Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Laurence Sterne (1713-1768)
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
anonym [Sterne, Laurence]: Yoricks Følsomme Reise igiennem Frankrig og Italien i Tvende Deele. Af det Engelske overs. ved H.J. Birch. ♦ Gyldendal, 1775. 240 sider (
1775, roman)
EMP1306 BD4:sp486
originaltitel: A sentimental journey through France and Italy, 1768
1815 Senere udgave: Voyage sentimental. Traduit de l'Anglais. ♦ Copenh., 1815
1815 Senere udgave: Yorick's sentimental journey. A new edition. For the use of schools. ♦ Copenhagen, 1815
1841 Senere udgave: Yorick's sentimentale Reise giennem Frankrig og Italien. Efter Laurence Sterne ved J. C. Magnus. ♦ Kiøbenhavn, S. Triers Frolag og Tryk, 1841. [2] 181 [1] sider. Pris: 1 Rd.
1942 Senere udgave: En følsom Rejse gennem Frankrig og Italien. Paa Dansk ved Jens Kruuse. Illustr. af Preben Zahle. ♦ Thaning & Appel, 1942. 152 sider, illustreret. Pris: kr. 3,75
1959 Senere udgave: En følsom rejse gennem Frankrig og Italien
Side 3-6: Oversætteren til Læseren [De to ægte dele, de to falske til fortsættelse udeladt].
anonym [Sterne, Laurence]: Tristram Shandy, Gentleman, hans Levnet og Meninger. I. Bind. Oversat af det Engelske efter den tiende Udgave ved Christian Magnus Zetlitz. ♦ Kiøbenhavn, trykt hos Hofbogtrykkerne N. Møller og Søn, 1794. 181 sider (
1794, roman)
EMP1307 BD4:sp487 👓
originaltitel: The life and opinions of Tristam Shandy, gentleman, 1759-67
1863 [Uddrag] indgår i antologien: Lampepudserens Historie [s155]
Senere udgave: Historien om Le Fever. Side [155]-68
2 upaginerede sider: Til de Danske Recensentere! [Forord, signeret: Oversætteren].
2 upaginerede sider: Til Den Høi-Velbaarne Hr. Pitt. [Dedikation, signeret: Jeg er høie Herre (og hvad som endnu giør Dem mere Ære) Jeg er gode Herre, Deres Forbeder og ydmygste Med-Undersaat. Forfatteren].
Uddrag af forordet: Værkets Vanskelighed at oversætte, forenet med min Agtelse for et Publicum, jeg gierne vilde give Oversættelsen saa god som mueligt, overeensstemmende med mine Herrers Ønsker, giør at jeg, uagtet det hele Værk allerede er oversat, ikke vil udgive mere deraf end dette første Bind, forinden jeg seer Deres Kiendelse og Rettelser derover ...
Medtaget på: 50 værker. Højdepunkter i verdenslitteraturen. Aarhus Universitetsforlag, 2018
link til hele listen 16, side [100]-05]: Laurence Sterne: Tristram Shandys levned og meninger.
Sterne, Laurence: Voyage sentimental. Traduit de l'Anglais. ♦ Copenh., 1815 (
1815, roman)
BD4:sp487
1775 1. udgave: Yoricks Følsomme Reise igiennem Frankrig og Italien i Tvende Deele. Af det Engelske overs. ved H.J. Birch. ♦ Gyldendal, 1775. 240 sider
Sterne, Laurence: Yorick's sentimental journey. A new edition. For the use of schools. ♦ Copenhagen, 1815 (
1815, roman)
BD4:sp486
1775 1. udgave: Yoricks Følsomme Reise igiennem Frankrig og Italien i Tvende Deele. Af det Engelske overs. ved H.J. Birch. ♦ Gyldendal, 1775. 240 sider
Sterne, Laurence: Yorick's sentimentale Reise giennem Frankrig og Italien. Efter Laurence Sterne ved J. C. Magnus. ♦ Kiøbenhavn, S. Triers Frolag og Tryk, 1841. [2] 181 [1] sider. Pris: 1 Rd. (
1841, roman)
EMP1308 👓
1775 1. udgave: Yoricks Følsomme Reise igiennem Frankrig og Italien i Tvende Deele. Af det Engelske overs. ved H.J. Birch. ♦ Gyldendal, 1775. 240 sider
2 upaginerede sider: Forord [signeret M., om oversættelsen].
Side [182]: Trykfeil.
Fuld visning af den danske oversættelse på:
Hathi Trust
1794 [Uddrag]
1. udgave: Tristram Shandy, Gentleman, hans Levnet og Meninger. I. Bind. Oversat af det Engelske efter den tiende Udgave ved Christian Magnus Zetlitz. ♦ Kiøbenhavn, trykt hos Hofbogtrykkerne N. Møller og Søn, 1794. 181 sider
Uddrag af: The life and opinions of Tristam Shandy, gentleman. 9 bind, 1760-67. "The story of Le Fever" findes i bind 6 (1762), kapitel 6-10.
I indholdsfortegnelsen er titlen tilføjet: (af L. Sterne).
Sterne, Laurence: En følsom Rejse gennem Frankrig og Italien. Paa Dansk ved Jens Kruuse. Illustr. af Preben Zahle. ♦ Thaning & Appel, 1942. 152 sider, illustreret. Pris: kr. 3,75 (
1942, roman)
1775 1. udgave: Yoricks Følsomme Reise igiennem Frankrig og Italien i Tvende Deele. Af det Engelske overs. ved H.J. Birch. ♦ Gyldendal, 1775. 240 sider
Kruuse, Jens: Humorister. Med Illustrationer af Anne Grete - Carl Jensen - Herluf Jensenius - Svend Johansen - Storm Petersen - Ebbe Sadolin - Arne Ungermann - Mogens Zieler. ♦ København, H. Hirschsprungs Forlag, 1944. 395 [3] sider, illustreret (
1944, roman) 👓
af
Platon (-428--347, sprog:
græsk)
af
Molière (1622-1673, sprog:
fransk)
1966 Senere udgave: Humorister. Ved Jens Kruuse. ♦ Vinten, 1966. [Bind 1-2], 226 + 200 sider, illustreret. Pris: à 12,50 kr.
En række radioforedrag sammenskrevet til bogform, hvor kortere og længere citater af de forskellige forfattere er indflettet i tekst om forfatteren og dennes humor.
Side 395-[96]: Efterskrift [liste over hvilke danske oversættelser der er citeret fra. Da en stor del af teksterne er oversat til antologien af Jens Kruuse, og dermed ikke anført, er det håbløst af få styr på hvilke originale værker der er citeret].
Side [397-98]: Navneregister.
Bogens tekst er samlet under følgende overskrifter: I Dag (illustreret af Mogens Zieler). De gamle lo (illustreret af Carl Jensen). Smil mellem Himmel og Helvede (illustreret af Arne Ungermann). Rungende Latter (illustreret af Svend Johansen). Det skarpe Vid (illustreret af Anne Grete). De søde Glæder (illustreret af Ebbe Sadolin). Latter fra Vest (Illustreret af Storm Petersen). Karakter og Vrøvl (Illustreret af Herluf Jensenius).
2. Oplag, 1945.
Sterne, Laurence: En følsom rejse gennem Frankrig og Italien (
1959, roman)
1775 1. udgave: Yoricks Følsomme Reise igiennem Frankrig og Italien i Tvende Deele. Af det Engelske overs. ved H.J. Birch. ♦ Gyldendal, 1775. 240 sider
Til toppen af siden
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.
Til toppen af siden