Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år
1793
anonym: Goliath og David, (1793, tekster,
dansk)
Goliath og David eller den sande Helt. Et musicalsk Drama i 3. Afdelinger. Odense, 1793. 39 sider
anonym: Leben und Schicksale eines Unglücklichen, (1793, roman,
tysk)
BD4:sp479
Leben und Schicksale eines Unglücklichen. Eine wahre Geschichte dieses Jahrhunderts. ♦ Kph. und Leipzig, 1793. 124 sider
Med kobberstukken titelvignet.
anonym [Frimann, Claus]: Den
syngende Søemand, (1793, digte,
dansk)
BD4:sp223
Den
syngende Søemand. Indeholdende 25 nye smaa Viiser og Søemandssange, til uskyldig Tidsfordrig paa Søen forfattede i Aaret 1792. .. ♦ Bergen, 1793
Fulde undertitel: Indeholdende 25 nye smaa Viiser og Søemandssange, til uskyldig Tidsfordrig paa Søen forfattede i Aaret 1792. Tilligemed en Mindesang om den allerførste Norske Ostindienfarer, kaldet Prinds Carl, som af Hr. Conference-Raad Berent Anker blev udredet i Aaret 1791.
anonym [Heinse, G.H.]: Madam Sigbrit og hendes deilige Dotter, (1793, roman,
tysk)
EMP2087 BD4:sp459
Madam Sigbrit og hendes deilige Dotter. En Historie fra Carl den Femtes Tider. Overs. af [Eiler Cph. Kaasbøll] Munthe. ♦ Kbh., 1793. 1-2. Deel, 214 + 230 sider
originaltitel: Frau Sigbritte, 1792
2. Oplag, Kbh., 1814. 414 sider.
anonym [Olufsen, Oluf Chr.]: Guddaasen, (1793, dramatik,
dansk)
BD4:sp334 👓
Guddaasen. Et Lystspil i fem Optog. ♦ Kiøbenhavn, Paa Boghandler S. Poulsens Forlag, 1793. [5] 206 sider. Pris: 3 Mk. (Trykkeri: Trykt hos Matthias Seest)
4 upaginerede sider: Forerindring [om forfatterens anonymitet, stykkets modtagelse og nogle ændringer i den trykte udgave i forhold til premieren].
Upagineret side: Personerne.
Adresseavisen 6-5-1793, side 3, under Bekjendtgjørelser: Det er min Pligt, som Bestyrer af Theatret, at raade Forfatteren af Comoedien Gulddasen, at han selv lader Stykket trykke, saasnart mueligt, ifald han agter at giøre det. Til dette Raad har jeg mange Aarsager, som er grundet paa min Agtelse for ham.
Der har i en periode været diskuteret om forfatteren var Chr. Olufsen eller Chr. Hertz, men Johs. Steenstrup synes at have fastlagt Olufsen som den rette forfatter.
Johannes Steenstrup
Hertil udkom: Behrens: Forfatterskabet til "Gulddaasen", 1892.
Oversigt over andre udgaver:
1827 Senere udgave: Gulddaasen. Anden Udgave. Udgiven af N.Chr. Øst. Kbh., 1827
1884 Senere udgave: Gulddaasen. Et Lystspil i 5 Akter. ♦ E.C. Løser, 1884.
1916 Senere udgave: Gulddaasen. Et Lystspil i 5 Optog. (Udg. ved Alex Schumacher). ♦ Lybecker, 1916. 148 sider
1931 Senere udgave: Gulddaasen. Et Lystspil i 5 Optog. ♦ Dansk Skolescenes Kontor, [1931]. 149 sider
anonym [Radet, J.P. og Barré]: Renaud D'ast, (1793, dramatik,
fransk)
BD4:sp409
Renaud D'ast. Syngespil i 2 Acter [oversat af Oluf Chr. Olufsen og Fr. Schwarz]. Musiken af D'Almirac. ♦ [1793]
anonym [Tode, J. C.]: Drama opført den 14. Martii 1793, (1793, dramatik,
dansk)
BD4:sp341
Drama opført den 14. Martii 1793 i Anl. af mine fraværende Venners Glædesfest
antologi: Nytaarsgave for Damer, (1793-99, samling,
dansk)
BD4:sp162
Nytaarsgave for Damer. 1793-1799. ♦ [Kbh.], S. Poulsens Forlag, 1792-98
Med kobberst. Titelvignet og Noder.
En udgaven fra 1792 har hverken trykkested, forlag eller år. Kan være samme udgiver?
Hertil udkom: Kritiske Randgloser til Nytaarsgave for Damer 1794, tilegnede S. Poulsens høirøstede Bog-Udraaber Tode; den umistænkelige Dommer Sander; den korrekte sparsomtskrivende Haste; som en Nytaars-Skienk af en gammel afdanket Recensent [ie: Malthe Conrad Bruun]. Kiøbenhavn, Trykt hos Christian Frederik Holm, 1794. 14 sider.
Bertuch, F. J.: Polyxena, (1793, dramatik,
tysk)
BD4:sp352
Polyxena. Et lyrisk Monodrama, sat i Musik af A. Schweizer. Oversat af det Tydske. ♦ Kbh. 1793
Brun, Joh. Nordahl: Republikken paa Øen, (1793, dramatik,
dansk)
BD4:sp313
Republikken paa Øen. Et Skuespil i 5 Handlinger, bestemt til den 28. Januari 1798. Bergen, 1793
Buchholm, Magdalene Sophie: Poesier, (1793, digte,
dansk)
BD4:sp219
Poesier. Af Magdalene Sophie Buchholm. ♦ Kiøbenhavn, Trykt hos Hofbogtrykkerne N. Møller og Søn, 1793. [6] 160 sider + noder
2 upaginerede sider: [Forord af forfatteren, signeret: Kiøbenhavn den 8 Junii 1793].
4 upaginerede sider: [Indhold].
Tavler med noder.
Oversigt over andre udgaver:
1806 Senere udgave: Poesier. Andet forøgede Opl. ♦ Kbh., 1806
Cálidás: Sacontalá, (1793, dramatik,
indisk)
BD4:sp427
Sacontalá eller Den uheldige Ring, et Indiansk Drama af Cálidás; oversat af Original-Sprogene Sanscrit og Prácrit i Engelsk [af William Jones] ; og herfra i Dansk [af Hans West], med en Indledning til den danske Oversættelse. ♦ Kiöbenhavn, Trykt hos Hofbogtrykkerne N. Möller og Sön, 1793. lxxi + [1] 230 [1] sider
originaltitel: Shaakuntala, [4. århundrede]
Den engelske oversættelse udkom 1789 i Calcutta, 1790 i London. Stykket er forfattet i det 4. århundrede.
Side [iii]-[vi]: Til Hr. Kammerherre Peter Friderich Svhm [Dedikationstekst, signeret: Christianstæd paa St. Croix den 27 Decbr. 1791, West].
Side [vii]-lxxi: Indledning til den danske Oversættelse af Sacontalá eller Den uheldige Ring [Heraf er siderne lvii-lxxi oversættelse af den engelske oversætters forord: Fortale].
Upagineret side: De handlende Personer [Rolleliste].
Side [231]: [Efterskrift af udgiveren, signeret: Mag. R. Nyerup, Bibliotheksecretaire].
Uddrag af efterskriftet: Jeg har saaledes herved opfyldt ... Suhms Anmodning at udgive ... West's Oversættelse ... efter hans hidsendte Manuscript; men at jeg ikke efter Löfte i Subscriptionsplanen har tilföiet.
det oplysende Register, der er lagt til G. Forsters tydske Udgave, grunder sig derpaa, at jeg ved nöiere Undersögelse fandt det betydeligste af samme i Digtet selv eller i den engelske Oversætters Fortale.
Oversigt over andre udgaver:
1845 Senere udgave: Sakuntala. Skuespil i syv Optrin af Kalidasas, oversat og forklaret af Mag. Martin Hammerich. Med Træsnit, udførte hos Flinch efter Tegninger af J. Sonne. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1845 [ie: 1844]. xvi + 139 sider. Pris: 2 Rbd. (Trykkeri: Trykt hos Louis Klein)
1858 Senere udgave: Sakuntala. Skuespil i syv Optrin. Oversat og forklaret af M. Hammerich. Ny Udgave. Med Træsnit, udførte hos Flinch efter Tegninger af J. Sonne. ♦ C.A. Reitzel, 1858.
1879 Senere udgave: Sakuntala. 3. Udg.
1942 Senere udgave: Sakuntala. Et Skuespil fra det gamle Indien. Martin Hammerichs Oversættels gennemset og forsynet med Indledning og Noter af Poul Tuxen. Tegninger af Mogens Zieler. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1942. 120 sider, illustreret
Florian, J. P. C. de: Barthmendi [
Værker [2d]], (1793, novelle(r),
fransk)
EMP4214
Barthmendi. En persisk Fortælling
originaltitel: Bathmendi, 1784
På fransk trykt i samlingen: Six nouvelles, 1784.
Florian, J. P. C. de: Galathea [
Værker [2a]], (1793, novelle(r),
fransk)
EMP4214
Galathea. En Hyrde-Roman
originaltitel: Galatée, 1783
2 upaginerede sider: Til Læseren.
Florian, J. P. C. de: Rudolph [
Værker [2b]], (1793, novelle(r),
fransk)
EMP4214
Rudolph. En tydsk Fortælling
originaltitel: Pierre, 1784
På fransk trykt i samlingen: Six nouvelles, 1784.
Florian, J. P. C. de: Sophronim [
Værker [2c]], (1793, novelle(r),
fransk)
EMP4214
Sophronim. En grædsk Fortælling
originaltitel: Saphronime, 1784
På fransk trykt i samlingen: Six nouvelles, 1784.
Florian, J. P. C. de: Stella [
Værker [1]], (1793, roman,
fransk)
EMP4214
Stella. En Hyrde-Roman. Overs. ved K. L. Rahbek. ♦ 1793. 170 sider
Oversigt over andre udgaver:
1791 1. udgave: Stella. En Hyrderoman i sex Bøger, med Sange. Overs. ved K. L. Rahbek. ♦ 1791. 170 sider
Florian, J. P. C. de: Værker, (1793-1803, roman,
fransk)
EMP4214
Værker. ♦ 1793-1803. Bd. 1-9, 170 + 188 + 164 + 200 + 192 + ? + ? + (xliv + 156) + (viii + 160) sider
Bind 1, 4 upaginerede sider: [Forord, signeret Rahbek].
Bind 3 har på titelbladet: Overs. ved K. L. Rahbek. På omslaget: Overs. ved J. K. Høst.
[1] Florian, J. P. C. de:
Stella. En Hyrde-Roman. Overs. ved K. L. Rahbek. ♦ 1793. 170 sider (
1793, roman)
1791 1. udgave: Stella. En Hyrderoman i sex Bøger, med Sange. Overs. ved K. L. Rahbek. ♦ 1791. 170 sider
[2a] Florian, J. P. C. de:
Galathea. En Hyrde-Roman (
1793, novelle(r))
originaltitel: Galatée, 1783
2 upaginerede sider: Til Læseren.
[2b] Florian, J. P. C. de:
Rudolph. En tydsk Fortælling (
1793, novelle(r))
originaltitel: Pierre, 1784
På fransk trykt i samlingen: Six nouvelles, 1784.
[2c] Florian, J. P. C. de:
Sophronim. En grædsk Fortælling (
1793, novelle(r))
originaltitel: Saphronime, 1784
På fransk trykt i samlingen: Six nouvelles, 1784.
[2d] Florian, J. P. C. de:
Barthmendi. En persisk Fortælling (
1793, novelle(r))
originaltitel: Bathmendi, 1784
På fransk trykt i samlingen: Six nouvelles, 1784.
[3a] Florian, J. P. C. de:
Sancho. En portugisisk Fortælling (
1795, novelle(r))
originaltitel: Sanche, 1784
På fransk trykt i samlingen: Six nouvelles, 1784.
[3b] Florian, J. P. C. de:
Celestina. En spansk Fortælling (
1795, novelle(r))
originaltitel: Célestine, 1784
På fransk trykt i samlingen: Six nouvelles, 1784.
[3c] Florian, J. P. C. de:
Bliomberis. En fransk Fortælling (
1795, novelle(r))
originaltitel: Bliombéris, 1784
På fransk trykt i samlingen: Six nouvelles, 1784.
[3d] Florian, J. P. C. de:
Camixe. En amerikansk Fortælling (
1795, novelle(r))
originaltitel: Camiré, 1792
På fransk trykt i samlingen: Nouvelles nouvelles, 1792.
[4a] Florian, J. P. C. de:
Selmours. En Engelsk Fortælling (
1795, novelle(r))
originaltitel: Selmours, 1795
På fransk trykt i samlingen: Nouvelles nouvelles, 1792.
2 upaginerede sider: [Tilegnelse til, og digt til Rahbek, signeret: J.K. Høst].
1 upagineret side: [Note af J.K.H. om at fortællingerne tidligere har været trykt i månedsskriftet Dana].
[4b] Florian, J. P. C. de:
Claudine. En savojardisk Fortælling (
1795, novelle(r))
originaltitel: Claudine, 1792
På fransk trykt i samlingen: Nouvelles nouvelles, 1792.
[4c] Florian, J. P. C. de:
Selico. En afrikansk Fortælling (
1795, novelle(r))
originaltitel: Selico, 1792
På fransk trykt i samlingen: Nouvelles nouvelles, 1792.
[4d] Florian, J. P. C. de:
Zoraide og Abenhamed. En maurisk Fortælling (
1795, novelle(r))
[5] Florian, J. P. C. de:
Florians Fabler. ♦ 1798. 192 sider (
1798, digte)
originaltitel: Fables de Florian
1868 Senere udgave: Fabler. Overs. og udg. af E. Meyer, med Florians Levnet og 9 Illustr. ♦ Oversætteren, 1868
6 upaginerede sider: Forerindring [signeret K.L.R.].
Fuld visning af den franske tekst, udgave fra 1825, på:
Hathi Trust
[6a] Florian, [Jean Pierre Claris de]: De
to Sædler (
1800, dramatik)
[6b] Florian, [Jean Pierre Claris de]:
Huuslig Lykke (
1800, dramatik)
[6c] Florian, [Jean Pierre Claris de]: Den
gode Fader (
1800, dramatik)
[6d] Florian, [Jean Pierre Claris de]: Den
gode Moder (
1800, dramatik)
originaltitel: La Bonne Mère
[7a] Florian, [Jean Pierre Claris de]: Den
gode Søn (
1800, dramatik)
[7b] Florian, [Jean Pierre Claris de]:
Jeannot og Colin (
1800, dramatik)
[7c] Florian, [Jean Pierre Claris de]:
Tvillingerne fra Bergamo (
1800, dramatik)
[7d] Florian, [Jean Pierre Claris de]:
Myrtil og Chloe (
1800, dramatik)
originaltitel: Myrtil et Chloé
[8a] Florian, J. P. C. de:
Vilhelm Tell eller det frie Schweitz (
1802, roman)
originaltitel: Guillaume Tell, 1802
På fransk trykt i samlingen: Oeuvres posthumes, 1802.
Side iii-xliv: Florians Levnet [af K.L. Rahbek].
2 upaginerede sider: Duen og Ørnen. Fabel efter Florian min elskede Camma helliget [signeret: K.L.R.].
[8b] Florian, J. P. C. de:
Rosalba. En siciliansk Fortælling (
1802, novelle(r))
originaltitel: Rosalba, 1802
På fransk trykt i samlingen: Oeuvres posthumes, 1802.
[8c] Florian, J. P. C. de:
Fabler (
1802, digte)
[9] Florian, J. P. C. de:
Eliezer og Naphtali. Samtale mellem to Hunde. Fortælling efterlignet efter Cervantes. ♦ 1803. 160 sider (
1803, roman)
originaltitel: Éliézer et Nephtali, 1787
Hagen Adelsteen. Ved Claus Friman
Grécourt, [Jean Bapt. Jos. Willart de]: Fri Oversættelse af Grécourts Skrivter, (1793, digte,
fransk)
BD4:sp285
oversat af Johan Werfel (1764-1831)
Fri Oversættelse af Grécourts Skrivter. [Ved Joh. Werfel]. [Kbh., 1793]. No. 1[-9]
Guldberg, Frederik Høegh: Lise og Peter, (1793, dramatik,
dansk)
BD4:sp318
Lise og Peter. Et Syngespil i 2 Akter. Sat i Musik af [Søren] Wedel. Opført første Gang paa det kgl. Theater, i Anledning af Kongens Fødselsfest. Kbh., 1793
Haste, Peder Horrebow: Morgenen, (1793, digte,
dansk)
BD4:sp227
musik af Michael Ehregott Grose (d. 1795)
Morgenen. Cantata, sat i Musik af M. E. Grose. Opført i det forenede musik. Selsk. ♦ [Uden sted]. 2 blade
Haste, Peder Horrebow: Veddemaalet, (1793, dramatik,
dansk)
BD4:sp318
Veddemaalet. Et Mellemspil med Sang. ♦ Kbh., 1793. 31 sider
Holger Tydske. Parodie over Holger Danske i tre Akter. Musiken af Syngemester Zink. [2. Udg.]. Side [282]-344
Side [265]-68: Fortale til det første Oplag.
Side 269-81: Fortale til denne anden Udgave [signeret: Kiøbenhavn den 14 December 1792].
Selim og Mirza. Syngestykke i 3 Akter. Musiken af [Hartnack Otto Conr.] Zink. [2. Udg.]
Oversigt over andre udgaver:
1790 1. udgave: Selim og Mirza. Originalt Skuespil med Musik i tre Acter. Musiken af O. Zink. ♦ Kiøbenhavn, trykt hos Frederik Holm, 1790. viii + 72 sider
Virtuosen No. 2. Comoedie i een Akt. [2. Udg.]. Side [370]-430
Side [347]-48: Fortale til det første Oplag.
Side [349]-69: Fortale til denne anden Udgave [signeret: Kiøbenhavn den 12 Januar 1793].
Oversigt over andre udgaver:
1789 1. udgave: Virtuosen. En original Komoedie i 1 Akt, tilegnet det offentlige eller private Theater-Selskab, som opfører samme. ♦ Kbh., 1789
Heiberg, P. A.: De
Vonner og Vanner [
Skuespil [2a]], (1793, dramatik,
dansk)
BD4:sp320
De
Vonner og Vanner. Comoedie i fem Akter. Side [24]-170
Side [3]-23: Fortale [signeret: Kiøbenhavn 28de September 1792].
Oversigt over andre udgaver:
1819 i: Samlede Skuespil [4a]
Senere udgave: De Vonner og Vanner. Comoedie i fem Akter. Side 1-146
1836 indgår i: Udvalgte Skuespil [e]
Senere udgave: De Vonner og Vanner
1884 indgår i: Udvalgte Skrifter [s409]
Senere udgave: De Vonner og Vanner. Komedie i fem Akter. Side 409-488
Hertz, Chr.: Cantate, (1793, digte,
dansk)
BD4:sp228
Cantate. Opført i det foreenede musik. Selskab, Ny-Aars-Dagen 1793. Musik af M. E. Grose. ♦ Kbh. 4 blade
Findes også med undertitlen: ... i det Kgl. militaire Selsk. d. 17. Martz 1793. ♦ Kbh. 4 blade.
Hoadley, [Benj.]: Den
mistænkelige Mand, (1793, dramatik,
engelsk)
BD4:sp377
Den mistænkelige Mand. Comedie i 5 Acter. Ved F. Schwartz. Kbh., 1798
Holtz, C. G.: Lardien, (1793, dramatik,
dansk)
BD4:sp329
Lardien eller Tapperheds Belønning. En original Comoedie i 2 Acter. Opført paa et Privat-Theaater i Kiøbenhavn 1793. ♦ [Kbh., 1793]
Iffland, W. A.: Pebersvendene, (1793, dramatik,
tysk)
BD4:sp357
Pebersvendene. Et Lystspil i 5 Optog. Oversat af Staal. ♦ Kbh., 1793
originaltitel: Die Hagestolzen, 1793
Oversigt over andre udgaver:
1798 Senere udgave: Pebersvendene eller Høehøsten. Komoedie i 4 Akter. Omarbeidet efer Iflands Original: die Hagestolzen. Komoedie i 5 Akter. Af E. Falsen. ♦ Kbh., Gyldendal, 1798. 166 sider
Inchbald: Jeg vil sige Dem noget, (1793, dramatik,
engelsk)
BD4:sp378
Jeg vil sige Dem noget. Et Skuespil i 5 Akter. Oversat ved Frederik Schneider. ♦ Kbh., 1793
originaltitel: I'll tell You what, 1785
Jünger, J. F.: Den
aabne Brevvexling, (1793, dramatik,
tysk)
BD4:sp358
Kotzebue, [Aug.] v.: Indianerne i Engelland, (1793, dramatik,
tysk)
Kotzebue, [Aug.] v.: Den
qvindelige Jacobiner-Klub, (1793, dramatik,
tysk)
Lessing, G. E.: Philotas, (1793, dramatik,
tysk)
BD4:sp366 👓
Philotas. Et Sørgespil af Gotthold Ephraim Lessing. Oversat af det Tydske ved Georg Christian von Scheel. ♦ Kiøbenhavn, Trykt hos N. Christensen, 1793. 38 sider
originaltitel: Philotas, 1759
Adresseavisen 18-11-1793, side 7: Philotas, et heroisk Sørgespil af Lessing, paa Dansk ved Scheel, 3de Ark stort, er nu tilkiøbs hos Bogtrykker Christensen i Klosterstræde No. 59 for 8 Sk.
Damynt eller den forulykkede Digter, en Satire af Søren Monrad
Musæus, J. C.: Strudsfiedre, (1793 ff, samling,
tysk)
BD4:sp453
Strudsfiedre. Oversat af det Tydske [af Laur. Hasse], efter J. C. Musæus og Joh. Gottwerth Müller, Forfatteren af Siegfried von Lindenberg. ♦ Kbh., 1793-94. 1-3. Bind
originaltitel: Straußfedern
Med kobberstukket vignet.
Mühlenpfordt, Georg: Scenen aus der Geschichte der alten nordischen Völker, (1793, roman,
tysk)
BD4:sp467
Scenen aus der Geschichte der alten nordischen Völker. Ein Versuch. Mit e. Titelk. v. D. Chodowiecky. ♦ Kph., 1793. 1. Theil, xiv + 370 sider
Rachlou, [Andr. Thamdrup]: Tanker i Bunden-Stiil, (1793, digte,
dansk)
BD4:sp243
af Andreas Tamdrup Rachlou (1741-1812)
Tanker i Bunden-Stiil. Kbh., 1793
Bomhuset. En Fortælling
Oversigt over andre udgaver:
1805 i: Samlede Fortællinger [2a]
Senere udgave: Bomhuset
1902 indgår i antologien: Fortællinger fra Oplysningstiden [a]
Senere udgave: Bomhuset
Carl Melneks Barndom og første Ungdom. En Fortælling
Laurbærlunden. Et Syn, ved K. L. Rahbek.
Ved J. H. Wessels Grav. En Elegie, af Jonas Rein. Side 41-50
Schwindt, Hans Jacob: Vand-Tanker, (1793, digte,
dansk)
BD4:sp220
Vand-Tanker. ♦ Kbh., 1793
Thaarup, Thomas: Peters Bryllup, (1793 ff, dramatik,
dansk)
tidsskrift: Middags-Posten, (1793-95)
Middags-Posten. Et Ugeblad af blandet Indhold
Tode, J. C.: Samlede danske prosaiske Skrifter, (1793-1805, samling,
dansk)
BD4:sp169
Samlede danske prosaiske Skrifter. ♦ Kbh., 1793-1805.1.-4. Deel + 1.-2. Suppl.
2. Deel: Diætetiske Afhandlinger. 1794. 3. Deel. Folkemedicin. 1795. 4. Deel: Diætetiske Afhandlinger. 1798.
Bindene har smudstitlen: Samlede Skrifter 5.-10. Bind.
[1] Tode, Joh. Clemens:
Moralske og satiriske Afhandlinger (
1793)
[1. Suppl] Tode, J. C.:
Kierligheds Nytte eller tre Dages Tildragelser. En national og original Roman. Kbh., 1803 (
1803, roman)
1834 i: Udvalgte Skrivter [a?]
Senere udgave: Kærligheds Nytte
1942 Senere udgave: Kærligheds Nytte eller Tre Dages Tildragelser. Med Indledning af Hakon Stangerup. Westermann, 1942. 242 sider. (Berømte danske Romaner. Udvalgt og redig. af Hakon Stangerup. [1])
Oprindelig trykt i Iris 1791-92.
Også udgivet separat.
Hakon Stangerup: Romanen i Danmark, 1936, side 336-41.
[2. Suppl] Tode, J. C.:
Smaafortællinger og Anekdoter. ♦ Kbh., 1805 (
1805, tekster)
Tode, Joh. Clemens: Samlede danske poetiske Skrifter, (1793-97, digte,
dansk)
BD4:sp250
Samlede danske poetiske Skrifter. ♦ Kbh., Poulsens Forlag, 1793-97. 1-2. Deel
Bindene har smudstitlen: Samlede Skrifter 1.-2. Bind. [Bind 3-4 udkom aldrig, skulle have indeholdt biografi og rejsebeskrivelser].
Også medtaget i Bibliotheca Danica, bind 4, spalte 169.
[1] Tode, Joh. Clemens:
Fabler og Fortællinger (
1793, digte)
Også udgivet separet med titlen: Fabler og Fortællinger for unge Læsere af begge Kiøn. ♦ Kbh., 1793.
Kiøbenhavns Universitets-Journal. Udgiven ved Jac. Baden. Første Aargang, 1793, Første Hefte, side 37-38 [Anmeldelse].
[2] Tode, Joh. Clemens:
Viser og Selskabssange (
1797, digte)
Også udgivet separat med titlen: Viser og Selskabssange især for blandede Selskaber. ♦ Kbh., 1798.
Den første Morgen. En Sang til Elisa den 1. Maii 1791, af samme [ie: Jens Zetlitz]
Til Cleon. En Satire af Jens Zetlitz
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.