Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
(George) Warwick Deeping (1877-1950)
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Sorrell and son, 1925
serietitel: Moderne Verdensliteratur
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1930 Senere udgave: Sorrell & Søn. (2. Udg. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 228 sider
1943 i: Udvalgte Romaner [1] Senere udgave: Sorrell og Søn. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 206 sider
1975 Senere udgave: Sorrell og Søn. Overs. efter den engelske originaludg. af Esther Malling. ♦ Branner og Korch, 1975. 201 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Old Pybus, 1928
Detaljer
oversat af Luth Otto (1897-1934)
1943 i: Udvalgte Romaner [2] Senere udgave: Gamle Pybus. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 312 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1927 1. udgave: Sorrell & Søn. (Aut. Oversættelse af Esther Malling). ♦ Jespersen, 1927. 248 sider. Pris: kr. 5,00
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Roper's Row, 1929
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1943 i: Udvalgte Romaner [3] Senere udgave: Rebergyden. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 246 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: The road, 1931
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1943 i: Udvalgte Romaner [4] Senere udgave: Den gamle Mølle. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 224 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Three rooms, 1924
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1943 i: Udvalgte Romaner [5] Senere udgave: Tilbage til Livet. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 204 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Smith, 1932
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1943 i: Udvalgte Romaner [6] Senere udgave: En jævn Mand. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 208 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Sincerity, 1912
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1943 i: Udvalgte Romaner [7] Senere udgave: Den lille By. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 222 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
originaltitel: Sackcloth into Silk, 1935
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1943 i: Udvalgte Romaner [8] Senere udgave: Moder og Søn. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 272 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
originaltitel: Doomsday, 1927
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1943 i: Udvalgte Romaner [9] Senere udgave: Det lykkelige Valg. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 254 sider
originaltitel: Exiles, 1930
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1943 i: Udvalgte Romaner [10] Senere udgave: I det fjerne. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 224 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
originaltitel: Blind man's year, 1937
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
originaltitel: Unrest, 1916
Detaljer
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Kitty, 1927
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Fox farm, 1911
Detaljer
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: The woman at the door, 1937
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: A womans war, 1907
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
omslag af Viggo Bang (1885-1967)
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![kollaps](../pics/minus.gif)
1927 1. udgave: Sorrell & Søn. (Aut. Oversættelse af Esther Malling). ♦ Jespersen, 1927. 248 sider. Pris: kr. 5,00
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
1929 1. udgave: Gamle Pybus. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af Luth Otto). ♦ Jespersen & Pio, 1929. 358 sider. Pris: kr. 5,00
1930 1. udgave: Rebergyden. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 248 sider
1931 1. udgave: Den gamle Mølle. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 234 sider
1932 1. udgave: Tilbage til Livet. (Aut. Oversættelse efter "Three rooms" ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, [1932]. 224 sider
1933 1. udgave: En jævn Mand. (Aut. Oversættelse efter "Smith" ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 220 sider
1934 1. udgave: Den lille By. (Aut. Oversættelse efter "Sincerity" ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1934. 222 sider
1935 1. udgave: Moder og Søn
1936 1. udgave: Det lykkelige Valg
1937 1. udgave: I det fjerne
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Two black sheep, 1933
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: The dark house, 1941
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Mr. Gurney and Mr. Slade, 1944
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Secret sanctuary, 1923
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Slade, 1943
Detaljer
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Reprieve, 1945
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Paradise place, 1949
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: The impudence of youth, 1946
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Time to heal, 1952
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Old mischief, 1950
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
omslag af Viggo Bang (1885-1967)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Man in chains, 1953
del af: Ærø Avis
del af: Frederiksborg Amts-Tidende
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
originaltitel: Shabby summer, 1939
Detaljer
originaltitel: Caroline Terrace, 1955
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
originaltitel: The serpent's tooth, 1956
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1927 1. udgave: Sorrell & Søn. (Aut. Oversættelse af Esther Malling). ♦ Jespersen, 1927. 248 sider. Pris: kr. 5,00
![kollaps](../pics/minus.gif)
,
Liste over originaltitler