisk Kvindelitteratur, 1930. 192 sider
originaltitel: The knot, 1928
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 20-1-1929 til 11-3-1929 i 51 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Thisted Amts Avis fra 16-2-1933 til 19-4-1933 i 48 afsnit, Oversat af Ellen Rothe.
 anmeldelse Skagens Avis 2-7-1930, side 1 [Anmeldelse].
Svedenborg, Hedvig: Hannas Dagbog, (1930, børnebog, svensk)
af Hedvig Svedenborg (1872-1962, sprog: svensk)
oversat af Astrid Ehrencron-Kidde (1871-1960)
Detaljer
Hannas Dagbog. (Oversat fra Svensk efter "Hannas dagbok" af Astrid Ehrencron-Kidde). ♦ Gyldendal, 1930. 126 sider
originaltitel: Hannas dagbok, 1921
Sven Sønderjyde: Livslykke, (1930, digte, dansk)
af Kristian Pedersen, f 1890 (f. 1890)
Søiberg, Harry: De Levendes Land, (1930, roman, dansk)
af Harry Søiberg (1880-1954)
Detaljer
De Levendes Land. (Ny Udg.). ♦ Aschehoug, 1930. 476 sider
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: De Levendes Land. Roman. ♦ Aschehoug, 1920. 394 sider. Pris: kr. 14,50
Søiberg, Harry: Søkongens sidste Rejse, (1930, roman, dansk)
af Harry Søiberg (1880-1954)
Detaljer
Søkongens sidste Rejse. ♦ Aschehoug, 1930. 352 sider
Oversigt over andre udgaver:
1926 Samhørende, 3. del af: Søkongen. ♦ København, Forlagt af H. Aschehoug & Co, 1926. 251 sider. Pris: kr. 6,75
1942 Senere udgave: Søkongen. ♦ Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1942. [Bind] 1-2, 289 + 188 sider
1953 Senere udgave: Søkongen. (2. opl. af samlet udg.). ♦ Gyldendal, 1953. [Bind] 1-2, 288 + 186 sider. Pris: kr. 28,00
Sørensen, A. M.: Bønderne i Kærby, (1930, roman, dansk)
af A.M. Sørensen, f 1883 (1883-1956)
Sørensen, Arne: Spark og Kærtegn, (1930, digte, dansk)
af Arne Sørensen (1906-1978)
Sørensen, Th.: Da a sku te Dyrskue med vo broget Tyr, (1930, novelle(r), dansk)
af C. Sørensen Thomaskjær (1841-1919)
Detaljer
Da a sku te Dyrskue med vo broget Tyr og Diamantringen. ♦ Aarhus, Bogtr. Kongsvang, 1930. 31 sider
kollaps Noter
 note til titel Antagelig pirattryk.
Indhold

[b] Sørensen, Th.: Diamantringen (1930, novelle(r))
af C. Sørensen Thomaskjær (1841-1919)
Sørensen, Th.: Diamantringen [indgår i: Da a sku te Dyrskue med vo broget Tyr [b]], (1930, novelle(r), dansk)
af C. Sørensen Thomaskjær (1841-1919)
Tandrup, Harald: Lasse, (1930, børnebog, dansk)
af Harald Tandrup (1874-1964)
Tandrup, Harald: Rabenstein, (1930, roman, dansk)
af Harald Tandrup (1874-1964)
Tarkington, Booth: Penrod som Opdager, (1930, roman, engelsk)
af (Newton) Booth Tarkington (1869-1946, sprog: engelsk)
oversat af Palline Bagger Weis (1868-1948)
Detaljer
Penrod som Opdager. Aut. Oversættelse af Palline Bagger. ♦ Jespersen & Pio, [1930]. 192 sider, illustreret
originaltitel: Penrod Jashber, 1929
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
Oversigt over andre udgaver:
1919 Samhørende, 3. del af: Penrod. Oversat af David Grünbaum. ♦ Pio, 1919. 282 sider, illustreret
Therkelsen, Johs.: Sagn og Fortællinger fra Silkeborg- og Skanderborg-Egnen, (1930, novelle(r), dansk)
af Johannes Therkelsen (1876-1951)
Detaljer om titlen
Thise, Jens: Livet i Sognefogedgaarden, (1930, dramatik, dansk)
af Jens Thise (1868-1955)
Detaljer
Livet i Sognefogedgaarden. Folkeskuespil [i 5 Akter]. ♦ Brønderslev, Eget Forlag (pr. Manna), 1930. 119 + [1] side
kollaps Noter
 note til titel Premiere i Thise Forsamlingshus 22-10-1930. Opført af "Thise Dilettanter" på Aalborg Teater 16-12-1930.
 note til titel 2. Oplag, 1946. 107 [1] side.
Thise, Jens: Sognefogdens Svigersønner, (1930, roman, dansk)
af Jens Thise (1868-1955)
Detaljer
Sognefogdens Svigersønner. Fortælling. 3. Oplag [ie. Rigsmålsudgave]. ♦ Brønderslev, (i kommission hos Gyldendal), 1930. 206 + [2] sider
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Sognefogdens Svigersønner. Fortælling. ♦ Hjørring, Expres-Trykkeriet, 1919. 229 + [3] sider
Thorlacius-Ussing, B.: Blade af Tinglavhuses Saga, (1930, roman, dansk)
af B. Thorlacius Ussing (1878-1955)
Thorsen, Anton: Hungermarchen, (1930, dramatik, dansk)
af Anton Thorsen, f 1885 (f. 1885)
Thuborg, Anders: Havhøj Kro, (1930, roman, dansk)
af Anders Thuborg (1887-1979)
tidsskrift: Den Arbejdsløses Novelle-Magasin, (1930-31, roman)
Detaljer
Den Arbejdsløses Novelle-Magasin. ♦ Folkets Forlag, 1930-31. [1]-2. Aargang
tidsskrift: Vild Hvede, (1930-51, periodicum)
(1930-51) redigeret af Viggo F. Møller (1887-1955)
Detaljer
Vild Hvede. Tidsskrift for ung dansk Litteratur
kollaps Noter
 Litteraturliste Medtaget på: Skønlitteratur i danske Tidsskrifter 1913-1942. En Bibliografi. Udarbejdet af Kjeld Elkjær, Ib Haraldsted, Poul Kürstein og Jens Andreas Nielsen. København, Folkebibliotekernes bibliografiske Kontor, 1946  Web link link til hele listen 1930-42.
Oversigt over andre udgaver:
1920-26 Samhørende, 3. del af: Klinte. Litterær Ungdom
Topelius, Zakarias: De ni Guldtavler, (1930, novelle(r), svensk)
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
illustrationer af Ingeborg Hyldahl (1880-1955)
Detaljer
De ni Guldtavler og andre Fortællinger. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. Illustr. af Ingeborg Hyldahl. ♦ Lohse, 1930. 168 sider
originaltitel: ?
Tr. C.: Hans, (1930-34, novelle(r), dansk)
af Anonym
Detaljer
Hans. Fortælling af Tr. C. (Tillæg til "Hjemlandsposten"). ♦ Haslev, "Hjemlandsposten" [ikke i boghandlen], [ca. 1930-34]. ?
Tramp, Ebba: 10 jødiske Noveller, (1930, novelle(r), dansk)
af Ebba Tramp (f. 1885)
Tømmermanden fra Monbjerg: Bedstefar fortæller, (1930, børnebog, dansk)
af Ole Morten Olesen, f. 1866 (1866-1949)
Uhrskov, Anders: I Kamp for Hjemmet, (1930, roman, dansk)
af Anders Uhrskov (1881-1971)
Undset, Sigrid: Den brændende busk, (1930, roman, norsk) 👓
af Sigrid Undset (1882-1949, sprog: norsk)
Detaljer
Den brændende busk. ♦ Oslo, Forlagt av H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), 1930. [Bind] I-II, 330 + 167 sider. (Trykkeri: Det Mallingske Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Vendsyssel Tidende 11-12-1930, side 4 [Anmeldelse, signeret: H.H.].
Oversigt over andre udgaver:
1929 Samhørende, 2. del af: Gymnadenia. ♦ Oslo, Forlagt av H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), 1929. 432 sider. (Trykkeri: Det Mallingske Bogtrykkeri)
Vaaben, Valdemar: Fløjte-Nis, (1930, børnebog, dansk)
af Valdemar Vaaben (1874-1934)
Detaljer
Fløjte-Nis. En Historie for de mindste. ("Dansk Børneblad" Nytaarsaften 1930). ♦ Kolding, "Dansk Børneblad" [ikke i boghandlen], 1930. 16 sider, illustreret
serietitel: Dansk Børneblad
Oversigt over andre udgaver:
1940 Senere udgave: Fløjte-Nis. En Historie for de mindste. Tegnet og fortalt. ♦ Fischer, [1940]. [16] sider, illustreret (tværformat). Pris: kr. 1,65
1973 Senere udgave: »Fløjte-Nis«. En historie for de mindste. Tegnet og fortalt. Trykt efter originaltegningerne, idet teksten er tillempet den nugældende retskrivning. ♦ Vinten, 1973. [16] sider, illustreret (16 x 22 cm)
Vestergaard, S.: Paa Troens Vinger, (1930, digte, dansk)
af S. Vestergaard
Detaljer
Paa Troens Vinger. Trykt som Manuskript. Oversættelser og Bearbejdelser. ♦ [ikke i boghandlen], 1930. 16 sider
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under klassemærket: 24.4 (Salmer og aandelige Digte).
Vognsen, Bertel: Solskin og Skygge, (1930, dramatik, dansk)
af Bertel Vognsen (f. 1896)
Vollquartz, Ingeborg: I Livets Skole, (1930, roman, dansk)
af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Vollquartz, Ingeborg: Ingers Helt, (1930, børnebog, dansk)
af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Detaljer
Ingers Helt. Fortælling for unge Piger
Vollquartz, Ingeborg: Julebud, (1930, novelle(r), dansk)
af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Detaljer
Julebud. 12 Noveller. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 126 [2] sider
Vollquartz, Ingeborg: Vitta Maries Eventyr, (1930, børnebog, dansk)
af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Voltaire: Candide, (1930, roman, fransk)
af François-Marie Arouet de Voltaire (1694-1778, sprog: fransk)
udgiver: Andreas Blinkenberg (1893-1982)
Detaljer
Candide. Rousseau: Bekendelser. Udg. af A. Blinkenberg. ♦ Gyldendal, 1930. 342 sider
serietitel: Gyldendals Bibliotek, 15
kollaps Noter
 note til oversat titel Med 2 tavler.
Oversigt over andre udgaver:
1797 1. udgave: Candide eller den bedste Verden. Overs. af det Franske [ved Andr. Chr. Alstrup]. Kbh., 1797. 1-2 Deel
Indhold

[b] Rousseau: Bekendelser (1930)
af Jean-Jacques Rousseau (1712-1778, sprog: fransk)
udgiver: Andreas Blinkenberg (1893-1982)
Noter
serietitel: Gyldendals Bibliotek, 15[b]
 Litteraturliste Medtaget på: 50 værker. Højdepunkter i verdenslitteraturen. Aarhus Universitetsforlag, 2018  Web link link til hele listen 17, side [106]-11: Jean-Jacques Rousseau: Bekendelser.
Vorslund-Kiær: 1000 Fyndsprog, (1930, tekster, dansk)
af Vorslund Kjær (1852-1932)
Wadsley, Olive: Udenfor Loven, (1930, roman, engelsk)
af Olivia Marie ("Olive") Wadsley (1885-1959, sprog: engelsk)
oversat af Leo Tonti (1900-1977)
Detaljer
Udenfor Loven. (Oversat fra Engelsk efter "Fair game" af Leon Tonti). ♦ Gyldendal, 1930. 168 sider
originaltitel: Fair game, 1927
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1930.
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 3-7-1930, side 2 [Anmeldelse].
Wallace, Edgar: Den Bevingede Slange, (1930, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den Bevingede Slange. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "The feathered serpent"). ♦ Gyldendal, 1930. 148 sider
originaltitel: The feathered serpent, 1927
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også udgivet under titlen: Inspector Wade, og: Inspector Wade and the feathered serpent.
 note om oplag 6. Oplag, 1930.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg (Australien)
Wallace, Edgar: Bulford Mordet, (1930, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bulford Mordet. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "The angel of terror"). ♦ Gyldendal, 1930. 176 sider
originaltitel: The angel of terror, 1922
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: The destroying angel.
 note om oplag 6. Oplag, 1930.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 3-7-1930, side 2 [Anmeldelse].
Wallace, Edgar: Falskmøntneren, (1930, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Falskmøntneren. Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "The forger". ♦ Gyldendal, 1930. 180 sider
originaltitel: The forger, 1927
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: The counterfeiter.
 note om oplag 4. Oplag, 1930.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Oversigt over andre udgaver:
1969 Senere udgave: Falskmøntneren. Overs. fra engelsk af Rose-Marie Tvermoes efter "The forger". ♦ Spektrum, 1969. 200 sider
Wallace, Edgar: Den forsvundne Million, (1930, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Marie Buhl (f. 1886)
Detaljer
Den forsvundne Million. (Oversat fra Engelsk) efter "The missing million" af Marie Buhl. ♦ Gyldendal, 1930. 174 sider
originaltitel: The missing million, 1923
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i 5 afsnit i: The Popular Magazine 20-6-1923 til 20-8-1923. Udgivet i bogform 1923.
 note om oplag 6. Oplag, 1930.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Oversigt over andre udgaver:
1970 Senere udgave: Den forsvundne million. På dansk ved Esther Kofod. 2. udg. ♦ Spektrum, 1970. 164 sider
Wallace, Edgar: Huset ved Dokkerne, (1930, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Clara Levy (1875-1952)
Detaljer
Huset ved Dokkerne. (Aut. Oversættelse efter "The yellow snake" af Clara Levy). ♦ Gyldendal, 1930. 136 sider
originaltitel: The yellow snake, 1926
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: The black tenth.
 note om oplag 4. Oplag, 1930.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Oversigt over andre udgaver:
1964 Senere udgave: Huset ved Themsen. Overs. fra engelsk efter "The yellow snake". [Ny udg. af "Huset ved Dokkerne"]. ♦ Spektrum, 1964. 159 sider
1972 Senere udgave: Huset ved Themsen. På dansk ved Karl Eskelund. 3. udg. ♦ Spektrum, 1972. 175 sider
Wallace, Edgar: Hævneren, (1930, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hævneren. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "The avenger). ♦ Gyldendal, 1930. 156 sider
originaltitel: The avenger, 1923-24
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i 13 afsnit i: Picture Show, fra 10-11-1923 til 16-2-1924, under titlen: The extra girl. Udgivet i bogform 1925.
 note til titel På engelsk (i USA) også med titlen: The hairy arm.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Oversigt over andre udgaver:
1969 Senere udgave: Hævneren. Overs. fra engelsk af Hedda Løvland efter "The avenger". ♦ Spektrum, 1969. 184 sider
Wallace, Edgar: Kennedy Mysteriet, (1930, novelle(r), engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Wallace, Edgar: Manden fra Malta, (1930, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af uidentificeret
Detaljer
Manden fra Malta. (Oversat fra Engelsk efter "Flat No. 2" af M. A. Højvang). ♦ Gyldendal, 1930. 145 sider
originaltitel: Flat 2, 1922-23
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Detective Magazine, fra 24-11-1922 til 16-2-1923. Udgivet i bogform 1926.
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelsen 1930-34 er originaltitlen fejlagtigt anført som: Plat Nr. 2.
 note om oplag 4. Oplag, 1930.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Oversigt over andre udgaver:
1970 Senere udgave: Manden fra Malta. På dansk ved Gerd Thorkild Hansen. ♦ Spektrum, 1970. 203 sider
Wallace, Edgar: Mayfield-Mysteriet, (1930, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Nancy Lee
Detaljer
Mayfield-Mysteriet. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "The clue of the new pin"). ♦ Gyldendal, 1930. 180 sider
originaltitel: The clue of the new pin, 1923
del af: Aftenbladet
kollaps Noter
 note om oplag 6. Oplag, 1930.
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 27-11-1925 til 10-2-1926 i 73 afsnit, under titlen: Mayfields Hemmelighed. Roman af Edgar Wallace. I autoriseret Oversættelse ved Nancy Lee. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1929 (filmatisering fra 1972 under titlen: Cosa avente fatto a Solange?, dansk titel: Unge piger får kniven). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Oversigt over andre udgaver:
1963 Senere udgave: De tre nøgler. [Ny udg. af "Mayfield-Mysteriet"]. Overs. fra engelsk af Mogens Cohrt efter "The clue of the new pin". ♦ Grafisk Forlag, 1963. 192 sider
Wallace, Edgar: »Prætoria-Smith«, (1930, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Grünbaum (1883-1968)
Detaljer
»Prætoria-Smith«. (Oversat fra Engelsk efter "The man, who was nobody" af Ebba Grünbaum). ♦ Gyldendal, 1930. 144 sider
originaltitel: The man, who was nobody, 1921
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt flere afsnit i: Yes or No, fra 28-2-1921. Udgivet i bogform 1927.
 note om oplag 4. Oplag, 1930.
 note om føljeton Føljeton i Social-Demokraten fra 18-5-1935 til 6-7-1935 i 49 afsnit, under titlen: Manden fra Prætoria. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Wallace, Edgar: Ragusa Brødrene, (1930, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ragusa Brødrene. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "The hand of power"). ♦ Gyldendal, 1930. [Bind] I-II, 164 + 156 sider
originaltitel: The hand of power, 1927
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: The proud sons of Ragusa.
 note om oplag 3. Oplag, 1930.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Oversigt over andre udgaver:
1971 Senere udgave: Ragusabrødrene. På dansk ved Vivi Berendt. 2. udg. ♦ Spektrum, 1971. 191 sider
Wallace, Edgar: Snogen, (1930, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af H. Marks-Jørgensen (1890-1950)
Detaljer
Snogen. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "The twister" af H. Market-Jørgensen [ie: Marks-Jørgensen]). ♦ Gyldendal, 1930. 163 sider
originaltitel: The twister, 1928
kollaps Noter
 note om oplag 6. Oplag, 1930.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Oversigt over andre udgaver:
1949 Senere udgave: Snogen. (Overs. fra Engelsk efter "The squeaker" [ie: "The twister"] af H. Marks-Jørgensen). (7. Opl.). ♦ Gyldendal, 1949. 144 sider. Pris: kr. 3,85
Wang, Otto: Odette [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s304]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Poul Frost-Hansen (1887-1961)
Detaljer
Odette. Afsnit af en utrykt Pariserroman: "Familien Batignolles". Side 304-12
Ward, Mrs. Humphrey [ie: Ward, Mrs. Humphry]: Vor Tids Eva, (1930, roman, engelsk) 👓
af Mary Augusta Ward (1851-1920, sprog: engelsk)
oversat af Ellinor Kielgast (1887-1959)
Detaljer
Vor Tids Eva. Roman af Mrs. Humphrey Ward [ie: Humphry Ward]. Autoriseret Oversættelse ved Ellinor Kielgask [ie: Kielgast]. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 254 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 6-1-1930 til 13-2-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Vor Tids Eva. Aut. Oversættelse af Ellinor Kielgast. ♦ Hasselbalch, [1919]. 174 sider
Welle-Strand, Edvard: Flugten til Norden, (1930, roman, norsk)
af Edvard Welle-Strand (1884-1965, sprog: norsk)
Detaljer
Flugten til Norden. En roman om Samernes vandring til ishavets strand. ♦ Gyldendal, 1930. 206 sider
Wells, Carolyn: Den rødhaarede Pige, (1930, roman, engelsk)
af Carolyn Wells (1862-1942, sprog: engelsk)
oversat af Vera de Journel
Detaljer
Den rødhaarede Pige. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Vera de Journel). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 220 sider
originaltitel: The red-haired girl, 1926
serietitel: Kriminal-Klubben
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen fremgår ikke af Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Weltzer, Johannes: Vandring [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s313]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Weltzer (1900-1951)
Detaljer
Vandring. Afsnit af Novellesamlingen "Vandring mod Gud". Side 313-22
Oversigt over andre udgaver:
1923 indgår i: Vandring mod Gud [?] 1. udgave: Vandring
Westergaard, A. Chr.: Morten og Søren [indgår i antologien: Landmands-Almanakken [s095]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
illustrationer af Palle Wennerwald (1898-1972)
Detaljer
Morten og Søren. Af A. Chr. Westergaard. Med Tegninger af Palle Wennerwald. Side 95-104
Westergaard, A. Chr.: En Nørrebro-Dreng, (1930, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
illustrationer af Palle Wennerwald (1898-1972)
Detaljer
En Nørrebro-Dreng. Med Tegninger af Palle Wennerwald. ♦ Chr. Erichsens Børneblade [ikke i boghandlen], 1930. 96 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1946 Senere udgave: En Nørrebro-Dreng. Ny Udg. ♦ Grønholt Pedersen, 1946. 92 sider. Pris: kr. 2,50
Westergaard, A. Chr.: Vesterhavsdrenge, (1930, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Vesterhavsdrenge. Med Tegninger af Axel Mathiesen. ♦ Chr. Erichsen, 1930. 96 sider, 2 tavler
Westerman, Percy F.: Til Søs, (1930, børnebog, engelsk)
af Percy Francis Westerman (1876-1959, sprog: engelsk)
oversat af Frantz Peltz (f. 1884)
Detaljer
Til Søs. (Oversat fra Engelsk efter "Pat Stobart in the golden dawn" af F. Peltz). ♦ Gyldendal, 1930. 142 sider
originaltitel: Pat Stobart in the "Golden Dawn", 1928
Widdemer, Margaret: Kærligheds Kamp, (1930, roman, engelsk)
af Margaret Widdemer (sprog: engelsk)
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
Detaljer
Kærligheds Kamp. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Anna Høyer). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 176 sider
originaltitel: ?
Wiinblad, Robert: Anklag Hende! [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s322]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Robert Wiinblad (1883-1966)
illustrationer i periodicum: Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Anklag Hende! Side 322-30
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Pressens Magasin, 1916, Nr. 2 (15-7-1916), side [33]-39, [illustreret af Axel Mathiesen].
Wild, Herbert: Korsarerne, (1930, roman, fransk)
af Jacques Deprat (1880-1935, sprog: fransk)
oversat af Karen Iversen (1886-1939)
Detaljer
Korsarerne. Roman. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "Les corsaires" ved Karen Iversen). ♦ Hagerup, 1930. 192 sider
originaltitel: Les corsaires, 1928
Wilde, Oscar: Dorian Grays Billede, (1930, roman, engelsk)
af Oscar Wilde (1854-1900, sprog: engelsk)
oversat af Sten Drewsen (1877-1943)
Detaljer
Dorian Grays Billede. Oversat af Sten Drewsen. ♦ Wiene, 1930. 240 sider
Oversigt over andre udgaver:
1905 1. udgave: Dorian Grays Billede. Fantastisk Roman. Oversat af Sten Drewsen. ♦ Gyldendal, 1905. 260 sider. Pris: kr. 3,50
Williamson, Alice M.: Kærlighed i Hollywood, (1930, roman, engelsk)
af Alice Muriel Williamson (1869-1933, sprog: engelsk)
oversat af Inger Lange
Detaljer
Kærlighed i Hollywood. (Aut Oversættelse for Danmark og Norge ved Inger Lange). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 168 sider
originaltitel: ?
Williamson, Alice M.: Sanda's Sheik, (1930, roman, engelsk)
af Alice Muriel Williamson (1869-1933, sprog: engelsk)
oversat af Inge Larsen
Detaljer
Sanda's Sheik. (Aut Oversættelse for Danmark og Norge ved Inge Larsen). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 180 sider
originaltitel: ?
Winther, Chr.: Flugten til Amerika, (ca. 1930, digte, dansk)
af Chr. Winther (1796-1876)
illustrationer af Agnes Helms (1898-1993)
Detaljer
Flugten til Amerika. Tegninger af Agnes Willadsen. ♦ [12] sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1835 indgår i: Nogle Digte [s075] 1. udgave: Flugten til Amerika. Side 75-79
With, Karl Henrik: Musebogen, (1930, børnebog, dansk)
af K.H. With (1805-1865)
illustrationer af Victor Johansen (1888-1967)
Detaljer
Musebogen. Tegninger af Victor Johansen. ♦ Reitzel, 1930. 80 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1866 1. udgave: Læsning for Børn. Fortsættelse af den gamle Skolemands Børnebog. ♦ Kbh., Gyldendal, 1866. 202 sider
Wodehouse, P. G.: Sallys Eventyr, (1930, roman, engelsk)
af Pelham Grenville Wodehouse (1881-1975, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Valentiner-Branth (f. 1895)
Detaljer
Sallys Eventyr. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Ulla Valentiner-Branth). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 204 sider
originaltitel: The adventures of Sally, 1921
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Collier's fra 8-10-1921 til 31-12-1921. Udgivet i bogform 1922.
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 3-7-1930, side 2 [Anmeldelse].
Woel, Cai M.: Mit Livs Elvira, (1930, roman, dansk)
af Cai M. Woel (1895-1963)
andet: Marcus Lauesen (1907-1975)
Detaljer
Mit Livs Elvira. En Roman om Kærlighed. ♦ Woel, 1930. 280 sider
kollaps Noter
 note til titel Med et motto af Marcus Lauesen.
 note til titel M. prænumerantliste.
 note til titel Trykt i 1200 eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1931 Samhørende, fortsættes af (2. del): Mænd paa femogtredive. Roman. ♦ Hasselbalch, 1931. 268 sider
1931 Senere udgave: Mit Livs Elvira. En Roman om Kærlighed. 2. gennemsete Udgave. ♦ "Ugebladet"s Forlag, 1931. 192 sider
1934 Senere udgave: Mit Livs Elvira. En Roman om Kærlighed. 3. gennemsete Udgave. ♦ J. Fr. Clausens Forlag, 1934. 163 sider
1945 Senere udgave: Mit Livs Elvira. 4. Udg. (16. tus.). Ill. af Knud Mühlhausen. ♦ Carit Andersens Forlag, 1945. 182 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 25,00
1955 Senere udgave: Mit Livs Elvira. 5. gennemsete Udg.
1964 Senere udgave: Mit Livs Elvira. 7. gennemsete Udg.
Woel, Cai M.: Septembersind [indgår i antologien: Solhverv [s062]], (1930, digte, dansk) 👓
af Cai M. Woel (1895-1963)
Detaljer
Septembersind. Side [62]-64
Woel, Cai M.: [Uddrag af Gloria] [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s331]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Cai M. Woel (1895-1963)
Detaljer
[Uddrag af Gloria]. Af Novellesamlingen "Gloria". Side 331-38
Oversigt over andre udgaver:
1929 [Uddrag] 1. udgave: Gloria. Noveller. ♦ Woel, 1929. 104 sider. Pris: kr. 3,50
Wright, Fowler: Stormfloden, (1930, roman, engelsk)
af Sydney Fowler Wright (1874-1965, sprog: engelsk)
oversat af Astrid Ehrencron-Kidde (1871-1960)
Detaljer
Stormfloden. (Deluge). Oversat af Astrid Ehrencron-Kidde. ♦ Hasselbalch, [1930]. 288 sider
originaltitel: Deluge, 1928
Wulff, Johannes: Man gaar og mumler, (1930, roman, dansk)
af Johannes Wulff (1902-1980)
Detaljer
Man gaar og mumler. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1930. 76 sider
Oversigt over andre udgaver:
1966 indgår i antologien: 30rnes danske novelle [s070] Senere udgave: En fidusmager. Side 70-75
1966 indgår i antologien: 30rnes danske novelle [s076] Senere udgave: Netterstrøm skifter Pige. Side 76-82
Wulff, Johannes: [Uddrag af O Ungdom] [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s339]], (1930, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Wulff (1902-1980)
Detaljer
[Uddrag af O Ungdom]. Afsnit af Romanen "O, Ungdom". Side 339-46
Oversigt over andre udgaver:
1929 [Uddrag] 1. udgave: O, Ungdom!. ♦ Woel, 1929. 180 sider. Pris: kr. 5,50
Wynne, Pamela: Mademoiselle Dahlia, (1930, roman, engelsk)
af Winifred Mary Scott (1879-1959, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
illustrationer i periodicum: Anonym
Detaljer
Mademoiselle Dahlia. ♦ Forlag for nordisk Kvindelitteratur, 1930. 192 sider
originaltitel: Mademoiselle Dahlia, 1928
del af: Aftenbladet
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 12-9-1928 til 2-1-1929 i 107 afsnit, under titlen: Mademoiselle Dahlia. En Kærlighedsroman af Pamela Wynne. [Illustreret]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 anmeldelse Skagens Avis 2-7-1930, side 1 [Anmeldelse].
Wägner, Elin: Svalerne flyver højt, (1930, roman, svensk)
af Elin Matilda Elisabet Wägner (1882-1949, sprog: svensk)
oversat af Ebba Grünbaum (1883-1968)
Detaljer
Svalerne flyver højt. Paa Dansk ved E. Grünbaum. (Oversat fra Svensk efter "Svalorna flyga högt"). ♦ Gyldendal, 1930. 222 sider
originaltitel: Svalorna flyga högt, 1929
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1930.
Østergaard, Kristian: Arimans Tjener, (1930, dramatik, dansk)
af Kristjan Østergaard (1855-1931)
Detaljer
Arimans Tjener. Dramatisk Digt. ♦ Kolding, Konrad Jørgensens Bogtrykkeri, 1930. 64 sider
årbog: Den danske Familie-Almanak, (1930-, tekster)
Detaljer
Den danske Familie-Almanak. ♦ Randers, A/S Provins-Forlaget, 1930-.
årbog: Julesne, (1930-56, tekster)

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.