Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
François Rabelais (1494-1553)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Rabelais og Fischart: Gargantua og Pantagruel. Umgearbeitet nach Rabelais und Fischart von Dr. Eckstein [ie: L.C. Sander]. ♦ Hamburg, bey B.G. Hoffmann, 1785-87. [1-]3. Band, ([15] + 228) + 305 + ([16] + 448 + [3]) sider (1785-87, roman) BD4:sp493 👓
Noter
Johann Fischart udgav i 1575 en fri tysk oversættelse af Rabelais værk.
books.google.dk
Medtaget på: Vilhelm Møller: Verdensliteraturens Perler
link til hele listen Rabelais' Gargantua og Pantagruel, side 74-87.
Rabelais, François: Mester Frants Rabelais 1483-1553. Fordansket af S. Broberg. Udg. i Anledning af Tohundredeaarsfesten for Ludvig Holberg (1684-1754). ♦ 1884. viii + 408 sider (1884, roman) EMP4560
Noter
Side i-viii: Udgiverens Forord [signeret S. B.].
Indhold: Rabelais Filosofi. Den guddommelige Flaskes Orakel [med citater af Prolog til Gargantua]. Rabelais's Liv.
[Af] Gargantuas og Pantagruels Levned: Bog I: Kap. 3, 14, 16, 21-24, 27, 29, 33, 39, 42, 52.
Bog II: Kap. 3, 5-6, 8-9, 12, 14-16, 24, 29-30, 32-34.
Bog III: Kap. 1-3, 7, 21, 27, 29-31, 35, 37, 40, 45, 48-49.
"Dedikation" og "Ny Prolog" til Bog IV. Bog IV: Kap. 1, 6, 12, 18, 26, 29, 35, 45, 48, 55, 57.
Bog V: Kap. 1, 11, 19, 30-31, 34.
Rabelais: [indgår i antologien: Fra Montaigne til Molière [s009]] Gargantua og Pantagruel. Side [9]-108 (1929, roman) 👓
Noter
Side [9]-14: Rabelais [Indledning om forfatteren].
I indholdsfortegnelsen er tilføljet: (Oversat af S. Broberg).
Kruuse, Jens: Humorister. Med Illustrationer af Anne Grete - Carl Jensen - Herluf Jensenius - Svend Johansen - Storm Petersen - Ebbe Sadolin - Arne Ungermann - Mogens Zieler. ♦ København, H. Hirschsprungs Forlag, 1944. 395 [3] sider, illustreret (1944, roman) 👓
Noter
En række radioforedrag sammenskrevet til bogform, hvor kortere og længere citater af de forskellige forfattere er indflettet i tekst om forfatteren og dennes humor.
Side 395-[96]: Efterskrift [liste over hvilke danske oversættelser der er citeret fra. Da en stor del af teksterne er oversat til antologien af Jens Kruuse, og dermed ikke anført, er det håbløst af få styr på hvilke originale værker der er citeret].
Side [397-98]: Navneregister.
Bogens tekst er samlet under følgende overskrifter: I Dag (illustreret af Mogens Zieler). De gamle lo (illustreret af Carl Jensen). Smil mellem Himmel og Helvede (illustreret af Arne Ungermann). Rungende Latter (illustreret af Svend Johansen). Det skarpe Vid (illustreret af Anne Grete). De søde Glæder (illustreret af Ebbe Sadolin). Latter fra Vest (Illustreret af Storm Petersen). Karakter og Vrøvl (Illustreret af Herluf Jensenius).
2. Oplag, 1945.
Rabelais, François: Gargantua og Pantagruel. Overs. og Indledning af C. E. Falbe-Hansen. ♦ Fischer, 1945-46. Bind 1-5. Pris: à 7,50 kr (1945-46, roman)
Noter
Også i særudgave, pris: 47,50 kr.
Indhold
Rabelais, François: Gargantua. Paa Dansk ved Jesper Ewald. Ill. af Svend Johansen. ♦ Thaning & Appel, 1945. 250 sider, illustreret. Pris: kr. 7,00 (1945, roman)
Rabelais, François: [indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s187]] Panurge bliver forelsket. Af François Rabelais. Side 187-[93] (1954, novelle(r)) 👓
Rabelais, François: [indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s336]] Panurges får. Side 336-[45] (1954, novelle(r))
Rabelais, François: Gargantua. Overs. fra fransk af Jesper Ewald. Ill. af Gustave Doré. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1971]. 197 sider, 7 tavler (1971, roman)
Noter
Trykt i Schweiz. Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Vis alle detaljer
Til toppen af siden