Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år
1916
Fjærnt fra Danmark, (1916, ballet,
dansk)
Fjærnt fra Danmark eller Et Kostumebal ombord. Vaudeville-Ballet i 2 Akter af August Bournonville. (Nyt Opl.). ♦ Gyldendal, 1916. 16 sider
Oversigt over andre udgaver:
1860 1. udgave: Fjernt fra Danmark eller et Costumebal ombord
Folkeeventyr, (1916, novelle(r),
dansk)
Folkeeventyr. I Udvalg med Indledning og Oplysninger. Ved Ingeborg Simesen ♦
Genboerne, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Genboerne. Frit efter C. Hostrup. I 3 Akter. (5 Tableauer). Aut. for Børnenes Teater. ♦ Alfr. Jacobsens Forlag, 1916. 32 sider
Gloria Arsena, (1916, dramatik,
dansk)
Gloria Arsena. Fantasi i 4 Billeder af August Enna. Teksten efter A. Dumas, versificeret af Olaf Hansen. ♦ Pio, 1916. 16 sider
Oversigt over andre udgaver:
1863 1. udgave: Fløielshalsbaandet. Roman. Fuilleton til "Folkebladet". ♦ (Jordan), 1863. 238 sider
Kaptajn Foggs Sejlads paa Atlanterhavet,, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Kaptajn Foggs Sejlads paa Atlanterhavet, indrettet for Børnenes Teater af "Suffløren". ♦ Alfr. Jacobsen, 1916. illustreret
Rosenkavaleren, (1916, dramatik,
tysk)
Rosenkavaleren. En Komedie til Musik i 3 Akter af Hugo von Hofmannsthal. Oversat af Julius Lehmann. Musik af Richard Strauss. ♦ 1916. 80 sider
De
Vissenbjerg Røvere, (1916, novelle(r),
dansk)
af pt. ukendt
A.H.C.: Stemninger tilegnet Kornblomst, (1916, digte,
dansk)
Stemninger tilegnet Kornblomst. Af A. H. C. ♦ Chr. Backhausens Bogtr. [ikke i boghandlen], 1916. 20 sider
A.L.: Lovsange, (1916, digte,
dansk)
Lovsange. Af A. L. ♦ "Kirkeklokken"s Forlag, 1916. 120 sider, illustreret
Indholdet overvejende oprindelig trykt i forskellige kristelige blad og tidsskrifter.
Aakjær, Jeppe: Gammel Jehannes hans Nöjesvis, (1916, digte,
dansk)
Gammel Jehannes hans Nöjesvis. ♦ Holstebro, Tr. h. Niels P. Thomsen [ikke i boghandlen], 1916. [24] sider
Trykt som manuskript i en bibliofil-udgave. Oplaget var 100 eksemplarer.
Gammel Jehannes er Johannes Villadsen (1819-1903) i Aakjær.
Oversigt over andre udgaver:
1918 i: Samlede Værker [2:s98]
Senere udgave: Gammel Jehannes hans Nøjesvis. Side 98-102
Aakjær, Jeppe: Hvor der er gjærende Kræfter, (1916, roman,
dansk) 👓
Hvor der er gjærende Kræfter. Landarbejderroman. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 361 + [7] sider
Udkom 1-5 1916. 1. oplag på 6000 eksemplarer, samtidig udkom 50 eksemplarer på bøttepapir.
Titlen er en linie fra Bjørnstjerne Bjørnsons digt: Øyvinds Sang.
Oversigt over andre udgaver:
1919 i: Samlede Værker [8s187]
Senere udgave: Hvor der er gjærende Kræfter. Landarbejderroman. Side 187-349
1921 Senere udgave: Hvor der er gjærende Kræfter. [Ny Udgave, separatudgave af Samlede Værker]. ♦ Gyldendal, 1919 [ie: 1921]. 161 sider. Pris: kr. 4,00
Aakjær, Jeppe: Liv og Sang, (1916, digte,
dansk)
Liv og Sang. Digte i Udvalg. ♦ Gyldendal, 1916. 112 sider
Bibliofiludgave trykt i 300 eksemplarer.
2. Oplag, 1919.
3. Oplag, 1926.
4. Oplag, 1926.
Politiken 13-5-1916, Kroniken [Anmeldelse af Kai Friis-Møller].
Aakjær, Jeppe: Vejr og Vind og Folkesind, (1916, digte,
dansk)
Vejr og Vind og Folkesind. Digte. ♦ Gyldendal, 1916. 138 + [6] sider
Også i 100 eksemplarer trykt på dansk kludepapir.
2. Oplag, 1917.
Oversigt over andre udgaver:
1915 1. udgave: Fir' Fjandbo-Saang. Ett for lett og ett for laang. ♦ Holstebro, trykt hos Niels P. Thomsen, 1915. [20] sider
1918 [Uddrag] i: Samlede Værker [2]
Senere udgave: Digte. 1908-1918. (Odense), 1918. [12] + 280 + [8] sider
1931 Senere udgave: Samlede Digte. Mindeudgave. [Udg. af Svend Aakjær]. ♦ Gyldendal, 1931. Bd. 1-3, (367 + [1]) + (361 + [3]) + (326 + [2]) sider
Aarestrup, Emil: Erotiske Situationer, (1916, digte,
dansk)
Erotiske Situationer. Udg. af Kr. Kongstad. Hillerød, Kr. Kongstad, 1916. 80 sider
Oversigt over andre udgaver:
1838 1. udgave: Digte. Af Emil Aarestrup. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1838. iv + 284 sider
Adams, William: De
fjerne Høje, (1916, roman,
engelsk)
De
fjerne Høje. Allegorisk Fortælling for smaa og store. Oversat af Chr. Bredsdorff. ♦ "Kirkeklokken"s Forlag, 1916. 54 sider
originaltitel: ?
Ahlm, Steffen: Maurerpigen, (1916, roman,
dansk)
Maurerpigen. Spansk Kriminal-Novelle. ♦ Gyldendal, 1916. 152 sider
Albert, Hans: Vundet, (1916, roman,
dansk)
Vundet. En Fortælling om et Ægtepar. ♦ Lohse, 1916. 134 sider
Algreen-Ussing, Flemming: Det
usle Mammon, (1916, roman,
dansk)
Det usle Mammon. ♦ Helsingør, Jens Møller, 1916. 142 sider
Andersen Nexø, Martin: Det bødes der for -, (1916, roman,
dansk)
omslag af Th. (pseudonym)
Det bødes der for -. Folkeudgave. ♦ Fr. Ravns Forlag, 1916. 157 sider. Pris: kr. 1,50. (Trykkeri: Krohns Bogtrykkeri)
Oplag (ifølge Nexø): 5.000 eksemplarer.
Omslag signeret: Th.
Oversigt over andre udgaver:
1899 1. udgave: Det bødes der for -. ♦ Jul. Gjellerups Forlag, 1899. 198 sider. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkeri - Georg A. Bach)
Anker, Jens: Det
sælsomme Orkester, (1916, roman,
dansk)
Det
sælsomme Orkester. Af »Arne Falks Oplevelser«. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, 1916. 141 sider
Politiken 20-3-1916, side 2 [Anmeldelse, signeret Bookman].
Oversigt over andre udgaver:
1919 Senere udgave: Det sælsomme Orkester. Detektiv-Roman af Jens Anker. Feuilleton til Roskilde Dagblad. ♦ Roskilde, Roskilde Dagblads Trykkeri, 1919. 203 sider
1923 Senere udgave: Det sælsomme Orkester. Roman af M. B. [fejl, er af: Jens Anker]. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1923. 203 sider
anonym: To Gange gift, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
To Gange gift. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: To Ord, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
To Ord. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Tre Juleaftener, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Tre Juleaftener. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
De tre onde Kvinder. Paa Dansk ved O. P. Ritto. ♦ Studenterforeningen, 1916
anonym: Tre Uger gennem uforsket Land, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Tre Uger gennem uforsket Land. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: De
tre Uhyrer fra Scoremore, (1916-17, roman,
tysk)
De
tre Uhyrer fra Scoremore. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916-17.
originaltitel: Die drei Bestien von Scoremore, 1908-09
anonym: Fire Uger mellem "Apacherne" i Paris, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Fire Uger mellem "Apacherne" i Paris. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
udgiver: J.P. Jacobsen, f 1869 (1869-1918)
De syv vise Mestre. Udgivne af J.P. Jacobsen. ♦ 1916. xxxv + 241 sider, illustreret
anonym: 23 Minuter i Tjæreby Kro, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
23 Minuter i Tjæreby Kro. Farcebagatel i 1 Akt. 3. Oplag. ♦ J. L. Wulff, 1916. 16 sider
Oversigt over andre udgaver:
1877 1. udgave: 23 Minuter i Tjæreby Kro. Farcebagatel i 1 Akt. ♦ V. Pio, 1877.
anonym: 500 Mil ned ad Amazonfloden, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
500 Mil ned ad Amazonfloden. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Afgudsbilledet, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Afgudsbilledet. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Afrikaneren, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Afrikaneren. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Amatørindbrugdstyven Shells, (1916, roman,
tysk)
Amatørindbrugdstyven Shells. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916.
originaltitel: Shells, der Amateur-Einbrecher, 1908-09
anonym: Amazonflodens Konge, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Antonios' Fristelse, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Antonios' Fristelse. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Apachekrigen, (1916-17, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Apachekrigen. ♦ Litteraturselskabet, 1916-17. 40 sider
originaltitel: Der Apachenkrieg, 1913-14
anonym: Arvens Hemmelighed, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Arvesvindlere, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Arvesvindlere. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Erbschleicher
Oversigt over andre udgaver:
1927 Senere udgave: Arvesvindlere. ♦ Litteraturselskabet A/S, 1927. 32 sider (kvartformat (~A4)). Pris: kr. 0,25
anonym: Askepot, (1916, børnebog,
dansk)
af Anonym
Askepot. Med farvetrykte Billeder. ♦ A/S Carl Stender, [1916]. 16 sider, illustreret
Trykt i Stuttgart.
anonym: Askepot, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Askepot. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Bachlor Hills brændende Vande, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Bachlor Hills brændende Vande. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Die brennende Wasser von Bachlor Hills, 1913-14
anonym: Bajaderen, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Bajaderen. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Die Bajadere
Oversigt over andre udgaver:
1927 Senere udgave: Bajaderen. ♦ Litteraturselskabet A/S, 1927. 32 sider (kvartformat (~A4)). Pris: kr. 0,25
anonym: Bankdirektør og Forbryder, (1916, roman,
tysk)
Bankdirektør og Forbryder. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916.
originaltitel: Ein Bankdirektor als Verbrecher, 1908-09
anonym: Beridersken, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Beridersken. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Den
betalte Duel, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Den
betalte Duel. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Das bezahlte Duell
Oversigt over andre udgaver:
1927 Senere udgave: Den betalte Duel. ♦ Litteraturselskabet A/S, 1927. 32 sider (kvartformat (~A4)). Pris: kr. 0,25
anonym: Biografteatrenes Skræk, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Bjergværkskasserøverne, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Black Long, Pengeafpresseren, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Blade fra en Dagbog, (1916, novelle(r),
dansk)
af Anonym
Blade fra en Dagbog. ♦ Forlaget af Codan Bøger, [1916]. 32 sider
anonym: Blandt Menneskeædere, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Blandt Menneskeædere. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Blokhus 113, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Blokhus 113. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Blomsterpigen, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Blomsterpigen. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Den
bodfærdige Magdalene, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Den
bodfærdige Magdalene. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Brevenes Heltinde, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Brevenes Heltinde. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Brevet, (1916, novelle(r),
dansk)
af Anonym
Brevet. ♦ Forlaget af Codan Bøger, [1916]. 32 sider
anonym: Brændehuggeren ved Rio Gila, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Brændehuggeren ved Rio Gila. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Brødrene, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Brødrene. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Børnenes Sommerferie, (1916, børnebog,
dansk)
af Anonym
Børnenes Sommerferie. ♦ A/S Carl Stender, [1915]. 12 sider, illustreret
anonym: Caruso-Koncerten, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Caruso-Koncerten. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Das Caruso-Konzert
Oversigt over andre udgaver:
1927 Senere udgave: Carusokoncerten. ♦ Litteraturselskabet A/S, 1927. 32 sider (kvartformat (~A4)). Pris: kr. 0,25
anonym: Kongo-Rædslerne, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Kongo-Rædslerne. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Czechiske Folkeviser [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s195]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Czechiske Folkeviser. Side 195-98
Indhold: Fangst. Opsigelse. Før og nu. Barnet. Birken (Fra Mähren).
anonym: Da jeg var Pige!, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Da jeg var Pige! Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Den
Digters Kærlighed, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Den
Digters Kærlighed. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Djævelens Spørgsmaalstegn, (1916, roman,
tysk)
Djævelens Spørgsmaalstegn. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916.
originaltitel: Des Teufels Fragezeichen, 1908-09
anonym: Doktorens Julegave, (1916, novelle(r),
dansk)
af Anonym
Doktorens Julegave. Fortælling. ♦ Kristeligt Folkebibliothek, 1916. 64 sider
Oversigt over andre udgaver:
1923 Senere udgave: Doktorens Julegave. Fortælling. 2. Opl. (7.-11. Tus.). ♦ Kristeligt Folkebibliothek, 1923. 48 sider
anonym: Dollarprinsessens Bryllup, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Dollarsprinsessen, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Dollarsprinsessen. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Et
Drama på Jernbanestationen, (1916, roman,
tysk)
Et
Drama på Jernbanestationen. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916.
originaltitel: Ein Drama auf dem Bahnhof, 1908-09
anonym: Dronningen af Takurava, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Dronningen af Takurava. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Dødsmasken, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Dødsmasken. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Dødssejleren, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Dødssejleren. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Den
ensomme Sjø, (1916-17, roman,
tysk)
Den
ensomme Sjø. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916-17.
originaltitel: Der einsame See, 1908-09
anonym: Eskimoernes Fange, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Eskimoernes Fange. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Eventyret i Værtshuset, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Eventyret i Værtshuset. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Det
evige Livs Vidunder, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Det
evige Livs Vidunder. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Faderen, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Faderen. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: En
Fallit paa 10 Millioner, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
En
Fallit paa 10 Millioner. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Familiens Ære, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Familiens Ære. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: En
farlig Enke, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
En
farlig Enke. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916.
originaltitel: Eine gefährliche Witwe, 1908-09
anonym: En
farlig Ægteskabskandidat, (1916, roman,
tysk)
En
farlig Ægteskabskandidat. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916.
originaltitel: Ein gefährlicher Heiratskandidat, 1908-09
anonym: Den
farlige Klub, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Fata Morgana, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Fata Morgana. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: Fata Morgana
anonym: Den
fattige Mangemillionær, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Den
fattige Mangemillionær. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Fattiglemmets Testamente, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Filmsskuespiller i fire Uger, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Filmsskuespiller i fire Uger. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Flugten gennem Klippebjerget, (1916-17, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Flugten gennem Klippebjerget. ♦ Litteraturselskabet, 1916-17. 40 sider
originaltitel: Die Flucht durch das Felsengebirge, 1913-14
anonym: Den
forbandede Brændevin, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Den
forbandede Brændevin. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Teufel Feuerwasser, 1913-14
anonym: Forbryder-Herberget "Hajen", (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: En
forbrydersk Luftskipper, (1916-17, roman,
tysk)
En
forbrydersk Luftskipper. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916-17.
originaltitel: Ein verbrecherlischer Luftschiffer, 1909-10
anonym: Et
forbrydersk Reklametrick, (1916, roman,
tysk)
Et
forbrydersk Reklametrick. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916.
originaltitel: Ein verbrecherlischer Reklametrick, 1908-09
anonym: Det
forbryderiske Orakel, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Den
forbryderiske Spiritistklub, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: De
forbyttede Børn, (1916, novelle(r),
dansk)
af Anonym
De
forbyttede Børn. ♦ Forlaget af Codan Bøger, [1916]. 32 sider
anonym: Den
fordægtige Villa, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Den
forseglede Pakke, (1916, novelle(r),
dansk)
af Anonym
Den
forseglede Pakke. ♦ Forlaget af Codan Bøger, [1916]. 32 sider
anonym: En
Forsmaaets Hævn, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Den
forsvundne Arv, (1916, roman,
tysk)
Den
forsvundne Arv. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916.
originaltitel: Die verschwundene Erbschaft, 1908-09
anonym: Det
forsvundne Billede, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Det
forsvundne Billede. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: De
forsvundne Diamanter, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
De
forsvundne Diamanter. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: De
forsvundne Dokumenter, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Den
forsvundne Lady Clitworth, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Fort Butlers Ildprøve, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Fort Butlers Ildprøve. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Die Feuerprobe von Fort Butler, 1913-14
anonym: Fort Stephenson, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Fort Stephenson. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Fortællinger fra Færøerne, (1916, novelle(r),
færøsk)
Fortællinger fra Færøerne. Udg. af Fællesudvalget for de færøske Afholdsorganisationer ved Paul Niclasen, illustr. af J. Waagstein. ♦ Thorshavn, [ikke i boghandlen], 1916. 118 sider, illustreret
anonym: De
Franskes Skat, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
De
Franskes Skat. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Fredspiben, (1916-17, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Fredspiben. ♦ Litteraturselskabet, 1916-17. 40 sider
originaltitel: Die Freidenspfeife, 1913-14
anonym: Fru Ludovikas List, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Fru Ludovikas List. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Den
frygtelige Forbryderrede, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Frøken Malvines Hævn, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Frøken Malvines Hævn. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Gadetyven, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Gadetyven. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Den
gamle Soldat, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Den
gamle Soldat. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Den
gamle Violin, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Den
gamle Violin. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Gauchobarnet, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Gauchobarnet. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Gennem Kamp til Lykke, (1916, novelle(r),
dansk)
af Anonym
Gennem Kamp til Lykke. ♦ Forlaget af Codan Bøger, [1916]. 32 sider
anonym: Gentleman-Forbryderen Grev Martino, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Giftbrønden, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Giftbrønden. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Der Giftbrunnen, 1913-14
anonym: Den
grønne Sommerfugl, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Den
grønne Sommerfugl. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Der grüne Schmetterling, 1913-14
anonym: Det
grønne Venezuela-Frimærke, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Det
grønne Venezuela-Frimærke. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Det
gule Spøgelse, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Det
gule Spøgelse. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Gullasch Regn, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Gullasch Regn eller Sommer-Revyen 1916. ♦ Randers, ((Exprestrykkeriet, Randers)), 1916. 24 sider, illustreret
anonym: Gunnlaugs Saga Ormstungu, (1916, tekster,
islandsk)
redigeret af Finnur Jónsson (1858-1934)
Gunnlaugs Saga Ormstungu. Udg. for Samfund til Udgivelse af gammel nordisk Litteratur ved Finnur Jónsson. ♦ (Gyldendal), 1916. 92 sider
Med 1 kort.
anonym: Den
gyldne Død, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Den
gyldne Død. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Den
gyldne Kugle, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Den
gyldne Kugle. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Gaaden i Nonneklosteret, (1916, roman,
tysk)
Gaaden i Nonneklosteret. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916.
originaltitel: Das Rätsel des Nonnenklosters, 1908-09
anonym: Hamilton, Gydernes Herre, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Hanebogen, (1916, børnebog,
dansk)
af Anonym
Hanebogen. ♦ A/S Carl Stender, [1916]. 8 sider, illustreret
anonym: Hans og Grete, (1916, børnebog,
dansk)
af Anonym
Hans og Grete. M. farvetr. Bill. ♦ A/S Carl Stender, [1916]. 16 sider, illustreret
Trykt i Stuttgart.
anonym: "
Helena"s Rov, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
"
Helena"s Rov. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Den
hellige Fiacres Levned, (1916, dramatik,
fransk)
Den
hellige Fiacres Levned. De tre onde Kvinder. Paa Dansk ved O. P. Ritto. ♦ Studenterforeningen, 1916. 62 sider
originaltitel: ?
[b] anonym: De
tre onde Kvinder (
1916, dramatik)
originaltitel: ?
anonym: Den
hellige Fiacres Levned, (1916, dramatik,
fransk)
Den hellige Fiacres Levned. De tre onde Kvinder. Paa Dansk ved O. P [H.C.] Ritto. ♦ Studenterforeningen, 1916. 62 sider
[b] anonym: De
tre onde Kvinder. Paa Dansk ved O. P. Ritto. ♦ Studenterforeningen, 1916 (
1916, dramatik)
anonym: Den
hemmeighedsfulde Villa, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Den
hemmeighedsfulde Villa. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Den
hemmelighedsfulde Dør, (1916, roman,
tysk)
Den
hemmelighedsfulde Dør. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916.
originaltitel: Die geheimnisvolle Tür, 1908-09
anonym: Den
hemmelighedsfulde Flyvemaskine, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Den
hemmelighedsfulde Flyvemaskine. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Die geheimnisvolle Flugmaschine
Oversigt over andre udgaver:
1927 Senere udgave: Den hemmelighedsfulde Flyvemaskine. ♦ Litteraturselskabet A/S, 1927. 32 sider (kvartformat (~A4)). Pris: kr. 0,25
anonym: Hendes første Kærlighed, (1916, novelle(r),
dansk)
af Anonym
Hendes første Kærlighed. ♦ Forlaget af Codan Bøger, [1916]. 32 sider
anonym: Hendes Højhed, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Hendes Højhed. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Hestetyvene paa Santa Laura-Farmen, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Historien om det Hus, som Hans har bygget, (1916, børnebog,
dansk)
af Anonym
Historien om det Hus, som Hans har bygget. For Børn paa 3-6 Aar. ♦ Langhoff, [1916]. 12 sider, illustreret. Pris: kr. 0,65
anonym: Hjørring Sommerrevys Sange 1916, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Hjørring Sommerrevys Sange 1916. ♦ Hjørring, [ikke i boghandlen], 1916. 28 sider
anonym: Hos Himmelbrødrene, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Huleboersken, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Huleboersken. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Den
hvide Slavehandel, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Den
hvide Slavehandel. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Der Mädchenhändler
anonym: Den
hvide Slavehandel i Ohio, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Hvor er Kaptajn Birkwood?, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Hvor er Kaptajn Birkwood?. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Hvorledes Dagen gaar for lille Lise, (1916, børnebog,
dansk)
af Anonym
Hvorledes Dagen gaar for lille Lise. Illustr. af Poul Steffensen. ♦ A/S Carl Stender, [1916]. 12 sider, illustreret (tværformat)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Hvorledes Dagen gaar for lille Lise. Illustr. af Poul Steffensen. ♦ Stender, 1916. 12 sider, illustreret (tværformat). Pris: kr. 1,00
anonym: Hævnens Time, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Hævnens Time. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Det
Højeste, (1916, roman,
engelsk) 👓
Det
Højeste. Aut. Oversættelse fra Engelsk ved Sigrid Opffer. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1916. 144 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Morsø Folkeblad fra 3-5-1916 til 27-5-1916. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Det Højeste. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ Horsens, Carl Mar: Møllers Bogtrykkeri, [1916]. 144 sider
anonym: Det
Højeste, (1916, roman,
engelsk) 👓
Det
Højeste. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Feuilleton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1916]. 144 sider
Fraklipningsføljeton i Aarhus Amtstidende fra 17-6-1916 til 6-7-1916. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Det Højeste. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ Horsens, Carl Mar: Møllers Bogtrykkeri, [1916]. 144 sider
anonym: Det
Højeste, (1916, roman,
engelsk) 👓
Det
Højeste. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ Horsens, Carl Mar: Møllers Bogtrykkeri, [1916]. 144 sider
originaltitel: ?
Føljeton i Fyns Stiftstidende fra 7-1-1916 til 4-2-1916 i 29 afsnit, (trykt med antikva). Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1916 Senere udgave: Det Højeste. Aut. Oversættelse fra Engelsk ved Sigrid Opffer. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1916. 144 sider
1916 Senere udgave: Det Højeste. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Feuilleton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1916]. 144 sider
anonym: Haand og Kniv, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Haand og Kniv. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Hand und Messer, 1913-14
anonym: I Ballon over Prærien, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
I Ballon over Prærien. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Im Luftballon über die Prärie, 1913-14
anonym: I Black Hills Ishuler, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
I Black Hills Ishuler. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: In den Eishöhlen der Black Hills, 1913-14
anonym: I Chicagos skumle Gyder, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: I de australske Kratskove, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
I de australske Kratskove. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: I det underjordiske New York, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: I Falskmøntnernes Hovedkvarter, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: I Fælden, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
I Fælden. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: I Gummiskovens Dødsskygger, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
I Gummiskovens Dødsskygger. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: I Lidenskabens Band, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
I Lidenskabens Band. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: I Moskitosumpene, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
I Moskitosumpene. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: In den Moskitosümpfen, 1913-14
anonym: I Negerasylet, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: I Slangebesværgerens Hus, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: I Windsor-Barens Bagværelse, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: I Zulukaffernes Land, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
I Zulukaffernes Land. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Indbildning og Vanvid, (1916-17, roman,
tysk)
Indbildning og Vanvid. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916-17.
originaltitel: Wahn und Wahnsinn, 1909-10
anonym: Indbruddet i Gasværket, (1916, roman,
tysk)
Indbruddet i Gasværket. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916.
originaltitel: Der Einbruch in die Gasanstalt, 1908-09
anonym: Indianerapostlen, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Indianerapostlen. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Der Indianerapostel, 1913-14
anonym: Et
Indianeroverfald paa Pacificbanen, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Et
Indianeroverfald paa Pacificbanen. Indrettet for Børnenes Teater af Suffløren ♦
Oversigt over andre udgaver:
1926 Senere udgave: Et Indianeroverfald paa Pacifikbanen. I 1 Akt. Indrettet for Børnenes Teater af "Suffløren". ♦ Prior, 1926. 10 sider. Pris: kr. 0,35
1965 Senere udgave: Et indianeroverfald på Pacificbanen. 7. Tableau af Jorden rundt i 80 Dage. Fotografisk optryk
anonym: Indianerslottet, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Indianerslottet. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Det
indiske Tæppe, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Det
indiske Tæppe. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Der indische Teppich
anonym: Irokeserens Blodhævn, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Irokeserens Blodhævn. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Die Blutrache des Irokesen, 1913-14
anonym: Jern-Fuglen, (1916, novelle(r),
dansk)
af Anonym
Jern-Fuglen. Krigsroman fra den store Verdenskrig 1914-?? ♦ L. Eiby, [1916]. 30 sider
anonym: Julens Gave, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Julens Gave. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Kanin-Krigen, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Kanin-Krigen. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Kanonbaads-Handelen, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Kanonbaads-Handelen. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Das Kanonenboot-Geschäft
Oversigt over andre udgaver:
1927 Senere udgave: Kanonbåds-Handelen. ♦ Litteraturselskabet A/S, 1927. 32 sider (kvartformat (~A4)). Pris: kr. 0,25
anonym: Karneval i Venedig, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Karneval i Venedig. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Kimberleys Sol, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Kimberleys Sol. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Kineseroprøret, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Kineseroprøret. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Den
kinesiske Vase, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Den
kinesiske Vase. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Die chinesische Vase
Oversigt over andre udgaver:
1927 Senere udgave: Den kinesiske Vase. ♦ Litteraturselskabet A/S, 1927. 32 sider (kvartformat (~A4)). Pris: kr. 0,25
anonym: Klokkerens Datter, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Klokkerens Datter. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Klostrets Hemmelighed, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Klostrets Hemmelighed. Ved Magnus Jensen. ♦ Romanforlaget, 1916. 40 sider
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 opført under: Dansk-norske Romaner.
anonym: Knold og Tot i Tivoli, (1916, børnebog,
engelsk)
oversat af Anonym
Knold og Tot i Tivoli. ♦ "Hjemmet"s Forlag, [1916]. 16 sider, illustreret (kvartformat)
Dansk tegner og/eller fortæller?
Tillige trykt i en norsk udgave.
anonym: Kong Pharaos Datter, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Kong Pharaos Datter. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Kongen af Paris, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Kongen af Paris. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Den
kvindelige Læges Hemmelighed, (1916, roman,
tysk)
Den
kvindelige Læges Hemmelighed. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916.
originaltitel: Das Geheimnis der Ärztin, 1908-09
anonym: Den
kvindelige Mormon, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Den
kvindelige Mormon. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Die Mormonin, 1913-14
anonym: Kvinden, som kom imellem, (1916, novelle(r),
dansk)
af Anonym
Kvinden, som kom imellem. ♦ Forlaget af Codan Bøger, [1916]. 32 sider
anonym: Kæmpetyveriet paa Elektricitetsværket, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Lady Wrights Dødskørsel, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Ligene i Delawarefloden, (1916-17, roman,
tysk)
Ligene i Delawarefloden. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916-17.
originaltitel: Die Leichen des Delawareflusses, 1909-10
anonym: Den
lille Gæst, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Den
lille Gæst. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Den
lille Havfrue, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Den
lille Havfrue. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Die Seejungfrau
anonym: Den
lille Methodist, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Den
lille Methodist. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 opført under: Dansk-norske Romaner.
anonym: Livselixiren, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Livselixiren. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Das Jugendelixier
Oversigt over andre udgaver:
1927 Senere udgave: Livselixiren. ♦ Litteraturselskabet A/S, 1927. 32 sider (kvartformat (~A4)). Pris: kr. 0,25
anonym: Llano Estacados Stenørken, (1916-17, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Llano Estacados Stenørken. ♦ Litteraturselskabet, 1916-17. 40 sider
originaltitel: In der Steinwüste der Llano Estacado, 1913-14
anonym: Luftpiraten Brestfield, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: En
lykkelig Fejltagelse, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
En
lykkelig Fejltagelse. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: De
lykkeliges Ø, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
De
lykkeliges Ø. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Lyset i Natten, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Lyset i Natten. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Løngangen, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Løngangen. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Madeiras Gaade, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Madeiras Gaade. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Madonnas Perler, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Madonnas Perler. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Manden i Maanen, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Manden i Maanen. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Medicinmandens Hævn, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Medicinmandens Hævn. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Mesterbokseren Bull, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Mikwoon - den gule Manitu, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Mikwoon - den gule Manitu. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Mikwoon, der gelbe Manitu, 1913-14
anonym: Min Ven Hugo, (1916, novelle(r),
dansk)
af Anonym
Min Ven Hugo. ♦ Forlaget af Codan Bøger, [1916]. 32 sider
anonym: Minerøverne fra New Wimbleton, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Minerøverne fra New Wimbleton. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Die Minenräuber von New Wimbleton, 1913-14
anonym: Mod Hereroerne, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Mod Hereroerne. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Mord-Apoteket paa Fulton Plads, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Mordet i Feldstreet, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Mordet i Loge No. 5, (1916-17, roman,
tysk)
Mordet i Loge No. 5. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916-17.
originaltitel: Der Mord in Loge 5, 1908-09
anonym: Det
mystiske Skud, (1916, roman,
fransk) 👓
oversat af Anonym
Det
mystiske Skud. Roman efter det franske. Feuilleton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1916]. 120 sider
originaltitel: ?
Fraklipningsføljeton i Aarhus Amtstidende fra 29-12-1916 til 25-1-1917. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
anonym: Den
mærkværdige Historie om det Hus, som Hans har bygget, (1916, børnebog,
engelsk)
Den
mærkværdige Historie om det Hus, som Hans har bygget. Flot illustreret og prægtigt illumineret af Mikkel Angelo junior. ♦ Langhoff, [1916]. 12 sider (tværformat). Pris: kr. 0,65
[Nyt oplag/Udgave, 1923].
Oversigt over andre udgaver:
1859 1. udgave: Den mærkværdige Historie om det Huus, som Hans har bygt. Splendid illustreret og prægtigt illumineret af Mikkel Angelo junior. ♦ H.I. Bing & Søn, [1859]. 11 sider, illustreret
anonym: Napoleon den Stores Kaarde, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Napoleon den Stores Kaarde. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: De
Nerver!, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
De
Nerver! Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Nihilistinden, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Nihilistinden. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Nordpolssvindlen, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Nordpolssvindlen. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Der Nordpolschwindel
Oversigt over andre udgaver:
1927 Senere udgave: Nordpolssvindelen. ♦ Litteraturselskabet A/S, 1927. 32 sider (kvartformat (~A4)). Pris: kr. 0,25
anonym: "
Nordstjernen"s sidste Rejse, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
"
Nordstjernen"s sidste Rejse. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Det
nye Fort, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Det
nye Fort. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Das neue Fort, 1913-14
anonym: Nykøbing Sommerrevue 1916, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Nykøbing Sommerrevue 1916. ♦ Nykøbing F., (Lolland-Falsters Stiftsbogtrykkeri, Nykøbing F.), 1916. 32 sider, illustreret
anonym: Offer for Videnskaben, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Old Wawerlys 70 Aars Fødselsdag, (1916-17, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Old Wawerlys 70 Aars Fødselsdag. ♦ Litteraturselskabet, 1916-17. 40 sider
originaltitel: Old Wawerlys siebzigster Geburtstag, 1913-14
anonym: Orkneyinga Saga, (1916, tekster,
islandsk)
Orkneyinga Saga. Udg. for Samfund til Udgivelse af gammel nordisk Litteratur ved Sigurður Nordal. ♦ (Gyldendal), 1916. 426 sider
Udkom i 3 hæfter 1913-16.
anonym: Over Sahara i Aeroplan, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Over Sahara i Aeroplan. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Overfaldet paa Mississippi-Damperen, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Overfaldet paa Mississippi-Damperen. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Der Überfall des Mississippi-Dampfers, 1913-14
anonym: Oversvømmelsen, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Oversvømmelsen. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Den
pantsatte Bibel, (1916, novelle(r),
dansk)
oversat af Anonym
Den
pantsatte Bibel. Fortælling. Oversat fra Engelsk efter "British workman". ♦ "Det blaa Kors", 1916. 12 sider, illustreret
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 opført under klassemærket: 15.8 (Afholdssagen. Afholdstraktater).
anonym: Den
pantsatte Bibel, (1916, tekster,
engelsk)
Den pantsatte Bibel og andre Fortællinger. Fra Engelsk ved Holger Jelmø. ♦ Kristelig Bogforenings Forlag, Vejle, 1916. 48 sider
anonym: Pengeskabets Hemmelighed, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Pengeskabets Hemmelighed. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Das Geheimnis des Tresors
Oversigt over andre udgaver:
1927 Senere udgave: Pengeskabets Hemmelighed. ♦ Litteraturselskabet A/S, 1927. 32 sider (kvartformat (~A4)). Pris: kr. 0,25
anonym: Polakkens Hevn, (1916-17, roman,
tysk)
Polakkens Hevn. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916-17.
originaltitel: Die Rache des Polen, 1910
anonym: Politiinspektør Baxter har Ferie, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Politiinspektør Baxter har Ferie. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Polizeiinspektor Baxter auf Urlaub
anonym: Postrøverne fra Vera Cruz, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Præriens Rædsel, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Præriens Rædsel. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Der Prärieschrecken, 1913-14
anonym: Præsidentens Kurer, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Præsidentens Kurer. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Der Kurier des Präsidenten, 1913-14
anonym: Præsten, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Præsten. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Et
Prøveaar, (1916, novelle(r),
dansk)
af Anonym
Et
Prøveaar. ♦ Forlaget af Codan Bøger, [1916]. 32 sider
anonym: Paa Cykle fra Sidney til Melbourne, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Paa Cykle fra Sidney til Melbourne. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: På Jagt efter sig selv, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
På Jagt efter sig selv. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Auf der Jagd nach sich selbst
anonym: Paa Kryds og Tværs, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Paa Kryds og Tværs. Sange af Sommerrevyen 1916 paa Folkets Lund. ♦ Horsens, (Andr. Hansens Bogtr., Horsens), 1916. 8 sider
anonym: Regimentets Skræk, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Regimentets Skræk. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Revolverbanden, (1916, roman,
tysk)
Revolverbanden. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916.
originaltitel: Der Revolverbund, 1908-09
anonym: Rhinborgen, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Rhinborgen. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Den
ringe Arving, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Den
ringe Arving. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Robinsons Ø, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Robinsons Ø. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Roskilde-Rejsen 1916, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Roskilde-Rejsen 1916 eller Der har vi den igen! Sangene. ♦ Roskilde, [ikke i boghandlen], 1916. 36 sider
anonym: Det
runde Værelse, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Det
runde Værelse. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Den
ryggesløse Plan, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Det
røde Hus, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Røde Jim, (1916, novelle(r),
dansk)
af Anonym
Røde Jim. ♦ Forlaget af Codan Bøger, [1916]. 32 sider
anonym: Den
røde Lilleput, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Den
røde Lilleput. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Der rote Zwerg, 1913-14
anonym: Røde Slanges Hævn, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Røde Slanges Hævn. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Die Rache der roten Schlange, 1913-14
anonym: Rødhætte, (1916, børnebog,
ukendt)
Rødhætte. ♦ A/S Carl Stender, [1916]. 16 sider, illustreret
Trykt i Stutgart.
anonym: Røveren i Black Hil, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Røveren i Black Hil. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Røverens Testamente, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Røverens Testamente. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Den
Samvittighedsløse, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Sange af Korups Haves Sommerrevy 1916, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sange af Korups Haves Sommerrevy 1916. ♦ Etablissementet, 1916. 8 sider (kvartformat)
anonym: Sange af »Lad os se den«, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sange af »Lad os se den«. Slagelse Sommerrevy 1916. ♦ Slagelse, [ikke i boghandlen], 1916. 36 sider
anonym: Sange af »Per og Povl«, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sange af »Per og Povl« eller Sommerrevyen 1916. (Svendborg Sommerteater). ♦ Svendborg, 1916. 16 sider (kvartformat)
anonym: Sange af Sommerrevyen 1916. Esbjerg, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sange af Sommerrevyen 1916. Esbjerg. ♦ Esbjerg, [ikke i boghandlen], 1916. 16 sider
anonym: Sange af Viborg Sommerrevy 1916, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sange af Viborg Sommerrevy 1916. ♦ Viborg, (Fr. Møllers Bogtr., Viborg), 1916. 16 sider
anonym: Sange af Vinterrevyen 1916, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sange af Vinterrevyen 1916. (Røde Kro). ♦ Røde Kro, 1916. 8 sider (kvartformat)
anonym: Sange og Viser af Holbæk Sommerrevy 1916, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sange og Viser af Holbæk Sommerrevy 1916. ♦ Holbæk [ikke i boghandlen], 1916. 16 sider
anonym: Sange og Viser af Revyen, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sange og Viser af Revyen. (Maribo Sommerteater). ♦ Maribo, [ikke i boghandlen], 1916. 16 sider
anonym: Sange til Fredericia uden Lygteskær, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sange til Fredericia uden Lygteskær. (Fredericia Sommerrevy) 1916. ♦ Fredericia, [ikke i boghandlen], 1916. 24 sider, illustreret
anonym: Sangene af »En Time før«, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sangene af »En Time før«. ♦ (Furøs Bogtr.), [1916]. 8 sider
anonym: Sangene af Lykkepers Eventyr, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sangene af Lykkepers Eventyr eller Odense Sommerrevy 1916. ♦ Odense, [ikke i boghandlen], 1916. 32 sider, illustreret
anonym: Sangene af Randers Vintercabaret 1916, (1916, dramatik,
dansk)
Sangene af Randers Vintercabaret 1916. Ved Charles Selmer. ♦ Randers, [ikke i boghandlen], 1916. 24 sider
anonym: Sangene af Sommerrevyen 1916, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sangene af Sommerrevyen 1916. ♦ Esbjerg, [ikke i boghandlen], 1916. 22 sider
anonym: Sangene af Sommerrevyen 1916, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sangene af Sommerrevyen 1916. ♦ Vejle, [ikke i boghandlen], 1916. 24 sider
anonym: Sangene af Stege Sommerrevy 1916, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sangene af Stege Sommerrevy 1916 eller »Er det Løgn, hvad jeg si'er«. ♦ Stege, (Tommerups Bogtr., Stege), 1916. 16 sider
5. Oplag, 1916.
anonym: Sangene fra »Jespersens Drama« og »Tvillinger«, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sangene fra »Jespersens Drama« og »Tvillinger«. Tekst. Musik. ♦ Eiby, [1916]. 4 sider (kvartformat)
anonym [Labiche og Delacour]: Sangene fra Rejsen til Kina, (1916, dramatik,
fransk)
oversat af Anonym
Sangene fra Rejsen til Kina. Musik. ♦ Eiby, [1916]. 4 sider (kvartformat)
anonym: Sangene til »De gamle Drenge«, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sangene til »De gamle Drenge« eller Handelsrejsende-Revuen 1916. (Foreningen af danske Forretningsrejsende af 3. Marts 1901). ♦ [ikke i boghandlen], 1916. 32 sider
anonym: Sang-Udtog af »Der er no'en, der kan«, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sang-Udtog af »Der er no'en, der kan« eller Sommer-Revyen 1916. ♦ Aarhus, 1916. 16 sider, illustreret (kvartformat)
anonym: Sevillas Skønhed, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Sevillas Skønhed. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Skak-Kongen, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Skak-Kongen. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Skildringer fra Amerika, (1916, novelle(r),
engelsk) 👓
oversat af Laust Bæksgaard
Skildringer fra Amerika. Paa Dansk ved Laust Bæksgaard. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1916]. 52 sider
originaltitel: ?
Fraklipningsføljeton i Aarhus Amtstidende fra 6-7-1916 til 13-7-1916. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
anonym: En
Skriftehemmelighed, (1916-17, roman,
tysk)
En
Skriftehemmelighed. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916-17.
originaltitel: Ein Beichtgeheimnis, 1909-10
anonym: En
skrækkelig Julegave, (1916-17, roman,
tysk)
En
skrækkelig Julegave. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916-17.
originaltitel: Eine schreckliche Weihnachtsbescherung, 1908-09
anonym: Et
skrækkeligt Hus, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Skuespillerindens Søn, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Skuespillerindens Søn. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Skuespillerindens Ægteskab, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Skuespillerindens Ægteskab. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Den
skuffede Bedrager, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Den
skuffede Bedrager. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Vergeblich unterschlagen
Oversigt over andre udgaver:
1927 Senere udgave: Den skuffede Bedrager. ♦ Litteraturselskabet A/S, 1927. 32 sider (kvartformat (~A4)). Pris: kr. 0,25
anonym: Skyldig eller uskyldig, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Skyldig eller uskyldig. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Skæbnens Veje, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Skæbnens Veje. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Den
skønne Jolanthe, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Den
skønne Jolanthe. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Slaveholderen, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Slaveholderen. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Der Sklavenhalter
Oversigt over andre udgaver:
1927 Senere udgave: Slaveholderen. ♦ Litteraturselskabet A/S, 1927. 32 sider (kvartformat (~A4)). Pris: kr. 0,25
anonym: Smuglerens Brud, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Smuglerens Brud. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Den
smukke kvindelige Spion, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Snehvide, (1916, børnebog,
ukendt)
Snehvide. ♦ A/S Carl Stender, 1916. 16 sider, illustreret
anonym: Soldater fra alle Lande, (1916, børnebog,
dansk)
af Anonym
Soldater fra alle Lande. ♦ A/S Carl Stender, [1916]. 8 sider, illustreret
anonym: Solgudens Præst, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Solgudens Præst. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Der Priester des Sonnengottes
Oversigt over andre udgaver:
1927 Senere udgave: Solgudens Præst. ♦ Litteraturselskabet A/S, 1927. 32 sider (kvartformat (~A4)). Pris: kr. 0,25
anonym: Sommerrevuen 1916, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sommerrevuen 1916 eller: Den skal vi se! ♦ Frederikshavn, [ikke i boghandlen], 1916. 8 sider
anonym: Sommerrevyen »Fra Thy til Hækkenfeldt«, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sommerrevyen »Fra Thy til Hækkenfeldt«. ♦ Thisted, (Thisted Amtsbogtrykkeri), 1916. 32 sider, illustreret
anonym: Den
sorte Diamant, (1916, novelle(r),
dansk)
af Anonym
Den
sorte Diamant. ♦ Forlaget af Codan Bøger, [1916]. 32 sider
anonym: Den
sorte Haand, (1916, novelle(r),
dansk)
af Anonym
Den
sorte Haand. ♦ Forlaget af Codan Bøger, [1916]. 32 sider
anonym: Den
sorte Seng, (1916-17, roman,
tysk)
Den
sorte Seng. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916-17.
originaltitel: Das schwarze Bett, 1910
anonym: Sorteføddemes Jagtgrunde, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Sorteføddemes Jagtgrunde. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Die Jagdgründe der Schwarzfüße, 1913-14
anonym: Spøgelsesskibet, (1916, roman,
tysk)
Spøgelsesskibet. ♦ Kristiania, K. Lundbergs Forlag, 1916.
originaltitel: Das Geisterschiff, 1908-09
anonym: Spøgeriet paa Herregaarden, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Spøgeriet paa Herregaarden. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Stenborgen ved South Fork, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Stenborgen ved South Fork. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Die Steinburg am South Fork, 1913-14
anonym: Den stjaalne Kamel, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Den stjaalne Kamel. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Das gestohlene Kamel
anonym: De
stjaalne Tegninger, (1916, novelle(r),
dansk)
af Anonym
De
stjaalne Tegninger. ♦ Forlaget af Codan Bøger, [1916]. 32 sider
anonym: Den
stjaalne Tiger, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Den
stjaalne Tiger. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Der gestohlene Tiger
Oversigt over andre udgaver:
1927 Senere udgave: Den stjålne Tiger. ♦ Litteraturselskabet A/S, 1927. 32 sider (kvartformat (~A4)). Pris: kr. 0,25
anonym: De
store og de smaa Husdyr, (1916, børnebog,
dansk)
De
store og de smaa Husdyr. Med Vers af Onkel Axel. ♦ A/S Carl Stender, [1916]. [6 farvetrykte blade], illustreret (kvartformat)
anonym: Straffefangen fra Ny-Kaledonien, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Straffefangen fra Ny-Kaledonien. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Straffefangens Lykke, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Straffefangens Lykke. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Det
stumme Vidne, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Det
stumme Vidne. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Stærkere end Døden, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Stærkere end Døden. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Sungertowns gaadefulde Død, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Sølvskatten i Profetstræde, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: En
Sømandsbrud, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
En
Sømandsbrud. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Søsters Billedbog, (1916, børnebog,
dansk)
af Anonym
Søsters Billedbog. ♦ A/S Carl Stender, [1916]. 12 sider, illustreret
anonym: Tabt og genfundet, (1916, novelle(r),
dansk)
af Anonym
Tabt og genfundet. ♦ Forlaget af Codan Bøger, [1916]. 32 sider
anonym: Den
tavse Tunge, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Den
tavse Tunge. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Tintorettos Billede, (1916?, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Tintorettos Billede. ♦ Litteraturselskabet, 1916?
originaltitel: ?
anonym: Tornerose, (1916, børnebog,
ukendt)
Tornerose. ♦ A/S Carl Stender, [1916]. 16 sider, illustreret
Trykt i Stuttgart.
anonym: Trentons Brand, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Trentons Brand. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Der Brand von Trenton, 1913-14
anonym: Tronarvingen, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Tronarvingen. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Die Thronerbin
Oversigt over andre udgaver:
1927 Senere udgave: Tronarvingen. ♦ Litteraturselskabet A/S, 1927. 32 sider (kvartformat (~A4)). Pris: kr. 0,25
anonym: Den
tungeste Tjeneste, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Den
tungeste Tjeneste. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Der schwerste Dienst
Oversigt over andre udgaver:
1927 Senere udgave: Den tungeste Tjeneste. ♦ Litteraturselskabet A/S, 1927. 32 sider (kvartformat (~A4)). Pris: kr. 0,25
anonym: Turen til Dødskløften, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Tyvefælden, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Tyvefælden. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Die Diebesfalle
Oversigt over andre udgaver:
1927 Senere udgave: Tyvefælden. ♦ Litteraturselskabet A/S, 1927. 32 sider (kvartformat (~A4)). Pris: kr. 0,25
anonym: En
ubesindig Handling, (1916, roman,
tysk)
oversat af E.T. (pseudonym)
En
ubesindig Handling. Bearb. og oversat af E. T. ♦ "Vort Bibliotek" [ikke i boghandlen], 1916. 286 sider
originaltitel: ?
anonym: De
uhyggelige Brovægtere, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Den
uhyggelige Danser, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Det
uhyggelige Hotel, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Den
uhyggelige Stepperytter, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Ulven og de fire smaa Gedekid, (1916, børnebog,
dansk)
af Anonym
Ulven og de fire smaa Gedekid. M. litogr. Bill. ♦ A/S Carl Stender, [1916]. 8 sider, illustreret
anonym: Under Jorden, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Under Jorden. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Den
underlige Frier, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Den
underlige Frier. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: De
Unges Besøgelsestid, (1916, tekster,
dansk)
De
Unges Besøgelsestid eller Guds Aands Virkninger i en Pigeskole. Fra Engelsk ved Chr. Møller. 3. Oplag. (Særtryk af "Kristelig Børnetidende"). ♦ Rønne, Ekspeditionen af "Budskabet fra Naadens Rige", 1916. 62 sider
Oversigt over andre udgaver:
1897 1. udgave: De Unges Besøgelsestid eller Guds Aands Virkninger i en Pigeskole. Fra Engelsk ved Chr. Møller. (Særtryk af "Kristelig Børnetidende"). ♦ 1897. 72 sider
anonym: Vadestedets Vogtere, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Vadestedets Vogtere. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Valgfiffet, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Valgfiffet. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Der Wahltrick
anonym: Vandfaldet ved Melsingah, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Vandfaldet ved Melsingah. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Der Wasserfall von Melsingah, 1913-14
anonym: Washington-Dragonernes Dødsridt, (1916, børnebog,
tysk)
oversat af Anonym
Washington-Dragonernes Dødsridt. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 40 sider
originaltitel: Der Todesritt der Washington-Dragoner, 1913-14
anonym: Verdens Undergang, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Verdens Undergang. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Der Weltuntergang
anonym: Verdensvidunderet Panama, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Verdensvidunderet Panama. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Vidunder-Automobilen, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Vidunder-Automobilen. ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: Viggja-Glúms søga, (1916, tekster,
islandsk)
Viggja-Glúms søga. ♦ [Thorshavn], [ikke i boghandlen], [1916]. 122 sider
Med titelbillede. Oversat til færøsk.
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 er titlen anført som: Viggja-Glúms soga.
anonym: "
Viol-Damen", (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
"
Viol-Damen". ♦ Litteraturselskabet, 1916.
originaltitel: ?
anonym: En
Vision, (1916, novelle(r),
dansk)
af Anonym
En
Vision. ♦ Forlaget af Codan Bøger, [1916]. 32 sider
anonym: Vore nye Naboer og Forfængelige Ord, (1916, tekster,
ukendt)
Vore nye Naboer og Forfængelige Ord. Overs. af Chr. Møller. ♦ Rønne, Ekspeditionen af "Budskabet fra Naadens Rige", 1916. 76 sider
Oversigt over andre udgaver:
1903 1. udgave: Vore nye Naboer og Forfængelige Ord. Oversat af C. Møller. ♦ Rønne, Ekspeditionen af "Budskabet fra Naadens Rige", 1903. 82 sider
anonym: Det
værdifulde Vidne, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
anonym: Vaabensmeden, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Vaabensmeden. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Ægtemandens Fejl, (1916, roman,
ukendt)
oversat af Magnus Jensen
Ægtemandens Fejl. Ved Magnus Jensen. ♦ København, Romanforlaget, 1916. 40 sider
anonym: Ægteskabsbureauet, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Ægteskabsbureauet. ♦ Litteraturselskabet, 1916. 32 sider
originaltitel: Das Heitratsbüro
anonym [Meyn, Niels]: Hvorledes man elsker i Paris, (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Hvorledes man elsker i Paris. Interessant Fremstilling fra alle Samfundslag. ♦ Kristiania, Forlaget Møllergaten 16, 1916. 48 sider, illustreret
Ifølge Holger Ehrencron-Müller: Anonym- og pseudonym-lexikon ..., 1940, side 116 er forfatteren Niels Meyn. Denne titel er ikke opført under forfatterens værker i Dansk Skønlitterært Forfatterleksikon, 1959-64.
Det kgl. Biblioteks katalogisering har noten: Forf. er Niels Meyer, navnet må ikke offentliggøres.
anonym [Plinzner, Frida]: Zinna og Kurli, (1916, tekster,
tysk)
oversat af Anonym
Zinna og Kurli. ♦ Lohse, 1916. 18 sider
originaltitel: Zinna und Kurli. Eine Zigeunergeschichte, 1912
anonym [Walton, Mrs. O.F.]: Kristens gamle Lirekasse, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Kristens gamle Lirekasse. En Fortælling for små og store [Af Mrs. O.F. Walton]. Oversat fra Engelsk. ♦ "Kirkeklokken"s Forlag, 1916. 128 sider, illustreret
2. Oplag, [1922].
Oversigt over andre udgaver:
1893 1. udgave: Kristens gamle Lirekasse. ♦ 1893. 112 sider. (Kirkeklokkens Bibliothek, 1)
antologi: Tolv gamle Julerim, (1916, digte,
dansk)
Tolv gamle Julerim. Ved Kai Friis-Møller. ♦ Pio, 1916. 36 sider, illustreret
450 nummererede eksemplarer.
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 i alfabetisk del fejlagtig opført med titlen: Gamle Juleviser, tolv.
antologi: Arbejdsmændenes Sangbog, (1916, digte,
dansk)
redigeret af pt. ukendt
Arbejdsmændenes Sangbog. Udgivet af Dansk Arbejdsmands Forbund. ♦ [ikke i boghandlen], [1916]. 46 [1] sider
Side [47]: Indhold.
Oversigt over andre udgaver:
1919 Senere udgave: Arbejdsmændenes Sangbog. Udg. af Dansk Arbejdsmands Forbund. ♦ [ikke i boghandlen], 1919. 46 sider
1921 Senere udgave: Arbejdsmændenes Sangbog. Udg. af Dansk Arbejdsmands Forbund. ♦ [ikke i boghandlen], 1921. 48 sider
antologi: Børnenes Salmebog, (1916, digte,
dansk)
Børnenes Salmebog. Udvalg af Salmer for Skolen og Hjemmet. Saml. og udg. af K. Byrjalsen. 13. Udg. ♦ Hjørring, Udgiveren, 1916. 196 sider
antologi: Danske Kærlighedsdigte, (1916, digte,
dansk)
Danske Kærlighedsdigte. Udvalget af Digtene er foretaget af Kai Hoffmann. ♦ Gyldendal, 1916. 383 sider
[s174] Ipsen, Alfred:
[Digte]. Side 174-77 (
1916, digte)
[s361] Jeppesen, Niels:
[Digte]. Side 361-63 (
1916, digte)
[s364] Juel, Axel:
[Digte]. Side 364-69 (
1916, digte)
antologi: For Ungdommen, (1916, tekster,
dansk)
redigeret af pt. ukendt
For Ungdommen. II. Fortællinger og Skildringer. ♦ Rønne, Luthersk Missionsforening, 1916. 82 sider
Oversigt over andre udgaver:
1915 Samhørende, 2. del af: En lille Julebog for Børn og Unge. Fortællinger og Skildringer. ♦ Rønne, Luthersk Missionsforenings Forlag, 1915. 84 sider
antologi: Forsvarsforeningens Sangbog, (1916, digte,
dansk)
redigeret af pt. ukendt
Forsvarsforeningens Sangbog. ♦ [ikke i boghandlen], 1916. 44 sider
antologi: Grundtvigs Sangbog for det danske Folk i Amerika, (1916, digte,
dansk)
Grundtvigs Sangbog for det danske Folk i Amerika. Udg. af "Dansk Folkesamfund". 4. øgede Udg. ♦ Aarhus, Jensen Sort, 1916. xlvi + 694 sider
Med 1 portræt.
Oversigt over andre udgaver:
1889 1. udgave: Sangbog for det danske Folk i Amerika. Udgivet af "Dansk Folkesamfund" ved F. L. Grundtvig. ♦ Manistee (Michigan), J.P. Paulsens Forlag, [1889]. 401 + iv sider
antologi: I Juleferien, (1916, børnebog,
dansk)
af Anonym
I Juleferien. ♦ Gyldendal, 1916. 144 sider, illustreret
Horsens Social-Demokrat 16-12-1916, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
[?] Wied, Gustav:
Brødrene Grøn (
1916, novelle(r))
1897 indgår i: H.C. Andersen [f]
1. udgave: Brødrene Grøn
[?] Ewald, Carl:
Aalen (
1916, novelle(r))
1897 indgår i: H.C. Andersen [f]
1. udgave: Brødrene Grøn
antologi: Julen er kommen -, (1916, samling,
flere sprog)
Julen er kommen -. 20 Julefortællinger. Samlede af H. I. F. C. Matthiesen. ♦ Lohse, 1916. 96 sider
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 opført under klassemærket: 20.4 (Religion. Skrifter af blandet Indhold).
antologi: Julesne og Sommersol [
Julegæsten [6]], (1916, tekster,
dansk)
Julesne og Sommersol. (Julegæsten, VI). Illustr. Fortællinger af danske Forfattere. Redig. af J. P. Espersen. ♦ Hagerup, 1916. 124 sider, illustreret
antologi: Junckers Lommebog for Skoleelever, (1916, tekster,
dansk)
Junckers Lommebog for Skoleelever. 1917. 1. Aarg. Redig. af Pedersen-Sejerbo. ♦ Junckers Forlag, 1916. 164 sider, illustreret
antologi: Kvartetten, (1916, digte,
dansk)
redigeret af pt. ukendt
Kvartetten. ♦ [ikke i boghandlen], [1916]. 126 sider
antologi: Kærlighedens Magt, (1916, novelle(r),
dansk)
Kærlighedens Magt. Fortællinger. Samlede af C. Svejlund. ♦ Kristeligt Folkebibliotek, 1916. 120 sider
2. Oplag, 1921.
Oversigt over andre udgaver:
1921 Senere udgave: Kærlighedens Magt. Fortællinger. Samlede af C. Svejlund. ♦ Herning, Eksprestrykkeriet, 1921. 98 sider
1921 Senere udgave: Kærlighedens Magt. Fortællinger samlede af C. Svejlund. 2. Oplag. ♦ Kristeligt Folkebibliotek, 1921. 78 sider. Pris: kr. 1,50
antologi: Landboernes Sanghefte, (1916, digte,
dansk)
redigeret af pt. ukendt
Landboernes Sanghefte. ♦ Roskilde, [ikke i boghandlen], [1916]. 50 sider
Oversigt over andre udgaver:
1924 Senere udgave: Landboernes Sanghefte. ♦ Roskilde, [ikke i boghandlen], [1924]. 60 sider
1926 Senere udgave: Landboernes Sanghefte. ♦ Nyborg, [ikke i boghandlen], [1926]. 48 sider
antologi: Den
lille Sangbog, (1916, digte,
dansk)
redigeret af pt. ukendt
Den lille Sangbog. ♦ Ringsted, [ikke i boghandlen], [1916]. 28 sider
antologi: March- og Lejr-Sange, (1916, digte,
dansk)
redigeret af Anonym
March- og Lejr-Sange. ♦ "Danske Drenge"s Forlag, [1916]. 20 sider
Oversigt over andre udgaver:
1922 Senere udgave: March- og Lejr-Sange. Udg. af Landsbestyrelsen for Sammenslutningen af Frivilligt Drenge-Forbund og K. F. U. M.-Spejderne i Danmark. (2. Udg.). ♦ "Danske Drenge"s Forlag, [1922]. 100 sider. Pris: kr. 0,50
1924 Senere udgave: March- og Lejr-Sange. 1924-Udgaven. ♦ "Danske Drenge"s Forlag, [1924]. 112 sider. Pris: kr. 0,50
1929 Senere udgave: March- og Lejr-Sange. 1929-Udgaven. Udg. af Landsforbundet Frivilligt Drenge-Forbund. ♦ (Haase), 1929. 88 sider. Pris: kr. 0,35
1941 Senere udgave: March- og Lejrsangbogen 1941
1945 Senere udgave: March- og Lejrsangbogen 1945. ♦ Landsforbundet Frivilligt Drenge-Forbund [ikke i boghandlen], 1945. 212 sider, illustreret
1954 Senere udgave: March- og lejrsange 1954
antologi: Margarinefabriken Alfa's Billedsangbog til Brug for Hjem og Skole, (1916, digte,
dansk)
redigeret af pt. ukendt
illustrationer af Jens Ravnholdt
Margarinefabriken Alfa's Billedsangbog til Brug for Hjem og Skole. Illustr. af Jens Ravnholt. ♦ J.S. Jensens Forlag, 1916. 64 sider
antologi: Modern Prose, (1916,
engelsk)
redigeret af Henry Helweg-Møller (f. 1881)
Modern Prose. Selected and annotated by H. Helweg-Møller. ♦ Gyldendal, 1916. 194 sider
Dansk Bogfortegnelse 1915-19 anfører fejlagtigt: [1. udg. 1915].
Oversigt over andre udgaver:
1919 Senere udgave: Modern Prose. Selected and annotated by H. Helweg-Møller. 2. ed. ♦ Gyldendal, 1919. 192 sider. Pris: kr. 4,25
antologi: Omkring Juletræet, (1916, digte,
dansk)
redigeret af Ch. Johansen
Omkring Juletræet. (Juesalmer, Julesange, Julelege, udg. af Ch. Johansen). ♦ [ikke i boghandlen], 1916. 16 sider
antologi: Rønnebær, (1916, tekster,
dansk)
Rønnebær. Redaktion: Martin Andersen Nexø, Sophus Michaëlis. ♦ Aschehoug, 1916. 126 sider. Pris: kr. 2,00. (Dansk Forfatterforenings Bibliotek, 1)
1-3. Tusinde, 1916.
Ringsted Folketidende 3-11-1916, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
[a] Rode, Helge:
Nedad fra Højfjældet og hjem (
1916, novelle(r))
[b] Hjortø, Knud:
Inger (
1916, novelle(r))
[c] Søiberg, Harry:
Konditoren og Spurvene (
1916, novelle(r))
1921 indgår i: Savn [f]
Senere udgave: Konditoren og Spurvene
1938 indgår i: Savn [s197]
Senere udgave: Konditoren og Spurvene. Side [197]-216
1945 indgår i: Af Jordens Slægt [h]
Senere udgave: Konditoren og Spurvene
[d] Jensen, Thit:
Finsk Magi (
1916, novelle(r))
Trykt i Berlingske Tidende 6-2-1916, side 13-14. Illustreret af Gerda Ploug-Sørensen.
Fuld visning af teksten i Berlingske Tidende på:
Mediestream
[e] Nexø, Martin Andersen:
Lykken fra Lossepladsen (
1916, novelle(r))
1919 indgår i: Undervejs [s071]
Senere udgave: Lykken fra Lossepladsen. Et Æventyr fortalt for de snottede Unger. Side [71]-94
1924 i: Muldskud [2h]
Senere udgave: Lykken fra Lossepladsen
1946 i: De tomme Pladsers Passagerer [1j]
Senere udgave: Lykken fra Lossepladsen
Forarbejder, se: Pjalter! (1901), og: Den røde Ten (1902).
Trykt i Hjemmets Noveller, 6. Aargang (1909-10), nr. 9 (1-5-1910), side 333-43, under titlen: Lykken. Et Æventyr, fortalt for de pjaltede Unger. Ill. af Rs. Christiansen.
Trykt i Social-Demokraten 24-12-1911, under titlen: Lykken. Et Æventyr, fortalt for de pjaltede Unger. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Middelfart Venstreblad fra 12-3-1915 til 20-3-1915 i 8 afsnit. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Føljeton i Arbejderbladet fra 22-5-1921 til 25-5-1921, under titlen: Lykke paa Lossepladsen. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
[f] Michaëlis, Sophus: Den
grimme Pige (
1916, novelle(r))
Oplæst i Radioen 29-7-1949 ved Skuespillerinde Clara Vilhelm Rosenberg.
[g] Vollquartz, Ingeborg:
Hjem (
1916, novelle(r))
[h] Rode, Edith:
Balancen (
1916, novelle(r))
1949 indgår i: I Tidens Klo [g]
Senere udgave: Balancen
[i] Skjoldborg, Johan:
Jørgen Hjulmands Inger (
1916, novelle(r))
Trykt i Verden og Vi, 5. Aarg., Nr. 34 (20-8-1915), side 12-14, illustreret.
Trykt i Husmandshjemmets Julenummer (24-12-1916), side 820-22.
[j] Michaëlis, Karin:
Carnevale (
1916, novelle(r))
[k] Larsen, Kay: En
Hjemkomst (
1916, novelle(r))
[l] Claussen, Sophus:
I Lykkens usandsynligste Allé (
1916, novelle(r))
antologi: Sangbog for Danmarks Good-Templar-Orden, (1916, digte,
dansk)
redigeret af pt. ukendt
Sangbog for Danmarks Good-Templar-Orden. Samlet og udg. af Storlogen. ♦ Slagelse, 1916. 130 sider
Ekspedition: Forretningsfører V. Jensen, Godthaabsgade 37, Aarhus.
antologi: Sangbog for Danmarks nationale Good Templar Orden (D. N. G. O.), (1916, digte,
dansk)
redigeret af pt. ukendt
Sangbog for Danmarks nationale Good Templar Orden (D. N. G. O.). Samlet og udg. af Danmarks Nationalloge. ♦ [ikke i boghandlen], 1916. 92 sider
antologi: Sangbog for De Unges Idræt, (1916, digte,
dansk)
redigeret af pt. ukendt
Sangbog for De Unges Idræt. ♦ [ikke i boghandlen], 1916. 30 sider
antologi: Sangbog for Logerne (I. O. O. F.) i Danmark, (1916, digte,
dansk)
redigeret af pt. ukendt
Sangbog for Logerne (I. O. O. F.) i Danmark. Trykt som Mskpt. for Odd-Fellows. ♦ [ikke i boghandlen], [1916]. 80 sider
antologi: Sangbog for Selskabet "Polyhymnia", (1916, digte,
dansk)
redigeret af pt. ukendt
Sangbog for Selskabet "Polyhymnia". (Trykt som Mskpt.). ♦ Aarhus, [ikke i boghandlen], 1916. 100 sider
antologi: Sange ved Festlige Sammenkomster paa Vestbirk Højskole, (1916, digte,
dansk)
redigeret af pt. ukendt
Sange ved Festlige Sammenkomster paa Vestbirk Højskole. ♦ [ikke i boghandlen], [1916]. 84 sider
antologi: Skov-Sangbog, (1916, digte,
dansk)
redigeret af Pseudonym og undersøges
Skov-Sangbog. 101 Fædrelandssange og aandelige Sange. Udg. af "Et Trekløver". Ny Udgave. ♦ Prior, 1916. 128 sider
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Skov-Sangbog. 101 Fædrelandssange og aandelige Sange. Udg. af "Et Trekløver". ♦ Prior, 1909. 126 sider
antologi: Sølvsnoren, (1916, digte,
dansk)
Sølvsnoren. Danske Fædrelands- og Ungdoms-Sange. Udg. af C. M. Julin og Josef Blomgren. ♦ Udgiverne, Faarevejle Højskole, [1916]. 78 sider
antologi: Søndagsskolens Sange, (1916, digte,
dansk)
redigeret af pt. ukendt
Søndagsskolens Sange. Udgivet af De socialdemokratiske Søndagsskoler. ♦ Socialdemokratiets Forlaget "Fremad" [ikke i boghandlen], [1916]. 32 sider
Oversigt over andre udgaver:
1923 Senere udgave: Søndagsskolens Sange. Udgivet af De socialdemokratiske Søndagsskoler. ♦ Anna Mikkelsen, [1923]. 68 sider. Pris: kr. 0,25
antologi: Under Palmer, (1916,
dansk) 👓
redigeret af Anonym
Under Palmer. Fortællinger og Skildringer fra Dansk Vestindien af C. C. Clausen, Carl Muusmann og A. C. Meyer. ♦ København, Udgivet af Carl Schepler, 1916. 157 sider, illustreret
Tegning i farver på bindet.
Side [5]-36: Af De dansk-vestindiske Øers Historie [Signeret: C.C. Clausen].
Lolland-Falster Social-Demokrat 2-10-1916, side 3, uddrag af notits med titlen "Moderne Reklame": Bogen udleveres gratis til de Kunder, der køber Firmaets Irmamargarine.
[s037] Muusmann, Carl:
Guldbillerne. Novelle af Carl Muusmann. Side [37]-146 (
1916, novelle(r))
[s147] Meyer, A. C.:
Sancta Cruz. Side [147]-57 (
1916, digte)
antologi: "
Valhal"s Sange, (1916, digte,
dansk)
redigeret af pt. ukendt
"Valhal"s Sange. ♦ Randers, [ikke i boghandlen], 1916. 28 sider
antologi: Vore Sange, (1916, digte,
dansk)
redigeret af pt. ukendt
Vore Sange. Udg. af Danmarks Afholdsforenings Ungdomsforbund. ♦ Aalborg, Chr. Olsen, Absalonsgade 4, [København ], 1916. 162 sider
antologi: Vore Sange, (1916, digte,
dansk)
redigeret af pt. ukendt
Vore Sange. Udg. af Dansk vegetarisk Forening. (Københavns Afdeling). ♦ Nordisk Sundhedsforlag, 1916. 48 sider
Oversigt over andre udgaver:
1922 Senere udgave: Vore Sange. Udg. til Brug for Vegetar- og Sundhedsforeninger. 2. forbedrede Udg. ♦ Nordisk Sundhedsforlag, [1922]. 48 sider. Pris: kr. 0,50
antologi (årbog): Julestemning, (1916, tekster,
dansk)
[?] Erichsen, Erich:
Julen har bragt velsignet bud (
1916, novelle(r))
Optrykt i: Ole Ravn: De bedste julehæftehistorier 1880-1980. Chr. Erichsen, 1987.
antologi (årbog): Landmands-Almanakken, (1916, tekster,
dansk) 👓
Landmands-Almanakken for Aaret 1916. Udgivet af J. Gr. Pinholt. ♦ Udgiverens Forlag, 1916. 160 sider, illustreret. Pris: kr. 0,75. (Trykkeri: Kihls Bogtrykkeri, København)
Side [2]: Indhold.
Note på indholdssiden: Omslag: For- og Bagside udført i Trefarvetryk efter Akvareller af R. Christiansen. Titelblad tegnet af Axel Mathiesen.
Side [3]: Det danske Kongehus.
Side [4-27]: [Almanak med Noteringsblade. Friserne tegnede af Poul Steffensen. Indeholder også markedsfortegnelse].
Side 28-72: [Almanakstof og faglige artikler].
Side 159: [Tegning af N. Wiwel. Med humoristisk Tekst].
Side 160: Fag-Register for "Landmands-Almanakken" Aarg. 1914 og 1915.
[s065] Fredebo, Peter:
Regn. Side 65-66 (
1916, digte)
[s073] Tandrup, Harald:
Uærlige Penge. Af Harald Tandrup. Illustreret af K. Hansen-Rejstrup. Side 73-86 (
1916, novelle(r))
[s086] Eriksholm, Anders J.: Den
gamle Dragkiste. Fortællling af Anders J. Eriksholm. Tegninger af K. Hansen-Rejstrup. Side 86-98 (
1916, novelle(r))
[s099] Egeberg, Edv.:
Holgersen. Af Edv. Egeberg. Tegningerne af Poul Steffensen. Side 99-108 (
1916, novelle(r))
[s109] Møller-Græsdal:
To Jyder. Af Møller-Græsdal. Tegningerne af Robert Leepin. Side 109-15 (
1916, novelle(r))
[s116] Moe, Axel:
Prinsessen af Midnatsskolens Land. En Kærlighedshistorie fra Højfjeldsvidderne. Af Axel Moe. Illustreret af K. Hansen Rejstrup. Side 116-26 (
1916, novelle(r))
[s126] Espersen, J. P.:
Væddemaalet. Fortælling af J. P. Espersen, (Alfred Lind). Illustreret af Poul Steffensen, Side 126-39 (
1916, novelle(r))
[s140] Bock, Orla:
Ansjoser. Humoreske af Orla Bock. Illustreret af Carl Røgind. Side 140-43 (
1916, novelle(r))
[s144] Hørlyck, Helene:
Musses Barselgilde. Af Helene Hørlyck. Tegningerne af R. Christiansen. Side 144-52 (
1916, novelle(r))
[s152] J. Gr. P.:
Peder og Medaillen. Af J. Gr. P. Tegningerne af Poul Steffensen. Side 152-58 (
1916, novelle(r))
antologi (årbog): Muntre Historier, (1916, samling,
dansk) 👓
redigeret af pt. ukendt
Muntre Historier. Humoristiske Fortællinger af danske Forfattere. Illustreret af danske Kunstnere. ♦ København, H. Hagerups Forlag, 1916. 112 sider, illustreret. (Trykkeri: Triers Bogtrtykkeri - G.L. Lind & Numa Frænkel, København)
Side [3]: Indhold.
[8s005] Reumert, Ellen:
Klapfinale. Af Ellen Reumert. Tegninger af Aage Borresø. Side [5]-17 (
1916, novelle(r))
[8s018] Bøgh, Olaf: De
rene Linjer. Af Olaf Bøgh. Tegninger af Th. Iversen. Side [18]-32 (
1916, novelle(r))
[8s033] Jensen, Adolf: "
Hollydoy". Af Adolf Jensen. Tegning af Th. Iversen. Side [33]-41 (
1916, novelle(r))
[8s042] Koefoed, Clara: Det
forfærdelige Dyr. Af Clara Koefoed. Tegning af Alfred Schmidt. Side [42]-48 (
1916, novelle(r))
[8s049] Linck, Helge: En
Forveksling. Af Helge Linck. Tegning af Axel Andreasen. Side [49]-56 (
1916, novelle(r))
[8s057] Lundgaard, Christian: En
Krigslist. Af Christian Lundgaard. Tegning af Axel Andreasen. Side [57]-69 (
1916, novelle(r))
[8s070] Røgind, Carl:
Hr. Kallesens Hjemkomst. Af Carl Røgind. Tegninger af Forfatteren. Side [70]-80 (
1916, novelle(r))
[8s081] Rønne, P. Falk:
Min Slange. Af P. Falk Rønne. Tegning af Aage Borresø. Side [81]-87 (
1916, novelle(r))
[8s088] Vejrup, Peter: Det
vidunderlige Rembrandtsfund. Et sandfærdigt Æventyr fra vore Dage. Af Peter Vejrup. Tegning af Carl Røgind. Side [88]-94 (
1916, novelle(r))
[8s095] Twain, Mark: "
Tordenvejr". Frit efter Mark Twain. Tegninger af Oswald Jensen. Side [95]-104 (
1916, novelle(r))
oversat af Anonym
1881 indgår i: Nye Skitser [a]
1. udgave: Fru Mc. Williams og Lynilden
[8s105] Vogel-Jørgensen, T.: Den
gode Hensigt. Af T. Vogel-Jørgensen. Side [105]-12 (
1916, novelle(r))
Artope, Th.: Hjertets Mysterier, (1916, roman,
tysk) 👓
Hjertets Mysterier. Roman af Th. Artope. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Feuilleton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1916]. 268 sider
originaltitel: ?
Fraklipningsføljeton i Aarhus Amtstidende fra 29-3-1916 til 27-5-1916. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
[Asbjørnsen, P. Chr. og Jørgen Moe]: Asbjørnsens Eventyr, (1916, børnebog,
norsk)
Asbjørnsens Eventyr. Norske Folke-Eventyr af P. Chr. Asbjørnsen og Jørgen Moe. M. Illustr. af Th. Kittelsen og Erik Werenskiold. Dansk Udg. ♦ Gyldendal, 1916. 1.-2. Samling, 92 + 94 sider, illustreret
Aue, Lucie von der: Naar Sol gaar ned, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Naar Sol gaar ned. ♦ "Vort Bibliotek", 1916. 222 sider
originaltitel: Wenn die Sonne sinkt, 1902
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: Naar Sol gaar ned. Af Lucie von der Aue. ♦ [Ærø Venstreblad], [1931]. 268 sider
1931 Senere udgave: Naar Sol gaar ned. Af Lucie von der Aue. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 268 sider
1932 Senere udgave: Naar Sol gaar ned. Af Lucie von der Aue. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1932]. 268 sider
1935 Senere udgave: Naar Sol gaar ned. Af Lucie von der Aue. ♦ [Esbjerg], [Sydvestjylland], [1935]. 268 sider
avis: B. T., (1916-, periodicum)
avis: Randers Amtstidende, (1916-51, periodicum)
(1916-47) redigeret af Magne Nøhr (1891-1952)
avis: Sorø Amts Dagblad, (1916-1957, periodicum)
avis: Tidende for Nakskov, Maribo og Rødby, (1916-45, periodicum)
Baadsgaard, Anna: De
grønne Øer, (1916, roman,
dansk) 👓
De
grønne Øer. ♦ Hagerup, [1916]. 170 sider
3. Oplag, [1917].
4. Oplag, 1919.
Oversigt over andre udgaver:
1919 i: Udvalgte Fortællinger [3b]
Senere udgave: De grønne Øer
Bang, Herman: Fortællinger, (1916, novelle(r),
dansk)
Fortællinger. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 626 sider
Indhold: Af "Præsten, "Tunge Melodier", "Excentriske Noveller", "Stille Existenser", "Under Aaget", "Liv og Død", "Ravnene" og "Sælsomme Fortællinger", samt "Les quatre diables".
Indholdet svarer til Fortællinger, bind 2 af Værker i Mindeudgave, 1912.
Oversigt over andre udgaver:
1912 i: Værker i Mindeudgave [2]
1. udgave: Fortællinger. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1912. 618 sider. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, Kjøbenhavn)
Bang, Herman: Herman Bang i Udvalg, (1916, novelle(r),
dansk)
Herman Bang i Udvalg. Med Oplysninger udg. af Dansklærerforeningen ved Erik Rindom. ♦ Gyldendal, 1916. 124 sider
Bang, Oscar: Bjørn Nordland og hans Slægt, (1916, roman,
dansk)
Bjørn Nordland og hans Slægt. ♦ Hasselbalch, 1916. 254 sider
Barfod, Thorkil: Lille Frøken Ilse, (1916, digte,
dansk)
Lille Frøken Ilse. Tolv Digte om Barnet. ♦ Nordiske Forfatteres Forlag, 1916. 44 sider
Overgik til Roms Forlag.
Oversigt over andre udgaver:
1920 Senere udgave: Lille Frøken Ilse. Tolv Digte om Barnet. 2. Udg. ♦ Rom, 1920. 44 sider. Pris: kr. 4,50
1936 Senere udgave: Lille Frøken Ilse
Barr, Robert: Aktiespekulanten, (1916, roman,
engelsk)
oversat af A. Hoff
Aktiespekulanten. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af A. Hoff. ♦ John Martin, 1916. 176 sider
originaltitel: ?
Beach, Rex: Indianerpigen, (1916, roman,
engelsk)
Indianerpigen. Alaska-Roman. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Jesper Ewald. ♦ John Martin, 1916. 272 sider
originaltitel: The barrier, 1908
2. Oplag, 1918.
Oversigt over andre udgaver:
1921 Senere udgave: Indianerpigen. Alaska Roman. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Jesper Ewald. Ny Udg. ♦ Martin, 1921. 224 sider
1938 Senere udgave: Indianerpigen. Alaska Roman. Autor. Overs. af Jesper Ewald. Samlet Udg. [af Romaner af Rex Beach]. [Overs. fra "The Barrier"]. ♦ Martin, [1938]. 254 sider
Becker, Jenny: Den
gamle Kremoneser, (1916, roman,
dansk)
Den
gamle Kremoneser. ♦ Hagerup, 1916. 224 sider
Ringsted Folketidende 21-11-1916, side 1 [Anmeldelse, signeret: P.R.]
Mediestream
Becker, Knuth: Digte, (1916, digte,
dansk)
Digte. ♦ Hjørring, [1916]. 72 sider
Ringsted Folketidende 21-11-1916, side 1 [Anmeldelse, signeret: P.R.]
Mediestream
Begbie, Harold: Pateren, (1916, roman,
engelsk)
oversat af P. Winge
Pateren. En Samfundsskildring fra vore Dages England. Aut. Oversættelse ved P. Winge. ♦ Hagerup, 1916. I-II, 206 + 228 sider
originaltitel: ?
Med 1 portræt.
Bennett, Arnold: En
Knaldsucces, (1916, roman,
engelsk)
En
Knaldsucces. Overs. af David Grünbaum. ♦ Gyldendal, 1916. 334 sider
originaltitel: The regent, 1912-13
På engelsk trykt som føljeton fra november 1912. Udgivet i bogform 1913. I USA med titlen: The old Adam.
Ringsted Folketidende 3-11-1916, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1914 Samhørende, 2. del af: Himmelhunden. Oversat af David Grünbaum. ♦ Gyldendal, 1914. 294 sider
1946 Senere udgave: En Knaldsukces. ♦ [Ærø Avis], [1946]. 400 sider
1946 Senere udgave: En Knaldsucces. Oversat af David Grünbaum. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1946]. 400 sider
1946 Senere udgave: En Knaldsucces. Roman af Arnold Bennett. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1946]. 400 sider
1946 Senere udgave: En Knaldsucces. Oversat af David Grünbaum. ♦ [Thisted Amtsavis], [1946]. 400 sider
1946 Senere udgave: En Knaldsucces. Oversat af David Grünbaum. ♦ [Viborg Stiftstidende], [1946]. 400 sider
1946 Senere udgave: En Knaldsucces. Roman af Arnold Bennett. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1946]. 400 sider
Benson, E. F.: Dodo, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Johanne-Marie Petersen
Dodo. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Johanne-Marie Petersen. ♦ John Martin, 1916. 256 sider
originaltitel: Dodo. A detail of the day, 1893
Social-Demokraten 22-8-1916, side 4 [Anmeldelse, signeret: Ax.Sch.]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1916 Samhørende, fortsættes af (2. del): Dodo og hendes Datter. Aut. Oversættelse for Noge og Danmark af Ellen Aaris Raae. ♦ John Martin, 1916. 288 sider
Benson, E. F.: Dodo og hendes Datter, (1916, roman,
engelsk)
Dodo og hendes Datter. Aut. Oversættelse for Noge og Danmark af Ellen Aaris Raae. ♦ John Martin, 1916. 288 sider
originaltitel: Dodo's daughter, 1913
På engelsk (i Storbritannien) også med titlen: Dodo the second.
Oversigt over andre udgaver:
1916 Samhørende, 2. del af: Dodo. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Johanne-Marie Petersen. ♦ John Martin, 1916. 256 sider
Benzon, Otto: Surrogater, (1916, dramatik,
dansk)
Surrogater. Skuespil i 1 Akt. 5. Opl. ♦ Gyldendal, 1916. 40 sider
Oversigt over andre udgaver:
1882 1. udgave: Surrogater. Skuespil i én Akt. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. 40 sider
Berg, C. O.: Høvlen, (1916, novelle(r),
svensk)
oversat af Anonym
Høvlen. Fortælling fra det virkelige Liv. (Fra Svensk). ♦ "Det blaa Kors", 1916. 16 sider
Berg, Rosa: En
Tjenestepiges Erindringer, (1916, roman,
dansk)
En
Tjenestepiges Erindringer. ♦ Gyldendal, 1916. 242 sider
Bogvennen. Forfatternes Blad, 1916, side 84: Et Dementi [i anledning af en i pressen fremsat tvivl om forfatterens identitet, med autograf-facsimile].
Føljeton i: Aftenbladet (søndagsudgaven, "Det røde Aftenblad"), 3-5-1930 til 27-12-1931, med titlen: Mit Herskab - og jeg!
Bogvennen. Forfatternes Blad, 1916, side 46-47 ["Bogvennen"s Redaktør har bedt mig fortælle lidt om mine "Erindringer", signeret Rosa Berg].
Randers Dagblad og Folketidende 25-02-1916, side 6 [Anmeldelse]
Mediestream
Holstebro Dagblad 14-3-1916, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Berge, Eigil: Brudte Strenge, (1916, novelle(r),
dansk)
Brudte Strenge. Skitser og Noveller. ♦ Skive, Lauritz Pedersens Forlag, 1916. 125 sider
Bergstedt, Harald: Hans og Else, (1916, digte,
dansk)
Hans og Else. ♦ Gyldendal, 1916. 229 sider
Oversigt over andre udgaver:
1920 Senere udgave: Hans og Else. 2. Oplag. ♦ Gyldendal, 1920. 356 sider. Pris: kr. 7,75
Bergsøe, V.: Falskmøntneren, (1916, roman,
dansk)
Falskmøntneren. ♦ Gyldendal, 1916. 192 sider. (Gyld. Bibl. Udg.)
Efter Udgaven 1900.
Oversigt over andre udgaver:
1900 1. udgave: Falskmøntneren. Illustreret af Nørretranders. ♦ København og Kristiania, Det nordiske Forlag, Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1900. 160 sider. (Nordisk Bibliotek)
Bergsøe, Vilhelm: Fra Piazza del Popolo, (1916, roman,
dansk)
Fra Piazza del Popolo. 14. Udg.
Viborg Stifts Folkeblad 23-9-1916, side 2 [Anmeldelse, signeret: H.]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1867 1. udgave: Fra Piazza del Popolo. Livsbilleder samlede i Rom. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1867 [ie: 1866]. [3] 699 sider + 1 tavle
Bernhard, Carl: Dagvognen, (1916, novelle(r),
dansk)
Dagvognen. ♦ "Vort Bibliotek" [ikke i boghandlen], 1916. 256 sider
Oversigt over andre udgaver:
1836 i: Noveller [1a]
1. udgave: Dagvognen
Bernhard, Carl: En
Familie paa Landet, (1916, novelle(r),
dansk)
En
Familie paa Landet. Ved Assistentshuset. ♦ "Vort Bibliotek" [ikke i boghandlen], 1916. 222 + 30 sider
Oversigt over andre udgaver:
1839 1. udgave: En Familie paa Landet. Fortælling, udgivet af Carl Bernhard. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandlings Forlag, 1839. 276 sider
[b] Bernhard, Carl:
Ved Assistentshuset (
1916, novelle(r))
1857 i: Samlede Noveller og Fortællinger [11s235]
1. udgave: Ved Assistenshuset. (1855). Side [235]-56
Bernhard, Carl: En
Familie paa Landet [
Udvalgte Skrifter [5d]], (1916, novelle(r),
dansk)
Bernhard, Carl: Krøniker fra Kong Erik af Pommerns Tid [
Udvalgte Skrifter [3a]], (1916, roman,
dansk)
Bernhard, Carl: En
opmærksom Ægtemand [
Udvalgte Skrifter [6f]], (1916, novelle(r),
dansk)
Bernhard, Carl: Tante Lenores Erindringer [
Udvalgte Skrifter [6b]], (1916, novelle(r),
dansk)
Bernhard, Carl: Ved Assistenthuset [
Udvalgte Skrifter [6d]], (1916, novelle(r),
dansk)
Bernhard, Carl [af Buntzen og Hammerich]: Deklarationen [
Udvalgte Skrifter [4c]], (1916, novelle(r),
dansk)
Bernhard, Carl [af Buntzen, Andreas]: Skjødesynderne [
Udvalgte Skrifter [5c]], (1916, novelle(r),
dansk)
Bernhard, Marie: Tante Katrine, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Tante Katrine. ♦ "Vort Bibliotek" [ikke i boghandlen], 1916. 90 sider
Berntsen, A.: Fra Hjemmet ved Skoven, (1916, digte,
dansk) 👓
Fra Hjemmet ved Skoven. ♦ Vejle, Udbyes Bogtrykkeri, 1916. 39 [1] sider
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 opført under: Berntsen, Aage (I).
Digte på rigsdansk og på jysk.
Side [40]: Indhold.
Oversigt over andre udgaver:
1973 Senere udgave: Fra Hjemmet ved Skoven. Fotografisk gengivelse. ♦ Udbyes Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1973. 40 sider
Beskow, Elisabeth: Tro i Tjenesten, (1916, roman,
svensk)
Tro i Tjenesten. Fortælling. Oversat af J. Bagger. 2. Opl. 7.-12. Tusinde. ♦ Kristeligt Folkebibliotek, 1916. 80 sider
3. Oplag, 1921.
4. Oplag, 1922.
Oversigt over andre udgaver:
1913 indgår i antologien: Himmellodsen [b]
1. udgave: Tro i Tjenesten. Fortælling
Biilmann, Ellen: Børnebog, (1916, børnebog,
dansk)
Børnebog. ♦ Prior, 1916. 34 sider, illustreret
Illustreret af forfatteren.
Herning Avis 18-12-1916, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Bille, Josias: Til Dig, (1916, digte,
dansk)
Til Dig. Digte fra den Tid. ♦ (Hasselbalch), 1916.
Oversigt over andre udgaver:
1917 Senere udgave: Til Dig. Digte fra den Tid. Samlede og rettede. A. D. MDCCCCXV. 2. Udg. M. Vignetter af Axel Nygaard og 2 Tegn. af Kr. Kongstad. ♦ (Hasselbalch), 1917. 174 sider, illustreret
Birke, Louise: Ebba, (1916, roman,
dansk) 👓
Ebba. Fortælling. ♦ København, Det Schønbergske Forlag - Ernst Bierberg & Michael H. Jensen, 1916. 160 sider. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche (Axel Simmelkiær))
På titelbladet på ny linie efter genrebetegnelsen: Naar Forstavnen dukker -.
Andet Tusinde, 1916.
Birkemose, A. N.: Høkerhistorier, (1916, novelle(r),
dansk)
Høkerhistorier. ♦ Svendborg, Forfatteren, 1916. 64 sider
Bischoff, Charitas: Amalie Dietrich, (1916, roman,
tysk)
Amalie Dietrich. En Livsskæbne. Aut. Oversættelse af Emma Kraft. ♦ Hasselbalch, 1916. 280 sider
Bjørnson, Bjørnstjerne: Over ævne [indgår i:
Over ævne [s005]], (1916, dramatik,
norsk) 👓
Over ævne. Første stykke. (1883). [5. Oplag]. Side [5]-62
Side [6]: Femte Oplag.
Oversigt over andre udgaver:
1883 1. udgave: Over ævne. Første stykke. ♦ København. Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1883. 98 [1] sider
Bjørnson, Bjørnstjerne: Over ævne, (1916, dramatik,
norsk) 👓
Over ævne. Samlet utgave av første og annet stykke. ♦ Kristiania og Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 168 sider
Oversigt over andre udgaver:
1883 1. udgave: Over ævne. Første stykke. ♦ København. Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1883. 98 [1] sider
1895 1. udgave: Over Ævne. Andet Stykke. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. 195 sider
[s005] Bjørnson, Bjørnstjerne:
Over ævne. Første stykke. (1883). [5. Oplag]. Side [5]-62 (
1916, dramatik)
1883 1. udgave: Over ævne. Første stykke. ♦ København. Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1883. 98 [1] sider
Side [6]: Femte Oplag.
[s063] Bjørnson, Bjørnstjerne:
Over ævne. Andet stykke. (1895). [Fjærde oplag]. Side [63]-168 (
1916, dramatik)
1895 1. udgave: Over Ævne. Andet Stykke. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. 195 sider
Side [64]: Fjærde oplag.
Bjørnson, Bjørnstjerne: Over ævne [indgår i:
Over ævne [s063]], (1916, dramatik,
norsk) 👓
Over ævne. Andet stykke. (1895). [Fjærde oplag]. Side [63]-168
Side [64]: Fjærde oplag.
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Over Ævne. Andet Stykke. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. 195 sider
Blicher, St. St.: Steen Blichers Harpe, (1916, digte,
dansk)
Steen Blichers Harpe. Et Udvalg ved Jeppe Aakjær. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendal - Nordisk Forlag, 1916. 119 sider. (Gyldendals Boghandels smaa Digtsamlinger)
Oplag: 2000 eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1927 Senere udgave: Steen Blichers Harpe. Et Udvalg ved Jeppe Aakjær. 2. Udg. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1927. 123 sider. Pris: kr. 5,75. (Gyldendals Boghandels smaa Digtsamlinger)
Blicher-Clausen, J.: Farbror Frans, (1916, roman,
dansk)
Farbror Frans. En stilfærdig Historie. ♦ Gyldendal, 1916. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1902 1. udgave: Farbror Frans. En stilfærdig Historie. ♦ Det nordiske Forlag, 1902. 271 sider. Pris: kr. 4,00
Blomberg, P.: For Børn og Børnevenner, (1916, børnebog,
dansk)
For Børn og Børnevenner. 2. Række. ♦ Lohse, 1916. Nr. 1-2, 32 + 32 sider
Numrenes titler: 1: Den venneløse Bob. Digemesteren. 2: En angstfuld Aften. Pankratius.
Blomgren, Josef: Blomster og Frugter [indgår i:
Det bødes der for! [s042]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Blomster og Frugter. Side [42]-44
Blomgren, Josef: "
Der aldrig var nogen som Jesus paa Jord!" [indgår i:
Det bødes der for! [s089]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
"Der aldrig var nogen som Jesus paa Jord!". Side [89]-95
Blomgren, Josef: Det bødes der for! [indgår i:
Det bødes der for! [s078]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Det bødes der for! Side [78]-88
Blomgren, Josef: Det bødes der for!, (1916, novelle(r),
dansk) 👓
illustrationer af Anonym
Det bødes der for! Ni Fortællinger af Josef Blomgren, Højskolelærer, Faarevejle. ♦ København, Duplex-Trykkeriet, 1916. [1] 95 sider, illustreret
Ekspedition: Højskolelærer J. Blomgren, Faarevejle Højskole.
Upagineret side: Indhold.
[s001] Blomgren, Josef:
Forsent. Side [1]-10 (
1916, novelle(r))
[s011] Blomgren, Josef:
Gudrun. Side [11]-20 (
1916, novelle(r))
[s021] Blomgren, Josef:
Fra Fjaltring. Side [21]-41 (
1916, novelle(r))
[s042] Blomgren, Josef:
Blomster og Frugter. Side [42]-44 (
1916, novelle(r))
[s045] Blomgren, Josef: Et
Kald. Side [45]-57 (
1916, novelle(r))
[s058] Blomgren, Josef:
I Menneskers Hænder. Side [58]-64 (
1916, novelle(r))
[s065] Blomgren, Josef:
Underets Gud. Side [64]-77 (
1916, novelle(r))
[s078] Blomgren, Josef:
Det bødes der for! Side [78]-88 (
1916, novelle(r))
[s089] Blomgren, Josef: "
Der aldrig var nogen som Jesus paa Jord!". Side [89]-95 (
1916, novelle(r))
Blomgren, Josef: Forsent [indgår i:
Det bødes der for! [s001]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Blomgren, Josef: Fra Fjaltring [indgår i:
Det bødes der for! [s021]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Fra Fjaltring. Side [21]-41
Blomgren, Josef: Gudrun [indgår i:
Det bødes der for! [s011]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Blomgren, Josef: I Menneskers Hænder [indgår i:
Det bødes der for! [s058]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
I Menneskers Hænder. Side [58]-64
Blomgren, Josef: Et
Kald [indgår i:
Det bødes der for! [s045]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Blomgren, Josef: Underets Gud [indgår i:
Det bødes der for! [s065]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Underets Gud. Side [64]-77
Bock, Orla: En
Aften i Sikringsstyrken, (1916, dramatik,
dansk)
En
Aften i Sikringsstyrken. Humoristisk Bagatel i en Akt. ♦ Kamla, 1916. 15 sider
Med noder i tekst.
[Opført på sommerteatre i danske provinser].
Bock, Orla: Ansjoser [indgår i antologien:
Landmands-Almanakken [s140]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Ansjoser. Humoreske af Orla Bock. Illustreret af Carl Røgind. Side 140-43
Bock, Orla: Chaufførens Stolthed, (1916, novelle(r),
dansk)
Chaufførens Stolthed og andre Fortællinger. ♦ Pio, 1916. 93 sider
Boeck, Christopher: Porsby Præstegaard, (1916, roman,
dansk)
Porsby Præstegaard. Fortælling. ♦ Hagerup, 1916. 224 sider
5. Oplag, 1916.
6. Oplag, 1917.
Oversigt over andre udgaver:
1928 i: Udvalgte Fortællinger [5]
Senere udgave: Porsby Præstegaard. Fortælling
1942 Senere udgave: Porsby Præstegaard
Bogø, Christian: I Krigens Kølvand, (1916, børnebog,
dansk)
I Krigens Kølvand. Hvad Ole West oplevede. ♦ Fergo, 1916. 160 sider, 8 tavler
Bojer, Johan: Den
store Hunger, (1916, roman,
norsk)
Den
store Hunger. Roman. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1916. 270 sider
8. Oplag, 1916.
9. Oplag, 1917.
16. Oplag, 1917.
17. Oplag, 1918.
18. Oplag, 1919.
25.-29. tusen, 1920.
Politiken 10-12-1916, side 11 [Anmeldelse af Richardt Gandrup].
Oversigt over andre udgaver:
1917 i: Romaner og fortællinger [3a]
Senere udgave: Den store hunger
Bokkenheuser, Knud: Den
gamle Herre fortæller, (1916, tekster,
dansk)
Den
gamle Herre fortæller. (København i det 19. Aarhundrede). ♦ Hagerup, 1916. 144 sider, illustreret
I Dansk Bogfortegnelsen 1915-19 opført under klassemærket: 46.3 København (Geografi og Rejser).
Bondesen, Ingvor: Djævelen som Eventyrfigur [indgår i:
Æventyr, gamle og nye [a]], (1916, børnebog,
dansk)
Bondesen, Ingvor: Æventyr, gamle og nye, (1916, børnebog,
dansk)
Æventyr, gamle og nye. Illustreret af Hans Nicolaj Hansen, V.Jastrau og Alfred Schmidt. 2. Opl. ♦ Hagerup, 1916. 96 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1893-95 1. udgave: Æventyr, gamle og nye. ♦ København, H. Hagerups Forlag, 1893-95. 1.-3. Samling, 102 sider + ([x] sider + side [103]-194) + ([4] sider, side [195]-290), illustreret. (Trykkeri: Triers Bogtrykker (H.J. Schou))
[s094] Oehlenschläger:
Smagen. Side 94 (
1846, digte)
[s095] Oehlenschläger:
Øieblikket. Side 95 (
1846, digte)
[61958_SA] Bondesen, Ingvor:
Æventyr, gamle og nye. Illustreret af Hans Nicolaj Hansen, V.Jastrau og Alfred Schmidt. 2. Opl. ♦ Hagerup, 1916. 96 sider, illustreret (
1916, børnebog)
1893-95 1. udgave: Æventyr, gamle og nye. ♦ København, H. Hagerups Forlag, 1893-95. 1.-3. Samling, 102 sider + ([x] sider + side [103]-194) + ([4] sider, side [195]-290), illustreret. (Trykkeri: Triers Bogtrykker (H.J. Schou))
[a] Bondesen, Ingvor:
Djævelen som Eventyrfigur (
1916, børnebog)
[b] Bondesen, Ingvor:
Skytten Bryde (
1916, børnebog)
1893 indgår i: Æventyr, gamle og nye [1s007]
1. udgave: Skytten Bryde. Side [7]-24
[c] Bondesen, Ingvor: Den
tapre Skrædder (
1916, børnebog)
[d] Bondesen, Ingvor:
Rødkappen (
1916, børnebog)
[e] Bondesen, Ingvor:
Skovbo og Slettebo (
1916, børnebog)
1893 indgår i: Æventyr, gamle og nye [1s064]
1. udgave: Skovbo og Slettebo. Side [64]-74
[f] Bondesen, Ingvor:
Prinsessen fra Rosenland (
1916, børnebog)
Bondesen, Ingvor: Prinsessen fra Rosenland [indgår i:
Æventyr, gamle og nye [f]], (1916, børnebog,
dansk)
Boothby, Guy: Ægypteren Faros, (1916, roman,
engelsk)
Ægypteren Faros. Oversat af Johs. Magnussen. ♦ John Martin, 1916. 176 sider
Oversigt over andre udgaver:
1900 1. udgave: Ægypteren Faros. Overs. af Johannes Magnussen. ♦ 1900. 368 sider
Boothby, Guy: Had, (1916, roman,
engelsk)
Had. Doktor Nikola. IV. Oversat af Johs. Magnussen ♦
Oversigt over andre udgaver:
1899 1. udgave: Doktor Nikola. Roman. Overs. af Johannes Magnussen. Med mange Illustrationer. ♦ 1899. 652 sider, illustreret. (Hver 8 Dags Roman-Bibliotek)
Boothby, Guy: Den
kinesiske Stav, (1916, roman,
engelsk)
Den
kinesiske Stav. Doktor Nikola II. Oversat af Johannes Magnussen. ♦ København, Martin's Forlag, 1916. 192 sider
Oversigt over andre udgaver:
1899 1. udgave: Doktor Nikola. Roman. Overs. af Johannes Magnussen. Med mange Illustrationer. ♦ 1899. 652 sider, illustreret. (Hver 8 Dags Roman-Bibliotek)
Boothby, Guy: Lev vel, Nikola!, (1916, roman,
engelsk)
Lev vel, Nikola! Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Harriet Warberg. ♦ John Martin, 1916. 176 sider
Oversigt over andre udgaver:
1899 [Del 5]
1. udgave: Doktor Nikola. Roman. Overs. af Johannes Magnussen. Med mange Illustrationer. ♦ 1899. 652 sider, illustreret. (Hver 8 Dags Roman-Bibliotek)
Boothby, Guy: Vidunderkuren, (1916, roman,
engelsk)
Vidunderkuren. Doktor Nikola III. Oversat af Johs. Magnussen. ♦ John Martin, 1916. 158 sider
Oversigt over andre udgaver:
1899 [Del 3]
1. udgave: Doktor Nikola. Roman. Overs. af Johannes Magnussen. Med mange Illustrationer. ♦ 1899. 652 sider, illustreret. (Hver 8 Dags Roman-Bibliotek)
Bordeaux, Henry: Den
lille Heltinde, (1916, roman,
fransk)
oversat af Elisabeth Bruun
Den
lille Heltinde. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Elisabeth Bruun. ♦ John Martin, 1916. 256 sider
originaltitel: ?
Borovský, Karel Havliček: Ecclesia militans [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s075]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Ecclesia militans. Side 75
originaltitel: ?
Borovský, Karel Havliček: Prags Universitet [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s074]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Prags Universitet. Side 74-75
originaltitel: ?
Før teksterne: Epigrammer af Karel Havliček Borovský.
Bourget, Paul: Hvad er Meningen?, (1916, roman,
fransk)
Hvad er Meningen? Fortælling. Autoriseret Oversættelse fra Fransk af Berta Heiberg. ♦ Hagerup, 1916. 192 sider
Boye, Jonas: Den
store fallit, (1916, digte,
norsk)
Den store fallit. ♦ Svendborg, [ikke i boghandlen], 1916. 8 sider
Braaten, Oscar: Datteren [indgår i:
Mens Hjulene staar [s095]], (1916, novelle(r),
norsk) 👓
Braaten, Oscar: Gjengjældelse [indgår i:
Mens Hjulene staar [s051]], (1916, novelle(r),
norsk) 👓
Gjengjældelse. Side [51]-67
Braaten, Oscar: En
hjemkomst [indgår i:
Mens Hjulene staar [s069]], (1916, novelle(r),
norsk) 👓
En hjemkomst. Side [69]-82
Braaten, Oscar: Mens Hjulene staar, (1916, novelle(r),
norsk) 👓
Mens Hjulene staar. og andre fortællinger. ♦ Kristiania, Forlagt av H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), 1916. 119 [1] sider
Side [120]: Indhold.
2. Oplag, 1916.
Politiken 10-12-1916, side 11 [Anmeldelse, signeret E-e.].
[s001] Braaten, Oscar:
Sønnen. Side [1]-49 (
1916, novelle(r))
[s051] Braaten, Oscar:
Gjengjældelse. Side [51]-67 (
1916, novelle(r))
[s069] Braaten, Oscar: En
hjemkomst. Side [69]-82 (
1916, novelle(r))
[s083] Braaten, Oscar:
Seier. Side [83]-94 (
1916, novelle(r))
[s095] Braaten, Oscar:
Datteren. Side [95]-108 (
1916, novelle(r))
[s109] Braaten, Oscar:
Mens hjulene staar. Side [109]-19 (
1916, novelle(r))
Braaten, Oscar: Mens hjulene staar [indgår i:
Mens Hjulene staar [s109]], (1916, novelle(r),
norsk) 👓
Mens hjulene staar. Side [109]-19
Brady, Cyrus: Med Napoleon i Rusland, (1916, roman,
engelsk)
Med Napoleon i Rusland. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Deborah Moth-Lund. ♦ John Martin, 1916. 188 sider
originaltitel: The sword hand of Napoleon, 1914
Oversigt over andre udgaver:
1926 Senere udgave: Med Napoleon i Rusland. ♦ Herning, Eksprestrykkeriet, 1926. 370 sider
Bramson, Karen: Mennesker af vor Tid, (1916, roman,
dansk)
Mennesker af vor Tid. Roman. ♦ Hasselbalch, 1916. 296 sider
3. Oplag, 1916.
Brockdorff, Frode: Litterære Produkter, (1916, samling,
dansk)
Litterære Produkter. ♦ I kommission hos A.G. Frisenette's Forlag, 1916. 141 [1] sider
Udvalg af tidligere i ind- og udland trykte arbejder fra årene før 1916.
Brod, Max: Tycho Brahe, (1916, roman,
tysk)
Tycho Brahe. Historisk Roman fra Landflygtighedsaarene. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved L. Stange. ♦ Prior, 1916. 244 sider
Bruhn, Rudolf: De
Seks, (1916, børnebog,
dansk)
omslag af Eiler Sørensen, f 1869 (1869-1953)
De
Seks. En Fortælling om Ungdom. Omslagstegning af Eiler Sørensen. ♦ Hagerup, 1916. 232 sider
Samlet trykt i 170.000 eksemplarer.
2. Oplag 1916.
3. Oplag, 1918. 208 sider.
4. Oplag, 1920.
5. Oplag, 1922.
6. Oplag, 1924.
7. Oplag, 1927.
8. Oplag, [1931].
9. Oplag, 1936.
11. Oplag, 1942.
12. Oplag, 1943.
13. Oplag, 1944.
14. Oplag, 1945.
16. Oplag, 1948.
18. oplag, 1949 [Hermed trykt i 124.000 eksemplarer].
21. oplag, 1956.
22. oplag, 1958.
23. oplag, 1961.
24. oplag, 1966.
Signe Holm-Larsen: Ildsjælen fra Jonstrup - Rudolf Bruhn 100 år, 2020, heri: "De seks" er ikke en nøgleroman, men ...
jonstrupsamlingen.dk
Herning Folkeblad 4-12-1916, side 1 [Anmeldelse, signeret: Konrad Understrup]
Mediestream
Brummerstedt, Valdemar: Eksporteret, (1916, roman,
dansk)
Eksporteret. Fortælling fra Grønland. ♦ Hasselbalch, 1916. 164 sider
Bruun, Viktor: De
sidste af Slægten, (1916, roman,
dansk)
De sidste af Slægten. En Kriminalfantasi. ♦ A.G. Frisenette, 1916. 207 sider
Bryndum, Petra: Knud, (1916, børnebog,
dansk)
Knud. En dansk Landsbyhistorie. Udg. af Enrique With. ♦ "Indre Missions Børneblad", 1916. 42 sider
Tillæg til "Indre Missions Børneblad".
Brønnum, Holger F.: En
Gang Gullasch, (1916, novelle(r),
dansk)
En
Gang Gullasch. Fortællinger. Med Tegninger af H. Jensenius. ♦ Aalborg, Nordjyllands Forlag, 1916. 96 sider, illustreret
Buchholtz, Johannes: Clara van Haags Mirakler, (1916, roman,
dansk)
Clara van Haags Mirakler. ♦ Gyldendal, 1916. 240 sider
2. Oplag, 1918.
3. Oplag, 1921.
5. Oplag, 1921.
Politiken 10-12-1916, side 11 [Anmeldelse af Elise Kopp].
Oversigt over andre udgaver:
1915 Samhørende, 2. del af: Egholms Gud. Roman. ♦ Gyldendal, 1915. 231 sider
1922 Senere udgave: The miracles of Clara van Haag. (Translated from the Danish by W. Worster). ♦ London, Gyldendal, [1922]. 304 sider
Bull, Olaf: Digte og Noveller, (1916, samling,
norsk)
Digte og Noveller. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1916. 94 sider
1. Oplag trykt som bibliofiludgave i 375 eksemplarer.
2. Oplag, 1916.
Burchardt-Nienstein: De
talende Øjne, (1916, novelle(r),
tysk) 👓
oversat af Anonym
De
talende Øjne. Novellette af Burchardt-Nienstein. Feuilleton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1916]. 60 sider
originaltitel: Sprechende Augen, 1886
På tysk trykt i: Ueber Land und Meer, 1886, 55. Band, Nr. 13.
Fraklipningsføljeton i Aarhus Amtstidende fra 13-2-1916 til 20-2-1916. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Bøgh, Olaf: De
rene Linjer [indgår i antologien:
Muntre Historier [8s018]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
De rene Linjer. Af Olaf Bøgh. Tegninger af Th. Iversen. Side [18]-32
Böhme, Margarete: Fortabt, (1916, roman,
tysk)
Fortabt. En falden Kvindes Dagbog. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Carl Behrens). (4. Udg.). ♦ Pio, 1916. 336 sider
Oversigt over andre udgaver:
1906 1. udgave: Fortabt. En falden Kvindes Dagbog. Oversat af C. Behrens. ♦ V. Pio, 1906. 352 sider. Pris: kr. 3,50
Børup, Marinus: Følfod, (1916, digte,
dansk)
Følfod. Digte. ♦ Aarhus, Alb. Bayer, 1916. 78 sider
Oversigt over andre udgaver:
1920 Senere udgave: Følfod. Digte. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1920. 78 sider. Pris: kr. 6,75
Caine, Th. H. Hall: Den
hvide Profet, (1916, roman,
engelsk)
Den
hvide Profet. Roman fra det moderne Ægypten. Oversat af Aslaug Mikkelsen. ♦ Gyldendal, 1916. 544 sider
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Den hvide Profet. Roman fra det moderne Ægypten. Overs. af Asl. Mikkelsen. ♦ Gyldendal, 1909. 604 sider
Caine, Th. H. Hall: Trællen, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Trællen. En Skildring fra Island og Øen Man. Aut. Oversættelse. 3. Opl. ♦ Gyldendal, 1916. 518 sider
Oversigt over andre udgaver:
1906 1. udgave: Trællen. En Skildring fra Island og Øen Man. Dansk-norsk Udgave. ♦ Peter Hansen, 1906. 548 sider. Pris: kr. 5,50
Carlslund, Frk. H.: Sange, (1916, digte,
dansk)
af H. Carlslund
Sange. ♦ Frederikssund, [ikke i boghandlen], [1916]. 10 sider
(Catullus): Peleus' og Thetis' Bryllup,, (1916, tekster,
latin)
oversat af Johs. Møller
Peleus' og Thetis' Bryllup, Catulli carmen LXIV oversat af Johs. Møller. ♦ Svendborg, [ikke i boghandlen], 1916. 16 sider
Skoleprogram.
Cech, Svatopluk: Gjøgen [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s085]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Gjøgen. Side 85
originaltitel: ?
Cech, Svatopluk: I Klosterkjælderen [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s090]], (1916, digte,
czekisk) 👓
I Klosterkjælderen. Side 90-92
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Sjette Aargang, 1887, side 102-04. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
Cech, Svatopluk: Længsel [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s088]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Længsel. Side 88-89
originaltitel: ?
Cech, Svatopluk: Spillemandens Datter [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s086]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Spillemandens Datter. Side 86.88
originaltitel: ?
Cech, Svatopluk: Vognen [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s089]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Vognen. Side 89-90
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Syvende Aargang, 1888, side 164, under titlen: Vognen. Af Svatopluk Cech. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Celakovský, František Ladislaus: Pragervise [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s072]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Pragervise. Side 72-73
originaltitel: ?
Celakovský, František Ladislaus: Toman og Skovfeen [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s069]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Toman og Skovfeen. Side 69-72
originaltitel: ?
Charisius, E. R.: Et og andet, (1916, samling,
dansk)
[b] Charisius, E. R.:
Det var ham (
1916, dramatik)
1884 1. udgave: Det var ham. Lystspil i 1 Akt. ♦ Aarhus, Sophus Schibyes Bogtrykkeri, 1884. 48 sider
Charisius, E. R.: Det var ham [indgår i:
Et og andet [b]], (1916, dramatik,
dansk)
Charisius, E. R.: Livssyn, (1916, samling,
dansk)
Livssyn. ♦ Olaf E. Moe[s Forlag], 1916. 53 [3] sider
Indeholder skiter og digte. Trykt som manuskript.
Charlesworth: Barnlige Kærlighedsgerninger, (1916, børnebog,
engelsk)
oversat af Anonym
Barnlige Kærlighedsgerninger. Tro virksom i Kærlighed. Frit oversat fra Engelsk. (Charlesworth: Ministering children). ♦ "Kirkeklokken"s Forlag, 1916. 182 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1858 1. udgave: Barnlige Kjærligheds-Gjerninger. En Fortælling for Børn. Oversat af B.S. ♦ Kbh., 1858
Christensen, C. L.: Ragnarok, (1916, digte,
dansk)
Ragnarok. Første Sang. ♦ New York (USA), N. Jensen (544 Atlantic Avenye, Brooklyn), [1916]. 16 sider
Christiansen, Einar: Folkesnak, (1916, dramatik,
dansk)
Folkesnak. Dramatisk Bagatel. 2. Oplag. ♦ Gyldendal, 1916. 64 sider
Oversigt over andre udgaver:
1891 1. udgave: Folkesnak
Christiansen, Einar: Moders Venner, (1916, dramatik,
dansk)
Moders Venner. Et Skuespil. ♦ Gyldendal, 1916. 176 sider
Christiansen, Einar: Onkel Stephan, (1916, dramatik,
dansk)
Onkel Stephan. Et Familiestykke. ♦ 1916. 184 sider
Ciceronis, M. Tullii: Orationes selectæ, (1916, tekster,
latin)
redigeret af C. Jørgensen, f 1851 (1851-1916)
Orationes selectæ. Decem ex recensione Jo. Nicolai Madvigii. 8. ed. curante C. Joergensen (iterum impressæ). ♦ Gyldendal, 1916. 186 sider
Ciceronis, M. Tullii: Udvalgte Taler, (1916, tekster,
latin)
Udvalgte Taler. Overs. af Valdemar Thoresen. 2. gennemsete Udg. ♦ Gyldendal, 1916. 1.-2. H., 124 + 88 sider
1. H.: Talerne for Sextus Roscius og for C. Manillius's Lovforslag.
2. H.: Talerne mod Lucius Catilina.
Claussen, Sophus: I Lykkens usandsynligste Allé [indgår i antologien:
Rønnebær [l]], (1916, novelle(r),
dansk)
Collin, Chr.: Vintersolhverv, (1916, samling,
norsk)
Vintersolhverv. ♦ 1916. 200 sider, illustreret
Connor, Ralph: Himmellodsen, (1916, roman,
engelsk)
Himmellodsen. Fortælling. 2. Opl. (7.-12. Tusinde). ♦ "Kristeligt Folkebibliotek", 1916. 158 sider
Dansk Bogfortegnelse 1915-19 anfører ikke oversætteren.
Oversigt over andre udgaver:
1905 1. udgave: Himmel-Lodsen. Oversat ved N. P. Madsen. ♦ Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark, 1905. 278 sider. Pris: kr. 1,50
Conrad, Joseph: Almayers Daarskab, (1916, roman,
engelsk)
Almayers Daarskab. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Peter Holm. ♦ John Martin, 1916. 256 sider
originaltitel: Almayer's Folly, 1895
Filmatiseret 2011. Artikel om filmen på:
Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1919 Samhørende, fortsættes af (2. del): Almayers Gæst. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark ved Peter Holm og C. Th. Meldal. ♦ John Martin, 1919. [Bind] I-II, 192 + 176 sider
1956 Senere udgave: Almayers dårskab
Conrad, Joseph: Forlis, (1916, roman,
engelsk)
Forlis. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af A. Halling. ♦ John Martin, 1916. 328 sider
originaltitel: Lord Jim, 1900
Filmatiseret flere gange, første gang (1925, stumfilm). Artikel om bogen på:
Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1958 Senere udgave: Tuan Jim. Efter Joseph Conrad. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, [1958]. 44 [3] sider, illustreret. Pris: kr. 1,50. (Trykkeri: Dyva & Jeppesens Bogtrykkeri Aktieselskab, København)
1974 Senere udgave: Forlis. Efterskrift af Arne Hartmann. Illustreret af Svend Otto S. ♦ [Lademann], [1974]. 340 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Fr. Martins Bogtrykkeri, Christiansfeld)
Cooper, James Fenimore: Hjortedræber, (1916, børnebog,
engelsk)
illustrationer af Helvig Kinch (1872-1956)
Hjortedræber. Indianerfortælling. Frit bearbejdet af E. Smyth-Hansen. Illustr. af Hedvig Kinch. ♦ Hagerup, 1916. 158 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1845-46 i: Samlede Skrifter [125-132]
1. udgave: Vildtskytten. En Roman. Overs. fra Engelsk ved L. Moltke. ♦ S. Trier, 1845-46. Hefte 125-132, Deel 1-2, 432 + 464 sider. Pris: 2 Rd.
Cooper, James Fenimore: Den
røde Fribytter, (1916, børnebog,
engelsk)
Den
røde Fribytter. I Bearbejdelse ved Alex. Schumacher. ♦ John Martin, 1916. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1829-31 1. udgave: Den røde Fribytter. En Fortælling. Overs. af Andreas Rasmussen. ♦ 1829-31. Deel 1-4, 214 + 230 + 222 + 221 sider
Cramer, C.: Minder fra Vestindien, (1916, digte,
dansk)
Minder fra Vestindien og enkelte Digte. ♦ M. Truelsen, 1916. 48 sider (kvartformat)
Cramer, Rie: Dukkemor, (1916, børnebog,
hollandsk)
Dukkemor. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af Kai Friis-Møller. M. farvetr. Bill. ♦ Pio, 1916. 16 sider, illustreret
originaltitel: ?
Croker, B. M.: Generalens Datter, (1916, roman,
engelsk) 👓
Generalens Datter. Af B. M. Croker. Oversat af C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1916]. ? sider
Fraklipningsføljeton i Lolland-Falsters Stifts-Tidende fra 31-5-1916. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1904 1. udgave: Generalens Datter. Oversat af C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Roskilde], [Roskilde Avis], [1904]. ? sider
Dahl, Kai R.: Den
hvide Odder, (1916, roman,
dansk)
Den hvide Odder. ♦ Hage & Clausen, 1916. 126 sider
Dahl, Valborg: Agnetes store Oplevelse, (1916, børnebog,
dansk)
Agnetes store Oplevelse. Fortælling for unge Piger. ♦ Dansk Skole Forlag, 1916. 178 sider
Berlingske Tidende 17-12-1916, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1915 Samhørende, 2. del af: To smaa Jyder. Fortælling for unge Piger. ♦ Aarhus, Dansk Skole Forlag, 1915. 142 sider
1919 Senere udgave: Agnetes store Oplevelse. Fortælling for unge Piger. 2. Oplag. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1919. 156 sider
Dahlsgaard, Marius: Kongen paa Island, (1916, børnebog,
dansk)
Kongen paa Island. En dansk Sømands eventyrlige Ungdomshistorie. ♦ Hagerup, 1916. 192 sider
Daudet, Alphonse: Diligencen fra Beaucaire [indgår i:
Udvalgte Fortællinger [k]], (1916, novelle(r),
fransk)
Daudet, Alphonse: Møller Cornille's Hemmelighed [indgår i:
Udvalgte Fortællinger [e]], (1916, novelle(r),
fransk)
Daudet, Alphonse: Pater Gaucher's Eliksir [indgår i:
Udvalgte Fortællinger [c]], (1916, novelle(r),
fransk)
Daudet, Alphonse: Udvalgte Fortællinger, (1916, novelle(r),
fransk)
oversat af Frits Casse
Udvalgte Fortællinger. Oversat af Frits Casse. ♦ Hagerup, 1916. 128 sider
Aarhuus Stiftstidende 31-10-1916, side 6 [Anmeldelse, signeret: [tre asterisker]]
Mediestream
[a] Daudet, Alphonse:
Præsten i Cucugnan (
1916, novelle(r))
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s074]
1. udgave: Præsten i Cucugnan. Side [74]-81
[b] Daudet, Alphonse: De
tre stille Messer (
1916, novelle(r))
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s325]
1. udgave: De tre stille Messer. Side [325]-36
[c] Daudet, Alphonse:
Pater Gaucher's Eliksir (
1916, novelle(r))
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s114]
1. udgave: Fa'er Gauchers Elixir. Side [114]-26
[d] Daudet, Alphonse:
Pavens Muldyr (
1916, novelle(r))
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s060]
1. udgave: Pavens Mulæsel. Side [60]-73
[e] Daudet, Alphonse:
Møller Cornille's Hemmelighed (
1916, novelle(r))
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s046]
1. udgave: Mester Cornelius' Hemmelighed. Side [46]-53
[f] Daudet, Alphonse:
Berlins Belejring (
1916, novelle(r))
1872 i: Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [5j]
1. udgave: Berlins Beleiring. Efter A. Daudet i "le Soir" ved W. C. i "Dagens Nyheder"
[g] Daudet, Alphonse: De
smaa Postejer (
1916, novelle(r))
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s011]
1. udgave: Postejerne. Side [11]-17
[h] Daudet, Alphonse:
Græshopperne (
1916, novelle(r))
originaltitel: Les sauterelles, 1873
På fransk trykt i: Le Bien Public 25-3-1873. Udgivet i bogform i samlingen: Robert Helmont, 1874.
[i] Daudet, Alphonse:
Stjernerne (
1916, novelle(r))
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s163]
1. udgave: Stjernerne. (En procençalsk Hyrdes Fortælling). Side [163]-70
[j] Daudet, Alphonse:
Hr. Seguin's Ged (
1916, novelle(r))
1888 i: Fortællinger [1s062]
1. udgave: Hr. Seguins Ged. Side 62-72
[k] Daudet, Alphonse:
Diligencen fra Beaucaire (
1916, novelle(r))
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s040]
1. udgave: Beaucaires Diligence. Side [40]-45
[l] Daudet, Alphonse:
Pigen fra Arles (
1916, novelle(r))
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s054]
1. udgave: Pigen fra Arles. Side [54]-59
[m] Daudet, Alphonse:
Kronprinsens Død (
1916, novelle(r))
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s092b]
1. udgave: Tronarvingens Død. Side [92]-95
Dell, Ethel M.: Ruder Knægt, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Ruder Knægt. Roman. ♦ Gyldendal, 1916. 360 sider
originaltitel: The knave of diamonds, 1912
Originaltitlen ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1915-19.
Føljeton i Dagbladet fra 4-3-1914 til 4-7-1914 i 119 afsnit, med undertitlen: Roman i 3 Dele. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Aftenlæsning fra 1926, Nr. 1 (5-5-1926).
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: Ruder Knægt. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "The knave of diamonds"). 2. Oplag. ♦ Gyldendal, 1931. [Bind] I-II, 154 + 178 sider
Diver, Maud: Kaptajn Desmond, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Kaptajn Desmond. ♦ Hasselbalch, 1916. 208 sider
originaltitel: Captain Desmond, V.C., 1907
2. Oplag, 1918.
3. Oplag (5.-9. Tusinde), 1918.
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 23-2-1916 til 25-4-1916 i 53 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1917 Samhørende, fortsættes af (2. del): Kærlighedens Amulet. Aut. Oversættelse af Johanne-Marie Petersen. ♦ Hasselbalch, 1917. 264 sider
1926 Senere udgave: Kaptajn Desmond. (Captain Desmond). ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, 1926. 64 sider, illustreret. Pris: kr. 0,50
Djurhuus, Hans A.: Hildarljóð, (1916, digte,
dansk)
Hildarljóð. 6 yrkingar. ♦ Tórshavn, [ikke i boghandlen], 1916. 22 sider
Sætryk af "Tingakrossur".
Dougall, L.: Gennem Livets Skærsild, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Gennem Livets Skærsild. ♦ "Illustreret Familieblad", 1916. 166 sider
originaltitel: ?
Tillæg til "Illustr. Familieblad".
Doyle, A. Conan: Mysteriet paa Birlstone Herregaard, (1916, roman,
engelsk)
Mysteriet paa Birlstone Herregaard. Overs. af P. Engelstoft. ♦ Aschehoug, 1916. 192 sider. (Blaabøgerne, Nr. 4)
originaltitel: Valley of fear, 1914-15
2. Oplag 1916.
Oprindelig publiceret på engelsk i The Strand Magazine, fra september 1914 til maj 1915. Udgivet i bogform 1915.
Ringsted Folketidende 15-4-1916, side 1 [Anmeldelse, signeret: Stygotius]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1957 Senere udgave: Frygtens dal. Overs. fra engelsk af P. Engelstoft efter »The valley of fear«. ♦ København, Martins, 1957. 191 sider. Pris: kr. 8,75
1964 Senere udgave: Frygtens dal. På dansk ved P. Engelstoft. ♦ København, Martins Forlag, 1964. 180 [1] sider. Pris: kr. 5,75. (Trykkeri: Trykt i Ringsted ny Bogtrykkeri)
1967 Senere udgave: Frygtens dal. På dansk ved P. Engelstoft. ♦ København, Martins Forlag, 1967. 175 [1] sider. Pris: kr. 6,90. (Trykkeri: Trykt i A/S Landstrykkeriet, Aalborg)
Drachmann, Povl: Kampens Mænd, (1916, roman,
dansk)
Kampens Mænd. Roman. ♦ Gyldendal, 1916. 188 sider
2. Oplag, 1918.
Føljeton i Pressens Magasin, fra 1916, Nr. 1 (1-7-1916), side [34]-44 [med portrætfoto] til Nr. 10 (15-11-1916), side [34]-41.
Dumas, Alexandre: Gabriel Lambert, (1916, roman,
fransk)
oversat af Anonym
Gabriel Lambert eller Galejslaven. ♦ Kjøbenhavns Bogforlag, 1916. 118 sider
Oversigt over andre udgaver:
1850 1. udgave: Gabriel Lambert eller Galeislaven. Fortælling. ♦ Jordan, 1850. 203 sider
Duru og Chivot: Piperman i Knibe, (1916, dramatik,
fransk)
Piperman i Knibe. Farce med Sang i en Act. Efter det Franske ved E. L. 3. Opl. ♦ J.L. Wulff, 1916. 32 sider
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: Piperman i Knibe. Farce med Sang i en Act. Efter det Franske ved E. L. ♦ V. Pios Forlag, 1872. 29 sider
Dybdahl-Andersen, Hjalmar: Digte, (1916, digte,
dansk)
Digte. ♦ Høng, Høng Bogtrykkeri [ikke i Bogh.], [1916]. 40 sider
Ebbe: Folkelivs-Billeder fra 1863 til Nutid, (1916, tekster,
dansk)
af Ebbe (pseudonym)
Folkelivs-Billeder fra 1863 til Nutid. ♦ Nykøbing F., [ikke i boghandlen], 1916. 32 sider
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 opført under klassemærket: 96.7 (Danmarks Historie efter 1864 (Politiske Pjecer)).
Eckstein, Ernst: Nye Skolehistorier, (1916, børnebog,
tysk)
EMP1838
Nye Skolehistorier. (Anden Samling af »Skolehistorier«). Oversat med Forfatterens Tilladelse af Charles Kjerulf. Med Tegninger af Alfred Schmidt. (2. Opl.). ♦ Hagerup, 1916. 112 sider
Oversigt over andre udgaver:
1898 1. udgave: Nye Skolehistorier. Anden Samling af »Skolehistorier«. Oversat med Forfatterens Tilladelse af Charles Kjerulf. Med Tegninger af Alfred Schmidt. ♦ Hagerup, 1898. 125 sider
Egan, Maurice Francis: Paa Æventyr, (1916, børnebog,
engelsk)
illustrationer af Helvig Kinch (1872-1956)
Paa Æventyr. Oversat af E. Smyth-Hansen. Illustr. af Helvig Kinch. ♦ Hagerup, 1916. 182 sider, illustreret
Egeberg, Edv.: Af et Ungdomsliv, (1916, roman,
dansk)
Af et Ungdomsliv. En Tidsskildring. ♦ Lohse, 1916. 276 sider
Oversigt over andre udgaver:
1923 Senere udgave: Af et Ungdomsliv. En Tidsskildring. 2. Oplag. ♦ Lohse, 1923. 278 sider. Pris: kr. 2,50
Egeberg, Edv.: Holgersen [indgår i antologien:
Landmands-Almanakken [s099]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Holgersen. Af Edv. Egeberg. Tegningerne af Poul Steffensen. Side 99-108
Egeberg, Edv.: Klokker, (1916, roman,
dansk)
Klokker. ♦ Gyldendal, 1916. 306 sider
2. Oplag, 1917.
Egebjerg, Hans R.: Kloge Ellen, (1916, dramatik,
dansk)
Kloge Ellen. Landsbykomedie i en Akt. 5. Opl. ♦ Svendborg, Lützen, 1916. 70 sider
Oversigt over andre udgaver:
1884 i: Smaakomedier til Dilettantbrug [1]
1. udgave: Kloge Ellen. Landsbykomedie med Sange i en Akt. ♦ 1884. 81 sider
Egge, Peter: September, (1916, roman,
norsk)
September. Fortælling. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1916. 208 sider
7. Oplag, 1916.
8. Oplag, 1917.
Eggers, Olga: De derhjemme -, (1916, roman,
dansk)
De derhjemme -. ♦ Hasselbalch, 1916. 123 sider
Nationaltidende 25-5-1916, Aften, side 2 [Anmeldelse, signeret: -n]
Mediestream
Eggleston, George Cary: Dorothea, (1916, roman,
engelsk)
oversat af E.R. (pseudonym)
Dorothea. Oversat af E.R. ♦ Duplex-Trykkeriet, 1916. 188 sider
originaltitel: ?
Ehrencron-Kidde, Astrid: Pastor Medin, (1916, roman,
dansk)
Pastor Medin. ♦ Gyldendal, 1916. 189 sider
Ehrencron-Kidde, Astrid: Skriveren fra Filipstad, (1916, roman,
dansk)
Skriveren fra Filipstad. ♦ Gyldendal, 1916. 256 sider
2. Oplag, 1929.
Oversigt over andre udgaver:
1947 Senere udgave: Skriveren fra Filipstad. 3. Oplag. ♦ Gyldendal, 1947. 186 sider. Pris: kr. 10,75
Elbæk, P. H.: Verdens Herre, (1916-1919, tekster,
dansk)
Verdens Herre. ♦ Pio, 1916-1919. [Bind] I-II, 274 + 262 sider
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 opført under klassemærket: 33.2 (Bank- og Pengevæsen).
Bindenes titler: I: Kulturlivets Grundforhold almenfatteligt belyste gennem Værdi- og Pengespørgsmaalet. II: Træl iblandt Trælle. Om Grundaarsagen til den kulturelle Menneskeheds indbyrdes Kampe.
Eltzholtz, Alberta: Reseda, (1916, digte,
dansk)
Reseda. Digte. ♦ Kristeligt Litteraturselskabs Forlag, 1916. 64 sider
Politiken 20-3-1916, side 2 [Anmeldelse, signeret Bookman].
Engell, Georg [Engel, Georg?]: Professorinden, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Professorinden. ♦ "Vort Bibliotek" [ikke i boghandlen], 1916. 90 sider
originaltitel: ?
Engelstoft, Chr.: Eventyr og Historier, (1916, novelle(r),
dansk)
Eventyr og Historier. Fortalt for voxne. ♦ Gyldendal, 1916. 132 sider
Erben, Karel Jaromir: Epigram [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s073]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Epigram. Side 73
originaltitel: ?
Erichsen, Erich: Julen har bragt velsignet bud [indgår i antologien:
Julestemning [?]], (1916, novelle(r),
dansk)
Erichsen, Erich: Den
røde Automobil, (1916, roman,
dansk)
Den
røde Automobil. En lille aktuel Sommerhistorie. ♦ Hagerup, 1916. 144 sider
2. Oplag, 1916.
Erichsen, Erich: Stræb, (1916, roman,
dansk)
Stræb. Et Livs Historie. 2. Udg. ♦ Hagerup, 1916. 190 sider
Oversigt over andre udgaver:
1904 1. udgave: Stræb. Et Livs Historie. ♦ Aarhus, Albert Bayers Forlag, 1904. 331 sider. Pris: kr. 4,00
Erichsen, Erich: Den
tavse Dansker, (1916, roman,
dansk)
Den
tavse Dansker. En Bog om dem, der gjorde deres Pligt. ♦ Hagerup, 1916. 130 sider
Bibliofiludgave trykt i 100 Eksemplarer, 1916.
2.-21. Oplag, 1916.
22. Oplag, 1917.
23.-24. Oplag, 1917.
25.-26. Oplag, 1919.
27. Oplag, 1919.
Eriksen, V.: Elverhøj, (1916, dramatik,
dansk)
Elverhøj. Miniaturkomedie i 5 Akter. Efter J. L. Heiberg af Vilh. Erichsen ♦
4. Oplag, 1918.
4. Oplag [?], 1921.
Oversigt over andre udgaver:
1943 Senere udgave: Elverhøj. For Børnenes Teater i 5 Akter. Efter J. L. Heiberg. 5. Opl. ♦ Vilh. Prior, 1943. 32 sider. Pris: kr. 0,75
Eriksholm, Anders J.: Den
gamle Dragkiste [indgår i antologien:
Landmands-Almanakken [s086]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Den gamle Dragkiste. Fortællling af Anders J. Eriksholm. Tegninger af K. Hansen-Rejstrup. Side 86-98
Eriksholm, Anders J.: Majoren paa Torpe, (1916, roman,
dansk)
Majoren paa Torpe. Fortælling. ♦ Hagerup, 1916. 188 sider
Oversigt over andre udgaver:
1930 indgår i: Udvalgte Fortællinger [5]
Senere udgave: Majoren paa Torpe. Fortælling. ♦ 1930. 155 sider
1931 Senere udgave: Majoren paa Torpe. Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 170 sider
1931 Senere udgave: Majoren paa Torpe. Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 170 sider
1931 Senere udgave: Majoren paa Torpe. Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 170 sider
1931 Senere udgave: Majoren paa Torpe. Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1931]. 170 sider
1931 Senere udgave: Majoren paa Torpe. Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 170 sider
1935 Senere udgave: Majoren paa Torpe. Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ [Hillerød], Frederiksborg Amtstidendes Bogtrykkeri, [1935]. 170 sider
Eschstruth, Nataly von: Elverdronningen, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Elverdronningen. Roman. ♦ Kjøbenhavns Bogforlag [ikke i boghandlen], 1916. 240 sider
originaltitel: Die Erlkönigin, 1887
Eschstruth: Ved Sankte Hans, (1916, novelle(r),
tysk) 👓
Ved Sankte Hans. Novelle af Eschstruth. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Skagen], [Skagens Avis], [1916]. 41 sider
originaltitel: ?
Titlen er på titelbladet skrevet: Ved Sankte HanS.
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Skagens Avis fra 17-3-1916 til 23-3-1916. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Espersen, J. P.: Væddemaalet [indgår i antologien:
Landmands-Almanakken [s126]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Væddemaalet. Fortælling af J. P. Espersen, (Alfred Lind). Illustreret af Poul Steffensen, Side 126-39
Carit Etlar: Hasting, (1916, dramatik,
dansk)
Hasting. Normanner Skuespil i 4 Akter. Antaget til Opførelse paa det kgl. Teater 1869 og 1912. (Udg. af Augusta Carit Etlar). ♦ Pio, 1916. 132 sider
Carit Etlar: Herremænd, (1916, børnebog,
dansk)
Herremænd. Marquards Bæger. Junkeren til Agersbøl - I Løndom - Dyrekøbt. M. 30 Tegn. af Poul Steffensen. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag [ikke i Bogh.], 1916. 244 sider
Carit Etlar: Herverts Krønike, (1916, børnebog,
dansk)
Herverts Krønike. Med 31 Tegn. af Poul Steffensen. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag [ikke i Bogh.], 1916. 238 sider
Oversigt over andre udgaver:
1863 i: Skrifter [16]
1. udgave: Herverts Krønike. Fortalt af Carit Etlar. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søns Forlag, 1863. 271 sider
Carit Etlar: Høilandsfolk, (1916, dramatik,
dansk)
Høilandsfolk. Skuespil. Opført ved det kgl. Teaters Sommergæstespil af Instrukteur Holst 1846. (Udg. af Augusta Carit Etlar). ♦ Pio, 1916. 114 sider
Med forord af Augusta Carit Etlar.
Carit Etlar: Krigsbilleder, (1916, børnebog,
dansk)
Krigsbilleder. Med 35 Tegn. af Poul Steffensen. ♦ Kbh., "Hus og Hjem"s Forlag [ikke i Bogh.], 1916. 231 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1865 i: Skrifter [18]
1. udgave: Krigsbilleder. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søn, 1865. 350 sider. (Trykkeri: Louis Kleins Bogtrykkeri)
Carit Etlar: Madsalune, (1916, børnebog,
dansk)
Madsalune. Med 39 Tegn. af Poul Steffensen. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag [ikke i Bogh.], 1916. 238 sider
Oversigt over andre udgaver:
1841 1. udgave: Madsalune. En Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af Bog- og Papirhandler Chr. Steen, 1841. 308 sider
Carit Etlar: Munken, (1916, dramatik,
dansk)
Munken. Skuespil. Tilkendt Prisbelønning af "Selskabet for skønne og nyttige Videnskabers Fremme". Censureret af Sibbern og Biskop Martensen. (Udg. af Augusta Carit Etlar). ♦ Pio, 1916. 98 sider
Carit Etlar: Peder Tordenskjold, (1916, dramatik,
dansk)
Peder Tordenskjold. I Dynekilen - Tordenskjold i Marstrand. Med Tegninger af Poul Steffensen. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag [ikke i Bogh.], 1916. 224 sider, illustreret
[a] Carit Etlar:
I Dynekilen (
1916, dramatik)
1862 1. udgave: I Dynekilen. Skuespil. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søns Forlag, 1862. 130 sider
[b] Carit Etlar:
Tordenskjold i Marstrand (
1916, dramatik)
1872 1. udgave: Tordenskjold i Marstrand. Folkekomedie [i 4 Akter]. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1872. 150 sider
Carit Etlar: Tordenskjold i Marstrand [indgår i:
Peder Tordenskjold [b]], (1916, dramatik,
dansk)
Ewald, Carl: Fire Alen af eet Stykke [
Udvalgte Æventyr [2c]], (1916, børnebog,
dansk)
Ewald, Carl: Bøgen og Regnormen [
Udvalgte Æventyr [2j]], (1916, børnebog,
dansk)
Ewald, Carl: Enhver til sin Tid [
Udvalgte Æventyr [2k]], (1916, børnebog,
dansk)
Ewald, Carl: Den
lille Dreng og hans Mave [
Udvalgte Æventyr [2b]], (1916, børnebog,
dansk)
Ewald, Carl: En
ny Historie om Toben [
Udvalgte Æventyr [2i]], (1916, børnebog,
dansk)
Ewald, Carl: En
utrolig Historie [
Udvalgte Æventyr [2a]], (1916, børnebog,
dansk)
Ewald, Carl: Aalen [indgår i antologien:
I Juleferien [?]], (1916, novelle(r),
dansk)
F. M.: Aldas Ægteskab, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Aldas Ægteskab. Af F. M. Oversat fra Engelsk. ♦ [Ikke i Bogh.], 1916. 332 sider. (»Vort Bibliotek«)
Fanu, J. S.: Værelset i »Den gyldne Ørn«, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Værelset i »Den gyldne Ørn«. ♦ "Vort Bibliotek" [ikke i boghandlen], 1916. 122 sider
Oversigt over andre udgaver:
1905 1. udgave: Værelset i »Den flyvende Drage«. Oversat af H. Treschow. ♦ Bog- og Kunstforlaget Norden, 1905. 186 sider. (Trykkested: Odense)
Fibiger, Ellen: Larve, Puppe og Sommerfugl, (1916, digte,
dansk)
Larve, Puppe og Sommerfugl. ♦ Frimodt, [1916]. 24 sider
Filon: Klosterbarnet, (1916, roman,
fransk) 👓
Klosterbarnet. Roman af Filon. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Skagen], [Skagens Avis], [1916]. 256 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Skagens Avis fra 23-3-1916 til 29-4-1916. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1893 1. udgave: Violette Merian. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Feuilleton til "Nordsjælland". ♦ Helsingør, [ikke i boghandlen], 1893. 267 sider
Fitinghoff, Laura: Børnene fra Frostmofjeldet, (1916, børnebog,
svensk)
Børnene fra Frostmofjeldet. En Fortælling fra Norrland. Oversat og bearb. af Margrete Marstrand, f. Lønborg Jensen. ♦ Gyldendal, 1916. 114 sider
originaltitel: Barnen ifrån Frostmofjället, 1907
Filmatiseret 1945. Artikel om filmen på:
Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1932 Senere udgave: Børnene fra Frostmofjældet. En Fortælling fra Nordsverrig. Genfortalt af Margrete Marstrand. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1932. 124 sider
1946 Senere udgave: Børnene fra Frostmofjeldet. En Fortælling fra Nordsverrig. Genfortalt af Margrete Marstrand. (3. Udg.). ♦ Gyldendal, 1946. ? sider. Pris: kr. 1,70
1949 Senere udgave: Børnene fra Frostmofjældet. En fortælling fra Nordsverrig. Genfortalt af Margrete Marstrand. (4. udg.). ♦ Gyldendal, 1949. 96 sider. Pris: kr. 2,25. (Trykkested: Aalborg)
1959 Senere udgave: Børnene fra Frostmofjeldet. 5. udg.
1974 Senere udgave: Børnene fra Frostmofjeldet. En fortælling fra Nordsverige. Genfortalt af Margrete Marstrand. 6. udg. rev. af Poul Steenstrup. Tegninger af Svend Otto S. ♦ Gyldendal, 1974. 154 sider, illustreret
Fitinghoff, Laura: Hjemmet paa Rosengaarden, (1916, børnebog,
svensk)
Hjemmet paa Rosengaarden. Oversat af Niels Meyn. M. Tegn. af Axel Mathiesen. ♦ Chr. Erichsen, 1916. 136 sider, illustreret
originaltitel: I Rosengård, 1890
Horsens Social-Demokrat 16-12-1916, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1921 Senere udgave: Hjemmet paa Rosengaarden. Paa Dansk ved Niels Meyn. M. 8 Tegn. af Axel Mathiesen. 2. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1921. 96 sider, illustreret
Fleming, A.: Den
lille Dronning, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Cl.P. (pseudonym)
Den
lille Dronning. Roman. Paa Dansk ved Cl. P. ♦ 1916. 422 sider
originaltitel: Silent and true or A little queen, 1877
Føljeton i København fra 29-8-1914 til 30-1-1915 i 154 afsnit, under titlen: Søstrene. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1919 Senere udgave: Den lille Dronning. Roman. Paa Dansk ved Cl. P. ♦ Hage & Clausen, 1919. 270 sider
Fleuron, Svend: Det tuder om Natten, (1916, roman,
dansk)
Det tuder om Natten. ♦ Gyldendal, 1916. 238 sider
Med titelbillede efter skitse af forfatteren. Med kort i tekst.
3. Oplag, 1917.
Oversigt over andre udgaver:
1919 Senere udgave: Det tuder om Natten. Roman om den sidste store Hornugle Strix Bubo. 4. Oplag. ♦ Gyldendal, 1919. 210 sider
1921 Senere udgave: Det tuder om Natten. Roman om den sidste store Hornugle Strix Bubo. (9.-14. Tus.). ♦ Gyldendal, 1921. 182 sider. Pris: kr. 5,75
Fogl, M.: Den
lille Prinsesse, (1916, roman,
tysk) 👓
Den
lille Prinsesse. Fortælling af M. Fogl. ♦ [Rønne[, "Bornholms Avis og Amtstidende"s Tryk, 1916. 68 sider
originaltitel: Prinzessin Annemarie, 1909
Oversigt over andre udgaver:
1917 Senere udgave: Den lille Prinsesse. Fortælling af M. Fogl. Aut. Overs. Sigrid Opffer. (Feuilleton til Roskilde Dagblad). ♦ Roskilde, Roskilde Dagblads Trykkeri, 1917. 68 sider
Fogtmann, Adolphine: Løngangen, (1916, børnebog,
dansk)
Løngangen. Fortælling. Udg. af C. Asschenfeldt-Hansen. ♦ "For mine smaa Venner" [ikke i boghandlen], 1916. 148 sider, illustreret
Fogtmann, Adolphine: Vanskelige Tider, (1916, børnebog,
dansk)
Vanskelige Tider. Historisk Fortælling. Udg. af C. Asschenfeldt-Hansen. ♦ "For mine smaa Venner" [ikke i boghandlen], 1916. 150 sider, illustreret
Fonwisin, S.: En
fri Kvindes Dagbog, (1916, roman,
russisk)
oversat af L. Tvermoes
En
fri Kvindes Dagbog. Oversættelse fra Russisk ved L. Tvermoes. ♦ Hasselbalch, 1916. 190 sider
Frandsen, Franciska: Sommerleg, (1916, roman,
dansk)
Sommerleg. ♦ Lybecker, 1916. 202 sider
Franzos, Karl Emil: Jøden og hans Datter, (1916, roman,
tysk)
Jøden og hans Datter. Aut. Oversættelse ved Hilda Buhl. ♦ (Prior), 1916. 174 sider
Oversigt over andre udgaver:
1924 Senere udgave: Jøden og hans Datter. Aut. Oversættelse. ♦ Martin, 1924. 174 sider. Pris: kr. 1,50
Freimark, Hans: Marie Antoinette og den store Revolution, (1916, roman,
tysk)
Marie Antoinette og den store Revolution. Historisk Roman. Aut. Oversættelse fra Tysk for Danmark og Norge af Viggo Petersen. Med mange Portræter o. a. Billeder efter Malerier og Stik fra Samtiden. ♦ Pio, 1916. 318 sider, 16 tavler
originaltitel: Marie Antoinette, 1916
Frich, Øvre Richter: Guldaaren, (1916, roman,
norsk)
Guldaaren. En Eventyrers Roman. ♦ Hasselbalch, 1916. 128 sider
originaltitel: Guldaaren, 1912
Oversigt over andre udgaver:
1916 Samhørende, 3. del af: De knyttede Næver. En Storforbryders Roman. ♦ Hasselbalch, 1916. 128 sider
Frich, Øvre Richter: De
knyttede Næver, (1916, roman,
norsk)
De
knyttede Næver. En Storforbryders Roman. ♦ Hasselbalch, 1916. 128 sider
originaltitel: De knyttede næver, 1911
Oversigt over andre udgaver:
1916 Samhørende, fortsættes af (2. del): Kondoren. En Landflygtigs Roman. ♦ Hasselbalch, 1916. 124 sider
1916 Samhørende, fortsættes af (3. del): Guldaaren. En Eventyrers Roman. ♦ Hasselbalch, 1916. 128 sider
1916 Samhørende, fortsættes af (4. del): De sorte Gribbe. En Forbryderroman i Luften
1916 Samhørende, fortsættes af (5. del): Den gyldne Pest. En moderne Alkymistroman
1916 Samhørende, fortsættes af (8. del): Den røde Taage. En moderne Sørøverroman
Frich, Øvre Richter: Kondoren, (1916, roman,
norsk)
Kondoren. En Landflygtigs Roman. ♦ Hasselbalch, 1916. 124 sider
originaltitel: Kondoren, 1912
Oversigt over andre udgaver:
1916 Samhørende, 2. del af: De knyttede Næver. En Storforbryders Roman. ♦ Hasselbalch, 1916. 128 sider
Garvice, Charles: Kamp og Sejr, (1916, roman,
engelsk)
oversat af E.T. (pseudonym)
Kamp og Sejr. Roman. Aut. Oversættelse ved E. T. ♦ "Vort Bibliotek" [ikke i boghandlen], 1916. 256 sider
Garvice, Charles: Nellie, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Nellie. Roman. ♦ "Illustr. Familie-Journal", 1916. 232 sider
originaltitel: Nellie, 1913
Gerstenberg-Møller, J.: Sejr!, (1916, novelle(r),
dansk)
Sejr! Virkelighedsskildring fra Amerika. ♦ "Det blaa Kors", 1916. 14 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1912 1. udgave: Sejr. Virkelighedsskildring fra Amerika. ♦ "Det blaa Kors", 1912. 14 sider, illustreret
Gjellerup, Karl: Guds Venner, (1916, roman,
dansk) 👓
Guds Venner. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 271 sider
På omslaget fejlagtigt: Historisk Roman.
Gjerløv, Chr.: Hjem igen, (1916, roman,
dansk)
Hjem igen. ♦ Hagerup, 1916. 160 sider
Gjørup, Knud: Jeremias, (1916, dramatik,
dansk)
Jeremias. Drama i 4 Akter. ♦ Lohse, 1916. 168 sider
Glaubrecht, O.: Herrens skjulte Veje, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Herrens skjulte Veje. Fortælling. ♦ Kristeligt Folkebibliothek, 1916. 176 sider
originaltitel: ?
Glyn, Elinor: Breve til en ung Pige, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Johanne-Marie Petersen
Breve til en ung Pige. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Johanne-Marie Petersen. ♦ John Martin, 1916. 208 sider
originaltitel: ?
2. Oplag, 1917.
Glyn, Elinor: Elizabeth, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Elizabeth. (Elizabeths Forlovelse og Elizabeth i Amerika). Aut. Oversættelse for Norge og Danmark. ♦ John Martin, 1916. 304 sider
Social-Demokraten 13-11-1916, side 4 [Anmeldelse, signeret: L.]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1913 1. udgave: Elisabeth i Amerika. Aut. Overs. ved Elna Jacobson. ♦ John Martin, 1913. 176 sider
1913 1. udgave: Elizabeths Forlovelse
Glyn, Elinor: Hans Dronning, (1916, roman,
engelsk)
Hans Dronning. Kærlighedsroman. Aut. Oversættelse for Noge og Danmark af Ella Melbye. ♦ John Martin, 1916. 240 sider
Oversigt over andre udgaver:
1908 1. udgave: Hans Dronning. En Kærlighedshistorie. Oversat af Ella Melbye. ♦ Aarhus, Forlaget af 1907, 1908. 244 sider. Pris: kr. 3,50
Goldschmidt, Meïr: Udvalgte Skrifter, (1916, samling,
dansk)
redigeret af Julius Salomon (1853-1922)
Udvalgte Skrifter. Romaner, Fortællinger og Skildringer. Tekstrevision ved Julius Salomon. ♦ Gyldendal, [1916]. [Bind] I-VI, 568 + 426 + 392 + 420 + 484 + 508 sider
Goldstein, Emanuel: Alruner, (1916, digte,
dansk) 👓
Alruner. [3. Udgave]. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 45 sider, 1 tavle
Tegning signeret: E. Munch.
På bagsiden af smudstitelblad: Af denne Udgave er der trykt 350 nummererede Eksemplarer.
Side [3]: Tilegnet Maleren Edvard Munch.
Side [7]: Denne lille Dictcyklus er oprindelig skrevet og udgivet i Slutningen af Firserne, og senere udsendt paany med Tegning af Edvard Munch. I den foreliggende Udgave er nogle Ubehjælpsomheder søgt fjærnet; dog er Digtenes oprindelige Karakter bevaret. Slutningsdigtet er helt nyt.
Side [9]: Indhold.
Eksemplar solgt på net-auktion hos Bruun Rasmussen 13-12-2016 (1649/6134), hammerslag 4.800 kr.
Politiken 15-5-1915, side 10-11 [Anmeldelse, signeret Bookman].
Oversigt over andre udgaver:
1886 1. udgave: Vekselspillet. Psykologiske Digte. ♦ København, Wulffs Boghandel, 1886. 53 sider
Gordon, S. D.: Arbejdet i Aandens Kraft, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Ida Berthelsen
Arbejdet i Aandens Kraft. Aut. Oversættelse af Ida Berthelsen. ♦ "Kirkeklokken"s Forlag, 1916. 208 sider
Oversigt over andre udgaver:
1908 1. udgave: Arbejdet i Aandens Kraft. Aut. Oversættelse af Ida Berthelsen. Digtene oversat af Falk Rønne. ♦ Bethesda, 1908. 232 sider
Gordon, S. D.: Fristeren, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Ida Berthelsen
Fristeren. Aut. Oversættelse af Ida Berthelsen. ♦ Lohse, 1916. 244 sider
originaltitel: ?
Graves, Armgaard Karl: Hohenzollernes Hemmeligheder, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Hohenzollernes Hemmeligheder. ♦ Steen Hasselbach's Forlag, 1916. 202 sider
originaltitel: The Red Secrets of the Hohenzollerns, 1915
Politiken 15-5-1916, side 11 [Anmeldelse, signeret Bookman].
Nationaltidende 25-5-1916, Aften, side 3-4 [Anmeldelse]
Mediestream
Gravlund, Thorkild: Landsmands Lov, (1916, tekster,
dansk)
Landsmands Lov. Folkelige Iagttagelser. Gyldendal, 1916. 152 sider
Oplag: 350 Eksemplarer.
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 under klassemærket 39.8.
Gredsted, Torry: Drenge, (1916, børnebog,
dansk)
Drenge. ♦ Hasselbalch, 1916. 120 sider, illustreret
Nyt Oplag, [1920]. 124 sider.
Green, Arthur: En
Krigsfanges Historie, (1916, tekster,
engelsk)
oversat af Otto Wadsted
En
Krigsfanges Historie. Aut. Oversættelse ved Otto Wadsted. ♦ Pio, 1916. 70 sider
originaltitel: The story of a prisoner of war by no. 6646, 1st Somerset light Infantry, 1916
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 opført under klassemærket: 91.9 [Historie. Det 20. Aarhundrede. Verdenskrige].
Grib, Max: Den
forsvundne Undervandsbaad, (1916, roman,
norsk)
Den
forsvundne Undervandsbaad. Paa Dansk ved Erich Erichsen. ♦ Aschehoug, 1916. 170 sider
Grimm: De
tre Slangeblade [indgår i:
Folke-Eventyr [1s088]], (1916, børnebog,
tysk)
De
tre Slangeblade. Side 88-92
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s081]
1. udgave: De tre Slangeblade. Side 81-85
Grimm: De
tre smaa Mænd i Skoven [indgår i:
Folke-Eventyr [1s072]], (1916, børnebog,
tysk)
De
tre smaa Mænd i Skoven. Side 72-78
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s064]
1. udgave: De tre smaae Mænd i Skoven. Side 64-70
Grimm: De
tre Spindersker [indgår i:
Folke-Eventyr [1s078]], (1916, børnebog,
tysk)
De
tre Spindersker. Side 78-80
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s070]
1. udgave: De trende Spindersker. Side 70-73
Grimm: De
tre Sprog [indgår i:
Folke-Eventyr [1s137]], (1916, børnebog,
tysk)
De
tre Sprog. Side 137-39
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s157]
1. udgave: De tre Sprog. Side 157-60
Grimm: De
seks Svaner [indgår i:
Folke-Eventyr [1s162]], (1916, børnebog,
tysk)
De
seks Svaner. Side 162-67
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s226]
1. udgave: De sex Svaner. Side 226-31
Grimm: De
syv Ravne [indgår i:
Folke-Eventyr [1s114]], (1916, børnebog,
tysk)
De
syv Ravne. Side 114-16
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s123]
1. udgave: De syv Ravne. Side 123-26
Grimm: De
tolv Brødre [indgår i:
Folke-Eventyr [1s054]], (1916, børnebog,
tysk)
De
tolv Brødre. Side 54-59
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s044]
1. udgave: De tolv Brødre. Side 44-50
Grimm: Askepot [indgår i:
Folke-Eventyr [1s098]], (1916, børnebog,
tysk)
Askepot. Side 98-105
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s106]
1. udgave: Askepot. Side 106-14
Grimm: De
Bremer Stadsmusikanter [indgår i:
Folke-Eventyr [1s009]], (1916, børnebog,
tysk)
De
Bremer Stadsmusikanter. Side 9-12
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s130]
1. udgave: De Bremer Stadsmusikanter. Side 130-34
Grimm: Brorlil og Søsterlil [indgår i:
Folke-Eventyr [1s062]], (1916, børnebog,
tysk)
Brorlil og Søsterlil. Side 62-68
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s053]
1. udgave: Broerlill og Søsterlill. Side 53-60
Grimm: Djævelens tre Guldhaar [indgår i:
Folke-Eventyr [1s119]], (1916, børnebog,
tysk)
Djævelens tre Guldhaar. Side 119-25
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s137]
1. udgave: Diævlen med de tre Guldhaar. Side 137-44
Grimm: Dødens Gudsøn [indgår i:
Folke-Eventyr [1s157]], (1916, børnebog,
tysk)
Dødens Gudsøn. Side 157-60
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s199]
1. udgave: Døden som Gudfader. Side 199-203
Grimm: Eventyret om en, der drog ud, for at lære Frygt at kende [indgår i:
Folke-Eventyr [1s024]], (1916, børnebog,
tysk)
Eventyret om en, der drog ud, for at lære Frygt at kende. Side 24-35
I indholdsfortegnelsen er titlen skrevet: Eventyret om En, der drog ud for at lære Frygten at kende.
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s012]
1. udgave: Eventyr om een som drog ud for at lære Frygt at kjende. Side 12-23
Grimm: Eventyret om Musen, Fuglen og Medisterpølsen [indgår i:
Folke-Eventyr [1s108]], (1916, børnebog,
tysk)
Eventyret om Musen, Fuglen og Medisterpølsen. Side 108-10
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s117]
1. udgave: Om Musen, Fuglen og Medister-Pølsen. Side 117-19
Grimm: Findefugl [indgår i:
Folke-Eventyr [1s170]], (1916, børnebog,
tysk)
Findefugl. Side 170-72
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s235]
1. udgave: Om Findefuglen. Side 235-38
Grimm: Folke-Eventyr, (1916-18, børnebog,
tysk) 👓
Folke-Eventyr. Samlede af Brødrene Grimm. Oversat af Carl Ewald. Trettende Udgave. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916-18. Første-Anden Samling, 176 + 176 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
Første Samling, omslagstitel: Den lille Rødhætte og 41 andre Eventyr. Anden Samling, omslagstitel: Konen i Muddergrøften og 37 andre Eventyr.
På omslaget også: Grimms Eventyr. Ny Folkeudgave.
Første Samling, side [3-4]: Indhold.
På Anden Samling er forlagets hjemsted anført som: Kjøbenhavn og Kristiania. Til gengæld er trykkestedet anført som: København.
Anden Samling, side [3-4]: Indhold.
[1s005] Grimm:
Rødhætte. Side [5]-9 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s126]
1. udgave: Rødhætte. Side 126-30
[1s009] Grimm: De
Bremer Stadsmusikanter. Side 9-12 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s130]
1. udgave: De Bremer Stadsmusikanter. Side 130-34
[1s012] Grimm:
Frøkongen eller Jærnhenrik. Side 12-16 (
1916, børnebog)
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [2fc]
1. udgave: Frøkongen og Henrik med Jernbaandene. Side 194-98
I indholdsfortegnelsen og i teksten staves Jern.
[1s016] Grimm:
Katten og Musen. Side 16-19 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s004]
1. udgave: En Kat og en Muus i Selskab. Side 4-6
[1s019] Grimm:
Mariebarnet. Side 19-24 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s007]
1. udgave: Marie-Barnet. Side 7-12
[1s024] Grimm:
Eventyret om en, der drog ud, for at lære Frygt at kende. Side 24-35 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s012]
1. udgave: Eventyr om een som drog ud for at lære Frygt at kjende. Side 12-23
I indholdsfortegnelsen er titlen skrevet: Eventyret om En, der drog ud for at lære Frygten at kende.
[1s035] Grimm:
Ulven og de syv Gedekid. Side 35-38 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s023]
1. udgave: Ulven og de syv unge Geder. Side 23-25
[1s038] Grimm: Den
tro Johannes. Side 38-46 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s026]
1. udgave: Den troe Johannes. Side 26-35
[1s046] Grimm: Den
gode Handel. Side 46-51 (
1916, børnebog)
1894 indgår i: Samtlige Æventyr [s019]
1. udgave: Den gode Handel Side 19--21
[1s051] Grimm: Den
underlige Spillemand. Side 51-53 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s041]
1. udgave: Den sælsomme Spillemand. Side 41-44
[1s054] Grimm: De
tolv Brødre. Side 54-59 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s044]
1. udgave: De tolv Brødre. Side 44-50
[1s059] Grimm:
Pak. Side 59-61 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s050]
1. udgave: Det lumpne Pak. Side 50-53
[1s062] Grimm:
Brorlil og Søsterlil. Side 62-68 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s053]
1. udgave: Broerlill og Søsterlill. Side 53-60
[1s068] Grimm:
Klokkeblomst-(Rapuntzel). Side 68-72 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s060]
1. udgave: Rapunzel. (En Slags Rødder, der spises som Salat). Side 60-63
[1s072] Grimm: De
tre smaa Mænd i Skoven. Side 72-78 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s064]
1. udgave: De tre smaae Mænd i Skoven. Side 64-70
[1s078] Grimm: De
tre Spindersker. Side 78-80 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s070]
1. udgave: De trende Spindersker. Side 70-73
[1s080] Grimm:
Hans og Grete. Side 80-88 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s073]
1. udgave: Hansemand og Grethelill. Side 73-80
[1s088] Grimm: De
tre Slangeblade. Side 88-92 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s081]
1. udgave: De tre Slangeblade. Side 81-85
[1s092] Grimm: Den
hvide Slange. Side 92-96 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s085]
1. udgave: Den hvide Slange. Side 85-88
[1s096] Grimm:
Halmstraaet, Gnisten og Bønnen. Side 96-98 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s088]
1. udgave: Halmstraaet, Gløden og Bønnen paa Reisen. Side 88-89
[1s098] Grimm:
Askepot. Side 98-105 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s106]
1. udgave: Askepot. Side 106-14
[1s105] Grimm:
Gaaden. Side 105-08 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s114]
1. udgave: Gaaden. Side 114-17
[1s108] Grimm:
Eventyret om Musen, Fuglen og Medisterpølsen. Side 108-10 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s117]
1. udgave: Om Musen, Fuglen og Medister-Pølsen. Side 117-19
[1s110] Grimm:
Mor Hulda. Side 110-13 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s119]
1. udgave: Moer Hulda. Side 119-23
[1s114] Grimm: De
syv Ravne. Side 114-16 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s123]
1. udgave: De syv Ravne. Side 123-26
[1s116] Grimm: Det
syngende Ben. Side 116-18 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s134]
1. udgave: Det syngende Been. Side 134-36
[1s119] Grimm:
Djævelens tre Guldhaar. Side 119-25 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s137]
1. udgave: Diævlen med de tre Guldhaar. Side 137-44
[1s126] Grimm:
Lusen og Loppen. Side 126-27 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s144]
1. udgave: Lusen og Loppen. Side 144-46
[1s128] Grimm:
Pigen uden Hænder. Side 128-33 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s146]
1. udgave: Pigen uden Hænder. Side 146-53
[1s134] Grimm: Den
kloge Hans. Side 134-37 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s153]
1. udgave: Den snilde Hans. Side 153-56
[1s137] Grimm: De
tre Sprog. Side 137-39 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s157]
1. udgave: De tre Sprog. Side 157-60
[1s139] Grimm: Den
kloge Else. Side 139-43 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s160]
1. udgave: Den kloge Else. Side 160-64
[1s143] Grimm:
Skrædderen i Himlen. Side 143-45 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s164]
1. udgave: Skrædderen i Himlen. Side 164-66
[1s145] Grimm:
Tommeliden. Side 145-50 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s177]
1. udgave: Tommeliden. Side 177-84
[1s150] Grimm:
Fru Rævs Bryllup. Side 150-53 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s184]
1. udgave: Om Frue Rævinden. Side 184-87
[1s154] Grimm:
Nisserne. Side 154-57 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s187]
1. udgave: De Underjordiske. Side 187-91
[1s157] Grimm:
Dødens Gudsøn. Side 157-60 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s199]
1. udgave: Døden som Gudfader. Side 199-203
[1s160] Grimm: Den
gamle Sultan. Side 160-62 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s223]
1. udgave: Den gamle Soldan. Side 223-26
[1s162] Grimm: De
seks Svaner. Side 162-67 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s226]
1. udgave: De sex Svaner. Side 226-31
[1s167] Grimm:
Tornerose. Side 167-70 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s231]
1. udgave: Tornerose. Side 231-35
[1s170] Grimm:
Findefugl. Side 170-72 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s235]
1. udgave: Om Findefuglen. Side 235-38
[1s172] Grimm:
Guldgaasen. Side 172-76 (
1916, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s327]
1. udgave: Guld-Gaasen. Side 327-32
[2s005] Grimm:
Konen i Muddergrøfte. Side [5]-12 (
1918, børnebog)
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [1db]
1. udgave: Fiskeren og hans Kone Side 132-140
[2s012] Grimm: Den
tampre lille Skrædder. Side 12-20 (
1918, børnebog)
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [2fb]
1. udgave: Den tappre Skrædder. Side 190-93
[2s021] Grimm:
Bord dæk dig, Guldæselet og Knippelen i Sække. Side 21-30 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s166]
1. udgave: Bordet dæk Dig, Guldæselet og Knippelen i Sækken. Side 166-77
[2s030] Grimm:
Tomling paa Rejse. Side 30-34 (
1918, børnebog)
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [2fa]
1. udgave: Tommeliden. Side 187-90
[2s034] Grimm:
Kong Drosselskæg. Side 34-39 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s239]
1. udgave: Kong Drosselskjæg. Side 239-44
[2s039] Grimm:
Snehvide. Side 39-48 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s244]
1. udgave: Sneehvitteke. Side 244-54
[2s048] Grimm:
Randselen, Hatten og Hornet. Side 48-54 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s254]
1. udgave: Randselen, Hatten og Hornet. Side 254-60
[2s054] Grimm:
Rumleskaft. Side 54-56 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s260]
1. udgave: Rumleskaft. Side 260-63
[2s057] Grimm:
Rolands Kæreste. Side 57-60 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s263]
1. udgave: Kjæresten Roland. Side 263-68
[2s061] Grimm:
Guldfuglen. Side 61-69 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s268]
1. udgave: Om Guldfuglen. Side 268-76
[2s069] Grimm:
Hunden og Spurven. Side 69-72 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s276]
1. udgave: Hunden og Spurven. Side 276-80
[2s072] Grimm:
Frits og Lise. Side 72-79 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s280]
1. udgave: Freder og Karenlisbeth. Side 280-88
[2s079] Grimm: De
to Brødre. Side 79-100 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s288]
1. udgave: De to Brødre. Side 288-14
[2s100] Grimm: Den
lille Bonde. Side 100-05 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s314]
1. udgave: Bondeknolden. Side 314-20
[2s106] Grimm:
Bidronningen. Side 106-08 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s320]
1. udgave: Dronningen for Bierne. Side 320-23
[2s108] Grimm: De
tre Fjer. Side 108-11 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s323]
1. udgave: De tvende [ie: trende] Fjære. Side 323-27
[2s111] Grimm:
Tusindskind. Side 111-17 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s332]
1. udgave: Alskens-Laadd. Side 332-38
[2s117] Grimm: De
tolv Jægere. Side 117-19 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s340]
1. udgave: De tolv Jægere. Side 340-44
[2s120] Grimm:
Harebruden. Side 120-21 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s339]
1. udgave: Hare-Bruden. Side 339-40
[2s121] Grimm:
Lærling og Mester. Side 121-23 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s344]
1. udgave: Hexemesteren og hans Lærer. Side 344-46
[2s123] Grimm:
Jorinde og Joringel. Side 123-26 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s347]
1. udgave: Jorinde og Joringel. Side 347-50
I indholdsfortegnelsen anført som: Joringe og Joringel.
[2s126] Grimm: De
tre Lykkebørn. Side 126-29 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s350]
1. udgave: De trende Lykkebørn. Side 350-53
[2s129] Grimm:
Historien om seks, der kommer gennem hele Verden. Side 129-34 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s354]
1. udgave: Sex komme igjennem Verden. Side 354-60
[2s134] Grimm:
Ulven og Mennesket. Side 134-35 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s360]
1. udgave: Ulven og Mennesket. Side 360-62
[2s136] Grimm:
Ulven og Ræven. Side 136-37 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s362]
1. udgave: Ulven og Ræven. Side 362-64
[2s138] Grimm:
Ræven og Fru Ulv. Side 138-39 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s364]
1. udgave: Ræven og dens Nabomoer. Side 364-65
[2s139] Grimm:
Ræven og Katten. Side 139-40 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s366]
1. udgave: Ræven og Katten. Side 366
[2s140] Grimm:
Nelliken. Side 140-44 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s367]
1. udgave: Nelliken. Side 367-72
[2s144] Grimm: Den
kloge Grete. Side 144-47 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s372]
1. udgave: Den kloge Grethe. Side 372-75
[2s147] Grimm:
Havfruen. Side 147-48 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s377]
1. udgave: Nøkken. Side 377-78
[2s148] Grimm:
Bedstefaren og Sønnesønnen. Side 148-49 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s376]
1. udgave: Den gamle Bedstefader og Sønnesønnen. Side 376
[2s149] Grimm:
Om Hønens Død. Side 149-50 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s378]
1. udgave: Om Hønens Død. Side 378-80
[2s151] Grimm:
Bror Lystig. Side 151-61 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s380]
1. udgave: Broder Lystig. Side 380-93
[2s161] Grimm:
Spillehans. Side 161-63 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s393]
1. udgave: Spille-Hans. Side 393-96
[2s164] Grimm:
Lykkehans. Side 164-69 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s397]
1. udgave: Hans som havde Lykken med sig. Side 397-403
[2s169] Grimm:
Hans gifter sig. Side 169-71 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s403]
1. udgave: Hans gifter sig. Side 403-05
[2s171] Grimm:
Guldbørnene. Side 171-76 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s405]
1. udgave: Guldbørnene. Side 405-11
[2s176] Grimm:
Ræven og Gæssene. Side 176 (
1918, børnebog)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s411]
1. udgave: Ræven og Gæssene. Side 411-12
Grimm: Fru Rævs Bryllup [indgår i:
Folke-Eventyr [1s150]], (1916, børnebog,
tysk)
Fru Rævs Bryllup. Side 150-53
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s184]
1. udgave: Om Frue Rævinden. Side 184-87
Grimm: Frøkongen eller Jærnhenrik [indgår i:
Folke-Eventyr [1s012]], (1916, børnebog,
tysk)
Frøkongen eller Jærnhenrik. Side 12-16
I indholdsfortegnelsen og i teksten staves Jern.
Oversigt over andre udgaver:
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [2fc]
1. udgave: Frøkongen og Henrik med Jernbaandene. Side 194-98
Grimm: Den
gamle Sultan [indgår i:
Folke-Eventyr [1s160]], (1916, børnebog,
tysk)
Den
gamle Sultan. Side 160-62
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s223]
1. udgave: Den gamle Soldan. Side 223-26
Grimm: Den
gode Handel [indgår i:
Folke-Eventyr [1s046]], (1916, børnebog,
tysk)
Den
gode Handel. Side 46-51
Oversigt over andre udgaver:
1894 indgår i: Samtlige Æventyr [s019]
1. udgave: Den gode Handel Side 19--21
Grimm: Guldgaasen [indgår i:
Folke-Eventyr [1s172]], (1916, børnebog,
tysk)
Guldgaasen. Side 172-76
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s327]
1. udgave: Guld-Gaasen. Side 327-32
Grimm: Gaaden [indgår i:
Folke-Eventyr [1s105]], (1916, børnebog,
tysk)
Gaaden. Side 105-08
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s114]
1. udgave: Gaaden. Side 114-17
Grimm: Halmstraaet, Gnisten og Bønnen [indgår i:
Folke-Eventyr [1s096]], (1916, børnebog,
tysk)
Halmstraaet, Gnisten og Bønnen. Side 96-98
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s088]
1. udgave: Halmstraaet, Gløden og Bønnen paa Reisen. Side 88-89
Grimm: Hans og Grete [indgår i:
Folke-Eventyr [1s080]], (1916, børnebog,
tysk)
Hans og Grete. Side 80-88
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s073]
1. udgave: Hansemand og Grethelill. Side 73-80
Grimm: Den
hvide Slange [indgår i:
Folke-Eventyr [1s092]], (1916, børnebog,
tysk)
Den
hvide Slange. Side 92-96
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s085]
1. udgave: Den hvide Slange. Side 85-88
Grimm: Katten og Musen [indgår i:
Folke-Eventyr [1s016]], (1916, børnebog,
tysk)
Katten og Musen. Side 16-19
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s004]
1. udgave: En Kat og en Muus i Selskab. Side 4-6
Grimm: Den
kloge Else [indgår i:
Folke-Eventyr [1s139]], (1916, børnebog,
tysk)
Den
kloge Else. Side 139-43
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s160]
1. udgave: Den kloge Else. Side 160-64
Grimm: Den
kloge Hans [indgår i:
Folke-Eventyr [1s134]], (1916, børnebog,
tysk)
Den
kloge Hans. Side 134-37
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s153]
1. udgave: Den snilde Hans. Side 153-56
Grimm: Klokkeblomst-(Rapuntzel) [indgår i:
Folke-Eventyr [1s068]], (1916, børnebog,
tysk)
Klokkeblomst-(Rapuntzel). Side 68-72
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s060]
1. udgave: Rapunzel. (En Slags Rødder, der spises som Salat). Side 60-63
Grimm: Lusen og Loppen [indgår i:
Folke-Eventyr [1s126]], (1916, børnebog,
tysk)
Lusen og Loppen. Side 126-27
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s144]
1. udgave: Lusen og Loppen. Side 144-46
Grimm: Mariebarnet [indgår i:
Folke-Eventyr [1s019]], (1916, børnebog,
tysk)
Mariebarnet. Side 19-24
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s007]
1. udgave: Marie-Barnet. Side 7-12
Grimm: Mor Hulda [indgår i:
Folke-Eventyr [1s110]], (1916, børnebog,
tysk)
Mor Hulda. Side 110-13
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s119]
1. udgave: Moer Hulda. Side 119-23
Grimm: Nisserne [indgår i:
Folke-Eventyr [1s154]], (1916, børnebog,
tysk)
Nisserne. Side 154-57
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s187]
1. udgave: De Underjordiske. Side 187-91
Grimm: Pak [indgår i:
Folke-Eventyr [1s059]], (1916, børnebog,
tysk)
Pak. Side 59-61
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s050]
1. udgave: Det lumpne Pak. Side 50-53
Grimm: Pigen uden Hænder [indgår i:
Folke-Eventyr [1s128]], (1916, børnebog,
tysk)
Pigen uden Hænder. Side 128-33
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s146]
1. udgave: Pigen uden Hænder. Side 146-53
Grimm: Rødhætte [indgår i:
Folke-Eventyr [1s005]], (1916, børnebog,
tysk)
Rødhætte. Side [5]-9
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s126]
1. udgave: Rødhætte. Side 126-30
Grimm: Skrædderen i Himlen [indgår i:
Folke-Eventyr [1s143]], (1916, børnebog,
tysk)
Skrædderen i Himlen. Side 143-45
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s164]
1. udgave: Skrædderen i Himlen. Side 164-66
Grimm: Det
syngende Ben [indgår i:
Folke-Eventyr [1s116]], (1916, børnebog,
tysk)
Det
syngende Ben. Side 116-18
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s134]
1. udgave: Det syngende Been. Side 134-36
Grimm: Tommeliden [indgår i:
Folke-Eventyr [1s145]], (1916, børnebog,
tysk)
Tommeliden. Side 145-50
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s177]
1. udgave: Tommeliden. Side 177-84
Grimm: Tornerose [indgår i:
Folke-Eventyr [1s167]], (1916, børnebog,
tysk)
Tornerose. Side 167-70
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s231]
1. udgave: Tornerose. Side 231-35
Grimm: Den
tro Johannes [indgår i:
Folke-Eventyr [1s038]], (1916, børnebog,
tysk)
Den
tro Johannes. Side 38-46
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s026]
1. udgave: Den troe Johannes. Side 26-35
Grimm: Ulven og de syv Gedekid [indgår i:
Folke-Eventyr [1s035]], (1916, børnebog,
tysk)
Ulven og de syv Gedekid. Side 35-38
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s023]
1. udgave: Ulven og de syv unge Geder. Side 23-25
Grimm: Den
underlige Spillemand [indgår i:
Folke-Eventyr [1s051]], (1916, børnebog,
tysk)
Den
underlige Spillemand. Side 51-53
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s041]
1. udgave: Den sælsomme Spillemand. Side 41-44
Grove, Johan: Ved Limfjorden, (1916, digte,
dansk) 👓
Ved Limfjorden. Digte. ♦ København, G.E.C. Gads Forlag, 1916. 257 [10] sider. (Trykkeri: Nielsen & Lydiche (Axel Simmelkiær), Kbhvn.)
Side [3]-4: Til Lensbaronesse Vibeke Gyldenkrone-Rysensteen, født Juul-Rysensteen [Digt, signeret: Johan Grove].
Side [5]-11: Fortale [Signeret: Johan Grove].
Side [13]-51: I. Blandede Digte.
Side [53]-64: II. Viser og Vers.
Side [65]-257: III. Gjendigtninger [Fra czechisk, andre slaviske sprog, ungarsk, japansk, indisk, kinesisk, finsk, tysk, spansk, fransk og engelsk].
Side [259-61]: Oplysninger [Om nogle af de oversatte digtere].
Side [262-68]: Indhold.
[s067] Kollar, Jan:
Germaner og Slaver. Side [67]-68 (
1916, digte)
originaltitel: ?
Efter teksten: (Af Prologen til "Slávas Datter").
[s068] Jablonský, Boleslav:
Fædrene Visdom. Side 68-69 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s069] Celakovský, František Ladislaus:
Toman og Skovfeen. Side 69-72 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s072] Celakovský, František Ladislaus:
Pragervise. Side 72-73 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s073] Erben, Karel Jaromir:
Epigram. Side 73 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s073] Mácha, Karel Hynek: Den
Hjemløse. Side 73-74 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s074] Tyl, Joseph Cajetan:
Mit Hjem. Side 74 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s074] Borovský, Karel Havliček:
Prags Universitet. Side 74-75 (
1916, digte)
originaltitel: ?
Før teksterne: Epigrammer af Karel Havliček Borovský.
[s075] Borovský, Karel Havliček:
Ecclesia militans. Side 75 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s075] Hálek, Vitězslav:
Postillonen. Side 75-76 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s076] Neruda, Jan:
Stjernehimlen. Side 76-77 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s077] Neruda, Jan:
Kornblomsten. Side 77 (
1916, digte)
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Sjette Aargang, 1887, side 95. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
[s078] Neruda, Jan: Det
syge Barn. Side 78-79 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s079] Neruda, Jan:
Paa tre Hjul. Side 79-80 (
1916, digte)
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Syvende Aargang, 1888, side 161-62, under titlen: Paa tre Hjul. Af Jan Neruda. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
[s080] Neruda, Jan:
Familiegravstedet. Side 80 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s081] Heyduk, Adolf:
Dødningetoget. Side 81-82 (
1916, digte)
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Sjette Aargang, 1887, side 95-96. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
[s081] Neruda, Jan:
Til min Moder. Side 81 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s082] Heyduk, Adolf: Det
røde Kjær. Side 82-84 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s084] Krásnohorská, Elise:
Hold ud! Side 84 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s085] Cech, Svatopluk:
Gjøgen. Side 85 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s086] Cech, Svatopluk:
Spillemandens Datter. Side 86.88 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s088] Cech, Svatopluk:
Længsel. Side 88-89 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s089] Cech, Svatopluk:
Vognen. Side 89-90 (
1916, digte)
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Syvende Aargang, 1888, side 164, under titlen: Vognen. Af Svatopluk Cech. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
[s090] Cech, Svatopluk:
I Klosterkjælderen. Side 90-92 (
1916, digte)
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Sjette Aargang, 1887, side 102-04. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
[s092] Sládek, Joseph Václav:
Maskindrejeren. Side 92-93 (
1916, digte)
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Sjette Aargang, 1887, side 105. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
[s093] Sládek, Joseph Václav:
Min Moder. Side 93-94 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s094] Sládek, Joseph Václav:
Papu'en. Side 94-98 (
1916, digte)
originaltitel: ?
Note til titlen side 94: Indiansk Betegnelse for et spædt Barn.
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Syvende Aargang, 1888, side 179-82, under titlen: Papu'en. Af J. V. Sládek. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
[s098] Quis, Ladislaus:
Dødens Løfte. Side 98-102 (
1916, digte)
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Syvende Aargang, 1888, side 175-78, under titlen: Dødens Løæfte. Af Ladislaus Quis. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
[s102] Zeyer, Julius:
Spaadommen. Side 102-03 (
1916, digte)
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Syvende Aargang, 1888, side 162-64, under titlen: Spaadommen. Af Julius Zeyer. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
[s103] Vrchlický, Jaroslav:
Frosne Ruder. Side 103-04 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s104] Vrchlický, Jaroslav:
Foraarsromance. Side 104-06 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s106] Vrchlický, Jaroslav:
Vision. Side 106-07 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s107] Vrchlický, Jaroslav:
Eventyret om Guldnøglen. Side 107-13 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s113] Vrchlický, Jaroslav:
Ekloge. Side 113-14 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s114] Vrchlický, Jaroslav:
Efter Regn. Side 114-15 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s114] Vrchlický, Jaroslav:
Skovmotiv. Side 114 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s114] Vrchlický, Jaroslav:
Stjerner. Side 114 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s115] Vrchlický, Jaroslav:
Mellem Valnøddetræer. Side 115 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s115] Vrchlický, Jaroslav:
Psyche og Satyr. Side 115-19 (
1916, digte)
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Sjette Aargang, 1887, side 98-102. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
[s119] Vrchlický, Jaroslav:
Satyrens Sang. Side 119-23 (
1916, digte)
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Syvende Aargang, 1888, side 164-67, under titlen: Satyrens Sang. Af Jaroslav Vrchlický. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
[s123] Vrchlický, Jaroslav:
Aktæon. Side 123-25 (
1916, digte)
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Syvende Aargang, 1888, side 173-75, under titlen: Actæon. Af Jaroslav Vrchlický. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
[s125] Vrchlický, Jaroslav:
Mater dolorosa. Side 125-26 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s126] Vrchlický, Jaroslav: Et
Barn. Side 126-28 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s126] Vrchlický, Jaroslav:
Min Datters Fødselsdag. Side 126 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s128] Vrchlický, Jaroslav:
Zita. En Legende. Side 128-34 (
1916, digte)
originaltitel: ?
Note til digtet i Nytaarsgave 1888, side 167: Den samme Legende fortælles, om end med flere Variatoner, i Lucca, hvor St. Zita var Gjenstand for særlig Dyrkelse som Stadens Skytshelgeninde, se bl. a. Dantes "Helvede" XXI, Vers 38.
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Syvende Aargang, 1888, side 167-73, under titlen: Zita. En Legende. Af Jaroslav Vrchlický. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
[s134] Vrchlický, Jaroslav:
Amarus. Side 134-36 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s136] Vrchlický, Jaroslav:
Giotto og Sjælen. Side 136-37 (
1916, digte)
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Sjette Aargang, 1887, side 97-98. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
[s137] Vrchlický, Jaroslav:
Grev Breda. Side 137-39 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s139] Vrchlický, Jaroslav: De
Fattiges Ax. Side 139-41 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s141] Vrchlický, Jaroslav:
Arabisk Motiv. Side 141 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s141] Vrchlický, Jaroslav:
Nektar. Side 141-42 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s142] Vrchlický, Jaroslav:
Henrik Ibsen. 20. Marts 1898. Side 142-43 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s144] Vrchlický, Jaroslav:
Th. de Banville. Side 144 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s144] Vrchlický, Jaroslav:
Thorvaldsen. Side 144-47 (
1916, digte)
originaltitel: ?
om: Bertel Thorvaldsen (1770-1844)
[s147] Vrchlický, Jaroslav:
Caligula og Philon. Side 147-56 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s156] Vrchlický, Jaroslav:
Fra Kjærlighedens Karneval. I-V. Side 156-65 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s165] Vrchlický, Jaroslav:
To Skygger. Side 165 (
1916, digte)
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Sjette Aargang, 1887, side 98. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
[s165] Vrchlický, Jaroslav:
Sangenes Vin. Side 165-66 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s166] Vrchlický, Jaroslav:
Omnes vulnerant, ultima necat. Side 166 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s167] Vrchlický, Jaroslav:
Farvespil. Side 167 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s167] Vrchlický, Jaroslav:
Mine Rejser. Side 167-68 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s168] Vrchlický, Jaroslav:
Diogeneslygten. Side 168-69 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s169] Vrchlický, Jaroslav:
Satans Fald. Side 169-70 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s169] Vrchlický, Jaroslav:
Stigma. Side 169 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s170] Vrchlický, Jaroslav:
Don Juans Bod. Side 170-82 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s182] Vrchlický, Jaroslav:
Moderne Ballade. Side 182-85 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s185] Vrchlický, Jaroslav:
Ensomhedens Aand. Side 185-88 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s188] Kucera, Karel:
Montenegrinerinden. Side 188-90 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s190] Kucera, Karel:
Lægemidlet. Side 190-91 (
1916, digte)
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Sjette Aargang, 1887, side 106-07. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
[s191] Subert, F. A.:
Poesien. Side 191-95 (
1916, digte)
originaltitel: ?
[s195] anonym:
Czechiske Folkeviser. Side 195-98 (
1916, digte)
Indhold: Fangst. Opsigelse. Før og nu. Barnet. Birken (Fra Mähren).
Grundtvig, N. F. S.: Digte i Udvalg, (1916, digte,
dansk)
redigeret af Frederik Rønning (1851-1929)
Digte i Udvalg. Ved F. Rønning. Udvalget for Folkeoplysnings Fremme. ♦ (Gad), 1916. 294 sider
Med 1 portræt.
Oversigt over andre udgaver:
1916 Senere udgave: Digte i Udvalg. (Udvalget ved F. Rønning. Udg. af Det Grundtvigske Folkeskriftfond). ♦ (Schønberg), 1916. 294 sider
Grundtvig, N. F. S.: Digte i Udvalg, (1916, digte,
dansk)
redigeret af Frederik Rønning (1851-1929)
Digte i Udvalg. (Udvalget ved F. Rønning. Udg. af Det Grundtvigske Folkeskriftfond). ♦ (Schønberg), 1916. 294 sider
Med 1 portræt.
1916 1. udgave: Digte i Udvalg. Ved F. Rønning. Udvalget for Folkeoplysnings Fremme. ♦ (Gad), 1916. 294 sider
Grønborg, Andr. Th.: Smaa Historier for store og smaa, (1916-17, novelle(r),
dansk)
Smaa Historier for store og smaa. ♦ Aarhus, Alb. Bayer, 1916-17. [1]-2. Saml., 88 + 92 sider
Politiken 26-12-1916, side 4 [Anmeldelse, signeret E-e.].
Skagens Avis 22-12-1917, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Grønn, Augusta: Akebolle [indgår i:
Æventyr [s020]], (1916, børnebog,
dansk) 👓
Grønn, Augusta: Esben Askelads Rejse til Glasbjerget [indgår i:
Æventyr [s100]], (1916, børnebog,
dansk) 👓
Esben Askelads Rejse til Glasbjerget. Side [100]-16
Grønn, Augusta: Æventyr, (1916, børnebog,
dansk) 👓
illustrationer af
Iwar Donnér (1884-1964, sprog:
svensk)
Æventyr. Illustreret af Iwar Donnér. ♦ V. Pios Boghandel - Povl Branner, 1916. 116 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkerier (Georg A. Bach))
Side [7]: Tilegnet min Dattersøn Aage Ollendorff.
Side [117]: Indhold.
På omslaget bl.a.: Illustreret af Ivar Donnér.
På omslagets bagside: Bianco Lunos Bogtr. Kbhvn.
Berlingske Tidende 17-12-1916, side 2 [Anmeldelse, signeret: e-e.]
Mediestream
[s009] Grønn, Augusta:
Prinsesse Mikmak. Side [09]-19 (
1916, børnebog)
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s080]
1. udgave: Prindsesse Mikmak. Side 80-84
[s020] Grønn, Augusta:
Akebolle. Side [20]-38 (
1916, børnebog)
[s039] Grønn, Augusta:
Sedelken. Side [39]-58 (
1916, børnebog)
[s059] Grønn, Augusta:
Hvidebjørnen. Side [59]-73 (
1916, børnebog)
[s074] Grønn, Augusta:
Rumleskaft. Side [74]-92 (
1916, børnebog)
[s093] Grønn, Augusta:
Guldviva. Side [93]-99 (
1916, børnebog)
Trykt i Berlingske Tidende 14-3-1915, side 19 under titlen: Guldviva. Et engelsk Eventyr, genfortalt af Augusta Grønn. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
[s100] Grønn, Augusta:
Esben Askelads Rejse til Glasbjerget. Side [100]-16 (
1916, børnebog)
Grønn, Augusta: Guldviva [indgår i:
Æventyr [s093]], (1916, børnebog,
dansk) 👓
Guldviva. Side [93]-99
Trykt i Berlingske Tidende 14-3-1915, side 19 under titlen: Guldviva. Et engelsk Eventyr, genfortalt af Augusta Grønn. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Grønn, Augusta: Hvidebjørnen [indgår i:
Æventyr [s059]], (1916, børnebog,
dansk) 👓
Hvidebjørnen. Side [59]-73
Grønn, Augusta: Prinsesse Mikmak [indgår i:
Æventyr [s009]], (1916, børnebog,
dansk) 👓
Prinsesse Mikmak. Side [09]-19
Oversigt over andre udgaver:
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s080]
1. udgave: Prindsesse Mikmak. Side 80-84
Grønn, Augusta: Rumleskaft [indgår i:
Æventyr [s074]], (1916, børnebog,
dansk) 👓
Grønn, Augusta: Sedelken [indgår i:
Æventyr [s039]], (1916, børnebog,
dansk) 👓
Gudmund, H. L.: Krummer, (1916, tekster,
dansk)
Krummer. 83 Smaatræk herhjemme og derude fra. Til Brug ved Børnegudstjenester, Møder og lign. ♦ Lohse, 1916. 176 sider
Oversigt over andre udgaver:
1920 Senere udgave: Smuler. 90 Smaatræk herhjemme og derude fra. Til Brug ved Børnegudstjenester, Møder og lignende. ♦ Lohse, 1920. 200 sider. Pris: kr. 4,00
Gundelach, Holger og Oscar Petersen: Hvo, som graver -!, (1916, dramatik,
dansk)
af Oscar Petersen
Hvo, som graver -! Dramatisk Bagatel [af Holger Gundelach og Oscar Petersen]. ♦ J.L. Wulffs Forlag, 1916. 31 sider
Gunnarsson, Gunnar: Smaa Historier, (1916, novelle(r),
dansk)
Smaa Historier. ♦ Gyldendal, 1916. 164 sider
2. Oplag, 1917.
Politiken 1-5-1916, side 2 [Anmeldelse, signeret Bookman].
Viborg Stifts-Tidende 16-5-1916, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Politiken 4-6-1918, Kroniken [Anmeldelse af Chr. Rimestad].
Chr. Rimestad
Horsens Social-Demokrat 21-10-1918, side 3 [Anmeldelse, signeret: P.P.]
Mediestream
Bogens Verden, 1918-19, 1. Aarg., nr. 2, side 69 [Anmeldelse af Ny Samling af Georg Christensen].
Oversigt over andre udgaver:
1922 Senere udgave: Smaa Historier. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1922. 222 sider
1922 Senere udgave: Smaa Historier. 3. Udg. ♦ Gyldendal, 1922. 222 sider
Gunnarsson, Gunnar: Varg i Veum, (1916, roman,
dansk)
Varg i Veum. Roman. ♦ Gyldendal, 1916. 278 sider
2. Oplag, 1916.
3. Oplag, 1918.
4. Oplag, 1921.
6. Oplag, 1921.
Oversigt over andre udgaver:
1930 Senere udgave: Varg i Veum
Hackländer, F. W.: Livets Omskiftelser, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Livets Omskiftelser. ♦ Kjøbenhavns Bogforlag [ikke i boghandlen], 1916. 200 sider
Oversigt over andre udgaver:
1861 1. udgave: Livets Omskiftelser. Roman af F. W. Hackländer. ♦ Trykt hos J. Davidsen, 1861. 486 sider
Hálek, Vitězslav: Postillonen [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s075]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Postillonen. Side 75-76
originaltitel: ?
Hammer, Ludvig: Det
hede Blod, (1916, roman,
dansk)
Det
hede Blod. Roman. ♦ Hagerup, 1916. 176 sider
2. Oplag, 1916.
Hamsun, Knut: Aftenrøde [
Samlede Verker [6c]], (1916, dramatik,
norsk)
Aftenrøde. ♦ 1916. 70 sider
Oversigt over andre udgaver:
1898 1. udgave: Aftenrøde. Slutningsspil. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1898. [1] 201 sider
Benoni. ♦ 1916. 204 sider
Oversigt over andre udgaver:
1908 1. udgave: Benoni. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1908. 396 sider. Pris: kr. 5,50
Hamsun, Knut: Børn av Tiden [
Samlede Verker [9b]], (1916, roman,
norsk)
Børn av Tiden. ♦ 1916. 240 sider
Oversigt over andre udgaver:
1913 1. udgave: Børn av tiden. Roman. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1913. 210 sider
Hamsun, Knut: Dronning Tamara [
Samlede Verker [7a]], (1916, dramatik,
norsk)
Dronning Tamara. ♦ 1916. 81 sider
Oversigt over andre udgaver:
1903 1. udgave: Dronning Tamara. Skuespil i 3 Akter. ♦ Gyldendal, 1903. 192 sider. Pris: kr. 3,00
Hamsun, Knut: I Æventyrland [
Samlede Verker [4b]], (1916, tekster,
norsk)
I Æventyrland. ♦ 1916. 166 sider
Oversigt over andre udgaver:
1903 1. udgave: I Æventyrland. Oplevet og drømt i Kaukasien. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1903. 300 sider. Pris: kr. 4,50
Hamsun, Knut: Kratskog [
Samlede Verker [3b]], (1916, novelle(r),
norsk)
Kratskog. ♦ 1916. 149 sider
Oversigt over andre udgaver:
1903 1. udgave: Kratskog. Historier og Skitser. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1903. [1] 289 sider. Pris: kr. 4,25. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
Hamsun, Knut: Livet ivold [
Samlede Verker [6d]], (1916, dramatik,
norsk)
Livet ivold. ♦ 1916. 126 sider
Hamsun, Knut: Livets Spil [
Samlede Verker [6b]], (1916, dramatik,
norsk)
Livets Spil. ♦ 1916. 68 sider
Hamsun, Knut: Munken Vendt [
Samlede Verker [7b]], (1916, dramatik,
norsk)
Munken Vendt. ♦ 1916. 227 sider
Mysterier. ♦ 1916. 303 sider
Oversigt over andre udgaver:
1892 1. udgave: Mysterier. Roman. ♦ Philipsen, 1892. 516 sider
Ny Jord. ♦ 1916. 249 sider
Oversigt over andre udgaver:
1893 1. udgave: Ny Jord. Roman. ♦ København, P. G. Philipsens Forlag, 1893. 460 sider
Pan. (1894). ♦ 1916. 118 sider
Oversigt over andre udgaver:
1894 1. udgave: Pan. Af Løjtnant Thomas Glahns Papirer. ♦ København, Philipsen, 1894. 241 sider
Hamsun, Knut: Redaktør Lynge [
Samlede Verker [4a]], (1916, roman,
norsk)
Redaktør Lynge. ♦ 1916. 172 sider
Hamsun, Knut: Samlede Verker, (1916, samling,
norsk)
Samlede Verker. ♦ Kristiania og København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. I-X Bind
Hver roman med separat paginering, men uden særligt titelblad, kun side med titel og årstal for første udgaven.
[1a] Hamsun, Knut:
Sult. (1890). ♦ 1916. 174 sider (
1916, roman)
1890 1. udgave: Sult. ♦ København, P.G. Philipsens Forlag, 1890. 333 sider
[1b] Hamsun, Knut:
Pan. (1894). ♦ 1916. 118 sider (
1916, roman)
1894 1. udgave: Pan. Af Løjtnant Thomas Glahns Papirer. ♦ København, Philipsen, 1894. 241 sider
[1c] Hamsun, Knut:
Victoria. (1898). ♦ 1916. 93 sider (
1916, roman)
1898 1. udgave: Victoria. En Kærligheds Historie. ♦ Kristiania, 1898. 187 sider
[2a] Hamsun, Knut:
Mysterier. ♦ 1916. 303 sider (
1916, roman)
1892 1. udgave: Mysterier. Roman. ♦ Philipsen, 1892. 516 sider
[2b] Hamsun, Knut:
Sværmere. ♦ 1916. 79 sider (
1916, roman)
[3a] Hamsun, Knut:
Ny Jord. ♦ 1916. 249 sider (
1916, roman)
1893 1. udgave: Ny Jord. Roman. ♦ København, P. G. Philipsens Forlag, 1893. 460 sider
[3b] Hamsun, Knut:
Kratskog. ♦ 1916. 149 sider (
1916, novelle(r))
1903 1. udgave: Kratskog. Historier og Skitser. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1903. [1] 289 sider. Pris: kr. 4,25. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
[4a] Hamsun, Knut:
Redaktør Lynge. ♦ 1916. 172 sider (
1916, roman)
[4b] Hamsun, Knut:
I Æventyrland. ♦ 1916. 166 sider (
1916, tekster)
1903 1. udgave: I Æventyrland. Oplevet og drømt i Kaukasien. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1903. 300 sider. Pris: kr. 4,50
[4c] Hamsun, Knut: Det
vilde Kor. ♦ 1916. 70 sider (
1916, digte)
[5a] Hamsun, Knut:
Benoni. ♦ 1916. 204 sider (
1916, roman)
1908 1. udgave: Benoni. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1908. 396 sider. Pris: kr. 5,50
[5b] Hamsun, Knut:
Rosa. ♦ 1916. 182 sider (
1916, roman)
[6a] Hamsun, Knut:
Ved Rikets Port. ♦ 1916. 80 sider (
1916, dramatik)
[6b] Hamsun, Knut:
Livets Spil. ♦ 1916. 68 sider (
1916, dramatik)
[6c] Hamsun, Knut:
Aftenrøde. ♦ 1916. 70 sider (
1916, dramatik)
1898 1. udgave: Aftenrøde. Slutningsspil. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1898. [1] 201 sider
[6d] Hamsun, Knut:
Livet ivold. ♦ 1916. 126 sider (
1916, dramatik)
[7a] Hamsun, Knut:
Dronning Tamara. ♦ 1916. 81 sider (
1916, dramatik)
1903 1. udgave: Dronning Tamara. Skuespil i 3 Akter. ♦ Gyldendal, 1903. 192 sider. Pris: kr. 3,00
[7b] Hamsun, Knut:
Munken Vendt. ♦ 1916. 227 sider (
1916, dramatik)
[7c] Hamsun, Knut:
Siesta. ♦ 1916. 115 sider (
1916, novelle(r))
[8a] Hamsun, Knut:
Stridende Liv. ♦ 1916. 151 sider (
1916, roman)
1905 1. udgave: Stridende Liv. Skildringer fra Vesten og Østen. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, [1905]. 318 sider. Pris: kr. 4,50. (Trykkeri: Trykt i Centraltrykkeriet, Kristiania)
[8b] Hamsun, Knut:
Under Høststjærnen. ♦ 1916. 107 sider (
1916, roman)
[8c] Hamsun, Knut: En
Vandrer spiller med Sordin. ♦ 1916. 158 sider (
1916, roman)
[9a] Hamsun, Knut: Den
sidste Glæde. ♦ 1916. 180 sider (
1916, roman)
[9b] Hamsun, Knut:
Børn av Tiden. ♦ 1916. 240 sider (
1916, roman)
1913 1. udgave: Børn av tiden. Roman. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1913. 210 sider
[10] Hamsun, Knut:
Segelfoss By. (1915). ♦ Kristiania og København, Gyldendalske Boghandel, 1916. 354 sider. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København) (
1916, roman)
1915 1. udgave: Segelfoss By. Roman. ♦ Gyldendal, 1915. [Bind] I-II, 468 sider
Hamsun, Knut: Segelfoss By [
Samlede Verker [10]], (1916, roman,
norsk) 👓
Segelfoss By. (1915). ♦ Kristiania og København, Gyldendalske Boghandel, 1916. 354 sider. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København)
Oversigt over andre udgaver:
1915 1. udgave: Segelfoss By. Roman. ♦ Gyldendal, 1915. [Bind] I-II, 468 sider
Hamsun, Knut: Den
sidste Glæde [
Samlede Verker [9a]], (1916, roman,
norsk)
Den
sidste Glæde. ♦ 1916. 180 sider
Siesta. ♦ 1916. 115 sider
Hamsun, Knut: Stridende Liv [
Samlede Verker [8a]], (1916, roman,
norsk)
Stridende Liv. ♦ 1916. 151 sider
Oversigt over andre udgaver:
1905 1. udgave: Stridende Liv. Skildringer fra Vesten og Østen. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, [1905]. 318 sider. Pris: kr. 4,50. (Trykkeri: Trykt i Centraltrykkeriet, Kristiania)
Sult. (1890). ♦ 1916. 174 sider
Oversigt over andre udgaver:
1890 1. udgave: Sult. ♦ København, P.G. Philipsens Forlag, 1890. 333 sider
Sværmere. ♦ 1916. 79 sider
Hamsun, Knut: Under Høststjærnen [
Samlede Verker [8b]], (1916, roman,
norsk)
Under Høststjærnen. ♦ 1916. 107 sider
Hamsun, Knut: En
Vandrer spiller med Sordin [
Samlede Verker [8c]], (1916, roman,
norsk)
En Vandrer spiller med Sordin. ♦ 1916. 158 sider
Hamsun, Knut: Ved Rikets Port [
Samlede Verker [6a]], (1916, dramatik,
norsk)
Ved Rikets Port. ♦ 1916. 80 sider
Victoria. (1898). ♦ 1916. 93 sider
Oversigt over andre udgaver:
1898 1. udgave: Victoria. En Kærligheds Historie. ♦ Kristiania, 1898. 187 sider
Hamsun, Knut: Det
vilde Kor [
Samlede Verker [4c]], (1916, digte,
norsk)
Det vilde Kor. ♦ 1916. 70 sider
Hansen, Erik: Oceanets Hemmelighed, (1916, børnebog,
dansk)
Oceanets Hemmelighed. Roman om en Verdensfare. (Nedskrevet af Mr. Andreas Egon og bygget paa den Rapport, der af ham er overleveret de Forenede Staters Præsident). ♦ Jespersen, 1916. 198 sider
2. Oplag, 1916.
Horsens Avis 20-9-1916, side 2 [Anmeldelse, signeret: T.]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1930 Senere udgave: Oceanets Hemmelighed. Roman om en Verdensfare. (Nedskrevet af Mr. Andreas Egon og bygget paa den Rapport, der af ham er overleveret de Forenede Staters Præsident). ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 199 sider
1930 Senere udgave: Oceanets Hemmelighed. Roman om en Verdensfare. Nedskrevet af Mr. Andreas Egon og bygget paa den Rapport, der af ham er overleveret de Forenede Staters Præsident. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1930]. 199 sider
1930 Senere udgave: Oceanets Hemmeligheder [ie: Oceanets Hemmelighed]. Roman om en Verdensfare. (Nedskrevet af Mr. Andreas Egon og bygget paa den Rapport, der af ham er overleveret de Forenede Staters Præsident). Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1930. 199 sider
1930 Senere udgave: Oceanets Hemmelighed. Roman af Erik Hansen. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 199 sider
1930 Senere udgave: Oceanets Hemmelighed. Roman om en Verdensfare af Mr. Andreas Egon. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 199 sider
1939 Senere udgave: Oceanets Hemmelighed. Roman af Erik Hansen. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1939]. 199 sider
(Hansen, H. P.): Vore egne Kinesere, (1916, humor,
dansk)
af H.P. Hansen
Vore egne Kinesere. Album. ♦ [ikke i boghandlen], [1916]. 12 blade, illustreret
Hansen, Olaf: Tornerose, (1916, dramatik,
dansk)
Tornerose. Æventyrspil i 3 Akter med et Forspil og et Efterspil paa Vers. ♦ Pio, 1916. 154 sider
Hansen, Peter Chr. Vald.: Den
sidste Maaned, (1916, digte,
dansk)
Den sidste Maaned og andre Digte. ♦ Pio, 1916. 65 sider
Hansen, Wald. og Alfr. Kjerulff: Sange af "H. P.", (1916, dramatik,
dansk)
Sange af "H. P." eller Vintecabaretten 1915-16. ♦ Aalborg, [ikke i boghandlen], 1916. 20 sider
Hansen, Wald. og Holger Gundelach: Sangene af Sommerlyst Sommerrejsen 1916, (1916, dramatik,
dansk)
Sangene af Sommerlyst Sommerrejsen 1916. ♦ [ikke i boghandlen], 1916. 6 sider (kvartformat)
Hansen-Skovmoes, P.: I ulige Aag, (1916, roman,
dansk)
I ulige Aag. Fortælling. ♦ Lohse, 1916. 122 sider
Harboe, Rolf: Sol og Dæmring, (1916, digte,
dansk)
Sol og Dæmring. Udvalgte Digte fra 25 Aar. ♦ Hagerup, 1916. 118 sider
Hartwig, Thora: Von Straßen und Gärten des Lebens, (1916, novelle(r),
dansk)
Von Straßen und Gärten des Lebens. Novellen und Skizzen. ♦ Berlin, Hermann Meyer, 1916. 144 sider
Indhold: Atlanta del Sol. Nach langen Jahren. Nachtbilder. Geprïfte Frauen. Abschiedsstunde. Das Rätsel aller Rätsel. Faschingsdienstag. Mittagszauber. Burg Traurigkeit. Verschollene Weise.
Hatton, Joseph: Ghettoens Dronning, (1916, roman,
engelsk)
Ghettoens Dronning eller Historien om Anna Klosstock. Paa Dansk ved Erna Juel-Hansen. 2. Udg. ♦ Pio, 1916. 274 sider
Oversigt over andre udgaver:
1893 1. udgave: Anna Klosstock eller Historien om Ghettoens Dronning. Paa Dansk ved Erna Juel-Hansen. ♦ 1893. 298 sider
Hauk, Ivar: Det
hemmelighedsfulde Hjul, (1916, roman,
dansk)
Det hemmelighedsfulde Hjul. En Anarkists Oplevelser. ♦ Bladhandlerforbundets Forlag, 1916. 112 sider
Eli Svartvatnet. Nordlandsbilleder. Side [5]-87
Side [6]: Efter Udgaven 1909.
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Eli Svartvatnet
Haukland, Andreas: Nordlands-Fortællinger, (1916, novelle(r),
norsk)
Nordlands-Fortællinger. I. Eli Svartvatnet. II. Nybyggerhistorier. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 188 [1] sider
Side [189]: Indhold.
[s007] Haukland, Andreas:
Eli Svartvatnet. Nordlandsbilleder. Side [5]-87 (
1916, novelle(r))
1909 1. udgave: Eli Svartvatnet
Side [6]: Efter Udgaven 1909.
[s089] Haukland, Andreas:
Nybyggerhistorier. Side [89]-188 (
1916, novelle(r))
1907 1. udgave: Nybygger-Historier. ♦ Gyldendal, 1907. 156 sider. Pris: kr. 2,80
Side [90]: Efter Udgaven 1907.
Nybyggerhistorier. Side [89]-188
Side [90]: Efter Udgaven 1907.
Oversigt over andre udgaver:
1907 1. udgave: Nybygger-Historier. ♦ Gyldendal, 1907. 156 sider. Pris: kr. 2,80
Hede, Hans: »
Lykkehuset«, (1916, roman,
dansk)
»
Lykkehuset«. ♦ Jespersen, [1916]. 176 sider
Viborg Stifts-Tidende 16-5-1916, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Heiberg, J. L.: Emilies Hjertebanken [indgår i:
Udvalgte Digtninger [d]], (1916, dramatik,
dansk)
Heiberg, J. L.: Sange af Vaudeviller [indgår i:
Udvalgte Digtninger [b]], (1916, dramatik,
dansk)
Heiberg, J. L.: En
Sjæl efter Døden [indgår i:
Udvalgte Digtninger [g]], (1916, dramatik,
dansk)
Heiberg, J. L.: Udvalgte Digtninger, (1916, digte,
dansk)
Udvalgte Digtninger. Udgivet af Foreningen »Fremtiden«. ♦ Kjøbenhavn, (Lehmann & Stage), 1916. 244 sider, illustreret
Udvalget er foretaget af Carl S. Petersen. Illustrationer af Hans Tegner.
Indledning af Henning Kehler.
Med 1 portræt.
[a] Heiberg, J. L.:
Ungdomsdigte (
1916, digte)
[b] Heiberg, J. L.:
Sange af Vaudeviller (
1916, dramatik)
[c] Heiberg, J. L.:
Supplicanten (
1916, dramatik)
1836 i: Samlede Skrifter [6e]
1. udgave: Supplicanten. [Vaudeville i een Monolog]
[d] Heiberg, J. L.:
Emilies Hjertebanken (
1916, dramatik)
1840 1. udgave: Emilies Hjertebanken. Vaudeville-Monolog af J.L. Heiberg. Første Gang opført paa det Kongelige Theater den 13 Mai 1840. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandling, 1840. 15 sider
[g] Heiberg, J. L.: En
Sjæl efter Døden (
1916, dramatik)
1841 indgår i: Nye Digte [b]
1. udgave: En Sjæl efter Døden. En apocalyptisk Comedie. Side 31-158
[j] Heiberg, J. L.:
Gadeviser (
1916, digte)
1849 1. udgave: Gadeviser. Texter og Melodier af J.L. Heiberg. Første Samling, No 1-7. ♦ Kjøbenhavn, paa C.A. Reitzels Forlag, 1849. 31 sider
Heidam, Axel: Det
lykkelige Fald, (1916, roman,
dansk)
Det
lykkelige Fald. Romantisk Fortælling. ♦ Frisenette, 1916. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1940 Senere udgave: Det lykkelige Fald. Romantisk Fortælling af Axel Heidam. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1940]. 154 sider
Heine, Heinrich: Nordsøen 1825-26, (1916, digte,
tysk)
oversat af P.N. Holst
Nordsøen 1825-26. Oversat af P. N. Holst. ♦ (Gyldendal), 1916. 62 sider
Med 1 portræt.
Trykt i 340 eksemplarer.
Heller, Frank: Hr. Collins Bedrifter i London, (1916, roman,
svensk)
oversat af Anonym
Hr. Collins Bedrifter i London. ♦ Gyldendal, 1916. 256 sider
originaltitel: Herr Collins affärer i London, 1914
Henck, W.: Paa Jagt efter Lykken, (1916, børnebog,
dansk)
Paa Jagt efter Lykken. M. Tegn. af Ingeborg Hyldal. ♦ Chr. Erichsen, 1916. 138 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1921 Senere udgave: Paa Jagt efter Lykken. M. 9 Tegninger af Ingeborg Hyldal. 2. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1921. 104 sider, illustreret
Henck, W.: Den
sunkne By, (1916, børnebog,
dansk)
Den
sunkne By. M. Tegn. af Hansen-Reistrup. ♦ Chr. Erichsen, 1916. 192 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1921 Senere udgave: Den sunkne By. M. 14 Tegn. af K. Hansen-Reistrup. 2. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1921. 140 sider, illustreret
Henningsen, Emanuel: Palle Hougaard, (1916, børnebog,
dansk)
Palle Hougaard. 6. Opl. ♦ Rom, 1916.
Oversigt over andre udgaver:
1901 1. udgave: Palle Hougaard. Fortælling. Illustr. af P. Steffensen o. a. ♦ E. Jespersen, 1901. 150 sider, illustreret. Pris: kr. 1,50. (Trykkested: Aarhus)
Henriksen, Hans 1861: Blaa Blomster, (1916, digte,
dansk)
Blaa Blomster. Digte. Efter Fremmede og Frænder. ♦ Jespersen, 1916. 64 sider
Heyde, Gunnar: Fremtidsstaten, (1916, roman,
dansk)
Fremtidsstaten. Roman fra Aar Totusind og -. Med Efterskrift: Jeg anklager samt Slutning med Appel til de Krigsførende og med Opfordring til det danske Ministerium. ♦ "Fremtidsstaten"s Forlag, Carl Plougsvej 3, 1916. 142 sider
Trykt hos Nielsen & Lydiche.
Hertil udgave forfatteren sammen med Axel R. Proschowsky: Korrespondance om en Bog, der ikke bliver offentlig omtalt. ♦ Nielsen & Lydiche[s bogtr.], [1916]. 16 sider.
Proschowsky, Axel Robertson (
fransk)
Heyduk, Adolf: Dødningetoget [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s081]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Dødningetoget. Side 81-82
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Sjette Aargang, 1887, side 95-96. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
Heyduk, Adolf: Det
røde Kjær [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s082]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Det
røde Kjær. Side 82-84
originaltitel: ?
Hjortø, Knud: Fru Hørlunds fejltagelse [indgår i:
Kvinden vor Medhjælp [d]], (1916, novelle(r),
dansk)
Hjortø, Knud: En
historie fra Middelhavet [indgår i:
Kvinden vor Medhjælp [h]], (1916, novelle(r),
dansk)
Hjortø, Knud: Inger [indgår i antologien:
Rønnebær [b]], (1916, novelle(r),
dansk)
Hjortø, Knud: Kvinden vor Medhjælp, (1916, novelle(r),
dansk)
Kvinden vor Medhjælp. ♦ Gyldendal, 1916. 212 sider
Samlingens indhold har tidligere været trykt i "Gads danske Magasin", "Berlingske Tidende", "Berlingske Aftenavis" og "Tilskueren" i tidsrummet juni 1913-april 1916.
[a] Hjortø, Knud:
Terkel Traesvigs giftermaal (
1916, novelle(r))
1954 indgår i antologien: Danske fortællere fra vor tid [s239]
Senere udgave: Terkel Traesvigs giftermål. Side 239-[52]
1959 indgår i antologien: Danske fortællere fra vor tid [w]
Senere udgave: Terkel Traesvigs giftermål
[b] Hjortø, Knud:
Ungdoms forviklinger (
1916, novelle(r))
[c] Hjortø, Knud:
Mik, en historie om et ord (
1916, novelle(r))
[d] Hjortø, Knud:
Fru Hørlunds fejltagelse (
1916, novelle(r))
[e] Hjortø, Knud:
Forædling (
1916, novelle(r))
[f] Hjortø, Knud:
Kvindens veje (
1916, novelle(r))
[g] Hjortø, Knud:
Sypigens dagbog (
1916, novelle(r))
1939 indgår i: Ved Stoppestedet [b]
Senere udgave: Sypigens Dagbog
[h] Hjortø, Knud: En
historie fra Middelhavet (
1916, novelle(r))
Hjortø, Knud: Mik, en historie om et ord [indgår i:
Kvinden vor Medhjælp [c]], (1916, novelle(r),
dansk)
Hjortø, Knud: Terkel Traesvigs giftermaal [indgår i:
Kvinden vor Medhjælp [a]], (1916, novelle(r),
dansk)
Hoffmann, Kai: Udvalgte Digte, (1916, digte,
dansk)
Udvalgte Digte. ♦ Gyldendal, 1916. 104 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1923 Senere udgave: Udvalgte Digte. (2. ændrede og forøgede Udg.). ♦ Gyldendal, 1923. 122 sider, illustreret. Pris: kr. 5,75
Hofman-Bang, Inge: Naar Taagen letter, (1916, roman,
dansk)
Naar Taagen letter. Fortælling. ♦ Hagerup, 1916. 192 sider
Holm, Axel: Lars Mosedals Ø, (1916, børnebog,
dansk)
Lars Mosedals Ø. Roman for Ungdommen. ♦ E. Jespersen, [1916]. 228 sider
Holm, Axel: Tabu-Øen, (1916, børnebog,
dansk)
Tabu-Øen. Med Tegninger af Th. Iversen. ♦ Chr. Erichsens Forlag, 1916. 80 sider, illustreret
Bogens Verden, 1921, 3. Aarg., side 31 [Anmeldelse, signeret: F.].
Oversigt over andre udgaver:
1920 Senere udgave: Tabu-Øen. Med Tegninger af Th. Iversen. 2. Opl. ♦ Chr. Erichsens Forlag, 1920. 60 sider, illustreret
1925 Senere udgave: Tabu-Øen. Med 6 Tegninger af Th. Iversen. 3. Opl. ♦ Chr. Erichsens Forlag, 1925. 78 sider, illustreret. Pris: kr. 0,50
Holmqvist, C. E.: Nye Digte, (1916, digte,
dansk)
Nye Digte. ♦ »Alfa« Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], [1916]. [8] sider
Oversigt over andre udgaver:
1922 Senere udgave: 10 Digte. Af C. H[olmqvist]. ♦ Missionstr. [ikke i boghandlen], [1922]. [8] sider
Holst, Adolph: Børnehave, (1916, børnebog,
dansk)
af Adolph Holst
Børnehave. Udklipnings Modeller for Glanspapir. ♦ Aalborg, Adolph Holst, [1916]. 1.-3. Del (kvartformat)
Holten, J. J.: Psalmer og Vers, (1916, digte,
dansk)
Psalmer og Vers. ♦ Frimodt, 1916. 48 sider
Homer: Iliaden, (1916, tekster,
oldgræsk)
Iliaden. Paa Grundlag af Wilsters Oversættelse paany overs. af M. Cl. Gertz. 1. Hæfte. 1.-6. Sang. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1916. 122 sider
Oversigt over andre udgaver:
1794 1. udgave: Homers Ilias. Første Bog oversat [af Laur. Severin Lund] med tilføiede Anmærkninger ♦
Homer: Odysseen, (1916-18, tekster,
oldgræsk)
Odysseen. Oversat af Chr. Wilster. Ny Udg., gennemset og rettet af M. Cl. Gertz. ♦ Gyldendal, 1916-18. 1.-2. Hæfte, 98 + 100 sider
1. Hæfte. 1.-6. Sang. 2. Udg.
1. Hæfte, 1.-6. Sang. 3. Udg., 1922.
2. Hæfte. 7.-12. Sang. 2. Udg.
2. Hæfte. 7.-12. Sang. 2. Udg. [?], 1926.
3. Hæfte. 13.-18. Sang. 2. Udg. 1921.
4. Hæfte, 19.-24. Sang. 2. Udg. 1921.
Hertil findes: M.Cl. Gertz: Tillæg til Oversættelsen af Odysseen. Oplysninger og kritiske Bemærkninger. ♦ Gyldendal, 1918. 32 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1783 1. udgave: Forsøg til en prosaisk Oversættelse af Homers Odyssee. Med en Indledning om ham og hans Værker. Af N. H. S. B. Første Bog. ♦ Odense, 1783. 36 sider
Houmark, Christian: Blodets Børn, (1916, roman,
dansk)
Blodets Børn. Roman. ♦ Gyldendal, 1916. 196 sider
Politiken 15-10-1916, side 5 [Anmeldelse, signeret S.L.].
Hume, Fergus W.: En
Hansom-Cabs Hemmelighed, (1916, roman,
engelsk)
EMP 789
oversat af Anonym
En
Hansom-Cabs Hemmelighed. Fortælling fra Australien. Oversat efter et Eksemplar af Originalens Tre Hundre og Tredivte Tusinde. ♦ København, Kristiania, Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag, 1916. 160 sider. (Gyldendals 50 Øres Bøger)
Oversigt over andre udgaver:
1889 1. udgave: En Hansom-Cabs Hemmelighed. Fortælling fra Australien af Fergus W. Hume. Oversat efter et Exemplar af Originalens Tre hundrede og tredivte Tusinde. ♦ Kjøbnehavn, Forlagt af Brødrene Salmonsen (J. Salmonsen), 1889. 343 sider
Husted, N. Olesen: Bent Nordmark, (1916, roman,
dansk)
Bent Nordmark. Fortælling. ♦ Aarhus, Alb. Bayer, 1916. 186 sider
Oversigt over andre udgaver:
1918 Samhørende, fortsættes af (2. del): En Bondehøvding. Fortsættelse af "Bent Nordmark". ♦ Aarhus, Alb. Bayer, 1918. 210 sider
Hyne, Cutcliffe: Donna Delicias Friere, (1916, roman,
engelsk)
oversat af H. Bølling
Donna Delicias Friere. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af H. Bølling. ♦ John Martin, 1916. 176 sider. (Martins Halvkrone Udgave)
Hørlyck, Helene: To Eventyr fra Insekternes Verden, (1916, børnebog,
dansk)
To Eventyr fra Insekternes Verden. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Jespersen, [1916]. 104 sider, 4 tavler. (Børnenes Bibliotek, XXXVI))
Hørlyck, Helene: Frøken Gedehams, (1916, børnebog,
dansk)
Frøken Gedehams. Et Eventyr hos Børn. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Jespersen, [1916]. 56 sider, 2 tavler
Hørlyck, Helene: Johannes i Egetræet, (1916, børnebog,
dansk)
Johannes i Egetræet. Et Eventyr hos Børn. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Jespersen, [1916]. 52 sider, 2 tavler
Hørlyck, Helene: Musses Barselgilde [indgår i antologien:
Landmands-Almanakken [s144]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Musses Barselgilde. Af Helene Hørlyck. Tegningerne af R. Christiansen. Side 144-52
Høyer, Edgar: Fra det mellemste København, (1916, novelle(r),
dansk)
Fra det mellemste København. ♦ Pio, 1916. 209 sider
[a] Høyer, Edgar:
Kaffe og Sukker (
1916, novelle(r))
[b] Høyer, Edgar:
Glas og Porcellæn (
1916, novelle(r))
[c] Høyer, Edgar:
Bog og Papir (
1916, novelle(r))
Høyer, Johannes: Clara's urolige Hjærte, (1916, dramatik,
dansk)
illustrationer af Em. Nielsen
Clara's urolige Hjærte. En humoristisk Satire over Menneskenes Børn. Med Illustr. af Em. Nielsen. ♦ (Carl Larsens Bogtrykkeri), 1916. 79 sider, illustreret
I Dansk Bogfortegnelsen 1915-19 opført under klassemærket: 86.5 (Danske-norske Romaner).
Ibsen, Henrik: Brand, (1916, dramatik,
norsk)
Brand. Et dramatisk digt. 18. Oplag. (Jubilæumsudgave). ♦ Kristiania, Gyldendal, 1916. 256 sider
Med 1 portræt og 1 faksimile.
Oversigt over andre udgaver:
1866 1. udgave: Brand. Et dramatisk Digt. ♦ Gyldendalske Boghandel, 1866. 271 sider
Ibsen, Henrik: Digte, (1916, digte,
norsk) 👓
Digte. Niende Udgave. ♦ Kristiania og København, Gyldendalske Boghandel - N.F., 1916. [2] 190 sider
2 upaginerede sider: Indhold.
Oversigt over andre udgaver:
1871 1. udgave: Digte. Af Henrik Ibsen. ♦ København, Forlagt af den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1871. [2] 178 sider
Ibsen, Henrik: En
folkefiende, (1916, dramatik,
norsk)
En
folkefiende. Med indledning av Halvdan Koht. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1917 [ie: 1916]. 114 sider
2. oplag, 1922.
Oversigt over andre udgaver:
1882 1. udgave: En Folkefiende. Skuespil i fem akter. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. 219 sider
Ibsen, Henrik: Kongs-Emnerne, (1916, dramatik,
norsk)
Kongs-Emnerne. Historisk skuespil i 5 akter. 14. Udg. ♦ Gyldendal, 1916. 206 sider
Oversigt over andre udgaver:
1864 1. udgave: Kongs-Emnerne. Historisk Skuespil i fem Akter. ♦ Christiania, 1864. 217 sider
»If«: En
Askepot, (1916, børnebog,
dansk)
En
Askepot og andre Fortællinger for Smaapiger. Illustr. af Poul Steffensen. ♦ Jespersen, [1916]. 48 sider, 2 tavler
»If«: Gerdas Hemmelighed, (1916, børnebog,
dansk)
Gerdas Hemmelighed og andre Fortællinger for Smaapiger. Illustr. af Poul Steffensen. ♦ Jespersen, [1916]. 52 sider, 2 tavler
»If«: Julestjernen, (1916, børnebog,
dansk)
Julestjernen og andre Fortællinger for Smaapiger. Illustr. af Poul Steffensen. ♦ Jespersen, [1916]. 96 sider, 4 tavler
Ingemann, B. S.: Morgen- og Aftensange, (1916, digte,
dansk)
Morgen- og Aftensange. ♦ Lybecker, 1916. 29 sider
Trykt i 500 nummererede eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1837 1. udgave: Morgensange for Børn. ♦ Kbh., 1837. 15 sider
1839 1. udgave: Aftensange. Kbh., 1839. 8 sider
Inmann, Herbert: Tre Maal, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Tre Maal. ♦ ["Illustreret Familieblad"] [ikke i boghandlen], 1916. 156 sider
originaltitel: ?
Tillæg til "Illustreret Familieblad".
J. Gr. P.: Peder og Medaillen [indgår i antologien:
Landmands-Almanakken [s152]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Peder og Medaillen. Af J. Gr. P. Tegningerne af Poul Steffensen. Side 152-58
Jablonský, Boleslav: Fædrene Visdom [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s068]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Fædrene Visdom. Side 68-69
originaltitel: ?
Jacobs, Herman [ie: Jacobs, Friedrich]: Rosalies Breve, (1916, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Rosalies Breve. Feuilleton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1916]. 101 sider
originaltitel: Rosaliens Nachlass, 1812
Fraklipningsføljeton i Aarhus Amtstidende fra 27-5-1916 til 17-6-1916. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Jacobs, W. W.: Et
Genfærd [indgår i:
Skipperhistorier [s109]], (1916, novelle(r),
engelsk) 👓
Et
Genfærd. Side [109]-28
Oversigt over andre udgaver:
1897 i: Fra de vaade Veje [1b]
1. udgave: Den sorte Kat
Jacobs, W. W.: I Atlanterhavet [indgår i:
Skipperhistorier [s201]], (1916, novelle(r),
engelsk) 👓
I Atlanterhavet. Side [201]-13
Oversigt over andre udgaver:
1897 i: Fra de vaade Veje [1e]
1. udgave: Midt i Atlanterhavet
Jacobs, W. W.: I laante Fjer [indgår i:
Skipperhistorier [s018]], (1916, novelle(r),
engelsk) 👓
I laante Fjer. Side [18]-38
Oversigt over andre udgaver:
1897 i: Fra de vaade Veje [1a]
1. udgave: Med laante Fjer
Jacobs, W. W.: Kaptajnens Udflugt [indgår i:
Skipperhistorier [s061]], (1916, novelle(r),
engelsk) 👓
Kaptajnens Udflugt. Side [61]-73
originaltitel: The captain's exploit, 1896
Jacobs, W. W.: Krigskontrabande [indgår i:
Skipperhistorier [s090]], (1916, novelle(r),
engelsk) 👓
Krigskontrabande. Side [90]-108
Oversigt over andre udgaver:
1900 i: Fra de vaade Veje [2i]
1. udgave: Krigskontrabande
Jacobs, W. W.: En
Kærligheds-Affære [indgår i:
Skipperhistorier [s039]], (1916, novelle(r),
engelsk) 👓
En
Kærligheds-Affære. Side [39]-60
Oversigt over andre udgaver:
1897 i: Fra de vaade Veje [1d]
1. udgave: En Kærlighedsfart
Jacobs, W. W.: Lavvand [indgår i:
Skipperhistorier [s074]], (1916, novelle(r),
engelsk) 👓
Lavvand. Side [74]-89
originaltitel: Low water, 1896
Jacobs, W. W.: En
mislykket Spekulation [indgår i:
Skipperhistorier [s227]], (1916, novelle(r),
engelsk) 👓
En
mislykket Spekulation. Side [227]-40
originaltitel: Mated, 1896
Jacobs, W. W.: Mrs. Bunkers Chaperone [indgår i:
Skipperhistorier [s162]], (1916, novelle(r),
engelsk) 👓
Mrs. Bunkers Chaperone. Side [162]-77
originaltitel: Mrs. Bunker's chaperon, 1896
Jacobs, W. W.: En
Nødhavn [indgår i:
Skipperhistorier [s147]], (1916, novelle(r),
engelsk) 👓
En
Nødhavn. Side [147]-61
Oversigt over andre udgaver:
1897 i: Fra de vaade Veje [1i]
1. udgave: En Nødhavn
Jacobs, W. W.: Patentmedicin [indgår i:
Skipperhistorier [s005]], (1916, novelle(r),
engelsk) 👓
Patentmedicin. Side [5]-17
På engelsk trykt i samlingen: Many Cargoes.
Oversigt over andre udgaver:
1897 i: Fra de vaade Veje [1c]
1. udgave: En Forandring i Behandlingen
Jacobs, W. W.: Skipperen paa "Osprey" [indgår i:
Skipperhistorier [s129]], (1916, novelle(r),
engelsk) 👓
Skipperen paa "Osprey". Side [129]-46
originaltitel: The skipper of the "Osprey", 1896
Jacobs, W. W.: Skipperhistorier, (1916, novelle(r),
engelsk)
oversat af L. Rasmussen
Skipperhistorier. Autoriseret Oversættelse ved L. Rasmussen. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 240 sider. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, Kjøbenhavn)
originaltitel: Many Cargoes, 1896
Nationaltidende 25-5-1916, Aften, side 3 [Anmeldelse, signeret: V.G.]
Mediestream
[s005] Jacobs, W. W.:
Patentmedicin. Side [5]-17 (
1916, novelle(r))
1897 i: Fra de vaade Veje [1c]
1. udgave: En Forandring i Behandlingen
På engelsk trykt i samlingen: Many Cargoes.
[s018] Jacobs, W. W.:
I laante Fjer. Side [18]-38 (
1916, novelle(r))
1897 i: Fra de vaade Veje [1a]
1. udgave: Med laante Fjer
[s039] Jacobs, W. W.: En
Kærligheds-Affære. Side [39]-60 (
1916, novelle(r))
1897 i: Fra de vaade Veje [1d]
1. udgave: En Kærlighedsfart
[s061] Jacobs, W. W.:
Kaptajnens Udflugt. Side [61]-73 (
1916, novelle(r))
originaltitel: The captain's exploit, 1896
[s074] Jacobs, W. W.:
Lavvand. Side [74]-89 (
1916, novelle(r))
originaltitel: Low water, 1896
[s090] Jacobs, W. W.:
Krigskontrabande. Side [90]-108 (
1916, novelle(r))
1900 i: Fra de vaade Veje [2i]
1. udgave: Krigskontrabande
[s109] Jacobs, W. W.: Et
Genfærd. Side [109]-28 (
1916, novelle(r))
1897 i: Fra de vaade Veje [1b]
1. udgave: Den sorte Kat
[s129] Jacobs, W. W.:
Skipperen paa "Osprey". Side [129]-46 (
1916, novelle(r))
originaltitel: The skipper of the "Osprey", 1896
[s147] Jacobs, W. W.: En
Nødhavn. Side [147]-61 (
1916, novelle(r))
1897 i: Fra de vaade Veje [1i]
1. udgave: En Nødhavn
[s162] Jacobs, W. W.:
Mrs. Bunkers Chaperone. Side [162]-77 (
1916, novelle(r))
originaltitel: Mrs. Bunker's chaperon, 1896
[s178] Jacobs, W. W.: En
Velgørenhedsforestilling. Side [178]-200 (
1916, novelle(r))
1897 i: Fra de vaade Veje [1h]
1. udgave: En Forestilling i veldædigt Øjemed
[s201] Jacobs, W. W.:
I Atlanterhavet. Side [201]-13 (
1916, novelle(r))
1897 i: Fra de vaade Veje [1e]
1. udgave: Midt i Atlanterhavet
[s214] Jacobs, W. W.:
Søslangen. Side [214]-26 (
1916, novelle(r))
originaltitel: The rival beauties, 1896
[s227] Jacobs, W. W.: En
mislykket Spekulation. Side [227]-40 (
1916, novelle(r))
originaltitel: Mated, 1896
Jacobs, W. W.: Søslangen [indgår i:
Skipperhistorier [s214]], (1916, novelle(r),
engelsk) 👓
Søslangen. Side [214]-26
originaltitel: The rival beauties, 1896
Jacobs, W. W.: En
Velgørenhedsforestilling [indgår i:
Skipperhistorier [s178]], (1916, novelle(r),
engelsk) 👓
En
Velgørenhedsforestilling. Side [178]-200
Oversigt over andre udgaver:
1897 i: Fra de vaade Veje [1h]
1. udgave: En Forestilling i veldædigt Øjemed
Janson, Kristofer: Framande eventyr som taletekster, (1916, novelle(r),
dansk)
Janssen, Børge: Kongens Grenader, (1916, roman,
dansk)
illustrationer af Axel Hou (1860-1948)
Kongens Grenader. ♦ H. Hagerups Forlag, 1916. 249 sider, illustreret
Om Anna Sophie Reventlow (1693-1743).
De kunstneriske illustrationer af Axel Hou. Med autograf i facsimile.
6. Oplag, 1917.
Oversigt over andre udgaver:
1920 i: Kulturhistoriske Romaner [3]
Senere udgave: Kongens Grenader. ♦ København, "Hus og Hjem"s Forlag - Chr. Erichsen [ikke i boghandlen], 1920. 192 sider
1942 i: Romaner [5]
Senere udgave: Kongens Grenader. ♦ Forlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1942. 254 sider
Jantzen, Marx: Eventyr og Historier, (1916, novelle(r),
dansk)
illustrationer af H.C. Kliim
Eventyr og Historier. ♦ Industri-Trykkeriets Forlag, 1916. 63 sider, illustreret
Jensen Vendelbo: Per Laursens Saga, (1916, roman,
dansk)
Per Laursens Saga. ♦ Dronninglund, Dronninglund Herreds Bogtr., 1916. 378 sider
På omslaget: Per Laursens Saga af Jensen, Lervang. 1915-17.
Særtryk af Føljeton i "Østvendsyssel Avis".
Jensen, Adolf: "
Hollydoy" [indgår i antologien:
Muntre Historier [8s033]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
"Hollydoy". Af Adolf Jensen. Tegning af Th. Iversen. Side [33]-41
Jensen, Bernhard: Margrethe, (1916, roman,
dansk)
Margrethe. Af Vildmosens Sage. Fortælling. ♦ Frisenette, 1916. 116 sider
(Jensen, Carl M.): Nye Sange 1916, (1916, digte,
dansk)
Nye Sange 1916. En Bonde-Sang med flere. ♦ Timring pr. Vildbjerg, Eget Forlag, 1916. [8] sider
Jensen, Christian: Kromandens Datter, (1916, roman,
dansk)
Kromandens Datter. En Historie fra gamle Dage. ♦ [Kastrup, Amager], Eget Forlag, 1916. 115 [5] sider + 1 portrættavle
Med 1 portrættavle.
Jensen, Friis: Et
Juleminde, (1916, børnebog,
dansk)
Et
Juleminde og andre Børnefortællinger. Illustr. af Poul Steffensen. ♦ Jespersen, [1916]. 52 sider, 1 tavle
Jensen, Friis: Omkring Juletræet, (1916, børnebog,
dansk)
Omkring Juletræet. Børnefortællinger. Illustr. af Poul Steffensen. ♦ Jespersen, [1916]. 96 sider, 3 tavler. (Børnenes Bibliotek, XXXIV)
Berlingske Tidende 17-12-1916, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Jensen, Friis: Stolt Henrik, (1916, børnebog,
dansk)
Stolt Henrik og andre Børnefortællinger. Illustr. af Poul Steffensen. ♦ Jespersen, [1916]. 48 sider, 2 tavler
Jensen, Hans: Fredssange, (1916, digte,
dansk)
Fredssange. 50 Slag mod Krigen for Fred og Voldgift. ♦ Højlunde, Tistrup, Forfatteren [ikke i boghandlen], [1916]. 95 sider
Omslagstitel: Gave til det danske Folk, skænket gennem Radiumsfondet.
Jensen, J. P.: Kristian den Fjerde, (1916, børnebog,
dansk)
Kristian den Fjerde og andre danske Søhelte. Fortalt for Ungdommen. Illustr. af Rasmus Christiansen og Poul Steffensen. ♦ Jespersen, [1916]. 96 sider, illustreret og 2 tavler
Jensen, J. P.: Niels Juel, (1916, børnebog,
dansk)
Niels Juel og andre danske Søhelte. Fortalt for Ungdommen. Illustr. af Rasmus Christiansen. ♦ Jespersen, [1916]. 120 sider, illustreret og 2 tavler
Jensen, Johannes V.: A Koy [
Skrifter [7s194]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
A Koy. Side [194]-212
Oversigt over andre udgaver:
1909 indgår i: Lille Ahasverus [s001]
1. udgave: A Koy. Side [1]-44
Jensen, Johannes V.: Abehorden [
Skrifter [7s043]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Johannes V.: Af Dagbogen [
Skrifter [7s052]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Af Dagbogen. Side [52]-59
Jensen, Johannes V.: Ali [
Skrifter [7s024]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Johannes V.: Aoaaoa og Lidih [
Skrifter [7s073]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Aoaaoa og Lidih. Side [73]-77
Jensen, Johannes V.: Arabella [
Skrifter [7s147]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Arabella. Side [147]-69
Oversigt over andre udgaver:
1907 indgår i: Singaporenoveller [s039]
1. udgave: Arabella. Side [39]-91
Jensen, Johannes V.: Birubunga [
Skrifter [7s014]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Johannes V.: Bondefangeren [
Skrifter [7s221]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Bondefangeren. Side [221]-33
Jensen, Johannes V.: Bræen [
Skrifter [6]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Bræen og Skibet. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 311 sider. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, Kjøbenhavn)
Bræen [7. Oplag].
Jensen, Johannes V.: Bræen [
Skrifter [6s005]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Bræen. Myter om Istiden og det første Menneske. Side [5]-167
Side [7]: Indhold.
Jensen, Johannes V.: Credo [
Skrifter [7s114]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Johannes V.: Dagen derpaa [
Skrifter [7s102]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Dagen derpaa. Side [102]-05
Jensen, Johannes V.: Dalen [
Skrifter [7s049]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Johannes V.: Dansk Natur [
Skrifter [8s151]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Dansk Natur. Side [151]-69
Oversigt over andre udgaver:
1910 i: Myter [3s001]
1. udgave: Dansk Natur. Side [1]-35
Jensen, Johannes V.: Darwin og Fuglen [
Skrifter [8s105]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Darwin og Fuglen. Side [105]-09
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Myter [2s007]
1. udgave: Darwin og Fuglen. Side [7]-15
Jensen, Johannes V.: Dværghjorten [
Skrifter [7s021]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Dværghjorten. Side [21]-23
Jensen, Johannes V.: Edderkoppen [
Skrifter [8s012]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Edderkoppen. Side [12]-18
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Myter [1s019]
1. udgave: Edderkoppen. Side [19]-31
Jensen, Johannes V.: Eksotiske Noveller [
Skrifter [7s127]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Eksotiske Noveller. Side [127]-301
Side [129]: Indhold.
Oversigt over andre udgaver:
1960 Senere udgave: Myter. Samlet Udg. af "Myter" og "Eksotiske Noveller". Udvalget og Revisionen foretaget af Aage Marcus. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1960. Bind 1-2, 336 + 306 sider. Pris: kr. 40,00
Jensen, Johannes V.: Et
Ekstranumer [
Skrifter [8s052]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Et
Ekstranumer. Side [52]-53
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Myter [1s092]
1. udgave: Et Ekstranumer. Side [92]-95
Jensen, Johannes V.: Envoi [
Skrifter [8s305]], (1916, digte,
dansk) 👓
Envoi. Side [305]
Oversigt over andre udgaver:
1912 i: Myter [4s190]
1. udgave: Envoi. Side [190]
Jensen, Johannes V.: Forsvundne Skove [
Skrifter [7s009]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Forsvundne Skove. Side [9]-13
Jensen, Johannes V.: Foraarsstorm [
Skrifter [8s175]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Foraarsstorm. Side [175]-80
Oversigt over andre udgaver:
1910 i: Myter [3s036]
1. udgave: Foraarsstorm. Side [36]-45
Jensen, Johannes V.: Fru Danmark [
Skrifter [8s119]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Fru Danmark. Side [119]-21
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Myter [2s031]
1. udgave: Fru Danmark. Side [31]-35
Jensen, Johannes V.: Fusijama [
Skrifter [8s103]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Fusijama. Side [103]-04
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Myter [1s182]
1. udgave: Fusijama. Side [182]-84
Jensen, Johannes V.: Fynske Billeder [
Skrifter [8s240]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Fynske Billeder. Side [240]-57
Oversigt over andre udgaver:
1912 i: Myter [4s071]
1. udgave: Fyenske Billeder. Side [71]-103
Jensen, Johannes V.: Fængslet [
Skrifter [7s078]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Johannes V.: Den
gamle Traver [
Skrifter [8s041]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Den
gamle Traver. Side [41]-43
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Myter [1s073]
1. udgave: Den gamle Traver. Side [73]-77
Jensen, Johannes V.: Den
gamle Trold [
Skrifter [8s115]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Den
gamle Trold. Side [115]-18
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Myter [2s024]
1. udgave: Den gamle Trold. Side [24]-30
Jensen, Johannes V.: Det
gamle Ur [
Skrifter [8s005]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Det
gamle Ur. Side [5]-6
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Myter [1s007]
1. udgave: Det gamle Ur. Side [7]-9
Jensen, Johannes V.: Gura [
Skrifter [8s022]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Gura. Side [22]-23
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Myter [1s037]
1. udgave: Gura. Side [37]-40
Jensen, Johannes V.: Hardanger [
Skrifter [8s258]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Hardanger. I.-V. Side [258]-94
Oversigt over andre udgaver:
1912 i: Myter [4s104]
1. udgave: Hardanger I-V. Side [104]-72
Jensen, Johannes V.: Haren [
Skrifter [8s133]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Haren. Side [133]-37
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Myter [2s054]
1. udgave: Haren. Side [54]-63
Jensen, Johannes V.: Himmerlandshistorier [
Skrifter [4-5]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Himmerlandshistorier. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. [Bind] I-II, 203 [1] + 179 [1] sider. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, Kjøbenhavn)
Også udgivet separat.
På titelbladenes bagside: Tredie Oplag.
[Bind] I, side [205]: Indhold.
[Bind] II, side [181]: Indhold.
Jensen, Johannes V.: Hjulet [
Skrifter [3]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Hjulet. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 262 sider. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, Kjøbenhavn)
Også udgivet separat.
På titelbladets bagside: Andet Oplag.
Oversigt over andre udgaver:
1905 1. udgave: Hjulet. En Bog om den ny Verden. ♦ Gyldendal, 1905. 356 sider. Pris: kr. 5,50
Jensen, Johannes V.: I Baaden [
Skrifter [7s028]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Johannes V.: I den nordiske Skov [
Skrifter [8s138]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
I den nordiske Skov. Side [138]-43
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Myter [2s064]
1. udgave: I den nordiske Skov. Side [64]-74
Jensen, Johannes V.: Isfuglen [
Skrifter [7s110]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Johannes V.: Kampen [
Skrifter [7s064]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Johannes V.: Kanariefuglen [
Skrifter [8s222]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Kanariefuglen. Side [222]-30
Oversigt over andre udgaver:
1910 i: Myter [3s132]
1. udgave: Kanariefuglen. Side [132]-48
Jensen, Johannes V.: Knokkelmanden [
Skrifter [8s007]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Knokkelmanden. Side [7]-11
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Myter [1s010]
1. udgave: Knokkelmanden. Side [10]-18
Jensen, Johannes V.: Kongens Fald [
Skrifter [1]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Kongens Fald. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 255 sider. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, Kjøbenhavn)
Restoplaget af 1. udgave 1913 med nyt omslag og fællestitelblad betegnet 1916.
På titelbladets bagside: Tredie Oplag.
Også separat udgave som: 3. Oplag 1916 [I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 fejlagtigt 1917].
Oversigt over andre udgaver:
1900 1. udgave: Foraarets Død. ♦ København, Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1900. 127 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri, København)
1900 1. udgave: Den store Sommer. ♦ København, Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1900. 156 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri, København)
1901 1. udgave: Vinteren. ♦ København, Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1901. 109 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri, København)
Jensen, Johannes V.: Korra [
Skrifter [7s106]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Johannes V.: Kristoffer [
Skrifter [8s201]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Kristoffer. Side [201]-07
Oversigt over andre udgaver:
1910 i: Myter [3s095]
1. udgave: Kristoffer. Side [95]-106
Jensen, Johannes V.: Kullen [
Skrifter [7s131]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Johannes V.: Landskab [
Skrifter [8s231]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Landskab. Side [231]
Oversigt over andre udgaver:
1910 i: Myter [3s149]
1. udgave: Landskab. Side [149]-50
Jensen, Johannes V.: Lille Ahasverus [
Skrifter [7s234]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Lille Ahasverus. Side [234]-52
Oversigt over andre udgaver:
1909 indgår i: Lille Ahasverus [s095]
1. udgave: Lille Ahasverus. Side [95]-136
Jensen, Johannes V.: Løverne [
Skrifter [8s049]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Løverne. Side [49]-51
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Myter [1s087]
1. udgave: Løverne. Side [87]-91
Jensen, Johannes V.: Madame d'Ora [
Skrifter [2]], (1916, roman,
dansk) 👓
Madame d'Ora. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 210 sider. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, Kjøbenhavn)
Også udgivet separat.
På titelbladets bagside: Andet Oplag.
Side [5]-7: Forord [Signeret: New York i 1903, Johannes V. Jensen].
Uddrag af forordet: Edmund Hall døde som nogle maaske vil erindre for et Par Maaneder siden ... Jeg har samlet alt hvad jeg kunde om Edmund Hall og om den ulykkelige Leontine D'Ora ... Om de i min Beretning forekommende Bipersoner gælder det ... at jeg ikke altid har kunnet skaffe fuldstændige Oplysninger ... Nøjagtig Historieskrivning har denne Bog altsaa ikke kunnet blive.. Men hvad der staar er sandt.
Oversigt over andre udgaver:
1904 1. udgave: Madame d'Ora. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1904. iv + 301 sider. Pris: kr. 4,75
Jensen, Johannes V.: Majnat [
Skrifter [8s065]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Majnat. Side [65]-67
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Myter [1s117]
1. udgave: Majnat. Side [117]-20
Jensen, Johannes V.: Makan Besar [
Skrifter [7s085]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Makan Besar. Side [85]-94
Jensen, Johannes V.: Med Skyds [
Skrifter [8s068]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Med Skyds. Side [68]-71
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Myter [1s121]
1. udgave: Med Skyds. Side [121]-26
Jensen, Johannes V.: Menageriet [
Skrifter [8s019]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Menageriet. Side [19]-21
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Myter [1s032]
1. udgave: Menageriet. Side [32]-36
Jensen, Johannes V.: Moderen [
Skrifter [7s170]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Johannes V.: Moderen [
Skrifter [7s260]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Moderen. Side [260]-67
Oversigt over andre udgaver:
1915 indgår i: Olivia Marianne [b]
1. udgave: Moderen
Jensen, Johannes V.: Monsunen [
Skrifter [7s213]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Johannes V.: Mr. Pickles [
Skrifter [8s214]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Mr. Pickles. Side [214]-21
Oversigt over andre udgaver:
1910 i: Myter [3s118]
1. udgave: Mr. Pickles. Side [118]-31
Jensen, Johannes V.: Myggene [
Skrifter [8s035]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Myggene. Side [35]-40
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Myter [1s061]
1. udgave: Myggene. Side [61]-72
Jensen, Johannes V.: Myreløven [
Skrifter [8s185]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Myreløven. Side [185]-89
Oversigt over andre udgaver:
1910 i: Myter [3s053]
1. udgave: Myreløven. Side [53]-61
Jensen, Johannes V.: Myter [
Myter [5]], (1916, novelle(r),
dansk)
Jensen, Johannes V.: Myter [
Skrifter [8]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Myter. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 304 [2] sider. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, Kjøbenhavn)
På titelbladets bagside: Andet Oplag.
Side [307]: Indhold.
Side [309]: Titelbilleder, Initialer og øvrigt Bogudstyr i denne Udgave skyldes Vald. Andersen.
Jensen, Johannes V.: Et
Møde [
Skrifter [7s291]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Johannes V.: Nordisk Foraar [
Skrifter [8s295]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Nordisk Foraar. Side [295]-98
Oversigt over andre udgaver:
1912 i: Myter [4s173]
1. udgave: Nordisk Foraar. side [173]-79
Jensen, Johannes V.: Olivia Marianne [
Skrifter [7s253]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Olivia Marianne. Side [253]-59
Jensen, Johannes V.: Pause [
Skrifter [8s072]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Pause. Side [72]-73
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Myter [1s127]
1. udgave: Pause. Side [127]-29
Jensen, Johannes V.: Peccaryen [
Skrifter [8s208]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Peccaryen. Side [208]-13
Oversigt over andre udgaver:
1910 i: Myter [3s107]
1. udgave: Peccaryen. Side [107]-17
Jensen, Johannes V.: Potowatomis Datter [
Skrifter [8s084]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Potowatomis Datter. Side [84]-94
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Myter [1s147]
1. udgave: Potowatomis Datter. Side [147]-66
Jensen, Johannes V.: Paa Isen [
Skrifter [8s170]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Paa Isen. Side [170]-74
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Myter [2s087]
1. udgave: Paa Isen. Side [87]-94
Jensen, Johannes V.: Paa Java [
Skrifter [7s268]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Johannes V.: Paa Ski [
Skrifter [8s054]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Paa Ski. Side [54]-64
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Myter [1s096]
1. udgave: Paa Ski. Side [96]-116
Jensen, Johannes V.: Paafuglen [
Skrifter [8s080]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Paafuglen. Side [80]-83
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Myter [1s140]
1. udgave: Paafuglen. Side [140]-46
Jensen, Johannes V.: Regnspoven [
Skrifter [8s095]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Regnspoven. Side [95]-102
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Myter [1s167]
1. udgave: Regnspoven. Side [167]-81
Jensen, Johannes V.: Rekorden [
Skrifter [7s119]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Johannes V.: Rugen bølger [
Skrifter [8s299]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Rugen bølger. Side [299]-304
Oversigt over andre udgaver:
1912 i: Myter [4s180]
1. udgave: Rugen bølger. Side [180]-89
Jensen, Johannes V.: Rødspætten [
Skrifter [8s232]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Rødspætten. Side [232]-39
Oversigt over andre udgaver:
1912 i: Myter [4s056]
1. udgave: Rødspætten. Side [56]-70
Jensen, Johannes V.: Sangerinden [
Skrifter [8s044]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Sangerinden. Side [44]-45
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Myter [1s078]
1. udgave: Sangerinden. Side [78]-81
Jensen, Johannes V.: September [
Skrifter [8s127]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
September. Side [127]-30
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Myter [2s044]
1. udgave: September. Side [44]-50
Jensen, Johannes V.: Skibet [
Skrifter [6s169]], (1916, novelle(r),
dansk)
Skibet. Side [169]-311
Side [171]: Indhold.
Jensen, Johannes V.: Skovene [
Skrifter [7s005]], (2926, novelle(r),
dansk) 👓
Skovene. Side [5]-[125]
Side [7]: Indhold.
Jensen, Johannes V.: Skovene [
Skrifter [7]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Skovene og Eksotiske Noveller. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 301 sider. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, Kjøbenhavn)
På titelbladets bagside: Andet Oplag.
Jensen, Johannes V.: Skrifter, (1916, roman,
dansk)
Skrifter. ♦ Gyldendal, 1916. Første-Ottende Bind
Illustrationer og titelvignetter af Vald. Andersen.
[1] Jensen, Johannes V.:
Kongens Fald. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 255 sider. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, Kjøbenhavn) (
1916, novelle(r))
1900 1. udgave: Foraarets Død. ♦ København, Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1900. 127 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri, København)
1900 1. udgave: Den store Sommer. ♦ København, Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1900. 156 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri, København)
1901 1. udgave: Vinteren. ♦ København, Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1901. 109 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri, København)
Restoplaget af 1. udgave 1913 med nyt omslag og fællestitelblad betegnet 1916.
På titelbladets bagside: Tredie Oplag.
Også separat udgave som: 3. Oplag 1916 [I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 fejlagtigt 1917].
[2] Jensen, Johannes V.:
Madame d'Ora. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 210 sider. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, Kjøbenhavn) (
1916, roman)
1904 1. udgave: Madame d'Ora. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1904. iv + 301 sider. Pris: kr. 4,75
Også udgivet separat.
På titelbladets bagside: Andet Oplag.
Side [5]-7: Forord [Signeret: New York i 1903, Johannes V. Jensen].
Uddrag af forordet: Edmund Hall døde som nogle maaske vil erindre for et Par Maaneder siden ... Jeg har samlet alt hvad jeg kunde om Edmund Hall og om den ulykkelige Leontine D'Ora ... Om de i min Beretning forekommende Bipersoner gælder det ... at jeg ikke altid har kunnet skaffe fuldstændige Oplysninger ... Nøjagtig Historieskrivning har denne Bog altsaa ikke kunnet blive.. Men hvad der staar er sandt.
[3] Jensen, Johannes V.:
Hjulet. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 262 sider. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, Kjøbenhavn) (
1916, novelle(r))
1905 1. udgave: Hjulet. En Bog om den ny Verden. ♦ Gyldendal, 1905. 356 sider. Pris: kr. 5,50
Også udgivet separat.
På titelbladets bagside: Andet Oplag.
[4-5] Jensen, Johannes V.:
Himmerlandshistorier. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. [Bind] I-II, 203 [1] + 179 [1] sider. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, Kjøbenhavn) (
1916, novelle(r))
Også udgivet separat.
På titelbladenes bagside: Tredie Oplag.
[Bind] I, side [205]: Indhold.
[Bind] II, side [181]: Indhold.
[6] Jensen, Johannes V.:
Bræen og Skibet. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 311 sider. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, Kjøbenhavn) (
1916, novelle(r))
Bræen [7. Oplag].
Bræen. Myter om Istiden og det første Menneske. Side [5]-167
Side [7]: Indhold.
Side [171]: Indhold.
[7] Jensen, Johannes V.:
Skovene og Eksotiske Noveller. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 301 sider. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, Kjøbenhavn) (
1916, novelle(r))
På titelbladets bagside: Andet Oplag.
Side [7]: Indhold.
[7s009] Jensen, Johannes V.:
Forsvundne Skove. Side [9]-13 (
1916, novelle(r))
[7s014] Jensen, Johannes V.:
Birubunga. Side [14]-20 (
1916, novelle(r))
[7s021] Jensen, Johannes V.:
Dværghjorten. Side [21]-23 (
1916, novelle(r))
[7s024] Jensen, Johannes V.:
Ali. Side [24]-27 (
1916, novelle(r))
[7s028] Jensen, Johannes V.:
I Baaden. Side [28]-30 (
1916, novelle(r))
[7s031] Jensen, Johannes V.:
Tigersagn. Side [31]-38 (
1916, novelle(r))
[7s039] Jensen, Johannes V.: Den
tamme Abe. Side [39]-42 (
1916, novelle(r))
[7s043] Jensen, Johannes V.:
Abehorden. Side [43]-48 (
1916, novelle(r))
[7s049] Jensen, Johannes V.:
Dalen. Side [49]-51 (
1916, novelle(r))
[7s052] Jensen, Johannes V.:
Af Dagbogen. Side [52]-59 (
1916, novelle(r))
[7s060] Jensen, Johannes V.:
Uvejrsnatten. Side [60]-63 (
1916, novelle(r))
[7s064] Jensen, Johannes V.:
Kampen. Side [64]-72 (
1916, novelle(r))
[7s073] Jensen, Johannes V.:
Aoaaoa og Lidih. Side [73]-77 (
1916, novelle(r))
[7s078] Jensen, Johannes V.:
Fængslet. Side [78]-81 (
1916, novelle(r))
[7s082] Jensen, Johannes V.:
Syndefaldet. Side [82]-84 (
1916, novelle(r))
[7s085] Jensen, Johannes V.:
Makan Besar. Side [85]-94 (
1916, novelle(r))
[7s095] Jensen, Johannes V.:
Tiger. Side [95]-101 (
1916, novelle(r))
[7s102] Jensen, Johannes V.:
Dagen derpaa. Side [102]-05 (
1916, novelle(r))
[7s106] Jensen, Johannes V.:
Korra. Side [106]-09 (
1916, novelle(r))
[7s110] Jensen, Johannes V.:
Isfuglen. Side [110]-13 (
1916, novelle(r))
[7s114] Jensen, Johannes V.:
Credo. Side [114]-18 (
1916, novelle(r))
[7s119] Jensen, Johannes V.:
Rekorden. Side [119]-24 (
1916, novelle(r))
[7s125] Jensen, Johannes V.:
Tilegnelse. Side [125] (
1916, novelle(r))
Det meste af teksten er et digt, første linie: Jeg kommer ud fra Skovene.
Eksotiske Noveller. Side [127]-301
1960 Senere udgave: Myter. Samlet Udg. af "Myter" og "Eksotiske Noveller". Udvalget og Revisionen foretaget af Aage Marcus. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1960. Bind 1-2, 336 + 306 sider. Pris: kr. 40,00
Side [129]: Indhold.
[7s131] Jensen, Johannes V.:
Kullen. Side [131]-46 (
1916, novelle(r))
[7s147] Jensen, Johannes V.:
Arabella. Side [147]-69 (
1916, novelle(r))
1907 indgår i: Singaporenoveller [s039]
1. udgave: Arabella. Side [39]-91
[7s170] Jensen, Johannes V.:
Moderen. Side [170]-93 (
1916, novelle(r))
[7s194] Jensen, Johannes V.:
A Koy. Side [194]-212 (
1916, novelle(r))
1909 indgår i: Lille Ahasverus [s001]
1. udgave: A Koy. Side [1]-44
[7s213] Jensen, Johannes V.:
Monsunen. Side [213]-20 (
1916, novelle(r))
[7s221] Jensen, Johannes V.:
Bondefangeren. Side [221]-33 (
1916, novelle(r))
[7s234] Jensen, Johannes V.:
Lille Ahasverus. Side [234]-52 (
1916, novelle(r))
1909 indgår i: Lille Ahasverus [s095]
1. udgave: Lille Ahasverus. Side [95]-136
[7s253] Jensen, Johannes V.:
Olivia Marianne. Side [253]-59 (
1916, novelle(r))
[7s260] Jensen, Johannes V.:
Moderen. Side [260]-67 (
1916, novelle(r))
1915 indgår i: Olivia Marianne [b]
1. udgave: Moderen
[7s268] Jensen, Johannes V.:
Paa Java. Side [268]-84 (
1916, novelle(r))
[7s285] Jensen, Johannes V.:
Wang Tsung Tse. Side [285]-90 (
1916, novelle(r))
[7s291] Jensen, Johannes V.: Et
Møde. Side [291]-301 (
1916, novelle(r))
[8] Jensen, Johannes V.:
Myter. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 304 [2] sider. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, Kjøbenhavn) (
1916, novelle(r))
På titelbladets bagside: Andet Oplag.
Side [307]: Indhold.
Side [309]: Titelbilleder, Initialer og øvrigt Bogudstyr i denne Udgave skyldes Vald. Andersen.
[8s005] Jensen, Johannes V.: Det
gamle Ur. Side [5]-6 (
1916, novelle(r))
1907 i: Myter [1s007]
1. udgave: Det gamle Ur. Side [7]-9
[8s007] Jensen, Johannes V.:
Knokkelmanden. Side [7]-11 (
1916, novelle(r))
1907 i: Myter [1s010]
1. udgave: Knokkelmanden. Side [10]-18
[8s012] Jensen, Johannes V.:
Edderkoppen. Side [12]-18 (
1916, novelle(r))
1907 i: Myter [1s019]
1. udgave: Edderkoppen. Side [19]-31
[8s019] Jensen, Johannes V.:
Menageriet. Side [19]-21 (
1916, novelle(r))
1907 i: Myter [1s032]
1. udgave: Menageriet. Side [32]-36
[8s022] Jensen, Johannes V.:
Gura. Side [22]-23 (
1916, novelle(r))
1907 i: Myter [1s037]
1. udgave: Gura. Side [37]-40
[8s024] Jensen, Johannes V.:
Tyrefægtningen. Side [24]-34 (
1916, novelle(r))
1924 i: Myter [1s023]
Senere udgave: Tyrefægtningen Side [23]-32
Trykt i Politiken 30-5-1898 under titlen: Tyre. Udgivet i bogform i essay-samlingen: Den gotiske Renaissance, 1901.
[8s035] Jensen, Johannes V.:
Myggene. Side [35]-40 (
1916, novelle(r))
1907 i: Myter [1s061]
1. udgave: Myggene. Side [61]-72
[8s041] Jensen, Johannes V.: Den
gamle Traver. Side [41]-43 (
1916, novelle(r))
1907 i: Myter [1s073]
1. udgave: Den gamle Traver. Side [73]-77
[8s044] Jensen, Johannes V.:
Sangerinden. Side [44]-45 (
1916, novelle(r))
1907 i: Myter [1s078]
1. udgave: Sangerinden. Side [78]-81
[8s046] Jensen, Johannes V.:
Springeren. Side [46]-48 (
1916, novelle(r))
1907 i: Myter [1s082]
1. udgave: Springeren. Side [82]-86
[8s049] Jensen, Johannes V.:
Løverne. Side [49]-51 (
1916, novelle(r))
1907 i: Myter [1s087]
1. udgave: Løverne. Side [87]-91
[8s052] Jensen, Johannes V.: Et
Ekstranumer. Side [52]-53 (
1916, novelle(r))
1907 i: Myter [1s092]
1. udgave: Et Ekstranumer. Side [92]-95
[8s054] Jensen, Johannes V.:
Paa Ski. Side [54]-64 (
1916, novelle(r))
1907 i: Myter [1s096]
1. udgave: Paa Ski. Side [96]-116
[8s065] Jensen, Johannes V.:
Majnat. Side [65]-67 (
1916, novelle(r))
1907 i: Myter [1s117]
1. udgave: Majnat. Side [117]-20
[8s068] Jensen, Johannes V.:
Med Skyds. Side [68]-71 (
1916, novelle(r))
1907 i: Myter [1s121]
1. udgave: Med Skyds. Side [121]-26
[8s072] Jensen, Johannes V.:
Pause. Side [72]-73 (
1916, novelle(r))
1907 i: Myter [1s127]
1. udgave: Pause. Side [127]-29
[8s074] Jensen, Johannes V.:
Vildsvinet. Side [74]-79 (
1916, novelle(r))
1907 i: Myter [1s130]
1. udgave: Vildsvinet. Side [130]-39
[8s080] Jensen, Johannes V.:
Paafuglen. Side [80]-83 (
1916, novelle(r))
1907 i: Myter [1s140]
1. udgave: Paafuglen. Side [140]-46
[8s084] Jensen, Johannes V.:
Potowatomis Datter. Side [84]-94 (
1916, novelle(r))
1907 i: Myter [1s147]
1. udgave: Potowatomis Datter. Side [147]-66
[8s095] Jensen, Johannes V.:
Regnspoven. Side [95]-102 (
1916, novelle(r))
1907 i: Myter [1s167]
1. udgave: Regnspoven. Side [167]-81
[8s103] Jensen, Johannes V.:
Fusijama. Side [103]-04 (
1916, novelle(r))
1907 i: Myter [1s182]
1. udgave: Fusijama. Side [182]-84
[8s105] Jensen, Johannes V.:
Darwin og Fuglen. Side [105]-09 (
1916, novelle(r))
1908 i: Myter [2s007]
1. udgave: Darwin og Fuglen. Side [7]-15
[8s110] Jensen, Johannes V.:
Vinternat. Side [110]-14 (
1916, novelle(r))
1908 i: Myter [2s016]
1. udgave: Vinternat. Side [16]-23
[8s115] Jensen, Johannes V.: Den
gamle Trold. Side [115]-18 (
1916, novelle(r))
1908 i: Myter [2s024]
1. udgave: Den gamle Trold. Side [24]-30
[8s119] Jensen, Johannes V.:
Fru Danmark. Side [119]-21 (
1916, novelle(r))
1908 i: Myter [2s031]
1. udgave: Fru Danmark. Side [31]-35
[8s122] Jensen, Johannes V.:
Sommerblæsten. Side [122]-26 (
1916, novelle(r))
1908 i: Myter [2s036]
1. udgave: Sommerblæsten. Side [36]-43
[8s127] Jensen, Johannes V.:
September. Side [127]-30 (
1916, novelle(r))
1908 i: Myter [2s044]
1. udgave: September. Side [44]-50
[8s131] Jensen, Johannes V.:
Sverig. Side [131]-32 (
1916, novelle(r))
1908 i: Myter [2s051]
1. udgave: Sverig. Side [51]-53
[8s133] Jensen, Johannes V.:
Haren. Side [133]-37 (
1916, novelle(r))
1908 i: Myter [2s054]
1. udgave: Haren. Side [54]-63
[8s138] Jensen, Johannes V.:
I den nordiske Skov. Side [138]-43 (
1916, novelle(r))
1908 i: Myter [2s064]
1. udgave: I den nordiske Skov. Side [64]-74
[8s144] Jensen, Johannes V.:
Skærgaardsfart. Side [144]-50 (
1916, novelle(r))
1908 i: Myter [2s075]
1. udgave: Skærgaardsfart. Side [75]-86
[8s151] Jensen, Johannes V.:
Dansk Natur. Side [151]-69 (
1916, novelle(r))
1910 i: Myter [3s001]
1. udgave: Dansk Natur. Side [1]-35
[8s170] Jensen, Johannes V.:
Paa Isen. Side [170]-74 (
1916, novelle(r))
1908 i: Myter [2s087]
1. udgave: Paa Isen. Side [87]-94
[8s175] Jensen, Johannes V.:
Foraarsstorm. Side [175]-80 (
1916, novelle(r))
1910 i: Myter [3s036]
1. udgave: Foraarsstorm. Side [36]-45
[8s181] Jensen, Johannes V.:
Solsorten. Side [181]-84 (
1916, novelle(r))
1910 i: Myter [3s046]
1. udgave: Solsorten. Side [46]-52
[8s185] Jensen, Johannes V.:
Myreløven. Side [185]-89 (
1916, novelle(r))
1910 i: Myter [3s053]
1. udgave: Myreløven. Side [53]-61
[8s190] Jensen, Johannes V.: De
unge Storke. Side [190]-95 (
1916, novelle(r))
1910 i: Myter [3s062]
1. udgave: De unge Storke. Side [62]-72
[8s196] Jensen, Johannes V.:
Til Drachmanns Aske. Side [196]-200 (
1916, novelle(r))
1910 i: Myter [3s073]
1. udgave: Til Drachmanns Aske ... Side [73]-80
[8s201] Jensen, Johannes V.:
Kristoffer. Side [201]-07 (
1916, novelle(r))
1910 i: Myter [3s095]
1. udgave: Kristoffer. Side [95]-106
[8s208] Jensen, Johannes V.:
Peccaryen. Side [208]-13 (
1916, novelle(r))
1910 i: Myter [3s107]
1. udgave: Peccaryen. Side [107]-17
[8s214] Jensen, Johannes V.:
Mr. Pickles. Side [214]-21 (
1916, novelle(r))
1910 i: Myter [3s118]
1. udgave: Mr. Pickles. Side [118]-31
[8s222] Jensen, Johannes V.:
Kanariefuglen. Side [222]-30 (
1916, novelle(r))
1910 i: Myter [3s132]
1. udgave: Kanariefuglen. Side [132]-48
[8s231] Jensen, Johannes V.:
Landskab. Side [231] (
1916, novelle(r))
1910 i: Myter [3s149]
1. udgave: Landskab. Side [149]-50
[8s232] Jensen, Johannes V.:
Rødspætten. Side [232]-39 (
1916, novelle(r))
1912 i: Myter [4s056]
1. udgave: Rødspætten. Side [56]-70
[8s240] Jensen, Johannes V.:
Fynske Billeder. Side [240]-57 (
1916, novelle(r))
1912 i: Myter [4s071]
1. udgave: Fyenske Billeder. Side [71]-103
[8s258] Jensen, Johannes V.:
Hardanger. I.-V. Side [258]-94 (
1916, novelle(r))
1912 i: Myter [4s104]
1. udgave: Hardanger I-V. Side [104]-72
[8s295] Jensen, Johannes V.:
Nordisk Foraar. Side [295]-98 (
1916, novelle(r))
1912 i: Myter [4s173]
1. udgave: Nordisk Foraar. side [173]-79
[8s299] Jensen, Johannes V.:
Rugen bølger. Side [299]-304 (
1916, novelle(r))
1912 i: Myter [4s180]
1. udgave: Rugen bølger. Side [180]-89
[8s305] Jensen, Johannes V.:
Envoi. Side [305] (
1916, digte)
1912 i: Myter [4s190]
1. udgave: Envoi. Side [190]
Jensen, Johannes V.: Skærgaardsfart [
Skrifter [8s144]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Skærgaardsfart. Side [144]-50
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Myter [2s075]
1. udgave: Skærgaardsfart. Side [75]-86
Jensen, Johannes V.: Solsorten [
Skrifter [8s181]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Solsorten. Side [181]-84
Oversigt over andre udgaver:
1910 i: Myter [3s046]
1. udgave: Solsorten. Side [46]-52
Jensen, Johannes V.: Sommerblæsten [
Skrifter [8s122]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Sommerblæsten. Side [122]-26
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Myter [2s036]
1. udgave: Sommerblæsten. Side [36]-43
Jensen, Johannes V.: Springeren [
Skrifter [8s046]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Springeren. Side [46]-48
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Myter [1s082]
1. udgave: Springeren. Side [82]-86
Jensen, Johannes V.: Sverig [
Skrifter [8s131]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Sverig. Side [131]-32
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Myter [2s051]
1. udgave: Sverig. Side [51]-53
Jensen, Johannes V.: Syndefaldet [
Skrifter [7s082]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Syndefaldet. Side [82]-84
Jensen, Johannes V.: Den
tamme Abe [
Skrifter [7s039]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Den tamme Abe. Side [39]-42
Jensen, Johannes V.: Tiger [
Skrifter [7s095]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Johannes V.: Tigersagn [
Skrifter [7s031]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Johannes V.: Til Drachmanns Aske [
Skrifter [8s196]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Til Drachmanns Aske. Side [196]-200
Oversigt over andre udgaver:
1910 i: Myter [3s073]
1. udgave: Til Drachmanns Aske ... Side [73]-80
Jensen, Johannes V.: Tilegnelse [
Skrifter [7s125]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Tilegnelse. Side [125]
Det meste af teksten er et digt, første linie: Jeg kommer ud fra Skovene.
Jensen, Johannes V.: Tyrefægtningen [
Skrifter [8s024]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Tyrefægtningen. Side [24]-34
Trykt i Politiken 30-5-1898 under titlen: Tyre. Udgivet i bogform i essay-samlingen: Den gotiske Renaissance, 1901.
Oversigt over andre udgaver:
1924 i: Myter [1s023]
Senere udgave: Tyrefægtningen Side [23]-32
Jensen, Johannes V.: De
unge Storke [
Skrifter [8s190]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
De
unge Storke. Side [190]-95
Oversigt over andre udgaver:
1910 i: Myter [3s062]
1. udgave: De unge Storke. Side [62]-72
Jensen, Johannes V.: Uvejrsnatten [
Skrifter [7s060]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Uvejrsnatten. Side [60]-63
Jensen, Johannes V.: Wang Tsung Tse [
Skrifter [7s285]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Wang Tsung Tse. Side [285]-90
Jensen, Johannes V.: Vildsvinet [
Skrifter [8s074]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Vildsvinet. Side [74]-79
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Myter [1s130]
1. udgave: Vildsvinet. Side [130]-39
Jensen, Johannes V.: Vinternat [
Skrifter [8s110]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Vinternat. Side [110]-14
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Myter [2s016]
1. udgave: Vinternat. Side [16]-23
Jensen, Johannes V.: Aarbog, (1916,
dansk)
Aarbog. ♦ Gyldendal, 1916. 294 sider, illustreret
Jensen, Kristjan: Tow te en Sid' [indgår i:
Jenle Folk [s003]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Tow te en Sid'. Side [3]-15
Jensen, Kristjan: Brøden [indgår i:
Riget [e]], (1916, novelle(r),
dansk)
Jensen, Kristjan: Drengen [indgår i:
Riget [a]], (1916, novelle(r),
dansk)
Jensen, Kristjan: Fræ mi Drengeti' [indgår i:
Jenle Folk [s037]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Fræ mi Drengeti'. Side [37]-45
Oversigt over andre udgaver:
1928 i: Almue [1s122]
Senere udgave: Tyvejagt. Side [122]-29
Jensen, Kristjan: I en Krog [indgår i:
Jenle Folk [s046]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
I en Krog. Side [46]-62
Kun den direkte tale er på dialekt.
Jensen, Kristjan: I svar Pine [indgår i:
Riget [d]], (1916, novelle(r),
dansk)
Jensen, Kristjan: Jenle Folk, (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Jenle Folk. ♦ Aarhus og København, Albert Bayers Forlag, 1916. 69 [3] sider. (Albert Bayers jydske Bibliothek, Nr. 24)
[s003] Jensen, Kristjan:
Tow te en Sid'. Side [3]-15 (
1916, novelle(r))
[s016] Jensen, Kristjan:
Mikkel i æ Bank. Side [16]-36 (
1916, novelle(r))
1913 indgår i: Kaar [s049]
1. udgave: Mikkel i Banken. Side [49]-74
Med ændringer omskrevet på dialekt.
[s037] Jensen, Kristjan:
Fræ mi Drengeti'. Side [37]-45 (
1916, novelle(r))
1928 i: Almue [1s122]
Senere udgave: Tyvejagt. Side [122]-29
[s046] Jensen, Kristjan:
I en Krog. Side [46]-62 (
1916, novelle(r))
Kun den direkte tale er på dialekt.
[s063] Jensen, Kristjan:
Taalle-Jens. Side [63]-69 (
1916, novelle(r))
1913 indgår i: Kaar [s153]
1. udgave: Af Tolle-Jens's Historie. Side [153]-61
Omskrevet på dialekt.
Jensen, Kristjan: Mikkel i æ Bank [indgår i:
Jenle Folk [s016]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Mikkel i æ Bank. Side [16]-36
Med ændringer omskrevet på dialekt.
Oversigt over andre udgaver:
1913 indgår i: Kaar [s049]
1. udgave: Mikkel i Banken. Side [49]-74
Jensen, Kristjan: Riget [indgår i:
Riget [c]], (1916, novelle(r),
dansk)
Jensen, Kristjan: Riget, (1916, novelle(r),
dansk)
Riget. ♦ Albert Bayers Forlag, 1916. 179 sider
[a] Jensen, Kristjan:
Drengen (
1916, novelle(r))
1928 i: Almue [1s130]
Senere udgave: Drengen. Side [130]-52
[b] Jensen, Kristjan:
Varsler (
1916, novelle(r))
[c] Jensen, Kristjan:
Riget (
1916, novelle(r))
[d] Jensen, Kristjan:
I svar Pine (
1916, novelle(r))
[e] Jensen, Kristjan:
Brøden (
1916, novelle(r))
1929 i: Almue [2s161]
Senere udgave: Brøden. Side [161]-225
Jensen, Kristjan: Taalle-Jens [indgår i:
Jenle Folk [s063]], (1916, novelle(r),
dansk)
Taalle-Jens. Side [63]-69
Omskrevet på dialekt.
Oversigt over andre udgaver:
1913 indgår i: Kaar [s153]
1. udgave: Af Tolle-Jens's Historie. Side [153]-61
Jensen, Kristjan: Varsler [indgår i:
Riget [b]], (1916, novelle(r),
dansk)
Jensen, Niels P.: En
ventyrlig Tilværelse, (1916, tekster,
dansk)
En
ventyrlig Tilværelse. ♦ Brønderslev, Chr. Bergs Forlag, 1916. [4] sider (kvartformat). (Verdenskorrespondancen "Lysstraalen", Nr. 20)
Jensen, Richard: Frk. Gertrud, (1916, novelle(r),
dansk)
Frk. Gertrud og andre Noveller. ♦ A.G. Frisenette, 1916. 154 sider
Jensen, Richard: Nattens Børn, (1916, roman,
dansk)
Nattens Børn. ♦ A.G. Frisenettes Forlag, 1916. 96 sider
Politiken 10-12-1916, side 11 [Anmeldelse, signeret E-e.].
Jensen, Svend P.: Frier - aa Gywtemoelshistaarier, (1916, novelle(r),
dansk)
Frier - aa Gywtemoelshistaarier i jydsk Boenmoel. ♦ Aarhus, Albert Bayers Forlag, 1916. 37 [1] sider. (Albert Bayers jydske Bibliothek, Nr. 22)
Jensen, Thit: "
To Tidsaldre" [indgår i:
Jydske Historier [s061]], (1916, novelle(r),
dansk)
"To Tidsaldre". Side 61-81
Jensen, Thit: Da Bette-Ane fik Jens til Vorherre [indgår i:
Jydske Historier [s083]], (1916, novelle(r),
dansk)
Da Bette-Ane fik Jens til Vorherre. Side 83-91
Oversigt over andre udgaver:
1955 indgår i: Spøgelseskareten [s297]
Senere udgave: Da Bette-Ane fik Jens til Vorherre. Side 297-301
Jensen, Thit: Finsk Magi [indgår i antologien:
Rønnebær [d]], (1916, novelle(r),
dansk)
Jensen, Thit: Frit Slag [indgår i:
Jydske Historier [s093]], (1916, novelle(r),
dansk)
Jensen, Thit: Hun døde i sit Kald [indgår i:
Jydske Historier [s017]], (1916, novelle(r),
dansk)
Hun døde i sit Kald. Side 17-36
Trykt i Tilskueren, 1914 (juli), II, side 35-43.
Uddrag trykt i Bogvennen, Aargang 6, Nr. 9 (7-2-1917), side 326-29. Under titlen: Ude at more sig.
Oversigt over andre udgaver:
1955 indgår i: Spøgelseskareten [s285]
Senere udgave: Hun døde i sit Kald. Side 285-96
Jensen, Thit: Jydske Historier, (1916, novelle(r),
dansk)
Jydske Historier. ♦ Gyldendal, 1916. 154 sider
Udkom 13-12-1916.
[s001] Jensen, Thit:
Karen Kestin. Side 1-16 (
1916, novelle(r))
1955 indgår i: Spøgelseskareten [s275]
Senere udgave: Karen Kestin. Side 275-83
[s017] Jensen, Thit:
Hun døde i sit Kald. Side 17-36 (
1916, novelle(r))
1955 indgår i: Spøgelseskareten [s285]
Senere udgave: Hun døde i sit Kald. Side 285-96
Trykt i Tilskueren, 1914 (juli), II, side 35-43.
Uddrag trykt i Bogvennen, Aargang 6, Nr. 9 (7-2-1917), side 326-29. Under titlen: Ude at more sig.
[s037] Jensen, Thit: Et
Slægtskup. Side 37-59 (
1916, novelle(r))
1955 indgår i: Spøgelseskareten [s303]
Senere udgave: Et Slægtskup. Side 303-17
1968 indgår i antologien: Nye jyske fortællere [b]
Senere udgave: Et slægtskup. Side 16-30
1971 indgår i antologien: Danske noveller fra Otto Rung til Albert Dam [i]
Senere udgave: Et slægtskup. Side 121-34
Trykt i Det ny Aarhundrede, 1907-08, Aargang 5 (1908), side 512-21.
[s061] Jensen, Thit: "
To Tidsaldre". Side 61-81 (
1916, novelle(r))
[s083] Jensen, Thit:
Da Bette-Ane fik Jens til Vorherre. Side 83-91 (
1916, novelle(r))
1955 indgår i: Spøgelseskareten [s297]
Senere udgave: Da Bette-Ane fik Jens til Vorherre. Side 297-301
[s093] Jensen, Thit:
Frit Slag. Side 93-126 (
1916, novelle(r))
[s127] Jensen, Thit:
Ægte imiteret. Side 127-54 (
1916, novelle(r))
Jensen, Thit: Karen Kestin [indgår i:
Jydske Historier [s001]], (1916, novelle(r),
dansk)
Karen Kestin. Side 1-16
Oversigt over andre udgaver:
1955 indgår i: Spøgelseskareten [s275]
Senere udgave: Karen Kestin. Side 275-83
Jensen, Thit: Et
Slægtskup [indgår i:
Jydske Historier [s037]], (1916, novelle(r),
dansk)
Et
Slægtskup. Side 37-59
Trykt i Det ny Aarhundrede, 1907-08, Aargang 5 (1908), side 512-21.
Oversigt over andre udgaver:
1955 indgår i: Spøgelseskareten [s303]
Senere udgave: Et Slægtskup. Side 303-17
1968 indgår i antologien: Nye jyske fortællere [b]
Senere udgave: Et slægtskup. Side 16-30
1971 indgår i antologien: Danske noveller fra Otto Rung til Albert Dam [i]
Senere udgave: Et slægtskup. Side 121-34
Jensen, Thit: Ægte imiteret [indgår i:
Jydske Historier [s127]], (1916, novelle(r),
dansk)
Ægte imiteret. Side 127-54
Johanne: Isabellas Kaabe, (1916, roman,
dansk)
Isabellas Kaabe. Roman fra Belgien. ♦ Gyldendal, 1916. 110 sider
Justesen, H. E. F.: Andejagt i Stauning [indgår i:
Friluftsliv [s212]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Andejagt i Stauning. Side 212-27
Justesen, H. E. F.: Barndomsminder [indgår i:
Friluftsliv [s009]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Barndomsminder. Side [9]-21
Justesen, H. E. F.: Et
Blad af Jagtjournalen [indgår i:
Friluftsliv [s205]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Et
Blad af Jagtjournalen. Side [205]-11
Oversigt over andre udgaver:
1892 indgår i: Friluftsliv [s202]
1. udgave: Et Blad af Jagtjournalen. Side 202-08
Justesen, H. E. F.: Derovre fra [indgår i:
Friluftsliv [s143]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Derovre fra. Side [143]-59
Justesen, H. E. F.: Et
Eventyr med Snoge [indgår i:
Friluftsliv [s198]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Et Eventyr med Snoge. Side [198]-204
Justesen, H. E. F.: Fortælling fra Heden [indgår i:
Friluftsliv [s047]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Fortælling fra Heden. Side [47]-71
Justesen, H. E. F.: Friluftsliv, (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Friluftsliv. Illustreret af Iuel Madsen. ♦ København, Martin's Forlag, 1916. 255 sider, illustreret
På omslaget med undertitlen: Martins Jagtbog.
Oversigt over andre udgaver:
1892 1. udgave: Friluftsliv. Fortællinger og Optegnelser. ♦ Odense, Milo'ske Boghandels Forlag, 1892. [1] 251 sider
[s007] Justesen, H. E. F.:
Hvor herlig er en Jægers Færd! Side [7]-[8] (
1916, digte)
[s009] Justesen, H. E. F.:
Barndomsminder. Side [9]-21 (
1916, novelle(r))
[s022] Justesen, H. E. F.:
Paa Klapjagt i Storskoven. Side [22]-37 (
1916, novelle(r))
[s038] Justesen, H. E. F.: En
mislykket Ekspedition. Side [38]-46 (
1916, novelle(r))
[s047] Justesen, H. E. F.:
Fortælling fra Heden. Side [47]-71 (
1916, novelle(r))
[s072] Justesen, H. E. F.:
Laxe- og Forelfiskeri. Side [72]-107 (
1916, novelle(r))
[s108] Justesen, H. E. F.:
Hønsejagt og Andetræk. Side [108]-23 (
1916, novelle(r))
[s124] Justesen, H. E. F.:
Hos "gamle Rosenover". Side [124]-42 (
1916, novelle(r))
[s143] Justesen, H. E. F.:
Derovre fra. Side [143]-59 (
1916, novelle(r))
[s160] Justesen, H. E. F.:
Nymindegab og Tipperne. Side [160]-84 (
1916, novelle(r))
[s184] Justesen, H. E. F.:
Gravjagt. Side [184]-97 (
1916, novelle(r))
[s198] Justesen, H. E. F.: Et
Eventyr med Snoge. Side [198]-204 (
1916, novelle(r))
[s205] Justesen, H. E. F.: Et
Blad af Jagtjournalen. Side [205]-11 (
1916, novelle(r))
1892 indgår i: Friluftsliv [s202]
1. udgave: Et Blad af Jagtjournalen. Side 202-08
[s212] Justesen, H. E. F.:
Andejagt i Stauning. Side 212-27 (
1916, novelle(r))
[s228] Justesen, H. E. F.: En
Korrespondance. Side [228]-55 (
1916, novelle(r))
Justesen, H. E. F.: Gravjagt [indgår i:
Friluftsliv [s184]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Justesen, H. E. F.: Hos "gamle Rosenover" [indgår i:
Friluftsliv [s124]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Hos "gamle Rosenover". Side [124]-42
Justesen, H. E. F.: Hvor herlig er en Jægers Færd! [indgår i:
Friluftsliv [s007]], (1916, digte,
dansk) 👓
Hvor herlig er en Jægers Færd! Side [7]-[8]
Justesen, H. E. F.: Hønsejagt og Andetræk [indgår i:
Friluftsliv [s108]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Hønsejagt og Andetræk. Side [108]-23
Justesen, H. E. F.: En
Korrespondance [indgår i:
Friluftsliv [s228]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
En Korrespondance. Side [228]-55
Justesen, H. E. F.: Laxe- og Forelfiskeri [indgår i:
Friluftsliv [s072]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Laxe- og Forelfiskeri. Side [72]-107
Justesen, H. E. F.: En
mislykket Ekspedition [indgår i:
Friluftsliv [s038]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
En mislykket Ekspedition. Side [38]-46
Justesen, H. E. F.: Nymindegab og Tipperne [indgår i:
Friluftsliv [s160]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Nymindegab og Tipperne. Side [160]-84
Justesen, H. E. F.: Paa Klapjagt i Storskoven [indgår i:
Friluftsliv [s022]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Paa Klapjagt i Storskoven. Side [22]-37
Jæger, Peder: Foredrau öue Skuellouens Paragraf 8, (1916, humor,
dansk)
Foredrau öue Skuellouens Paragraf 8. (Tilegnet den danske Lærerstrand). ♦ Aarhus, Dansk Skoleforlag, 1916. 20 sider
Jørgensen, Johannes: Af det Dybe, (1916, digte,
dansk)
Af det Dybe. (2. Udg.). ♦ Gyldendal, 1916. 78 sider
Trykt i 550 eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Af det dybe. ♦ Gyldendal, 1909. 74 sider
Jørgensen, Johannes: Digte, (1916, digte,
dansk)
Digte. 1894-1898. (2. Udg.). ♦ Gyldendal, 1916. 72 sider
Trykt i 550 eksemplarer.
Kattrup, Joachim: Sten Vinge, (1916, roman,
dansk)
Sten Vinge. Roman. ♦ Hagerup, 1916. 222 sider
Kent, Harald: Nybyggernes Saga, (1916, børnebog,
dansk)
Nybyggernes Saga. En Fortælling for Ungdommen. ♦ (Lohse), 1916. 264 sider
Kielgast, Ellinor: Pigebørn i Pension, (1916, roman,
dansk)
Pigebørn i Pension. ♦ Jespersen, [1916]. 164 sider
2. Oplag, [1916].
3. Oplag, [1917]. 160 sider.
4. Oplag, [1918].
5. Oplag, [1919]. 156 sider.
8. Oplag, [1919]. 156 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1917 Samhørende, fortsættes af (2. del): De Pokkers Pigebørn. ♦ Jespersen, [1917]. 160 sider
1918 Samhørende, fortsættes af (3. del): Pigebørns Paradis. ♦ Jespersen, [1918]. 154 sider
1919 Samhørende, fortsættes af (4. del): Pigebørn udenlands. ♦ Jespersen, [1919]. 167 sider
1920 Samhørende, fortsættes af (5. del): De kære Pigebørn. ♦ Hasselbalch, [1920]. 168 sider. Pris: kr. 3,00
1922 Senere udgave: Pigebørn i Pension. 9. Oplag. ♦ Jespersen, [1922]. 156 sider. Pris: kr. 2,50
King, Basil: Den
lige Vej, (1916, roman,
engelsk)
Den
lige Vej. Roman. Aut. Oversættelse ved A. D. Schmidt. ♦ Pio, 1916. 360 sider
originaltitel: The street called straight, 1912
Kipling, Rudyard: Under Indiens Sol, (1916, novelle(r),
engelsk)
oversat af Anonym
Under Indiens Sol. Fortællinger. ♦ Pio, 1916. 246 sider
Kirkegaard, Iver: Danske Dage, (1916, digte,
dansk)
Danske Dage. Kantater og Sange. ♦ I kommission hos Gyldendal, 1916. 45 + [3] sider
Kirkegaard, Nicoline: Skovmøllen, (1916, roman,
dansk)
Skovmøllen. Roman fra det gamle Aarhus. ♦ E. Jespersen, [1916]. 255 sider
Kjeldsen, C. A.: Onkel Poul, (1916, roman,
dansk)
Onkel Poul. Fortælling for de unge og Hjemmet. ♦ Esbjerg, Forfatteren, 1916. 158 sider
Kjær, K. V.: Himmerlandsdigte, (1916, digte,
dansk)
Himmerlandsdigte og andre Digte. (Udg. af Kristian Anker-Møller). ♦ Høng, [ikke i boghandlen], 1916. 70 sider
Klenau, Paul Aug. von: Den
lille Idas Blomster, (1916, ballet,
dansk)
Den lille Idas Blomster. Efter H. C. Andersens Æventyr. Ballet. ♦ [1916]. 8 sider
Knudsen, Jakob: Den Gang, (1916, roman,
dansk)
Den Gang. Roman. ♦ Gyldendal, 1916. 317 sider
3. Oplag, 1916.
Politiken 2-10-1916, side 6 [Anmeldelse, signeret S.L.].
Koefoed, Clara: Det
forfærdelige Dyr [indgår i antologien:
Muntre Historier [8s042]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Det forfærdelige Dyr. Af Clara Koefoed. Tegning af Alfred Schmidt. Side [42]-48
Kollar, Jan: Germaner og Slaver [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s067]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Germaner og Slaver. Side [67]-68
originaltitel: ?
Efter teksten: (Af Prologen til "Slávas Datter").
Korch, Morten: En
Æreskrans, (1916, roman,
dansk)
En
Æreskrans. Fortælling. ♦ Schønberg, 1916. 175 sider
Oversigt over andre udgaver:
1917 Senere udgave: En Æreskrans. Fortælling. 2. Udgave. ♦ Schønberg, 1917. 160 sider
1925 i: Udvalgte Fortællinger [[1]]
Senere udgave: En Æreskrans. Fortælling. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag [ikke i boghandlen], 1925. 208 sider
1936 Senere udgave: En Æreskrans. Af Morten Korch. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1936. 248 sider
1936 Senere udgave: En Æreskrans. Af Morten Korch. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1936. 248 sider
1936 Senere udgave: En Æreskrans. Af Morten Korch. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1936]. 248 sider
1936 Senere udgave: En Æreskrans. Af Morten Korch. ♦ [Kalundborg Avis], [1936]. 248 sider
1936 Senere udgave: En Æreskrans. Af Morten Korch. ♦ [Slagelse], [Sorø Amts Dagblad], [1936]. 248 sider
1936 Senere udgave: En Æreskrans. Af Morten Korch. ♦ [Hillerød], Frederiksborg Amtstidendes Bogtrykkeri, [1936]. 248 sider
1936 Senere udgave: En Æreskrans. Af Morten Korch. Føljeton til "Bornholms Avis & Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1936]. 248 sider
1937 Senere udgave: En Æreskrans. Af Morten Korch. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1937]. 248 sider
1947 Senere udgave: En Æreskrans. Roman af Morten Korch. ♦ [Ærø Avis], [1947]. 248 sider
1964 Senere udgave: En Æreskrans. ♦ Branner og Korch, 1964. 227 sider. Pris: kr. 12,50
Krag, Thomas: Enken [
Mindeudgave [3]], (1916, roman,
norsk)
Krag, Thomas: Fru Beates Hus [
Mindeudgave [2b]], (1916, roman,
norsk)
Krag, Thomas: Det
glade Hjørne [
Mindeudgave [4a]], (1916, roman,
norsk)
Krag, Thomas: Gunvor Kjeld [
Mindeudgave [4b]], (1916, roman,
norsk)
Krag, Thomas: Ulf Ran [
Mindeudgave [2a]], (1916, roman,
norsk)
Kragh, Otto: Sange og Viser, (1916, digte,
dansk)
Sange og Viser. Et Udvalg. ♦ Randers, [ikke i boghandlen], 1916. 228 sider
Krásnohorská, Elise: Hold ud! [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s084]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Hold ud! Side 84
originaltitel: ?
Kristensen, H. P.: Sangen, (1916, roman,
dansk)
Sangen. Et Billede fra Livet. ♦ Alb. Bayer, 1916. 128 sider
Kristensen, K. J.: »
Dig elsker jeg -«, (1916, roman,
dansk)
»
Dig elsker jeg -«. En Bog om Nationalitet og Kærlighed. 2. Oplag. ♦ Hagerup, 1916. 191 sider
Oversigt over andre udgaver:
1908 1. udgave: »Dig elsker jeg -«. En Bog om Nationalitet og Kærlighed. ♦ Hagerup, 1908. 188 sider. Pris: kr. 3,00
Kristensen, K. J.: Han tabte - hun vandt, (1916, roman,
dansk)
Han tabte - hun vandt. En Fortælling fra Sønderjylland. ♦ Hagerup, 1916. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1908 Samhørende, 2. del af: »Dig elsker jeg -«. En Bog om Nationalitet og Kærlighed. ♦ Hagerup, 1908. 188 sider. Pris: kr. 3,00
Kristensen, Niels K.: »
Kartovernes Brag«, (1916, børnebog,
dansk)
»
Kartovernes Brag«. Fortælling fra 1864. ♦ Hagerup, 1916. 159 sider, illustreret
Illustreret med kort i teksten.
Oversigt over andre udgaver:
1914 Samhørende, 3. del af: For Fædrelandet. Fortælling fra 1864. ♦ Hagerup, 1914. 160 sider, illustreret
1948 Senere udgave: Rasmus ved Dybbøl. En Fortælling fra 1864. ♦ Frederik E. Pedersens Forlag, 1948. 139 sider. Pris: kr. 3,85
Kronborg, Peter: La' den rulle, (1916, novelle(r),
dansk)
La' den rulle og andre humoristiske Fortællinger, egnede til Oplæsning og Foredrag. M. Tegn. af Alfr. Schmidt. ♦ Helsingør, Jens Møller, 1916. 96 sider
Kronstrøm, J. I.: Valborgs Nat, (1916, dramatik,
dansk)
Valborgs Nat. Et Foraarsspil i 1 Akt. ♦ (Bakkes Bogh.), 1916. 46 sider
Trykt i 250 salgseksemplarer.
Kucera, Karel: Lægemidlet [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s190]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Lægemidlet. Side 190-91
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Sjette Aargang, 1887, side 106-07. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
Kucera, Karel: Montenegrinerinden [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s188]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Montenegrinerinden. Side 188-90
originaltitel: ?
La Fontaine: Fabler, (1916, digte,
fransk)
Fabler. I fri Gengivelse ved Samuel Prahl. Med Illustr. af Viggo Jastrau. ♦ Jung, E. H., 1916. 120 sider, illustreret (kvartformat)
Bibliofiludg. i 350 nummererede Eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1821 1. udgave: Fabler. Metriskt oversatte ved T. C. Bruun. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i det Schultziske Officin på Arvingernes Forlag, 1821. 7 + 400 sider. Pris: 2 Rbd.
Lagerlöf, Selma: Kejseren af Portugalien, (1916, roman,
svensk)
oversat af Anonym
Kejseren af Portugalien. En Värmlandshistorie. 5. Udg. ♦ Gyldendal, 1916. 224 sider
7. Oplag, 1921.
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: Kejseren af Portugalien. En Värmlandshistorie. ♦ Gyldendal, 1914. 296 sider
Lagerlöf, Selma: Liljecronas Hjem, (1916, roman,
svensk)
Liljecronas Hjem. 7. Udg. ♦ Gyldendal, 1916. 271 sider
Oversigt over andre udgaver:
1911 i: [Romaner og Fortællinger] [e]
1. udgave: Liljecronas Hjem. ♦ Gyldendal, 1911. 325 sider
Lagerlöf, Selma: Niels Holgersens vidunderlige Rejse gennem Sverige, (1916, børnebog,
svensk)
illustrationer af Oscar Bojesen (1879-1930)
Niels Holgersens vidunderlige Rejse gennem Sverige. Oversat af Ida Falbe-Hansen. 4. Oplag. Med Pennetegninger udførte af Oscar Bojesen. ♦ Gyldendal, 1916. 534 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1906-08 1. udgave: Lille Niels Holgersens vidunderlige Rejse med Vildgæssene. En Bog om Sverige. Med Omslagstegning af Gerhard Heilmann og 1 Kort. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1906-08. 1.-3. Del, 232 + 212 + (side 214-394) sider
Land, Hans: Statsadvokat Jordan, (1916, roman,
tysk)
Statsadvokat Jordan. Roman. Oversat af Otto Rung. ♦ Hasselbalch, 1916. 232 sider
originaltitel: Staatsanwalt Jordan, 1915
Lange, Ina: Frederik den Stores Elskerinde Barberina Campanini, (1916, roman,
svensk)
af Lange, Ina (sprog: tysk)
Frederik den Stores Elskerinde Barberina Campanini. Historisk Roman. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Anna Høyer. ♦ Pio, 1916. 250 sider, 8 tavler
Lange, Thor: Fjerne Melodier, (1916, digte,
dansk)
Fjerne Melodier. Folkeviser og Smaadigte ♦
(2. Opl.), 1916.
3. Oplag, 1927.
Oversigt over andre udgaver:
1902 1. udgave: Fjerne Melodier. Folkeviser og Smaadigte. [Udvalget ved Anna P. Krarup]. ♦ København, Det nordiske Forlag - Bogforlaget (Ernst Bojesen), 1902. 94 sider. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Langkjærs Bogtrykkeri, København)
Larsen, Alf: Billeder fra den gamle Stue, (1916, digte,
norsk)
Billeder fra den gamle Stue. Digte. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1916. 124 sider
Også som bibliofiloplag i 100 nummererede eksemplarer.
Larsen, Kay: En
Hjemkomst [indgår i antologien:
Rønnebær [k]], (1916, novelle(r),
dansk)
Larsen, Lars: Fra Tisvilde Skov og Strand, (1916, digte,
dansk)
Fra Tisvilde Skov og Strand. ♦ Hillerød, [ikke i boghandlen], 1916. 16 sider
Larsen, N. P.: Gennem de skiftende Tider, (1916, novelle(r),
dansk)
Gennem de skiftende Tider. En Virkelighedsskildring fra den jyske Hede. ♦ Holstebro, N. Johansen Bogtrykkeri, 1916. 47 sider
Herning Folkeblad 4-12-1916, side 1 [Anmeldelse, signeret: Konrad Understrup]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1930 Senere udgave: Gennem de skiftende Tider. En Virkelighedsskildring fra den jyske Hede. (Tillæg til "Hjemlandsposten"). ♦ Haslev, Torkildsens Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], [1930]. 59 sider
Larsen, Thøger: Jord, (1916, digte,
dansk)
Jord. Digte. "Jord" og "Dagene". 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1916. 144 sider
Oversigt over andre udgaver:
1904 1. udgave: Jord. Digte. ♦ Lemvig, (Chr. Sønderby), 1904. 62 sider. Pris: kr. 0,50
1905 1. udgave: Dagene. Viser og Digte. ♦ Lemvig, Forfatteren (Hvidehus Boglade), 1905. 64 sider. Pris: kr. 1,00
Lárusdóttir, Guðrún: Mod Hjemmet, (1916, roman,
islandsk)
oversat af Magnús Th. Magnússon (1864-1935)
Mod Hjemmet. Oversat fra islandsk af M.Th. Magnússon. ♦ København, Lohse, 1916. 322 sider
originaltitel: Á heimleið, 1913
le Feuvre, Amy: Teddys Knap, (1916, børnebog,
engelsk)
Teddys Knap. En Historie om en rask Dreng. Oversat fra Engelsk af H. I. F. C. Matthiesen. ♦ "Danske Drenge"s Forlag, 1916. 96 sider
Oversigt over andre udgaver:
1898 1. udgave: Teddys Knap. En Historie om en rask Dreng. Overs. fra engelsk af H. I. F. C. Matthiesen. ♦ 1898. 119 sider, illustreret
le Queux, William: Skyldig eller uskyldig, (1916, roman,
engelsk)
oversat af E.T. (pseudonym)
Skyldig eller uskyldig. Et Mysterium. Aut. Oversættelse af E. T. ♦ "Vort Bibliotek", 1916. 230 sider
Leopold, Svend: Bureaukrater, (1916, roman,
dansk)
Bureaukrater. Roman. ♦ Gyldendal, 1916. 336 sider
2. Oplag, 1916.
Leth, Marinus: Ved Gudenaa, (1916, novelle(r),
dansk)
Ved Gudenaa. Fortælling. ♦ "Det blaa Kors", 1916. 24 sider
I [ie: Levetzow, Cornelia]: En
ung Piges Historie, (1916, roman,
dansk)
En
ung Piges Historie. 20. Tusinde. ♦ Høst, 1916. 267 sider
Trykt 1911.
Oversigt over andre udgaver:
1860 1. udgave: En ung Piges Historie. Af J. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitetsboghandler Andr. Fred. Høst, 1861 [ie: 1860]. 271 sider. (Trykkeri: Bianco Lunos Bogtrykkeri ved F. S. Muhle)
Levin, Poul: Den
lykkelige Mand, (1916, roman,
dansk)
Den
lykkelige Mand. En Fortælling. ♦ Gyldendal, 1916. 180 sider, illustreret
3. Oplag, 1916.
4. Oplag, 1917.
Oversigt over andre udgaver:
1921 Senere udgave: Den lykkelige Mand. En Fortælling. 5. Oplag. ♦ Gyldendal, 1921. 169 sider. Pris: kr. 6,00
Levin, Poul: Taarnet, (1916, dramatik,
dansk)
Taarnet. Skuespil i 3 Akter. ♦ Gyldendal, 1916. 134 sider
Lie, Jonas: Dyre Rein, (1916, roman,
norsk)
Dyre Rein. En Historie fra Oldefars Hus. 5. Udg. ♦ Gyldendal, 1916. 190 sider
Oversigt over andre udgaver:
1896 1. udgave: Dyre Rein. En Historie fra Oldefars Hus. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. 256 sider
Lieblein, Severin: Abdallahs Gurbi, (1916, roman,
norsk)
Abdallahs Gurbi. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1916. 176 sider
Lily, Fru: Ungdom, (1916, roman,
dansk)
Ungdom. Fortælling for unge Piger. ♦ Gyldendal, 1916. 136 sider
Politiken 10-12-1916, side 11 [Anmeldelse, signeret E-e.].
Linck, Anna: Karen, (1916, roman,
dansk)
Karen. ♦ Jespersen, 1916. 152 sider
Linck, Helge: Direktør Arthur Konradsen, (1916-19, roman,
dansk)
Direktør Arthur Konradsen. ♦ Hasselbalch, 1916-19. 1.-6. Samling, illustreret
Roman i breve fra gullaschtiden i København.
Trykt som løbende humoristisk serie i "Vore Herrer", 1919-24.
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 er titlen anført som: Herr Direktør Arthur Konradsen.
1. Samling: 2. Oplag, 1917.
3. Samling: 3. Oplag, 1917.
Silkeborg Avis 1-3-1917, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Linck, Helge: En
Forveksling [indgår i antologien:
Muntre Historier [8s049]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
En Forveksling. Af Helge Linck. Tegning af Axel Andreasen. Side [49]-56
Locke, William J.: Den
elskelige Landstryger, (1916, roman,
engelsk)
Den
elskelige Landstryger. Aut. Oversættelse af Jesper Ewald. ♦ John Martin, 1916. 270 sider. Pris: kr. 1,00
originaltitel: The belovéd vagabond, 1906
Filmatiseret flere gange, første gang 1915 (stumfilm). Artikel om bogen på:
Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1921 Senere udgave: Den elskelige Landstryger. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Jesper Ewald. Ny Udg. ♦ Martin, 1921. 208 sider. Pris: kr. 2,50
1936 Senere udgave: Den elskelige Landstryger
1946 Senere udgave: Den elskelige Landstryger. ♦ Politiken, 1946. 80 sider. Pris: kr. 0,60
London, Jack: Barneulvenes Færd [indgår i:
Kærlighed til Livet [g]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: Den
ensomme Høvdings Sygdom [indgår i:
I Nordens Skove [f]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: Fortællinger fra Kondyke, (1916, novelle(r),
engelsk)
oversat af Søren Nielsen
Fortællinger fra Kondyke. Oversat af Holger Trautner og Søren Nielsen. 2. Oplag (4.-13. Tus.). ♦ Gyldendal, 1916. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1908 1. udgave: Fortællinger fra Klondyke. Oversat af Holger Trautner og Søren Nielsen. ♦ [København], Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1908. iv + 228 sider. Pris: kr. 3,50. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, København)
London, Jack: De
frygtelige Salomons-Øer [indgår i:
Sydhavet [f]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: De
gamle Mænds Sammensværgelse [indgår i:
I Nordens Skove [j]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: Hedningen [indgår i:
Sydhavet [e]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: Hemmelighedens Herre [indgår i:
I Nordens Skove [d]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: Historien om Keesh [indgår i:
Kærlighed til Livet [e]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: Hvaltanden [indgår i:
Sydhavet [b]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: I Nordens Skove, (1916, novelle(r),
engelsk)
I Nordens Skove. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af A. Halling. ♦ John Martin, 1916. 255 sider
originaltitel: The children of the frost, 1902
Oversigt over andre udgaver:
1918 Senere udgave: I Nordens Skove. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af A. Halling. ♦ John Martin, 1918. 186 sider. Pris: kr. 2,00. (Martins 2 Kroners Udgave)
1928 Senere udgave: I Nordens Skove. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark af A. Halling. ♦ København & Oslo, Martins Forlag, [1928]. 253 [1] sider. Pris: kr. 3,50. (Trykkeri: Martins Forlagstrykkeri, København)
1952 indgår i antologien: Alverdens fortællere [s501]
Senere udgave: De gamle mænds sammensværgelse. Side 502-[14]
[a] London, Jack:
I Nordens Skove (
1916, novelle(r))
originaltitel: In the forests of the North [novelle], 1902
1928 indgår i: I Nordens Skove [s005]
Senere udgave: I Nordens Skove. Side [5]-36
På engelsk trykt i: Pearson's Magazine, September 1902. Udgivet i bogform i samlingen: Children of the frost, 1902.
[b] London, Jack:
Livets Lov (
1916, novelle(r))
originaltitel: The law of life, 1901
1928 indgår i: I Nordens Skove [s037]
Senere udgave: Livets Lov. Side [37]-49
1961 indgår i: Jack Londons bedste historier [e]
Senere udgave: Livets lov
På engelsk trykt i: McClure's Magazine, March, 1901. Udgivet i bogform i samlingen: Children of the frost, 1902.
[c] London, Jack:
Løgnhalsen Nambok (
1916, novelle(r))
originaltitel: Nam-Bok the Unveracious, 1902
1928 indgår i: I Nordens Skove [s051]
Senere udgave: Løgnhalsen Nam-Bok. Side [51]-77
På engelsk trykt i: Ainslee's Magazine, August 1902, under titlen: Nam-Bok, the liar. Udgivet i bogform i samlingen: Children of the frost, 1902.
[d] London, Jack:
Hemmelighedens Herre (
1916, novelle(r))
originaltitel: The master of mystery, 1902
1928 indgår i: I Nordens Skove [s079]
Senere udgave: Hemmelighedens Herre. Side [79]-100
På engelsk trykt i: Out West, September, 1902. Udgivet i bogform i samlingen: Children of the frost, 1902.
[e] London, Jack:
Mændene fra Sollandet (
1916, novelle(r))
originaltitel: The Sunlanders, 1902
1928 indgår i: I Nordens Skove [s101]
Senere udgave: Mændene fra Sollandet. Side [101]-37
På engelsk trykt i samlingen: The children of the frost, 1902.
[f] London, Jack: Den
ensomme Høvdings Sygdom (
1916, novelle(r))
originaltitel: The sickness of Lone Chief, 1902
1928 indgår i: I Nordens Skove [s139]
Senere udgave: Den ensomme Høvdings System. Side [139]-54
På engelsk trykt i: Out West, October, 1902. Udgivet i bogform i samlingen: Children of the frost, 1902.
[g] London, Jack:
Kish, Søn af Kish (
1916, novelle(r))
originaltitel: Keesh, the son of Keesh, 1902
1928 indgår i: I Nordens Skove [s155]
Senere udgave: Kish, Søn af Kish. Side [155]-73
På engelsk trykt i: Ainslee's Magazine, January, 1902. Udgivet i bogform i samlingen: Children of the frost, 1902.
[h] London, Jack:
Ligouns Død (
1916, novelle(r))
originaltitel: The death of Ligoun, 1902
1928 indgår i: I Nordens Skove [s175]
Senere udgave: Ligouns Død. Side [175]-91
På engelsk trykt i samlingen: The children of the frost, 1902.
[i] London, Jack:
Li Wan den skønne (
1916, novelle(r))
originaltitel: Li Wan, the fair, 1902
1928 indgår i: I Nordens Skove [s193]
Senere udgave: Li Wan den skønne. Side [193]-23
På engelsk trykt i: Atlantic, August, 1902. Udgivet i bogform i samlingen: Children of the frost, 1902.
[j] London, Jack: De
gamle Mænds Sammensværgelse (
1916, novelle(r))
originaltitel: The league of the old men, 1902
1928 indgår i: I Nordens Skove [s225]
Senere udgave: De gamle Mænds Sammensværelse. Side [225]-53
På engelsk trykt i: Brandur Magazine, 4-10-1902. Udgivet i bogform i samlingen: Children of the frost, 1902.
London, Jack: I Nordens Skove [indgår i:
I Nordens Skove [a]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: Kish, Søn af Kish [indgår i:
I Nordens Skove [g]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: Krysteren Negore [indgår i:
Kærlighed til Livet [h]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: Kærlighed til Livet, (1916, novelle(r),
engelsk)
Kærlighed til Livet. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen. ♦ John Martin, 1916. 219 sider
originaltitel: Love of life and other stories, 1907
Oversigt over andre udgaver:
1919 Senere udgave: Kærlighed til Livet. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen. Ny Udg. ♦ John Martin, 1919. 176 sider. Pris: kr. 2,00. (Martins 2 Kroners Udgave)
1930 Senere udgave: Kærlighed til Livet. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark af Mag. art. Aslaug Mikkelsen. ♦ København & Oslo, Martins Forlag, 1930. 341 [1] sider. (Trykkeri: Martins Forlagstrykkeri, København)
1973 Senere udgave: Kærlighed til livet. Overs. af Aslaug Mikkelsen og Knud Poulsen. Originalill. af Margrete Heising. ♦ Edito [ikke i boghandlen], 1973. 286 sider, 9 tavler
1974 Senere udgave: Historien om Keesh. Tegninger af Alex Secher. ♦ Martin, [1974]. 41 sider, illustreret
[a] London, Jack:
Selvopholdelsesdrift (
1916, novelle(r))
originaltitel: Love of life, 1906
1930 indgår i: Kærlighed til Livet [s005]
Senere udgave: Selvopholdelsesdrift. Side [5]-41
1961 indgår i: Jack Londons bedste historier [a]
Senere udgave: Kærlighed til livet
På engelsk trykt i: McClure's Magazine og: Blackwood's Edinburgh Magazine, December, 1906. Udgivet i bogform i samlingen: Love of life and Other stories, 1907.
[b] London, Jack: Den
rette Herre (
1916, novelle(r))
originaltitel: Brown Wolf, 1906
1930 indgår i: Kærlighed til Livet [s042]
Senere udgave: Den rette Herre. Side [42]-70
På engelsk trykt i: Everybody's Magazine, August, 1906. Udgivet i bogform i samlingen: Love of life and Other stories, 1907.
[c] London, Jack: Et
Møde (
1916, novelle(r))
originaltitel: A day's lodging, 1907
1930 indgår i: Kærlighed til Livet [s071]
Senere udgave: Et Møde. Side [71]-98
1961 indgår i: Jack Londons bedste historier [c]
Senere udgave: Et møde
På engelsk trykt i: Collier's Weekly, vol 39, No. 9 (25-5-1907). Udgivet i bogform i samlingen: Love of life and Other stories, 1907.
[d] London, Jack:
Hvid Mands Skik (
1916, novelle(r))
originaltitel: The white man's way, 1906
1930 indgår i: Kærlighed til Livet [s099]
Senere udgave: Hvid Mands Skik. Side [99]-120
På engelsk trykt i: Associated Sunday Magazine (del af flere aviser bl.a. The New York Tribune), 4-11-1906. Udgivet i bogform i samlingen: Love of life and Other stories, 1907.
Skrevet 1905.
[e] London, Jack:
Historien om Keesh (
1916, novelle(r))
originaltitel: The story of Keesh, 1904
1930 indgår i: Kærlighed til Livet [s121]
Senere udgave: Historien om Keesh. Side [121]-34
På engelsk trykt i: Holiday Magazine for Children, January, 1904, under titlen: Keesh, the bear hunter. Udgivet i bogform i samlingen: Love of life and Other stories, 1907.
[f] London, Jack: Det
uventede (
1916, novelle(r))
originaltitel: The unexpected, 1906
1930 indgår i: Kærlighed til Livet [s135]
Senere udgave: Det uventede. Side [135]-72
På engelsk trykt i: McClure's Magazin og: Blackwood's Magazine, August, 1906. Udgivet i bogform i samlingen: Love of life and Other stories, 1907.
[g] London, Jack:
Barneulvenes Færd (
1916, novelle(r))
originaltitel: The sun-dog trail, 1905
1930 indgår i: Kærlighed til Livet [s173]
Senere udgave: Barneulvenes Færd. Side [173]-205
1961 indgår i: Jack Londons bedste historier [f]
Senere udgave: Rejsen under bisolene
På engelsk trykt i: Harper's Magazine, December, 1905. Udgivet i bogform i samlingen: Love of life and Other stories, 1907.
[h] London, Jack:
Krysteren Negore (
1916, novelle(r))
originaltitel: Negore, the coward, 1904
1930 indgår i: Kærlighed til Livet [s206]
Senere udgave: Krysteren Negore. Side [206]-24
På engelsk trykt i: The London Magazine, May, 1904. Udgivet i bogform i samlingen: Love of life and Other stories, 1907.
London, Jack: Li Wan den skønne [indgår i:
I Nordens Skove [i]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: Ligouns Død [indgår i:
I Nordens Skove [h]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: Livets Lov [indgår i:
I Nordens Skove [b]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: Løgnhalsen Nambok [indgår i:
I Nordens Skove [c]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: McCoy's Afkom [indgår i:
Sydhavet [h]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: Mapuhis Hus [indgår i:
Sydhavet [a]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: Martin Eden, (1916, roman,
engelsk)
Martin Eden. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen. ♦ John Martin, 1916. ?
Oversigt over andre udgaver:
1913 1. udgave: Martin Eden. Aut. Oversættelse ved Aslaug Mikkelsen. Med Forord af Johs. V. Jensen. ♦ John Martin, 1913. 408 sider. (Martins Standard Udgave, LI)
London, Jack: Mauki [indgår i:
Sydhavet [c]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: Mændene fra Sollandet [indgår i:
I Nordens Skove [e]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: Paa Langfart med Snarken, (1916, roman,
engelsk)
oversætter i periodicum: K. Kornerup
Paa Langfart med Snarken. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen og Ejnar Mikkelsen. ♦ John Martin, 1916. 256 sider
originaltitel: The cruise of the Snark, 1911
Selvbiografisk roman om faktisk sejltur med sejlbåde "The Snark" på Stillehavet 1907.
Originalens kapitel 11 tidligere trykt i: Woman's Home Companion, September 1908, under titlen: The nature man.
Originalens kapitel 11 (engelsk titel: The nature man) trykt i Hjemmets Noveller, 5. Aargang, Nr. 8 (Maj 1909), side 319-24, under titlen: Naturmennesket. Af Jack London. Oversat af K. Kornerup. Tegninger af Heinrich Dohm.
Oversigt over andre udgaver:
1920 Senere udgave: »Pragtstjernen«s Krydstogt. Aut. Oversættelse af C. Th. Meldal. ♦ Martin, 1920. 126 sider. Pris: kr. 2,00
1921 Senere udgave: Paa Langfart med Snarken. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen og Ejnar Mikkelsen. Ny Udg. ♦ Martin, 1921. 240 sider. Pris: kr. 2,00
1924 Senere udgave: Abenteuer des Schienenstranges. Übersetzt von Erwin Magnus. ♦ Berlin, Gyldendal, 1924. 266 sider
1929 Senere udgave: Paa Langfart med Snarken. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen og Ejnar Mikkelsen. ♦ Martin, [1929]. 344 sider. Pris: kr. 3,50
1935 Senere udgave: »Pragtstjernen«s Krydstogt. Overs. af Erling Stensgård. M. Tegn. af Kaj Olsen. ♦ Chr. Erichsen [ikke i boghandlen], 1935. 154 sider, illustreret
1949 i: [Romaner I-X] [5]
Senere udgave: Paa Langfart med Snarken. Aut. Overs. af Aslaug Mikkelsen og Ejnar Mikkelsen. ♦ Forlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1949. 270 sider
1972 Senere udgave: På langfart med Snarken. Overs. fra amerikansk af Aslaug Mikkelsen og Ejnar Mikkelsen. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1972]. 267 sider, 12 tavler
London, Jack: Selvopholdelsesdrift [indgår i:
Kærlighed til Livet [a]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: Spændetrøjen, (1916, roman,
engelsk)
Spændetrøjen. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark af Louis v. Kohl. ♦ John Martin, 1916. I-II, 477 sider
originaltitel: The Start Rover, 1915
Oversigt over andre udgaver:
1918 Senere udgave: Spændetrøjen. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark. Ny Udg. ved Louis v. Kohl og Jesper Ewald. ♦ John Martin, 1918. I-II, 192 + 192 sider
1926 Senere udgave: Spændetrøjen. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Louis v. Kohl og Jesper Ewald. Ny Udg. ♦ Martin, 1926. 320 sider. Pris: kr. 3,00
1930 Senere udgave: Spændetrøjen. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark af Louis v. Kohl og Jesper Ewald. ♦ København & Oslo, Martins Forlag, 1930. 413 sider. (Trykkeri: Martins Forlagstrykkeri, København)
1949 i: [Romaner I-X] [2]
Senere udgave: Spændetrøjen. Aut. Overs. af Louis v. Kohl og Jesper Ewald. ♦ Forlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1949. 318 sider
1962 Senere udgave: Spændetrøjen. Overs. fra amerikansk af Louis v. Kohl og Jesper Ewald efter "The jacket" (senere er titlen ændret til "The star rover"). ♦ Spektrum, 1962. 295 sider. Pris: kr. 5,75
1973 Senere udgave: Spændetrøjen. Overs. af Louis v. Kohl og Jesper Ewald. Originalill. af Per G. Wadströmer. ♦ Edito [ikke i boghandlen], 1973. 299 sider, 6 tavler
London, Jack: Sydhavet, (1916, novelle(r),
engelsk)
Sydhavet. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af A. Hallling. ♦ John Martin, 1916. 240 sider
originaltitel: South Sea tales, 1911
Oversigt over andre udgaver:
1918 Senere udgave: Sydhavet. Autoriseret Oversættelse for Danmark og Norge af A. Hallling. ♦ København & Kristiania, Martins Forlag, 1918. 190 [1] sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Martin's Forlagstrykkeri, København)
1924 Senere udgave: Südseegeschichten. Übersetzt von Erwin Magnus. ♦ Berlin, Gyldendal, 1924. 272 sider
1928 Senere udgave: Sydhavet. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark af A. Hallling. ♦ København & Oslo, Martins Forlag, [1928]. 254 [1] sider. Pris: kr. 3,50. (Trykkeri: Martins Forlagstrykkeri, København)
[a] London, Jack:
Mapuhis Hus (
1916, novelle(r))
originaltitel: The house of Mapuhi, 1911
1918 indgår i: Sydhavet [s005]
Senere udgave: Mapuhis Hus. Side [5]-34
1928 indgår i: Sydhavet [s005]
Senere udgave: Mapuhis Hus. Side [5]-46
1961 indgår i: Jack Londons bedste historier [m]
Senere udgave: Mapuhis hus
På engelsk trykt i: McClure's Magazine, January, 1909. Udgivet i bogform i samlingen: South Sea tales, 1911.
Trykt i Hjemmets Noveller, 6. Aargang (1909-10), Nr. 11 (1-6-1910), side 397-410, under titlen: Jack London: Mapuhis Hus. Oversat af H. Buhl. Illustreret af Rs. Christiansen. [Med portrætfoto af forfatteren].
[b] London, Jack:
Hvaltanden (
1916, novelle(r))
originaltitel: The whale tooth, 1910
1918 indgår i: Sydhavet [s035]
Senere udgave: Hvaltanden. Side [35]-47
1928 indgår i: Sydhavet [s047]
Senere udgave: Hvaltanden. Side [47]-64
På engelsk trykt i: Sunset, January, 1910. Udgivet i bogform i samlingen: South Sea tales, 1911.
[c] London, Jack:
Mauki (
1916, novelle(r))
originaltitel: Mauki, 1909
1918 indgår i: Sydhavet [s049]
Senere udgave: Mauki. Side [49]-68
1928 indgår i: Sydhavet [s065]
Senere udgave: Mauki. Side [65]-92
1961 indgår i: Jack Londons bedste historier [o]
Senere udgave: Mauki
På engelsk trykt i: Hampton's Magazine, December, 1909. Udgivet i bogform i samlingen: South Sea tales, 1911.
[d] London, Jack: "
Æh! Bæh!" (
1916, novelle(r))
originaltitel: "Yah! Yah! Yah!", 1910
1918 indgår i: Sydhavet [s069]
Senere udgave: "Æh! Bæh!". Side [69]-85
1928 indgår i: Sydhavet [s093]
Senere udgave: "Æh! Bæh!". Side [93]-115
På engelsk trykt i: The Columbian Magazine, December, 1910. Udgivet i bogform i samlingen: South Sea tales, 1911.
[e] London, Jack:
Hedningen (
1916, novelle(r))
originaltitel: The heathen, 1909
1918 indgår i: Sydhavet [s087]
Senere udgave: Hedningen. Side [87]-113
1928 indgår i: Sydhavet [s116]
Senere udgave: Hedningen. Side [116]-53
På engelsk trykt i: The London Magazine, September, 1909. Udgivet i bogform i samlingen: South Sea tales, 1911.
[f] London, Jack: De
frygtelige Salomons-Øer (
1916, novelle(r))
originaltitel: The terrible Solomons, 1910
1918 indgår i: Sydhavet [s115]
Senere udgave: De frygtelige Salomons-Øer. Side [115]-35
1928 indgår i: Sydhavet [s154]
Senere udgave: De frygtelige Salomons-Øer. Side [154]-81
På engelsk trykt i: Hampton's Magazine, March, 1910. Udgivet i bogform i samlingen: South Sea tales, 1911.
[g] London, Jack: Den
uundgaaelige hvide Mand (
1916, novelle(r))
originaltitel: The inevitable white man, 1910
1918 indgår i: Sydhavet [s137]
Senere udgave: Den uundgaaelige hvide Mand. Side [137]-149
1928 indgår i: Sydhavet [s182]
Senere udgave: Den uundgaaelige hvide Mand. Side [182]-99
På engelsk trykt i: Black Cat Magazine, November, 1910. Udgivet i bogform i samlingen: South Sea tales, 1911.
[h] London, Jack:
McCoy's Afkom (
1916, novelle(r))
originaltitel: The seed of McCoy, 1909
1918 indgår i: Sydhavet [s151]
Senere udgave: McCoy's Afkom. Side [151]-90
1928 indgår i: Sydhavet [s200]
Senere udgave: McCoy's Afkom. Side [200]-54
På engelsk trykt i: Century, April, 1909. Udgivet i bogform i samlingen: South Sea tales, 1911.
London, Jack: Den
uundgaaelige hvide Mand [indgår i:
Sydhavet [g]], (1916, novelle(r),
engelsk)
London, Jack: "
Æh! Bæh!" [indgår i:
Sydhavet [d]], (1916, novelle(r),
engelsk)
Long, William J.: Den
hvide Ulv, (1916, roman,
engelsk)
Den
hvide Ulv Livsbilleder fra Dyrelivet i Britisk Nordamerika. Genfortalt af Nordahl Rolfsen. M. Illustr. af Charles Copeland. Ved Udvalget for Folkeoplysningens Fremme. ♦ Udvalget for Folkeoplysnings Fremme (Gad), 1916. 196 sider, 14 tavler
Loti, Pierre: Tyrkiske Kvinder, (1916, roman,
fransk)
Tyrkiske Kvinder. Nutidsroman fra de tyrkiske Haremmer. Oversat af Elisabeth Gad. 2. Opl. ♦ Gyldendal, 1916. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1908 1. udgave: Tyrkiske Kvinder. Nutidsroman fra de tyrkiske Haremmer. Oversat af Elisabeth Gad. ♦ Gyldendal, 1908. 210 sider. Pris: kr. 3,25
Ludvigsen, Robert: Mor, (1916, digte,
dansk)
Mor. ♦ Hjørring, Forfatteren, 1916. 64 sider
Lukianos fra Samosata: Udvalgte Dialoger, (1916, tekster,
oldgræsk)
af
Lukian (120-180, sprog:
græsk)
Udvalgte Dialoger. Oversatte og forsynede med Oplysninger af M. Cl. Gertz. ♦ Gyldendal, 1916. 173 sider
Indhold: Timon eller Menneskehaderen. Gudesamtaler i Olympen. Samler i Havet. Menippos's Rejse til Underverdenen. Samtale i Underverdenen.
Lundgaard, Christian: En
Krigslist [indgår i antologien:
Muntre Historier [8s057]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
En Krigslist. Af Christian Lundgaard. Tegning af Axel Andreasen. Side [57]-69
Lyche, Hans: Negteren, (1916, roman,
norsk)
Negteren. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1916. 168 sider
Macgill, Patrick: Den
røde Horizont, (1916, tekster,
engelsk)
Den
røde Horizont. Aut. Overs. ved Valdemar Rørdam. Med Forord af Harald Nielsen. ♦ Kbh., Aschehoug, 1916. 236 sider
originaltitel: The red horizon, 1916
Forordet af Harald Nielsen muligvis kun fra 2. og følgende oplag, der har 240 sider.
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 opført under klassemærket: 91.9 (Historie. Det 20. Aarhundrede. Verdenskrigen).
13. Oplag, 1930. 224 sider.
Mácha, Karel Hynek: Den
Hjemløse [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s073]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Den
Hjemløse. Side 73-74
originaltitel: ?
Madsen, N. P.: Fortællinger og Skitser, (1916-17, samling,
dansk)
Fortællinger og Skitser. ♦ 1916-17. 188 + 178 sider
Bind 1 med 1 tavle og autograf i facsimile.
Oversigt over andre udgaver:
1922 [Udvalg]
Senere udgave: Fortællinger. ♦ Lohse, 1922. 224 sider. Pris: kr. 1,25
Madsen, N. P.: Omringet, (1916, novelle(r),
dansk)
Omringet. Skitse. 3. Oplag. ♦ Lohse, 1916. 16 sider
Solgt til fordel for "Bladmissionen" i Helsingør.
Oversigt over andre udgaver:
1905 1. udgave: Omringet. Skitse. ♦ Helsingør, Helingsør Dagblads Bogtr., 1905. 16 sider. Pris: kr. 0,10
Mairet: Hendes Offer, (1916, roman,
fransk) 👓
Hendes Offer. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Skagen], [Skagens Avis], [1916]. 235 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Skagens Avis fra 15-1-1916 til 21-2-1916. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1915 1. udgave: Hendes Offer. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Nykøbing F.], [Lolland-Falsters Stifts-Tidende], [1915]. 235 sider
Malling, Mathilda: Madeleines Hjem, (1916, roman,
dansk)
Madeleines Hjem. [Oversat af Johs. Marer]. ♦ Gyldendal, 1916. 301 sider
3. Oplag, 1916.
Oversigt over andre udgaver:
1897 Samhørende, 7. del af: Munkeboda. [Oversat af Johs. Marer]. ♦ Det nordiske Forlag, 1897. 216 sider
Marlitt, Eugenia: Et
Familiedrama, (1916, roman,
tysk)
Et
Familiedrama. Roman. ♦ Københavns Bogforlag [ikke i boghandlen], 1916. 174 sider
Oversigt over andre udgaver:
1885 1. udgave: Damen med Karfunklerne. Roman af E. Marlitt, Forf. til "Tante Cordula", "Baronesse Mainau" m. fl. Autoriseret Overssættelse. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitetsboghandler G.E.C. Gad, 1885. 342 sider. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
Marryat, Fred.: Mr. Midshipman Easy, (1916, børnebog,
engelsk)
Mr. Midshipman Easy. Overs. af J. P. V. Petersen. Illustr. af Fred. Pegram. ♦ Pio, 1916. 416 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1837-38 i: Samlede Skrivter [14-15]
1. udgave: Mr. Midshipmand Easy eller Ligheds-Retten praktisk prøvet ombord i en Orlogsmand. En Fortælling. Overs. af Engelsk ved L. Moltke. ♦ C. Steen, 1837-38. 1.-2. Deel, 381 + 336 sider
Marryat, Fred.: Peter Simple, (1916, børnebog,
engelsk)
Peter Simple. 7. Udg. Oversat af J. P. V. Petersen. Illustr. af J. Ayton Symington. ♦ Pio, 1916. 512 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1835-36 i: Samlede Skrivter [1-2]
1. udgave: Peter Simple. En Fortælling. Overs. af Engelsk ved L. Moltke. ♦ 1835-36. Bd. 1-2, 381 + 560 sider
Marryat, Fred.: [Ukendt titel], (1916, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
[Ukendt titel]. ♦ Københavns Bogforlag [ikke i boghandlen], 1916. 126 sider
En udgivelse fra Københavns Bogforlag er anført i Dansk Bogfortegnelsen 1915-19, men titlen er kun anført som: ? [spørgsmålstegn].
Matthiesen, H. I. F. C.: Fortællinger, (1916, novelle(r),
dansk)
Fortællinger. ♦ Lohse, 1916. 144 sider
Meade, L. T.: En
Sirene, (1916, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
En
Sirene. Fortælling af L. T. Meade. ♦ Horten, C. Andersens Forlag [ikke i boghandlen], 1916. 223 sider
originaltitel: The siren, 1898
På omslaget: Vort Bibliothek, Studiestræde 34 - København K., 1916.
På omslaget er titlen stavet: En Sirène.
Trykt i Horten.
Melander, Edmund: I Krigens Spor, (1916, novelle(r),
dansk)
I Krigens Spor. Billeder fra Fronterne. ♦ A. G. Frisenette, 1916. 108 sider
Mérimée, Prosper: Krøniker fra Karl IXs Tid, (1916, roman,
fransk)
Krøniker fra Karl IXs Tid. Paa Dansk ved S. Prahl. ♦ John Martin, 1916. 176 sider
Oversigt over andre udgaver:
1832 1. udgave: Brødrene. Karaktermaleri fra Carl den Niendes Regjeringstid. Overs. af A.C. Clausen. Deel 1-2. 1832, XVI + 104 + 126 sider. (Nyeste Roman Bibliothek)
Mery, A. [ie: Méry, J.]: Surcouf, (1916, roman,
fransk) 👓
oversat af M.C. (pseudonym)
Surcouf. Roman af A. Mery. Paa Dansk ved M. C. ♦ [Lyngby], [Københavns Amtsavis], [1916]. 349 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kjøbenhavns Amts Avis fra 16-10-1916 til 7-12-1916. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1855 1. udgave: Kolonisterne paa Java eller Kvindens Magt. Udgives som Tillæg til "Flyveposten". ♦ [Flyveposten], 1855. 392 sider
Meyer, A. C.: Sancta Cruz [indgår i antologien:
Under Palmer [s147]], (1916, digte,
dansk) 👓
Sancta Cruz. Side [147]-57
Meyn, Niels: Bridgetown-Mysteriet, (1916, roman,
dansk) 👓
Bridgetown-Mysteriet. Kriminalroman af Niels Meyn. ♦ [Marstal], [Ærø Avis], 1916. ? sider
Oversigt over andre udgaver:
1918 indgår i antologien: [Romaner og noveller] [s046]
Senere udgave: Bridgetown-Mysteriet. Kriminalroman af Niels Meyn. Side 46-248 ♦
Meyn, Niels: Diamantøen, (1916, børnebog,
dansk)
Diamantøen. Fortælling. M. Tegn. af K. Hansen Reistrup. ♦ Chr. Erichsen, 1916. 124 sider, illustreret
2. Oplag, 1916.
Randers Dagblad og Folketidende 15-11-1916, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1923 Senere udgave: Diamantøen. M. 9 Tegn. af K. Hansen Reistrup. 2. Opl. [ie: 3. Oplag]. ♦ Chr. Erichsen, 1923. 100 sider, illustreret
Meyn, Niels: Det
gyldne Tempel, (1916, børnebog,
dansk)
Det
gyldne Tempel. Fantastisk Fortælling fra Peru. M. Tegn. af Axel Mathiesen. ♦ Chr. Erichsen, 1916. 105 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1924 Senere udgave: Det gyldne Tempel. Fantastisk Fortælling fra Peru. M. 6 Tegn. af Axel Mathiesen og Axel Alrik. 2. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1924. 95 sider, illustreret
Meyn, Niels: En
ung Piges Breve til Hjemmet, (1916, roman,
dansk)
En ung Piges Breve til Hjemmet. En Hverdagshistorie fra 80'erne. ♦ Lybecker, 1916. 138 sider
Michaëlis, Karin: Carnevale [indgår i antologien:
Rønnebær [j]], (1916, novelle(r),
dansk)
Michaëlis, Karin: Krigens Ofre, (1916, novelle(r),
dansk)
Krigens Ofre. ♦ Pio, 1916. 159 sider
Indtryk fra Østrig.
Udgivet som ebog 2017.
Michaëlis, Sophus: Den
blaa Ridder, (1916, dramatik,
dansk)
Den
blaa Ridder. Eventyrkomedie i fire Akter. ♦ Gyldendal, 1916. [4] 178 [2] sider, illustreret
Skrevet 1907.
Illustreret af Kr. Kongstad.
Trykt i 550 nummererede eksemplarer, hvoraf 500 i handelen.
Politiken 10-12-1916, side 11 [Anmeldelse, signeret S.L.].
Michaëlis, Sophus: Den
grimme Pige [indgår i antologien:
Rønnebær [f]], (1916, novelle(r),
dansk)
Michaëlis, Sophus: Æbelø, (1916, roman,
dansk)
Æbelø. Bibliofiludg. ♦ Gyldendal, 1916. 230 sider
Portrættavle med indklæbet foto.
Trykt i 525 eksemplarer, hvoraf 500 i handelen.
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Æbelø. ♦ Salmonsen, 1895. [4] 241 sider
Mikaëly, Lisa: Generalindens Miniature, (1916, roman,
dansk)
Generalindens Miniature. ♦ E. Jespersen, [1916]. 224 sider
Oversigt over andre udgaver:
1917 Samhørende, fortsættes af (2. del): Tornerose. En Kærlighedsroman. ♦ E. Jespersen, [1917]. 232 sider
1918 Samhørende, fortsættes af (3. del): Fremmed Blod. ♦ E. Jespersen, 1918. 250 sider
1919 Samhørende, fortsættes af (4. del): Dragende Magter. ♦ E. Jespersen, 1919. 247 sider
1932 i: Udvalgte Fortællinger [1]
Senere udgave: Generalindens Hemmelighed. ♦ København, "Hus og Hjem"s Forlag, 1932. 173 sider
Moe, Axel: Prinsessen af Midnatsskolens Land [indgår i antologien:
Landmands-Almanakken [s116]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Prinsessen af Midnatsskolens Land. En Kærlighedshistorie fra Højfjeldsvidderne. Af Axel Moe. Illustreret af K. Hansen Rejstrup. Side 116-26
Monies, David: Ansvaret -, (1916, roman,
dansk)
Ansvaret -. Fortælling. ♦ Schønberg, 1916. 116 sider
Moren, Sven: Arvingerne, (1916, roman,
norsk)
Arvingerne. Overs. til Dansk af Erich Erichsen. ♦ Aschehoug, [1916]. 174 sider. (Blaabøgerne, Nr. 6))
originaltitel: Arven, 1902
Mortensen, R. C.: Landets Poesi, (1916, digte,
dansk)
af Rasmus Christopher Mortensen (1862-1942)
illustrationer af Astrid Andersen
Landets Poesi. Med Silhouetter af Astrid Andersen. ♦ Gad, 1916. 80 sider, illustreret
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 opført under klassemærket: 56.5 (Dyre- og Planteliv (Naturhistorie)).
Moses, Grev: Udvalgte Sange af »Med moderne Energi«, (1916, dramatik,
dansk)
Udvalgte Sange af »Med moderne Energi« eller Nakskov Vinterrevy 1916. Samlede af Grev Moses. ♦ Nakskov, [ikke i boghandlen], 1916. 20 sider
Munk, Eigil: Sangene fra "Billigheden"s Sommer-Cabaret "Paa'en igen"!, (1916, dramatik,
dansk)
Sangene fra "Billigheden"s Sommer-Cabaret "Paa'en igen"! Med indlagte Viser af flere kendte Revueforfattere. ♦ Etablissementet, [1916]. 8 sider
Muusmann, Carl: Guldbillerne [indgår i antologien:
Under Palmer [s037]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Guldbillerne. Novelle af Carl Muusmann. Side [37]-146
Muusmann, Carl: Loulous øjne, (1916, roman,
dansk)
Loulous øjne. Roman om Frankrigs Søn. ♦ Jespersen, [1916]. 240 sider
Dagbladet 13-12-1916, side 8 [Anmeldelse, signeret: hl.]
Mediestream
Münchhausen, Carl Frederik: Historier, (1916, humor,
tysk)
oversat af Anonym
Historier. ♦ Rom, [1916]. 32 sider, illustreret (kvartformat)
Münster, Oluf: Højere Magter, (1916, dramatik,
dansk)
Højere Magter. Skuespil i 3 Akter. ♦ Pio, 1916. 146 sider
Møller, Herman: Bag Gaard og Gavl, (1916, digte,
dansk)
Bag Gaard og Gavl. Vers. ♦ Lehmann og Stage, 1916. 48 sider
Møller, Marius: Han gjorde sin Pligt, (1916, roman,
dansk)
Han gjorde sin Pligt. En Beretning om en sønderjydsk Soldat. ♦ Jespersen, [1916]. 174 sider
2. Oplag, [1916].
Møller, Peder R.: Hvor Ageren grønnes, (1916, digte,
dansk)
Hvor Ageren grønnes. Digte. ♦ Gyldendal, 1916. 101 sider
Portrættavle med autograf i facsimile.
Møller, Sven Dan: Kornmod, (1916, tekster,
dansk)
Kornmod. ♦ Randers, Randers Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1916. 15 sider
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 opført under klassemærket: 24.2 (Opbyggelses- og Andagtsbøger).
Møller-Græsdal: To Jyder [indgår i antologien:
Landmands-Almanakken [s109]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
To Jyder. Af Møller-Græsdal. Tegningerne af Robert Leepin. Side 109-15
Nansen, Peter: Brødrene Menthe, (1916, roman,
dansk)
Brødrene Menthe. ♦ København, Gyldendalske Boghandel Nordisk Forlag, 1916. 199 sider
4. Oplag (5. tus.), 1916.
Oversigt over andre udgaver:
1915 1. udgave: Brødrene Menthe. ♦ Fr. Bagges Kgl. Hofbogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1915. 188 sider
Neruda, Jan: Familiegravstedet [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s080]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Familiegravstedet. Side 80
originaltitel: ?
Neruda, Jan: Kornblomsten [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s077]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Kornblomsten. Side 77
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Sjette Aargang, 1887, side 95. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
Neruda, Jan: Paa tre Hjul [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s079]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Paa tre Hjul. Side 79-80
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Syvende Aargang, 1888, side 161-62, under titlen: Paa tre Hjul. Af Jan Neruda. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Neruda, Jan: Stjernehimlen [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s076]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Stjernehimlen. Side 76-77
originaltitel: ?
Neruda, Jan: Det
syge Barn [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s078]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Det
syge Barn. Side 78-79
originaltitel: ?
Neruda, Jan: Til min Moder [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s081]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Til min Moder. Side 81
originaltitel: ?
Nexø, Martin Andersen: Lykken fra Lossepladsen [indgår i antologien:
Rønnebær [e]], (1916, novelle(r),
dansk)
Nielsen, L. C.: Drenge til Orlogs, (1916, roman,
dansk)
Drenge til Orlogs. Billeder fra en frivillig Lærlings Togt. M. Illustr. af Erik Henningsen. [2. Udgave]. ♦ Gyldendal, 1916. 188 + [4] sider, illustreret. (Gyldendals Bibl. Udg.)
Efter Udg. 1899.
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 også opført under Børnebøger.
Oversigt over andre udgaver:
1899 1. udgave: Drenge til Orlogs. Billeder fra en frivillig Lærlings Togt. ♦ Gyldendal, 1899. [8] + 178 sider, illustreret
Nielsen, Mads: Vær modig -, (1916, samling,
dansk)
Vær modig -. En Hilsen til dansk Ungdom ♦
2. Oplag, 1916.
3. Oplag, 1920.
Nielsen, Mark: Digte, (1916, digte,
dansk)
Digte. ♦ Boghandelen "Fremad", 1916. 64 sider
Nielsen, N. P.: Stjerneskud, (1916, digte,
dansk)
Stjerneskud. Digte. ♦ Hillerød, Gaardejer N. P. Nielsen, Sandbjerg [ikke i boghandlen], 1916. 32 sider
Nielsen, Oscar: Venstre og Højre, (1916, dramatik,
dansk)
Venstre og Højre eller Politik og Kærlighed. Farce med Sange i en Akt. ♦ J.L. Wulffs Forlag, 1916. 16 sider
Nielsen, Rasmus: Julelæsning, (1916, novelle(r),
dansk)
Julelæsning. ♦ Odense, (Rasmus Hansens Boghandel), 1916. 104 sider
Nielsen, Zakarias: Kulsviere, (1916, roman,
dansk)
Kulsviere. En Kærlighedshistorie. 5. Opl. ♦ Gyldendal, 1916. 253 sider
Efter Fortællingens 4. Opl. 1911.
Oversigt over andre udgaver:
1893 1. udgave: Kulsviere. En Kærlighedshistorie. ♦ Andr. Schous Forlag, 1893. 316 sider
Nielsen-Hovge, S.: Kaj Stolt til hele Verden, (1916, roman,
dansk)
Kaj Stolt til hele Verden. ♦ Eiby, 1916. 94 sider
Norris, Frank: Blix, (1916, roman,
engelsk)
Blix. Roman. Oversat af Valdemar Rørdam. 2. Opl. ♦ Gyldendal, 1916. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1911 1. udgave: Blix. Oversat af Valdemar Rørdam. ♦ Gyldendal, 1911. 195 sider
Nørgaard, P.: Troldmanden og hans Søn, (1916, tekster,
dansk)
Troldmanden og hans Søn. ♦ Lohse, 1916. 32 sider
Oehlenschläger, Adam: Et
hidtil utrykt Digt af Adam Oehlenschläger, (1916, digte,
dansk)
Et
hidtil utrykt Digt af Adam Oehlenschläger. Paa Deres kgl. Højheds Prinds Christian Frederiks og Prindsesse Caroline Amalias Bryllupsdag d. 22. Mai 1836. ♦ Det akademiske Antikvariat, 1916. 8 sider
Trykt i 226 eksemplarer.
O[ertzen], M. v.: Glemsomhed, (1916, novelle(r),
tysk)
oversat af Mathilde Blædel (1861-1930)
Glemsomhed. Af M. v. O[ertzen]. ♦ "Kirkeklokken"s Forlag, 1916. 32 sider
Oversigt over andre udgaver:
1902 1. udgave: Glemsomhed. Af M. v. O[ertzen]. Oversat fra Tysk ved M. Blædel. ("Kirkeklokkens"s Feuilleton). ♦ (Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark), 1902. 38 sider. Pris: kr. 0,20
O[ertzen], M.v.: Øens Prins, (1916, børnebog,
tysk)
Øens Prins. Fortælling af M. v. O. Aut. Oversættelse ved J. P. Alsted. Udg. af C. Asschenfeldt-Hansen. ♦ "For mine smaa Venner" [ikke i boghandlen], 1916. 64 sider, illustreret
originaltitel: ?
Ohnet, Georges: Carvayans Hævn, (1916, roman,
fransk) 👓
oversat af Anonym
Carvayans Hævn. Feuilleton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1916]. 452 sider
Fraklipningsføljeton i Aarhus Amtstidende fra 14-7-1916 til 2-10-1916 (aften). Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1910 1. udgave: Carvayans Hævn. Roman. ♦ Universalforlaget, 1910. 282 sider
Olesen, O.: Svend Brydes eventyrlige Rejse, (1916, børnebog,
dansk)
af O. Olesen
Svend Brydes eventyrlige Rejse. M. 12 Tegn. af K. Hansen Reistrup. ♦ Hagerup, 1916. 120 sider, illustreret
Olesen, Ole og Marcus Pedersen: »
Mellem Virkeligt og Uvirkeligt«, (1916, dramatik,
dansk)
af Marcus Pedersen
»Mellem Virkeligt og Uvirkeligt« eller »Much Ado about Nothing«. Drama i 1 Akt. (Regensrevyen 1916. Opført ved Rusgildet d. 4. Nov. 1916). ♦ [ikke i boghandlen], 1916. 40 sider
Olsen, Jelma: Fra begge Sider at Kongeaaen, (1916, roman,
dansk)
Fra begge Sider at Kongeaaen. ♦ Lybecker, 1916. 118 sider
Med titelbillede.
Olufsen, Chr.: Gulddaasen, (1916, dramatik,
dansk)
Gulddaasen. Et Lystspil i 5 Optog. (Udg. ved Alex Schumacher). ♦ Lybecker, 1916. 148 sider
Opgså som bibliofiludgave i 200 nummererede eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1793 1. udgave: Guddaasen. Et Lystspil i fem Optog. ♦ Kiøbenhavn, Paa Boghandler S. Poulsens Forlag, 1793. [5] 206 sider. Pris: 3 Mk. (Trykkeri: Trykt hos Matthias Seest)
Oppenheim, E. Phillips: Kærlighed og Politik, (1916, roman,
engelsk)
Kærlighed og Politik. Oversat fra Engelsk af Marie Harboe. ♦ Gyldendal, 1916. 160 sider
originaltitel: A lost leader, 1906
Oversigt over andre udgaver:
1937 Senere udgave: Kærlighed og Politik. Af E. Phillips Oppenheim. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1937]. 275 sider
1937 Senere udgave: Kærlighed og Politik. Af E. Phillips Oppenheim. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1937]. 275 sider
1937 Senere udgave: Kærlighed og Politik. Af E. Phillips Oppenheim. Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1937]. 275 sider
1937 Senere udgave: Kærlighed og Politik. Af E. Phillips Oppenheim. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1937. 275 sider
1938 Senere udgave: Kærlighed og Politik. Af E. Phillips Oppenheim. ♦ [Hillerød], Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, [1938]. 275 sider
1950 Senere udgave: Ad stenede Veje. Roman af E. Phillips Oppenheim. Feuilleton til Thisted Amtsavis. ♦ [Thisted Amtsavis], 1950. 275 sider
1950 Senere udgave: Kærlighed og Politik. Roman af E. Phillips Oppenheim. ♦ [Roskilde Avis/Kalundborg Avis], [1950]. 275 sider
1950 Senere udgave: Ad stenede Veje. Roman af E. Phillips Oppenheim. ♦ [Ærø Avis], 1950. 275 sider
1950 Senere udgave: Kærlighed og Politik. Roman af E. Phillips Oppenheim. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1950]. 275 sider
Oppenheim, E. P.: Udenfor Lov og Ret, (1916, roman,
engelsk)
oversat af E.T. (pseudonym)
Udenfor Lov og Ret. Aut. Oversættelse af E. T. ♦ "Vort Bibliotek" [ikke i boghandlen], 1916. 240 sider
Oppenheim, E. P.: Et
Ægteskab, (1916, roman,
engelsk)
Et
Ægteskab. Aut. Oversættelse af Adolph P. Rosenberg. ♦ Hasselbalch, 1916. 333 sider
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1917 Senere udgave: Et Ægteskab. Aut. Oversættelse af Adolph P. Rosenberg. Ny Udg. ♦ Hasselbalch, 1917. 160 sider
Orczy, Baronesse: Detektiv fra Scotland Yard, (1916, novelle(r),
engelsk)
Detektiv fra Scotland Yard. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Gerda Christensen. ♦ John Martin, 1916. 128 sider. (Martins Halvkrone Udgave, 95)
originaltitel: Lady Molly of Scotland Yard [1. del], 1910
2. Oplag, 11.-22. Tus., 1918.
Oversigt over andre udgaver:
1916 Samhørende, fortsættes af (2. del): Lady Molly. Detektiv fra Scotland Yard. II. Aut. Overs. for Norge og Danmark af Gerda Christensen. ♦ John Martin, 1916. 160 sider. (Martins Halvkrone Udgave, 98)
Orczy, Baronesse [Emmuska]: Diplomati og Kærlighed, (1916, roman,
engelsk)
Diplomati og Kærlighed. Overs. af P. Engelstoft. ♦ Aschehoug, 1916. 192 sider
2. Oplag, 1916.
Oversigt over andre udgaver:
1907 1. udgave: Hans Høihed hertugen af Wessex. Historisk roman fra Maria Tudors hof. Autoriseret overs. ved Kathrine Faye-Hansen. ♦ Kristiania, Aschehoug, 1907. 277 sider
Orczy, Baronesse [Emmuska]: Lady Molly, (1916, novelle(r),
engelsk)
Lady Molly. Detektiv fra Scotland Yard. II. Aut. Overs. for Norge og Danmark af Gerda Christensen. ♦ John Martin, 1916. 160 sider. (Martins Halvkrone Udgave, 98)
originaltitel: Lady Molly of Scotland Yard [2. del], 1910
2. Oplag, 1918.
Oversigt over andre udgaver:
1916 Samhørende, 2. del af: Detektiv fra Scotland Yard. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Gerda Christensen. ♦ John Martin, 1916. 128 sider. (Martins Halvkrone Udgave, 95)
Orczy, Baronesse [Emmuska]: Napoleons Tilbagekomst, (1916, roman,
engelsk)
Napoleons Tilbagekomst. En Roman fra de hundrede Dage. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark af Ellen Christensen. ♦ John Martin, 1916. 268 sider. Pris: kr. 1,00
originaltitel: The bronze eagle. A story of the Hundred Days, 1915
Orczy, Baronesse [Emmuska]: En
sand Kvinde, (1916, roman,
engelsk)
En
sand Kvinde. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Ellen Christensen. ♦ John Martin, 1916. 222 sider
originaltitel: A true woman, 1911
På engelsk også (USA) med titlen: The heart of a woman.
2. Oplag, 1918.
Orzeszko, Eliza: Han gav sit Ord, (1916, roman,
polsk)
Han gav sit Ord. Oversat fra Polsk af Åge Meyer Benedictsen. ♦ John Martin, 1916. 176 sider. (Martins Halvkrone Udgave)
originaltitel: ?
Palffy, C.: Sonja Dovska, (1916, roman,
tysk) 👓
Sonja Dovska. Roman. Af C. Palffy. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. (Feuilleton til Roskilde Dagblad). ♦ Roskilde, Roskilde Dagblads Trykkeri, 1916. 187 sider
Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt sideløbende) i Roskilde Dagblad fra 19-2-1916 til 17-4-1916. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: Sonja Dovska. Roman af C. Palffy. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Østsjællands Folkeblads Føljeton. ♦ Køge, Østsjællands Folkeblads Bogtrykkeri, 1914. 184 sider
Palffy, C.: Sonja Dovska, (1916, roman,
tysk) 👓
Sonja Dovska. Roman af C. Palffy. Aut. Oversættelse ved Sigr. Opffer. Feuilleton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1916]. 187 sider
Fraklipningsføljeton i Aarhus Amtstidende fra 21-2-1916 til 28-3-1916. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: Sonja Dovska. Roman af C. Palffy. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Østsjællands Folkeblads Føljeton. ♦ Køge, Østsjællands Folkeblads Bogtrykkeri, 1914. 184 sider
Palffy, C.: Sonja Dovska, (1916, roman,
tysk) 👓
Sonja Dovska. Roman. Af C. Palffy. Oversat af Fru Sigrid Opffer. Føljeton til "Silkeborg Avis". ♦ Silkeborg, H.S. Sørensens Bogtrykkeri, 1916. 187 sider
Fraklipningsføljeton i Silkeborg Avis fra 17-4-1916 til 24-5-1916. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: Sonja Dovska. Roman af C. Palffy. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Østsjællands Folkeblads Føljeton. ♦ Køge, Østsjællands Folkeblads Bogtrykkeri, 1914. 184 sider
Palffy, C.: Sonja Dovska, (1916, roman,
tysk) 👓
Sonja Dovska. Roman af C. Palffy. Aut. Oversættelse ved Sigr. Opffer. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1916. 187 sider
Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Morsø Folkeblad fra 29-5-1916 til 28-06-1916. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: Sonja Dovska. Roman af C. Palffy. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Østsjællands Folkeblads Føljeton. ♦ Køge, Østsjællands Folkeblads Bogtrykkeri, 1914. 184 sider
Paludan-Müller, Johannes: Brogede Blade, (1916, novelle(r),
dansk)
Brogede Blade. Fortællinger og Skitser. ♦ Gyldendal, 1916. 148 sider
Parker, Gilbert: Dronning Elisabeths Hof, (1916, roman,
engelsk)
Dronning Elisabeths Hof. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Svend Drewsen. ♦ John Martin, 1916. 158 sider
originaltitel: A ladder of swords, 1904
Oversigt over andre udgaver:
1939 Senere udgave: Dronning Elisabeths Hof. Historisk Roman af Gilbert Parker. Oversat af Svend Drewsen. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1939]. 270 sider
1940 Senere udgave: Dronning Elisabeths Hof. Historisk Roman af Gilbert Parker. Oversat af Svend Drewsen. ♦ Silkeborg], [Folket], [1940]. 270 sider
Paulsen, John: Sidste Sange, (1916, digte,
norsk)
Sidste Sange. ♦ Gyldendal, 1916. 116 sider
Payson, William F.: Atter det skilte -, (1916, roman,
engelsk)
Atter det skilte -. Nutidsroman i Breve. Aut. Oversættelse af Adolph P. Rosenberg. ♦ Hasselbalch, 1916. 184 sider
originaltitel: Love letters of a divorced couple, 1915
Pedersen-Sejerbo: Mellem Sorthuder, (1916, børnebog,
dansk)
Mellem Sorthuder. Fortælling fra Australien. ♦ Chr. Erichsen, 1916. 186 sider, illustreret
2. Oplag, 1916.
Randers Dagblad og Folketidende 15-11-1916, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1924 Senere udgave: Mellem Sorthuder. Fortælling fra Australien. M. 11 Tegn. af Th. Iversen. 3. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1924. 128 sider, illustreret
Petersen, Jørgen: Vinter-Vers, (1916, digte,
dansk)
Vinter-Vers. ♦ Allinge, [ikke i boghandlen], 1916. 22 sider
Petersen, Thorvald: Hvorlunde Jomfru Else kom i Ægtestand, (1916, novelle(r),
dansk)
Hvorlunde Jomfru Else kom i Ægtestand. (Billeder af Poul Sæbye). ♦ [ikke i boghandlen], 1916. 46 sider, illustreret
Philpotts, Eden: Mere om en rigtig Dreng, (1916, børnebog,
engelsk)
Mere om en rigtig Dreng. Skolehistorier. Aut. Bearbejdelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1916]. 152 sider
originaltitel: ?
2. Oplag, [1916].
Berlingske Tidende 17-12-1916, side 2 [Anmeldelse, signeret: e-e.]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1915 Samhørende, 2. del af: En rigtig Dreng. Skolehistorier. Aut. Bearbejdelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1915]. 136 sider
Platon: Euthyphron, (1916, tekster,
andre sprog)
af
Platon (-428--347, sprog:
græsk)
Euthyphron. Oversat af H. Holten-Bechtolsheim. ♦ Pio, 1916. 46 sider
Platon: Sokrates' Forsvarstale, (1916, tekster,
oldgræsk)
af
Platon (-428--347, sprog:
græsk)
Sokrates' Forsvarstale. Oversat af M. Cl. Gertz. 6. Udg. ♦ Gyldendal, 1916. 96 sider, 2. tavler
Oversigt over andre udgaver:
1893 1. udgave: Sokrates's Forsvarstale. Oversat af M. Cl. Gertz. ♦ Gyldendal, 1893. 46 sider
Pleyber, Jean: Parade, (1916, digte,
fransk)
Parade. A-propos en vers. Sælgtes til Fordel for Den danske Hjælpeambulance. ♦ "Alliance-Française", 1916. 16 sider, 1 tavle
Ponson du Terrail: Rocambole, (1916, roman,
fransk)
oversat af Anonym
Rocambole. ♦ Frederiksberg Kunstforlag [ikke i boghandlen], 1916. [Bind] 1-3, 288 + 284 + 288 sider
Bindenes titler: 1: Rocamboles Barndom. 2: Galejslaven Rocambole. 3. Rocamboles Bedrifter.
Pontoppidan, Henrik: Favsingholm, (1916, roman,
dansk)
Favsingholm. De dødes Rige. En Fortælling-Kres. ♦ Gyldendal, 1916. 222 sider, illustreret
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 fejlagtigt anført med udgivelsesåret 1915, og: (De Dødes Rige, En Fortælling-Kres. IV [ie: 5]).
3. Oplag, 1916.
Oversigt over andre udgaver:
1912 Samhørende, 5. del af: Torben og Jytte. ♦ Gyldendal, 1912. [4] 248 [8] sider
1917 Senere udgave: De dødes Rige. 2. [ændrede] Udgave. ♦ Gyldendal, 1917. [Bind] 1-2, 436 + 402 [2] sider
1918 Senere udgave: De dødes Rige. 3. [påny rettede] Udgave. ♦ Gyldendal, 1918. [Bind] 1-2, 315 + 289 sider
1922 Senere udgave: De dødes Rige. 4. [påny rettede] Udgave. ♦ Gyldendal, 1922. [Bind] 1-2, 316 + 292 sider. Pris: kr. 12,00
1948 Senere udgave: De dødes Rige. 5. Udg. ♦ Gyldendal, 1948. 511 sider. Pris: kr. 15,50
Poole, Ernest: Havnen, (1916, roman,
engelsk)
Havnen. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Peter Holm. ♦ John Martin, 1916. 316 sider
originaltitel: The harbor, 1915
Prahl, Hedevig: Elses Dagbog, (1916, børnebog,
dansk)
Elses Dagbog. En Fortælling for Smaapiger. 2. Udg. ♦ Jespersen, 1916. 77 sider, 4 tavler. (Børnenes Bibliotek, XXXII)
Oversigt over andre udgaver:
1906 1. udgave: Elses Dagbog. En Fortælling for Smaapiger. ♦ E. Jespersen, 1906. 64 sider (kvartformat). Pris: kr. 1,00. (Trykkested: Kolding)
Procter, Charles: Marion, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Marion eller Den uskyldige Judas. Roman. ♦ "Dansk Familieblad"s Forlag [ikke i boghandlen], 1916. 176 sider
originaltitel: ?
Prydz, Alvilde: Digte, (1916, digte,
norsk)
Digte. ♦ Gyldendal, 1916. 130 sider
Quis, Ladislaus: Dødens Løfte [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s098]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Dødens Løfte. Side 98-102
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Syvende Aargang, 1888, side 175-78, under titlen: Dødens Løæfte. Af Ladislaus Quis. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Rasmussen, Emil: Donna Linda, (1916, roman,
dansk)
Donna Linda. Roman fra det moderne Italien. ♦ Gyldendal, 1916. 366 sider
2. Oplag, 1920.
3. Oplag, 1920.
Rasmussen, Martin: I Lys og Løn, (1916, novelle(r),
dansk)
I Lys og Løn. Fortællinger og Smaatræk. ♦ Lohse, 1916. 60 sider
Rasmussen, Martin: Jørgen Falk, (1916, novelle(r),
dansk)
Jørgen Falk. Fortællinger. ♦ Det blaa Kors, 1916. 36 sider
Ravn, Anton: Gullaschbaronen, (1916, novelle(r),
dansk)
Gullaschbaronen og andre Gavtyvehistorier. (V. Samling). ♦ Jespersen, [1916]. 96 sider
Recke, Ernst v. d.: Smaadigte i Udvalg, (1916, digte,
dansk)
Smaadigte i Udvalg. ♦ Gyldendal, 1916. 96 sider, illustreret
Rehling, Svend: Munken gaar i Enge, (1916, digte,
dansk)
Munken gaar i Enge. Digte. ♦ Schønberg, 1916. 72 sider
Aarhuus Stiftstidende 2-11-1916 [Anmeldelse af Joachim Kattrup]
Mediestream
Reichenbach, Moritz v.: Staldmesteren, (1916, roman,
tysk) 👓
Staldmesteren. Roman af Moritz v. Reichenbach. Paa Dansk ved Anton Jacobsen. ♦ [Skagen], [Skagens Avis], [1916]. 123 sider
originaltitel: ?
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Skagens Avis fra 1-5-1916 til 16-5-1916. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Reumert, Elith: Den
stærkeste Magt, (1916, roman,
dansk)
Den
stærkeste Magt. ♦ Gyldendal, 1916. 158 sider
Politiken 10-12-1916, side 11 [Anmeldelse, signeret E-e.].
Reumert, Ellen: Klapfinale [indgår i antologien:
Muntre Historier [8s005]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Klapfinale. Af Ellen Reumert. Tegninger af Aage Borresø. Side [5]-17
Reumert, Ellen: Klovnen, (1916, børnebog,
dansk)
Klovnen og andre Fortællinger for større Børn. Illustr. af J. Resen Steenstrup. ♦ Hagerup, 1916. 88 sider, illustreret
Reumert, Ellen: Skæbner, (1916, novelle(r),
dansk)
Skæbner. Fortællinger. ♦ Lybecker, 1916. 186 sider
Ricard, Olfert: Dengang han vandrede her, (1916, tekster,
dansk)
Dengang han vandrede her. Ni Fantasier. ♦ København, J. Frimodts Forlag, 1916. 192 sider, illustreret
Også som særudgave, trykt i 210 nummererede eksemplarer.
2. Oplag (9.-13. Tusinde), 1917.
Ricard, Olfert: Mellem Venner, (1916, samling,
dansk)
Mellem Venner. 12 Smaahistorier. ♦ Lohse, 1916. 164 sider
Illustreret af Aage Jørgensen. Udgivet til fordel for K.F.U.M.
2. Oplag, 1916.
3. Oplag, 1920.
Riegels, V.: Frøken Dik bliver voksen, (1916, roman,
dansk)
Frøken Dik bliver voksen. ♦ Jespersen, [1916]. 208 sider
1.-5. Oplag, [1916].
6.-8. Oplag, [1917].
9.-13. Oplag, [1919]. 180 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1914 Samhørende, 2. del af: Frøken Dik. ♦ E. Jespersen, [1914]. 224 sider
Riegels, V.: Hvad Taagen skjulte, (1916, børnebog,
dansk)
Hvad Taagen skjulte. ♦ Pio, 1916. 198 sider
Berlingske Tidende 17-12-1916, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Rindom, Svend: Fred paa Jorden, (1916, dramatik,
dansk)
Fred paa Jorden. Skuespil i 4 Akter. ♦ Erslev & Hasselbalch, 1916. 128 sider, 7 tavler
Med fotos fra sceneopførelsen.
2. Oplag. Hasselbalch, 1916.
Ring, Barbra: To Aar efter, (1916, børnebog,
norsk)
To Aar efter. Oversat til Dansk af Inger Rorrild. ♦ Aschehoug, 1916. 136 sider
originaltitel: ?
Ring, Barbra: Under Seil, (1916, roman,
norsk)
Under Seil. ♦ Kristiania, Aschehoug, 1916.
Berlingske Tidende 17-12-1916, side 1 [Anmeldelse, signeret: J.C.]
Mediestream
Ripperda, Vibal de: Mellem Ruiner, (1916, roman,
dansk)
Mellem Ruiner. Fortælling. ♦ Jespersen, [1916]. 166 sider
Ris og Skræp: Fastelavnsriset 1916, (1916, dramatik,
dansk)
af Ris (pseudonym)
af Skræp (pseudonym)
Fastelavnsriset 1916 eller 2 + 1 = 0. Letfordøjeligt ægte Kloster-Gullasch med indblandede Sange serveret udi en Forret, 2 Hovedretter samt et Dyrtidstillæg af Ris og Skræp. ♦ Viborg, [ikke i boghandlen], 1916. 82 sider
Roberts, Charles G. D.: »
Lykkens lunefulde Spil«, (1916, roman,
engelsk)
»
Lykkens lunefulde Spil«. Roman. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af Peter Holm. ♦ Aarhus, Alb. Bayer, 1916. 300 sider
originaltitel: ?
Horsens Folkeblad 11-9-1916, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Rocatis, Fr. & Co.: Sangene af "Det glade København", (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sangene af "Det glade København". Københavnerbillede. ♦ »Røde Kro«, [1916]. 4 sider (kvartformat)
Rocatis, Fr. & Co.: Sangene af Gullasch, (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sangene af Gullasch eller Sommerrevuen 1916. ♦ »Røde Kro«, 1916. 4 sider (kvartformat)
Rode, Edith: Balancen [indgår i antologien:
Rønnebær [h]], (1916, novelle(r),
dansk)
Rode, Helge: Nedad fra Højfjældet og hjem [indgår i antologien:
Rønnebær [a]], (1916, novelle(r),
dansk)
Rode, Helge: Shakespeare, (1916, dramatik,
dansk) 👓
Shakespeare. Et lille Festspil. Af Helge Rode. ♦ København, Forlagt af V. Pios Boghandel - Povl Branner, 1916. 35 sider. (Trykkeri: H.H. Thieles Bogtrykkeri, København)
Rolland, Romain: Jean Christophe, (1916-18, roman,
fransk)
Jean Christophe. Aut. Oversættelse ved Emil Tuxen. ♦ Hagerup, 1916-18. [Bind] 1-12
originaltitel: Jean-Christophe, 1904-12
Berlingske Tidende 29-1-1919, Aften, side 7 [Anmeldelse, signeret: J.C.]
Mediestream
[1] Rolland, Romain:
Daggry. ♦ Hagerup, 1916. 190 sider (
1916, roman)
originaltitel: L'aube, 1904
5. Oplag, 1920.
6. Oplag, 1920.
Viborg Stifts Folkeblad 12-4-1916, side 3 [Anmeldelse, signeret: Joh. C.]
Mediestream
Jyllandsposten 10-4-1916, side 2 [Bind 1, Anmeldelse, signeret: Th.F.]
Mediestream
[2] Rolland, Romain:
Morgen. ♦ Hagerup, 1916. 208 sider (
1916, roman)
originaltitel: Le matin, 1904
Viborg Stifts Folkeblad 23-9-1916, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
[3] Rolland, Romain:
Ynglingen. ♦ Hagerup, 1917. 272 sider (
1917, roman)
originaltitel: L'adolescent, 1905
[4] Rolland, Romain:
Foraastorme. ♦ Hagerup, 1917. 232 sider (
1917, roman)
originaltitel: ?
[5] Rolland, Romain:
Revolte. ♦ Hagerup, 1917. 240 sider (
1917, roman)
originaltitel: La révolte, 1906-07
[6] Rolland, Romain:
Markedsgøgl. ♦ Hagerup, 1917. 174 sider (
1917, roman)
originaltitel: La foire sur la place, 1908
[7] Rolland, Romain:
Pariserinder. ♦ Hagerup, 1917. 189 sider (
1917, roman)
originaltitel: ?
[8] Rolland, Romain:
Antoinette. En Episode. Aut. Oversættelse ved Emil Tuxen. ♦ Hagerup, 1917. 188 sider (
1917, roman)
originaltitel: Antoinette, 1908
[9] Rolland, Romain:
Husets Folk. ♦ Hagerup, 1918. 272 sider (
1918, roman)
originaltitel: Dans la maison, 1908
[10] Rolland, Romain:
Veninderne. ♦ Hagerup, 1918. 287 sider (
1918, roman)
originaltitel: Les amies, 1910
[11] Rolland, Romain: Den
brændende Tornebusk. ♦ Hagerup, 1918. 294 sider (
1918, roman)
originaltitel: Le buisson ardent, 1910
[12] Rolland, Romain:
Afslutning paa Rejsen. ♦ Hagerup, 1918. 272 sider (
1918, roman)
originaltitel: La nouvelle journée, 1912
Rosenkrantz, Palle: Den
sjette Sand, (1916, roman,
dansk) 👓
Den
sjette Sand. Roman af Palle Rosenkrantz. Feuilleton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1916]. 355 sider
Oversigt over andre udgaver:
1911 1. udgave: Den sjette Sans. Roman. ♦ Forlaget "Lyset" A/S, 1911. 314 sider. Pris: kr. 2,00
Rosenkrantz, Palle: Den
sjette Sand, (1916, roman,
dansk) 👓
Den
sjette Sand. Roman af Palle Rosenkrantz. (Feuilleton til Roskilde Dagblad). ♦ Roskilde, Roskilde Dagblads Trykkeri, 1916. 355 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Dagblad fra 5-10-1916 til 28-12-1916. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1911 1. udgave: Den sjette Sans. Roman. ♦ Forlaget "Lyset" A/S, 1911. 314 sider. Pris: kr. 2,00
Rosenkrantz, Palle: Det
fortryllede Slot, (1916, roman,
dansk)
Det
fortryllede Slot. En Herregaardshistorie. ♦ Gyldendal, 1916. 214 sider
Oversigt over andre udgaver:
1925 Senere udgave: Det fortryllede Slot. Herregaardshistorie af Palle Rosenkrantz. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1925. 229 sider
1925 Senere udgave: Det fortryllede Slot. Herregaardshistorie af Palle Rosenkrantz. Feuilleton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1925]. 229 sider
1925 Senere udgave: Det fortryllede Slot. Herregaardshistorie af Palle Rosenkrantz. ♦ [Kalundborg Avis], [1925]. 229 sider
1925 Senere udgave: Det fortryllede Slot. Herregaardshistorie af Palle Rosenkrantz. ♦ [Randers Dagblad], [1925]. 229 sider
1925 Senere udgave: Det fortryllede Slot. Herregaardshistorie af Palle Rosenkrantz. ♦ [Lemvig Avis], [1925]. 229 sider
1925 Senere udgave: Det fortryllede Slot. Herregaardshistorie af Palle Rosenkrantz. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1925. 229 sider
1925 Senere udgave: Det fortryllede Slot. Roman af Palle Rosenkrantz. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1925. 229 sider
1925 Senere udgave: Det fortryllede Slot. En Herregaardshistorie. ♦ Forlaget "Danmark" [ikke i boghandlen], [1925]. 192 sider
Rosenkrantz, Palle: Hvad Skovsøen gemte, (1916, roman,
dansk)
Hvad Skovsøen gemte. Roman. ♦ [Rønne], "Bornholms Avis og Amtstidende"s Tryk, [1916]. 313 sider
Fraklipningsføljeton i Bornholms Avis og Amts-Tidende fra 21-6-1916 til 7-9-1916. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1903 1. udgave: Hvad Skovsøen gemte -. Detektivroman. ♦ Gyldendal, 1903. 253 sider. Pris: kr. 3,50
Rostand, Edmond: Cyrano de Bergerac, (1916, dramatik,
fransk)
Cyrano de Bergerac. Romantisk Skuespil i 5 Akter. Oversat af P. A. Rosenberg. 2. Opl. ♦ Schønberg, [1916]. 254 sider
Oversigt over andre udgaver:
1899 1. udgave: Cyrano de Bergerac. Romantisk Skuespil paa Vers i 5 Akter. Oversat af P. A. Rosenberg. ♦ Kjøbenhavn, Karl Schønbergs Forlag, 1899. 248 sider
Rothe, Oluf: Gennem Eventyret, (1916, digte,
dansk)
Gennem Eventyret. Et Kærlighedsdigt. ♦ Aarhus, Alb. Bayer, 1916. 88 sider
Røgind, Carl: Hr. Kallesens Hjemkomst [indgår i antologien:
Muntre Historier [8s070]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Hr. Kallesens Hjemkomst. Af Carl Røgind. Tegninger af Forfatteren. Side [70]-80
Røgind, Carl: Hulbogen, (1916, børnebog,
dansk)
Hulbogen. Tegninger. ♦ Gyldendal, [1918]. 32 sider, illustreret (kvartformat)
Oversigt over andre udgaver:
1923 Senere udgave: Hulbogen. Tegninger af Carl Røgind. [2. Udg.]. ♦ Gyldendal, [1923]. 16 sider, illustreret
Rønne, Jørgen Falk: Da Fjenden kom [indgår i:
Klokke ring Fred [s113]], (1916, novelle(r),
dansk)
Da Fjenden kom. Side [113]-27
Note efter titlen: Efter Paaskeslaget den 23. April 1848 trak den danske Hær sig tilbage til Als for Slesvig-Holstenerne.
Provsten i Broager, Jørgen Stephensen, en af Hertugdømmernes bedste danske Mænd, maatte da flygte fra sit Hjem.
Fra den Tid stammer nedenstaaende Dagbogsblade.
Rønne, Jørgen Falk: Famien [indgår i:
Klokke ring Fred [s088]], (1916, novelle(r),
dansk)
Rønne, Jørgen Falk: Fest [indgår i:
Klokke ring Fred [s073]], (1916, novelle(r),
dansk)
Rønne, Jørgen Falk: Fred efter Stormen [indgår i:
Klokke ring Fred [s018]], (1916, novelle(r),
dansk)
Fred efter Stormen. Side [18]-39
Rønne, Jørgen Falk: Hungersnød [indgår i:
Klokke ring Fred [s104]], (1916, novelle(r),
dansk)
Hungersnød. Gamle Dagbogsblade fra en færøsk Præstegaard. Side [104]-12
Rønne, Jørgen Falk: De
hvide Heste [indgår i:
Klokke ring Fred [s053]], (1916, novelle(r),
dansk)
De hvide Heste. Side [53]-62
Rønne, Jørgen Falk: Kirkeklokken [indgår i:
Klokke ring Fred [s143]], (1916, novelle(r),
dansk)
Kirkeklokken. Side [143]-60
Rønne, Jørgen Falk: Klokke ring Fred [indgår i:
Klokke ring Fred [s007]], (1916, novelle(r),
dansk)
Klokke ring Fred. Side [7]-17
Rønne, Jørgen Falk: Klokke ring Fred, (1916, novelle(r),
dansk)
Klokke ring Fred. Fortællinger. ♦ København, H. Hagerup's Forlag, 1916. 160 sider. Pris: kr. 3,00
Side [5]: Indhold.
Femte Oplag, 1917.
6. Oplag, 1917.
Syvende Oplag, 1925.
Nationaltidende 18-12-1916, side 1 [Anmeldelse, signeret: B.]
Mediestream
[s007] Rønne, Jørgen Falk:
Klokke ring Fred. Side [7]-17 (
1916, novelle(r))
[s018] Rønne, Jørgen Falk:
Fred efter Stormen. Side [18]-39 (
1916, novelle(r))
[s040] Rønne, Jørgen Falk:
Mens alle Klokker ringe -. Side [40]-44 (
1916, novelle(r))
I indholdsfortegnelsen anført som: Mens alle Klokker ringer.
[s045] Rønne, Jørgen Falk:
Men Julen kom ikke. Side [45]-52 (
1916, novelle(r))
[s053] Rønne, Jørgen Falk: De
hvide Heste. Side [53]-62 (
1916, novelle(r))
[s063] Rønne, Jørgen Falk: En
Kærlighedshistorie. Side [63]-72 (
1916, novelle(r))
[s073] Rønne, Jørgen Falk:
Fest. Side [73]-77 (
1916, novelle(r))
[s078] Rønne, Jørgen Falk:
Korset. Side [78]-87 (
1916, novelle(r))
Note under titlen: Bygget paa en virkelig Begivenhed, der fandt Sted paa Sandø først i Aarhundredet.
[s088] Rønne, Jørgen Falk:
Famien. Side [88]-103 (
1916, novelle(r))
[s104] Rønne, Jørgen Falk:
Hungersnød. Gamle Dagbogsblade fra en færøsk Præstegaard. Side [104]-12 (
1916, novelle(r))
[s113] Rønne, Jørgen Falk:
Da Fjenden kom. Side [113]-27 (
1916, novelle(r))
Note efter titlen: Efter Paaskeslaget den 23. April 1848 trak den danske Hær sig tilbage til Als for Slesvig-Holstenerne.
Provsten i Broager, Jørgen Stephensen, en af Hertugdømmernes bedste danske Mænd, maatte da flygte fra sit Hjem.
Fra den Tid stammer nedenstaaende Dagbogsblade.
[s128] Rønne, Jørgen Falk:
Paradishaven. Side [128]-35 (
1916, novelle(r))
[s136] Rønne, Jørgen Falk:
Nytaarsløjer. Side [136]-42 (
1916, novelle(r))
[s143] Rønne, Jørgen Falk:
Kirkeklokken. Side [143]-60 (
1916, novelle(r))
Rønne, Jørgen Falk: Korset [indgår i:
Klokke ring Fred [s078]], (1916, novelle(r),
dansk)
Korset. Side [78]-87
Note under titlen: Bygget paa en virkelig Begivenhed, der fandt Sted paa Sandø først i Aarhundredet.
Rønne, Jørgen Falk: En
Kærlighedshistorie [indgår i:
Klokke ring Fred [s063]], (1916, novelle(r),
dansk)
En Kærlighedshistorie. Side [63]-72
Rønne, Jørgen Falk: Men Julen kom ikke [indgår i:
Klokke ring Fred [s045]], (1916, novelle(r),
dansk)
Men Julen kom ikke. Side [45]-52
Rønne, Jørgen Falk: Mens alle Klokker ringe - [indgår i:
Klokke ring Fred [s040]], (1916, novelle(r),
dansk)
Mens alle Klokker ringe -. Side [40]-44
I indholdsfortegnelsen anført som: Mens alle Klokker ringer.
Rønne, Jørgen Falk: Nytaarsløjer [indgår i:
Klokke ring Fred [s136]], (1916, novelle(r),
dansk)
Nytaarsløjer. Side [136]-42
Rønne, Jørgen Falk: Paradishaven [indgår i:
Klokke ring Fred [s128]], (1916, novelle(r),
dansk)
Paradishaven. Side [128]-35
Rønne, P. Falk: Min Slange [indgår i antologien:
Muntre Historier [8s081]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Min Slange. Af P. Falk Rønne. Tegning af Aage Borresø. Side [81]-87
Rørdam, Valdemar: Den
gamle Præstegaard, (1916, digte,
dansk)
Den
gamle Præstegaard. Digte. ♦ Aschehoug, 1916. 75 sider
2. Oplag (3die Tusinde), [15-12-]1916.
3. Oplag, 1916.
4. Oplag, 1917.
5. Oplag, 1917.
Politiken 22-12-1916, Kroniken [Anmeldelse af Kai Friis-Møller].
Kai Friis Møller
Oversigt over andre udgaver:
1922 Senere udgave: Den gamle Præstegaard. ♦ Aschehoug, 1922. 91 sider. Pris: kr. 5,00
Schack, E. H.: Jøde og Samaritan, (1916, dramatik,
dansk)
Jøde og Samaritan. Skuespil i 4 akter. ♦ (Schønberg), 1916. 54 sider
Schaldemose, William: Et
Fejltrin, (1916, roman,
dansk)
Et
Fejltrin. Fortælling. ♦ Schønberg, 1916. 128 sider
Horsens Avis 20-9-1916, side 2 [Anmeldelse, signeret: T.]
Mediestream
Schjelderup-Ebbe, Thorleif: Dyrebilleder, (1916, børnebog,
norsk)
Dyrebilleder. Digte for barn. Illustr. av Karl Uchermann. ♦ Kkristiania, Gyldendal, 1916. 28 sider, illustreret
Schroll, Ejnar: Rauti, (1916, børnebog,
dansk)
illustrationer af Juel Madsen
Rauti. Børnefortælling. M. Illustr. af Juel Madsen. ♦ Gyldendal, 1916. 94 sider, illustreret
Schønfeldt, Robert og Axel Frische: Sangene fra "Rasmines Bryllup", (1916, dramatik,
dansk)
Sangene fra "Rasmines Bryllup". Tekst og Musik. ♦ Sønderbros Teater, 1916. 16 sider
Schøyen, Elisabeth: Et
Løfte, (1916, roman,
norsk)
Et
Løfte. Norsk Roman af Elisabeth Schøyen (Fyrstinde Gonzaga). 3. Opl. [ie: 3. Udg.]. ♦ Kjøbenhavns Bogforlag [ikke i boghandlen], 1916. 276 sider
Oversigt over andre udgaver:
1893 1. udgave: Et Løfte. Roman af Elisabeth Schøyen. ♦ Kjøbenhavn, Wilhelm Priors Forlag, 1893. 251 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
Seedorf, Hans Hartvig: Vinløv og Vedbend, (1916, digte,
dansk)
Vinløv og Vedbend. Dionysiske Digte. ♦ Pio, 1916. 71 sider, illustreret
Med titelramme og dekorationer af Arnoff Thomsen. Trykt i 800 eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1919 Senere udgave: Vinløv og Vedbend. Dionysiske Digte. 2. Opl. ♦ Pio, 1919. 71 sider, illustreret
serie: Gyldendals 50 Øres Bøger, (1916-, samling)
serie: Pios Kronebøger, (1916-, samling)
serie: Stenders Æventyrbøger, (1916-, børnebog)
Sick, Ingeborg Maria: Fodtrin i Natten, (1916, roman,
dansk)
Fodtrin i Natten. ♦ Gyldendal, 1916. 240 sider
3. Oplag, 1916.
Skjalm, Arvid: Striden om -, (1916, dramatik,
dansk)
Striden om -. Skuespil i 3 Akter. ♦ Johs. Marcker, 1916. 104 sider
Skjoldborg, Johan: Jørgen Hjulmands Inger [indgår i antologien:
Rønnebær [i]], (1916, novelle(r),
dansk)
Skredsvig, Chr.: Evens Hjemkomst, (1916, roman,
norsk)
Evens Hjemkomst. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1916. 240 sider
7. Oplag, 1916.
Oversigt over andre udgaver:
1924 indgår i: Romaner og Fortællinger [2]
Senere udgave: Evens Hjemkomst. Roman. 8. Opl.
Sládek, Joseph Václav: Maskindrejeren [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s092]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Maskindrejeren. Side 92-93
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Sjette Aargang, 1887, side 105. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
Sládek, Joseph Václav: Min Moder [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s093]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Min Moder. Side 93-94
originaltitel: ?
Sládek, Joseph Václav: Papu'en [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s094]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Papu'en. Side 94-98
originaltitel: ?
Note til titlen side 94: Indiansk Betegnelse for et spædt Barn.
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Syvende Aargang, 1888, side 179-82, under titlen: Papu'en. Af J. V. Sládek. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Stahlhut, Eleonora: En
Skæbne, (1916, digte,
dansk)
En
Skæbne. Digte. ♦ Lyngby, Krøyers Bogtr. [ikke i boghandlen], 1916. 16 sider
Trykt som manuskript.
Staun, C.: Under Dommen, (1916, roman,
dansk) 👓
Under Dommen. Af en Slægts Saga. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 300 sider. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, Kjøbenhavn)
Steffensen, Aage & Co.: Sange af "Lyset der svandt", (1916, dramatik,
dansk)
af Anonym
Sange af "Lyset der svandt" eller Sommerrevyen 1917. ♦ Aalborg, [ikke i boghandlen], 1916. 16 sider
Stender, Adolph: Drenge er Drenge -!, (1916, børnebog,
dansk)
Drenge er Drenge -! Fortælling. ♦ Charlottenlund, Adolph Stender, 1916. 170 sider
2. Oplag, 1918.
3. Oplag, 1918.
4. Oplag, 1919.
6. Oplag (14.-18. Tus.), 1921.
Oversigt over andre udgaver:
1944 Senere udgave: Drenge er Drenge -. Fortælling. (7. Oplag). ♦ Haase, 1944. 160 sider. Pris: kr. 2,75
1949 Senere udgave: Drenge er drenge. Fortælling. (8. Oplag). ♦ Korch, 1949. 156 sider. Pris: kr. 3,00
Stevenson, Burton E.: Fingeraftrykkene, (1916, roman,
engelsk)
Fingeraftrykkene. Autoriseret Oversættelse af Adolph P. Rosenberg. ♦ Hasselbalch, [1916]. 192 sider
originaltitel: The gloved hand, 1913
Oversigt over andre udgaver:
1928 Senere udgave: Fingeraftrykkene. Autoriseret Oversættelse. ♦ Hasselbalch, [1928]. 156 sider. Pris: kr. 1,50
Stevenson, Burton E.: Rokokoskrivebordet, (1916, roman,
engelsk)
Rokokoskrivebordet. Autoriseret Oversættelse af Adolph P. Rosenberg. ♦ Hasselbalch, [1916]. 176 sider
originaltitel: The mystery of the boule cabinet, 1911
Oversigt over andre udgaver:
1928 Senere udgave: Rokokoskrivebordet. Autoriseret Oversættelse. ♦ Hasselbalch, [1928]. 160 sider. Pris: kr. 1,50
Stevenson, Robert Louis: Skatteøen, (1916, børnebog,
engelsk)
Skatteøen eller Kaptajn Flints Arv. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ John Martin, 1916. 254 sider
Oversigt over andre udgaver:
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler
Stokkebye, Erik: Avalon, (1916, digte,
dansk)
Avalon. Digte. ♦ Gyldendal, 1916. 106 sider
Stone, Willy: Spioner, (1916, roman,
dansk)
Spioner. Billeder fra de sidste Dages København. ♦ Hasselbalch, 1916. 148 sider
Stowe, Harriet Beecher: Onkel Toms Hytte, (1916, børnebog,
engelsk)
Onkel Toms Hytte. Oversat og bearbejdet af C. Vejlby. Illustr. af K. Hansen Reistrup. ♦ Hagerup, 1916. 128 sider
Oversigt over andre udgaver:
1853 1. udgave: Onkel Thomas eller Negerlivet i Amerikas Slavestater. Af Harriet Beecher Stowe. Oversat fra den nordamerikanske Original af Capt. Schädtler. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitetsboghandler Andr. Fred. Høst, 1853. xiii + 616 sider. Pris: 2 Rd. (Trykkeri: Trykt hos S. Trier)
Stretton, Hesba: Halvbrødrene, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Halvbrødrene. ♦ Hjemlandsposten [ikke i boghandlen], 1916. 356 sider
originaltitel: Half brothers, 1892
På engelsk trykt i: The Sunday Magazine, 1892. Udgivet i bogform 1892.
Tillæg til "Kristeligt Folkeblad. Hjemlandsposten".
Oversigt over andre udgaver:
1923 Senere udgave: Halvbrødrene. ♦ Herning, Eksrestrykkeriet, 1923. 479 sider
Subert, F. A.: Poesien [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s191]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Poesien. Side 191-95
originaltitel: ?
Swan, Annie S.: Familiens sidste Ætling, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Familiens sidste Ætling. ♦ "Illustreret Familieblad" [ikke i boghandlen], 1916. 312 sider
Tillæg til "Illustreret Familieblad".
Sæter, Ivar: Magt mod Magt, (1916, roman,
norsk)
Magt mod Magt. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1916. 184 sider
Søgaard, Hans: Et
lykkeligt Samfund, (1916, novelle(r),
dansk)
Et lykkeligt Samfund. ♦ Silkeborg, (Frits Sørensen), 1916. 40 sider
Søiberg, Harry: Foran Livets Port, (1916, roman,
dansk)
Foran Livets Port. Roman. ♦ Aschehoug, 1916. 244 sider
Oversigt over andre udgaver:
1921 Senere udgave: De Levendes Land. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af H. Aschehoug & Co., 1921. [Bind] I-III, [1] 137 + 168 + 202 sider. Pris: kr. 14,50. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (Ivar Jantzen))
1947 Senere udgave: De levendes Land. (6. Udg. (5. samlede Udg.)). ♦ Gyldendal, 1947. 416 sider. Pris: kr. 17,50
Søiberg, Harry: Konditoren og Spurvene [indgår i antologien:
Rønnebær [c]], (1916, novelle(r),
dansk)
Søkjær, O. J.: Kronjyder og Kulsviere, (1916, roman,
dansk)
Kronjyder og Kulsviere. Fra Bondelandet. ♦ A/S Laurits Eibys Forlag, [1916]. 152 sider
Sørensen, Ikast: Jens og Kirstine, (1916, roman,
dansk)
Jens og Kirstine. ♦ Lohse, 1916. 96 sider
2. Oplag, 1917.
3. Oplag, 1919 [forfatteren anført som: Sørensen, Hurup].
Oversigt over andre udgaver:
1921 Senere udgave: Jens og Kristian. 4. Oplag. ♦ Lohse, 1921. 78 sider. Pris: kr. 1,50
Sørensen, Tscherning: Naar Jorden erobres, (1916, roman,
dansk)
Naar Jorden erobres. ♦ Hasselbalch, 1916. 165 sider
Tandrup, Harald: Uærlige Penge [indgår i antologien:
Landmands-Almanakken [s073]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Uærlige Penge. Af Harald Tandrup. Illustreret af K. Hansen-Rejstrup. Side 73-86
Temløv, Axel V.: I Livets Skygge, (1916, novelle(r),
dansk)
I Livets Skygge. Fortælling. 1. Hefte: Else fortæller. ♦ Odense, Forfatteren, 1916. 19 sider
Forfatterens adresse: Oluf Bagersgade 8, Odense.
Oversigt over andre udgaver:
1913 1. udgave: I Livets Skygge. Fortælling. 1. Hefte: Else fortæller. ♦ Odense, Poul Søndergaards Bogtrykkeri, 1913. 19 sider
Thaning, Vilhelm: Pauline, (1916, roman,
dansk)
Pauline. (Af en Kontordames Optegnelser). ♦ Hasselbalch, 1916. 180 sider
3. Oplag, 1916.
Theuriet, André: Utysket, (1916, roman,
fransk)
Utysket. Paa Dansk ved K. L. Müllen. ♦ Hage & Clausen, 1916. 270 sider
originaltitel: Madame Heurteloup. (La bête noire), 1882
Dagbladet 8-2-1882, side 2, note: "Dagbladet"s Feuilleton. I Dagsnummeret paabegyndes i Feuilletonen en Oversættelse af den ansete franske Forfatter André Theuriet's endnu ikke i Originalsproget fuldstændig offentliggjorte, nyeste Roman: Utysket (la Bête noire), til hvilken Dagbladet har tilkjøbt sig Oversættelsesretten for Danmark, ligesom Tilfældet i sin Tid var med Alphonse Daudet's Roman: "Numa Roumestan".
Føljeton (anden oversættelse?) i Dagbladet fra 8-2-1882 til 14-4-1882 i 47 afsnit, under titlen: Utysket. Af André Theuriet. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Thomsen, Eva Dam: Ingeborgs Sommerferie, (1916, roman,
dansk)
Ingeborgs Sommerferie. ♦ Gyldendal, 1916. 136 sider, illustreret
Thruston, Lucy M.: Sandrevlen, (1916, roman,
engelsk)
oversat af E.R. (pseudonym)
Sandrevlen. Oversat af E. R. ♦ Duplex-Trykkeriet, 1916. 166 sider
Thule, Henrik: Markblomster, (1916, digte,
dansk)
Markblomster. Sange og Digte. ♦ Hagerup, 1916. 48 sider
Thurston, E. Temple: Det
sene Foraar, (1916, roman,
engelsk)
Det
sene Foraar. En grim Mands Kærlighedshistorie. Aut. dansk-norsk Udg. ved Ellinor Kielgast. ♦ E. Jespersens Forlag, [1916]. 192 sider
originaltitel: ?
Nationaltidende 25-5-1916, Aften, side 3 [Anmeldelse, signeret: V.G.]
Mediestream
tidsskrift: Børnenes Magasin, (1916-17, periodicum)
Børnenes Magasin. Udg. af Magasin du Nord. ♦ Magasin du Nord, 1916-17. 1.-2. Aarg. (kvartformat)
1. Aarg. gratis, 2. Aarg. 1,00 kr. årligt.
tidsskrift: Pressens Magasin, (1916-20, periodicum)
Pressens Magasin. Udgivet af Journalistforbundet. Redigeret af Sten Drewsen. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, 1916-20. 1916-20
Udkom hver 14. dag.
Spredt i årgangene er humoristiske tegninger af bl.a. Robert Storm Petersen (fx. opfindelser), Aksel Jensen (ie: Aksel Alrik), Chr. Ulk, O. Pio, Bruce Bainsfather (Den morsomme engelske Kaptajn og hans Skitsebog). Serien "Från hinsidan" indeholder svenske vittighedstegninger.
Medtaget på: Skønlitteratur i danske Tidsskrifter 1913-1942. En Bibliografi. Udarbejdet af Kjeld Elkjær, Ib Haraldsted, Poul Kürstein og Jens Andreas Nielsen. København, Folkebibliotekernes bibliografiske Kontor, 1946
link til hele listen 1916-21.
tidsskrift: Ungdomsvennen, (1916-18, tekster)
Ungdomsvennen. Fællesorgan for Katholsk Ungdomsværn og de katholske Ungdomsforeninger. Udg. af Katholsk Ungdomsværn. Ansvarh. L. Günther. ♦ 1916-18. 1.-3. Aarg.
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 opført under klassemærket: 28.2 (Kristne Kirker og Sekter. Romerkirken).
tidsskrift: Vore Herrer, (1916-, periodicum)
redigeret af Chr. Lauritzen
Vore Herrer. Redakt. Chr. Lauritzen. ♦ Hasselbalch, 1916-.
Tolderlund, Hother: Udsigt fra min Værts Have [indgår i:
Udvalgte Fortællinger [a]], (1916, novelle(r),
dansk)
Tolderlund, Hother: Udvalgte Fortællinger, (1916, novelle(r),
dansk)
Udvalgte Fortællinger. [Udvalget ved Alex. Schumacher]. ♦ J.L. Lybecker, 1916. 197 sider
Med 1 portræt.
[a] Tolderlund, Hother:
Udsigt fra min Værts Have (
1916, novelle(r))
[b] Tolderlund, Hother:
Frieriet (
1916, novelle(r))
[c] Tolderlund, Hother:
Synsmandens Pibe (
1916, novelle(r))
1860 i: Fortællinger [1f]
1. udgave: Synsmandens Pibe. Side 158-59
[d] Tolderlund, Hother:
Beens Hallig (
1916, novelle(r))
[e] Tolderlund, Hother: En
Tur til Væveren (
1916, novelle(r))
1860 i: Fortællinger [1d]
1. udgave: En Tour til Væveren. Side 111-20
[f] Tolderlund, Hother:
Svingerinden (
1916, novelle(r))
[g] Tolderlund, Hother:
Stille Vand (
1916, novelle(r))
[h] Tolderlund, Hother: En
Kop Kaffe (
1916, novelle(r))
[i] Tolderlund, Hother:
Galocherne (
1916, novelle(r))
1876 indgår i: Fra Syd og Nord [s155]
1. udgave: Galoskerne. Side [155]-94
Torgius, C. S.: Schumanns Sten, (1916, roman,
dansk)
Schumanns Sten. En sælsom Historie. ♦ Frisenette, 1916. 232 sider
2. Oplag, 1916.
Tracy, Louis: Lykkestjernen, (1916, roman,
engelsk)
Lykkestjernen. Oversat af P. Engelstoft. ♦ Aschehoug, 1916. 176 sider
originaltitel: The king of diamonds, 1904
Føljeton i Vestsjællands Social-Demokrat fra 29-9-1922 til 6-12-1922 i 58 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Trekanten, A/S: Sange af Horsens Sommerrevy 1916, (1916, dramatik,
dansk)
Sange af Horsens Sommerrevy 1916. Af A/S "Trekanten". (Martin Sørensen, Viggo Barfoed & William Petersen). ♦ Horsens, (C.M. Møllers Bogtrykkeri, Horsens), 1916. 28 sider
Troels-Lund: Mogens Hejnesøn, (1916, tekster,
dansk)
om: Mogens Heinesen (1545-1589)
Mogens Hejnesøn. Et Tidsbillede fra det sekstende Aarhundrede. 2. forøgede Udg. ♦ Gyldendal, 1916. 252 sider. (Gyld. Bibl. Udg.)
Efter Udg. 1911.
1. Udgave. ♦ Reitzel, 1877. 248 sider.
Twain, Mark: Lystige Historier, (1916, roman,
engelsk)
Lystige Historier. Oversat af Robert Watt. 3. Opl. ♦ Kjøbenhavns Bogforlag [ikke i boghandlen], 1916. 212 sider
Twain, Mark: Toms Eventyr, (1916, børnebog,
engelsk)
Toms Eventyr. Paa Dansk ved F. Bork. M. 32 Bill. af Louis Moe. 2. Opl. ♦ Langhoff, [1916]. 160 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1879 1. udgave: Lille Toms Æventyr. Overs. af C. L. With. ♦ Schuboth, 1879. 334 sider
Twain, Mark: "
Tordenvejr" [indgår i antologien:
Muntre Historier [8s095]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
oversat af Anonym
"
Tordenvejr". Frit efter Mark Twain. Tegninger af Oswald Jensen. Side [95]-104
Oversigt over andre udgaver:
1881 indgår i: Nye Skitser [a]
1. udgave: Fru Mc. Williams og Lynilden
Tyl, Joseph Cajetan: Mit Hjem [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s074]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Mit Hjem. Side 74
originaltitel: ?
Tømmermanden: Nogle af Tømmermandens bedste Sange, (1916, digte,
dansk)
Nogle af Tømmermandens bedste Sange. ♦ Horsens, Forfatteren, 1916. 32 sider
Ekspedition: Tømrer O.M. Olesen, Monbjerghus pr.. Østbirk.
Uhrskov, Anders: Karl Lillekone, (1916, novelle(r),
dansk)
Karl Lillekone og andre Kanutter. Tre Fortællinger. ♦ Gyldendal, 1916. 178 sider
Herning Folkeblad 4-12-1916, side 1 [Anmeldelse, signeret: Konrad Understrup]
Mediestream
Valde og Wantze: Sange af "Her gaar'en godt", (1916, dramatik,
dansk)
Sange af "Her gaar'en godt" eller Sommerrevyen 1916. Af Valde og Wantze. ♦ Aalborg, [ikke i boghandlen], 1916. 32 sider
Van Zanten: van Zantens lykkelige Tid, (1916, roman,
dansk)
van Zantens lykkelige Tid. Kærlighedsroman fra Pelli-Øen. Oversat og udg. af Laurids Bruun. 2. Opl. ♦ Gyldendal, 1916. 160 sider
Omslagstegning af Gudmund Hentze.
Oversigt over andre udgaver:
1908 1. udgave: Van Zantens lykkelige Tid. Kærlighedsroman fra Pelli-Øen. Oversat og udg. af Laurids Bruun. ♦ Gyldendal, 1908. xviii + 239 sider. Pris: kr. 4,25
Vedsted, H. C.: Klit-Per, (1916, roman,
dansk)
Klit-Per. Nutidsfortælling fra Harboøre. (Trods- Tvivl - Tro). Vignetter af Louis Moe. ♦ Lohse, 1916. 270 sider, illustreret
2. Oplag, 1916.
Vejrup, Peter: Det
vidunderlige Rembrandtsfund [indgår i antologien:
Muntre Historier [8s088]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Det vidunderlige Rembrandtsfund. Et sandfærdigt Æventyr fra vore Dage. Af Peter Vejrup. Tegning af Carl Røgind. Side [88]-94
Verena, Sophie: Veje, som skiltes, (1916, roman,
tysk) 👓
Veje, som skiltes. Roman af Sophie Verena. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Skagen], [Skagens Avis], [1916]. 192 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Skagens Avis fra 21-2-1916 til 16-3-1916. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1856 1. udgave: Else. Novelle. Efter det Tydske. ♦ Wøldike, 1856. 195 sider. Pris: 1 Rd.
Vibe, Niels: Jydske Digte, (1916, digte,
dansk)
Jydske Digte. ♦ Aarhus, Alb. Bayer, 1916. 36 sider
Horsens Folkeblad 11-9-1916, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Vogel-Jørgensen, T.: Den
gode Hensigt [indgår i antologien:
Muntre Historier [8s105]], (1916, novelle(r),
dansk) 👓
Den gode Hensigt. Af T. Vogel-Jørgensen. Side [105]-12
Vogel-Jørgensen, T.: Lyset fra Rundetaarn, (1916, roman,
dansk)
Lyset fra Rundetaarn. Kriminalroman. ♦ Hagerup, 1916. 126 sider
4. Oplag, 1916.
Ringsted Folketidende 15-4-1916, side 1 [Anmeldelse, signeret: Stygotius]
Mediestream
Vogel-Jørgensen, T.: Natuglen, (1916, roman,
dansk)
Natuglen. Kriminalfortælling. ♦ Hagerup, 1916. 139 sider
Vollquartz, Ingeborg: Hjem [indgår i antologien:
Rønnebær [g]], (1916, novelle(r),
dansk)
Vollquartz, Ingeborg: Hvor der er Kærlighed -, (1916, roman,
dansk)
Hvor der er Kærlighed -. ♦ Jespersen, [1916]. 190 sider
8. Oplag, [1916].
9. Oplag, [1918].
10. Oplag, [1918].
Dagbladet 13-12-1916, side 8 [Anmeldelse, signeret: K.]
Mediestream
Vollquartz, Ingeborg: Lillians Ægteskab, (1916, roman,
dansk)
Lillians Ægteskab. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1916]. 168 sider
12. Oplag, [1916].
13. Oplag, [1919].
17. Oplag, [1919].
Dagbladet 13-12-1916, side 8 [Anmeldelse, signeret: K.]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1915 Samhørende, 2. del af: Lillians Forlovelse. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1915]. 168 sider
1949 Senere udgave: Lillian. (Samlet omarbejdet Udg. af "Lillians Forlovelse", "Lillians Ægteskab"). ♦ Gyldendal, 1949. 196 sider. Pris: kr. 4,50. (Trykkested: Aalborg)
Volmer, Jens: De
syv Dages Mysterium, (1916, roman,
dansk)
De syv Dages Mysterium. ♦ Pio, 1916. 144 sider
Vorslund-Kiær: Aftenklokkeklemt, (1916, digte,
dansk)
Aftenklokkeklemt. Digte. ♦ Nationale Forfatteres Forlag, 1916. 232 sider
Vrchlický, Jaroslav: To Skygger [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s165]], (1916, digte,
czekisk) 👓
To Skygger. Side 165
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Sjette Aargang, 1887, side 98. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
Vrchlický, Jaroslav: Aktæon [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s123]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Aktæon. Side 123-25
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Syvende Aargang, 1888, side 173-75, under titlen: Actæon. Af Jaroslav Vrchlický. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Vrchlický, Jaroslav: Amarus [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s134]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Amarus. Side 134-36
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Arabisk Motiv [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s141]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Arabisk Motiv. Side 141
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Et
Barn [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s126]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Et
Barn. Side 126-28
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Caligula og Philon [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s147]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Caligula og Philon. Side 147-56
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Diogeneslygten [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s168]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Diogeneslygten. Side 168-69
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Don Juans Bod [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s170]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Don Juans Bod. Side 170-82
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Efter Regn [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s114]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Efter Regn. Side 114-15
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Ekloge [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s113]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Ekloge. Side 113-14
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Ensomhedens Aand [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s185]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Ensomhedens Aand. Side 185-88
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Eventyret om Guldnøglen [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s107]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Eventyret om Guldnøglen. Side 107-13
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Farvespil [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s167]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Farvespil. Side 167
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: De
Fattiges Ax [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s139]], (1916, digte,
czekisk) 👓
De
Fattiges Ax. Side 139-41
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Foraarsromance [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s104]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Foraarsromance. Side 104-06
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Fra Kjærlighedens Karneval [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s156]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Fra Kjærlighedens Karneval. I-V. Side 156-65
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Frosne Ruder [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s103]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Frosne Ruder. Side 103-04
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Giotto og Sjælen [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s136]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Giotto og Sjælen. Side 136-37
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Sjette Aargang, 1887, side 97-98. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
Vrchlický, Jaroslav: Grev Breda [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s137]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Grev Breda. Side 137-39
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Henrik Ibsen [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s142]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Henrik Ibsen. 20. Marts 1898. Side 142-43
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Mater dolorosa [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s125]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Mater dolorosa. Side 125-26
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Mellem Valnøddetræer [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s115]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Mellem Valnøddetræer. Side 115
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Min Datters Fødselsdag [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s126]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Min Datters Fødselsdag. Side 126
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Mine Rejser [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s167]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Mine Rejser. Side 167-68
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Moderne Ballade [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s182]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Moderne Ballade. Side 182-85
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Nektar [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s141]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Nektar. Side 141-42
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Omnes vulnerant, ultima necat [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s166]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Omnes vulnerant, ultima necat. Side 166
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Psyche og Satyr [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s115]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Psyche og Satyr. Side 115-19
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Sjette Aargang, 1887, side 98-102. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
Vrchlický, Jaroslav: Sangenes Vin [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s165]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Sangenes Vin. Side 165-66
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Satans Fald [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s169]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Satans Fald. Side 169-70
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Satyrens Sang [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s119]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Satyrens Sang. Side 119-23
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Syvende Aargang, 1888, side 164-67, under titlen: Satyrens Sang. Af Jaroslav Vrchlický. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Vrchlický, Jaroslav: Skovmotiv [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s114]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Skovmotiv. Side 114
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Stigma [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s169]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Stigma. Side 169
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Stjerner [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s114]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Stjerner. Side 114
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Th. de Banville [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s144]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Th. de Banville. Side 144
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Thorvaldsen [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s144]], (1916, digte,
czekisk) 👓
om: Bertel Thorvaldsen (1770-1844)
Thorvaldsen. Side 144-47
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Vision [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s106]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Vision. Side 106-07
originaltitel: ?
Vrchlický, Jaroslav: Zita [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s128]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Zita. En Legende. Side 128-34
originaltitel: ?
Note til digtet i Nytaarsgave 1888, side 167: Den samme Legende fortælles, om end med flere Variatoner, i Lucca, hvor St. Zita var Gjenstand for særlig Dyrkelse som Stadens Skytshelgeninde, se bl. a. Dantes "Helvede" XXI, Vers 38.
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Syvende Aargang, 1888, side 167-73, under titlen: Zita. En Legende. Af Jaroslav Vrchlický. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Walker, J. Bernard: Det
besejrede Amerika, (1916, roman,
engelsk)
Det
besejrede Amerika. Roman. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Peter Holm. ♦ Aarhus, Alb. Bayer, 1916. 134 sider
originaltitel: America fallen!, 1915
Walton, O. F.: Mit lille Hjørne, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Mathilde Blædel (1861-1930)
Mit lille Hjørne. Fortælling for Store og Smaa. Oversat fra Engelsk ved M. B[lædel] 2. Oplag. ♦ "Kirkeklokken"s Forlag, 1916. 182 sider, illustreret
2. [ie: 3.] Oplag, 1918.
Oversigt over andre udgaver:
1900 1. udgave: Mit lille Hjørne. Oversat fra Engelsk ved M. B. [ie: M. Blædel]. Kirkeklokkens Feuilleton. ♦ 1899. 172 sider, illustreret
Webster, Jean: Far Langben, (1916, børnebog,
engelsk)
Far Langben. En munter Fortælling for Pigebørn. Aut. Oversættelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1916]. 166 sider, illustreret
originaltitel: Daddy-Long-Legs, 1912
2. Oplag, [1919].
4. Oplag, [1919].
6. Oplag, [1921].
8. Oplag, [1921]. 158 sider. [Trykt i Berlin].
Filmatiseret flere gange, første gang 1919 (stumfilm), bl.a. 1935 (Curly Top, dansk titel: Krøltop). Artikel om bogen på:
Wikipedia
Aarhuus Stifts-Tidende 9-12-1916, side 4 [Anmeldelse, signeret: [to asterisker]]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1918 Samhørende, fortsættes af (2. del): Min kære Fjende. En munter Fortælling for Unge og Gamle. Aut. Bearbejdelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1918]. 182 sider, illustreret
1916 Senere udgave: Papa Stankelben. Illustr. af Forfatteren. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Asta Petersen. ♦ John Martin, 1916. 256 sider, illustreret
1932 Senere udgave: Papa Langben. En munter Fortælling. (Aut. Oversættelse af Ellinor Kielgast). M. Illustr. og 3 Tavler. 3. Udg. ♦ Jespersen & Pio, 1932. 128 sider, illustreret og 3 tavler
1945 Senere udgave: Daddy-long-legs. Abbreviated and simplified for the use in schools. ♦ Grafisk Forlag, 1945. 64 sider, illustreret. Pris: kr. 1,75
1950 Senere udgave: Daddy-long-legs. Abbreviated and simplified for the use in schools. 2. ed. ♦ Grafisk Forlag, 1950. 64 sider, illustreret. Pris: kr. 2,25
1954 Senere udgave: Daddy-long-legs. Abbreviated and simplified for the use in schools. 4. ed. ♦ Grafisk Forlag, 1954. 64 sider, illustreret. Pris: kr. 2,25
1954 Senere udgave: Papa Langben. En munter fortælling. 6. opl. [?]. (Overs. fra engelsk efter "Daddy Long-legs" af Ellinor Kielgast). ♦ Jespersen og Pio, 1954. 128 sider, illustreret. Pris: kr. 5,00
1960 Senere udgave: Daddy-Long-Legs. Abridged and simplified for use in schools. 3rd ed. [ie: 5th ed.]. ♦ Grafisk Forlag, 1960. 62 sider, illustreret. Pris: kr. 4,75
1961 Senere udgave: Daddy-Long-Legs. Abridged and simplified for use in schools. 5th ed. [new imprint?]. ♦ Grafisk Forlag, 1961. 62 sider, illustreret. Pris: kr. 4,70
1967 Senere udgave: Pappa Langben. En munter fortælling for pigebørn
Webster, Jean: Papa Stankelben, (1916, børnebog,
engelsk)
oversat af Asta Petersen
Papa Stankelben. Illustr. af Forfatteren. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Asta Petersen. ♦ John Martin, 1916. 256 sider, illustreret
[Kallundborg Avis 2-12-1916, side 1] Der er paa E. Jespersens Forlag udkommet en Bog "Far Langben" af den amerikanske Forfatter Joan Webster. Men samme Bog er for faa Dage siden udkommet hos Martin under titlen "Papa Stankelben".
- Det er en mærkelig Sag, siger Hr. Jespersen. Vi har begge to købt Oversættelsesretten, han gennem et engelsk Forlag, jeg gennem et norsk. Nu vil vi ved et Sagsanlæg faa at se; vi optræder iøvrigt i bedste Forstaaelse - vi er jo begge uskyldige. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
1916 1. udgave: Far Langben. En munter Fortælling for Pigebørn. Aut. Oversættelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1916]. 166 sider, illustreret
Weisser, Friederich: Heidelburgs Hemmelighed, (1916, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Heidelburgs Hemmelighed. Roman. ♦ "De tusind Hjem" [208 sider], 1916.
Wells, H. G.: Hr. Britling og Verdenskrigen, (1916, roman,
engelsk) 👓
Hr. Britling og Verdenskrigen. Aut. Oversættelse ved Ellen Hørup Nielsen. ♦ Aschehoug, 1916. 302 sider
originaltitel: Mr. Britling sees it through, 1916
Føljeton i Politiken fra 30-6-1916 til 28-9-1916 i 82 afsnit med titlen: Hr. Britling og hans Syn paa Krigen.
Wergeland, Henrik: Den
engelske Lods, (1916, digte,
norsk)
Den
engelske Lods. Et Digt. Med anmerkninger av E. Trean. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1916. 136 sider
Oversigt over andre udgaver:
1844 1. udgave: Den engelske Lods. Et Digt af Henr. Wergeland. ♦ Christiania, trykt hos W.C. Fabritius, 1844. 155 sider
Wessel, Johan Herman: Kærlighed uden Strømper, (1916, dramatik,
dansk)
Kærlighed uden Strømper. Sørgespil i fem Optog. Med oplysninger udg. af Dansklærerforeningen. 4. gennemsete Udg. ved Axel Sørensen. ♦ Gyldendal, 1916. 132 sider
Oversigt over andre udgaver:
1772 1. udgave: Kierlighed uden Strømper. Et Sørge-Spil i fem Optog. ♦ Kiøbenhavn, A.H. Godiches Efterleverske, ved F.C. Godiche, 1772. 87 sider
Westermann, Johannes: Sangene til Bohêmekabaretten, (1916, dramatik,
dansk)
Sangene til Bohêmekabaretten. ♦ Forfatteren, 1916. 8 sider, illustreret
White, Stewart Edward: Floden, (1916, roman,
engelsk)
Floden Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af C. G. Casse. ♦ John Martin, 1916. 270 sider
originaltitel: The riverman, 1908
Føljeton i Social-Demokraten fra 4-3-1919 til 28-6-1919 i 114 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
White, Stewart Edward: Guldgravere, (1916, roman,
engelsk)
Guldgravere. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af C. G. Casse. ♦ John Martin, 1916. 304 sider
originaltitel: ?
Wied, Gustav: To Kroner og halvtreds [
Mindeudgave [8d]], (1916, novelle(r),
dansk)
Wied, Gustav: Tre Satyrspil [
Mindeudgave [6c]], (1916, dramatik,
dansk)
Wied, Gustav: Adel, Gejstlighed, Borger og Bonde [
Mindeudgave [5b]], (1916, dramatik,
dansk)
Wied, Gustav: Af den gamle Vinhandlers Optegnelser [
Mindeudgave [6d]], (1916, dramatik,
dansk)
Wied, Gustav: Barnlige Sjæle [
Mindeudgave [7b]], (1916, novelle(r),
dansk)
Wied, Gustav: Brødrene Grøn [indgår i antologien:
I Juleferien [?]], (1916, novelle(r),
dansk)
Wied, Gustav: Dansemus [
Mindeudgave [5d]], (1916, dramatik,
dansk)
Wied, Gustav: Erotik [
Mindeudgave [5a]], (1916, dramatik,
dansk)
Wied, Gustav: H. C. Andersen [
Mindeudgave [8c]], (1916, novelle(r),
dansk)
Wied, Gustav: Den
hellige Aand [
Mindeudgave [8e]], (1916, novelle(r),
dansk)
Wied, Gustav: Kærlighed [
Mindeudgave [6b]], (1916, dramatik,
dansk)
Wied, Gustav: Lystige Historier [
Mindeudgave [8b]], (1916, novelle(r),
dansk)
Wied, Gustav: Menneskenes Børn [
Mindeudgave [8a]], (1916, novelle(r),
dansk)
Wied, Gustav: Ranke Viljer [
Mindeudgave [6a]], (1916, dramatik,
dansk)
Wied, Gustav: Silhuetter [
Mindeudgave [7a]], (1916, novelle(r),
dansk)
Wied, Gustav: Det
svage Køn [
Mindeudgave [5c]], (1916, dramatik,
dansk)
Wildenvey, Herman: Kjærtegn, (1916, digte,
norsk) 👓
Kjærtegn. Digte. ♦ Kristiania og Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 140 [2] sider. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, Kjøbenhavn)
Side [141-42]: Indhold.
6. oplag, 1916.
7. oplag, 1917.
Oversigt over andre udgaver:
1919 Senere udgave: Kjærtegn. Digte. 8. oplag. ♦ Gyldendal, 1919. 96 sider
Williamson, Charles Norris: Millionærdatter og Journalist, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Millionærdatter og Journalist. ♦ "Vort Bibliotek" [ikke i boghandlen], 1916. 240 sider
Williamson, C. N. og A. M.: Lynchauffeuren, (1916, roman,
engelsk)
oversat af Ingeborg Christensen
Lynchauffeuren. (Aut. Oversættelse af Ingeborg Christensen). 2. Udg. ♦ Pio, 1916. 317 sider
Oversigt over andre udgaver:
1911 1. udgave: Lynchauffeuren. Aut. Overs. for Danmark og Norge ved Ingeborg Christensen. ♦ V. Pios Forlag, 1911. 346 sider
Williamson, C. N. og A. M.: »
Ørnen«, (1916, roman,
engelsk)
»
Ørnen«. Roman. (Aut. Oversættelse af Viggo Petersen). ♦ Pio, 1916. 300 sider
originaltitel: The secret history
Oversigt over andre udgaver:
1923 Senere udgave: Ørnen. Roman. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The secret history" af Viggo Petersen). (2. Udg.). ♦ Pio, 1923. 204 sider. Pris: kr. 2,50
Willsie, Honoré: Ørkenens Magt, (1916, roman,
engelsk)
Ørkenens Magt. Roman. Oversat af Henny Bauditz. ♦ Gyldendal, 1916. 160 sider
originaltitel: The heart of the desert, 1913
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 8-2-1916 til 9-4-1916 i 62 afsnit, forfatteren er i første afsnit anført som: Honoie Willsie. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Winther: Ført af Herren, (1916, roman,
dansk)
Ført af Herren. Fortælling. ♦ Kristeligt Folkebibliotek, 1916. 100 sider
[Udgivet af] Selskabet for Udbredelse af kristelig Litteratur i billige Folkeudgaver.
Oversigt over andre udgaver:
1922 Senere udgave: Ført af Herren. Fortælling af J. Winther. ♦ Herning, Eksprestrykkeriet, 1922. 117 sider
Winther, Chr.: Til Een, (1916, digte,
dansk)
Til Een. ♦ Gyldendal, 1916. 169 sider
5. Oplag, 1919.
(6. Oplag), 1927.
Ringsted Folketidende 21-11-1916, side 1 [Anmeldelse, signeret: P.R.]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1843 1. udgave: Digtninger. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1843 [ie. 1842]. 328 sider
Wothe, Anny: Kvinderne paa Sundsvalgaarden, (1916, roman,
tysk)
Kvinderne paa Sundsvalgaarden. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Gyldendal, 1916. 160 sider
originaltitel: Die Frauen vom Sundsvallhof, 1914
Wothe, Anny: Søster Gerlinde, (1916, roman,
tysk) 👓
Søster Gerlinde. Roman af Anny Wothe. Aut. Oversættelse ved Sigr. Opffer. ♦ Horsens, Carl Mar: Møllers Bogtrykkeri, [1916]. 282 sider
originaltitel: Schwester Gerlinde, 1920
Oversigt over andre udgaver:
1916 Senere udgave: Søster Gerlinde. Roman af Anny Wothe. Aut. Oversættelse ved Sigr. Opffer. Føljeton til "Randers Amtsavis". ♦ Randers, Trykt hos J.M. Elmenhoff & Søn, 1916. 282 sider
1916 Senere udgave: Søster Gerlinde. Roman af Anny Wothe. ♦ [Rønne], "Bornholms Avis og Amtstidende"s Tryk, [1916]. 282 sider
1921 Senere udgave: Søster Gerlinde. (Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer). ♦ Pio, 1921. 160 sider. Pris: kr. 2,50
Wothe, Anny: Søster Gerlinde, (1916, roman,
tysk) 👓
Søster Gerlinde. Roman af Anny Wothe. Aut. Oversættelse ved Sigr. Opffer. Føljeton til "Randers Amtsavis". ♦ Randers, Trykt hos J.M. Elmenhoff & Søn, 1916. 282 sider
Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 12-5-1916. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
1916 1. udgave: Søster Gerlinde. Roman af Anny Wothe. Aut. Oversættelse ved Sigr. Opffer. ♦ Horsens, Carl Mar: Møllers Bogtrykkeri, [1916]. 282 sider
Wothe, Anny: Søster Gerlinde, (1916, roman,
tysk) 👓
Søster Gerlinde. Roman af Anny Wothe. ♦ [Rønne], "Bornholms Avis og Amtstidende"s Tryk, [1916]. 282 sider
Fraklipningsføljeton i Bornholms Avis og Amts-Tidende fra 8-7-1916 til 21-10-1916. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
1916 1. udgave: Søster Gerlinde. Roman af Anny Wothe. Aut. Oversættelse ved Sigr. Opffer. ♦ Horsens, Carl Mar: Møllers Bogtrykkeri, [1916]. 282 sider
Wulff, Kurt: Den
oldjavanske Wirâtaparwa og dens Sanskrit-Original, (1916, tekster,
andre sprog)
udgiver: Kurt Wulff (1881-1939)
Den oldjavanske Wirâtaparwa og dens Sanskrit-Original. Bidrag til Mahâbhârata-Forskningen. ♦ (Wiene), 1916. 270 sider
Young, Egerton R.: Astumastao, (1916, børnebog,
engelsk)
Astumastao. Noget af en Idianerpiges Historie. I aut. Oversættelse fra Engelsk ved P. J. Alsted. Udg. af C. Asschenfeldt-Hansen. ♦ For mine smaa Venner [ikke i boghandlen], 1916. 20 sider
originaltitel: ?
Zangenberg, H.: "
Kolding i Lygteskær", (1916, dramatik,
dansk)
"
Kolding i Lygteskær" eller Sommerrevyen 1916. ♦ Kolding, [ikke i boghandlen], 1916. 8 sider
2. Oplag, 1916.
Zeppelin, D. v.: Fugletræk, (1916, samling,
dansk)
Zernichow, D. v. d. Lyhe: Majkens Kærlighed, (1916, roman,
dansk)
Majkens Kærlighed. Hollandsk Interiør fra det attende Aarhundrede. ♦ Gyldendal, 1916. 224 sider. (Gyld. Bibl. Udg.)
Efter Udg. 1907.
Oversigt over andre udgaver:
1907 1. udgave: Majkens Kærlighed. Hollandsk Interiør fra det attende Aarhundrede. ♦ København, Det Schubotheske Forlag - J.L. Lybecker og E.A. Hirschsprung, 1907. 222 sider. Pris: kr. 3,75. (Trykkeri: H.H. Thieles Bogtrykkeri, København)
Zeyer, Julius: Spaadommen [indgår i antologien:
Ved Limfjorden [s102]], (1916, digte,
czekisk) 👓
Spaadommen. Side 102-03
originaltitel: ?
Trykt i Nytaarsgave. Udgiven af Foreningen "Fremtiden". Ny Række. Syvende Aargang, 1888, side 162-64, under titlen: Spaadommen. Af Julius Zeyer. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
årbog: Børnenes Lommebog, (1916-, børnebog)
Børnenes Lommebog. For Aaret 1917-
årbog: Dansk Jul, (1916-19, tekster)
Dansk Jul. Udg. af Provins-Journalistforeningen. M. Illustr. ♦ 1916-19. [1.]-4. Aarg.
1. årgang: Aarhus, Jens Møller, 2.-3. årgang på Hasselbalchs Forlag.
årbog: Farmaceutisk Julehæfte, (1916, tekster)
redigeret af pt. ukendt
Farmaceutisk Julehæfte. Udg. af Dansk Farmaceutforening. ♦ [ikke i boghandlen], 1916. 96 sider, illustreret
årbog: Julesne, (1916-21, tekster)
Julesne. ♦ Hasselbalch, 1916-21. 1.-[6.] Aarg., illustreret (kvartformat)
årbog: Salomons Almanak, (1916-, tekster) 👓
Salomons Almanak. For 1916-. De forenede Staters danske Almanak, Haand- og Aarbog. Redigeret af Michael Salomon. 3dje Aargang-. ♦ Seattle (Washington), Danish Publishing House of the Pacific Coast, 1916-.
På titelbladet (1916) også: Eget Forlag, Köbenhavn.
Oversigt over andre udgaver:
1913-15 Samhørende, 2. del af: De forenede Staters danske Almanak. Haand- og Aarbog for 1914- . Redigeret af Michael Salomon (1914: og Carl Hansen). ♦ Seattle (Washington), Danish Publishing House of the Pacific Coast (Gyldendal), 1913-15.
årbog: Sprutten, (1916-17, humor)
af Anonym
Sprutten. Lokal Blæksprutte. Skive og Omegn. 1.-2. Aarg. ♦ Skive, [ikke i boghandlen], 1916-17.
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Se også nedenstående kilder:
Russiske bøger i danske oversættelser.
En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus
Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr.
N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie.
Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til
dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964.
Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.