Til forsiden -- Tilbage
Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Aristofanes (-445--385)
Sprog: græsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Aristophanes: Frøerne. Et Lystspil af Aristophanes, oversat fra Græsk af J. Krag ♦ (
1820, tekster)
BD4:sp93
originaltitel: ?
1825 indgår i: Komedier [s001]
Senere udgave: Frøerne. Side [1]-120
1894 Senere udgave: Frøerne. Overs. af P. Petersen
1918 Senere udgave: Frøerne. Komedie. Oversat af Joh. B. Koch. ♦ Gyldendal, 1918. 124 sider

Trykt i Hesperus, Ellevte Hæfte, Mai 1820, side 385-425, under titlen: Scener af Aristophanis Lystspil Frøerne. Efter det Græske, ved S. Meisling. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Aristophanes: Komedier. Oversatte fra det Græske ved J. Krag. Første Deel. ♦ Odense, Trykt og forlag af S. Hempel, 1825. xviii [1] + 496 [1] sider (
1825, tekster)
BD4:sp92 👓

Side [iii]: Fyens Stifts literaire Selskab, ved hvis Understøttelse dette Forsøg er udgivet, tilegnes det med Høiagtelse og Taknemmelighed af Oversætteren.

Side [v]-vii: [Forord, af oversætteren].

Side [viii]-xviii: Om den gamle Komedie og Aristophanes.

Side [xix]: Indhold.

Side [497]: Rettelser.

Efter hver komedie en tekst om komedien.
[s001] Aristophanes:
Frøerne. Side [1]-120 (
1825, tekster)
1820 1. udgave: Frøerne. Et Lystspil af Aristophanes, oversat fra Græsk af J. Krag ♦

Side [121]-27: Om Komedien: Frøerne.
[s129] Aristophanes:
Skyerne. Side [129]-264 (
1825, tekster)
1896 Senere udgave: Skyerne. Komedie. Oversat af J. B. Koch
1917 Senere udgave: Skyerne. Komedie. Oversat af Joh. B. Koch. 2. meget omarb. Udg. ♦ Kleins Forlag (Schønberg), 1917. 96 sider
1934 Senere udgave: Skyerne. Fuglene

Side [265]-75: Om Komedien: Skyerne.
[s277] Aristophanes:
Plutus. Side [277]-386 (
1825, tekster)

Side [387]-88: Om Komedien: Plutus.
[s389] Aristophanes:
Acharnerne. Side [389]-492 (
1825, tekster)
1918 Senere udgave: Acharneerne. Komedie. Oversat og forsynet med Oplysninger af M. Cl. Gertz. ♦ M.P. Madsen, 1918. 172 sider
1955 Senere udgave: Acharnerne. [Ny udg.]
1971 Senere udgave: Acharnerne. På dansk ved Holger Friis Johansen og Erik H. Madsen. 2. udg. ♦ Thaning & Appel, 1971. 94 sider

Side [493]-96: Om Komedien: Acharnerne.
Aristofanes: Komedier. Oversatte af N. V. Dorph. Fuglene, Ridderne, Freden, Hvepserne. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Samfundet til den danske Literaturs Fremme, 1860 [ie: 1856-60]. [4 Bind i 1]. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri) (
1856-60, tekster) 👓

Hvert skuespil med separat titelblad og pagineriing.
[1] Aristofanes:
Fuglene. Komedie af Aristofanes. Oversat af N. V. Dorph. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Samfundet til den danske Literaturs Fremme, 1856. 128 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri) (
1856, tekster)
1958 Senere udgave: Fuglene. [Ny udg.]

Side [3-5]: [Forord].
[2] Aristofanes:
Ridderne. Komedie af Aristofanes. Oversat af N. V. Dorph. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Samfundet til den danske Literaturs Fremme, 1857. xiv [2] + 102. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri) (
1857, tekster)

Side [iii]-xiv: Indledning.

2 upaginerede sider: Titeblad og Personerne.

Starter på pdf-side 136.
[3] Aristofanes:
Freden. Komedie af Aristofanes. Oversat af N. V. Dorph. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Samfundet til den danske Literaturs Fremme, 1858. 98 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri) (
1858, tekster)

Side [3]-5: Forerindring.

Starter på pdf-side 254.
[4] Aristofanes:
Hvepserne. Komedie af Aristofanes. Oversat af N. V. Dorph. Udgivet af C. Berg. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Samfundet til den danske Literaturs Fremme, 1860. 120 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri) (
1860, tekster)
udgiver: Carl Berg (1812-1895)

Side [5-6]: Forord [Berg har gennem manuskriptet efter Dorphs død, signeret: Udgiveren].

Side [7-10]: Forerindring.

Side [118]-20: Efterskrift.

Starter på pdf-side 352.
Aristofanes: Frøerne. Overs. af P. Petersen (
1894, tekster)
1820 1. udgave: Frøerne. Et Lystspil af Aristophanes, oversat fra Græsk af J. Krag ♦
Aristofanes: Skyerne. Komedie. Oversat af J. B. Koch (
1896, tekster)
1825 indgår i: Komedier [s129]
1. udgave: Skyerne. Side [129]-264
Aristofanes: Skyerne. Komedie. Oversat af Joh. B. Koch. 2. meget omarb. Udg. ♦ Kleins Forlag (Schønberg), 1917. 96 sider (
1917, tekster)
1825 indgår i: Komedier [s129]
1. udgave: Skyerne. Side [129]-264
Aristofanes: Acharneerne. Komedie. Oversat og forsynet med Oplysninger af M. Cl. Gertz. ♦ M.P. Madsen, 1918. 172 sider (
1918, tekster)
illustrationer af Sigurd Wandel (1875-1947)
1825 indgår i: Komedier [s389]
1. udgave: Acharnerne. Side [389]-492

Også i udgave med tegninger af Sigurd Wandel. Trykt i 400 Eksemplarer. Med 1 portræt.
Aristofanes: Frøerne. Komedie. Oversat af Joh. B. Koch. ♦ Gyldendal, 1918. 124 sider (
1918, tekster)
1820 1. udgave: Frøerne. Et Lystspil af Aristophanes, oversat fra Græsk af J. Krag ♦
Aristofanes: Ridderne. ♦ Gyldendal, 1919. 116 sider (
1919, tekster)
Aristofanes: Skyerne. Fuglene (
1934, tekster)
1825 indgår i: Komedier [s129]
1. udgave: Skyerne. Side [129]-264
Kruuse, Jens: Humorister. Med Illustrationer af Anne Grete - Carl Jensen - Herluf Jensenius - Svend Johansen - Storm Petersen - Ebbe Sadolin - Arne Ungermann - Mogens Zieler. ♦ København, H. Hirschsprungs Forlag, 1944. 395 [3] sider, illustreret (
1944, roman) 👓
af
Platon (-428--347, sprog:
græsk)
af
Molière (1622-1673, sprog:
fransk)
1966 Senere udgave: Humorister. Ved Jens Kruuse. ♦ Vinten, 1966. [Bind 1-2], 226 + 200 sider, illustreret. Pris: à 12,50 kr.

En række radioforedrag sammenskrevet til bogform, hvor kortere og længere citater af de forskellige forfattere er indflettet i tekst om forfatteren og dennes humor.

Side 395-[96]: Efterskrift [liste over hvilke danske oversættelser der er citeret fra. Da en stor del af teksterne er oversat til antologien af Jens Kruuse, og dermed ikke anført, er det håbløst af få styr på hvilke originale værker der er citeret].

Side [397-98]: Navneregister.

Bogens tekst er samlet under følgende overskrifter: I Dag (illustreret af Mogens Zieler). De gamle lo (illustreret af Carl Jensen). Smil mellem Himmel og Helvede (illustreret af Arne Ungermann). Rungende Latter (illustreret af Svend Johansen). Det skarpe Vid (illustreret af Anne Grete). De søde Glæder (illustreret af Ebbe Sadolin). Latter fra Vest (Illustreret af Storm Petersen). Karakter og Vrøvl (Illustreret af Herluf Jensenius).

2. Oplag, 1945.
Aristofanes: [indgår i antologien:
Frimodige fortællinger [s043]]
Kvindernes oprør. Af Aristofanes. Side 43-[47] (
1954, tekster) 👓
originaltitel: ?
oversat af K. Robert Adamsen (1896-1960)
1966 [Uddrag] indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s043]
Senere udgave: Kvindernes oprør. Af Aristofanes. Side 43-[47]
1969 Senere udgave: Lysistrate eller Kvindernes oprør
1974 indgår i antologien: Fra Aischylos til Ionesco [s161]
Senere udgave: Lysistrate. Side 161-77
Aristofanes: Acharnerne. [Ny udg.] (
1955, tekster)
1825 indgår i: Komedier [s389]
1. udgave: Acharnerne. Side [389]-492
Aristofanes: Fuglene. [Ny udg.] (
1958, tekster)
1856 i: Komedier [1]
1. udgave: Fuglene. Komedie af Aristofanes. Oversat af N. V. Dorph. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Samfundet til den danske Literaturs Fremme, 1856. 128 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
Aristofanes: [indgår i antologien:
Frimodige fortællinger [s043]]
Kvindernes oprør. Af Aristofanes. Side 43-[47] (
1966, tekster) 👓
oversat af K. Robert Adamsen (1896-1960)
1954 [Uddrag] indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s043]
1. udgave: Kvindernes oprør. Af Aristofanes. Side 43-[47]
Aristófanes: Lysistrate eller Kvindernes oprør (
1969, tekster)
1954 indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s043]
1. udgave: Kvindernes oprør. Af Aristofanes. Side 43-[47]
Aristófanes: Acharnerne. På dansk ved Holger Friis Johansen og Erik H. Madsen. 2. udg. ♦ Thaning & Appel, 1971. 94 sider (
1971, tekster)
1825 indgår i: Komedier [s389]
1. udgave: Acharnerne. Side [389]-492
1954 indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s043]
1. udgave: Kvindernes oprør. Af Aristofanes. Side 43-[47]

Uddrag af: Aristofanes: Lysistrate eller Kvindernes oprør, overs. af Otto Foss og Erik H. Madsen. Reitzels Forlag, 1969. Side 7-35.
Til toppen af siden
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Aristofanes: Kvindernes Sammensværgelse (Lysistrate), Komedie i 4 Akter af Aristofanes, frit efter Wilbrandts tyske Bearbejdelse ved P.A. Rosenberg. Musiken tildels af Nicolai Hansen [Paa Dagmarteatret:] Under Titlen Lysistrate eller Kvindernes Sammensværgelse, med Musik af Vilhelm Rosenberg. [På Odense Teater:] Musik af Vilh. Rosenberg [På Det kgl. Teater:] Under titlen Lysistrate, musik: Vilhelm Rosenberg, dans: Kaj Smith [På Riddersalen:] Kvindernes Oprør. Af Otto Gelsted og Poul Henningsen efter Aristofanes' "Lysistrate"
danse af Kaj Forgeron Smith (1900-1935)
| (premiere 18-02-1898 på Folketeatret premiere 03-09-1927 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 16) |
Aristofanes: Fru Leonidas Operette i 2 Akter efter Aristofanes [komedien Lysistrate]
musik af Anonym
oversat af Anonym
| (premiere 04-04-1904 på Sønderbro Teater) |
(andet) Kvindernes oprør Aktuel revykomedie af Børge Müller, frit efter Aristofanes' "Lysistrate". Sangtekster: Epe. Musik: Otto Francker og Morten Reesen
| (premiere 29-01-1958 på Det ny Scala) |
Aristofanes: Kvindernes afløb (Thesmoforiefesten) af Aristofanes
oversat af Anonym
| (premiere 29-10-1970 på Riddersalen) |
Til toppen af siden
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.
Til toppen af siden
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af
Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u4236.htm