Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Jules Romains (1885-1972)
Sprog: fransk
(henvisning) Farigoule, Louis Henri Jean
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Romains, Jules: Duskammerater. Ved H. Villibald. (Omsl. tegnet af Mogens Zieler). ♦ Woel, 1928. 205 sider. Pris: kr. 5,75 (1928, roman)
originaltitel: Les copains, 1913
serietitel: Woels literære Serie, 9
Detaljer
oversat af Helmer Engel (1900-1940)
omslag af Mogens Zieler (1905-1983)
1945 Samhørende, fortsættes af (2. del): Donogoo Tonka eller Videnskabens Mirakler. En kinematografisk Historie. Oversat af Karen Nyrop Christensen. ♦ Carit Andersen, 1945. 147 sider, illustreret. Pris: kr. 6,75
1942 Senere udgave: Kammeraterne. 2. Udgave. I Oversættelse ved Kai Friis Møller. ♦ Carit Andersen, 1942. 164 sider
1943 Senere udgave: Kammeraterne. 3. Udgave. I Oversættelse ved Kai Friis Møller. ♦ Carit Andersen, 1943. 163 sider. Pris: kr. 5,75
1954 [uddrag] indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s075] Senere udgave: En kammerat. Side 75-[89]
1954 Senere udgave: Kammeraterne. (Denne udg. af "Les copains" er H. Villibalds overs., revideret af Kai Friis Møller). ♦ Carit Andersen, [1954]. 144 sider. Pris: kr. 9,75
1959 Senere udgave: Kammeraterne. Oversat fra fransk af H. Villibald efter "Les copains". Revideret af Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1959. 168 sider
Noter
Filmatiseret 1965. Artikel om filmen på: Wikipedia
Fuld visning af den franske tekst på: Wikisource
Romains, Jules: Lucienne. Roman. Ved H. Villibald. (Omslagstegn. af Mogens Zieler). ♦ Woel, 1929. 308 sider. Pris: kr. 7,50 (1929, roman)
originaltitel: Lucienne, 1922
serietitel: Woels literære Serie, 10
Detaljer
oversat af Helmer Engel (1900-1940)
omslag af Mogens Zieler (1905-1983)
1948 Samhørende, fortsættes af (2. del): Kødets gud. Overs. af Karen Nyrop Christensen. (Originalens titel "Le dieu des corps"). ♦ Carit Andersen, 1948. 218 sider. Pris: kr. 9,75
1953 Samhørende, fortsættes af (3. del): Skibet går videre. (Originalens titel "Quand le navire". Overs. af Karen Nyrop Christensen). ♦ Carit Andersen, [1953]. 168 sider. Pris: kr. 11,75
1946 Senere udgave: Lucienne. (Originalens Titel "Lucienne". Overs. af Karen Nyrop Christensen). ♦ Carit Andersen, [1946]. 266 sider. Pris: kr. 9,75
Noter
Vendsyssel Tidende 14-11-1929, side 4 [Anmeldelse, signeret: K.K.N.].
originaltitel: Mort de quelqu'un, 1911
serietitel: Woels literære Serie, 11
Detaljer
oversat af Anonym
1946 Senere udgave: En Mand gik hen og døde. (Overs efter "Mort de quelqu'un" af Kai Friis Møller). ♦ Carit Andersen, [1946]. 184 sider. Pris: kr. 6,75
1965 Senere udgave: En mand gik hen og døde
Romains, Jules: Verdun. Overs. fra Fransk af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne voloné". Tome XV. "Prélude à Verdun"). ♦ Schønberg, 1940. 2 bind, 272 + 272 sider. Pris: kr. 12,00 (1940, roman)
originaltitel: Prélude à Verdun, 1938
originaltitel: Verdun, 1938
serietitel: De gode Viljer, 15-16
Detaljer
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
1949 Senere udgave: Verdun. Overs. af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne voloné. Tome XV. Prélude à Verdun"). 2. Opl. ♦ Schønberg, 1949. Bind 1-2, 276 + 292 sider. Pris: kr. 23,00
Noter
Dette dobbeltbind udkom som den første udgivelse på dansk af værket "De gode viljer".
2. oplag, 1949.
Romains, Jules: Knock eller Medicinens Triumf. Komedie i tre Akter. Overs. af Ole Vinding. (Overs. efter "Knock ou la triomphe de la médecine"). ♦ Schønberg, 1941. 84 sider. Pris: kr. 4,75 (1941, dramatik)
originaltitel: Knock, 1923
Detaljer
Romains, Jules: Den 6. Oktober. Overs. fra Fransk af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome I. "Le 6. Octobre"). ♦ Schønberg, 1941. 258 sider. Pris: kr. 7,75 (1941, roman)
originaltitel: Le six octobre, 1932
Detaljer
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
1949 Senere udgave: Paris. Pariserskildringer fra "De gode Viljer". Med Træsnit af Jane Muus. (Overs. af Tage Brüel. Udvælgelsen af Jørgen Engberg. Forlagets Julebog 1949). ♦ Schønberg, Karl, 1949. 154 sider, illustreret. Pris: kr. 20,00
1964 Senere udgave: Den 6. oktober
Noter
3. Oplag, 1945.
Bogrevyen, 1944, maj-juni, side 233-35 [Anmeldelse af Bent Jørgensen].
Romains, Jules: Quinettes Forbrydelse. Overs. fra Fransk af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome II. "Crime de Quinette"). ♦ Schønberg, 1941. 224 sider. Pris: kr. 7,50 (1941, roman)
originaltitel: Crime de Quinette, 1932
serietitel: De gode Viljer, 2
Detaljer
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
1964 Senere udgave: Quinettes forbrydelse
Noter
3. Oplag, 1945.
Bogrevyen, 1944, maj-juni, side 233-35 [Anmeldelse af Bent Jørgensen].
Romains, Jules: Kammeraterne. 2. Udgave. I Oversættelse ved Kai Friis Møller. ♦ Carit Andersen, 1942. 164 sider (1942, roman)
Detaljer
oversat af Helmer Engel (1900-1940)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
1928 1. udgave: Duskammerater. Ved H. Villibald. (Omsl. tegnet af Mogens Zieler). ♦ Woel, 1928. 205 sider. Pris: kr. 5,75
Noter
[Vendsyssel Tidende 20-12-1946] Kai Friis Møller frafalder den sag han har anlagt mod Tage Brüel om ærekrænkelse (Brüel har i artikel kritiseret Kai Friis Møller for at have tilranet sig æren for en andens oversættelse).
Romains, Jules: Vor Barndoms Sværmerier. Overs. fra Fransk af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome III. "Les amours enfantines"). ♦ Schønberg, 1942. 308 sider. Pris: kr. 7,75 (1942, roman)
originaltitel: Les amours enfantines, 1932
serietitel: De gode Viljer, 3
Detaljer
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
Noter
Bogrevyen, 1944, maj-juni, side 233-35 [Anmeldelse af Bent Jørgensen].
Romains, Jules: Eros i Paris. Overs. fra Fransk af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome IV. "Éros de Paris"). ♦ Schønberg, 1941 [ie: 1942]. 260 sider. Pris: kr. 8,00 (1942, roman)
originaltitel: Éros de Paris, 1932
serietitel: De gode Viljer, 4
Detaljer
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
1946 Senere udgave: Eros i Paris. Overs fra Fransk af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome IV. Eros de Paris"). ♦ Schønberg, 1946. 254 sider. Pris: kr. 9,75
Noter
Bogrevyen, 1944, maj-juni, side 233-35 [Anmeldelse af Bent Jørgensen].
Romains, Jules: Kammeraterne. 3. Udgave. I Oversættelse ved Kai Friis Møller. ♦ Carit Andersen, 1943. 163 sider. Pris: kr. 5,75 (1943, roman)
serietitel: Verdens morsomste Bøger
Detaljer
oversat af Helmer Engel (1900-1940)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
1928 1. udgave: Duskammerater. Ved H. Villibald. (Omsl. tegnet af Mogens Zieler). ♦ Woel, 1928. 205 sider. Pris: kr. 5,75
Romains, Jules: De hovmodige. Overs. fra Fransk af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome V. "Les superbes"). ♦ Schønberg, 1943. 328 sider. Pris: kr. 8,50 (1943, roman)
originaltitel: Les superbes, 1933
serietitel: De gode Viljer, 5
Detaljer
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
Noter
Bogrevyen, 1944, maj-juni, side 233-35 [Anmeldelse af Bent Jørgensen].
Romains, Jules: De ydmyge. Overs. fra Fransk af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome VI. "Les humbles"). ♦ Schønberg, 1943. 308 sider. Pris: kr. 8,50 (1943, roman)
originaltitel: Les humbles, 1933
serietitel: De gode Viljer, 6
Detaljer
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
Noter
2. Oplag, 1945.
Bogrevyen, 1944, maj-juni, side 233-35 [Anmeldelse af Bent Jørgensen].
Romains, Jules: [indgår i antologien: Fjorten moderne franske Noveller [g]] En Lynchning i Rue Rodier (1944, novelle(r))
originaltitel: Le lynchage de la Rue Rodier, 1914
Detaljer
Noter
På fransk trykt i samlingen: Sur les Quais de la Villette, 1914.
Kruuse, Jens: Humorister. Med Illustrationer af Anne Grete - Carl Jensen - Herluf Jensenius - Svend Johansen - Storm Petersen - Ebbe Sadolin - Arne Ungermann - Mogens Zieler. ♦ København, H. Hirschsprungs Forlag, 1944. 395 [3] sider, illustreret (1944, roman) 👓
Detaljer
af Jens Kruuse (1908-1978)
illustrationer af Anne Grete (1921-1984)
illustrationer af Carl Jensen, f 1887 (1887-1961)
illustrationer af Herluf Jensenius (1888-1966)
illustrationer af Svend Johansen, f. 1890 (1890-1970)
illustrationer af Robert Storm Petersen (1882-1949)
illustrationer af Ebbe Sadolin (1900-1982)
illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
illustrationer af Mogens Zieler (1905-1983)
af Pelham Grenville Wodehouse (1881-1975, sprog: engelsk)
af James Thurber (1894-1961, sprog: engelsk)
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
af Sidonie-Gabrielle Colette (1873-1954, sprog: fransk)
af Vera Inber (1890-1972, sprog: russisk)
af William Saroyan (1908-1981, sprog: engelsk)
af Homer (sprog: græsk)
af Aristofanes (-445--385, sprog: græsk)
af Platon (-428--347, sprog: græsk)
af Sokrates (-469--399, sprog: græsk)
af Aristoteles Aristoteles (-384--322, sprog: græsk)
af Titus Maccius Plautus (-254--184, sprog: latin)
af Horats Horats (-65-8, sprog: latin)
af Terents (Publius Terentius Afer) (-195--158, sprog: andre)
af Lucius Annaeus Seneca (-4-65, sprog: latin)
af Petronius Petronius (27-66, sprog: latin)
af Catullus (-87--54, sprog: latin)
af Marcus Valerius Martialis (40-103, sprog: latin)
af Giovanni Boccaccio (1313-1375, sprog: italiensk)
af Geoffrey Chaucer (1343-1400, sprog: engelsk)
af François Rabelais (1494-1553, sprog: fransk)
af Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616, sprog: spansk)
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
af François Maynard (1582-1646, sprog: fransk)
om: John Wilmot (1647-1680, sprog: engelsk)
af William Wycherley (1640-1715, sprog: engelsk)
af François de la Rochefoucauld (1613-1680, sprog: fransk)
af François-Marie Arouet de Voltaire (1694-1778, sprog: fransk)
af Alexis Piron (1689-1773, sprog: fransk)
af William Congreve (1670-1729, sprog: engelsk)
af Jean de la Bruyère (1645-1696, sprog: fransk)
af Jean de la Fontaine (1621-1695, sprog: fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
af Jonathan Swift (1667-1745, sprog: engelsk)
af Pierre-Ambroise-François Choderlos de Laclos (1741-1803, sprog: fransk)
af Joseph Addison (1672-1719, sprog: engelsk)
af Richard Steele (1672-1729, sprog: engelsk)
af Oliver Goldsmith (1730-1774, sprog: engelsk)
af Laurence Sterne (1713-1768, sprog: engelsk)
af Matthias Claudius (1740-1815, sprog: tysk)
af Jean Paul Richter (1763-1825, sprog: tysk)
af Charles Lamb (1775-1834, sprog: engelsk)
af William Hazlitt (1778-1830, sprog: engelsk)
af Karl Friedrich Hieronymus Freih. v. Münchhausen (1720-1797, sprog: tysk)
af Benjamin Franklin (1706-1790, sprog: engelsk)
af David Crockett (1786-1836, sprog: engelsk)
af Henry Wheeler Shaw (1818-1885, sprog: engelsk)
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
af Abraham Lincoln (1809-1865, sprog: engelsk)
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
af Sydney Smith (1771-1845, sprog: engelsk)
af William Sidney Porter (1862-1910, sprog: engelsk)
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
af Edward Lear (1812-1888, sprog: engelsk)
af Charles L. Dodgson (1832-1898, sprog: engelsk)
af Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern (1871-1914, sprog: tysk)
1966 Senere udgave: Humorister. Ved Jens Kruuse. ♦ Vinten, 1966. [Bind 1-2], 226 + 200 sider, illustreret. Pris: à 12,50 kr.
Noter
En række radioforedrag sammenskrevet til bogform, hvor kortere og længere citater af de forskellige forfattere er indflettet i tekst om forfatteren og dennes humor.
Side 395-[96]: Efterskrift [liste over hvilke danske oversættelser der er citeret fra. Da en stor del af teksterne er oversat til antologien af Jens Kruuse, og dermed ikke anført, er det håbløst af få styr på hvilke originale værker der er citeret].
Side [397-98]: Navneregister.
Bogens tekst er samlet under følgende overskrifter: I Dag (illustreret af Mogens Zieler). De gamle lo (illustreret af Carl Jensen). Smil mellem Himmel og Helvede (illustreret af Arne Ungermann). Rungende Latter (illustreret af Svend Johansen). Det skarpe Vid (illustreret af Anne Grete). De søde Glæder (illustreret af Ebbe Sadolin). Latter fra Vest (Illustreret af Storm Petersen). Karakter og Vrøvl (Illustreret af Herluf Jensenius).
2. Oplag, 1945.
Romains, Jules: Man søger en Kirke. Overs. fra Fransk af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome VII. "Recherche d'une église"). ♦ Schønberg, 1944. 358 sider. Pris: kr. 9,00 (1944, roman)
originaltitel: Recherche d'une église, 1934
serietitel: De gode Viljer, 7
Detaljer
Romains, Jules: Donogoo Tonka eller Videnskabens Mirakler. En kinematografisk Historie. Oversat af Karen Nyrop Christensen. ♦ Carit Andersen, 1945. 147 sider, illustreret. Pris: kr. 6,75 (1945, roman)
originaltitel: Donogoo Tonka, 1920
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
omslag af Frede Christoffersen, f 1919 (1919-1987)
1928 Samhørende, 2. del af: Duskammerater. Ved H. Villibald. (Omsl. tegnet af Mogens Zieler). ♦ Woel, 1928. 205 sider. Pris: kr. 5,75
Noter
På fransk også som teaterstykke 1930.
Filmatiseret 1936 (dansk titel: Den glade Svindel). Artikel om filmen på: Wikipedia
Fuld visning af den franske tekst på: Internet Archive
Aalborg Stiftstidende 5-10-1945, side 7 [Anmeldelse, signeret: [Majo ?]].
Romains, Jules: Provinsen. Overs. fra Fransk af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome VIII. Province"). ♦ Schønberg, 1945. 316 sider. Pris: kr. 9,75 (1945, roman)
originaltitel: Province, 1934
serietitel: De gode Viljer, 8
Detaljer
Romains, Jules: Eros i Paris. Overs fra Fransk af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome IV. Eros de Paris"). ♦ Schønberg, 1946. 254 sider. Pris: kr. 9,75 (1946, roman)
serietitel: De gode Viljer, 4
Detaljer
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
1942 1. udgave: Eros i Paris. Overs. fra Fransk af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome IV. "Éros de Paris"). ♦ Schønberg, 1941 [ie: 1942]. 260 sider. Pris: kr. 8,00
Romains, Jules: Lucienne. (Originalens Titel "Lucienne". Overs. af Karen Nyrop Christensen). ♦ Carit Andersen, [1946]. 266 sider. Pris: kr. 9,75 (1946, roman)
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1929 1. udgave: Lucienne. Roman. Ved H. Villibald. (Omslagstegn. af Mogens Zieler). ♦ Woel, 1929. 308 sider. Pris: kr. 7,50
Romains, Jules: En Mand gik hen og døde. (Overs efter "Mort de quelqu'un" af Kai Friis Møller). ♦ Carit Andersen, [1946]. 184 sider. Pris: kr. 6,75 (1946, roman)
Detaljer
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
1930 1. udgave: En Mand gik hen og døde. ♦ Woel, 1930. 180 sider
Romains, Jules: Farerne vokser. Overs fra Fransk af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome IX, Montée des périls"). ♦ Schønberg, 1946. 366 sider. Pris: kr. 11,50 (1946, roman)
originaltitel: Montée des pérlis, 1935
serietitel: De gode Viljer, 9
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
Romains, Jules: Magten. Overs. fra Fransk af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome X. Les pouvoirs"). ♦ Schønberg, 1947. 342 sider. Pris: kr. 10,75 (1947, roman)
originaltitel: Les pouvoirs, 1935
serietitel: De gode Viljer, 10
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
Romains, Jules: Afgrunden. Overs. fra Fransk af Asta Hoff-Jørgensen. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome XI. Recours a l'abîme"). ♦ Schønberg, 1947. 310 sider. Pris: kr. 10,75 (1947, roman)
originaltitel: Recours a l'abîme, 1936
serietitel: De gode Viljer, 11
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
Romains, Jules: Kødets gud. Overs. af Karen Nyrop Christensen. (Originalens titel "Le dieu des corps"). ♦ Carit Andersen, 1948. 218 sider. Pris: kr. 9,75 (1948, roman)
originaltitel: Le dieu des corps, 1928
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1929 Samhørende, 2. del af: Lucienne. Roman. Ved H. Villibald. (Omslagstegn. af Mogens Zieler). ♦ Woel, 1929. 308 sider. Pris: kr. 7,50
Romains, Jules: Skabere. Overs. fra Fransk af Asta Hoff-Jørgensen. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome XII. Les créateurs"). ♦ Schønberg, 1948. 272 sider. Pris: kr. 10,75 (1948, roman)
originaltitel: Les créateurs, 1936
serietitel: De gode Viljer, 12
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
Romains, Jules: Rejsen til Rom. Overs. af Kristen D. Spanggaard. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome XIII. Mission à Rome"). ♦ Schønberg, 1948. 302 sider. Pris: kr. 11,50 (1948, roman)
originaltitel: Mission à Rome, 1937
serietitel: De gode Viljer, 13
oversat af Kristen D. Spanggaard (1899-1991)
Romains, Jules: Det sorte Flag. Overs. af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome XIV. Le drapeau noir"). ♦ Schønberg, 1948. 286 sider. Pris: kr. 11,50 (1948, roman)
originaltitel: Le drapeau noir, 1937
serietitel: De gode Viljer, 14
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
Romains, Jules: Tre møder. Overs. af Kristen D. Spanggaard. ♦ Boghallen, 1949. 80 sider. Pris: kr. 12,00 (1949, roman)
Detaljer
oversat af Kristen D. Spanggaard (1899-1991)
Noter
Skrevet specielt for Boghallen. Ikke udg. på fransk.
Romains, Jules: Paris. Pariserskildringer fra "De gode Viljer". Med Træsnit af Jane Muus. (Overs. af Tage Brüel. Udvælgelsen af Jørgen Engberg. Forlagets Julebog 1949). ♦ Schønberg, Karl, 1949. 154 sider, illustreret. Pris: kr. 20,00 (1949, novelle(r))
Detaljer
illustrationer af Jane Muus (1919-2007)
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
redigeret af Jørgen Engberg (1919-2008)
1941 1. udgave: Den 6. Oktober. Overs. fra Fransk af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome I. "Le 6. Octobre"). ♦ Schønberg, 1941. 258 sider. Pris: kr. 7,75
Noter
I Dansk Bogfortegnelse opført under klassemærket: 42.7 (Geografi og Rejser. Enkelte franske lokaliteter).
Romains, Jules: Verdun. Overs. af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne voloné. Tome XV. Prélude à Verdun"). 2. Opl. ♦ Schønberg, 1949. Bind 1-2, 276 + 292 sider. Pris: kr. 23,00 (1949, roman)
serietitel: De gode Viljer, 15-16
Detaljer
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
1940 1. udgave: Verdun. Overs. fra Fransk af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne voloné". Tome XV. "Prélude à Verdun"). ♦ Schønberg, 1940. 2 bind, 272 + 272 sider. Pris: kr. 12,00
Romains, Jules: Vorge kontra Quinette. Overs. af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome XVII. Vorge contre Quinette"). ♦ Schønberg, 1949. 238 sider. Pris: kr. 11,50 (1949, roman)
originaltitel: Vorge contre Quinette, 1939
serietitel: De gode Viljer, 17
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
Romains, Jules: Livets Lyst. Overs. af Kristen D. Spanggaard. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome XVIII. La douceur de la vie"). ♦ Schønberg, 1949. 254 sider. Pris: kr. 11,50 (1949, roman)
originaltitel: La douceur de la vie, 1939
serietitel: De gode Viljer, 18
oversat af Kristen D. Spanggaard (1899-1991)
Romains, Jules: Skæret fra øst. Overs. af Kristen D. Spanggaard. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome 19. Cette grande lueur à l'est"). ♦ Schønberg, 1950. 286 sider. Pris: kr. 11,50 (1950, roman)
originaltitel: Cette grande lueur à l'Est, 1941
serietitel: De gode Viljer, 19
oversat af Kristen D. Spanggaard (1899-1991)
Romains, Jules: Verden er dit Eventyr. Overs. af Kristen D. Spanggaard. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome 20. Le monde est ton aventure"). ♦ Schønberg, 1950. 328 sider. Pris: kr. 13,50 (1950, roman)
originaltitel: Le monde est ton aventure, 1941
serietitel: De gode Viljer, 20
oversat af Kristen D. Spanggaard (1899-1991)
Romains, Jules: I Bjergene. Overs. af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome 21. Les journées dans la montagne"). ♦ Schønberg, 1951. 292 sider. Pris: kr. 13,50 (1951, roman)
originaltitel: Journées dans la montagne, 1942
serietitel: De gode Viljer, 21
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
Romains, Jules: Værker og Glæder. Overs. af Kristen D. Spanggaard. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome 22. Les travaux et les joies"). ♦ Schønberg, 1951. 318 sider. Pris: kr. 13,50 (1951, roman)
originaltitel: Les travaux et les Joies, 1943
serietitel: De gode Viljer, 22
oversat af Kristen D. Spanggaard (1899-1991)
Romains, Jules: En Bande bliver til. Overs. af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome 23. Naissance de la bande"). ♦ Schønberg, 1952. 308 sider. Pris: kr. 14,50 (1952, roman)
originaltitel: Naissance de la bande, 1944
serietitel: De gode Viljer, 23
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
Romains, Jules: For Domstolen. Overs. af Kristen D. Spanggaard. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome 24. Comparutions"). ♦ Schønberg, 1952. 324 sider. Pris: kr. 14,50 (1952, roman)
originaltitel: Comparutions, 1944
serietitel: De gode Viljer, 24
oversat af Kristen D. Spanggaard (1899-1991)
Romains, Jules: Skibet går videre. (Originalens titel "Quand le navire". Overs. af Karen Nyrop Christensen). ♦ Carit Andersen, [1953]. 168 sider. Pris: kr. 11,75 (1953, roman)
originaltitel: Quand le navire, 1929
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1929 Samhørende, 3. del af: Lucienne. Roman. Ved H. Villibald. (Omslagstegn. af Mogens Zieler). ♦ Woel, 1929. 308 sider. Pris: kr. 7,50
Romains, Jules: Det magiske Tæppe. Overs. af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome 25. Le tapis magique"). ♦ Schønberg, 1953. 336 sider. Pris: kr. 14,50 (1953, roman)
originaltitel: Le tapis magique, 1946
serietitel: De gode Viljer, 25
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
Romains, Jules: Françoise Overs. af Kristen D. Spanggaard. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome 26. Françoise"). ♦ Schønberg, 1953. 298 sider. Pris: kr. 14,50 (1953, roman)
originaltitel: Françoise, 1946
serietitel: De gode Viljer, 26
oversat af Kristen D. Spanggaard (1899-1991)
Romains, Jules: Den 7. Oktober. Overs. af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome 27. Le 7 octobre"). ♦ Schønberg, 1953. 338 sider. Pris: kr. 14,50 (1953, roman)
originaltitel: Le 7 octobre, 1946
serietitel: De gode Viljer, 27
Detaljer
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
Noter
Aalborg Amtstidende 28-12-1953, side 5 [Anmeldelse, signeret: S.Mc.] Mediestream
Romains, Jules: [indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s075]] En kammerat. Side 75-[89] (1954, novelle(r)) 👓
Detaljer
oversat af Helmer Engel (1900-1940)
1928 [uddrag] 1. udgave: Duskammerater. Ved H. Villibald. (Omsl. tegnet af Mogens Zieler). ♦ Woel, 1928. 205 sider. Pris: kr. 5,75
Noter
Uddrag af: Duskammerater, kapitel 2.
Romains, Jules: Kammeraterne. (Denne udg. af "Les copains" er H. Villibalds overs., revideret af Kai Friis Møller). ♦ Carit Andersen, [1954]. 144 sider. Pris: kr. 9,75 (1954, roman)
serietitel: Den nye Karatserie
Detaljer
oversat af Helmer Engel (1900-1940)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
1928 1. udgave: Duskammerater. Ved H. Villibald. (Omsl. tegnet af Mogens Zieler). ♦ Woel, 1928. 205 sider. Pris: kr. 5,75
(digte) Mølbjerg, Hans: Moderne fransk poesi. ♦ København, J.H. Schultz Forlag, 1956. 107 [1] sider (1956, samling) 👓
Detaljer
af Hans Mølbjerg (1915-2004)
omslag af Anonym
digte af André Spire (1868-1966, sprog: fransk)
digte af Valéry Larbaud (1881-1957, sprog: fransk)
digte af Blaise Cendrars (1887-1961, sprog: fransk)
digte af Guillaume Apollinaire (1880-1918, sprog: fransk)
digte af Max Jacob (1876-1944, sprog: fransk)
digte af Pierre Reverdy (1889-1960, sprog: fransk)
digte af Jean Maurice Eugène Clément Cocteau (1889-1963, sprog: fransk)
digte af Tristan Tzara (1896-1963, sprog: fransk)
digte af Louis Aragon (1897-1982, sprog: fransk)
digte af Philippe Soupault (1897-1990, sprog: fransk)
digte af Paul Éluard (sprog: fransk)
digte af Henri Michaux (1899-1984, sprog: fransk)
digte af Robert Desnos (1900-1945, sprog: fransk)
digte af Jules Supervielle (1884-1960, sprog: fransk)
digte af Francis Ponge (1899-1988, sprog: fransk)
digte af Jacques Prévert (1900-1977, sprog: fransk)
digte af Robert Prade (1917-2002, sprog: fransk)
digte af Paul Claudel (1868-1955, sprog: fransk)
1964 Senere udgave: Moderne fransk poesi. Ved Hans Mølbjerg. 2. udg.
1972 Senere udgave: Moderne fransk poesi. Ved Hans Mølbjerg. 3. rev. og ajourførte udg. ♦ Gyldendal, 1972. 95 sider
Noter
På omslaget: Moderne fransk poesi ved Hans Mølbjerg.
Side 5-[6]: Forord [Signeret: Hellerup, august 1956. Hans Mølbjerg].
Side 61-[89]: Ismerne i moderne fransk poesi.
Side [91]-[105]: Gloser og kommentarer.
Side 107-[08]: Navne- og sagregister.
Udvalg af digte på fransk af de enkelte forfattere. Ved hver forfatter nogle biografiske oplysninger på fransk.
Romains, Jules: Jerphanions søn. Overs. fra fransk af Tage Brüel. ♦ Schønberg, 1957. 298 sider (1957, roman)
originaltitel: Le fils de Jerphanon, 1956
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
Romains, Jules: Kammeraterne. Oversat fra fransk af H. Villibald efter "Les copains". Revideret af Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1959. 168 sider (1959, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 18
Detaljer
1928 1. udgave: Duskammerater. Ved H. Villibald. (Omsl. tegnet af Mogens Zieler). ♦ Woel, 1928. 205 sider. Pris: kr. 5,75
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
1941 1. udgave: Den 6. Oktober. Overs. fra Fransk af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome I. "Le 6. Octobre"). ♦ Schønberg, 1941. 258 sider. Pris: kr. 7,75
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
oversat af Tage Brüel (1889-1970)
1941 1. udgave: Quinettes Forbrydelse. Overs. fra Fransk af Tage Brüel. (Overs. efter "Les hommes de bonne volonté. Tome II. "Crime de Quinette"). ♦ Schønberg, 1941. 224 sider. Pris: kr. 7,50
serietitel: Karatserien
Detaljer
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
1930 1. udgave: En Mand gik hen og døde. ♦ Woel, 1930. 180 sider
Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Romains, Jules: Knock eller Medicinens Triumf, Komedie i 3 Akter af Jules Romains. Oversættelse: Ole Vinding [På Odense Teater under titlen:] Dr. Knock oversat af Ole Vinding (1906-1985)
| (premiere 23-11-1928 på Betty Nansen Teatret premiere 15-10-1941 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 57) |
Anvendte symboler