Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år
1931
Aagaard, C. J.: Alt af Naade, (1931, tekster,
dansk)
Alt af Naade. Fortællinger og opbyggelige Smaastykker. ♦ Horsens, Forfatteren, 1931. 1.-2. Del, 64 + 32 sider
I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 under klassemærket: 24.2 (Opbyggelsesbøger og Andagtsbøger).
Aakjær, Jeppe: Samlede Digte, (1931, digte,
dansk)
udgiver: Svend Aakjær (1894-1963)
Samlede Digte. Mindeudgave. [Udg. af Svend Aakjær]. ♦ Gyldendal, 1931. Bd. 1-3, (367 + [1]) + (361 + [3]) + (326 + [2]) sider
Med titelbillede af Achton Friis.
Oversigt over andre udgaver:
1899 [Uddrag]
1. udgave: Derude fra Kjærene. Digte. ♦ Søtoftes Forlag, 1899. [10] + 140 sider, illustreret
1905 [Uddrag]
1. udgave: Fri Felt. En Digtsamling. ♦ Gyldendal, 1905. 183 sider. Pris: kr. 3,00
1909 [Uddrag]
1. udgave: Muld og Malm. En Digtsamling. ♦ Gyldendal, 1909. [8] + 177 + [3] sider
1910 [Uddrag]
1. udgave: Den Sommer og den Eng. Digte. ♦ Gyldendal, 1910. [6] + 100 sider
1916 1. udgave: Vejr og Vind og Folkesind. Digte. ♦ Gyldendal, 1916. 138 + [6] sider
1918 1. udgave: Ravperler. Julen 1918. ♦ Holstebro, trykt hos Niels P. Thomsen, 1918. [32] sider
1919 1. udgave: Glimmersand. Smaavers. Julen 1919. ♦ Holstebro, trykt hos Niels P. Thomsen, 1919. [10] + 47 + [3] sider + portræt og autogr.facs.
1920 1. udgave: Den Daad. ♦ København K., (I kommission hos Gyldendalske Boghandels Sortiment, Købmagergade 8), 1920. [31] sider. (Trykkeri: Chr. Christensens Bogtrykkeri, København)
1922 1. udgave: Prolog. Fremsagt af Skuespiller Svend Methling ved Kino-Palæets Matiné Lørdag den 8. April Kl. 3 til Fordel for Prinsesse Helenas Spædbørnshjem i "Danmark". ♦ [1922]. [4] sider
1923 1. udgave: Bonden og hans Jord. Et Digt. Julen 1923. ♦ (Trykt hos Niels P. Thomsen, Holstebro), 1923. [2] + 17 + [5] sider, illustreret
1924 1. udgave: Hejmdals Vandringer. Et Højsommerdigt. ♦ Kjøbenhavn - Kristiania - London - Berlin, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1924. 58 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Langkjærs Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
1926 1. udgave: Jakob og hans Sønner. Et Højsommerdigt. ♦ (Trykt hos Egmont H. Petersen), 1926. [4] + [49] + [3] upag. facs. sider + portræt, [Tvær-kvartformat]
Aakjær, Jeppe: Spildkorn, (1931, digte,
dansk)
Spildkorn. Dedicationer og Smaavers. (Samlet og udgivet af Solvejg Aakjær). ♦ Holstebro, trykt hos Niels P. Thomsen, Julen 1931. [36] sider med fasc. i tekst
På omslaget: Lev. & Mksgd.
Trykt i 300 eksemplarer.
Aall, Marna: Menneskenes Datter, (1931, roman,
)
Menneskenes Datter. ♦ Hagerup, 1931. 220 sider
I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under: Danske Romaner og Fortællinger.
Aldington, Richard: En
Helts Død, (1931, roman,
engelsk)
En
Helts Død. (Oversat efter "Death of a hero" af Aage von Kohl). ♦ Hasselbalch, 1931. 428 sider
originaltitel: Death of a hero, 1929
Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 217 [Anmeldelse].
Almqvist, K. J.: Billedtekster, (1931, digte,
dansk)
Billedtekster. Udvalgte Almqvistiske Portræt Billedtekster. 1. Del. ♦ Bog- og Bladforlaget, 1931. 30 sider
Forlagets adresse: S. Lau Pedersen, Østergade 8, København.
Almqvist, K. J.: Hjemløs, (1931, digte,
dansk)
Ammers-Küller, Jo van: Maskerade, (1931, roman,
hollandsk)
Maskerade. (Paa Dansk ved Clara Hammerich). ♦ Hasselbalch, 1931. 352 sider
originaltitel: Maskerade, 1919
Andersen, Aage: Dag og Sang, (1931, digte,
dansk)
Andreassen, J.: Den
gamle Mølle, (1931, digte,
dansk)
Anesen, Niels: Blod og Staal, (1931, roman,
dansk)
Blod og Staal. ♦ Hasselbalch, 1931. 240 sider
Anker Larsen, Johannes: Rus, (1931, roman,
dansk)
Ankerstrøm, A.: Lyng og Løv, (1931, digte,
dansk)
anonym: En af de 4 Millioner, (1931, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
En af de 4 Millioner. Filmsroman efter det tyske Tonefilms-Lystspil "Die Privatsekretärin". ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: Die Privatsekretärin, 1931
Udkom: April 1931.
På omslaget: En af de fire Millioner.
På titelbladet også: I Hovedrollen Renate Müller.
Baseret på film fra 1931 (dansk premiere 6-4-1931, Det lille Teater, Colosseum). Artikel om filmen på:
Wikipedia
anonym: Bør en Hustru fortie -, (1931, roman,
ukendt) 👓
oversat af Anonym
Bør en Hustru fortie -. Filmsroman med Joan Bennett, Hardie Albright, Douglas Cosgrove og Owen Moore i Hovedrollerne. Efter den store Foxsukces af samme Navn. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: Hush money, 1931
Udkom: November 1931.
Baseret på film fra 1931 (dansk premiere 9-11-1931, Park). Artikel om filmen på:
Wikipedia
anonym: Danserinder til Sydamerika søges, (1931, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Danserinder til Sydamerika søges. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1931. 96 sider, illustreret
originaltitel: Tänzerinnen für Süd-Amerika gesucht, 1931
Side [83]-96: Fra Hollywoods Stjernehimmel.
Baseret på filma fra 1931 (dansk premiere 20-7-1931, Grand). Artikel om filmen på:
IMDb
anonym: Dyden og Synden, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Dyden og Synden. En Roman om tre unge Piger fra et Stormagasin. En Metro-Goldwyn-Mayer Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1931. 96 sider, illustreret
originaltitel: Our blushing brides
Side 81-96: [helsides fotos med lille tekst under].
Baseret på film fra 1930 (dansk premiere: 6-6-1932 i Odeon, vist som stumfilm!). Artikel om filmen på:
Wikipedia
anonym: Ex-Elskerinde, (1931, roman,
engelsk)
Ex-Elskerinde. Paa Dansk ved Emmy Carstensen. ♦ Aschehoug, 1931. 296 sider
originaltitel: ?
anonym: Gennem den snævre Port, (1931, roman,
engelsk)
oversat af C.M. (pseudonym)
Gennem den snævre Port. Et Livsbillede fra Kanada. Efter Engelsk ved C. M. ♦ Diakonissestiftelsens Depot, 1931. 124 sider
originaltitel: ?
anonym: Gennem Kamp til Lykke, (1931, roman,
tysk) 👓
Gennem Kamp til Lykke. Oversat af Sigrid Opffer. ♦ [Herning Avis], [1931]. 355 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 26-1-1931 til 28-3-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Gennem Kamp til Lykke. Oversat af Sigrid Opffer. ♦ [Helsingørs Avis], [1929]. 355 sider
anonym: Gloria, (1931, roman,
tysk) 👓
af Anonym
Gloria. En Kvinde og to Mænd. Frede Skaarup Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1931. 96 sider, illustreret
originaltitel: Gloria, 1931
Side 78-96: [helsides fotos med lille tekst under].
Baseret på film fra 1931 (dansk premiere: 19-10-1931, Metropol, Triangel). Artikel om filmen på:
Wikipedia
anonym: Den
gule Danserinde, (1931, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Den
gule Danserinde. ♦ København, Ugebladets Filmsroman, 1931. 80 sider, illustreret
Baseret på film fra 1931 (dansk premiere: 29-6-1931 i Roxy og Grand). Artikel om filmen på:
DFi
anonym: Hans lille Sekretær, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Hans lille Sekretær. Filmsroman. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: Honor Among Lovers, 1931
Udkom: Oktober 1931.
På titelbladet også: Med Claudette Colbert og Fredric March i Hovedrollerne. Efter den store Paramount-Film af samme Navn.
Baseret på film fra 1931 (dansk premiere 15-2-1932). Artikel om filmen på:
Wikipedia
anonym: Helvedes Havn, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Helvedes Havn. Filmsroman efter den store Sukces "Hell harbour". ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: Hell harbour, 1930
Udkom: Februar 1931.
På titelsiden også: I Hovedrollerne Lupe Velez og John Holland.
Baseret på film fra 1930 (dansk premiere 13-2-1931, Grand). Artikel om filmen på:
Wikipedia
anonym: En
Hustru fra Varietéen, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
En
Hustru fra Varietéen. Filmsroman efter den store Paramountfilm af samme Navn. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: Anybody's woman, 1930
Udkom: Maj 1931.
På titelbladet: I Hovedrollerne Ruth Chatterton og Clive Brook.
Baseret på film fra 1930 (dansk premiere 8-8-1932, Nørrebros Biografteater). Artikel om filmen på:
Wikipedia
anonym: Kvindelægens Hustru, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Kvindelægens Hustru. Filmsroman med Joan Bennet og Warner Baxter i Hovedrollerne. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: Doctors' wives, 1931
Udkom: August 1931.
På titelbladet også: En Fox-Film.
Baseret på film fra 1931 (dansk premiere 19-8-1931, Carlton). Artikel om filmen på:
Wikipedia
anonym: Marokko, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Marokko. Filmsroman efter den store Paramount Tale- og Tonefilm af samme Navn. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: Morocco, 1930
Udkom: Marts 1931.
På titelbladet også: I Hovedrollerne Marlene Dietrich og Gary Cooper.
Baseret på film fra 1930 (dansk premiere 9-3-1931, Kino-Palæet). Artikel om filmen på:
Wikipedia
anonym: De
Moderløse, (1931, novelle(r),
dansk)
af Anonym
De Moderløse. ♦ Aarhus, Forlaget "Stjernen", [1931]. 24 sider
anonym: Paa falske Papirer, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Paa falske Papirer. Filmsroman med Edmund Lowe og Joan Bennet i Hovedrollerne. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
Udkom: Juni 1931.
På titelbladet også: En Fox-Film.
Baseret på film fra 1930 (dansk premiere 26-6-1931 (?), Vesterbro Teater). Artikel om filmen på:
Wikipedia
anonym: Raffles Amatørtyven, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Raffles Amatørtyven. Filmsroman over den store Filmssucces med Ronald Colman og Frances Dade i Hovedrollerne. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
Udkom: Januar 1931.
På titelbladet også: En United Artists Film.
Baseret på film fra 1930 (dansk premiere 26-12-1930, Colosseum, Det lille Teater, Aladdin Teatret). Artikel om filmen på:
Wikipedia
anonym: Rasputin, (1931, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Rasputin. Helgen eller Djævel? ♦ København, Ugebladets Forlag, 1931. 80 sider, illustreret
På omslaget: Rasputin, den hellige Djævel.
Side [5]: Forord [om Rasputin, usigneret].
Side [76]: Indholdsfortegnelse.
Side [77]-80: Fra Hollywoods Stjernehimmel.
Baseret på film fra 1928 (stumfilm, dansk premiere 8-6-1931 i Metropol). Artikel om filmen på:
Wikipedia
anonym: Sangeren fra Sevilla, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Sangeren fra Sevilla. Filmsroman efter Metro-Goldwyn Mayer-Filmen af samme Navn. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1931. 96 sider, illustreret
originaltitel: Call of the flesh
Side 81-96: [helsides fotos med lille tekst under].
Baseret på film fra 1930 (dansk premiere: 21-9-1931 i Carlton). Artikel om filmen på:
Wikipedia
anonym: Skolelæreren ved sin Søns Dødsleje, (1931, novelle(r),
fransk)
Skolelæreren ved sin Søns Dødsleje. Fra Fransk ved Louise Gjøl Korch. ♦ Aarhus, Forlaget "Stjernen", [1931]. 24 sider
originaltitel: ?
anonym: Skygger fra Paris, (1931, roman,
fransk) 👓
oversat af Anonym
Skygger fra Paris. Filmsroman efter Filmen af samme Navn med Danielle Parols og Pierre Batcheff i Hovedrollerne. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: Les amours de minuit, 1931
Udkom: December 1931.
På titelbladet også: Optaget af Braunberger Studio, Paris.
Baseret på film fra 1931 (dansk premiere 8-2-1932, Colosseum, Park, Det lille Teater). Artikel om filmen på:
Wikipedia
anonym: En
ugift Moder, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
En
ugift Moder. Filmsroman med Constance Bennett og Lew Ayres i Hovedrollerne. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: Common clay, 1930
Udkom: Juni 1931.
På titelbladet også: En Fox-Film.
Baseret på film fra 1930 (dansk premiere 11-6-1931, Carlton). Artikel om filmen på:
Wikipedia
anonym: Utro, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Utro. "Hendes Synd var ikke større ned hans, men hun var en Kvinde". Filmsroman. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: The divorcee, 1930
Udkom: Oktober 1931.
På titelbladet også: Med Norma Shearer, Chester Morris og Conrad Nagel i Hovedrollerne. Efter den store Metro-Goldwyn-Mayer Sukces "The divorce".
Baseret på film fra 1930 (dansk premiere 6-11-1931, Carlton). Artikel om filmen på:
Wikipedia
anonym: X 27, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
X 27. Filmsroman. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: Dishonored, 1931
Udkom: September 1931.
På titelbladet også: Med Marlene Dietrich og Victor Mc. Laglen i Hovedrollerne. En Paramount-Film.
Baseret på film fra 1931 (dansk premiere 3-9-1931, Palads). Artikel om filmen på:
Wikipedia
anonym [Rindom, Svend]: Ruths Bog, (1931, roman,
dansk)
Ruths Bog. Billeder fra vore Dages København. ♦ Hasselbalch, 1931. 218 sider
Politiken 17-10-1931, side 4 [Anmeldelse af Tom Kristensen].
Tom Kristensen
anonym [Stein, Lola]: Rosemaries Kærlighed, (1931, roman,
tysk) 👓
Rosemaries Kærlighed. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 73 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 12-1-1931 til 31-1-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Rosemaries Kærlighed. Af Lola Stein. Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1921. 73 sider
anonym [Watson, John Whitaker]: Dejlige Sne, (1931, digte,
engelsk)
Dejlige Sne. Et nordamerikansk Digt. Oversat af F. L. Mynster. ♦ Lohse, 1931. 16 sider
Oversigt over andre udgaver:
1877 1. udgave: Dejlige Sne! Et nordamerikansk Digt. Overs. af F. L. Mynster. Udg. af "Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark". ♦ 1877. 8 sider
antologi: Børnenes Omnibusbog, (1931, børnebog,
dansk) 👓
redigeret af Anonym
Børnenes Omnibusbog. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1931. 157 [2] sider, illustreret + 1 bilag (25 x 18 cm). Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Fr. Bagges kgl. Hofbogtrykkeri, København)
Bilaget er en kupon beregnet til at indsende til forlaget med løsningen på tryds- og tværsopgaven side 156.
Jyllandsposten 16-12-1931, side 8 [Anmeldelse].
antologi: Dansk Læsebog, (1931, tekst,
dansk) 👓
redigeret af Anonym
illustrationer af Anonym
Dansk Læsebog. 1. og 2. Udgave udgivet af Danmarks Afholdsforenings Lærerforbund. Tredje omarbejdede Udgave med Illustrationer. Udgivet af Centralforbundet. Sundheds- og Akoholundervisning. ♦ Centralforbundets Forlag, 1931. 176 sider, illustreret. (Trykkeri: Exprestrykkeriet, Frederiksholms Kanal 6)
På omslaget: Danmarks Afholdsforenings Lærerforbunds Læsebog. 3. Udgave. Udgivet af Centralforbundet.
På titelbladets bagside: 1.-3. Udgave, trykt tilsammen i 20.500 Eksemplarer.
Side [3]: Af Forordet til 1ste Udgave 1900.
Side [3-4]: Af Forordet til 2den Udgave 1912 [Signeret: Bestyrelsen for Danmarks Afholdsforenings Lærerforbund. R.R. Juul, Søften, Kr. Larsen, Baaring, J. Yde Kirk, Lemvig].
Side [4]: Forord til 3die Udgave 1931 [Signeret: I Centralforbundets Bestyrelse: Emil Andersen, Kommunelærer, Køge, Th. Egebæk, Seminarieforstander, Skaarup, Kr. Larsenn, Førstelærer, Baaring].
Side 90-106: Alkoholspørgsmaalet og Arbejdet for dets Løsning.
Side [5]: Indhold.
Side [6]: Skolen [Digt af Chr. Richardt, første linie: Se Fyret højt paa Klintens Bræm - det selv er lavt og lille].
Side [7]-8: Amøben.
Side 9-19: Gærsvampe og Bakterier.
Side 20-90: Det menneskelige Legeme og dets Sundhed.
Oversigt over andre udgaver:
1900 1. udgave: Dansk Læsebog. Udg. af Danmarks Afholdsforenings Lærer-Forbund. ♦ Thisted, C. Buchholtz, 1900. 175 sider
[s107] Egeberg, Edvard:
Lille Per. (Af Edvard Egeberg). Side 107-28 (
1931, novelle(r))
[s129] Harboe, Rolf:
Tikronestykket. (Af Rolf Harboe). Side 129-44 (
1931, novelle(r))
1904 indgår i: Julehistorier fra Fjordby [s016]
1. udgave: Tikronestykket. Side [16]-30
[s145] Nielsen, Karen M.:
Kaffestellet. (Af Karen M. Nielsen). Side 145-59 (
1931, novelle(r))
Trykt i Horsens Folkeblad 4-1-1912, 5-1-1912 og 6-1-1912. Ful visning af teksten på:
Mediestream
[s160] Gulddal, M. E.:
Moses. (Af M. E. Gulddal). Side 160-71 (
1931, novelle(r))
[s171] Skjoldborg, Johan:
Sne. (Af Johan Skjoldborg). Side 171-76 (
1931, novelle(r))
antologi: Omnibusbogen, (1931, tekster,
engelsk)
oversat af Anonym
Omnibusbogen. ♦ Gyldendal, 1931. 700 sider. Pris: kr. 4,50
Betegnet: Nr. 1, men mere udkom ikke.
I annoncer (fx Jyllandsposten 22-7-1931, side 3) omtalt som: Gyldendals Omnibus.
[a] Beach, Rex:
Flydende Guld (
1931, roman)
1925 1. udgave: Flydende Guld. (Oversat fra Engelsk efter "Flowing gold" af H. Marks-Jørgensen). ♦ Gyldendal, 1925. 308 sider. Pris: kr. 4,00
[b] Rohmer, Sax:
Sin Faders Søn (
1931, roman)
originaltitel: ?
[c] Rohmer, Sax: Den
hvide Hat (
1931, roman)
originaltitel: The white hat, 1921
På engelsk trykt i (b.la.?): The Sunday Start, 8-5-1921.
[d] Stockley, Cynthia:
Leoparden (
1931, roman)
originaltitel: ?
[e] Stockley, Cynthia:
Aprilsnarren (
1931, roman)
1921 1. udgave: Aprilsnarren. To Fortællinger. Oversat fra engelsk efter "Blue aloes" af Vivi Wittrup og Else Heise. ♦ Gyldendal, 1921. 158 sider. Pris: kr. 1,00
[f] Kyne, Peter B.:
Manden, der greb sin Chance (
1931, roman)
originaltitel: ?
[g] Wallace, Edgar:
Banken, der klarede sine Forpligtelser (
1931, novelle(r))
originaltitel: The bank that did not fail, 1927
1931 1. udgave: Lynet. (Aut. Oversættelse til Dansk efter "The mixer"). ♦ Gyldendal, 1931. 156 sider
Kapitel 4 i bogen: Lynet, 1931.
[h] Wallace, Edgar:
Spillebanken i Brighton (
1931, novelle(r))
originaltitel: A gambling raid, 1927
1931 1. udgave: Lynet. (Aut. Oversættelse til Dansk efter "The mixer"). ♦ Gyldendal, 1931. 156 sider
Formodentlig kapitel 12 (engelsk title: A gambling raid) i: bogen: Lynet, 1931.
[i] Connell, Richard:
Mord om Bord (
1931, roman)
originaltitel: Murder at sea, 1929
antologi (årbog): Juleroser 1931, (1931, tekster,
dansk)
Juleroser 1931. ♦ Gyldendal, 1931.
[?] Buchholtz, Johannes:
Fjendskab mellem de to Gaarde (
1931, novelle(r))
1934 indgår i: Godtfolk [c]
Senere udgave: Fjendskab mellem de to Gaarde
Optrykt i: Juleroser. Et udvalg af fortællinger fra "Juleroser" (1881-1944) ved Hans Henrik Jacobsen. Gyldendal, 1984.
Optrykt i: Ole Ravn: De bedste julehæftehistorier 1880-1980. Chr. Erichsen, 1987.
Arnold, Aage: S. O. S., (1931, roman,
dansk)
S. O. S.. ♦ Hasselbalch, 1931. 172 sider. Pris: kr. 3,50
Oversigt over andre udgaver:
1930 Samhørende, 2. del af: Fuld Kraft frem. ♦ Hasselbalch, 1930. 240 sider. Pris: kr. 3,50
1941 Senere udgave: S. O. S. Roman for Ungdommen. 3. Del af "Fuld Kraft frem". (Ny omarb. Udg.). ♦ Hagerup, 1941. 152 sider. Pris: kr. 2,50
Asschenfeldt-Hansen, H.: Snebolden, (1931, børnebog,
dansk)
Aue, Lucie von der: Naar Sol gaar ned, (1931, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Naar Sol gaar ned. Af Lucie von der Aue. ♦ [Ærø Venstreblad], [1931]. 268 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 21-10-1931 til 19-12-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Naar Sol gaar ned. ♦ "Vort Bibliotek", 1916. 222 sider
Aue, Lucie von der: Naar Sol gaar ned, (1931, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Naar Sol gaar ned. Af Lucie von der Aue. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 268 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 11-12-1931 til 26-1-1932. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Naar Sol gaar ned. ♦ "Vort Bibliotek", 1916. 222 sider
Ayres, Ruby M.: Spillet om Kærlighed, (1931, roman,
engelsk)
Spillet om Kærlighed. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Emmy Carstensen). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 174 sider
originaltitel: Love changes, 1929
På engelsk også med titlen: The other man.
Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 28-6-1951 til 17-8-1951 i 44 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Baadsgaard, Anna: Familiens yngste, (1931, børnebog,
dansk)
Familiens yngste. Med Tegninger af Sven Brasch. ♦ Chr. Erichsen, 1931. 144 sider, 3 tavler
Baadsgaard, Anna: Spirer under Sneen, (1931, roman,
dansk)
Spirer under Sneen. ♦ Hagerup, 1931. 192 sider
Baly, M. F.: Et
sælsomt Eventyr, (1931, roman,
engelsk) 👓
Et
sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 133 sider
originaltitel: The six-pointed star, a dream and a tragedy, 1895
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 15-3-1931 til 1-4-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 133 sider
1931 Senere udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 133 sider
1931 Senere udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 133 sider
1931 Senere udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1931]. 133 sider
1931 Senere udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Autoriseret Oversættelse ved Sigfred [ie: Sigrid] Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1931]. 133 sider
1939 Senere udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1939]. 133 sider
Baly, M. F.: Et
sælsomt Eventyr, (1931, roman,
tysk) 👓
Et
sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 133 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 30-3-1931 til 27-4-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 133 sider
Baly, M. F.: Et
sælsomt Eventyr, (1931, roman,
tysk) 👓
Et
sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 133 sider
Uden separat titelblad.
Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 11-4-1931 til 26-5-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 133 sider
Baly, M. F.: Et
sælsomt Eventyr, (1931, roman,
tysk) 👓
Et
sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 133 sider
1931 1. udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 133 sider
Baly, M. F.: Et
sælsomt Eventyr, (1931, roman,
tysk) 👓
Et
sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1931]. 133 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 15-6-1931 til 27-7-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 133 sider
Baly, M. F.: Et
sælsomt Eventyr, (1931, roman,
engelsk) 👓
Et
sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Autoriseret Oversættelse ved Sigfred [ie: Sigrid] Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1931]. 133 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 23-7-1931 til 28-8-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 133 sider
Balzac, Honoré de: Chouanerne, (1931, roman,
fransk)
Bang, Herman: Ludvigsbakke, (1931, roman,
dansk)
Barfod, Thorkil: Snefnug, (1931, roman,
tysk) 👓
Snefnug. Fortælling fra en Købstad. Af Thorkil Barfod. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 160 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 2-1-1931 til 29-1-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Snefnug. Fortælling fra en Købstad. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, 1921. 136 sider. Pris: kr. 4,00
Barfod, Thorkil: Snefnug, (1931, roman,
tysk) 👓
Snefnug. Fortælling fra en Købstad. Af Thorkil Barfod. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 160 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 28-2-1931 til 26-3-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Snefnug. Fortælling fra en Købstad. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, 1921. 136 sider. Pris: kr. 4,00
Barfod, Thorkil: Snefnug, (1931, roman,
tysk) 👓
Snefnug. Fortælling fra en Købstad. Af Thorkil Barfod. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 160 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 28-4-1931 til 19-6-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Snefnug. Fortælling fra en Købstad. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, 1921. 136 sider. Pris: kr. 4,00
Bauditz, Sophus: Den
gamle Kro, (1931, roman,
dansk)
Den
gamle Kro. 10. Udg. ♦ Gyldendal, 1931. 205 sider
Oversigt over andre udgaver:
1912 1. udgave: Den gamle Kro. ♦ Gyldendal, 1912. 347 sider
Bauditz, Sophus: Krøniker fra Garnisonsbyen, (1931, roman,
dansk) 👓
Krøniker fra Garnisonsbyen. Af Sophus Bauditz. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Fokeblads Bogtrykkeri, 1931. 532 sider
Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Morsø Folkeblad fra 1-12-1931.
Oversigt over andre udgaver:
1892 1. udgave: Krøniker fra Garnisonsbyen. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1892. 495 sider
Bauditz, Sophus: Krøniker fra Garnisonsbyen, (1931, roman,
dansk) 👓
Krøniker fra Garnisonsbyen. Fortælling. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1931. 532 sider
Øverst på titelbladet: Føljeton til Aalborg Stiftstidende.
Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Aalborg Stiftstidende fra 6-12-1931 til 27-1-1932.
Oversigt over andre udgaver:
1892 1. udgave: Krøniker fra Garnisonsbyen. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1892. 495 sider
Bauditz, Sophus: Krøniker fra Garnisonsbyen, (1931, roman,
dansk) 👓
Krøniker fra Garnisonsbyen. Af Sophus Bauditz. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 532 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 21-12-1931 til 30-3-1932. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1892 1. udgave: Krøniker fra Garnisonsbyen. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1892. 495 sider
Baum, Vicki: Operasangerinde Dima Dimat, (1931, roman,
tysk)
Operasangerinde Dima Dimat. Roman. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Axel Broe). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 192 sider
Bazin, René: Barmhjertighed, (1931, roman,
fransk) 👓
Barmhjertighed. Af René Bazin. Autoriseret Oversættelse fra Fransk ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 255 sider
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: Barmhjertighed. Roman af Renè Bazin [ie: René Bazin]. Autoriseret Oversættelse fra Fransk ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 255 sider
1931 Senere udgave: Barmhjertighed. Roman af Renè Baziu [ie: René Bazin]. Autoriseret Oversættelse fra Fransk ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, [1931]. 255 sider
1936 Senere udgave: Barmhjertighed. Roman af René Bazin. Aut. Overs. ved Sigurd Opffer [ie: Sigrid Opffer]. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1936]. 255 sider
Bazin, René: Barmhjertighed, (1931, roman,
fransk) 👓
Barmhjertighed. Roman af Renè Bazin [ie: René Bazin]. Autoriseret Oversættelse fra Fransk ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 255 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 30-6-1931 til 15-8-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Barmhjertighed. Af René Bazin. Autoriseret Oversættelse fra Fransk ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 255 sider
Baziu, Renè [ie: Bazin, René]: Barmhjertighed, (1931, roman,
fransk) 👓
Barmhjertighed. Roman af Renè Baziu [ie: René Bazin]. Autoriseret Oversættelse fra Fransk ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, [1931]. 255 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 8-7-1931 til 17-8-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Barmhjertighed. Af René Bazin. Autoriseret Oversættelse fra Fransk ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 255 sider
Beach, Rex: Flydende Guld [indgår i antologien:
Omnibusbogen [a]], (1931, roman,
engelsk)
Becker, Jenny: Julesne, (1931, roman,
dansk)
Beltoft, I.: Aforismer, (1931, tekster,
dansk)
Beltoft, I.: Sindets Reflexer, (1931, tekster,
dansk)
Bennett, Arnold: Leonora, (1931, roman,
engelsk)
Benson, Robert Hugh: Trods Pinebænk og Galge, (1931, roman,
engelsk)
Bentzon, Inger: Dot, (1931, børnebog,
dansk)
Bergman, Hjalmar: Farmor og Vorherre, (1931, roman,
svensk)
oversat af Frieda Brøndum-Nielsen (1886-1944)
Farmor og Vorherre. Oversat af Frieda Brøndum-Nielsen. ♦ Schultz, 1931. 280 sider
originaltitel: Farmor och Vår Herre, 1921
Originaltitlen ikke anført i Dansk Bogfortegnelse.
TV-serie fra 1983. Artikel om serien på:
Wikipedia
Bergman, Hjalmar: Markurells i Wadköping, (1931, roman,
svensk)
Bergstedt, Harald: Dommedags-Natten, (1931, dramatik,
dansk)
Bergsøe, Vilhelm: Fra den gamle Fabrik, (1931, roman,
dansk)
Bernard, Charles de: En
moden Kvinde, (1931, roman,
fransk) 👓
oversat af Anonym
En
moden Kvinde. Roman af Charles de Bernard. ♦ [Ærø Venstreblad], [1931]. 196 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 29-6-1931 til 24-7-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: En Moden Kvinde. ♦ Forlaget af Codan Bøger, 1914. 160 sider. Pris: kr. 0,50
Bernsted, Jørgen: Carlshøjs Mysterium, (1931, roman,
dansk) 👓
af Jørgen Bernsted
Carlshøjs Mysterium. En Kærlighedshistorie af Jørgen Bernsted. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 298 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingør Avis fra 22-1-1931 til 6-3-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: Carlshøjs Mysterium. En Kærlighedshistorie af Jørgen Bernsted. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 298 sider
1931 Senere udgave: Carlshøjs Mysterium. En Kærlighedshistorie af Jørgen Bernsted. ♦ [Ærø Venstreblad], [1931]. 298 sider
Bernsted, Jørgen: Carlshøjs Mysterium, (1931, roman,
dansk) 👓
af Jørgen Bernsted
Carlshøjs Mysterium. En Kærlighedshistorie af Jørgen Bernsted. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 298 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 16-2-1931 til 5-5-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Carlshøjs Mysterium. En Kærlighedshistorie af Jørgen Bernsted. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 298 sider
Bernsted, Jørgen: Carlshøjs Mysterium, (1931, roman,
dansk) 👓
af Jørgen Bernsted
Carlshøjs Mysterium. En Kærlighedshistorie af Jørgen Bernsted. ♦ [Ærø Venstreblad], [1931]. 298 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 25-7-1931 til 14-9-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Carlshøjs Mysterium. En Kærlighedshistorie af Jørgen Bernsted. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 298 sider
Beskow, Elisabeth: Hans Øjnes Lys, (1931, roman,
svensk)
Hans Øjnes Lys. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1931. 214 sider
originaltitel: Hans ögons ljus, 1923
Beskow, Elisabeth: Den
lille Væbner, (1931, børnebog,
svensk)
Den
lille Væbner. Eventyr og Historier for Børn. (Aut. Oversættelse af Gerda Mundt). ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1931. 158 sider
originaltitel: ?
Beskow, Elsa: Pers nye Klæder, (1931, børnebog,
svensk)
oversat af Dora Sandal-Jeppesen (1880-1965)
Pers nye Klæder. Billedbog. Tekst af Dora Sandal. ♦ Gyldendal, 1931. 32 sider, illustreret
originaltitel: Pelles nya kläder, 1912
Oversigt over andre udgaver:
1953 Senere udgave: Pers nye klæder. Billedbog. Tekst af Dora Sandal. ♦ C.A. Reitzel, 1953. [30] sider, illustreret (tvær-kvartformat). Pris: kr. 3,75
Birksø, A. L.: Bøtten, (1931, novelle(r),
dansk)
Bøtten. Udg. af Arbejdsløse ved H. Christiansen. ♦ Udgiveren, 1931. 16 sider
Bjergby, Nicoline: Jul ved Trehøje, (1931, roman,
dansk)
Jul ved Trehøje. Slægtsroman. ♦ Aschehoug, 1931. 154 sider. Pris: kr. 3,50
Jyllandsposten 16-12-1931, side 8 [Anmeldelse, signeret: I.T-d.].
Blicher, St. St.: Trækfuglene, (1931, digte,
dansk)
Trækfuglene og andre Digte. I Udvalg med Forord af Chr. Rimestad. ♦ København, Carl Larsens Forlag, [1931]. 159 sider. (Guldbøgerne. Dansk Ruskindsserie)
Oversigt over andre udgaver:
1838 1. udgave: Trækfuglene. Naturconcert af Steen Steensen Blicher. ♦ Randers, Boghandler Smiths Forlag, [1838]. 54 sider. (Trykkeri: Trykt hos J.M. Elmenhoff)
Blicher, Steen Steensen: En Grevinde, en Krigsmand og en Natmand [
Samlede Skrifter [28s112]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: To paa een Hest [
Samlede Skrifter [29s141]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: Erik Hakonsøn [
Samlede Skrifter [27s024]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: Et
Eventyr paa Himmelbjerget i 1843 [
Samlede Skrifter [27s215]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: Fiirkløveret [
Samlede Skrifter [29s001]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: Guillaume de Martonniere [
Samlede Skrifter [27s169]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: Hannibal [
Samlede Skrifter [27s001]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: Den
hule Eeg [
Samlede Skrifter [27s183]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: En
jydsk Mordbrænderhistorie [
Samlede Skrifter [28s138]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: En
jydsk Røverhistorie [
Samlede Skrifter [29s085]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: Kniplerinden [
Samlede Skrifter [29s053]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: Kjeresterier i Vesterjylland [
Samlede Skrifter [28s055]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: Kjærlighed i Pinen [
Samlede Skrifter [29s103]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: Kjerlighed på Dagvognen [
Samlede Skrifter [28s068]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: Livø [
Samlede Skrifter [28s011]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: Min syvogtyvende og sidste Kjærlighedshistorie [
Samlede Skrifter [29s038]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: Le
Petitmaître d'Ecole [
Samlede Skrifter [27s201]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: Ravnen [
Samlede Skrifter [29s120]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: Rødstenen paa Fuur [
Samlede Skrifter [29s019]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: Skinsyge [
Samlede Skrifter [29s170]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: Stodderkongen [
Samlede Skrifter [27s154]], (1931, novelle(r),
dansk)
Blicher, Steen Steensen: Viinhandleren og Herremanden [
Samlede Skrifter [27s044]], (1931, novelle(r),
dansk)
[Boito, Arrigo]: Falstaff, (1931, dramatik,
italiensk)
Falstaff. En lystig Opera i 3 Akter. Frit efter Shakespeares Henrik IV og De lystige Koner i Windsor. Musik af Giuseppe Verdi. Paa Dansk efter Arrigo Boitos italienske Tekst ved Mogens Dam. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 96 sider
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Falstaff. Opera
Bolt, Niklaus: Lillepeter, (1931, børnebog,
tysk)
Lillepeter. Fortælling for Børn og Børnevenner. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. Tegninger af Aage Gotved. ♦ Lohse, 1931. 122 sider, illustreret
originaltitel: ?
Borchart, Elsbeth: Kunstnerbarnet, (1931, roman,
tysk) 👓
Kunstnerbarnet. Roman af Elsbeth Borchart. Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer. ♦ [Herning Avis], [1931]. 347 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 30-3-1931 til 13-6-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1915 1. udgave: Senta Wolfsburg. Roman af Elsbeth Borchart. Autoriseret Oversættelse af Fru Sigrid Opffer. ♦ Horsen, Carl Mar: Møllers Bogtrykkeri, 1915. 317 sider
Boudiér-Bakker, Ina: Det
forjættede Land, (1931, roman,
hollandsk)
Det
forjættede Land. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Clara Hammerich). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 232 sider
originaltitel: Het beloofde land, 1903
Med 1 Portræt.
Boye, Birthe: Sessan, (1931, børnebog,
dansk)
Boye, Karin: Astarte, (1931, roman,
svensk)
Brodersen, Aage: Den
gale Musikant [indgår i:
Selskabsdamen [b]], (1931, roman,
dansk)
Den gale Musikant. Side 159-208
Brodersen, Aage: Havekolonien Danevang, (1931, roman,
dansk)
Bror Enebo: Fart, (1931, digte,
dansk)
Fart. (Udg. af C.L. Christensen). ♦ Brooklyn (New York, USA), [1931]. 40 sider
Bror Enebo: Livets Röst, (1931, digte,
dansk)
Livets Röst. (Udg. af C.L. Christensen, New York). ♦ Brooklyn (New York, USA), [1931]. 27 sider
Brush, Katharine: Manden fra Manhattan, (1931, roman,
engelsk)
Manden fra Manhattan. (Aut. Oversættelse efter "Young man of Manhattan" af Aja Ingwersen). ♦ Hasselbalch, 1931. 224 sider
originaltitel: Young man of Manhattan, 1930
Bruun, Vidar: "
Inger", (1931, roman,
dansk) 👓
"
Inger". Et Sommereventyr fra Aarene straks efter Krigen. Af Vidar Bruun. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 265 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 6-1-1931 til 16-2-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: "Inger". Et Sommereventyr fra Aarene straks efter Krigen. Af Vidar Bruun. ♦ [Herning Avis], [1930]. 265 sider
Brück, Anita: Skæbner bag Skrivemaskinen, (1931, roman,
tysk)
Skæbner bag Skrivemaskinen. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Carl Behrens). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 240 sider
originaltitel: Schicksale hinter Schreibmaschinen, 1930
Originaltitlen fremgår ikke af Dansk Bogfortegnelse.
Buchhave, Holger: Tretten Aar, (1931, børnebog,
dansk)
Buchhave, Holger: Mekanik-Drengen, (1931, børnebog,
dansk)
Buchholtz, Johannes: Fjendskab mellem de to Gaarde [indgår i antologien:
Juleroser 1931 [?]], (1931, novelle(r),
dansk)
Buchholtz, Johannes: Susanne, (1931, roman,
dansk)
Susanne. 1.-3. Bog. ♦ Gyldendal, 1931. [Bind] I-II, 384 + 268 sider
3. Oplag, 1931.
Oversigt over andre udgaver:
1948 Senere udgave: Susanne. (6. Oplag). ♦ Gyldendal, 1948. 468 sider. Pris: kr. 18,50
1973 Senere udgave: Susanne. Udg. i samarb. med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Hernov, 1973. [Bind 1-2], 375 + 264 sider
Bugge, Aage: Fjeldsøer, (1931,
ukendt)
Fjeldsøer. Billeder fra Brydningstiden i vore Dages Vestgrønland. ♦ Levin & Munksgaard, 1931. 168 sider
Burger, L.: Mødre, (1931,
ukendt)
Burrage, Henry S.: Det
store Brud, (1931, roman,
engelsk)
De tre Løjsere. Side [65]-116
De
tre Løjsere bliver til fire. Side [106]-16
I indholdsfortegnelseen er startsiden anført som: 105.
Oversigt over andre udgaver:
1927 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s106]
1. udgave: De tre Løjsere bliver til fire. Side [106]-16
Derude, hvor Vorherre alene raader. Side [19]-27
I indholdsfortegnelsen er startsiden anført som: 10.
Oversigt over andre udgaver:
1902 indgår i antologien: Børnenes Juleblad [s012]
1. udgave: Derude, hvor Vorherre alene råder. Af Kappel Bøcker med Tegninger af Vilh. Th. Fischer. Side 12-13
Dovendidriken. Side [43]-51
Oversigt over andre udgaver:
1904 indgår i: Dovendidriken [a]
1. udgave: Dovendidriken
En
Historie om to Opdagelser. Side [101]-09
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1k]
1. udgave: Historien om to Opdagelser
Hvem er du? Side [61]-69
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
De
hvide Vinger. Side [43]-52
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: De hvide Vinger. ♦ [ikke i boghandlen], 1926. 16 sider, illustreret
Jens Knuds Fødselsdag. Side [7]-15
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
1958 indgår i antologien: Må vi få en historie? [s066]
Senere udgave: Jens Knuds fødselsdag. Side 66-[73]
Jul. Side [26]-33
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
Julefred. Side [35]-42
Oversigt over andre udgaver:
1904 indgår i: Mosekonen brygger [s005]
1. udgave: Julefred. Side [5]-12
En
Juleprædiken. Side [28]-34
Oversigt over andre udgaver:
1904 indgår i: Mosekonen brygger [s056]
1. udgave: En Juleprædiken. Side 56-63
Løjserne fisker. Side [78]-89
Oversigt over andre udgaver:
1927 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s078]
1. udgave: Løjserne fisker. Side [78]-89
Løjserne paa Udflugt. Side [65]-77
Oversigt over andre udgaver:
1927 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s065]
1. udgave: Løjserne paa Udflugt. Side [65]-77
Maren bager. Side [90]-105
Oversigt over andre udgaver:
1927 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s090]
1. udgave: Maren bager. Side [90]-105
Mor. Side [70]-82
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
Mosekonen brygger. Side [83]-100
Oversigt over andre udgaver:
1904 indgår i: Mosekonen brygger [s078]
1. udgave: Mosekonen brygger. Side 78-95
Et
Oprør. Side [122]-28
I indholdsfortegnelsen er titlen anført som: Oprør.
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1g]
1. udgave: Et Oprør
Prinsessen, der ikke kunde sove. Side [7]-18
Oversigt over andre udgaver:
1899 indgår i: Historier for de Unge [e]
1. udgave: Prinsessen, der ikke kunde sove
Prinsessens Fødselsdag. Side [117]-28
Oversigt over andre udgaver:
1927 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s117]
1. udgave: Prinsessens Fødselsdag. Side [117]-28
Den
rige Yngling. Side [58]-64
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1m]
1. udgave: Den rige Yngling
Soldaten. Side [34]-42
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
Den
stolteste. Side [16]-25
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
En
Tvekamp. Side [52]-57
Oversigt over andre udgaver:
1899 indgår i: Historier for de Unge [a]
1. udgave: En Tvekamp
Bøcker, Kappel: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn, (1931, børnebog,
dansk)
illustrationer af Anonym
Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Af Kappel Bøcker. Illustreret af danske Kunstnere. Fjerde meget forøgede Udgave. ♦ København og Oslo, Jespersen og Pios Forlag, [1931]. [Bind] I-II, 128 + 128 sider, illustreret. (Trykkested: Specialbogtrykkeriet)
[1s007] Bøcker, Kappel:
Prinsessen, der ikke kunde sove. Side [7]-18 (
1931, børnebog)
1899 indgår i: Historier for de Unge [e]
1. udgave: Prinsessen, der ikke kunde sove
[1s019] Bøcker, Kappel:
Derude, hvor Vorherre alene raader. Side [19]-27 (
1931, børnebog)
1902 indgår i antologien: Børnenes Juleblad [s012]
1. udgave: Derude, hvor Vorherre alene råder. Af Kappel Bøcker med Tegninger af Vilh. Th. Fischer. Side 12-13
I indholdsfortegnelsen er startsiden anført som: 10.
[1s028] Bøcker, Kappel: En
Juleprædiken. Side [28]-34 (
1931, børnebog)
1904 indgår i: Mosekonen brygger [s056]
1. udgave: En Juleprædiken. Side 56-63
[1s035] Bøcker, Kappel:
Julefred. Side [35]-42 (
1931, børnebog)
1904 indgår i: Mosekonen brygger [s005]
1. udgave: Julefred. Side [5]-12
[1s043] Bøcker, Kappel:
Dovendidriken. Side [43]-51 (
1931, børnebog)
1904 indgår i: Dovendidriken [a]
1. udgave: Dovendidriken
[1s052] Bøcker, Kappel: En
Tvekamp. Side [52]-57 (
1931, børnebog)
1899 indgår i: Historier for de Unge [a]
1. udgave: En Tvekamp
[1s058] Bøcker, Kappel: Den
rige Yngling. Side [58]-64 (
1931, børnebog)
1909 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1m]
1. udgave: Den rige Yngling
De tre Løjsere. Side [65]-116
[1s065 b] Bøcker, Kappel:
Løjserne paa Udflugt. Side [65]-77 (
1931, børnebog)
1927 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s065]
1. udgave: Løjserne paa Udflugt. Side [65]-77
[1s078] Bøcker, Kappel:
Løjserne fisker. Side [78]-89 (
1931, børnebog)
1927 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s078]
1. udgave: Løjserne fisker. Side [78]-89
[1s090] Bøcker, Kappel:
Maren bager. Side [90]-105 (
1931, børnebog)
1927 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s090]
1. udgave: Maren bager. Side [90]-105
[1s106] Bøcker, Kappel: De
tre Løjsere bliver til fire. Side [106]-16 (
1931, børnebog)
1927 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s106]
1. udgave: De tre Løjsere bliver til fire. Side [106]-16
I indholdsfortegnelseen er startsiden anført som: 105.
[1s116] Bøcker, Kappel:
Slutning. Side 116 (
1931, børnebog)
[1s117] Bøcker, Kappel:
Prinsessens Fødselsdag. Side [117]-28 (
1931, børnebog)
1927 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s117]
1. udgave: Prinsessens Fødselsdag. Side [117]-28
[2s007] Bøcker, Kappel:
Jens Knuds Fødselsdag. Side [7]-15 (
1931, børnebog)
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
1958 indgår i antologien: Må vi få en historie? [s066]
Senere udgave: Jens Knuds fødselsdag. Side 66-[73]
[2s016] Bøcker, Kappel: Den
stolteste. Side [16]-25 (
1931, børnebog)
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
[2s026] Bøcker, Kappel:
Jul. Side [26]-33 (
1931, børnebog)
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
[2s034] Bøcker, Kappel:
Soldaten. Side [34]-42 (
1931, børnebog)
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
[2s043] Bøcker, Kappel: De
hvide Vinger. Side [43]-52 (
1931, børnebog)
1926 1. udgave: De hvide Vinger. ♦ [ikke i boghandlen], 1926. 16 sider, illustreret
[2s053] Bøcker, Kappel: En
Ven i Nøden. Side [53]-60 (
1931, børnebog)
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
[2s061] Bøcker, Kappel:
Hvem er du? Side [61]-69 (
1931, børnebog)
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
[2s070] Bøcker, Kappel:
Mor. Side [70]-82 (
1931, børnebog)
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
[2s083] Bøcker, Kappel:
Mosekonen brygger. Side [83]-100 (
1931, børnebog)
1904 indgår i: Mosekonen brygger [s078]
1. udgave: Mosekonen brygger. Side 78-95
[2s101] Bøcker, Kappel: En
Historie om to Opdagelser. Side [101]-09 (
1931, børnebog)
1909 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1k]
1. udgave: Historien om to Opdagelser
[2s110] Bøcker, Kappel: En
varm Dag. Side [110]-21 (
1931, børnebog)
1904 indgår i: Mosekonen brygger [s012]
1. udgave: En varm Dag. Side 12-23
[2s122] Bøcker, Kappel: Et
Oprør. Side [122]-28 (
1931, børnebog)
1909 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1g]
1. udgave: Et Oprør
I indholdsfortegnelsen er titlen anført som: Oprør.
En
varm Dag. Side [110]-21
Oversigt over andre udgaver:
1904 indgår i: Mosekonen brygger [s012]
1. udgave: En varm Dag. Side 12-23
En
Ven i Nøden. Side [53]-60
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
Bøgh, Erik: Tre for Een, (1931, dramatik,
dansk)
Tre for Een. Vaudeville i 1 Akt. 8. Opl. ♦ Branner, 1931. 64 sider. Pris: kr. 1,50
Oversigt over andre udgaver:
1859 1. udgave: Tre for een. Vaudeville i 1 Akt. ♦ H.P. Møller, 1859
Børup, Marinus: Sonnetkrans, (1931,
dansk)
Bøvse: Skaf mig en Elsker, (1931, dramatik,
dansk)
Skaf mig en Elsker eller Komedie og Kærlighed. Parodi-Farce med Sange i 30 Minutter. ♦ J.L. Wulffs Forlag, 1931. 24 sider
Caine, Hall: En
Kristen, (1931, roman,
engelsk)
Caine, Hall: Kvinden, du gav mig, (1931, roman,
engelsk)
Cannan, Gilbert: Mendel, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Mendel. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 176 sider. Pris: kr. 2,50
originaltitel: Mendel. A story of youth, 1916
Roman om den britiske billedkunstner Mark Gertler (1891-39). Artikel på:
wikipedia
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Mod Lysets Land, (1931, novelle(r),
dansk)
Mod Lysets Land og andre Fortællinger. ♦ Frimodt, 1931. 178 sider
Trykt i 3500 eksemplarer.
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Spejder-Niels, (1931, novelle(r),
dansk)
Caroline Amalie: Karen, (1931, roman,
dansk)
Caroline Amalie: Smaapluk, (1931, novelle(r),
dansk)
Christensen, Arthur: Djoha, (1931, tekster,
dansk)
Christensen, Karl: Slægters Gang, (1931, dramatik,
dansk)
Christensen-Vindeby, Hans: Torkild og Tove, (1931, roman,
dansk)
Torkild og Tove. ♦ Rudkjøbing, Eget Forlag, 1931. 175 [1] sider
Christiansen, Chr.: Fra Dianas Overdrev, (1931, tekster,
dansk)
Christiansen, Sigurd: To levende og en død, (1931, roman,
norsk)
To levende og en død. Paa Dansk ved Axel Broe. ♦ Gyldendal, 1931. 224 sider
originaltitel: To levende og en død, 1931
Nordisk Roman Konkurrence 1931 [vinderroman].
Filmatiseret 1937. Artikel om filmne på:
Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1972 Senere udgave: To levende og én død. Nyovers. fra norsk af Elsebeth Vinten. ♦ Vinten, 1972. 174 sider
Clausen, Sven: Digte, (1931, digte,
dansk)
Digte. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 32 sider
Oversigt over andre udgaver:
1940 Senere udgave: Dikte. ♦ Gyldendal, 1940. 53 sider
1966 Senere udgave: Digte. Optrykt efter "Dikte", 2. forøgede udg. 1940
Clemmensen, Jørgen Christian: »
Det er Folket, der vælger«, (1931, dramatik,
dansk)
»Det er Folket, der vælger«. Til Minde om 10. Febr. 1920. Udg. ved Hjælp af Sprogforeningen. ♦ Aabenraa, Hejmdals Trykkeri, [1931]. 32 sider
Connell, Richard: Mord om Bord [indgår i antologien:
Omnibusbogen [i]], (1931, roman,
engelsk)
Conrad, Joseph: Tilfældet, (1931, roman,
engelsk)
Tilfældet. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Knud Poulsen. ♦ Martin, 1931. 470 sider
originaltitel: Chance, 1913
Constantin, Yves de: Rivieraens Don Juan, (1931, roman,
fransk)
Corelli, Marie: Det
evige hvorfor!, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Det
evige hvorfor! (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Det evige hvorfor! Autor. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The mighty atom" af Dagmar Kragh-Steinhauer. ♦ Pio, 1920. 191 sider
[Coverley, Roy de]: Poems of Roy de Coverley, (1931, digte,
engelsk)
Poems of Roy de Coverley together with a lyric by the editor (Robert Schlick). ♦ [ikke i boghandlen], [1931]. 16 sider
Croker, B. M.: En
Landsbyskønhed, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
En
Landsbyskønhed. Roman af B. M. Croker. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 373 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 11-9-1931 til 6-11-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1901 1. udgave: Landsbyskønheden. Roman af B. M. Croker. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. (Føljeton til Randers Dagblad). ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1901. 428 sider
Crompton, Rich.: William Erobreren, (1931, børnebog,
engelsk)
oversat af Anonym
William Erobreren. Aut. Oversættelse. ♦ Hasselbalch, 1931. 200 sider
originaltitel: ?
Cross, Victoria: Fristelsens Nat, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Fristelsens Nat. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 158 sider
Oversigt over andre udgaver:
1922 1. udgave: Fristelsens Nat. (Aut. Oversættelse ved Anna Høyer). ♦ Pio, 1922. 190 sider. Pris: kr. 2,50
Cross, Victoria: Generalens Datter, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Generalens Datter. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Generalens Datter. ♦ København, V. Pios Boghandel - Povl Branner, 1920. 184 sider. Pris: kr. 2,50
Curwood, J. O.: Guldgraverne, (1931, roman,
engelsk)
Guldgraverne. (The gold hunters). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, 1931. 214 sider
originaltitel: The gold hunters, 1909
Oversigt over andre udgaver:
1940 Senere udgave: Guldgraverne. Aut. overs. af Aja Ingwersen. Samlet Udg. (Overs. fra "The gold hunters"). ♦ Martin, [1940]. 222 sider. Pris: kr. 3,00
1975 Senere udgave: Guldgraverne. Aut. overs. ♦ Forlaget Bedre Bøger/Martin, 1975. 223 sider
Dahl, Henry: Fangen, (1931, novelle(r),
dansk)
Dahl, Valborg: Drømmen, (1931, børnebog,
dansk)
Drømmen og andre Fortællinger. ♦ Gyldendal, 1931. 132 sider
6. Oplag, 1931.
Dahlsgaard, Marius: Særlingen, (1931, børnebog,
dansk)
Særlingen. En Historie om en gammel Mand og hans Venner. ♦ Hasselbalch, 1931. 176 sider
Oversigt over andre udgaver:
1942 Senere udgave: Særlingen. Ny Udg.
1952 Senere udgave: Særlingen. En historie om en gammel mand og hans venner. (3. udg. Bearbejdet af Inga Dahlsgaard). ♦ Det Danske Forlag, 1952. 128 sider. Pris: kr. 4,50
Damgaard, Erna: En
Højfjeldspige, (1931, børnebog,
dansk)
En
Højfjeldspige. M. Tegninger af Axel Mathiesen. ♦ Chr. Erichsen, 1931. 94 sider, 2 tavler
Oversigt over andre udgaver:
1936 Senere udgave: En Højfjeldspige. 2. Udg. ♦ Chr. Erichsen, 1936. 110 sider
1953 Senere udgave: En højfjeldspige. (2. ie: 3. opl.). ♦ Erichsen, 1953. 86 sider. Pris: kr. 3,85
Danner, Eugen: Hvem dræbte Dommeren Kl. 2 Nat?, (1931, novelle(r),
dansk)
Hvem dræbte Dommeren Kl. 2 Nat? En moderne Kriminalskitse. ♦ Odense, Sølves Forlag, [1931]. 32 sider
Roche, Mazo de la: Jalna, (1931, roman,
engelsk)
Jalna. 4. Udg. (Aut. Oversættelse af Luth Otto). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 260 sider
2.-3. Udgave, 1931.
6. Oplag, 1936.
7. Oplag, 1939.
8. Oplag, 1948. 248 sider.
9. Oplag, 1950. 240 sider.
10. oplag, 1969. 263 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Jalna. (Aut. Oversættelse af Luth Otto). ♦ Jespersen, 1928. 294 sider. Pris: kr. 5,00
Deeping, Warwick: Den
gamle Mølle, (1931, roman,
engelsk)
Den
gamle Mølle. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 234 sider
originaltitel: The road, 1931
På engelsk også med titlen: The ten commandments.
2. Oplag, 1931.
Oversigt over andre udgaver:
1943 i: Udvalgte Romaner [4]
Senere udgave: Den gamle Mølle. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 224 sider
Degenkolv, Kjeld: Rødt flammer -, (1931, digte,
dansk)
Rødt flammer -. Digte. ♦ Lyngby, Socialdemokratisk Ungdomsfonds Forlag, 1931. 46 sider
Dell, Ethel M.: Adgang forbudt -, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Adgang forbudt -. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 160 sider
originaltitel: ?
2. Oplag, 1931.
Dell, Ethel M.: Ruder Knægt, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Ruder Knægt. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "The knave of diamonds"). 2. Oplag. ♦ Gyldendal, 1931. [Bind] I-II, 154 + 178 sider
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Ruder Knægt. Roman. ♦ Gyldendal, 1916. 360 sider
Dell, Ethel M.: Ørnens Vej, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Ørnens Vej. (Aut. Oversættelse efter "The way of an eagle". 2. Opl.). ♦ Gyldendal, 1931. 208 sider
Løgstør Avis 5-6-1931, side 2-3 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1918 1. udgave: Ørnens Veje. Autoriseret Oversættelse. ♦ Hagerup, 1918. 256 sider
Dickens, Charles: Oliver Twist, (1931, roman,
engelsk)
Oliver Twist. eller Fattighusdrengens Livsvandring. Oversat af L. Moltke. (Omslagstegn. af Carl Forup). Med Illustrationer. 7. gennemsete Udg. ♦ Wiene, 1931. 414 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1840 1. udgave: Oliver Twist eller en Vaisenhuusdrengs Levnetsløb. Efter det Engelske overs. af Ludvig Jordan. ♦ Jordan, 1840. Deel 1-3, 206 + 223 + 220 sider
Dine, S. S. van: Biskop-Mordet, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Sten Gudme (1901-1961)
Biskop-Mordet. En Philo Vance Kriminal-Roman. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Sten Gudme). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 202 sider
originaltitel: The bishop murder case, 1929
Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Filmatiseret 1930. Artikel om filmen på:
Wikipedia
Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 218 [Anmeldelse].
Dine, S. S. van: Mordet i det ægyptiske Museum, (1931, roman,
engelsk)
Mordet i det ægyptiske Museum. (Scarabæ-Mordet). En Philo Vance Roman. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af Louise Nyholm). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 160 sider
originaltitel: The scarab murder case, 1929
Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Filmatiseret 1936. Artikel om filmen på:
Wikipedia
Disney, W.: Mikkel Mus, (1931, børnebog,
engelsk)
Douthwaite, L. C.: Med Livet som Indsats, (1931, roman,
engelsk)
Med Livet som Indsats. (Oversat fra Engelsk efter "Yellerlegs" af Jørgen Neergaard). ♦ Forlagskompagniet, [1931]. 160 sider, 3 tavler
originaltitel: Yellerlegs, 1930
oversat af Anonym
Doyle, Conan: Sherlock Holmes' sidste Bedrifter, (1931, novelle(r),
engelsk)
Sherlock Holmes' sidste Bedrifter. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge). ♦ Jespersen og Pios Forlag, 1931. 150 sider
Oversigt over andre udgaver:
1910 1. udgave: Sherlock Holmes' nye Bedrifter. Aut. Udgave for Danmark og Norge ved E. Brockmann [ie: Brochmann]. ♦ E. Jespersen, 1910. 176 sider
[e] Doyle, Arthur Conan: Den
brasilianske Kat (
1931, novelle(r))
oversat af Anonym
1907 indgår i: Det forseglede Værelse [b]
1. udgave: Den brasilianske Kat
Dreiser, Theodore: Jennie Gerhardt, (1931, roman,
engelsk)
Duhamel, Georges: Red dig Europa, (1931, tekster,
fransk)
Red dig Europa. Scener af Fremtidens Liv. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af Georges Duhamel: "Scènes de la vie future" ved Axel Broe). ♦ Haase, 1931. 192 sider. Pris: kr. 5,00
originaltitel: Scènes de la vie future, 1930
I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under klassemærket: 91.8 (Historiske Perioder. Det 19. og 20 Aarhundrede).
På folkebibliotekerne opstillet under klassemærket 48.5 (Amerika i alm.).
Dumas, Alexandre: Dronningens Halsbaand, (1931, roman,
fransk)
oversat af Anonym
Dronningens Halsbaand. Roman. Illustreret efter Originaler af F. Philippoteaux. (Uforkortet dansk Udg). ♦ Bogforlaget »Gefion« A/S, Linnésgade 24, 1931. [Bind] I-II, (310 sider + 12 tavler) + (306 sider + 12 tavler)
Oversigt over andre udgaver:
1850 1. udgave: Dronningens Halsbaand. Roman. ♦ Jordan, 1850. Deel 1-7, 207 + 186 + 164 + 205 + 216 + 178 + 156 sider
Dumas, Alexandre: Greven af Monte Christo, (1931, roman,
fransk)
oversat af R.L.E. Stevns
Greven af Monte Christo. Roman. Illustr. af Gavarni og Johannot. (Uforkortet dansk Udg. efter "Le comte de Monte-Cristo" af R. L. E. Stevns). ♦ Bogforlaget »Gefion«, 1931. [Bind] I-III, (328 sider + 9 tavler) + (324 sider + 8 tavler) + (298 sider + 8 tavler)
Oversigt over andre udgaver:
1845 i: Samlede Skrivter [1-8]
1. udgave: Greven af Monte-Christo. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1845-46. Deel 1-8, 311 + 296 + 352 + 304 + 319 +323 + 308 + 397
Dumas, Alexandre: Musketerernes sidste Bedrifter, (1931, roman,
fransk)
Musketerernes sidste Bedrifter. Ti Aar efter. (Udg. og bearbejdet af Axel Broe). ♦ Gyldendal, 1931. [Bind] I-II, 468 + 484 sider
[Nyt Oplag], 1937.
Oversigt over andre udgaver:
1848-57 1. udgave: Vicomte de Bragelonne eller Ti Aar efter. ♦ Jordan, 1848-57. Deel 1-9, 160 + 144 + 144 + 208 + 205 + 224 + 192 + 183 + 112 sider
Dybvaag, Louise Ottesen: Af Kærlighed, (1931, digte,
dansk)
Dyrehøj, Robert: Vi nærer en Drøm, (1931, roman,
dansk)
Dyrkjøb, Sv. Åge: Forklarelsens Bjærg, (1931, digte,
dansk)
Forklarelsens Bjærg. ♦ Vejle, Jyske Vandreres Forlag, 1931. 56 sider
Ebenstein, Erich: Gaaden, (1931, roman,
tysk) 👓
Gaaden. Detektivroman af Erich Ebenstein. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 188 sider
originaltitel: Der Hinkende, 1906
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 30-12-1931 til 13-2-1932. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1932 Senere udgave: Gaaden. Detektivroman af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Hillerød], [Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri], [1932]. 188 sider
1932 Senere udgave: Gaaden. Detektivroman af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Kalundborg Avis], [1932]. 188 sider
1932 Senere udgave: Gaaden. Detektivroman af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1932]. 188 sider
1932 Senere udgave: Gaaden. Detektivroman af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1932. 188 sider
Ebenstein, Erich: Mellem Livets Skær, (1931, roman,
tysk) 👓
Mellem Livets Skær. Roman af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 137 sider
originaltitel: ?
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 19-11-1931 til 17-12-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: Mellem Livets Skær. Roman af Erich Ebenstein. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 137 sider
1932 Senere udgave: Mellem Livets Skær. Roman af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1932. 137 sider
1932 Senere udgave: Mellem Livets Skær. Roman af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. "Bornholms Avis og Amtstidende"s Føljeton. ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1932]. 137 sider
1932 Senere udgave: Mellem Livets Skær. Roman af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1932. 137 sider
1941 Senere udgave: Mellem Livets Skær. Roman af Erich Ebenstein. Aut. Oversat at Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1941]. 137 sider
Ebenstein, Erich: Mellem Livets Skær, (1931, roman,
tysk) 👓
Mellem Livets Skær. Roman af Erich Ebenstein. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 137 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 7-12-1931 til 29-12-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Mellem Livets Skær. Roman af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 137 sider
Edginton, May: Den
snævre Vej, (1931, roman,
engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
illustrationer i periodicum: Anonym
Den
snævre Vej. (Oversat fra Engelsk efter "Call her Fannie" af Ebba Grünbaum). ♦ Gyldendal, 1931. 170 sider
originaltitel: Call her Fannie, 1930
Egeberg, Edvard: Lille Per [indgår i antologien:
Dansk Læsebog [s107]], (1931, novelle(r),
dansk) 👓
Lille Per. (Af Edvard Egeberg). Side 107-28
Egeberg, Edvard: Manddomsaar, (1931, roman,
dansk)
Manddomsaar. Af Lærer Smedegaards Historie. ♦ Gyldendal, 1931. 212 sider
Egge, Peter: Gæster, (1931, roman,
norsk)
Gæster. Paa Dansk ved Axel Broe. ♦ Gyldendal, 1931. 218 sider
Ehrenburg, Ilja: 10 Hestekræfter, (1931, roman,
russisk)
10 Hestekræfter. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Ivan Stchelkunoff. ♦ Martin, 1931. 256 sider
originaltitel: ?
Ehrencron-Kidde, Astrid: Brødrene Nystad, (1931, roman,
dansk)
Brødrene Nystad. [Folkeudgave]. ♦ Aschehoug, 1931. 512 sider
Samlet udgave.
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Brødrene Nystad. ♦ Aschehoug, 1925. 292 sider. Pris: kr. 9,50
1926 1. udgave: Brødrehuset. ♦ Aschehoug, 1926. 260 sider. Pris: kr. 8,00
1927 1. udgave: Bjærgmandsgaarden. ♦ Aschehoug, 1927. 231 sider. Pris: kr. 6,75
Einarsson, Karl: Vartegn, (1931, digte,
dansk)
Ekman, G.: Den
tænkende August, (1931,
ukendt)
Ellis, Edward S.: Kampen om Blokhuset, (1931, børnebog,
engelsk)
Kampen om Blokhuset. Oversat af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Gyldendal, 1931. 94 sider
originaltitel: Ned in the blockhouse, 1883
Thisted Amts Tidende 8-10-1931, side 8 [Omtale].
Oversigt over andre udgaver:
1968 Senere udgave: Kampen om blokhuset. Overs. fra engelsk af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Spektrum, 1968. 94 sider
1972 Senere udgave: Kampen om Blokhuset. På dansk ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ Spektrum, 1972. 93 [1] sider. (Trykkeri: Central-Trykkeriet, Nykøbing F.)
Ellis, Edward S.: Mellem Guldgravere og Indianere, (1931, børnebog,
engelsk)
Mellem Guldgravere og Indianere. Oversat af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Gyldendal, 1931. 96 sider
originaltitel: Among gold-diggers and Indians
Det har 20-4-2017 ikke været muligt at verificere den anførte originaltitel.
Oversigt over andre udgaver:
1967 Senere udgave: Mellem guldgravere og indianere. Overs. fra engelsk af P. Jerndorff-Jessen. 2. udg. ♦ Spektrum, 1967. 95 sider
1970 Senere udgave: Mellem guldgravere og indianere. På dansk ved P. Jerndorff-Jessen. 2. udg. 2. opl. ♦ Spektrum, 1970. 93 sider
Engström, Albert: Min Kramkiste, (1931,
svensk)
Min Kramkiste. Autoriseret oversættelse ved Arne Stevns. ♦ Hasselbalch, 1931. 190 sider, 12 tavler
originaltitel: Bouppteckning, 1930
Erichsen, Erich: Magister Mommes Oplevelser, (1931, roman,
dansk)
Eriksholm, Anders J.: Majoren paa Torpe, (1931, roman,
dansk) 👓
Majoren paa Torpe. Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 170 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 14-7-1931 til 11-8-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Majoren paa Torpe. Fortælling. ♦ Hagerup, 1916. 188 sider
Eriksholm, Anders J.: Majoren paa Torpe, (1931, roman,
dansk) 👓
Majoren paa Torpe. Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 170 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 23-7-1931 til 19-8-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Majoren paa Torpe. Fortælling. ♦ Hagerup, 1916. 188 sider
Eriksholm, Anders J.: Majoren paa Torpe, (1931, roman,
dansk) 👓
Majoren paa Torpe. Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 170 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 18-8-1931 til 11-9-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Majoren paa Torpe. Fortælling. ♦ Hagerup, 1916. 188 sider
Eriksholm, Anders J.: Majoren paa Torpe, (1931, roman,
dansk) 👓
Majoren paa Torpe. Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1931]. 170 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 29-8-1931 til 26-10-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Majoren paa Torpe. Fortælling. ♦ Hagerup, 1916. 188 sider
Eriksholm, Anders J.: Majoren paa Torpe, (1931, roman,
dansk) 👓
Majoren paa Torpe. Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 170 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 15-9-1931 til 31-10-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Majoren paa Torpe. Fortælling. ♦ Hagerup, 1916. 188 sider
Ervø, Jens: Penge, (1931, roman,
dansk)
Carit Etlar: Gjøngehøvdingen, (1931, roman,
dansk)
Gjøngehøvdingen. Med Illustr. af Poul Steffensen. (172.-179. Tusinde). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 320 sider, illustreret
[Nyt oplag], 1937.
184.-191. Tusinde, 1942.
192.-202. Tusinde, 1943.
[Nyt oplag], 1947.
214.-233. Tus., 1949. 312 sider.
234.-248. Tusinde, 1951. 306 sider. Omslagstegning af Axel Mathiesen.
[Nyt oplag], 1961. 302 sider [også solgt indbundet sammen med Dronningens Vagtmester].
Oversigt over andre udgaver:
1853 1. udgave: Gjøngehøvdingen. Bind 1-2
Euripides: Bakchanter, (1931, tekster,
oldgræsk)
Ewald, Carl: Anna Sofie Reventlow, (1931, roman,
dansk)
Anna Sofie Reventlow. Historisk Roman. ♦ A/S "Baltisk Forlag" [ikke i boghandlen], [1931]. [Bind] I-II, 140 + 142 sider
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Danske Dronninger uden Krone [4]
1. udgave: Anna Sofie Reventlow. Historisk Roman. ♦ København, Forhen A. Christiansens Forlag (Hermann-Petersen), 1907. 332 sider. Pris: kr. 4,25
Ewald, Carl: Sofie Amalie Moth, (1931, roman,
dansk)
Sofie Amalie Moth. Historisk Roman. ♦ A/S "Baltisk Forlag" [ikke i boghandlen], [1931]. [Bind] I-II, 140 + 136 sider
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Danske Dronninger uden Krone [2]
1. udgave: Sofie Amalie Moth. ♦ A. Christiansen, 1907. 332 sider. Pris: kr. 4,25
F. E. J.: Landlige Situationer, (1931, dramatik,
dansk)
Landlige Situationer. 3 Een-Akts Skuespil. ♦ Ebeltoft, S. Nielsen-Hovges Forlag, 1931. 102 sider
Fabian, Warner: Hun og Mændene, (1931, roman,
engelsk)
Farnol, Jeffery: Den
brede Vej, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Den
brede Vej. ♦ Forlagskompagniet, [1931]. 192 sider
originaltitel: The broad highway, 1910
Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Skagens Avis 24-9-1931, side 1 [Anmeldelse].
Farrar, Fred. W.: St. Winifred, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
St. Winifred eller Livet i en engelsk Skole. (Illustr. af Poul Bech, Omslagstegn. af Axel Mathiesen). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 222 sider, illustreret
[Nyt Oplag], 1936 [I Dansk Bogfortegnelse 1935-39 fejlagtigt opført under Farras, Fr.W.].
Oversigt over andre udgaver:
1877 1. udgave: St. Winifred eller Livet i en engelsk Skole. Overs. fra Engelsk efter Originalens 8de Udgave af B. Frölich og C. Grut. ♦ Hoffensberg, Jespersen & Fr. Trap, 1877. 383 sider
Ferry, Gabriel: Hvide Ørn, (1931, børnebog,
fransk)
oversat af Anonym
Hvide Ørn. Fortælling fra det fjerne Vesten. 3. noget forkortede Udg. ♦ Gyldendal, 1931. 96 sider
Oversigt over andre udgaver:
1852 1. udgave: Guldsøgerne. Overs. fra Fransk af V. Herrmann. ♦ 1852. 856 sider
Firth, Andrew: Ægypterens Hustru, (1931, roman,
engelsk)
Ægypterens Hustru. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Vivi Wittrup). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 192 sider
originaltitel: The furnace of iron, 1915
Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 218 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1935 Senere udgave: Ægypterens Hustru. Fortælling af Andrew Firth. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 307 sider
1935 Senere udgave: Ægypterens Hustru. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1935. 307 sider
1935 Senere udgave: Ægypterens Hustru. Af Andrew Firth. Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1935]. 307 sider
1935 Senere udgave: Ægypterens Hustru. Af Andrew Firth. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1935]. 307 sider
1947 Senere udgave: Ægypterens Hustru. Roman af Andrew Firth. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1947]. 307 sider
1948 Senere udgave: Ægypterens Hustru. Roman af Andrew Firth. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1948]. 307 sider
Fischer, Leck: Abehuset, (1931, roman,
dansk)
Abehuset. En Slægtsroman. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 235 + [5] sider
Flaubert, Gustave: Fru Bovary, (1931, roman,
fransk)
Fru Bovary. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af N. J. Berendsen. ♦ Martin, 1931. [Bind] I-II, 240 + 240 sider
Oversigt over andre udgaver:
1875 1. udgave: Fru Bovary. Scener af det franske Provinsliv. Af Gustave Flaubert. Paa Dansk ved N. J. Berendsen. ♦ Kjøbenhavn, L.A. Jørgensens Forlag, 1875. 405 sider. (Trykkeri: Louis Kleins Bogtrykkeri)
Fletcher, J. S.: Druknehullet, (1931, roman,
engelsk)
Druknehullet. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Regitze Bruun. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Druknehullet. (Aut. Oversættelse efter "Drooning water" ved Regitze Bruun). ♦ Pio, 1921. 160 sider
Fletcher, J. S.: Markenmore-Mysteriet, (1931, roman,
engelsk)
Markenmore-Mysteriet. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Vera de Journel). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 160 sider
originaltitel: The Markenmore mystery, 1921
Originaltitlen ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Fletcher, J. S.: Mazaroff Mysteriet, (1931, roman,
engelsk)
Mazaroff Mysteriet. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Signe Tielman). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 154 sider
originaltitel: The mazaroff murder, 1922
I USA med titlen: The Mazaroff mystery.
Originaltitlen ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Føljeton i Vendsyssel Tidende fra 11-9-1936.
Føljeton i Aalborg Stiftstidende 1938.
Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 21-9-1942 til 20-10-1942 i 18 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Kallundborg Avis fra 3-10-1942 til 17-11-1942 i 46 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 7-12-1942 til 11-2-1943 i 49 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Fleuron, Svend: Hvor Raaen kalder, (1931, roman,
dansk)
Fog, Gustav: I Stjerneskær, (1931, digte,
dansk)
omslag af Ebbe Fog (1911-1970)
I Stjerneskær og andre Digte. ♦ Forfatteren, 1931. 76 sider
Omslagstegning af Ebbe Fog.
Folke, Dan: U. S. A., (1931,
dansk)
af Dan Folke (1906-1954)
U. S. A. Illustreret af Ingvar. ♦ Wilh. Hansen, 1931. 126 sider
Frank, Eugen: Lotusblade fra det himmelske Rige, (1931, digte,
dansk)
Lotusblade fra det himmelske Rige. Efterligning af kinesisk Lyrik. ♦ Hasselbalch, [1931]. 248 sider
Frederiksen, Karla: Her København!, (1931, roman,
dansk)
Frich, Øvre Richter: Jacob Harvis, Spilleren, (1931, roman,
norsk)
oversat af Anonym
Jacob Harvis, Spilleren. Føljeton i Politiken til 17-10-1931
Frifelt, Salomon J.: Røgduft i Skumringen, (1931, novelle(r),
dansk)
Røgduft i Skumringen. ♦ Odder, [ikke i boghandlen], [1931]. 22 sider
Trykt i 25 Eksemplarer.
Friis, R.: Gerd og Morbror Martin, (1931, børnebog,
dansk)
Gerd og Morbror Martin. ♦ Gyldendal, 1931. 136 sider
Oversigt over andre udgaver:
1949 Senere udgave: Gerd og morbror Martin. (2. opl.). ♦ Gyldendal, 1949. 88 sider. Pris: kr. 2,25
Fristrup, Peter: Lille Nitouche, (1931, dramatik,
dansk)
Lille Nitouche. 4. Opl. ♦ 1931. 29 sider
Oversigt over andre udgaver:
1890 1. udgave: Lille Nitouche. Sang-Farce i 1 Akt. Musiken af Hervé, arrangeret af Emilius Wilhelmi
Galsworthy, John: Paa Forsyte-Børsen, (1931, novelle(r),
engelsk)
Paa Forsyte-Børsen. (Oversat efter "On Forsyte change" af Ella Luker). ♦ Gyldendal, 1931. 230 sider
originaltitel: On Forsyte 'change, 1930
Uddrag af forordet i den engelske udgave: ... I lay this volume of apocryphal Forsyte tales ...
2. Oplag, 1931.
Uddrag oplæst i radioen 16-2-1950 af skuespiller Georg Philipp, kl. 14,40-15,00, under titlen: Nicholas-Rex.
Løgstør Avis 25-11-1931, side 4 [Anmeldelse].
Jyllandsposten 21-3-1932, side 9 [Anmeldelse, signeret: Th.F.].
Garvice, Charles: Kærlighedens Lykkespil, (1931, roman,
engelsk) 👓
Kærlighedens Lykkespil. Af Charles Garvice. Aut. Oversættelse ved Ingeborg Volquartz [ie: Vollquartz]. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1931]. 476 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 29-1-1931 til 10-6-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Spillerens Plejedatter. Roman af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz (Eneret for Danmark og Norge). ♦ København, Ugebladet Hjemmets Forlag [ikke i boghandlen], 1917. 317 sider
Gejlager, A. J.: Degnens Datter, (1931, roman,
dansk)
Degnens Datter. Roman fra Stændertiden. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 222 sider
Oversigt over andre udgaver:
1950 Senere udgave: Degnens Datter. 2. Udg
1973 Senere udgave: Degnens datter. Roman fra stændertiden. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Jespersen og Pio, 1973. 165 sider
Gelsted, Otto: Henimod Klarhed, (1931, digte,
dansk)
Genmotias: Dagligt Liv i Norden, (1931, dramatik,
dansk)
George, C. V.: Den
Aabenhjertige, (1931, roman,
dansk)
Den Aabenhjertige. En Livshistorie. ♦ Bogforlaget Concordia, 1931. 338 sider
Gernhammer, V.: De
Almægtige, (1931, dramatik,
dansk)
Gerstöcker, Fr. [ie: Gerstäcker, Friedrich]: Djævlebilledet, (1931, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Djævlebilledet. Af Fr. Gerstöcker [ie: Gerstäcker]. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 129 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 19-11-1931 til 10-12-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: Djævlebilledet. ♦ Forlaget af Codan Bøger, 1914. 96 sider
Gertsen, Nis: Pastor Ingeborg, (1931, dramatik,
dansk)
Pastor Ingeborg. Skuespil i 5 Akter. ♦ Vraa, Forfatteren [ikke i boghandlen], 1931. 78 sider
Ekspedition: Forfatteren, Em pr. Vraa.
Gibbs, Philip: En
excentrisk Hustru, (1931, roman,
engelsk)
En
excentrisk Hustru. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved E. M. Haxthausen). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 220 sider
originaltitel: (1924)
Gide, André: Hustruskolen, (1931, roman,
fransk)
Hustruskolen. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 208 sider
originaltitel: L'école des femmes, 1929
originaltitel: Robert, 1930
1. Del. Hustruskolen. 2. Del. Tyve Aar efter. Oversat af Kai Friis-Møller. Robert. Oversat af Axel Broe.
Oversigt over andre udgaver:
1948 Senere udgave: Hustruskolen. Robert. Geneviève. ♦ Aschehoug, 1948. 216 sider. Pris: kr. 4,25
1948 indgår i: Hustruskolen [b]
Senere udgave: Robert
1967 Senere udgave: Hustruskolen. Overs. fra fransk af Kai Friis Møller efter »L'école des femmes«. ♦ Vinten, [1967]. 154 sider. Pris: kr. 7,50
Gjedde, Musse: Tante Gudmor, (1931, børnebog,
dansk)
Tante Gudmor. Med Tegninger af Axel Mathiesen. ♦ Chr. Erichsen, 1931. 128 sider, 3 tavler
Glaeser, Ernst: Fred, (1931, roman,
tysk)
Gravlund, Thorkild: Livets Undersaatter, (1931, roman,
dansk)
Livets Undersaatter. ♦ Gyldendal, 1931. 280 sider
Greene, Graham: Manden i Taagen, (1931, roman,
engelsk)
Manden i Taagen. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Jesper Ewald). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 228 sider
originaltitel: The man within, 1929
Med 1 portræt.
Filmatiseret 1947 (dansk titel: Stærkere end jeg selv). Artikel om filmen på:
Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1945 Senere udgave: En Kryster. (2. Udg. af "Manden i Taagen"). (Aut. Overs. ved Jesper Ewald efter "The man within"). ♦ K.E. Hermanns Forlag, 1945. 224 sider. Pris: kr. 7,85
1959 Senere udgave: Manden i tågen. Overs. fra engelsk af Jesper Ewald efter "The man within". ♦ Gyldendal, 1959. 207 sider. (Gyldendals Tranebøger, [14])
1972 Senere udgave: Manden i tågen. På dansk ved Jens Juhl Jensen. 4. udg. ♦ Spektrum, 1972. 220 sider
Grenen, Esther: Veritas forhekser Byen, (1931, roman,
tysk)
Veritas forhekser Byen. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 216 sider
originaltitel: Veritas verhext die Stadt, 1931-32
På tysk som føljeton i Berliner Tageblatt fra 1-3-1931.
Også trykt som føljeton i: Der Kuckuck, fra 15-11-1931, forfatteren anført som: Roman von Esther Grenen aus dem Dänischen von Maria Lazar.
Bogen er i Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under danske romaner.
Politiken 1932-03-24, Kroniken: En Afsløring. Karin Michaëlis fortæller om Forfatterinden til "Veritas forhekser Byen", der hidtil har skult sig under Psevdonymet Esther Grenen. [Det afsløres også i kroniken at Karin Michaëlis oversatte den tyske tekst til dansk, så den lignede et dansk originalt manuskript, som Politiken havde forlagt at se før optagelsen som føljeton i Magasinet].
Føljeton i Politiken, Magasinet, fra 4-10-1931 til 13-12-1931, Tegning af Arne Hallman og af Ungermann.
Filmatiseret 1941, under titlen: Det sägs på stan. Artikel om filmen på:
Wikipedia
Grey, Zane: Ørkenguld, (1931, roman,
engelsk)
Ørkenguld. Af Zane Grey. Oversat fra engelsk efter "Desert Gold" af Henny Bauditz. ♦ [Skagen], [Skagens Avis], [1931]. 340 sider
Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Skagens Avise fra 26-1-1931 til 10-4-1931.
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Ørkenguld. Oversat fra Engelsk efter "Desert gold" af Henny Bauditz. ♦ Gyldendal, 1920. 256 sider
Grey, Zane: Ørkenguld, (1931, roman,
engelsk) 👓
Ørkenguld. Af Zane Grey. Oversat fra engelsk efter "Desert Gold" af Henny Bauditz. ♦ [Ærø Venstreblad], [1931]. 340 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 2-2-1931 til 8-4-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Ørkenguld. Oversat fra Engelsk efter "Desert gold" af Henny Bauditz. ♦ Gyldendal, 1920. 256 sider
Grey, Zane: Ørkenguld, (1931, roman,
engelsk) 👓
Ørkenguld. Af Zane Grey. Oversat fra engelsk efter "Desert Gold" af Henny Bauditz. ♦ [Herning], [Herning Avis], [1931]. 340 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 15-6-1931 til 12-8-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Ørkenguld. Oversat fra Engelsk efter "Desert gold" af Henny Bauditz. ♦ Gyldendal, 1920. 256 sider
Grønborg, A. Th.: Skæbnens Traade, (1931, roman,
dansk)
Skæbnens Traade. Roman. ♦ Schønberg, 1931. 252 sider
Grønvald-Fynbo: Børnesange, (1931, digte,
dansk)
musik af Aage Dyrholm
Børnesange. Musik af Aage Dyrholm. Med Tegninger af Axel Mathiesen. ♦ (Chr. Erichsen), 1931. 30 sider
Gudmundsson, Kristmann: Livets Morgen, (1931, roman,
islandsk)
Livets Morgen. Paa Dansk ved Jacob Paludan. ♦ Hasselbalch, 1931. 275 sider. Pris: kr. 6,00
originaltitel: Livets morgen, 1929
Skrevet på norsk.
Jyllandsposten 16-12-1931, side 8 [Anmeldelse, signeret: Th.F.].
Oversigt over andre udgaver:
1949 Senere udgave: Livets Morgen. Paa Dansk ved Jacob Paludan. ♦ Hasselbalch, 1949. 211 sider. Pris: kr. 4,50
1960 Senere udgave: Livets morgen. ♦ Fremad, 1960. 256 sider. Pris: kr. 4,35
Gulddal, M. E.: Moses [indgår i antologien:
Dansk Læsebog [s160]], (1931, novelle(r),
dansk) 👓
Moses. (Af M. E. Gulddal). Side 160-71
Gunnarsson, Gunnar: Edbrødre, (1931, roman,
dansk)
Edbrødre. Roman fra Islands Landnamstid. (7. Oplag). ♦ Gyldendal, 1931. 263 sider
Oversigt over andre udgaver:
1918 1. udgave: Edbrødre. Roman fra Islands Landnamstid. ♦ Gyldendal, 1918. 343 sider
Gunnarsson, Gunnar: Edbrødre, (1931, roman,
dansk)
Edbrødre. Roman fra Islands Landnamstid. (7. Oplag). ♦ Gyldendal, 1931. 263 sider. Pris: kr. 4,00. ([Klassiker-Serien])
På omslaget: 1932.
Oversigt over andre udgaver:
1918 1. udgave: Edbrødre. Roman fra Islands Landnamstid. ♦ Gyldendal, 1918. 343 sider
Gunnarsson, Gunnar: Verdens Glæder, (1931, novelle(r),
dansk)
Verdens Glæder. En Tylvt Historier. ♦ Gyldendal, 1931. 254 sider
2. Oplag, 1931.
Gunter, Arch. C.: Dollarprinsessen, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Dollarprinsessen. Humoristisk amerikansk Samfundsroman af Arch. C. Gunter. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 267 sider
originaltitel: The ladies' juggernaut, 1895
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 14-7-1931 til 25-8-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: Dollarprinsessen. Humoristisk amerikansk Samfundsroman af Arch. C. Gunter. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 267 sider
1932 Senere udgave: Dollarprinsessen. Humoristisk amerikansk Samfundsroman af A. C. Gunter. ♦ [Skagens Avis], [1932]. 267 sider
1932 Senere udgave: Dollarprinsessen. Humoristisk amerikansk Samfundsroman af Arch. C. Gunter. ♦ [Ærø Venstreblad], [1932]. 267 sider
Gunter, Arch. C.: Dollarprinsessen, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Dollarprinsessen. Humoristisk amerikansk Samfundsroman af Arch. C. Gunter. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 267 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 8-8-1931 til 30-9-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Dollarprinsessen. Humoristisk amerikansk Samfundsroman af Arch. C. Gunter. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 267 sider
Günther, Agnes: Helgeninden og hendes Nar, (1931, roman,
tysk)
Helgeninden og hendes Nar (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Elli Krohn). ♦ Jespersen & Pio, 1931. [Bind] I-II, 254 + 256 sider
Hadath, Gunby: Stendyssens Hemmelighed, (1931, børnebog,
engelsk)
Hallberg, C.: Natten og Nuet, (1931, tekster,
dansk)
Hansen, Agner: Mulm, (1931, tekster,
dansk)
Hansen, Emma R. T.: Kamma Dupont, (1931, roman,
dansk)
Hansen, Erik: Hvad der hændte i Ferien, (1931, roman,
dansk) 👓
Hvad der hændte i Ferien. Roman af Erik Hansen. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1931]. 130 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 5-1-1931 til 28-1-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Hvad der hændte i Ferien. Roman af Erik Hansen. ♦ [Frederiksborg AmtsTidende], [1930]. 130 sider
Hansen, Olaf: Stemmer fra Stilheden, (1931,
dansk)
Hansen, Oskar: Kamp, (1931,
dansk)
Harboe, Rolf: Tikronestykket [indgår i antologien:
Dansk Læsebog [s129]], (1931, novelle(r),
dansk) 👓
Tikronestykket. (Af Rolf Harboe). Side 129-44
Oversigt over andre udgaver:
1904 indgår i: Julehistorier fra Fjordby [s016]
1. udgave: Tikronestykket. Side [16]-30
Hardy, Thomas: Borgmesteren, (1931, roman,
engelsk)
Harris, Dr. F.: Den
nye Professor Erotikus, (1931, novelle(r),
dansk)
af Dr. F. Harris (pseudonym)
Den
nye Professor Erotikus. Københavner-Roman i aabenhjertige Breve. ♦ Oplysningsforlaget, [1931]. 32 sider, 4 tavler
Hastrup, V.: Det
store Drama, (1931, tekster,
dansk)
Haugsted, Carl: En
Svindler paa Rusthøj, (1931, dramatik,
dansk)
En
Svindler paa Rusthøj. Komedie med Sange i 4 Akter
Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 219 [Anmeldelse].
Heiberg, J. L.: Gadeviser [indgår i:
De Nygifte [b]], (1931, digte,
dansk)
Heiberg, J. L.: De
Nygifte, (1931, digte,
dansk)
De
Nygifte og andre Digte. ♦ København, Carl Larsens Forlag, [1931]. (Guldbøgerne)
Oversigt over andre udgaver:
1841 indgår i: Nye Digte [c]
1. udgave: De Nygifte. En Romance-Cyclus. Side 161-237
[b] Heiberg, J. L.:
Gadeviser (
1931, digte)
1849 1. udgave: Gadeviser. Texter og Melodier af J.L. Heiberg. Første Samling, No 1-7. ♦ Kjøbenhavn, paa C.A. Reitzels Forlag, 1849. 31 sider
[c] Heiberg, J. L.:
Protestantismen i Naturen (
1931, digte)
[d] Heiberg, J. L.:
[Udvalgte vaudeville- og lyriske digte] (
1931, digte)
Heiberg, J. L.: Poetiske Skrifter, (1931-32,
dansk) 👓
Poetiske Skrifter. Udgivne af Carl S. Petersen. ♦ København, Holberg Selskabet af 23. September, G.E.C. Gad, 1931-32. Bind 1-3. (Danmarks Nationallitteratur)
[1a] Heiberg, J. L.:
Aprilsnarrene (
1931, dramatik)
1826 1. udgave: Aprilsnarrene eller Intriguen i Skolen. Vaudeville. Udgiven af F.A.C. Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1826. 110 sider
[1b] Heiberg, J. L.:
Recensenten og Dyret (
1931, dramatik)
1827 1. udgave: Recensenten og Dyret. Vaudeville. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 84 sider
[1c] Heiberg, J. L.: De
Uadskillelige (
1931, dramatik)
1827 1. udgave: De uadskillelige. Vaudeville. Med et Kobber, efter Tegning af Eckersberg. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kbh., trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 83 sider
[2a] Heiberg, J. L.:
Elverhøi (
1932, dramatik)
1828 1. udgave: Elverhøi. Skuespil i fem Acter. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjöbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1828. xii + 120 sider
[2b] Heiberg, J. L.:
Nei (
1932, dramatik)
1836 1. udgave: Nei. Vaudeville [i een Act]. ♦ Kjøbenhavn, I.H. Schubothes Boghandling, 1836. 80 sider
[2c] Heiberg, J. L.:
Syvsoverdag (
1932, dramatik)
1840 1. udgave: Syvsoverdag. Romantisk Comedie [i tre Acter]. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandling, 1840. 166 sider
[3a] Heiberg, J. L.:
Universitets-cantate (
1932, digte)
[3b] Heiberg, J. L.:
Nye Digte (
1932, digte)
1841 1. udgave: Nye Digte. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af C.A. Reitzel, 1841 [udkom 21-12-1840]. 250 sider
[3c] Heiberg, J. L.:
Nøddeknækkerne (
1932, dramatik)
1844 indgår i antologien: Urania [s143]
1. udgave: Nöddeknækkerne. Et Satyrspil. Side 143-208
[3d] Heiberg, J. L.:
Valgerda (
1932, dramatik)
1847 1. udgave: Valgerda. Lystspil i to Acter. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af J.H. Schubothes Boghandling, 1847. 109 sider
[3e] Heiberg, J. L.:
Mindre Digte (
1932, digte)
[3f] Heiberg, J. L.:
Gadeviser (
1932, digte)
1849 1. udgave: Gadeviser. Texter og Melodier af J.L. Heiberg. Første Samling, No 1-7. ♦ Kjøbenhavn, paa C.A. Reitzels Forlag, 1849. 31 sider
[3g] Heiberg, J. L.:
Adelaïde Grevinde de Bombelles (
1932, digte)
Heiberg, J. L.: Protestantismen i Naturen [indgår i:
De Nygifte [c]], (1931, digte,
dansk)
Heiberg, J. L.: Recensenten og Dyret [
Poetiske Skrifter [1b]], (1931, dramatik,
dansk) 👓
Heiberg, J. L.: [Udvalgte vaudeville- og lyriske digte] [indgår i:
De Nygifte [d]], (1931, digte,
dansk)
Heinberg, Erna: Hemmeligheden, (1931, børnebog,
dansk)
Hemmeligheden. Fortælling for unge Piger. (Ungpigebogskonkurrencen 1931). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 160 sider. Pris: kr. 3,00
Oversigt over andre udgaver:
1962 Senere udgave: Hemmeligheden. Ny, revideret udg. ♦ Fremad, 1962. 124 sider. Pris: kr. 6,75
Heinberg, Erna: Høne, (1931, børnebog,
dansk)
Høne. Fortælling for Pigebørn. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 132 sider. Pris: kr. 2,00
Heiring, Jens: Man gaar i Fare, (1931, dramatik,
dansk)
Helle, Carsten: Højt Spil om Kærlighed, (1931, roman,
dansk) 👓
af Carsten Helle
Højt Spil om Kærlighed. Roman af Carsten Helle. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 294 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 2-12-1931 til 25-1-1932. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1932 Senere udgave: Højt Spil om Kærlighed. Roman af Carsten Helle. ♦ [Ærø Venstreblad], [1932]. 294 sider
1932 Senere udgave: Højt Spil om Kærlighed. Roman af Carsten Helle. ♦ [Helsingørs Avis], [1932]. 294 sider
Heller, Frank: Hr. Collin erklærer Krig, (1931, roman,
svensk)
Hemmer, Jarl: Gehenna, (1931, roman,
svensk)
Hemmershøj-Nielsen, Lavrids: En
Nutids-Proletar, (1931, roman,
dansk)
illustrationer af Carl Olsen
En
Nutids-Proletar. Fortælling. Vignetter af Carl Olsen. ♦ Forlaget Concordia, 1931. 224 sider. Pris: kr. 2,25
Hempel, Hellen: En
Guldfisk, (1931, børnebog,
dansk)
Hempel, Hellen: Toras romantiske Drømme, (1931, børnebog,
dansk)
Hending, Arnold: Forstaden synger, (1931, digte,
dansk)
Hending, Arnold: Glimt af Glæde, (1931, digte,
dansk)
Henriksen, Hans 1861: Folkets Mænd, (1931, digte,
dansk)
Folkets Mænd. Samet og øget Udg. ♦ Aschehoug, 1931. 96 sider
Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 219 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Folkets Mænd og andre Vers. ♦ Aschehoug, 1920. 80 sider. Pris: kr. 4,50
Henriksen, Hans 1861: Ved Jul og Solhverv, (1931, digte,
dansk)
Herbert, A. P.: Tre Mænd og Jane, (1931, roman,
engelsk)
Tre Mænd og Jane. Aut. Overs. ved Ingrid Jespersen. Kbh., 1931. 288 sider
Herdal, Harald: Eros og Døden, (1931, digte,
dansk)
Herløw, S. A.: Det
lille Kloster, (1931, tekster,
dansk)
Hertz, Henrik: Kong Renés Datter, (1931, dramatik,
dansk)
Hichens, Robert: Bella Donna, (1931, roman,
engelsk)
Hilsø, Paul: Maharajens Yndlingshustru, (1931, roman,
dansk)
Maharajens Yndlingshustru. Roman efter Nordisk Filmskompagnis Storfilm. ♦ "Ugebladet"s Forlag, 1931. 192 sider
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: Maharajaens Yndlingshustru. Roman efter Nordisk Filmskompagnis Storfilm. Med Illustr. fra Filmen. ♦ Hasselbalch, [1926]. 253 sider, illustreret. Pris: kr. 3,50
Hilsø, Paul: Opiumsrusen, (1931, roman,
dansk)
Hjortø, Knud: Svundne Somre og gamle Vintre, (1931, roman,
dansk) 👓
Svundne Somre og gamle Vintre. Roman. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1931. 206 sider. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri)
På titelbladets bagside bl.a.: Oplag: 1250 Eksemplarer.
Hocking, Joseph: Manden, der sejrede, (1931, roman,
engelsk)
Manden, der sejrede. Ved H. I. F. C. Matthiesen. ♦ 1931. 332 sider
Hoel, Sigurd: En
Dag i Oktober, (1931, roman,
norsk)
En
Dag i Oktober. Paa Dansk ved Sigurd Thomsen. ♦ Gyldendal, 1931. 264 sider
originaltitel: En dag i oktober, 1931
Filmatiseret 1956 under titlen: Egen ingång. Artikel om filmen på:
Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1957 Senere udgave: En dag i oktober. ♦ Ti Danske Forlæggeres Bogklub, 1957. 212 [1] sider. Pris: kr. 4,85. (Trykkeri: Bording Bogtryk)
1963 Senere udgave: En dag i oktober. Overs. fra norsk af Sigurd Thomsen efter "En dag i oktober". 2. udg. 2. opl. ♦ Vinten, 1963. 220 sider
1966 Senere udgave: En dag i oktober. Overs. fra norsk af Sigurd Thomsen efter "En dag i oktober". 2. udg. 3. opl. ♦ Vinten, 1966. 214 sider
Hoffmann, E. T. A.: Juvelskrinet, (1931, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Juvelskrinet. Af E. T. A. Hoffmann. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 107 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 3-6-1931 til 22-6-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1858 indgår i: Fire Fortællinger [s155]
1. udgave: Frøken Scuderi. Side [155]-227
Hoffmann, E. T. A.: Juvelskrinet, (1931, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Juvelskrinet. Af E. T. A. Hoffmann. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 107 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 30-9-1931 til 17-10-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1858 indgår i: Fire Fortællinger [s155]
1. udgave: Frøken Scuderi. Side [155]-227
Hoffmann, Kai: Det
grønne Land, (1931, digte,
dansk)
Holberg, Esther: Firkløveret, (1931, børnebog,
dansk)
Holberg, Kai: Vaabenhvile, (1931, digte,
dansk)
Vaabenhvile. Digte. ♦ Koppel, 1931. 67 + [5] sider
Holm, Axel: Den
forsvundne Patrulje, (1931, børnebog,
dansk)
Den forsvundne Patrulje. ♦ Hasselbalch, 1931. 96 sider
Holm, Einar: Oldemors Portræt, (1931, novelle(r),
dansk)
Oldemors Portræt og andre Fortællinger
Holstein, Vagn: Fra Dianas Marker, (1931, tekster,
dansk)
af Vagn Holstein (1889-1959)
Fra Dianas Marker. En Jægers Iagttagelser og Oplevelser i Naturen. (Hage & Clausen), Gyldendal, 1931. 92 sider
Hope, Anthony: Fangen paa Zenda, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Fangen paa Zenda. Aut. Oversættelse. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], [1931]. 288 sider
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Fangen paa Zenda. Af Anthony Hope. Overs. og bearbejdet af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Aarhus, Jydsk Forlags-Forretning, 1895. 244 sider. Pris: kr. 2,75
Hoult, Norah: Saa lukker vi, mine Herrer, (1931, roman,
engelsk)
Houmann, Børge: Forlis, (1931, digte,
dansk)
Hughes, Thomas: Tom Browns Skoledage, (1931, børnebog,
engelsk)
Hugo, Victor: 1793, (1931, roman,
fransk)
1793. Revolutionens Sejr. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af C. E. Falbe-Hansen. ♦ Martin, [1931]. I-II, 224 + 228 sider
Oversigt over andre udgaver:
1874 1. udgave: 1793. Af Victor Hugo. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Co., 1874. 1.-2. Del, 186 + 258 sider
Hume, Fergus: Det
tavse Signal, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Det
tavse Signal. Af Fergus Hume. Autoriseret Oversættelse. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 290 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 6-3-1931 til 23-4-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Det tavse Signal. Aut. Oversættelse. ♦ København, Steen Hasselbalchs Forlag, [1920]. 150 sider. Pris: kr. 2,50
Hume, Fergus: Det
tavse Signal, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Det
tavse Signal. Af Fergus Hume. Autoriseret Oversættelse. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 290 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 5-5-1931 til 6-7-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Det tavse Signal. Aut. Oversættelse. ♦ København, Steen Hasselbalchs Forlag, [1920]. 150 sider. Pris: kr. 2,50
Højgaard, Else: Selskabsdamen, (1931, roman,
dansk)
Selskabsdamen. Storstads-Roman. ♦ Ugebladets Forlag, 1931. Side 1-158
Oprindelig trykt anonymt i: Ugebladet.
[b] Brodersen, Aage: Den
gale Musikant. Side 159-208 (
1931, roman)
Hørlyck, Helene: Bob og Top, (1931, børnebog,
dansk)
Hørlyck, Helene: Cirkusdrengen, (1931, børnebog,
dansk)
Hørlyck, Helene: Landvæsenselev Emilie, (1931, børnebog,
dansk)
Hørlyck, Helene: Lolo i Odense, (1931, børnebog,
dansk)
Ingemann, B. S.: Morgen- og Aftensange, (1931, digte,
dansk)
Morgen- og Aftensange og andre Digte. Carl Larsens Forlag, [1931]. 158 sider. (Guldbøgerne)
Oversigt over andre udgaver:
1837 1. udgave: Morgensange for Børn. ♦ Kbh., 1837. 15 sider
1839 1. udgave: Aftensange. Kbh., 1839. 8 sider
Ingvar: Magasin Madsen, (1931 ff,
dansk)
Insua, Alberto: Negeren med den hvide Sjæl, (1931, roman,
spansk)
Isberg, Hagb.: Farmors Rosenbusk, (1931, børnebog,
svensk)
oversat af Inger Lindhardt
Farmors Rosenbusk og andre Fortællinger for Børn. Med Forord af H. Ussing. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "En bok för mor och hennes små" ved Inger Lindhardt). ♦ Haase, 1931. 94 sider
originaltitel: En bok för mor och hennes små, 1926
Iversen, C.: En
lille Buket, (1931, digte,
dansk)
En lille Buket. Digtsamling. ♦ Vejgaard, Vejgaard Bogtr., [1931]. 18 sider
Jahn-Nielsen, Ebbe: Den
stenede Vej, (1931, digte,
dansk)
Den stenede Vej. Nye Digte. ♦ H.Chr. Bakkes Bogh., 1931. 51 [1] sider
Jelusich, Mirko: Cæsar, (1931, roman,
tysk)
oversat af G. Tryge
Cæsar. Roman. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved G. Tryde). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 368 sider
originaltitel: Caesar, 1929
Jensen, Carl V.: Dag og Daad, (1931, digte,
dansk)
Dag og Daad. Digte. ♦ Versets Venners Forlag, 1931. 34 [3] sider
Jensen, Einar: Espen Wald, (1931, novelle(r),
dansk)
Espen Wald. ♦ Nørresundby, G.R. Krog's Eftf.s Bogtr., 1931. 30 sider
Jensen, Hermann: Flodrotten [indgår i:
De tavse Mænd [s076]], (1931, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Hermann: Giftblomsten [indgår i:
De tavse Mænd [s067]], (1931, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Hermann: Det
glade Budskab [indgår i:
De tavse Mænd [s057]], (1931, novelle(r),
dansk) 👓
Det glade Budskab. Side 57-67
Jensen, Hermann: Ka Kans Mærke [indgår i:
De tavse Mænd [s088]], (1931, novelle(r),
dansk) 👓
Ka Kans Mærke. Side 88-99
Jensen, Hermann: Den
lange Søvn [indgår i:
De tavse Mænd [s110]], (1931, novelle(r),
dansk) 👓
Den lange Søvn. Side 110-23
Jensen, Hermann: Mam-Mam [indgår i:
De tavse Mænd [s047]], (1931, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Hermann: Sheiken [indgår i:
De tavse Mænd [s123]], (1931, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Hermann: Slavehandleren [indgår i:
De tavse Mænd [s132]], (1931, novelle(r),
dansk) 👓
Slavehandleren. Side 132-40
Jensen, Hermann: S. O. S. [indgår i:
De tavse Mænd [s023]], (1931, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Hermann: Spionen [indgår i:
De tavse Mænd [s015]], (1931, novelle(r),
dansk) 👓
Spionen. Side 15-23
Oversigt over andre udgaver:
1973 indgår i antologien: Dødsmasken [s127]
Senere udgave: Spionen. Side 127-31
Jensen, Hermann: De
tave mænd [indgår i:
De tavse Mænd [s005]], (1931, novelle(r),
dansk) 👓
De tave mænd. Side [5]-14
Jensen, Hermann: De
tavse Mænd, (1931, novelle(r),
dansk)
De
tavse Mænd. Mac Todd's Kriminalhistorier fra London East End. ♦ København og Oslo, Jespersen og Pios Forlag, 1931. 140 sider. (Trykkeri: Specialbogtrykkeriet, Kbhvn.)
På omslagets bagside: Universal Trykkeriet, Rigensgade 21, København K.
[s005] Jensen, Hermann: De
tave mænd. Side [5]-14 (
1931, novelle(r))
[s015] Jensen, Hermann:
Spionen. Side 15-23 (
1931, novelle(r))
1973 indgår i antologien: Dødsmasken [s127]
Senere udgave: Spionen. Side 127-31
[s023] Jensen, Hermann:
S. O. S. Side 23-33 (
1931, novelle(r))
[s033] Jensen, Hermann:
Van Buurens Fridag. Side 33-47 (
1931, novelle(r))
[s047] Jensen, Hermann:
Mam-Mam. Side 47-56 (
1931, novelle(r))
[s057] Jensen, Hermann: Det
glade Budskab. Side 57-67 (
1931, novelle(r))
[s067] Jensen, Hermann:
Giftblomsten. Side 67-76 (
1931, novelle(r))
[s076] Jensen, Hermann:
Flodrotten. Side 76-88 (
1931, novelle(r))
[s088] Jensen, Hermann:
Ka Kans Mærke. Side 88-99 (
1931, novelle(r))
[s100] Jensen, Hermann: Et
Vanedyr. Side 100-10 (
1931, novelle(r))
[s110] Jensen, Hermann: Den
lange Søvn. Side 110-23 (
1931, novelle(r))
[s123] Jensen, Hermann:
Sheiken. Side 123-32 (
1931, novelle(r))
[s132] Jensen, Hermann:
Slavehandleren. Side 132-40 (
1931, novelle(r))
Jensen, Hermann: Van Buurens Fridag [indgår i:
De tavse Mænd [s033]], (1931, novelle(r),
dansk) 👓
Van Buurens Fridag. Side 33-47
Jensen, Hermann: Et
Vanedyr [indgår i:
De tavse Mænd [s100]], (1931, novelle(r),
dansk) 👓
Jensen, Johannes V.: Den
jydske Blæst, (1931, digte,
dansk)
Jensen, Johannes V.: Paa danske Veje, (1931,
dansk)
Jensen, Thit: Jørgen Lykke, (1931, roman,
dansk)
Jørgen Lykke. Rigets sidste Ridder. Roman i tre Bøger fra Højrenaissancen i Danmark. ♦ Gyldendal, 1931. 1-2, 369 [3] + 246 [4] sider. (Nordisk Roman-Konkurrence 1931)
Udkom 15-9-1931.
2. Oplag, 1931 [Udkom 7-11-1931].
Oversigt over andre udgaver:
1942 Senere udgave: Jørgen Lykke. Roman i tre Bøger fra Højrenaissancen i Danmark. 3. Oplag. ♦ Gyldendal, 1942. 1-2, 324 [4] + 214 [2] sider
Jeppesen, L. P.: De
hvide Roser, (1931, digte,
dansk)
De hvide Roser. ♦ Ebeltoft, S. Nielsen-Hovge's Forlag, [1931]. 26 sider
Jeppesen, Niels: Pilatussønnen, (1931, roman,
dansk)
Pilatussønnen. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 158 [2] sider
Jepsen, J. P.: Jens og Mariane, (1931, novelle(r),
dansk)
Jens og Mariane. Fortælling. ♦ "Det blaa Kors", 1931. 32 sider
2. Oplag, 1931.
Jørgensen, Albert: Ellehuset, (1931, novelle(r),
dansk)
Jørgensen, Gunnar: Bag Kulisserne, (1931, børnebog,
dansk)
Jørgensen, Gunnar: Jul paa Solholm, (1931, børnebog,
dansk)
Jørgensen, Johannes: Efterslæt, (1931, digte,
dansk)
Jørgensen, Maria: Digte og Sange, (1931, digte,
dansk)
Digte og Sange. ♦ Brundby, [Eget Forlag], 1931. 86 sider
Ekspedition: Forfatteren, fhv. Lærerinde M. Jørgensen, Brundby, Samsø.
Hertil findes: Tillæg. [1931?]. [8] sider.
Jørgensen, Thora: Lad os synge, (1931,
ukendt)
Kaigh-Eustace, E.: Junglebørn, (1931,
ukendt)
Kamp, Anna: Svalereden, (1931, børnebog,
dansk)
Kellermann, Bernhard: Tunnellen, (1931, roman,
tysk)
Kennedy, Margaret: Familiens hvide Faar, (1931, roman,
engelsk)
Familiens hvide Faar. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Ulla Valentiner-Branth). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 272 sider
originaltitel: The fool of the family, 1930
Føljeton i Sydvestjylland fra 12-9-1931 til 9-1-1932 i 77 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Frederikshavns Avis 22-8-1931, side 3 [Anmeldelse, signeret: J.A.J.].
Oversigt over andre udgaver:
1925 Samhørende, 2. del af: Den Uberørte. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The constant Nymph" ved Anna Høyer). ♦ Jespersen & Pio, 1925. 228 sider. Pris: kr. 6,50
Kielgast, Ellinor: Den
gyldne Frihed, (1931, børnebog,
dansk)
Den
gyldne Frihed. Fortælling forunge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 124 sider
Med kort i tekst.
Kindvig, J. P. H.: Et
lille Hjem, (1931, digte,
dansk)
Kirk, Ellen: Med Fjerkost og Kasserolle, (1931, roman,
dansk)
Med Fjerkost og Kasserolle. ♦ Gyldendal, 1931. 184 sider. Pris: kr. 3,50
3. Oplag, 1931. [Hermed trykt i 7.000 eksemplarer].
4. Oplag, 1932.
Politiken 17-10-1931, side 4 [Anmeldelse af Tom Kristensen].
Tom Kristensen
Kirkegaard, Nicoline: Malvina Steensdatter Blicher, (1931, roman,
dansk)
Malvina Steensdatter Blicher. [2. Udgave]. Specialbogtrykkeriet, 1931. 248 sider
Oversigt over andre udgaver:
1915 1. udgave: Malvina Steensdatter Blicher. ♦ Jespersen, [1915]. 330 sider
Kiærulff, H. D. T.: Alle Slægter, (1931, dramatik,
dansk)
Kjøngsdal, Niels H.: Bankegaarden, (1931, roman,
dansk)
Bankegaarden. Roman fra Gullaschtiden. ♦ Hasselbalch, 1931. 290 sider
Oversigt over andre udgaver:
1946 i: [Fortællinger] [1]
Senere udgave: Bankegaarden. Roman fra Gullaschtiden. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag [ikke i boghandlen], 1946. 224 sider
Koch, Kurt: De
lykkeliges Ø, (1931,
dansk)
Koefoed, K. E. S.: Bornholms Befrier,, (1931, roman,
dansk)
om: Jens Kofoed, f 1628 (1628-1691)
Bornholms Befrier, Jens Kofoed. Fortælling om Opstanden mod Svenskerne paa Bornholm 1658. ♦ I kommission hos H. Christensen & Søn, 1931. 154 [6] sider, illustreret
Koning, Jeanne: Vovehals, (1931, børnebog,
ukendt)
Korch, Johanne: Klosterfrøknerne, (1931, børnebog,
dansk)
Korch, Morten: Guldskoen, (1931, dramatik,
dansk)
Guldskoen. Folkeskuespil i 3 Akter. ♦ Hasselbalch, 1931. 200 sider, portræt og 4 tavler
Oversigt over andre udgaver:
1947 Senere udgave: Guldskoen
Korch, Morten: Kærlille, (1931, roman,
dansk)
Kærlille. Roman. ♦ Hasselbalch, 1931. 351 sider
Oversigt over andre udgaver:
1930 Samhørende, 2. del af: Ved Stillebækken. Roman. ♦ Hasselbalch, 1930. 352 sider
1949 i: Jubilæumsromaner [3]
Senere udgave: Kærlille. (2. Oplag). ♦ Morten A. Korchs Forlag, 1949. 269 sider. Pris: kr. 6,50. (Trykkested: Gentofte)
1973 Senere udgave: Kærlille. Fotografisk optryk. ♦ Branner og Korch, 1973. 270 sider
Krause, C.: Indiens Rose, (1931, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Indiens Rose eller Skatten i Klippetemplet. ♦ Aarhus, Folkets Novelle-Hæfte [ikke i boghandlen], 1931. 16 sider
Uafsluttet, kun hæfte Nr. 1 udkom.
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: Indiens Rose eller Skatten i Klippetemplet. ♦ E.O. Jordan, 1872. Deel 1-2, 522 + 566 sider
Kristensen, Kristen: Enggaarden, (1931, roman,
dansk)
Kristensen, Th. Sig.: Klokken i Skoven, (1931, børnebog,
ukendt)
Krämer, Ph.: Drengesind, (1931, børnebog,
ukendt)
Krøyer, Xenia: Arendses Parisereventyr, (1931, roman,
dansk) 👓
Arendses Parisereventyr. Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Helsingør], [Helsingørs Avis], [1931]. 305 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 25-8-1931 til 12-10-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: Arendses Parisereventyr. Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 305 sider
1932 Senere udgave: Arendses Parisereventyr. Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Ærø Venstreblad], [1932]. 305 sider
Krøyer, Xenia: Arendses Parisereventyr, (1931, roman,
dansk) 👓
Arendses Parisereventyr. Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 305 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 19-10-1931 til 2-12-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Arendses Parisereventyr. Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Helsingør], [Helsingørs Avis], [1931]. 305 sider
Krøyer, Xenia: Cirkuspigens Kærlighed, (1931, roman,
dansk) 👓
Cirkuspigens Kærlighed. Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Ærø Venstreblad], [1931]. 454 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 9-4-1931 til 27-6-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: En Gøglertøs. Roman af Xenia Krøyer. Illustreret af Rich. Christensen
Krøyer, Xenia: Cirkuspigens Kærlighed, (1931, roman,
dansk) 👓
Cirkuspigens Kærlighed. Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Herning], [Herning Avis], [1931]. 454 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 24-10-1931 til 23-1-1932. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: En Gøglertøs. Roman af Xenia Krøyer. Illustreret af Rich. Christensen
Kyne, Peter B.: Manden, der greb sin Chance [indgår i antologien:
Omnibusbogen [f]], (1931, roman,
engelsk)
Kölster, E.: Atter det skilte -, (1931, dramatik,
dansk)
Atter det skilte -. Lystspil med Sange i Akt. ♦ J.L. Wulff, 1931. 40 sider
la Cour, Paul: Menneskets Hjem, (1931, digte,
dansk)
Menneskets Hjem. Digte. ♦ Gyldendal, 1931. 116 sider
Lafontaine: Dyrefabler, (1931, børnebog,
fransk)
Dyrefabler. Edelmann, [1931]. 10 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1821 1. udgave: Fabler. Metriskt oversatte ved T. C. Bruun. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i det Schultziske Officin på Arvingernes Forlag, 1821. 7 + 400 sider. Pris: 2 Rbd.
Lagerlöf, Selma: Charlotte Løvenskjold, (1931, roman,
svensk)
Charlotte Løvenskjold. (5. Opl.). (Oversat af Elisabeth Grundtvig). ♦ Gyldendal, 1931. 302 sider. Pris: kr. 6,75
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Charlotte Løvenskjold. (Oversat af Elisabeth Grundtvig). ♦ Gyldendal, 1925. 272 sider. Pris: kr. 6,75
Lange, Thora: Skårene, (1931, digte,
dansk)
Larsen, H. Bryde: Alvor og Glæde, (1931, digte,
dansk)
Larsen, H. Bryde: Under fremmed Himmelstrøg, (1931, roman,
dansk)
Larsen, Kirsten: Min Veninde Petter, (1931, børnebog,
dansk)
Min Veninde Petter. ♦ Hasselbalch, 1931. 160 sider, illustreret
Illustreret af forfatteren.
Larsen, P. A.: Stemninger, (1931, digte,
dansk)
Stemninger. Digte og Sange. ♦ Sæby, Dansk Baptist Forlag (I kommission hos Jacob Jørgensens Boghandel (København)), 1931. 78 [2] sider
Larsen, Vilhelm: Da Kongen red over Grænsen, (1931, digte,
dansk)
Lassen, T. Bundgaard: Trange Tider, (1931, tekster,
dansk)
Lauesen, Marcus: Og nu venter vi paa Skib, (1931, roman,
dansk)
Og nu venter vi paa Skib. Roman. ♦ Gyldendal, 1931. 354 sider. Pris: kr. 7,50
12. Oplag, 1931.
Oversigt over andre udgaver:
1962 Senere udgave: Og nu venter vi på skib. ♦ Stig Vendelkær, 1962. 255 sider. Pris: kr. 5,75
Lauritsen, Peder: Ærkebiskoppens Ungdomskærlighed, (1931, novelle(r),
dansk)
Lehne, Fr.: Forældreløs, (1931, roman,
tysk) 👓
Forældreløs. Af Fr. Lehne. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 238 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 16-2-1931 til 27-3-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Forældreløs. Af Fr. Lehne. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 238 sider
Lehne, Fr.: Forældreløs, (1931, roman,
tysk) 👓
Forældreløs. Af Fr. Lehne. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1931]. 238 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 18-2-1931 til 13-5-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Forældreløs. Af Fr. Lehne. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 238 sider
Lehne, Fr.: Født Krause, (1931, roman,
tysk) 👓
Født Krause. Roman af Fr. Lehne. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Herning Avis], [1931]. 358 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 13-8-1931 til 22-10-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Født Krause. Roman af Fr. Lehne. Oversat af Sigrid Opffer. ♦ [Randers Dagblad], [1917]. ? sider
Lemche, Gyrithe: De
ni Møller [
Strømmen [3]], (1931, roman,
dansk)
De ni Møller. 211 sider. (Strømmen, 3, 1702-1725)
Leopold, Svend: Lysets Magt, (1931, roman,
dansk)
Lysets Magt. ♦ Gyldendal, 1931. 139 sider
Lewis, Sinclair: Kampen, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Johanne Marie Larsen
Kampen. (Oversat efter "The job" af Johanne Marie Larsen). ♦ Hagerup, 1931. 246 sider
originaltitel: The job, 1917
Lewis, Sinclair: Mr. Wrenn, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Johanne Marie Larsen
Mr. Wrenn. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af Johanne Marie Larsen efter "Our Mr. Wrenn"). ♦ H. Hagerup, 1931. 254 sider
originaltitel: Our Mr. Wrenn, 1914
Lewisohn, Ludwig: Blodets Røst, (1931, roman,
engelsk)
Blodets Røst. Oversat af Harriet Oppenhejm. ♦ Hasselbalch, 1931. 304 sider
originaltitel: The island within, 1928
Lieberkind, Ingvald: Da Maaren fik Bersærkergang, (1931, børnebog,
dansk)
Lieberkind, Ingvald: Eghjorten, (1931, børnebog,
dansk)
Lieberkind, Ingvald: Elsdyret, (1931, børnebog,
dansk)
Lieberkind, Ingvald: Flamingoen, (1931, børnebog,
dansk)
Lieberkind, Ingvald: Gavialen, (1931, børnebog,
dansk)
Lieberkind, Ingvald: Jaguaren, (1931, børnebog,
dansk)
Lieberkind, Ingvald: Næsehornsfuglen, (1931, børnebog,
dansk)
Lieberkind, Ingvald: Tunfisken, (1931, børnebog,
dansk)
Lieberkind, Ingvald: Vinbjergssneglen, (1931, børnebog,
dansk)
Lindemann, Kelvin: En
Haandfuld Babies, (1931, roman,
dansk)
En
Haandfuld Babies. ♦ Wilhelm Hansens Forlag, 1931. 160 sider
Portræt på omslaget af Kirsten Rode.
Oversigt over andre udgaver:
1952 Senere udgave: En Haandfuld Babies. ♦ Forlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1952. 188 sider
1960 [Uddrag] indgår i antologien: Det første de skrev [s109]
Senere udgave: Manden med de spraglede slips. Side 111-26
Lindgaard, Otto: Kærlighed i Krostuen, (1931, dramatik,
dansk)
Kærlighed i Krostuen. Lystspil i 1 Akt. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 46 sider
2. Oplag. Branner, 1937.
Lobedanz, M.: Fête galante, (1931, dramatik,
dansk)
Fête galante. Opera i 3 Akter. Musik af Poul Schierbeck. ♦ Reitzel, 1931. 84 sider
Locke, William I.: Familien Jorico, (1931, roman,
engelsk)
Familien Jorico. Autoriseret Oversættelse af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Martin, 1931. 224 sider
originaltitel: Ancestor Jorico, 1929
Føljeton i Politiken fra 21-9-1930 til 8-12-1930 i 68 afsnit.
Fuld visning af den engelske tekst på:
Fadedpage
London, Jack: Alverdens Fjende, (1931, novelle(r),
engelsk)
Alverdens Fjende. (Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Jesper Ewald). ♦ Martin, [1931]. 221 sider. Pris: kr. 2,00
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Alverdens Fjende. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Jesper Ewald. ♦ John Martin, 1919. 128 sider
Lund, Harald H.: Mødet med Foraaret, (1931, digte,
dansk)
Lund-Drosvad, Andr.: Solsalmer, (1931, digte,
dansk)
Lykke, Anne: Guldfuglen, (1931, roman,
dansk)
Guldfuglen. ♦ Hasselbalch, 1931. 110 sider. Pris: kr. 1,50
Lykkebrønd, Alex: Drengen fra Klosteret, (1931, novelle(r),
dansk)
Drengen fra Klosteret. ♦ Eget Forlag, 1931. 32 sider. (Trykkeri: A. Rosenbergs Bogtr.)
Udgivet 1946 med undertitlen: eller mit Liv som Artist. [I Dansk Bogfortegnelse 1945-49 opført undere klassemærket: 99.4 (Enkeltbiografier)].
Lykkegaard, Th.: Ildebrand, (1931, dramatik,
dansk)
Lykkegaard, Th.: Landsbykævl, (1931, dramatik,
dansk)
Lütken, Hulda: Lokesæd, (1931, roman,
dansk)
Lokesæd. Roman. ♦ Gyldendal, 1931. [Bind] I-II, 272 + 244 sider
Lütken, Hulda: Sjælens Have, (1931, digte,
dansk)
Sjælens Have. Digte. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 64 sider
Lütken, Viva: Den
vide - vide Verden, (1931, børnebog,
dansk)
Den
vide - vide Verden. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 166 sider
Løkken, Thomas Olesen: Mosepigens Søn, (1931, roman,
dansk)
Mosepigens Søn. En Roman om Ungdom. ♦ Hasselbalch, 1931. 360 sider
Oversigt over andre udgaver:
1929 Samhørende, 3. del af: Stormosen. Billeder fra Mosens brune Land. ♦ Hasselbalch, 1929. 366 sider. Pris: kr. 6,75
Løkken, Thomas Olesen: Pensionatet Havørnen, (1931, dramatik,
dansk)
Pensionatet Havørnen. Lystspil med Sange i 4 Akter. For Dilettanter. ♦ Pandrup, Forfatteren, 1931. 140 sider
Ekspedition i København: Hasselbalch.
Malling, Anders: Syngende Nætter, (1931, digte,
dansk)
Malling, Mathilda: Det
fatale Giftermaal, (1931, roman,
dansk)
oversat af Anonym
Mann, Thomas: Huset Buddenbrook, (1931, roman,
tysk)
Huset Buddenbrook. Med et Forord af Vilh. Andersen. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved L. Stange). (4. Udg.). ♦ Gyldendal, 1931. [Bind] I-II, 346 + 318 sider
Oversigt over andre udgaver:
1903 1. udgave: Huset Buddenbrook. Roman. Autoriseret Oversættelse for Danmark og Norge ved L. Stange. Med et Forord af Dr. phil. Vilh. Andersen. ♦ Gyldendalske Boghandels Forlag, 1903. [Bind] 1-2, 356 + 330 sider
Marshall, Edison: Syngende Pile, (1931, roman,
engelsk)
Syngende Pile. Aut. Overs. af Ellen Rothe. ♦ 1931. 224 sider
originaltitel: ?
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 30-9-1930 til 13-11-1930 i 47 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1942 i: [Romaner.] Samlet Udg. [10]
Senere udgave: Syngende Pile. ♦ Martin, [1942]. 220 sider
Marxveldt, Cissy von: Borgmesterens Tvillinger, (1931, børnebog,
hollandsk)
Borgmesterens Tvillinger. Fortælling for unge Piger. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Clara Hammerich. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 136 sider
originaltitel: Burgemeester's tweeling, 1925
Dansk Bogfortegnelse 1930-34 anfører ikke originaltitlen.
Matthiesen, Hans I. F. C.: De
Tre Blomster, (1931, tekster,
dansk)
Meden, Rosa: Hanne, (1931, roman,
dansk)
Mellersh, Kate: Noras Ø, (1931, børnebog,
ukendt)
Noras Ø. Paa Dansk ved Erna Damgaard. Tegninger af Harald Jordan. ♦ Chr. Erichsens Børneblade [ikke i boghandlen], 1931. 96 sider, illustreret
originaltitel: Norah's own island, 1923?
Mendes, Catulle: Nihilistinden, (1931, roman,
fransk) 👓
oversat af Anonym
Nihilistinden. Roman fra Czarrigets Rusland af Catulle Mendes. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 136 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 23-6-1931 til 14-7-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1905 1. udgave: Nihilistinden. Ved Magn. Jensen. ♦ P. Hansen, 1905. 136 sider. Pris: kr. 1,25
Mendes, Catulle: Nihilistinden, (1931, roman,
fransk) 👓
oversat af Anonym
Nihilistinden. Roman fra Czarrigets Rusland af Catulle Mendes. ♦ [Ærø Venstreblad], [1931]. 136 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 21-12-1931 til 19-1-1932. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1905 1. udgave: Nihilistinden. Ved Magn. Jensen. ♦ P. Hansen, 1905. 136 sider. Pris: kr. 1,25
Mérimée, Prosper: Bartolomæusnatten, (1931, roman,
fransk)
oversat af Anonym
Bartolomæusnatten. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], [1931]. 284 sider
Oversigt over andre udgaver:
1832 1. udgave: Brødrene. Karaktermaleri fra Carl den Niendes Regjeringstid. Overs. af A.C. Clausen. Deel 1-2. 1832, XVI + 104 + 126 sider. (Nyeste Roman Bibliothek)
Eriksholm, Anders J. [fejl, er af: Merk, E.]: [Hendes Dommer], (1931, roman,
tysk) 👓
[Hendes Dommer]. [Roman af E. Merk. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer]. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 128 sider
Både omtalen side 2 og den løbende titel ved hvert afsnit, samt titelbladet har: Majoren paa Torpe. Af Anders J. Eriksholm, men de bragte bogsider er: E. Merk: Hendes Dommer.
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 27-6-1931 til 15-8-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1906 1. udgave: Hendes Dommer. Novelle af E. Merk. Oversat af Aug. Collin. "Sorø Amtstidendes"s Føljeton. ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidende"s Bogtrykkeri ved H. Anderschou, 1906. 108 sider
Merk, E.: Hendes Dommer, (1931, roman,
tysk) 👓
Hendes Dommer. Af E. Merk. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 128 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) til Ærø Avis fra 17-8-1931 til 14-9-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1906 1. udgave: Hendes Dommer. Novelle af E. Merk. Oversat af Aug. Collin. "Sorø Amtstidendes"s Føljeton. ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidende"s Bogtrykkeri ved H. Anderschou, 1906. 108 sider
Merk, E.: Hendes Dommer, (1931, roman,
tysk) 👓
Hendes Dommer. Af E. Merk. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 128 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 20-8-1931 til 10-9-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1906 1. udgave: Hendes Dommer. Novelle af E. Merk. Oversat af Aug. Collin. "Sorø Amtstidendes"s Føljeton. ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidende"s Bogtrykkeri ved H. Anderschou, 1906. 108 sider
Merk, E.: Hendes Dommer, (1931, roman,
tysk) 👓
Hendes Dommer. Roman af E. Merk. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 128 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 22-9-1931 til 16-10-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1906 1. udgave: Hendes Dommer. Novelle af E. Merk. Oversat af Aug. Collin. "Sorø Amtstidendes"s Føljeton. ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidende"s Bogtrykkeri ved H. Anderschou, 1906. 108 sider
Meyn, Niels: Cirkusprinsessen, (1931, novelle(r),
dansk)
Cirkusprinsessen. ♦ Folkets Forlag, 1931. 16 sider
Meyn, Niels: Peter Fribytter, (1931, børnebog,
dansk)
Peter Fribytter. Fortælling for Ungdommen. (Illustr. af Poul Bech). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 128 sider
Meyn, Niels: Strandet, men atter flot, (1931, novelle(r),
dansk)
Strandet, men atter flot. ♦ De Arbejdsløses Forlag, 1931. 16 sider
Baseret på revy-folkekomedie med samme navn af Allan Larsen og Arnold Ringsted.
Meyn, Niels: En
ung fattig Mands Eventyr, (1931, novelle(r),
dansk)
En
ung fattig Mands Eventyr. ♦ Folkets Forlag, 1931. 16 sider
Michaëlis, Karin: Bibi og Ole, (1931, børnebog,
dansk)
Bibi og Ole. En lille Piges Liv. Med 8 farvetrykte og 90 sorte Billeder af Hedvig Collin. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 248 sider, illustreret. Pris: kr. 4,00
Oversigt over andre udgaver:
1929 Samhørende, 3. del af: Bibi. En lille Piges Liv. Med 8 farvetrykte og 100 sorte Billeder af Hedvig Collin. ♦ Jespersen & Pio, 1929. 236 sider, illustreret
Michaëlis, Karin: Justine, (1931, roman,
dansk)
Justine. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 320 sider. Pris: kr. 8,50
Mikaëly, Lisa: Ziegeunerpigen, (1931, børnebog,
dansk)
Ziegeunerpigen. Fortælling for Smaapiger. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 96 sider
Mikaëly, Lisa: Søstrene, (1931, børnebog,
dansk)
Søstrene. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 128 sider
Milne, A. A.: Peter Plys og hans Venner, (1931, børnebog,
engelsk)
Peter Plys og hans Venner. Paa Dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Oversat fra Engelsk efter "The house at Pooh Corner). ♦ Gyldendal, 1931. 184 sider, illustreret
originaltitel: The house at Pooh Corner, 1928
4. Oplag, 1931.
Jyllandsposten 16-12-1931, side 8 [Anmeldelse, signeret: M-I.].
Oversigt over andre udgaver:
1930 Samhørende, 2. del af: Peter Plys. Paa Dansk ved Else Heise. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Overs. fra Engelsk efter "Winnie-the-Pooh"). ♦ Gyldendal, 1930. 158 sider, illustreret
1951 Senere udgave: Peter Plys og hans venner. På dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Ill. af Ernest H. Shepard. (Overs. fra engelsk efter "The house of Pooh corner". 5. opl.). ♦ Gyldendal, 1951. 150 sider, illustreret. Pris: kr. 5,00
1964 Senere udgave: Peter Plys og hans venner. 7. opl.
1971 [Uddrag]
Senere udgave: Min første bog om Peter Plys. Med nye tegninger i farver af Ernest H. Shepard. På dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendal, 1971. 80 sider, illustreret
1975 Senere udgave: Peter Plys og hans venner. På dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Ill af Ernest H. Shepard. 3. udg. Rev. af Estrid og Erik Dal. ♦ Gyldendal, 1975. 167 sider, illustreret
Miomandre, Francis de: Fru Beauchamps' Eventyr, (1931, roman,
fransk)
Fru Beauchamps' Eventyr. Aut. Oversættelse ved Elise Koppel. (Vignetter af Axel Nygaard). ♦ Koppel (Høst), 1931. 208 sider, illustreret
originaltitel: L'Aventure de Thérèse Beauchamps, 1913
Føljeton i Politiken 1931.
Politiken 17-10-1931, side 4 [Anmeldelse af Svend Borberg].
Moe, Louis: Valkyrien, (1931, digte,
dansk)
Molière: Scapins Gavtyvestreger, (1931, dramatik,
fransk)
af
Molière (1622-1673, sprog:
fransk)
Scapins Gavtyvestreger. Skuespil i 3 Akter. Overs. af Sofus Schandorph. ♦ Dansk Skolescenes Kontor, [1931]. 109 sider
Oversigt over andre udgaver:
1787 i: Skuespil til Brug for den danske Skueplads [11s143]
1. udgave: Scapins Skalkestykker. Komoedie i tre Akter. Oversat efter Molieres franske Original [af Barthold Joh. Lodde]. Side [143]-234
Moltesen, Erik: Digte, (1931, digte,
dansk) 👓
forord af Eva Moltesen (1871-1934)
Digte. Med et Forord af Otto Gelsted og en Indledning af Eva Moltesen. ♦ Levin & Munksgaard, 1931. 108 sider
Med portræt.
Monies, David: Han, Hun og de andre, (1931, roman,
dansk)
Morrison, J. Strang: I Polarisens Skruestik, (1931, børnebog,
engelsk)
oversat af Anonym
I Polarisens Skruestik. ♦ Forlagskompagniet, [1931]. 160 sider
originaltitel: Adrift in the Arctic, 1930
Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Mortensen, Christian F.: Offer-Klitten, (1931, roman,
dansk)
Mortensen, Chr. Fr.: En
Æressag, (1931, børnebog,
dansk)
Moskowitz, A.: Arbejde Adler, (1931, roman,
tysk) 👓
Arbejde Adler. Af A. Moskowitz. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 197 sider
originaltitel: ?
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 15-8-1931 til 2-11-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: Arbejde adler. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 197 sider
1931 Senere udgave: Arbejde adler. Af A. Moskowitz. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 197 sider
1931 Senere udgave: Arbejde adler. Af A. Moskowitz. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 197 sider
1931 Senere udgave: Arbejde adler. Af A. Moskowitz. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 197 sider
1931 Senere udgave: Arbejde Adler. Roman af A. Moskowitz. ♦ [Hillerød], [Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri], [1931]. 197 sider
1937 Senere udgave: Arbejde adler. Roman af A. Moskowitz. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1937]. 197 sider
Moskowitz, A.: Arbejde adler, (1931, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Arbejde adler. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 197 sider
Uden separat titelblad.
Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 16-9-1931 til 11-11-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Arbejde Adler. Af A. Moskowitz. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 197 sider
Moskowitz, A.: Arbejde adler, (1931, roman,
tysk) 👓
Arbejde adler. Af A. Moskowitz. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 197 sider
Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 19-10-1931 til 28-11-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Arbejde Adler. Af A. Moskowitz. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 197 sider
Moskowitz, A.: Arbejde adler, (1931, roman,
tysk) 👓
Arbejde adler. Af A. Moskowitz. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 197 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 21-10-1931 til 23-11-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Arbejde Adler. Af A. Moskowitz. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 197 sider
Moskowitz, A.: Arbejde adler, (1931, roman,
tysk) 👓
Arbejde adler. Af A. Moskowitz. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 197 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 2-11-1931 til 21-12-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Arbejde Adler. Af A. Moskowitz. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 197 sider
Moskowitz, A.: Arbejde Adler, (1931, roman,
tysk) 👓
Arbejde Adler. Roman af A. Moskowitz. ♦ [Hillerød], [Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri], [1931]. 197 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 5-12-1931 til 25-1-1932. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Arbejde Adler. Af A. Moskowitz. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 197 sider
Moskowitz, A.: Det
hemmelighedsfulde Brev, (1931, roman,
tysk) 👓
Moskowitz, A.: Det
hemmelighedsfulde Brev, (1931, roman,
tysk) 👓
Det
hemmelighedsfulde Brev. Af A. Moskowitz. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 154 sider
Oversætteren er anført på senere udgave.
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 12-8-1931 til 9-9-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Det hemmelighedsfulde Brev. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 154 sider
Moskowitz, A.: Det
hemmelighedsfulde Brev, (1931, roman,
tysk) 👓
Det
hemmelighedsfulde Brev. Af A. Moskowitz. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 154 sider
Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 14-9-1931 til 17-10-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Det hemmelighedsfulde Brev. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 154 sider
Moskowitz, A.: Det
hemmelighedsfulde Brev, (1931, roman,
tysk) 👓
Det
hemmelighedsfulde Brev. Af A. Moskowitz. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 154 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 23-11-1931 til 17-12-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Det hemmelighedsfulde Brev. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 154 sider
Moskowitz, E.: Ærgerrighed, (1931, roman,
tysk) 👓
Ærgerrighed. Roman af E. Moskowitz. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 223 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 2-1-1931 til 6-2-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Ærgerrighed. Roman af E. Moskowitz. ♦ [Hillerød], [Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri], [1930]. 223 sider
Moskowitz, E.: Ærgerrighed, (1931, roman,
tysk) 👓
Ærgerrighed. Af E. Moskowitz. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 223 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 21-1-1931 til 28-2-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Ærgerrighed. Roman af E. Moskowitz. ♦ [Hillerød], [Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri], [1930]. 223 sider
Moskowitz, F. [ie: Moskowitz, E.]: Ærgerrighed, (1931, roman,
tysk) 👓
Ærgerrighed. Roman af F. Moskowitz [ie: E. Moskowitz]. Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 223 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 17-2-1931 til 28-4-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Ærgerrighed. Roman af E. Moskowitz. ♦ [Hillerød], [Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri], [1930]. 223 sider
Mulford, Clarence: Hopalong Cassidy, (1931, roman,
engelsk)
Hopalong Cassidy. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved F. J. Peltz). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 192 sider
originaltitel: Hopalong Cassidy, 1910
Originaltitel ikke i Dansk Bogfortegnelse.
Mulford, Clarence: Hopalong kommer!, (1931, roman,
engelsk)
Hopalong kommer! (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved F. J. Peltz). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 158 sider
originaltitel: The coming of Cassidy, 1908
Originaltitel ikke i Dansk Bogfortegnelse 1930-34, men ført ved ny udgave 1952.
Oversigt over andre udgaver:
1952 Senere udgave: Hopalong kommer. (2. opl. [ie: ny udg.] Overs. fra amerikansk efter "The coming of Cassidy" af F. J. Peltz). ♦ Jespersen og Pio, 1952. 112 sider. Pris: kr. 3,75
Munch-Steensgaard, H. St.: Kun en Knappenaal, (1931, børnebog,
dansk)
Kun en Knappenaal. Fortælling for Ungdommen. Illustr. af Poul Bech. Jespersen & Pio, 1931. 144 sider, illustreret
Munch-Steensgaard, H. St.: Den
røde Ridder, (1931, børnebog,
dansk)
Den røde Ridder. Historisk Fortælling for Ungdommen. ♦ Chr. Erichsens Børneblade [ikke i boghandlen], 1931. 96 sider, illustreret
Munk, Kaj: Cant, (1931, dramatik,
dansk)
Cant. Et Skuespil om Henry VIII og Anne Boleyn. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 76 sider
3. Oplag, 1931.
4. Oplag, 1931.
Oversigt over andre udgaver:
1932 Senere udgave: Cant. Et Skuespil om Henry VIII og Anne Boleyn. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1932. 86 sider
1948 i: Mindeudgave [3a]
Senere udgave: Cant
1953 indgår i: Five plays [c]
Senere udgave: Cant
1958 Senere udgave: Cant. Skoleudg. Med indledning og oplysninger ved Niels Nielsen. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1958. 12 + 105 sider. Pris: kr. 6,50
Murray, D. Chr.. [ie: Murray, D.C. og H.]: Et
farligt Værktøj, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Et
farligt Værktøj. Roman af D. Chr. Murray [ie: D.C. Murray og Henry Herman]. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 165 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 19-3-1931 til 4-5-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1907 1. udgave: Et farligt Værktøj. Roman af D. E. og H. Murray [ie: D.C. Murray og Henry Herman]. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1907. 263 sider
Murray, D. Chr.. [ie: Murray, D.C. og H.]: Et
farligt Værktøj, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Et
farligt Værktøj. Roman af D. Chr. Murray [ie: D.C. Murray og Henry Herman]. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 165 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 26-3-1931 til 27-4-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1907 1. udgave: Et farligt Værktøj. Roman af D. E. og H. Murray [ie: D.C. Murray og Henry Herman]. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1907. 263 sider
Murray, D. Chr.. [ie: Murray, D.C. og H.]: Et
farligt Værktøj, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Et
farligt Værktøj. Af D. Chr. Murray [ie: D.C. Murray og Henry Herman]. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 165 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 19-5-1931 til 20-6-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1907 1. udgave: Et farligt Værktøj. Roman af D. E. og H. Murray [ie: D.C. Murray og Henry Herman]. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1907. 263 sider
Murray, D. Chr.. [ie: Murray, D.C. og H.]: Et
farligt Værktøj, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Et
farligt Værktøj. Roman af D. Chr. Murray [ie: D.C. Murray og Henry Herman]. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 165 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 4-6-1931 til 30-6-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1907 1. udgave: Et farligt Værktøj. Roman af D. E. og H. Murray [ie: D.C. Murray og Henry Herman]. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1907. 263 sider
Mülbe, Wolf-Heinrich von der: Den
store Chance, (1931, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Den
store Chance. (Aut. Oversættelse fra Tysk efter "Die Puppen des Marquis"). ♦ Gyldendal, 1931. 148 sider
originaltitel: Die Puppen des Marquis
2. Oplag, 1931.
Føljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 7-10-1941 til 11-11-1941, under titlen: Den store Mulighed. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Jyllands-Posten fra 11-2-1930 til 3-4-1930 i 34 afsnit, under titlen: Sprællemænd.
Thisted Amts Tidende 25-2-1931, side 8 [Anmeldelse].
Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 219 [Anmeldelse].
Møller, Max: Liv og Drøm, (1931, digte,
dansk)
Møller, Niels: Annabella, (1931, digte,
dansk)
Møller, Poul Martin: En
dansk Students Eventyr, (1931, roman,
dansk) 👓
En
dansk Students Eventyr. ♦ København, Bianco Lunos Bogtrykkeri A/S [ikke i boghandlen], 1931. 98 [1] sider (25 x 19,5 cm)
I kolofonen bl.a.: Denne Udgave af Poul Martin Møllers ufuldendte Novelle "En dansk Students Eventyr" er trykt i og udgivet af Bianco Lunos Bogtrykkeri, Aktieselskab ... trykt i 500 nummererede Eksemplarer ... Friser, Initialer og Vignetter er tegnet af Palle Wennerwald og udført i Wendt & Jensens Reproduktionsanstalt.
Oversigt over andre udgaver:
1843 i: Efterladte Skrifter [3s019]
1. udgave: En dansk Students Eventyr. Ufuldendt Novelle. Side [19]-130
Møller, Viggo F.: Kyx, (1931, roman,
dansk)
Nielsen Soesmarke, R. K.: Bag Baal og Bauta, (1931, roman,
dansk)
Nielsen, Anton [f. 1873]: Hotel »Mortis«, (1931, digte,
dansk)
Hotel »Mortis«. Digt-Cyklus. ♦ K.V. Bloch's Forlag og Antikvariat, 1931. 47 sider. ([Små Digtsamlinger, 12])
Nielsen, Ebbe: Det
glade Kompagni, (1931, børnebog,
dansk)
Nielsen, Ebbe: Petter Langfart, (1931, børnebog,
dansk)
Nielsen, Jens: Menneskets Vej, (1931-1934, tekster,
dansk)
Nielsen, Karen M.: Kaffestellet [indgår i antologien:
Dansk Læsebog [s145]], (1931, novelle(r),
dansk) 👓
Kaffestellet. (Af Karen M. Nielsen). Side 145-59
Trykt i Horsens Folkeblad 4-1-1912, 5-1-1912 og 6-1-1912. Ful visning af teksten på:
Mediestream
Nielsen, R. Jørgen: Sporet i Junglen, (1931, børnebog,
dansk)
Nielsen, Svend G.: Stue - Første og Kvist, (1931, roman,
dansk)
af Svend G. Nielsen
Stue - Første og Kvist. ♦ Lohse, 1931. 130 sider, illustreret
Nielsen, Valdemar: Et Døgn af to fattige Spillemænds Liv, (1931, novelle(r),
dansk)
Nielsen, Zakarias: Kilderne, (1931, roman,
dansk) 👓
Kilderne. Roman af Zakarias Nielsen. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 297 sider
Uden separat titelblad.
Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 5-1-1931 til 4-4-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1900 1. udgave: Kilderne. ♦ Det nordiske Forlag, 1900. 297 sider
Nielsen, Zakarias: Kilderne, (1931, roman,
dansk) 👓
Kilderne. Roman af Zakarias Nielsen. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 297 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 23-1-1931 til 18-3-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1900 1. udgave: Kilderne. ♦ Det nordiske Forlag, 1900. 297 sider
Nielsen, Zakarias: Kilderne, (1931, roman,
dansk) 👓
Kilderne. Roman af Zakarias Nielsen. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 297 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 6-2-1931 til 30-3-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1900 1. udgave: Kilderne. ♦ Det nordiske Forlag, 1900. 297 sider
Nielsen, Zakarias: Kilderne, (1931, roman,
dansk) 👓
Kilderne. Roman af Zakarias Nielsen. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 297 sider
Oversigt over andre udgaver:
1900 1. udgave: Kilderne. ♦ Det nordiske Forlag, 1900. 297 sider
Nielsen, Zakarias: Kulsviere, (1931, roman,
dansk)
Kulsviere. 8. Oplag. ♦ Gyldendal, 1931. 214 sider
Hermed ialt trykt i 45.100 eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1893 1. udgave: Kulsviere. En Kærlighedshistorie. ♦ Andr. Schous Forlag, 1893. 316 sider
Nielsen, Zakarias: Mystik [ie: Mystisk], (1931, roman,
dansk) 👓
Mystik [ie: Mystisk]. Af Zakarias Nielsen. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 139 sider
Titlen er fejlagtigt anført som: Mystik.
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 18-12-1931 til 13-1-1932. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1897 1. udgave: »Mystisk«. En Fortælling. ♦ [København], Det nordiske Forlag - Bogforlaget Ernst Bojesen, 1897. 148 sider
Nielsen-Hovge, S.: Rig i en Fart, (1931, roman,
dansk)
Rig i en Fart. ♦ Ebeltoft, S. NielsenHovges Forlag, [1931]. 100 sider
Nielsen-Radsted, Axel: Taterpigens Hævn, (1931, novelle(r),
dansk)
Taterpigens Hævn. ♦ Ebeltoft, S. Nielsen-Hovges Forlag, [1931]. 46 sider
Nielsen-Stevns, Edv.: Paa Vandring, (1931, roman,
dansk)
Paa Vandring. ♦ Hasselbalch, 1931. 280 sider
Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 220 [Anmeldelse].
Nielsen-Stevns, Edv.: Den
sidste af Slægten, (1931, roman,
dansk) 👓
Den
sidste af Slægten. Roman af Edv. Nielsen-Stevns. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 252 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 13-10-1931 til 19-11-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Den sidste af Slægten. Roman. ♦ (Kamla), 1921. 122 [ie: 120] sider, 8 tavler. Pris: kr. 3,00
Nilsson, Nils: Mellem mørke Mure, (1931, roman,
dansk)
Noe-Nygård, Søren: Vorherres Violin, (1931, roman,
dansk)
Nordkild, Georg: Truels i Vandmøllen, (1931, roman,
dansk)
Truels i Vandmøllen. Roman fra Grib Skov. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 211 sider
Norrie, William: En
ung Mand fra Firserne, (1931, roman,
dansk)
En ung Mand fra Firserne. ♦ Gyldendal, 1931. 192 sider
Edward, William [ie: Norris, W.E.]: Fru Flemming, (1931, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Norris, W. E.: Fru Flemming, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Fru Flemming. Roman af W. E. Norris. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 204 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 11-6-1931 til 13-7-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Fru Flemming. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 204 sider
Norris, W. E.: "
Fru Flemming", (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
"
Fru Flemming". Af W. E. Norris. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 204 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 22-6-1931 til 23-7-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Fru Flemming. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 204 sider
Norris, W. E.: Fru Flemming, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Fru Flemming. Roman af W. E. Norris. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 204 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 18-8-1931 til 21-9-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Fru Flemming. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 204 sider
Norris, W. E.: Min Ungdomsven, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Min Ungdomsven. Roman af W. E. Norris. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 200 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 11-9-1931 til 22-10-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1912 1. udgave: Min Ven Jim. Roman af W. E. Norris. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1912. 264 sider
Norris, W. E.: Min Ungdomsven, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Min Ungdomsven. Roman af W. E. Norris. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 200 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 3-11-1931 til 26-1-1932. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1912 1. udgave: Min Ven Jim. Roman af W. E. Norris. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1912. 264 sider
Norris, W. E.: Min Ungdomsven, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Min Ungdomsven. Roman af W. E. Norris. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 200 sider
Fraklipningsføljeton (anden oversættelse) i Thisted Amtsavis fra 30-11-1931 til 18-1-1932. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1912 1. udgave: Min Ven Jim. Roman af W. E. Norris. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1912. 264 sider
Norris, W. E.: Min Ungdomsven, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Min Ungdomsven. Roman af W. E. Norris. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 200 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 29-12-1931 til 5-2-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1912 1. udgave: Min Ven Jim. Roman af W. E. Norris. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1912. 264 sider
Nygaard, Fredrik: Sommerrejse, (1931, digte,
dansk)
Nygaard, Fredrik: Tyrefægter, (1931, børnebog,
dansk)
Tyrefægter. Fortælling om en spansk Dreng. M. Tegninger af Axel Mathiesen. ♦ Chr. Erichsen, 1931. 188 sider, 4 tavler
Nylund, Bengt: Blandt Vikinger og Vilddyr, (1931, børnebog,
svensk)
Blandt Vikinger og Vilddyr. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "Bland vikingar och vilddjur" ved Svend Juel Møller). ♦ De unges Forlag (Lohse), 1931. 128 sider, illustreret
originaltitel: Bland vikingar och vilddjur, 1929
Nørgaard, Ragnhild Breinholt: Falsk Stolthed, (1931, roman,
dansk)
Falsk Stolthed. ♦ Forlag for nordisk Kvindelitteratur, 1931. 160
Nørgaard, Ragnhild Breinholt: Hjerternes Foraar, (1931, roman,
dansk)
Hjerternes Foraar. ♦ Forlagskompagniet, 1931. 168 sider
Nørgaard, Ragnhild Breinholt: Naar Mænd er blinde, (1931, roman,
dansk)
Naar Mænd er blinde. ♦ Forlagskompagniet, [1931]. 180 sider
2. Oplag, [1931].
Olsen, Ludvig: Lykkelig Ungdom, (1931, roman,
dansk)
Olufsen, [Oluf] Christian: Gulddaasen, (1931, dramatik,
dansk)
Gulddaasen. Et Lystspil i 5 Optog. ♦ Dansk Skolescenes Kontor, [1931]. 149 sider
Oversigt over andre udgaver:
1793 1. udgave: Guddaasen. Et Lystspil i fem Optog. ♦ Kiøbenhavn, Paa Boghandler S. Poulsens Forlag, 1793. [5] 206 sider. Pris: 3 Mk. (Trykkeri: Trykt hos Matthias Seest)
Oppenheim, E. Phillips: Det
gyldne Skatkammer, (1931, roman,
engelsk)
Det
gyldne Skatkammer. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Emmy Carstensen). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 224 sider
originaltitel: The treasure house of Martin Hews, 1928
På engelsk trykt i: Collier's Weekly, fra 22-9-1928 til 15-12-1928, under titlen: Master of sinister house. Udgivet i bogform 1929, under titlen: The treasure house of Martin Hews.
Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 220 [Anmeldelse].
Ott, Estrid: Kære Chester, (1931, børnebog,
dansk)
Kære Chester. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 184 sider
Oversigt over andre udgaver:
1930 Samhørende, 2. del af: Skal - skal ikke. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 146 sider
Ott, Estrid: Ulla kom ned fra Maanen, (1931, børnebog,
dansk)
Ottolengui, Rodrigues: Et
Væddemaal, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Et
Væddemaal. Roman af Rodrigues Ottolengui. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 255 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 11-9-1931 til 21-10-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Et originalt Væddemaal. Roman af R. Ottolengui. Efter det Engelske. Feuilleton til "Adresse-Avisen". ♦ Kiøbenhavn, Trykt i Adressecomptoirets Bogtyrykkeri ved J.J. Kemph, 1895. 293 sider
Ottolengui, Rodrigues: Et
Væddemaal, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Et
Væddemaal. Roman af Rodrigues Ottolengui. ♦ [Hillerød], [Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri], [1931]. 255 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 17-10-1931 til 4-12-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Et originalt Væddemaal. Roman af R. Ottolengui. Efter det Engelske. Feuilleton til "Adresse-Avisen". ♦ Kiøbenhavn, Trykt i Adressecomptoirets Bogtyrykkeri ved J.J. Kemph, 1895. 293 sider
Ottolengui, Rodrigues: Et
Væddemaal, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Et
Væddemaal. Roman af Rodrigues Ottolengui. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1931]. 255 sider
Fraklipningsføljeton (ny oversættelse, bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 28-10-1931 til 6-2-1932. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Et originalt Væddemaal. Roman af R. Ottolengui. Efter det Engelske. Feuilleton til "Adresse-Avisen". ♦ Kiøbenhavn, Trykt i Adressecomptoirets Bogtyrykkeri ved J.J. Kemph, 1895. 293 sider
Ottolengui, Rodrigues: Et
Væddemaal, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Et
Væddemaal. Roman af Rodrigues Ottolengui. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1931]. 255 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 25-11-1931 til 18-2-1932. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Et originalt Væddemaal. Roman af R. Ottolengui. Efter det Engelske. Feuilleton til "Adresse-Avisen". ♦ Kiøbenhavn, Trykt i Adressecomptoirets Bogtyrykkeri ved J.J. Kemph, 1895. 293 sider
Ousager, Karen: Den
ukendte Soldat, (1931, digte,
dansk)
Paludan, Jacob: Fugle omkring Fyret, (1931, roman,
dansk)
Fugle omkring Fyret. Roman. Ny Udgave (4.-9. tus.) [ie. 2. udgave, Folkeudgave]. ♦ Hasselbalch, 1931. 238 sider
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Fugle omkring Fyret. Roman. ♦ Hasselbalch, 1925. 237 sider. Pris: kr. 7,50
Pantelejew, L.: Drengen Petjka og Uret, (1931, børnebog,
russisk)
illustrationer af
Bruno Fuk (1902-1966, sprog:
andre)
Drengen Petjka og Uret. (Oversat af Esther Noach). Illustr. af Bruno Fuk. ♦ Wilh. Hansen, 1931. 64 sider, illustreret
originaltitel: (1928)
Passos, John Dos: Den
42de Breddegrad, (1931, roman,
engelsk)
Den
42de Breddegrad. (Aut. oversættelse for Danmark og Norge efter "The 42nd parallel" ved Eva Mortensen og Knud Bruun-Rasmussen). ♦ Haase, 1931. 416 sider
originaltitel: The 42nd parallel, 1930
Pedersen, Anders: Kørmes Knude, (1931, dramatik,
dansk)
Pedersen, G. Just: Godt Budskab, (1931, roman,
dansk)
Pedersen, Hans Hartvig Seedorff: Ah Chungs Chance, (1931, digte,
dansk)
Pedersen, Hans Hartvig Seedorff: De
hængende Haver, (1931, digte,
dansk)
Pedersen, Jørgen: Sønnerne fra Hov, (1931, børnebog,
dansk)
Pedersen, Lili Hübschmann: Helga Fonner, (1931, roman,
dansk)
Helga Fonner. ♦ Lohse, 1931. 236 sider
Oversigt over andre udgaver:
1961 Senere udgave: Helga Fonner. 2. opl. ♦ Lohse, 1961. 157 sider
Pedersen, Poul P. M.: Tilfældigheder, (1931, digte,
dansk)
Pedersen, Sigfred: Blaa Mandag, (1931, digte,
dansk)
Blaa Mandag. Digte. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 84 sider
2. Oplag, 1935.
Pimberton, Max [ie: Pemberton, Max]: Bruden fra Bjergene, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Bruden fra Bjergene. Roman af Max Pimberton [ie: Pemberton]. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 347 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 30-1-1931 til 13-3-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Bruden fra Bjergene. Roman. Oversat af Magnus Jensen. (1.-6. Tusinde). ♦ Jespersen, [1921]. 208 sider
Pinkerton, Max [ie: Pemberton, Max]: Bruden fra Bjergene, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Bruden fra Bjergene. Roman af Max Pinkerton [ie: Pemberton]. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 347 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 27-4-1931 (kun de første sider, genstartet forfra 15-5-1931) til 8-7-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Bruden fra Bjergene. Roman. Oversat af Magnus Jensen. (1.-6. Tusinde). ♦ Jespersen, [1921]. 208 sider
Perfall, Anthon: Bettys Arv, (1931, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Bettys Arv. Roman af Anthon Perfall. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 153 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 8-11-1931 til 5-12-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Bettys Arv. Roman af Anthon Perfall. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1925. 153 sider
Petersen, Nis: Sandalmagernes Gade, (1931, roman,
dansk) 👓
Sandalmagernes Gade. Fortælling fra Rom paa Marcus Aurelius' Tid. ♦ København, Vilhelm Priors Forlag, 1931. 509 sider. Pris: kr. 8,75. (Trykkeri: Specialbogtrykkeriet, Kbhvn.)
Udkom 12-12-1931. Trykt i 2.000 eksemplarer.
Side [5]: Med skyldig Tak til Lukian af Samosata og Ellen Biilmann af Herning, uden hvilkes altid redebonne Hjælp Bogen om Sandalmagernes Gade var blevet væsentlig mere usikker. [Signeret: Forfatteren].
Ellen Biilmann
Vendsyssel Tidende 30-1-1932, side 7: Da "Sandalmagernes Gade" blev til [usigneret artikel med citater fra interview med overlæge Biilmann i Holstebro Dagblad].
Ellen Biilmann
Aalborg Stiftstidende 5-2-1932, side 1: Hvor "Sandalmagernes Gade" paabegyndtes. I Lærerboligen i Thise [usigneret artikel om Nis Petersens ophold hos lærer Knud Nielsen ved Thise skole i Vendsyssel].
Aalborg Stiftstidende 27-8-1948, side 5: Nis Petersen og Sandalmagernes Gade. Af Mads Ledet [Kronik om tilblivelsen af romanen].
Mads Ledet
Vendsyssel Tidende 25-3-1962, side 12: Den vagabonderende digter skrev sit hovedværk i Thise ndr. skole. Af Lauge Bock [interview med Knud Nielsen].
Oplæst (uddrag) i radioen 25-1-1932 af Skuespillerinde Ellen Malberg, kl. ca. 10-10,25.
2. Oplag, 1932.
6. Oplag (15-30. tus.), 1932. [Restoplaget overgik til Gyldendal, udsendt med nyt titelblad 1938, pris: 4,50 kr].
Oversigt over andre udgaver:
1944 Senere udgave: Sandalmagernes gade. 7. oplag. ♦ Gyldendal, 1944. 453 sider. Pris: kr. 9,75
1947 Senere udgave: Sandalmagernes gade. 8. oplag (50. tus.). ♦ Gyldendal, 1947. 448 sider. Pris: kr. 14,75
1964 Senere udgave: Sandalmagernes gade. Fortælling fra Rom på Marcus Aurelius' tid. Udg. med efterskrift af Emil Frederiksen. ♦ Gyldendal, 1964. 1.-2. del, 200 + 324 sider. (Gyldendals Bibliotek, 33-34)
Philpotts, Eden: Stemmen fra Mørket, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Stemmen fra Mørket. ♦ Forlagskompagniet, [1931]. 188 sider
originaltitel: ?
Pontoppidan, Henrik: Lykke-Per, (1931, roman,
dansk)
Lykke-Per. 6. Oplag [ie: 6. Udgave]. ♦ Gyldendal, 1931. [Bind] 1-2, 353 [3] + 336 sider. (Gyldendals danske Bogsamling)
Oversigt over andre udgaver:
1898-04 1. udgave: Lykke-Per. ♦ Det nordiske Forlag [overgik til Gyldendal], 1898-1904. [Bind 1-8]. 190 + 157 + 138 + 137 + 181 + 170 + 197 + 271 sider
Poulsen, Frederik: Under hellenisk Himmel, (1931, roman,
dansk)
Presskorn-Thygesen, Nanni: Hvem vil ha' et Feriebarn?, (1931, børnebog,
dansk)
Hvem vil ha' et Feriebarn?. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 100 sider
Priestley, J. B.: Sol over Strædet, (1931, roman,
engelsk)
Sol over Strædet. Paa Dansk ved Peter Christiansen. (Oversat fra Engelsk efter "Angel pavement"). ♦ Gyldendal, 1931. 514 sider
originaltitel: Angel pavement, 1930
2. Oplag, 1931.
Rasmussen, Alexander: Forvalteren paa Lindenborg, (1931, roman,
dansk)
af Alexander Rasmussen, f 1868 (1868-1932)
Raunsholm, Peter: Eventyret om Trolde-Folket, der vilde have Menneskeforstand, (1931, børnebog,
dansk)
Eventyret om Trolde-Folket, der vilde have Menneskeforstand. Eventyret for store Børn og Voksne samt voksne store Børn. ♦ Nordisk Union Forlag, 1931. 16 sider, illustreret (kvartformat)
Ufuldendt.
Recke, Ernst v. d.: Til Alda, (1931, digte,
dansk)
Til Alda. Digtsamling. Udg. af Ejerinden. ♦ C.A. Reitzel, 1931. 252 sider
Med forord af udgiveren [Alda]. Trykt i 250 eksemplarer.
Skrevet da forfatteren var 50 år (1898), og Alda var 20.
Aalborg Stiftstidende 4-11-1931, side 4 [Anmeldelse, signeret: Sch.].
Reid, Mayne: Den
Fredløse, (1931, børnebog,
engelsk)
oversat af Anonym
Den
Fredløse. Fortælling fra det nordlige Meksiko. (3. noget forkortede Udg.). ♦ Gyldendal, 1931. 96 sider
Oversigt over andre udgaver:
1885 1. udgave: Den Fredløse. Fortælling fra det nordlige Mexiko. Bearbeidelse for Ungdommen af Otto Hoffmann. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. Med Farvetryks-Billede efter Akvarel af Gust. Bartsch. ♦ 1885. 136 sider + 1 farvelagt tavle
Reinhard, Christian: Stormnatten, (1931, børnebog,
dansk)
Remarque, Erich Maria: Tiden, der fulgte, (1931, roman,
tysk)
Tiden, der fulgte. Paa Dansk ved Morten Kamphøvener. ♦ Gyldendal, 1931. 328 sider
originaltitel: Der Weg zurück, 1931
På tysk trykt i: Vossischen Zeitung, december 1930 og januar 1931. Udgivet i bogform 1931.
20. Tusinde, 1931.
Oversigt over andre udgaver:
1929 Samhørende, 2. del af: Intet Nyt Ira Vestfronten. Paa Dansk ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendal, 1929. 276 sider. Pris: kr. 4,50
Renn, Ludwig: Efterkrig, (1931, roman,
tysk)
oversat af S.P. Cortsen (1878-1943)
Efterkrig. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved S. P. Cortsen). ♦ Jespersen & Pio, [1931]. 232 sider
originaltitel: Nachkrieg, 1930
Dansk Bogfortegnelse 1930-34 anfører ikke originaltitlen.
Reumert, Ellen: Bullemand og hans Børn, (1931, børnebog,
dansk)
Reumert, Ellen: Per, (1931, roman,
dansk)
Reumert, Ellen: Udvalgte Fortællinger, (1931, roman,
dansk)
Richardson, Henry Handel: Richard Mahonys Skæbne, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Jakob Helweg
Richard Mahonys Skæbne. (Oversat fra Engelsk af Jakob Helweg efter "The fortunes of Richard Mahony"). ♦ Hagerup, 1931. [Bind] I-II, 350 + 462 sider
originaltitel: The fortunes of Richard Mahony, 1930
Bindenes titler: 1: Australia felix. 2: Ultima Thule.
Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 220 [Anmeldelse].
Riesz, Anna: Hildas Kærlighed, (1931, roman,
tysk) 👓
Hildas Kærlighed. Roman af Anna Riesz. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 153 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 17-5-1931 til 10-6-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Hildas Kærlighed. Fortælling. Af Anna Riesz. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Svendborg Amts-Bogtrykkeri, 1925. 153 sider
Rik [ie: Ricard, Fr.]: Spredte Viser, (1931, digte,
dansk)
Ringsted, Arnold: Syng dig hjem, (1931, novelle(r),
dansk)
Syng dig hjem. Hverdagsnovelle. ♦ 1931. 16 sider
Robins, Denise: Uberørte Læber, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Christian Dethlefsen
Uberørte Læber. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Christian Dethlefsen). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 158 sider
originaltitel: ?
Rochau, Else: I den ellevte Time, (1931, børnebog,
dansk)
I den ellevte Time. Fortælling for Pigebørn. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 96 sider
Rochau, Else: Jet og hendes Pegasus, (1931, børnebog,
dansk)
Jet og hendes Pegasus. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 128 sider
Rode, Helge: Den
vilde Rose, (1931, digte,
dansk)
Den
vilde Rose. Digte. ♦ Gyldendal, 1931. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1945 [delvis]
Senere udgave: Udvalgte Digte. ♦ Gyldendal, 1945. 267 sider. Pris: kr. 10,00
Rohmer, Sax: Den
hvide Hat [indgår i antologien:
Omnibusbogen [c]], (1931, roman,
engelsk)
Rohmer, Sax: Kejseren af Amerika, (1931, roman,
engelsk)
Kejseren af Amerika. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Inger Lange). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 192 sider
originaltitel: The emperor of America, 1927
På engelsk trykt i: Collier's Magazine, 1927. Udgivet i bogform 1929.
Rohmer, Sax: Sin Faders Søn [indgår i antologien:
Omnibusbogen [b]], (1931, roman,
engelsk)
Rose, Isabel Brown: Gyldenrøde Blomster, (1931, roman,
engelsk)
Gyldenrøde Blomster. Fortælling fra Indien. (Aut. Oversættelse af "Red blossoms" ved Ragnhild Frimodt-Møller). ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1931. 214 sider
originaltitel: Red blossoms, 1925
I alfabetisk del af Dansk Bogfortegnelse er forfatteren fejlagtigt anført som: Rose, Isabel Brorson.
Rosenkrantz, Palle: Amors Genistreger, (1931, roman,
dansk) 👓
Amors Genistreger. Roman af Palle Rosenkrantz. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 240 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 27-4-1931 til 4-6-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Amors Genistreger. En munter Fortælling. ♦ E. Jespersen, 1925. 198 sider. Pris: kr. 2,50
Rosenkrantz, Palle: Amors Genistreger, (1931, roman,
dansk) 👓
Amors Genistreger. Roman af Palle Rosenkrantz. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 240 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 5-5-1931 til 25-6-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Amors Genistreger. En munter Fortælling. ♦ E. Jespersen, 1925. 198 sider. Pris: kr. 2,50
Rosenkrantz, Palle: Amors Genistreger, (1931, roman,
dansk) 👓
Amors Genistreger. Roman af Palle Rosenkrantz. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1931]. 240 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 16-5-1931 til 22-7-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Amors Genistreger. En munter Fortælling. ♦ E. Jespersen, 1925. 198 sider. Pris: kr. 2,50
Rosenkrantz, Palle: Amors Genistreger, (1931, roman,
dansk) 👓
Amors Genistreger. Roman af Palle Rosenkrantz. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 240 sider
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Amors Genistreger. En munter Fortælling. ♦ E. Jespersen, 1925. 198 sider. Pris: kr. 2,50
Rosenkrantz, Palle: Bonderosen, (1931, roman,
dansk)
Bonderosen. En Herregaardsroman
Roth, Joseph: Mendel Singer, (1931, roman,
tysk)
oversat af Robert Schmidt
Mendel Singer. En roman om en ganske almindelig Mand. (Aut. Oversættelse efter "Hiob" ved Robert Schmidt). ♦ Hagerup, 1931. 182 sider
originaltitel: Hiob, 1930
Udgivet på dansk 2009 i ny oversættelse med titlen: Job.
Filmatiseret (til TV) flere gange, første gang 1978. Artikel om bogen på:
Wikipedia
Politiken 7-11-1931, side 6 [Anmeldelse, signeret: T.K.].
Oversigt over andre udgaver:
1968 Senere udgave: Mendel Singer. En roman om en ganske almindelig mand. Overs. af Rob. Schmidt efter "Hiob". ♦ Aschehoug, 1968. 164 sider
Roust, Th.: Græske Sagn, (1931, tekster,
dansk)
Græske Sagn. Bearbejdet for Børn. ♦ Gyldendal, 1931. 94 sider, illustreret
I folkebibliotekerne opstillet under klassemærket: 29.2.
Rovsing, Ellen: Den
rige Fugl, (1931, roman,
dansk)
Ruck, Berta: Bølge-Bruden, (1931, roman,
engelsk)
Bølge-Bruden. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Ebba Grünbaum). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 152 sider
originaltitel: ?
Rude, Caja: Kravet, (1931, roman,
dansk)
Kravet. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 172 sider
Russell, Clark: De
to Sørøverkaptajner, (1931, børnebog,
engelsk)
De
to Sørøverkaptajner. (Aut. Oversættelse ved F. Bork). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 96 sider
Oversigt over andre udgaver:
1904 1. udgave: De to Sørøverkaptajner. Aut. Bearb. ved F. Bork. ♦ E. Jespersen, 1904. 191 sider. Pris: kr. 1,75
Russell, Clark: Med Briggen efter Dollars, (1931, børnebog,
engelsk)
Med Briggen efter Dollars. (Ny Udg.). Illustr. af Poul Bech. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved F. Bork). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 224 sider, illustreret
Omslaget efter Maleri af Chr. Mølsted.
Oversigt over andre udgaver:
1903 1. udgave: Med Briggen efter Dollars. Aut. Overs. ved F. Bork. ♦ Jul. Gjellerups Forlag, 1903. 184 sider. Pris: kr. 1,75
Rønne, Jørgen Falk: Indian Summer, (1931, roman,
dansk)
Rønne, Jørgen Falk: Sig det med Blomster, (1931, novelle(r),
dansk)
Sabatini, Rafael: Kongens Yndling, (1931, roman,
engelsk)
Kongens Yndling. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Inger Lange). ♦ Jespersen & Pio, [1931]. 200 sider
originaltitel: The king's minion, 1930
På engelsk også med titlen: The minion.
Sacher-Masoch: Venus i Pels, (1931, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Venus i Pels. Med oplysende Forord om Masochismen af Dr. Frank Lesser. Illustreret med nye Billeder af Kunstnere fra flere Lande. ♦ Oplysningsforlaget, 1931. 144 sider, illustreret. (Rosenbøgerne. Nr. 8-10)
Udgivet i tre hæfter. II. Del med titlen: Grusomme Venus. III. Del med titlen: Vampyr-Kvinden.
Hæfterne har på omslaget teksten: Maa ikke sælges til Personer under 18 Aar.
Oversigt over andre udgaver:
1903 1. udgave: Under Tøflen. En Fantasts Bekendelser. Efter Originalens 2. Opl. ♦ E. Langhoff, 1903. 197 sider
Sadolin, S.: Blidebro, (1931, roman,
dansk)
Blidebro. Roman. ♦ Schønberg, 1931. 208 sider
Salling, Gustav: Den
falske Brillantring, (1931, novelle(r),
dansk)
Den
falske Brillantring. Udg. af Arbejdsløse ved H. Christiansen. ♦ Udgiveren, 1931. 16 sider
Schade, Jens August: Den
himmelske Elskov paa Jorden, (1931, roman,
dansk)
illustrationer af Anonym
Den himmelske Elskov paa Jorden. Roman. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 162 sider, illustreret
Schade, Jens August: Myggestikket, (1931, dramatik,
dansk)
Myggestikket eller Himlens Hævn. Tragedie i 2 Akter. Privat.Udgave. (Tegninger af Finn Finsrud). ♦ Forfatteren, 1931. 32 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1965 i: Schade-dramatik [2a]
Senere udgave: Myggestikket eller Himlens hævn. Tragedie
1975 Senere udgave: Myggestikket eller Himlens Hævn. Tragedie i 2 Akter. Tegninger af Finn Finsrud. ♦ Weimar & Achen, 1975. 30 sider, illustreret
Schaffalitzky de Muckadell, Cai: Nyboderdrengen, (1931, børnebog,
dansk)
Nyboderdrengen. (Fortælling for Drenge). (Illustr. af Poul Bech). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 128 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1949 Senere udgave: Nyboder-Drengen. (2. opl.). (Ill. af Poul Bech). ♦ Jespersen og Pio, 1949. 136 sider, illustreret. Pris: kr. 6,00
Schiøler, Anna Koch: Jutta Rannov, (1931, roman,
dansk)
Jutta Rannov. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 232 sider
Schiøler, Anna Koch: Kaaregaarden, (1931, roman,
dansk)
Kaaregaarden. (2. Udg.). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 390 sider
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Kaaregaarden. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1925. 414 sider. Pris: kr. 10,50
Schroll, Einar: Sommerferie, (1931, børnebog,
dansk)
Sommerferie. ♦ Hasselbalch, 1931. 96 sider
2. Oplag, 1932.
Oversigt over andre udgaver:
1923 1. udgave: Sommerferie. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, [1923]. 96 sider, illustreret
Secher, Knud: Sangen om Eros, (1931, digte,
dansk)
Segercrantz, Gösta: Gummikejserens Datter, (1931, roman,
svensk)
oversat af Anonym
Gummikejserens Datter. ♦ Hasselbalch, 1931. 222 sider
originaltitel: Gummikejsaren och hans dotter, 1931
serie: A.O.F.s Bogkreds, (1931-52)
serie: Børnehefte, (1931-)
serie: Chancen. Noveller, (1931, roman)
udgiver: H. Christiansen
Chancen. Noveller. Udg. af Arbejdsløse ved H. Christiansen. ♦ Udgiveren, 1931.
serie: Dansk Skolescenes Bibliothek, (1931-)
serie: Det
gule Romanmagasin, (1931-32, roman)
serie: Gyldendals danske Bogsamling, (1931)
serie: Gyldendals Mindebog, (1931-36)
serie: Jespersen og Pios Krone-Bøger, (1931-) 👓
serie: Lord Percy fra den excentriske Klub, (1931-32, roman)
oversat af Anonym
Lord Percy fra den excentriske Klub. ♦ Litteraturselskabet, [1931-32]. Nr. 1-128, à 24 sider (hæfteformat (~A5))
Genoptryk af nr. 1-128 med nye omslagstegninger af Oscar Knudsen.
I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under: Engelske Romaner.
Oversigt over andre udgaver:
1914-19 1. udgave: Lord Percy fra Den excentriske Klub. ♦ Litteraturselskabet, 1914-19. Nr. 1-247, 24 sider (hæfteformat (~A5))
serie: Nordisk Roman-Konkurrence 1931, (1931)
serie: Novelle-Avisen, (1931, roman)
redigeret af P. Ranholt
Novelle-Avisen. Redig. af P. Ranholt. ♦ Unional-Forlaget, 1931. Nr. 1-3 (kvartformat)
serie: Sølves Sensationer, (1931-)
serie: Ungpigebogskonkurrencen 1931, (1931, børnebog)
Sinclair, Upton: Dollars, (1931, roman,
engelsk)
Dollars. (Oversat fra Engelsk efter »Mountain City« af Børge Houmann). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 310 sider
originaltitel: Mountain city, 1930
2. Tusind, 1931.
Føljeton (denne oversættelse) i Social-Demokraten fra 18-9-1930 til 26-1-1931, under titlen: Det flydende Guld. Nutidsroman. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Skjoldborg, Johan: An' Kirstins Hemmelighed [indgår i:
Dybe Strømme [s057]], (1931, novelle(r),
dansk)
Skjoldborg, Johan: Bonden i Bakgaarden [indgår i:
Dybe Strømme [s007]], (1931, novelle(r),
dansk)
Skjoldborg, Johan: Dybe Strømme, (1931, novelle(r),
dansk)
Dybe Strømme. Fortællinger. ♦ Gyldendal, 1931. 204 sider
Udkom 25-4-1931.
Thisted Amts Tidende 30-4-1931, side 4 [Anmeldelse].
[s007] Skjoldborg, Johan:
Bonden i Bakgaarden (
1931, novelle(r))
[s022] Skjoldborg, Johan:
Per Gammelkarl af Aadalen (
1931, novelle(r))
[s041] Skjoldborg, Johan: Den
sidste af Knudegaardsslægten (
1931, novelle(r))
[s057] Skjoldborg, Johan:
An' Kirstins Hemmelighed (
1931, novelle(r))
Trykt i Politiken 25-1-1931, Magasinet, side 2-4. Tegninger af Carl Jensen.
[s067] Skjoldborg, Johan:
Stille Stuer (
1931, novelle(r))
[s079] Skjoldborg, Johan:
Oprør i Tofthuset (
1931, novelle(r))
Trykt i Social-Demokraten 24-12-1929, side 3-4, illustreret.
[s091] Skjoldborg, Johan:
Uvejrsdage (
1931, novelle(r))
Trykt i Hjemmet, 31. Aarg., Nr. 51 (18-12-1928), side 12-13 og 42-43, illustreret.
[s106] Skjoldborg, Johan: Den
gamle paa Røn (
1931, novelle(r))
[s127] Skjoldborg, Johan:
Jenle-Hans (
1931, novelle(r))
[s142] Skjoldborg, Johan: En
Historie om en "Børste" (
1931, novelle(r))
[s162] Skjoldborg, Johan:
Underbjergmandens Julegilde (
1931, novelle(r))
1948 indgår i antologien: Rigtige Julehistorier [1s074]
Senere udgave: Underbjergmandens Julegilde. Side 74-[85]
1975 indgår i antologien: De bedste Julehistorier af danske Forfattere [s074]
Senere udgave: Underbjergmandens Julegilde. Side 74-[85]
Trykt i Social-Demokraten 24-12-1930, illustreret, under titlen: Underbjerg-Manden. En Fortælling fra Julens Tid. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Radioen 19-12-1934, Transmission fra Arbejdernes Læseselskabs Solhvervsfest i Folkets Hus, kl. 20-22, heri oplæsning af novellen ved Direktør Thomas P. Hejle.
Oplæst i radioen 23-12-1950 kl. 20,50-21,15, skuespiller Henrik Malberg.
[s176] Skjoldborg, Johan:
Mod Lyset (
1931, novelle(r))
Trykt i Danmark. Illustreret Almanak, 34. Aarg., 1929, side 51-58, illustreret.
[s190] Skjoldborg, Johan:
Saa er Ringen sluttet (
1931, novelle(r))
Skjoldborg, Johan: Den
gamle paa Røn [indgår i:
Dybe Strømme [s106]], (1931, novelle(r),
dansk)
Skjoldborg, Johan: En
Historie om en "Børste" [indgår i:
Dybe Strømme [s142]], (1931, novelle(r),
dansk)
Skjoldborg, Johan: Jenle-Hans [indgår i:
Dybe Strømme [s127]], (1931, novelle(r),
dansk)
Skjoldborg, Johan: Mod Lyset [indgår i:
Dybe Strømme [s176]], (1931, novelle(r),
dansk)
Skjoldborg, Johan: Oprør i Tofthuset [indgår i:
Dybe Strømme [s079]], (1931, novelle(r),
dansk)
Skjoldborg, Johan: Per Gammelkarl af Aadalen [indgår i:
Dybe Strømme [s022]], (1931, novelle(r),
dansk)
Skjoldborg, Johan: Præsten i Løgum, (1931, roman,
dansk)
Præsten i Løgum. Fortælling. (3. Opl. [ie: Samlet udgave]). ♦ Gyldendal, 1931. 117 +191 sider
Oversigt over andre udgaver:
1921-22 1. udgave: Præsten i Løgum. Fortælling. ♦ København - Kristiania - Berlin - London, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1921-22. [Første]-Anden Bog, 117 + 191 sider. Pris: kr. 9,25
Skjoldborg, Johan: Den
sidste af Knudegaardsslægten [indgår i:
Dybe Strømme [s041]], (1931, novelle(r),
dansk)
Skjoldborg, Johan: Sne [indgår i antologien:
Dansk Læsebog [s171]], (1931, novelle(r),
dansk) 👓
Sne. (Af Johan Skjoldborg). Side 171-76
Skjoldborg, Johan: Stille Stuer [indgår i:
Dybe Strømme [s067]], (1931, novelle(r),
dansk)
Skjoldborg, Johan: Saa er Ringen sluttet [indgår i:
Dybe Strømme [s190]], (1931, novelle(r),
dansk)
Skjoldborg, Johan: Underbjergmandens Julegilde [indgår i:
Dybe Strømme [s162]], (1931, novelle(r),
dansk)
Skjoldborg, Johan: Uvejrsdage [indgår i:
Dybe Strømme [s091]], (1931, novelle(r),
dansk)
Skytte, Jens: Guld og grønne Skove, (1931, novelle(r),
dansk) 👓
Guld og grønne Skove. Af Jens Skytte. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 314 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 28-3-1931 til 19-5-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1897-99 1. udgave: Guld og grønne Skove. ♦ Aarhus, Det jydsk Forlag, 1897-99. 1.-2. Bog, 185 + 140 sider
Skytte, Jens: Guld og grønne Skove, (1931, novelle(r),
dansk) 👓
Guld og grønne Skove. Af Jens Skytte. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 314 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 4-4-1931 til 16-5-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1897-99 1. udgave: Guld og grønne Skove. ♦ Aarhus, Det jydsk Forlag, 1897-99. 1.-2. Bog, 185 + 140 sider
Skytte, Jens: Guld og grønne Skove, (1931, roman,
dansk) 👓
Guld og grønne Skove. Roman af Jens Skytte. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 314 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 26-6-1931 til 17-8-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1897-99 1. udgave: Guld og grønne Skove. ♦ Aarhus, Det jydsk Forlag, 1897-99. 1.-2. Bog, 185 + 140 sider
Skytte, Jens: Guld og grønne Skove, (1931, novelle(r),
dansk) 👓
Guld og grønne Skove. Af Jens Skytte. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1931]. 314 sider
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 28-7-1931 til 21-11-1931. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1897-99 1. udgave: Guld og grønne Skove. ♦ Aarhus, Det jydsk Forlag, 1897-99. 1.-2. Bog, 185 + 140 sider
Sommer, Christian: Landet mod Solens Opgang, (1931, digte,
dansk)
Landet mod Solens Opgang. Hjemstavnssange fra Bornholm. II. ♦ Rønne, Colbergs Forlag, 1931. 184 sider
Soya, C. E.: Fire Børnerim, (1931, digte,
dansk)
Fire Børnerim. Tekst af Soya, Musik af Kai Rosenberg. ♦ Vald. Pedersens Bogtrykkeri, 1931. [16] sider (kvartformat)
Med noder. Oplag: 200 eksemplarer.
På omslagets forside: Juleaften 1931.
[a] Soya:
Lillebrors Erfaringer (
1931, digte)
Trykt i Politiken, Magasinet, 3-1-1931.
[b] Soya:
Vuggevise (
1931, digte)
[c] Soya:
Børnenat (
1931, digte)
Trykt i Politiken, Magasinet, 13-9-1931.
[d] Soya:
Venskab (
1931, digte)
Soya: Børnenat [indgår i:
Fire Børnerim [c]], (1931, digte,
dansk)
Soya, C. E.: Jeg kunde nemt ta' 100 Kroner!, (1931, roman,
dansk)
omslag af Kaj Mottlau (1902-1984)
Jeg kunde nemt ta' 100 Kroner! Fortælling. ♦ Levin & Munksgaard, 1931. 100 sider. Pris: kr. 3,25
Udkom november 1931. Oplag: 750 eksemplarer.
Jyllandsposten 16-12-1931, side 8 [Anmeldelse, signeret: M-l.].
Oversigt over andre udgaver:
1945 Senere udgave: Jeg kunde nemt ta' 100 Kroner! Fortælling. (Anden Udgave). ♦ Carit Andersens Forlag, 1945. 114 sider. Pris: kr. 4,75. (Trykkested: Haderslev)
Soya: Lillebrors Erfaringer [indgår i:
Fire Børnerim [a]], (1931, digte,
dansk)
Soya: Venskab [indgår i:
Fire Børnerim [d]], (1931, digte,
dansk)
Soya: Vuggevise [indgår i:
Fire Børnerim [b]], (1931, digte,
dansk)
Spencer, Claire: Gallows Have, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Johanne Marie Larsen
Gallows Have. Roman. (Oversat efter "Gallow's orchard" af Johanne Marie Larsen). ♦ Hagerup, 1931. 194 sider
originaltitel: Gallow's orchard, 1930
Jyllandsposten 16-12-1931, side 8 [Anmeldelse, signeret: R.].
Stauning, Thorvald: Livets Løgne, (1931, dramatik,
dansk)
Livets Løgne. Folkelivsbillede i 5 Akter. Opført paa Arbejdernes Teater i København 26. December 1905. ♦ 1931. Jespersen & Pio, 72 sider
Steenberg, Bent: Herremandsbørn, (1931, roman,
dansk)
Herremandsbørn. ♦ Gyldendal, 1931. [Bind] 1-2, 210 + 270 sider
2. Oplag, 1931.
Føljeton i Jyllands-Posten fra 8-11-1964 til 10-2-1965 i 87 afsnit.
Oversigt over andre udgaver:
1962 Senere udgave: Herremandsbørn. I-II. Ny gennemset udg. ♦ Odense, Nyt Bogforlag, 1962. 327 sider
Steffensen, Steffen: Bette Jens, (1931, digte,
dansk)
Bette Jens. ♦ Aarhus, De unges Forlag, 1931. 61 sider, illustreret
Også i minatur-udgave.
Oversigt over andre udgaver:
1935 Samhørende, fortsættes af (2. del): Jens Awlskåel. En Fortsættelse af Bette Jens. ♦ Struer, M. Christensens Forlag, 1935. 63 sider
Stockley, Cynthia: Aprilsnarren [indgår i antologien:
Omnibusbogen [e]], (1931, roman,
engelsk)
Stockley, Cynthia: Leoparden [indgår i antologien:
Omnibusbogen [d]], (1931, roman,
engelsk)
Stolpe, Sven: I Dødens Venteværelse, (1931, roman,
svensk)
I Dødens Venteværelse. Roman. (Aut. Oversættelse efter "I dödens väntrum" af Hakon Stangerup). ♦ Haase, 1931. 296 sider
originaltitel: I dödens väntrum, 1930
Filmatiseret 1946. Artikel om filmen på:
Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1942 Senere udgave: I Dødens Venteværelse. Roman. (Autor. Overs. efter "I Dödens väntrum" af Hakon Stangerup). (2. Opl.). ♦ Haase, 1942. 226 sider. Pris: kr. 5,75
Petersen, Robert Storm: Hironymus Klunke og hans Efterfølger [indgår i:
Sandfærdige Løgnehistorier [s063]], (1931, novelle(r),
dansk)
Petersen, Robert Storm: Sandfærdige Løgnehistorier, (1931, novelle(r),
dansk)
Sandfærdige Løgnehistorier. ♦ Jespersen og Pio, 1931. 90 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1969 Senere udgave: Sandfærdige Løgnehistorier. Genoptryk. ♦ Branner og Korch, 1969. 96 sider, illustreret (20 cm). Pris: kr. 8,75
[s005] Petersen, Robert Storm: Den
lille Olsen med Paraplyen (
1931, novelle(r))
1943 indgår i: Gemytlige Folk [s184]
Senere udgave: Den lille Olsen med Paraplyen
1950 i: Samlede Fortællinger [4:s23]
Senere udgave: Den lille Olsen med Paraplyen
1969 indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s005]
Senere udgave: Den lille Olsen med Paraplyen
[s015] Petersen, Robert Storm: En
Vane (
1931, novelle(r))
1943 indgår i: Gemytlige Folk [s191]
Senere udgave: En Vane
1950 i: Samlede Fortællinger [4:s32]
Senere udgave: En Vane
1969 indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s017]
Senere udgave: En Vane
[s020] Petersen, Robert Storm:
Det banker her og der (
1931, novelle(r))
1942 indgår i: Gamle Venner [s204]
Senere udgave: Det banker her og der
1949 i: Samlede Fortællinger [2s089]
Senere udgave: Det banker her og der
1957 indgår i: Det var den Gang [s033]
Senere udgave: Det Banker her og der
1969 indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s023]
Senere udgave: Det banker her og der
[s029] Petersen, Robert Storm:
Har De noget - De mangler? (
1931, novelle(r))
1942 indgår i: Gamle Venner [s210]
Senere udgave: Har De noget De mangler
1949 i: Samlede Fortællinger [2s097]
Senere udgave: Har De noget, De mangler
1955 indgår i: 13 Øre - alt iberegnet [s232]
Senere udgave: Har De noget, De mangler
1969 indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s033]
Senere udgave: Har De noget - De mangler
[s041] Petersen, Robert Storm: En
underlig Mand. I (
1931, novelle(r))
1943 indgår i: Gemytlige Folk [s195]
Senere udgave: En underlig Mand. I
1950 i: Samlede Fortællinger [4:s37]
Senere udgave: En underlig Mand
1955 indgår i: 13 Øre - alt iberegnet [s022]
Senere udgave: En underlig Mand
1969 indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s045]
Senere udgave: En underlig Mand
Forarbejde trykt i: Storm, 1. Aarg., Nr. 12 (19-12-1915), side 90, anonymt under titlen: Interview med Johannes Poulsen.
[s056] Petersen, Robert Storm:
Under Lygtens matte Lys (
1931, novelle(r))
1943 indgår i: Gemytlige Folk [s206]
Senere udgave: Under Lygtens matte Lys
1950 i: Samlede Fortællinger [4:s51]
Senere udgave: Under Lygtens matte Lys
1955 indgår i: 13 Øre - alt iberegnet [s276]
Senere udgave: Under Lygtens matte Lys
1969 indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s059]
Senere udgave: Under Lygtens matte Skær
[s063] Petersen, Robert Storm:
Hironymus Klunke og hans Efterfølger (
1931, novelle(r))
1943 indgår i: Gemytlige Folk [s211]
Senere udgave: Hironymus Klunke og hans Efterfølger
1950 i: Samlede Fortællinger [4:s58]
Senere udgave: Hironymus Klunke og hans Efterfølger
1958 indgår i: En Dyreven [s073]
Senere udgave: Hironymus Klunke og hans Efterfølger
1969 indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s067]
Senere udgave: Hironymus Klunke og hans Efterfølger
[s072] Petersen, Robert Storm:
Videnskabeligt Værk i tre Bind (
1931, novelle(r))
1950 i: Samlede Fortællinger [10s064]
Senere udgave: Videnskabeligt Værk i tre Bind
1957 indgår i: Det var den Gang [s259]
Senere udgave: Videnskabeligt Værk i tre Bind
1969 indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s077]
Senere udgave: Videnskabeligt Værk i 3 Bind
[s081] Petersen, Robert Storm:
Grand Guignol (
1931, novelle(r))
1950 i: Samlede Fortællinger [6s105]
Senere udgave: Grand Guignol
1957 indgår i: Det var den Gang [s155]
Senere udgave: Grand Guignol
1969 indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s087]
Senere udgave: Grand Guignol
En
underlig Mand. I
Forarbejde trykt i: Storm, 1. Aarg., Nr. 12 (19-12-1915), side 90, anonymt under titlen: Interview med Johannes Poulsen.
Oversigt over andre udgaver:
1943 indgår i: Gemytlige Folk [s195]
Senere udgave: En underlig Mand. I
1950 i: Samlede Fortællinger [4:s37]
Senere udgave: En underlig Mand
1955 indgår i: 13 Øre - alt iberegnet [s022]
Senere udgave: En underlig Mand
1969 indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s045]
Senere udgave: En underlig Mand
Petersen, Robert Storm og Harald H. Lund: Pings A B C, (1931, børnebog,
dansk)
Pings A B C. Tegninger af Robert Storm Petersen. Tekst af Harald H. Lund. ♦ Jespersen og Pio, [1931]. [28] sider, illustreret
Storm, C. H.: Paa min Vej, (1931, tekster,
dansk)
Strandbæk, J. P.: En
Historie fra Klitterne, (1931, børnebog,
dansk)
Strange, Helene: I Fædrenes Spor, (1931, roman,
dansk)
Svanström, Gustava: Agnete, (1931, roman,
svensk)
oversat af P.W.S. (pseudonym)
Agnete. Oversat fra Svensk af P. W. S. ♦ Lohse, 1931. 190 sider
originaltitel: Agneta, 1929
Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Morsø Folkeblad 17-11-1932, side 7 [Anmeldelse af Jacob Lund].
Syrett, Netta: To Søstre, (1931, roman,
engelsk)
To Søstre. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "A portrait of a rebel" ved Eva Garde-Jørgensen). ♦ Aschehoug, 1931. 318 sider
originaltitel: A portrait of a rebel, 1930
Filmatiseret 1936 under titlen: A woman rebels (dansk titel: En kvinde gør oprør). Artikel om filmen på:
Wikipedia
Sønderby, Knud: Midt i en Jazztid, (1931, roman,
dansk)
Midt i en Jazztid. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 166 sider
4. Oplag, 1931.
Filmatiseret 1969 (premiere 21-4-1969). Artikel om filmen på:
Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1944 Senere udgave: Midt i en Jazztid. ♦ Forlaget Teknico, 1944. 121 sider
1948 Senere udgave: Midt i en Jazztid. (3. Udg.). ♦ Gyldendal, 1948. 170 sider. Pris: kr. 8,75
1961 Senere udgave: Midt i en jazztid. 4. oplag [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1961. 160 sider
Sörman, Py: Aloe, (1931, roman,
svensk)
Aloe. Paa Dansk ved Ib Kruuse-Rasmussen. ♦ Gyldendal, 1931. 142 sider
originaltitel: Aloë, 1931
T. H. B.: I Stuearrest, (1931, dramatik,
dansk)
af Henrik Hennings (1848-1923)
I Stuearrest. Monolog af T. H. B. 2. Opl. ♦ J.L. Wulff, 1931. 8 sider
Oversigt over andre udgaver:
1892 1. udgave: I Stuearrest. Monolog af T. H. B. ♦ J.L. Wulff, 1892. 12 sider
Tandrup, Harald: Togtet til Vulkanøen, (1931, børnebog,
dansk)
Therkelsen, Johs.: Dyr i Kamp, (1931, tekster,
dansk)
Dyr i Kamp. Illustr. af Viggo Eriksen. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 120 sider, 8 tavler
I Dansk Bogfortegnelse opført under klassemærket: 58.1 (Blandede zoologiske Skrifter).
Oversigt over andre udgaver:
1948 Senere udgave: Dyr i Kamp. 2. Udg. Ill. af Viggo Eriksen. ♦ Aarhus, Aros, 1948. 152 sider. Pris: kr. 7,25
Thise, Jens: Malenes Mand, (1931, dramatik,
dansk)
Malenes Mand. Lystspil i 1 Akt. ♦ Brønderslev, (Eget forl., pr. Manna), 1931. 24 sider
Thise, Jens: Niels Klinkers Saga, (1931, dramatik,
dansk)
Niels Klinkers Saga. Folkeskuespil [i 5 Akter]. ♦ Brønderslev, Eget Forlag (pr. Manna), 1931. 124 sider
Premiere i Thise Forsamlingshus.
Oversigt over andre udgaver:
1910 1. udgave: Niels Klinkers Saga. Nielses Brev. Nielses Møde med Kongen. Niels og Sidsels Sølvbryllupsfest m. m. ♦ Brønderslev, »Vendsyssels Folkeblad«s Bogtrykkeri, 1910.
Thomas, Adrienne: Cathérine's Dagbog, (1931, roman,
tysk)
oversat af uidentificeret
Cathérine's Dagbog. Roman fra Elsass-Lothringen. Oversat fra Tysk af Peter Sennet. ♦ Wilh. Hansen, 1931. 329 sider
originaltitel: Die Katrin wird Soldat, 1930
Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34, men fremgår af bibliotek.dk.
tidsskrift: Novellen, (1931, roman)
Novellen. De Arbejdsløses Magasin. Redakt. Allan Larsen. ♦ De Arbejdsløses Forlag, 1931. Nr. 1-2
Tillier, Claude: Onkel Benjamin, (1931, roman,
fransk) 👓
oversat af Anonym
Onkel Benjamin. Roman af Claude Tillier. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 238 sider
originaltitel: ?
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 23-4-1931 til 3-6-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Tillier, Claude: Onkel Benjamin, (1931, roman,
fransk) 👓
oversat af Anonym
Onkel Benjamin. Roman af Claude Tillier. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 238 sider
originaltitel: ?
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 6-7-1931 til 8-8-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Tillier, Claude: Onkel Benjamin, (1931, roman,
fransk) 👓
oversat af Anonym
Onkel Benjamin. Roman af Claude Tillier. ♦ [Ærø Venstreblad], [1931]. 238 sider
originaltitel: ?
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 14-9-1931 til 20-10-1931. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Tomasson, Thordur: Da tændte sig Lyset, (1931, novelle(r),
dansk)
Da tændte sig Lyset. Julehistorier for Voksne. Ny Samling. ♦ Lohse, 1931. 96 sider
Traasdahl, J.: Aandelige Brydninger, (1931, roman,
norsk)
Aandelige Brydninger eller Er Du genfødt? Fortælling. ♦ Luthersk Missionsforenings Forlag, 1931. 160 sider
originaltitel: Aandelig brydninger, 1876
På norsk trykt som føljeton i: Fredsbudet. Udgivet i bogform 1876.
Forlagets adresse: Eckersbergsgade 14, København.
I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under: Danske Romaner og Fortællinger.
Traven, B.: Dødsskibet, (1931, roman,
tysk)
Dødsskibet. En amerikansk sømands historie. Oversat af Hans Kirk. Udgivet i samarbejde med Arbejdernes Oplysningsforbund. ♦ Forlaget Fremad, 1931. 253 sider. (A.O.F.s Bogkreds, [1])
originaltitel: Das Totenschiff, 1926
2. oplag, 1931.
3. Oplag, 1932.
4. Oplag, 1933.
Afsnit oplæst i radioen 28-8-1952 ved skuespiller Preben Lerdorff Rye.
Filmatiseret 1959. Artikel om filmen på:
Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1952 Senere udgave: Dødsskibet. En amerikansk sømands historie. Overs. af Hans Kirk. 5. opl. ♦ Fremad, 1952. 230 sider. Pris: kr. 9,75
1962 Senere udgave: Dødsskibet. Ny udg. Oversat af Hagmund Hansen. ♦ Fremad, 1962. 252 sider
Trust, P. C.: Lille Annas Drøm, (1931, børnebog,
dansk)
Lille Annas Drøm. ♦ Aarhus, [ikke i boghandlen], [1931]. 8 sider
Tutein, Peter: Larsen vender hjem, (1931, roman,
dansk)
Larsen vender hjem. ♦ Koppels Forlag, 1931. 162 sider
Oversigt over andre udgaver:
1929 Samhørende, 2. del af: Larsen. ♦ Koppel, 1929. 183 sider. Pris: kr. 5,00
1953 Senere udgave: Larsen vender hjem. [Ny udg.] (Omslaget tegnet af Oskar Jørgensen). ♦ Fremad, 1953. 188 sider
Tvede, Louise: Digte, (1931, digte,
dansk)
Twain, Mark: Tom som Opdager, (1931, børnebog,
engelsk)
oversat af Anonym
Tom som Opdager. Med Tegninger af Sven Brasch. ♦ Chr. Erichsen, 1931. 86 sider, 2 tavler
Oversigt over andre udgaver:
1908 indgår i: Tom som Opdager [a]
1. udgave: Tom som Opdager
Vendelhaven, Harriet: Den
lyse Vej, (1931, roman,
dansk)
Den
lyse Vej. ♦ Hasselbalch, 1931. 184 sider
Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 222 [Anmeldelse].
Vestergaard, Kr.: Fra Syd og Nord og Hjemstavnsjord, (1931, novelle(r),
dansk)
oversat af Anonym
Fra Syd og Nord og Hjemstavnsjord. Noveller med Træsnit. ♦ Schønberg, 1931. 158 sider, illustreret og 1 tavle
Vibe, Jørgen: Blomster for Dagen, (1931, digte,
dansk)
Vibe-Petersen, J.: Hjem, Hjem, mit kære Hjem, (1931, roman,
dansk)
Vinding, Andreas: Fra Randers til Athen, (1931, samling,
dansk)
Fra Randers til Athen. ♦ Koppel, 1931. 190 sider
Overgik til Høst.
Vitrup-Rinfeldt, Georg: Sti og Stræde, (1931, digte,
dansk)
Vollquartz, Ingeborg: Julestemning, (1931, børnebog,
dansk)
Julestemning. Noveller. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 122 sider
Voss, Richard: Alpetragedie, (1931, roman,
tysk)
Alpetragedie. Roman fra Engadin. Oversat af Sophus Michaëlis. ♦ Frimodt, 1931. 314 sider
originaltitel: Alpentragödie, 1909
Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Wadsley, Olive: Flammen, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Flammen. ♦ Forlagskompagniet, [1931]. 192 sider
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Flammen. Aut. Oversættelse af Henny Bauditz. ♦ Gyldendal, 1917. 240 sider
Wallace, Edgar: Banken, der klarede sine Forpligtelser [indgår i antologien:
Omnibusbogen [g]], (1931, novelle(r),
engelsk)
Wallace, Edgar: Den
Firkantede Smaragd, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Den
Firkantede Smaragd. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "The square emerald"). ♦ Gyldendal, 1931. 170 sider
originaltitel: The square emerald, 1926
På engelsk også med titlen: The woman.
6. Oplag, 1931.
Løgstør Avis 15-4-1931, side 4 [Anmeldelse].
Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 221 [Anmeldelse].
Wallace, Edgar: Det
grønne Baand, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Det
grønne Baand. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efte "The green ribbon"). ♦ Gyldendal, 1931. 154 sider
originaltitel: The green ribbon, 1929
4. Oplag, 1931.
6. Oplag, 1931.
Oversigt over andre udgaver:
1969 Senere udgave: Det grønne bånd. Overs. fra engelsk af Ove von Bornemann efter "The green ribbon". ♦ Spektrum, 1969. 176 sider
Wallace, Edgar: Lynet, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Lynet. (Aut. Oversættelse til Dansk efter "The mixer"). ♦ Gyldendal, 1931. 156 sider
originaltitel: The mixer, 1927
4. Oplag, 1931.
Oversigt over andre udgaver:
1931 indgår i antologien: Omnibusbogen [g]
Senere udgave: Banken, der klarede sine Forpligtelser
1931 indgår i antologien: Omnibusbogen [h]
Senere udgave: Spillebanken i Brighton
Wallace, Edgar: Manden bag Forhænget, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Manden bag Forhænget. (Oversat fra Engelsk efter "The valley of ghosts"). ♦ Gyldendal, 1931. 174 sider
originaltitel: The valley of ghosts, 1922
På engelsk trykt i 4 afsnit i: The Popular Magazine, 20-7-1922 til 7-9-1922. Udgivet i bogform 1922.
5. Oplag, 1931.
Filmatiseret 1928 (stumfilm). Artikel om filmen på:
Wikipedia
Wallace, Edgar: Marokkaneren, (1931, roman,
engelsk)
Marokkaneren. (Oversat fra Engelsk efter "The man from Morocco" af Sonja Heise). ♦ Gyldendal, 1931. 176 sider
originaltitel: The man from Morocco, 1923-24
På engelsk trykt i: Answers (London) fra 20-10-1923 til 1-3-1924, under pseudonymet: Richard Cloud, og titlen: Souls in shadow. Udgivet i bogform 1926.
På engelsk også med titlerne: Souls in shadows og: The Black (titel i USA).
4. Oplag, 1931.
Oversigt over andre udgaver:
1971 Senere udgave: Manden fra Marokko. 2. udg. På dansk ved Knud Søgaard. ♦ Spektrum, 1971. 238 sider
Wallace, Edgar: Mordet ved de tre Ege, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Mordet ved de tre Ege. (Oversat fra Engelsk efter "The three oak mystery"). ♦ Gyldendal, 1931. 156 sider
originaltitel: The three oak mystery, 1921
På engelsk trykt i: Short Stories (USA), 10-11-1921. Udgivet i bogform 1924.
6. Oplag, 1931.
TV-film 1960, med titlen: Marriage of Convenience. Artikel om filmen på:
IMDb
Oversigt over andre udgaver:
1968 Senere udgave: Mordet ved de tre ege. Overs. fra engelsk af Gerd Thorkild Hansen efter "The three oak mystery". ♦ Spektrum, 1968. 192 sider
1971 Senere udgave: Mordet ved de tre ege. 3. udg. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1971. 190 sider
Wallace, Edgar: Spillebanken i Brighton [indgår i antologien:
Omnibusbogen [h]], (1931, novelle(r),
engelsk)
Wallace, Lewis: Ben Hur, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Ben Hur. Historisk Fortælling fra Kristi Tid. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], 1931. 320 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1888 1. udgave: Ben Hur. En Fortælling fra Kristi Tid. Paa Dansk ved Vilh. Møller. ♦ 1888. 304 sider
Walton, O. F.: Olivias Oplevelser, (1931, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Olivias Oplevelser. Af Mrs. O. F. Walton. ♦ "Kirkeklokken"s Forlag, [1931]. 120 sider
originaltitel: Olive's story, or, life at Ravenscliffe, 1884
På engelsk blev Olive's story trykt i: The Sunday at home, 1881.
Side [3]-66: I. Del: Livet paa Ravnsborg.
Side [67]-120: II. Del: Olivias Skoledage.
Wassermann, Jacob: Romanen om Etzel, (1931, roman,
tysk)
Romanen om Etzel. Oversat af Carl Gad og Pia Lange. ♦ Schultz, 1931. [Bind] I-II, 670 sider
originaltitel: Etzel Andergast, 1931
Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 221 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1928 Samhørende, 2. del af: Tillældet Maurizius. I Oversættelse ved Carl Gad. ♦ Schultz, 1928. [Bind] I-II, 574 sider. Pris: kr. 9,75
Wengel, Chr. Molt: Plader, (1931, dramatik,
dansk)
Plader. Lystspil med Sang i 3 Akter. 5. Opl. ♦ 1931. 75 sider
Oversigt over andre udgaver:
1858 1. udgave: Plader. Lystspil med Sange i 3 Akter. Af Forfatteren til »Cousine Lotte«. ♦ Lose & Delbanco, 1858. 113 sider. Pris: 1 Rd.
Westergaard, A. Chr.: Degnens Søn, (1931, børnebog,
dansk)
Degnens Søn. ♦ Hasselbalch, 1931. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1949 Senere udgave: Degnens søn. ♦ Nakskov, Westergaard, 1949. 142 sider. Pris: kr. 3,50
Westergaard, A. Chr.: Erik og Misse, (1931, børnebog,
dansk)
Erik og Misse. Med Tegninger af Axel Mathiesen. ♦ Chr. Erichsen, 1931. 184 sider, 4 tavler
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Erik og Misse. En Børnefortælling fra Vestkysten. Omsl. og Illustr. af Erik Klein. ♦ Jespersen, [1919]. 186 sider, illustreret
Westergaard, A. Chr.: Fra Øst til Vest, (1931, børnebog,
dansk)
Fra Øst til Vest. ♦ Hasselbalch, 1931. 160 sider
Westergaard, A. Chr.: Strandfogdens Dreng, (1931, børnebog,
dansk)
Strandfogdens Dreng. Med Tegninger af Poul Sprogøe. ♦ Chr. Erichsens Børneblade [ikke i boghandlen], 1931. 96 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1929 Samhørende, 2. del af: Det første Skridt. Med Tegninger af J. Nørretranders. ♦ Chr. Erichsens Børneblade [ikke i boghandlen], 1929. 96 sider, illustreret
1942 Senere udgave: Strandfogedens Dreng. ♦ Grønholt Pedersen, 1942. 96 sider, illustreret
Westerman, Percy F.: Strandingen i Lagunen, (1931, børnebog,
engelsk)
oversat af K.E. Iversen
Strandingen i Lagunen. (Oversat fra Engelsk efter "The good ship "Golden Effort"" af K. E. Iversen). ♦ Gyldendal, 1931. 134 sider
originaltitel: The good ship "Golden Effort", 1924
Wied, Gustav: Knagsted, (1931, roman,
dansk)
Wilkins, Robinson: Frøken Duvals Nelliker, (1931, roman,
svensk)
Frøken Duvals Nelliker. Detektivroman. Aut. Oversættelse af Orla Bock. ♦ Forlagsboghandelen, Vingaardsstræde 18, [1931]. 94 sider
originaltitel: ?
Wilkins, Robinson: Knivenes Klub, (1931, roman,
svensk)
Knivenes Klub. Detektivroman. Aut. Oversættelse af Orla Bock. ♦ Forlagsboghandelen, Vingaardsstræde 18, [1931]. 102 sider
originaltitel: ?
Williamson, Charles Norris og Alice Muriel: Expeditricen, (1931, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Expeditricen. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Expeditricen. ♦ Pio, 1917. 296 sider
Wodehouse, P. G.: Godt klaret Jeeves!, (1931, roman,
engelsk)
Godt klaret Jeeves! (Aut. Oversættelse For Danmark og Norge ved Sigvard Lund). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 182 sider
originaltitel: Very good, Jeeves, 1926-30
På engelsk trykt som 11 noveller i: Strand mellem april 1926 og april 1930. Udgivet i bogform 1930.
Oversigt over andre udgaver:
1951 Senere udgave: Godt klaret, Jeeves! (2. opl. [ie: Ny udgave] Overs. fra engelsk efter "Very good, Jeeves"). ♦ Jespersen og Pio, 1951. 172 sider. Pris: kr. 6,75
Wodehouse, P. G.: Jeeves, den uforlignelige, (1931, roman,
engelsk)
Jeeves, den uforlignelige. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Ulla Valentiner-Branth). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 190 sider
originaltitel: The inimitable Jeeves, 1918-23
På engelsk trykt som 11 noveller i: Strand mellem august 1918 og november 1922. Udgivet i bogform 1923. I USA med titlen: Jeeves.
Oversigt over andre udgaver:
1951 Senere udgave: Jeeves, den uforlignelige. (2. opl. [ie: Ny udgave]. Overs. fra engelsk efter "The inimitable Jeeves" af Ulla Valentiner-Branth). ♦ Jespersen & Pio, 1951. 180 sider. Pris: kr. 6,75
1963 Senere udgave: Jeeves den uforlignelige. Overs. fra engelsk af Ulla Valentiner-Branth efter "The inimitable Jeeves". 3. opl. [ie: 1. billigbogsoplag]. ♦ Jespersen og Pio, 1963. 191 sider
Woel, Cai M.: Fare, fare Krigsmand, (1931, roman,
dansk)
Fare, fare Krigsmand. M. 25 Træsnit af Leo Estvad. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 104 sider
Trykt i 650 eksemplarer, heraf 150 nummererede og signerede af forfatter og tegner.
Woel, Cai M.: Jydske Dage, (1931, novelle(r),
dansk)
Jydske Dage. 6 Tegninger af Leo Estvad. Trykt som Manuskript (i 275 Eksemplarer). ♦ Ringkjøbing, [Eget Forlag] [ikke i boghandlen], [1931]. 20 sider
Trykt som manuskript i 275 eksemplarer på ekstrafint trykpapir nr. 1 fra De forenede Papirfabrikker.
Woel, Cai M.: Mit Livs Elvira, (1931, roman,
dansk)
Mit Livs Elvira. En Roman om Kærlighed. 2. gennemsete Udgave. ♦ "Ugebladet"s Forlag, 1931. 192 sider
Med et motto af Marcus Lauesen.
Trykt i 12.000 eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Mit Livs Elvira. En Roman om Kærlighed. ♦ Woel, 1930. 280 sider
Woel, Cai M.: Mænd paa femogtredive, (1931, roman,
dansk)
Mænd paa femogtredive. Roman. ♦ Hasselbalch, 1931. 268 sider
Trykt i 1500 eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1930 Samhørende, 2. del af: Mit Livs Elvira. En Roman om Kærlighed. ♦ Woel, 1930. 280 sider
1936 Senere udgave: Mænd paa femogtredive. 2. Udg.
Wothe, Anny: Øens Datter, (1931, roman,
tysk) 👓
Øens Datter. Oversat af Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 275 sider
Uden separat titelblad.
Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 14-11-1931 til 5-2-1932. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Øen i Havet. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "Hallig Hooge" ved Sigrid Opffer). ♦ Jespersen & Pio, 1929. 190 sider. Pris: kr. 2,00
Wroblewski, Otto: Digte, (1931, digte,
dansk)
Digte. ♦ Otto B. Wroblewski[s Bogtrykkeri] [ikke i boghandlen], [1931]. 171 sider
Med 2 facs. bilag. Portræt.
Udgivet med Forord af Paul Wroblewski for Slægt og Venner. Trykt som manuskript i tiåret for forf.s død.
Wulff, Aage Neutzky: Liv, (1931, dramatik,
dansk)
Liv. Dramatisk Komposition. Manuskript-Udgave (i 50 Ekspl.). ♦ [ikke i boghandlen], 1931. 186 sider
Wulff, Johannes: Elskovs Under, (1931, roman,
dansk)
Elskovs Under. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 318 sider
Wulff, Johannes: Det
gode Land, (1931, roman,
dansk)
Det gode Land. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 270 sider
Yeats-Brown, Francis: Mellem Vildsvin og Vismænd, (1931, tekster,
engelsk)
Mellem Vildsvin og Vismænd. En engelsk Rytterofficers Oplevelser. Paa Dansk ved Valdemar Rørdam. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "Bengal lancer"). ♦ Haase, 1931. 310 sider
originaltitel: The lives of a Bengal lancer, 1930
I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under klassemærket: 99.4 (Personalhistorie).
Filmatiseret 1935 (dansk titel: Englands Sønner). Artikel om filmen på:
Wikipedia
Zola, Emile: Germinal, (1931, roman,
fransk)
Germinal. (Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af C. E. Falbe-Hansen). ♦ Martin, [1931]. [Bind] I-II, 336 + 270 sider
originaltitel: Germinal, 1884-85
På fransk trykt som føljeton i: Gil Blas fra november 1884 til februar 1885. Udgivet i bogform 1885.
Filmatiseret flere gange, første gang 1903. Artikel om bogen på:
Wikipedia
Ørnhøj, Annette: Hendes Kamp og Sejr, (1931, novelle(r),
dansk)
af Annette Ørnhøj
Hendes Kamp og Sejr. Udgivet af Det blaa Kors, Kristelig Afholdsforening for Danmark. ♦ Det blaa Kors, Kristelig Afholdsforening for Danmark#, 1931. 32 sider
årbog: Jul i Thy, (1931-, tekster)
årbog: Julelys, (1931-, tekster)
Se også nedenstående kilder:
Russiske bøger i danske oversættelser.
En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus
Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr.
N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie.
Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til
dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964.
Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.