Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
(George) Warwick Deeping (1877-1950)
Sprog: engelsk
0000 Bibliografi på: International forfatterbibliografi
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Deeping, Warwick: Sorrell & Søn. (Aut. Oversættelse af Esther Malling). ♦ Jespersen, 1927. 248 sider. Pris: kr. 5,00 (1927, roman)
originaltitel: Sorrell and son, 1925
serietitel: Moderne Verdensliteratur
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1930 Senere udgave: Sorrell & Søn. (2. Udg. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 228 sider
1943 i: Udvalgte Romaner [1] Senere udgave: Sorrell og Søn. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 206 sider
1975 Senere udgave: Sorrell og Søn. Overs. efter den engelske originaludg. af Esther Malling. ♦ Branner og Korch, 1975. 201 sider
Noter
Filmatiseret flere gange, første gang 1927 (stumfilm). Artikel om bogen på: Wikipedia
Deeping, Warwick: Gamle Pybus. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af Luth Otto). ♦ Jespersen & Pio, 1929. 358 sider. Pris: kr. 5,00 (1929, roman)
originaltitel: Old Pybus, 1928
Detaljer
oversat af Luth Otto (1897-1934)
1943 i: Udvalgte Romaner [2] Senere udgave: Gamle Pybus. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 312 sider
Noter
2. Oplag, 1931.
Deeping, Warwick: Sorrell & Søn. (2. Udg. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 228 sider (1930, roman)
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1927 1. udgave: Sorrell & Søn. (Aut. Oversættelse af Esther Malling). ♦ Jespersen, 1927. 248 sider. Pris: kr. 5,00
Noter
31.-35. Tus., 1934.
Deeping, Warwick: Rebergyden. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 248 sider (1930, roman)
originaltitel: Roper's Row, 1929
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1943 i: Udvalgte Romaner [3] Senere udgave: Rebergyden. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 246 sider
Noter
2. Oplag, 1930.
3. Oplag, 1932.
4. Oplag, 1936.
Deeping, Warwick: Den gamle Mølle. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 234 sider (1931, roman)
originaltitel: The road, 1931
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1943 i: Udvalgte Romaner [4] Senere udgave: Den gamle Mølle. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 224 sider
Noter
På engelsk også med titlen: The ten commandments.
2. Oplag, 1931.
Deeping, Warwick: Tilbage til Livet. (Aut. Oversættelse efter "Three rooms" ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, [1932]. 224 sider (1932, roman)
originaltitel: Three rooms, 1924
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1943 i: Udvalgte Romaner [5] Senere udgave: Tilbage til Livet. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 204 sider
Noter
3. Oplag, [1932].
Deeping, Warwick: En jævn Mand. (Aut. Oversættelse efter "Smith" ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 220 sider (1933, roman)
originaltitel: Smith, 1932
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1943 i: Udvalgte Romaner [6] Senere udgave: En jævn Mand. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 208 sider
Noter
16.-20. Tus., 1934.
Deeping, Warwick: Den lille By. (Aut. Oversættelse efter "Sincerity" ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1934. 222 sider (1934, roman)
originaltitel: Sincerity, 1912
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1943 i: Udvalgte Romaner [7] Senere udgave: Den lille By. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 222 sider
Noter
På engelsk også med titlerne: The challenge of love og: The strong hand.
originaltitel: Sackcloth into Silk, 1935
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1943 i: Udvalgte Romaner [8] Senere udgave: Moder og Søn. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 272 sider
Noter
På engelsk også med titlen: The golden cord.
originaltitel: Doomsday, 1927
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1943 i: Udvalgte Romaner [9] Senere udgave: Det lykkelige Valg. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 254 sider
originaltitel: Exiles, 1930
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1943 i: Udvalgte Romaner [10] Senere udgave: I det fjerne. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 224 sider
Noter
I USA med titlen: Exile.
originaltitel: Blind man's year, 1937
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
originaltitel: Unrest, 1916
Detaljer
Deeping, Warwick: To Mødre. (Autor. Overs. efter "Kitty" ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1940. 222 sider. Pris: kr. 3,50 (1940, roman)
originaltitel: Kitty, 1927
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Deeping, Warwick: Hans Øjne. (Autor. Overs. efter "Fox farm" ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1941. 224 sider. Pris: kr. 3,50 (1941, roman)
originaltitel: Fox farm, 1911
Detaljer
Deeping, Warwick: Frikendt. (Autor. Overs. ved Esther Malling efter "The woman at the door"). ♦ Jespersen & Pio, 1942. 224 sider. Pris: kr. 4,00 (1942, roman)
originaltitel: The woman at the door, 1937
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Deeping, Warwick: En Kvindes Kamp. (Autor. Overs. efter "A woman's war" ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1943. 222 sider. Pris: kr. 4,00 (1943, roman)
originaltitel: A womans war, 1907
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
omslag af Viggo Bang (1885-1967)
Detaljer
Noter
Vendsyssel Tidende 25-8-1943, side 9, uddrag af annonce: Deeping har erobret danske Læseres Hjerter som faa andre Forfattere; hans Romaner er herhjemme trykt i 385.000 Eksemplarer ...
Indhold
1927 1. udgave: Sorrell & Søn. (Aut. Oversættelse af Esther Malling). ♦ Jespersen, 1927. 248 sider. Pris: kr. 5,00
Noter
64.-73. Tusinde, 1949.
1929 1. udgave: Gamle Pybus. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af Luth Otto). ♦ Jespersen & Pio, 1929. 358 sider. Pris: kr. 5,00
1930 1. udgave: Rebergyden. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 248 sider
1931 1. udgave: Den gamle Mølle. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 234 sider
1932 1. udgave: Tilbage til Livet. (Aut. Oversættelse efter "Three rooms" ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, [1932]. 224 sider
1933 1. udgave: En jævn Mand. (Aut. Oversættelse efter "Smith" ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 220 sider
1934 1. udgave: Den lille By. (Aut. Oversættelse efter "Sincerity" ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1934. 222 sider
1935 1. udgave: Moder og Søn
1936 1. udgave: Det lykkelige Valg
1937 1. udgave: I det fjerne
Deeping, Warwick: To sorte Faar. (Autor. Overs. efter "Two black sheep" ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1944. 252 sider. Pris: kr. 3,65 (1944, roman)
originaltitel: Two black sheep, 1933
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Deeping, Warwick: Hans Offer. (Overs. fra Engelsk efter "The dark house" af Esther Malling). ♦ Jespersen og Pio, 1945. 256 sider. Pris: kr. 3,65 (1945, roman)
originaltitel: The dark house, 1941
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Deeping, Warwick: En Stridsmand. (Overs. fra Engelsk efter "Mr. Gurney and Mr. Slade" af Esther Malling). ♦ Jespersen og Pio, 1946. 268 sider. Pris: kr. 4,90 (1946, roman)
originaltitel: Mr. Gurney and Mr. Slade, 1944
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Noter
På engelsk også med titlen: The cleric's secret.
Deeping, Warwick: Hans Fristed. (Overs. fra Engelsk efter "Secret sanctuary" af Esther Malling). ♦ Jespersen og Pio, 1947. 254 sider. Pris: kr. 5,00 (1947, roman)
originaltitel: Secret sanctuary, 1923
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Deeping, Warwick: En mands vej. (Overs. fra engelsk efter "Slade" af Esther Malling). ♦ Jespersen og Pio, 1948. 224 sider. Pris: kr. 4,75 (1948, roman)
originaltitel: Slade, 1943
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg Australia
Deeping, Warwick: Livet kalder. På dansk ved Esther Malling. (Overs. fra engelsk efter "Reprieve"). ♦ Jespersen og Pio, 1949. 252 sider. Pris: kr. 5,50 (1949, roman)
originaltitel: Reprieve, 1945
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Deeping, Warwick: Hendes mand. (Overs. fra engelsk efter "Paradise Place" af Esther Malling). ♦ Jespersen og Pio, 1950. 236 sider. Pris: kr. 6,00 (1950, roman)
originaltitel: Paradise place, 1949
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Deeping, Warwick: Lille dr. Pope. På dansk ved Esther Malling. (Overs. fra engelsk efter "The impudence of youth"). ♦ Jespersen og Pio, 1951. 212 sider. Pris: kr. 7,50 (1951, roman)
originaltitel: The impudence of youth, 1946
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Deeping, Warwick: Tiden læger. På dansk ved Esther Malling. (Overs. fra engelsk efter "Time to heal"). ♦ Jespersen og Pio, 1952. 220 sider. Pris: kr. 7,75 (1952, roman)
originaltitel: Time to heal, 1952
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Deeping, Warwick: En gammel ven. På dansk ved Esther Malling. (Overs. fra engelsk efter "Old mischief". Omslagstegning af Viggo Bang). ♦ Jespersen og Pio, 1953. 286 sider. Pris: kr. 7,75 (1953, roman)
originaltitel: Old mischief, 1950
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
omslag af Viggo Bang (1885-1967)
Deeping, Warwick: Nyt liv. På dansk ved Esther Malling. ♦ Jespersen og Pio, 1954. 215 sider. Pris: kr. 8,75 (1954, roman)
originaltitel: Man in chains, 1953
del af: Ærø Avis
del af: Frederiksborg Amts-Tidende
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Noter
Føljeton i Ærø Avis fra 11-3-1957 til 29-10-1957 i 161 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Frederiksborg Amtstidende fra 20-3-1957 til 3-8-1957. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: Shabby summer, 1939
Detaljer
originaltitel: Caroline Terrace, 1955
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
originaltitel: The serpent's tooth, 1956
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Deeping, Warwick: Sorrell og Søn. Overs. efter den engelske originaludg. af Esther Malling. ♦ Branner og Korch, 1975. 201 sider (1975, roman)
Detaljer
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
1927 1. udgave: Sorrell & Søn. (Aut. Oversættelse af Esther Malling). ♦ Jespersen, 1927. 248 sider. Pris: kr. 5,00
Noter
,
Liste over originaltitler