Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
May Agnes Fleming (1840-1880)
Sprog: engelsk
(henvisning) Fleming, A.
Carleton, Cousin May (pseudonym)
Earlie, M.A. (pseudonym)
Carleton, Cousin May (pseudonym)
Earlie, M.A. (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Eulalie or The wif'es tragedy, 1866
del af: Illustreret Familie-Journal
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Illustreret Familie-Journal 1882-83.
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
originaltitel: Silent and true or A little queen, 1877
del af: København
Detaljer
oversat af Cl.P. (pseudonym)
1919 Senere udgave: Den lille Dronning. Roman. Paa Dansk ved Cl. P. ♦ Hage & Clausen, 1919. 270 sider
Noter
Føljeton i København fra 29-8-1914 til 30-1-1915 i 154 afsnit, under titlen: Søstrene. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Fleming, A.: Den lille Dronning. Roman. Paa Dansk ved Cl. P. ♦ Hage & Clausen, 1919. 270 sider (1919, roman)
Detaljer
oversat af Cl.P. (pseudonym)
1916 1. udgave: Den lille Dronning. Roman. Paa Dansk ved Cl. P. ♦ 1916. 422 sider
Fleming: Donna Vera. Roman af Fleming. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stifts-Tidende], [1920]. 372 sider (1920, roman) 👓
originaltitel: The heir of Charlton, 1878
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
Noter
Trykt med
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stifts-Tidende fra 12-1-1920 til 13-3-1920. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Anvendte symboler