Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Jeanna Oterdahl (1879-1965)
Sprog: svensk
0000 Wikipedia: Wikipedia (svensk)
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Oterdahl, Jeanna: Blomsternes Bog. Illustr. af Elsa Beskow. Oversat af Margrete Lønborg Jensen og Betty Paulli. ♦ Gyldendal, 1914. 30 sider, illustreret (kvartformat) (1914, børnebog)
originaltitel: Blommornas Bok, 1905
Detaljer
illustrationer af Elsa Beskow (1874-1953, sprog: svensk)
oversat af Margrethe Marstrand (1874-1948)
oversat af Betty Paulli (1879-1967)
Noter
Trykt i Stockholm.
Langelands Social-Demokrat 27-11-1914, side 3 [Anmeldelse] Mediestream
Aarhus Amtstidende 4-12-1914, side 4 [Anmeldelse, V.H.] Mediestream
Oterdahl, Jeanna: Et gammelt Borgerhjem. Fortælling for Ungdommen. Oversat fra Svensk af Gerda Mundt. ♦ Gyldendal, 1915. 288 sider (1915, roman)
originaltitel: Ett gammalt borgarhem, 1913
Detaljer
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
1928 Senere udgave: Et gammelt Borgerhjem. Fortælling for Ungdommen. Oversat fra Svensk af Gerda Mundt. (2. Udg.). ♦ Gyldendal, 1928. 282 sider. Pris: kr. 2,75
Oterdahl, Jeanna: [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s059]] Alle Sjæles Nat. Af Jeanne Oterdahl - .oversat af Grønvald-Fynbo. Illustreret af Georg Tormer. Side 59-63 (1918, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
oversat af Grønvald-Fynbo (1879-1962)
illustrationer af Georg Tormer (1881-1933)
Oterdahl, Jeanna: Inger Skram. Fortælling. Oversat fra Svensk af Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1921. 416 sider. Pris: kr. 5,00 (1921, roman)
originaltitel: Inger Skram, 1919
Detaljer
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
Noter
Bogens Verden, 1922, 4. Aarg., side 160 [Anmeldelse, signeret: N.L.].
Oterdahl, Jeanna: Den lille Dronning. En Historie i otte smaa Kapitler. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. M. Illustr. af Ingeborg Hyldahl. ♦ Lohse, 1923. 78 sider, illustreret. Pris: kr. 1,50 (1923, roman)
originaltitel: Den lilla drottningen, 1917
Detaljer
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
illustrationer af Ingeborg Hyldahl (1880-1955)
Noter
2. Oplag, 1921.
Bogens Verden, 1923, 5. Aarg., side 144 [Anmeldelse, signeret C.N.].
Oterdahl, Jeanna: Ringen og Riget. Eventyr og Historier. Oversat af Gerda Mundt. (Omslagstegn. af Ingeborg Hyldahl). ♦ Lohse, 1926. 70 sider, illustreret. Pris: kr. 1,50 (1926, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
omslag af Ingeborg Hyldahl (1880-1955)
Noter
Bogens Verden, 1927, 9. Aarg., Nr. 3, side 40 [Anmeldelse, signeret: I.S.].
Oterdahl, Jeanna: Et gammelt Borgerhjem. Fortælling for Ungdommen. Oversat fra Svensk af Gerda Mundt. (2. Udg.). ♦ Gyldendal, 1928. 282 sider. Pris: kr. 2,75 (1928, roman)
Detaljer
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
1915 1. udgave: Et gammelt Borgerhjem. Fortælling for Ungdommen. Oversat fra Svensk af Gerda Mundt. ♦ Gyldendal, 1915. 288 sider
Oterdahl, Jeanna: En af os. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Gyldendal, 1929. 226 sider. Pris: kr. 2,75 (1929, roman)
originaltitel: En av oss, 1927
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
Oterdahl, Jeanna: Rejsen til Løvengen. Fortælling. (Aut. Oversættelse af Gerda Mundt). Illustr. af Kirsten Rode. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1929. 106 sider, illustreret. Pris: kr. 2,75 (1929, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
illustrationer af Kirsten Rode (1903-1978)
Noter
Morsø Folkeblad 10-12-1929, side 5 [Anmeldelse, signeret: Tob.].
Oterdahl, Jeanna: Noveller. (Aut. Oversættelse ved Gerda Mundt). ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1930. 228 sider (1930, novelle(r))
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
Oterdahl, Jeanna: Den signede Dag. Stille Morgenstunder med de Unge. (Oversat fra Svensk efter "Den signade dag" og "Vardagsväger" af Gerda Mundt). ♦ Gyldendal, 1930. 176 sider (1930, novelle(r))
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
Oterdahl, Jeanna: Skattevogteren og andre Noveller. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1930. 154 sider, illustreret (1930, novelle(r))
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
oversat af pt. ukendt
Oterdahl, Jeanna: Fugl vingeløs. (Overs. fra Svensk efter "Fågel vinglös" af G. Tolderlund-Hansen). ♦ De Unges Forlag, 1942. 214 sider. Pris: kr. 5,50 (1942, roman)
originaltitel: Fågel vinglös, 1941
oversat af Gustav Tolderlund Hansen (1911-1987)
Oterdahl, Jeanna: Vaarbrud Et. (Overs. af Karen Helweg Arnfred). ♦ Det danske Forlag [ikke i boghandlen], 1943. Pris: kr. 5,25 (1943, roman)
originaltitel: Vårdträdet, 1938
Detaljer
oversat af Karen Helweg Arnfred (1884-1966)
Noter
Fuld visning af den svenske tekst på: Litteraturbanken
Bogrevyen, 1944, juli-august, side 286 [Anmeldelse af Erik Halvorsen].
Oterdahl, Jeanna: [indgår i antologien: Tyve nordiske fortællinger [s144]] Pigen som græd juleaften. Side 144-49 (1949, novelle(r))
originaltitel: ?
Oterdahl, Jeanna: Dorte rejser til Solkøbing. Oversat fra svensk af Thora Vest. Illustreret af Kirsten Jensenius. ♦ Gad, 1962. 79 sider, illustreret (1962, børnebog)
originaltitel: Kajsa reser till Solköping, 1958
Detaljer
oversat af Thora Vest (1917-2006)
illustrationer af Kirsten Jensenius (1913-1978)
1963 Samhørende, fortsættes af (2. del): Dorte og nøglebamet. Oversat fra svensk af Thora Vest. Illustreret af Minna Borgwardt. ♦ Gad, 1963. 86 sider, illustreret
Oterdahl, Jeanna: Dorte og nøglebamet. Oversat fra svensk af Thora Vest. Illustreret af Minna Borgwardt. ♦ Gad, 1963. 86 sider, illustreret (1963, børnebog)
originaltitel: Kajsa och nyckelbarnet, 1959
Detaljer
oversat af Thora Vest (1917-2006)
illustrationer af Minna Borgwardt
1962 Samhørende, 2. del af: Dorte rejser til Solkøbing. Oversat fra svensk af Thora Vest. Illustreret af Kirsten Jensenius. ♦ Gad, 1962. 79 sider, illustreret
Liste over originaltitler
Anvendte symboler