Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Hedwig (Vicki) Baum (1888-1960)

Sprog: tysk

0000  Bibliografi Bibliografi på: International forfatterbibliografi
0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Baum, Vicki: Dværgen Ulle. Paa Dansk ved Anna Linck og Ib Lange. Oversat fra Tysk efter "Ulle dere Zwerg". ♦ Gyldendal, 1927. 280 sider. Pris: kr. 4,50 (1927, roman)
originaltitel: Ulle der Zwerg, 1924
oversat af Anna Linck (1885-1961)
oversat af Ib Lange (1900-1948)
 Bog Baum, Vicki: Stud. chem. Helene Willfüer. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Sonja Heise). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 188 sider (1930, roman)
originaltitel: Stud. chem. Helene Willfüer, 1928
Detaljer
oversat af Sonja Heise
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1931.
 Bog Baum, Vicki: Operasangerinde Dima Dimat. Roman. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Axel Broe). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 192 sider (1931, roman)
oversat af Axel Broe (1892-1940)
 Bog Baum, Vicki: Grand Hotel. (Aut. Oversættelse ved Elise Koppel). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 232 sider (1932, roman)
originaltitel: Menschen im Hotel, 1929
Detaljer
oversat af Elise Koppel (1880-1974)
1950 Senere udgave: Grand Hotel. (3. Opl. Overs fra Tysk efter "Menschen im Hotel" af Elise Koppel). ♦ Jespersen og Pio, 1950. 224 sider. Pris: kr. 6,00
1960 Senere udgave: Grand Hotel. [Ny udg.]
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1933.
 Bog Baum, Vicki: Mellem Dansene. (Aut. Oversættelse ved Hans Chr. Branner). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 80 sider (1932, roman)
originaltitel: Tanzpause, 1926
oversat af H.C. Branner (1903-1966)
 Bog Baum, Vicki: Ringe i Vandet. (Aut. Oversættelse ved Elise Koppel). ♦ Jespersen & Pio, [1932]. 216 sider (1932, roman)
originaltitel: Zwischenfall in Lohwinckel, 1930
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Elise Koppel (1880-1974)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 18-10-1931 til 26-12-1931.
 Bog Baum, Vicki: Sommer ved Søen. En Feriebog om Kærlighed, Sport og Sult. (Aut. Oversættelse efter "Hell in Frauensee" ved H. C. Branner). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 228 sider (1933, roman)
originaltitel: Hell in Frauensee, 1927
oversat af H.C. Branner (1903-1966)
 Bog Baum, Vicki: Stjerner. Roman fra Hollywood. (Aut. Oversættelse ved Elise Koppel). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 250 sider (1933, roman)
del af: Politiken
oversat af Elise Koppel (1880-1974)
 Bog Baum, Vicki: Hemmelig dømt. (Aut. Oversættelse efter "Feme" ved Emilie Simonsen). ♦ Jespersen & Pio, 1934. 216 sider (1934, roman)
originaltitel: Feme, 1927
oversat af uidentificeret
 Bog Baum, Vicki: Ina Raffay danser. (Aut. Oversættelse efter "Die Tänze der Ina Raffay" ved Aage von Kohl). ♦ Jespersen & Pio, 1934. 224 sider (1934, roman)
originaltitel: Die Tänze der Ina Raffay, 1921
oversat af Aage v. Kohl (1877-1946)
 Bog Baum, Vicki: Besættelse. (Aut. Overs. efter "Das grosse Dreimaleins" ved Elise Koppel). ♦ Jespersen & Pio, 1935. 216 sider (1935, roman)
originaltitel: Das grosse Einmaleins, 1935
Detaljer
oversat af Elise Koppel (1880-1974)
kollaps Noter
 note til titel Den tyske udgave har titlen: Das grosse Einmaleins. På tysk senere med titlen: Rendezvous in Paris.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1950 under titlen: Le château de verre. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 anmeldelse Frederikshavns Avis 22-7-1935, side 2 [Anmeldelse, signeret: J.A.J.].
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 18-8-1935, side 11 [Anmeldelse, signeret: N-s.N.].
 Bog Baum, Vicki: Karriere. (Aut. Overs. efter "Die Karriere der Doris Hart" ved Elise Koppel). ♦ Jespersen & Pio, 1936. 220 sider (1936, roman)
originaltitel: Die Karriere der Doris Hart, 1936
Detaljer
oversat af Elise Koppel (1880-1974)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1950 under titlen: Le carriére de Doris Hart (dansk titel: Karriere: En mand ventede på hævnens time). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
 Bog Baum, Vicki: Det store Udsalg. (Dansk Udg. af "Der grosse Ausverkauf" ved Elise Koppel). ♦ Dansk Bog Klub's Forlag, [1939]. 290 sider (1939, roman)
originaltitel: Der große Ausverkauf, 1937
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Elise Koppel (1880-1974)
1947 Senere udgave: Det store Udsalg. Roman af Vicki Baum. Oversat af Elise Koppel. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1947]. 271 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Føljeton i Politiken fra 27-2-1938, oversættelse ved Elise Koppel.
 Bog Baum, Vicki: Hotel i Berlin. (Overs. fra Engelsk efter "Berlin Hotel" af Elise Koppel). ♦ Jespersen og Pio, 1946. 242 sider. Pris: kr. 6,50 (1946, roman)
originaltitel: Berlin Hotel, 1943
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Elise Koppel (1880-1974)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 5-9-1945 til 20-12-1945 i 82 afsnit, under titlen: Hotel Berlin.
 Bog Baum, Vicki: Marion lever. (Overs. fra Tysk efter "Marion lebt" af Elise Koppel). ♦ Jespersen og Pio, 1947. 576 sider. Pris: kr. 14,50 (1947, roman)
originaltitel: Marion lebt, 1941
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Elise Koppel (1880-1974)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 17-3-1946 til 11-5-1946 i 44 afsnit, under titlen: Marions Ungdom. (På grund af strejke udkom avisen ikke eller kun som få sider i en del af perioden).
 anmeldelse Vendsyssel Tidende 27-11-1947, side 6 [Anmeldelse].
 Bog Baum, Vicki: Det store Udsalg. Roman af Vicki Baum. Oversat af Elise Koppel. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1947]. 271 sider (1947, roman) 👓
del af: Landbrugernes Dagblad
Detaljer
oversat af Elise Koppel (1880-1974)
1939 1. udgave: Det store Udsalg. (Dansk Udg. af "Der grosse Ausverkauf" ved Elise Koppel). ♦ Dansk Bog Klub's Forlag, [1939]. 290 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 29-1-1947 til 15-3-1947. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Baum, Vicki: Den store Pause. (Overs. af Irme Enghusen). ♦ Westermann, 1948. 172 sider. Pris: kr. 7,00 (1948, roman)
originaltitel: Die große Pause, 1939
oversat af Irme Enghusen (f. 1909)
 Bog Baum, Vicki: Hotel Shanghai. (Overs. af Margrethe Spies). ♦ Westermann, 1949. 500 sider. Pris: kr. 13,50 (1949, roman)
originaltitel: Hotel Shanghai, 1939
oversat af Margrethe Spies (1908-1985)
 Bog Baum, Vicki: Dit liv er mit. Overs. af Margrethe Spies. (Originalens titel "Mortgage on life"). ♦ Westermann, 1950. 270 sider. Pris: kr. 9,75 (1950, roman)
originaltitel: Mortgage on life, 1946
oversat af Margrethe Spies (1908-1985)
 Bog Baum, Vicki: Grand Hotel. (3. Opl. Overs fra Tysk efter "Menschen im Hotel" af Elise Koppel). ♦ Jespersen og Pio, 1950. 224 sider. Pris: kr. 6,00 (1950, roman)
Detaljer
oversat af Elise Koppel (1880-1974)
1932 1. udgave: Grand Hotel. (Aut. Oversættelse ved Elise Koppel). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 232 sider
 Bog Baum, Vicki: Skæbnenatten. (Originalens titel: "The ship and the shore". Overs.af: Erik Freiesleben). ♦ Westermann, 1951. 246 sider. Pris: kr. 9,75 (1951, roman)
originaltitel: The ship and the shore, 1940
Detaljer
oversat af Erik Freiesleben
kollaps Noter
 anmeldelse Vendsyssel Tidende 7-9-1951, side 4 [Anmeldelse].
 Bog Baum, Vicki: Angelina. (Originalens titel "Danger from deer". Overs. af Erik Freiesleben. Omslagstegning af Robert Viby). ♦ Westermann, 1953. 228 sider. Pris: kr. 9,75 (1953, roman)
originaltitel: Vor Rehen wird gewarnt, 1951
originaltitel: Danger from Deer, 1951
Detaljer
oversat af Erik Freiesleben
omslag af Robert Viby (1929-2001)
1964 Senere udgave: Angelina. [Ny udg.] Overs. af Elise Norsbo efter den amerikanske udg. "Danger from deer". ♦ Skrifola, [1964]. 320 sider. (Lommeromanen, 315)
kollaps Noter
 note til titel Både udgivet på engelsk og tysk.
 url film Filmatiseret 1956 med titlen Liebe (dansk titel: Stormfloden). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
 Bog Baum, Vicki: Det er synd for menneskene (1955, roman)
 Bog Baum, Vicki: Dit liv er mit. Uforkortet roman. Overs. af Margrethe Spies efter den amerikanske udg. "Mortage on life" (1959, roman)
serietitel: Lommeromanen, 101
oversat af Margrethe Spies (1908-1985)
 Bog Baum, Vicki: Grand Hotel. [Ny udg.] (1960, roman)
serietitel: Stjernebøgerne, 72
Detaljer
1932 1. udgave: Grand Hotel. (Aut. Oversættelse ved Elise Koppel). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 232 sider
 Bog Baum, Vicki: Hotel Shanghai (1960, roman)
serietitel: Lommeromanen, 143
 Bog Baum, Vicki: Skæbnenatten (1960, roman)
serietitel: Lommeromanen, 119
 Bog Baum, Vicki: Den store pause (1960, roman)
serietitel: Lommeromanen, 111
 Bog Baum, Vicki: Ballerina (1962, roman)
serietitel: Lommeromanen, 256
 Bog Baum, Vicki: Rendez-vouz i Paris (1962, roman)
serietitel: Lommeromanen, 239
 Bog Baum, Vicki: Angelina. [Ny udg.] Overs. af Elise Norsbo efter den amerikanske udg. "Danger from deer". ♦ Skrifola, [1964]. 320 sider. (Lommeromanen, 315) (1964, roman)
serietitel: Lommeromanen, 315
Detaljer
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
1953 1. udgave: Angelina. (Originalens titel "Danger from deer". Overs. af Erik Freiesleben. Omslagstegning af Robert Viby). ♦ Westermann, 1953. 228 sider. Pris: kr. 9,75
 Bog Baum, Vicki: Vejen mod stjernerne (1964, roman)
serietitel: Lommeromanen, 347
 Bog Baum, Vicki: I skæbnens skygge (1966, roman)
oversat af Esther Noach (1896-1988)

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Baum, Vicki: Flotte Fyre
Operette i 1 Akt af V. Baun. Musiken af Fr. v. Suppé
af Franz von Suppé (1819-1895, sprog: fransk)
(premiere 03-06-1871 på Morskabstheatret (Frederiksberg))
Baum, Vicki: Gigi
lystspil i 5 akter efter Colettes roman, dramatiseret af Vicki Baum. Oversættelse: Poul M. Jørgensen [ie: Holger Bech]
andet af Sidonie-Gabrielle Colette (1873-1954, sprog: fransk)
oversat af Holger Bech (1891-1981)
(premiere 13-01-1964 på Århus Teater)

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden