Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Charles George Copeland (1858-1945)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(illustrationer) Long, William J.: Skolen i den grønne Skov. Nogle Livsbilleder af hvad Dyr kan og hvad de maa lære. Autoriseret Oversættelse af Knud V. Rosenstrand. Med Illustrationer af Charles Copeland. ♦ Gyldendal, 1907. 184 sider, illustreret og med tavler. Pris: kr. 3,00 (1907, børnebog)
originaltitel: School of the Woods, 1902
Detaljer
af William Joseph Long (1867-1952, sprog: engelsk)
oversat af Knud V. Rosenstand (1867-1937)
Noter
Originaltitlen og illustratoren fremgår ikke af Dansk Bogfortegnelse 1901-08.
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
Kvinden og Samfundet. Aargang 23, nr. 20 (30-11-1907), side 164 [Anmeldelse af Anna Brosbøll]. http://www.kvinfo.dk/side/444/?action=4&itemid=10123&searchtext=
(illustrationer) Long, William J.: Den hvide Ulv Livsbilleder fra Dyrelivet i Britisk Nordamerika. Genfortalt af Nordahl Rolfsen. M. Illustr. af Charles Copeland. Ved Udvalget for Folkeoplysningens Fremme. ♦ Udvalget for Folkeoplysnings Fremme (Gad), 1916. 196 sider, 14 tavler (1916, roman)
serietitel: Folkelæsning, 314
af William Joseph Long (1867-1952, sprog: engelsk)
oversat af Johan Nordahl Brun Rolfsen (1848-1928, sprog: norsk)