Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1931

Aagaard, C. J.: Alt af Naade, (1931, tekster, dansk)
af C.J. Aagaard (1867-1946)
Detaljer
Alt af Naade. Fortællinger og opbyggelige Smaastykker. ♦ Horsens, Forfatteren, 1931. 1.-2. Del, 64 + 32 sider
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 under klassemærket: 24.2 (Opbyggelsesbøger og Andagtsbøger).
Aakjær, Jeppe: Samlede Digte, (1931, digte, dansk)
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
udgiver: Svend Aakjær (1894-1963)
illustrationer af Achton Friis (1871-1939)
Detaljer
Samlede Digte. Mindeudgave. [Udg. af Svend Aakjær]. ♦ Gyldendal, 1931. Bd. 1-3, (367 + [1]) + (361 + [3]) + (326 + [2]) sider
kollaps Noter
 note til titel Med titelbillede af Achton Friis.
Oversigt over andre udgaver:
1899 [Uddrag] 1. udgave: Derude fra Kjærene. Digte. ♦ Søtoftes Forlag, 1899. [10] + 140 sider, illustreret
1905 [Uddrag] 1. udgave: Fri Felt. En Digtsamling. ♦ Gyldendal, 1905. 183 sider. Pris: kr. 3,00
1909 [Uddrag] 1. udgave: Muld og Malm. En Digtsamling. ♦ Gyldendal, 1909. [8] + 177 + [3] sider
1910 [Uddrag] 1. udgave: Den Sommer og den Eng. Digte. ♦ Gyldendal, 1910. [6] + 100 sider
1916 1. udgave: Vejr og Vind og Folkesind. Digte. ♦ Gyldendal, 1916. 138 + [6] sider
1918 1. udgave: Ravperler. Julen 1918. ♦ Holstebro, trykt hos Niels P. Thomsen, 1918. [32] sider
1919 1. udgave: Glimmersand. Smaavers. Julen 1919. ♦ Holstebro, trykt hos Niels P. Thomsen, 1919. [10] + 47 + [3] sider + portræt og autogr.facs.
1920 1. udgave: Den Daad. ♦ København K., (I kommission hos Gyldendalske Boghandels Sortiment, Købmagergade 8), 1920. [31] sider. (Trykkeri: Chr. Christensens Bogtrykkeri, København)
1922 1. udgave: Prolog. Fremsagt af Skuespiller Svend Methling ved Kino-Palæets Matiné Lørdag den 8. April Kl. 3 til Fordel for Prinsesse Helenas Spædbørnshjem i "Danmark". ♦ [1922]. [4] sider
1923 1. udgave: Bonden og hans Jord. Et Digt. Julen 1923. ♦ (Trykt hos Niels P. Thomsen, Holstebro), 1923. [2] + 17 + [5] sider, illustreret
1924 1. udgave: Hejmdals Vandringer. Et Højsommerdigt. ♦ Kjøbenhavn - Kristiania - London - Berlin, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1924. 58 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Langkjærs Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
1926 1. udgave: Jakob og hans Sønner. Et Højsommerdigt. ♦ (Trykt hos Egmont H. Petersen), 1926. [4] + [49] + [3] upag. facs. sider + portræt, [Tvær-kvartformat]
Aakjær, Jeppe: Spildkorn, (1931, digte, dansk)
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
udgiver: Solvejg Bjerre (1908-2001)
Detaljer
Spildkorn. Dedicationer og Smaavers. (Samlet og udgivet af Solvejg Aakjær). ♦ Holstebro, trykt hos Niels P. Thomsen, Julen 1931. [36] sider med fasc. i tekst
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: Lev. & Mksgd.
 note til titel Trykt i 300 eksemplarer.
Aall, Marna: Menneskenes Datter, (1931, roman, )
af Marna Aall (1873-1949, sprog: norsk)
Detaljer
Menneskenes Datter. ♦ Hagerup, 1931. 220 sider
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under: Danske Romaner og Fortællinger.
Aldington, Richard: En Helts Død, (1931, roman, engelsk)
af Richard Aldington (1892-1962, sprog: engelsk)
oversat af Aage v. Kohl (1877-1946)
Detaljer
En Helts Død. (Oversat efter "Death of a hero" af Aage von Kohl). ♦ Hasselbalch, 1931. 428 sider
originaltitel: Death of a hero, 1929
kollaps Noter
 anmeldelse Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 217 [Anmeldelse].
Almqvist, K. J.: Billedtekster, (1931, digte, dansk)
af K.J. Almqvist (1899-1970)
Detaljer
Billedtekster. Udvalgte Almqvistiske Portræt Billedtekster. 1. Del. ♦ Bog- og Bladforlaget, 1931. 30 sider
kollaps Noter
 note til titel Forlagets adresse: S. Lau Pedersen, Østergade 8, København.
Almqvist, K. J.: Hjemløs, (1931, digte, dansk)
af K.J. Almqvist (1899-1970)
Detaljer om titlen
Ammers-Küller, Jo van: Maskerade, (1931, roman, hollandsk)
af Johanna van Ammers-Küller (1884-1966, sprog: hollandsk)
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
Detaljer
Maskerade. (Paa Dansk ved Clara Hammerich). ♦ Hasselbalch, 1931. 352 sider
originaltitel: Maskerade, 1919
Andersen, Aage: Dag og Sang, (1931, digte, dansk)
af Aage Andersen (1877-1967)
Andreassen, J.: Den gamle Mølle, (1931, digte, dansk)
af J. Andreassen, f 1871 (1871-1953)
Anesen, Niels: Blod og Staal, (1931, roman, dansk)
af Niels Anesen (1896-1967)
Detaljer
Blod og Staal. ♦ Hasselbalch, 1931. 240 sider
Anker Larsen, Johannes: Rus, (1931, roman, dansk)
af J. Anker Larsen (1874-1957)
Ankerstrøm, A.: Lyng og Løv, (1931, digte, dansk)
af Anker Ankerstrøm (1890-1985)
anonym: En af de 4 Millioner, (1931, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
En af de 4 Millioner. Filmsroman efter det tyske Tonefilms-Lystspil "Die Privatsekretärin". ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: Die Privatsekretärin, 1931
serietitel: Evas Filmsromaner, 61
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: April 1931.
 note til oversat titel På omslaget: En af de fire Millioner.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen Renate Müller.
 url film Baseret på film fra 1931 (dansk premiere 6-4-1931, Det lille Teater, Colosseum). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Bør en Hustru fortie -, (1931, roman, ukendt) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bør en Hustru fortie -. Filmsroman med Joan Bennett, Hardie Albright, Douglas Cosgrove og Owen Moore i Hovedrollerne. Efter den store Foxsukces af samme Navn. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: Hush money, 1931
serietitel: Evas Filmsromaner, 69
kollaps Noter
 note til titel Udkom: November 1931.
 url film Baseret på film fra 1931 (dansk premiere 9-11-1931, Park). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Danserinder til Sydamerika søges, (1931, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Danserinder til Sydamerika søges. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1931. 96 sider, illustreret
originaltitel: Tänzerinnen für Süd-Amerika gesucht, 1931
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 3
kollaps Noter
 note til oversat titel Side [83]-96: Fra Hollywoods Stjernehimmel.
 url film Baseret på filma fra 1931 (dansk premiere 20-7-1931, Grand). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: Dyden og Synden, (1931, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dyden og Synden. En Roman om tre unge Piger fra et Stormagasin. En Metro-Goldwyn-Mayer Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1931. 96 sider, illustreret
originaltitel: Our blushing brides
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 5
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 81-96: [helsides fotos med lille tekst under].
 url film Baseret på film fra 1930 (dansk premiere: 6-6-1932 i Odeon, vist som stumfilm!). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Ex-Elskerinde, (1931, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Emmy Carstensen
Detaljer
Ex-Elskerinde. Paa Dansk ved Emmy Carstensen. ♦ Aschehoug, 1931. 296 sider
originaltitel: ?
anonym: Gennem den snævre Port, (1931, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af C.M. (pseudonym)
Detaljer
Gennem den snævre Port. Et Livsbillede fra Kanada. Efter Engelsk ved C. M. ♦ Diakonissestiftelsens Depot, 1931. 124 sider
originaltitel: ?
anonym: Gennem Kamp til Lykke, (1931, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Gennem Kamp til Lykke. Oversat af Sigrid Opffer. ♦ [Herning Avis], [1931]. 355 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 26-1-1931 til 28-3-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Gennem Kamp til Lykke. Oversat af Sigrid Opffer. ♦ [Helsingørs Avis], [1929]. 355 sider
anonym: Gloria, (1931, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
af Anonym
Detaljer
Gloria. En Kvinde og to Mænd. Frede Skaarup Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1931. 96 sider, illustreret
originaltitel: Gloria, 1931
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 6
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 78-96: [helsides fotos med lille tekst under].
 url film Baseret på film fra 1931 (dansk premiere: 19-10-1931, Metropol, Triangel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Den gule Danserinde, (1931, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den gule Danserinde. ♦ København, Ugebladets Filmsroman, 1931. 80 sider, illustreret
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 2
kollaps Noter
 url film Baseret på film fra 1931 (dansk premiere: 29-6-1931 i Roxy og Grand). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside DFi
anonym: Hans lille Sekretær, (1931, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hans lille Sekretær. Filmsroman. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: Honor Among Lovers, 1931
serietitel: Evas Filmsromaner, 67
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: Oktober 1931.
 note til oversat titel På titelbladet også: Med Claudette Colbert og Fredric March i Hovedrollerne. Efter den store Paramount-Film af samme Navn.
 url film Baseret på film fra 1931 (dansk premiere 15-2-1932). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Helvedes Havn, (1931, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Helvedes Havn. Filmsroman efter den store Sukces "Hell harbour". ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: Hell harbour, 1930
serietitel: Evas Filmsromaner, 59
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: Februar 1931.
 note til oversat titel På titelsiden også: I Hovedrollerne Lupe Velez og John Holland.
 url film Baseret på film fra 1930 (dansk premiere 13-2-1931, Grand). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: En Hustru fra Varietéen, (1931, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Hustru fra Varietéen. Filmsroman efter den store Paramountfilm af samme Navn. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: Anybody's woman, 1930
serietitel: Evas Filmsromaner, 62
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: Maj 1931.
 note til oversat titel På titelbladet: I Hovedrollerne Ruth Chatterton og Clive Brook.
 url film Baseret på film fra 1930 (dansk premiere 8-8-1932, Nørrebros Biografteater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Kvindelægens Hustru, (1931, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kvindelægens Hustru. Filmsroman med Joan Bennet og Warner Baxter i Hovedrollerne. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: Doctors' wives, 1931
serietitel: Evas Filmsromaner, 65
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: August 1931.
 note til oversat titel På titelbladet også: En Fox-Film.
 url film Baseret på film fra 1931 (dansk premiere 19-8-1931, Carlton). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Marokko, (1931, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Marokko. Filmsroman efter den store Paramount Tale- og Tonefilm af samme Navn. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: Morocco, 1930
serietitel: Evas Filmsromaner, 60
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: Marts 1931.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne Marlene Dietrich og Gary Cooper.
 url film Baseret på film fra 1930 (dansk premiere 9-3-1931, Kino-Palæet). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: De Moderløse, (1931, novelle(r), dansk)
af Anonym
Detaljer
De Moderløse. ♦ Aarhus, Forlaget "Stjernen", [1931]. 24 sider
anonym: Paa falske Papirer, (1931, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Paa falske Papirer. Filmsroman med Edmund Lowe og Joan Bennet i Hovedrollerne. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
serietitel: Evas Filmsromaner, 63
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: Juni 1931.
 note til oversat titel På titelbladet også: En Fox-Film.
 url film Baseret på film fra 1930 (dansk premiere 26-6-1931 (?), Vesterbro Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Raffles Amatørtyven, (1931, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Raffles Amatørtyven. Filmsroman over den store Filmssucces med Ronald Colman og Frances Dade i Hovedrollerne. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
serietitel: Evas Filmsromaner, 58
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: Januar 1931.
 note til oversat titel På titelbladet også: En United Artists Film.
 url film Baseret på film fra 1930 (dansk premiere 26-12-1930, Colosseum, Det lille Teater, Aladdin Teatret). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Rasputin, (1931, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Rasputin. Helgen eller Djævel? ♦ København, Ugebladets Forlag, 1931. 80 sider, illustreret
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 1
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Rasputin, den hellige Djævel.
 note til oversat titel Side [5]: Forord [om Rasputin, usigneret].
 note til oversat titel Side [76]: Indholdsfortegnelse.
 note til oversat titel Side [77]-80: Fra Hollywoods Stjernehimmel.
 url film Baseret på film fra 1928 (stumfilm, dansk premiere 8-6-1931 i Metropol). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Sangeren fra Sevilla, (1931, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sangeren fra Sevilla. Filmsroman efter Metro-Goldwyn Mayer-Filmen af samme Navn. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1931. 96 sider, illustreret
originaltitel: Call of the flesh
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 4
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 81-96: [helsides fotos med lille tekst under].
 url film Baseret på film fra 1930 (dansk premiere: 21-9-1931 i Carlton). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Skolelæreren ved sin Søns Dødsleje, (1931, novelle(r), fransk)
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Louise Gjøl Korch (1873-1915)
Detaljer
Skolelæreren ved sin Søns Dødsleje. Fra Fransk ved Louise Gjøl Korch. ♦ Aarhus, Forlaget "Stjernen", [1931]. 24 sider
originaltitel: ?
anonym: Skygger fra Paris, (1931, roman, fransk) 👓
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skygger fra Paris. Filmsroman efter Filmen af samme Navn med Danielle Parols og Pierre Batcheff i Hovedrollerne. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: Les amours de minuit, 1931
serietitel: Evas Filmsromaner, 70
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: December 1931.
 note til oversat titel På titelbladet også: Optaget af Braunberger Studio, Paris.
 url film Baseret på film fra 1931 (dansk premiere 8-2-1932, Colosseum, Park, Det lille Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: En ugift Moder, (1931, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En ugift Moder. Filmsroman med Constance Bennett og Lew Ayres i Hovedrollerne. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: Common clay, 1930
serietitel: Evas Filmsromaner, 64
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: Juni 1931.
 note til oversat titel På titelbladet også: En Fox-Film.
 url film Baseret på film fra 1930 (dansk premiere 11-6-1931, Carlton). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Utro, (1931, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Utro. "Hendes Synd var ikke større ned hans, men hun var en Kvinde". Filmsroman. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: The divorcee, 1930
serietitel: Evas Filmsromaner, 68
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: Oktober 1931.
 note til oversat titel På titelbladet også: Med Norma Shearer, Chester Morris og Conrad Nagel i Hovedrollerne. Efter den store Metro-Goldwyn-Mayer Sukces "The divorce".
 url film Baseret på film fra 1930 (dansk premiere 6-11-1931, Carlton). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: X 27, (1931, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
X 27. Filmsroman. ♦ Evas Filmsromaner, 1931. 72 sider, illustreret
originaltitel: Dishonored, 1931
serietitel: Evas Filmsromaner, 66
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: September 1931.
 note til oversat titel På titelbladet også: Med Marlene Dietrich og Victor Mc. Laglen i Hovedrollerne. En Paramount-Film.
 url film Baseret på film fra 1931 (dansk premiere 3-9-1931, Palads). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym [Rindom, Svend]: Ruths Bog, (1931, roman, dansk)
af Svend Rindom (1884-1960)
Detaljer
Ruths Bog. Billeder fra vore Dages København. ♦ Hasselbalch, 1931. 218 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 17-10-1931, side 4 [Anmeldelse af Tom Kristensen].  Kristensen, Tom Tom Kristensen
anonym [Stein, Lola]: Rosemaries Kærlighed, (1931, roman, tysk) 👓
af Lola Stern (1885-1959, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Rosemaries Kærlighed. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 73 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 12-1-1931 til 31-1-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Rosemaries Kærlighed. Af Lola Stein. Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1921. 73 sider
anonym [Watson, John Whitaker]: Dejlige Sne, (1931, digte, engelsk)
af John Whitaker Watson (1824-1890, sprog: engelsk)
oversat af F.L. Mynster (1811-1885)
Detaljer
Dejlige Sne. Et nordamerikansk Digt. Oversat af F. L. Mynster. ♦ Lohse, 1931. 16 sider
Oversigt over andre udgaver:
1877 1. udgave: Dejlige Sne! Et nordamerikansk Digt. Overs. af F. L. Mynster. Udg. af "Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark". ♦ 1877. 8 sider
antologi: Børnenes Omnibusbog, (1931, børnebog, dansk) 👓
redigeret af Anonym
Detaljer
Børnenes Omnibusbog. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1931. 157 [2] sider, illustreret + 1 bilag (25 x 18 cm). Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Fr. Bagges kgl. Hofbogtrykkeri, København)
kollaps Noter
 note til titel Bilaget er en kupon beregnet til at indsende til forlaget med løsningen på tryds- og tværsopgaven side 156.
 anmeldelse Jyllandsposten 16-12-1931, side 8 [Anmeldelse].
antologi: Dansk Læsebog, (1931, tekst, dansk) 👓
redigeret af Anonym
digte af Christian Richardt (1831-1892)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Dansk Læsebog. 1. og 2. Udgave udgivet af Danmarks Afholdsforenings Lærerforbund. Tredje omarbejdede Udgave med Illustrationer. Udgivet af Centralforbundet. Sundheds- og Akoholundervisning. ♦ Centralforbundets Forlag, 1931. 176 sider, illustreret. (Trykkeri: Exprestrykkeriet, Frederiksholms Kanal 6)
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: Danmarks Afholdsforenings Lærerforbunds Læsebog. 3. Udgave. Udgivet af Centralforbundet.
 note til titel På titelbladets bagside: 1.-3. Udgave, trykt tilsammen i 20.500 Eksemplarer.
 note til titel Side [3]: Af Forordet til 1ste Udgave 1900.
 note til titel Side [3-4]: Af Forordet til 2den Udgave 1912 [Signeret: Bestyrelsen for Danmarks Afholdsforenings Lærerforbund. R.R. Juul, Søften, Kr. Larsen, Baaring, J. Yde Kirk, Lemvig].
 note til titel Side [4]: Forord til 3die Udgave 1931 [Signeret: I Centralforbundets Bestyrelse: Emil Andersen, Kommunelærer, Køge, Th. Egebæk, Seminarieforstander, Skaarup, Kr. Larsenn, Førstelærer, Baaring].
 note til titel Side 90-106: Alkoholspørgsmaalet og Arbejdet for dets Løsning.
 note til titel Side [5]: Indhold.
 note til titel Side [6]: Skolen [Digt af Chr. Richardt, første linie: Se Fyret højt paa Klintens Bræm - det selv er lavt og lille].
 note til titel Side [7]-8: Amøben.
 note til titel Side 9-19: Gærsvampe og Bakterier.
 note til titel Side 20-90: Det menneskelige Legeme og dets Sundhed.
Oversigt over andre udgaver:
1900 1. udgave: Dansk Læsebog. Udg. af Danmarks Afholdsforenings Lærer-Forbund. ♦ Thisted, C. Buchholtz, 1900. 175 sider
Indhold

[s107] Egeberg, Edvard: Lille Per. (Af Edvard Egeberg). Side 107-28 (1931, novelle(r))
af Edvard Egeberg (1855-1938)
[s129] Harboe, Rolf: Tikronestykket. (Af Rolf Harboe). Side 129-44 (1931, novelle(r))
af Rolf Harboe (1860-1938)
1904 indgår i: Julehistorier fra Fjordby [s016] 1. udgave: Tikronestykket. Side [16]-30
[s145] Nielsen, Karen M.: Kaffestellet. (Af Karen M. Nielsen). Side 145-59 (1931, novelle(r))
af Karen M. Nielsen (1867-1947)
Noter
 note om føljeton Trykt i Horsens Folkeblad 4-1-1912, 5-1-1912 og 6-1-1912. Ful visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s160] Gulddal, M. E.: Moses. (Af M. E. Gulddal). Side 160-71 (1931, novelle(r))
af M.E. Gulddal (1879-1966)
[s171] Skjoldborg, Johan: Sne. (Af Johan Skjoldborg). Side 171-76 (1931, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
antologi: Omnibusbogen, (1931, tekster, engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Omnibusbogen. ♦ Gyldendal, 1931. 700 sider. Pris: kr. 4,50
kollaps Noter
 note til titel Betegnet: Nr. 1, men mere udkom ikke.
 note til titel I annoncer (fx Jyllandsposten 22-7-1931, side 3) omtalt som: Gyldendals Omnibus.
Indhold

[a] Beach, Rex: Flydende Guld (1931, roman)
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
1925 1. udgave: Flydende Guld. (Oversat fra Engelsk efter "Flowing gold" af H. Marks-Jørgensen). ♦ Gyldendal, 1925. 308 sider. Pris: kr. 4,00
[b] Rohmer, Sax: Sin Faders Søn (1931, roman)
originaltitel: ?
af Arthur Henry Sarsfield Ward (1883-1959, sprog: engelsk)
[c] Rohmer, Sax: Den hvide Hat (1931, roman)
originaltitel: The white hat, 1921
af Arthur Henry Sarsfield Ward (1883-1959, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i (b.la.?): The Sunday Start, 8-5-1921.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[d] Stockley, Cynthia: Leoparden (1931, roman)
originaltitel: ?
af Cynthia Stockley (1873-1936, sprog: engelsk)
[e] Stockley, Cynthia: Aprilsnarren (1931, roman)
af Cynthia Stockley (1873-1936, sprog: engelsk)
1921 1. udgave: Aprilsnarren. To Fortællinger. Oversat fra engelsk efter "Blue aloes" af Vivi Wittrup og Else Heise. ♦ Gyldendal, 1921. 158 sider. Pris: kr. 1,00
[f] Kyne, Peter B.: Manden, der greb sin Chance (1931, roman)
originaltitel: ?
af Peter Bernhard Kyne (1880-1957, sprog: engelsk)
[g] Wallace, Edgar: Banken, der klarede sine Forpligtelser (1931, novelle(r))
originaltitel: The bank that did not fail, 1927
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
1931 1. udgave: Lynet. (Aut. Oversættelse til Dansk efter "The mixer"). ♦ Gyldendal, 1931. 156 sider
Noter
 note til titel Kapitel 4 i bogen: Lynet, 1931.
[h] Wallace, Edgar: Spillebanken i Brighton (1931, novelle(r))
originaltitel: A gambling raid, 1927
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
1931 1. udgave: Lynet. (Aut. Oversættelse til Dansk efter "The mixer"). ♦ Gyldendal, 1931. 156 sider
Noter
 note til oversat titel Formodentlig kapitel 12 (engelsk title: A gambling raid) i: bogen: Lynet, 1931.
[i] Connell, Richard: Mord om Bord (1931, roman)
originaltitel: Murder at sea, 1929
af Richard Edward Connell, jr. (1893-1949, sprog: engelsk)
antologi (årbog): Juleroser 1931, (1931, tekster, dansk)
Detaljer
Juleroser 1931. ♦ Gyldendal, 1931.
del af: Juleroser
Indhold

[?] Buchholtz, Johannes: Fjendskab mellem de to Gaarde (1931, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
illustrationer af Gerda Ploug Sarp (1881-1968)
1934 indgår i: Godtfolk [c] Senere udgave: Fjendskab mellem de to Gaarde
Noter
 note til titel Optrykt i: Juleroser. Et udvalg af fortællinger fra "Juleroser" (1881-1944) ved Hans Henrik Jacobsen. Gyldendal, 1984.
 note til titel Optrykt i: Ole Ravn: De bedste julehæftehistorier 1880-1980. Chr. Erichsen, 1987.
Arnold, Aage: S. O. S., (1931, roman, dansk)
af Aage J.Chr. Pedersen (1894-1965)
Detaljer
S. O. S.. ♦ Hasselbalch, 1931. 172 sider. Pris: kr. 3,50
Oversigt over andre udgaver:
1930 Samhørende, 2. del af: Fuld Kraft frem. ♦ Hasselbalch, 1930. 240 sider. Pris: kr. 3,50
1941 Senere udgave: S. O. S. Roman for Ungdommen. 3. Del af "Fuld Kraft frem". (Ny omarb. Udg.). ♦ Hagerup, 1941. 152 sider. Pris: kr. 2,50
Asschenfeldt-Hansen, H.: Snebolden, (1931, børnebog, dansk)
af H. Asschenfeldt-Hansen (1888-1963)
Aue, Lucie von der: Naar Sol gaar ned, (1931, roman, tysk) 👓
af Elisabeth Tiemann (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Naar Sol gaar ned. Af Lucie von der Aue. ♦ [Ærø Venstreblad], [1931]. 268 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 21-10-1931 til 19-12-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Naar Sol gaar ned. ♦ "Vort Bibliotek", 1916. 222 sider
Aue, Lucie von der: Naar Sol gaar ned, (1931, roman, tysk) 👓
af Elisabeth Tiemann (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Naar Sol gaar ned. Af Lucie von der Aue. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 268 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 11-12-1931 til 26-1-1932. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Naar Sol gaar ned. ♦ "Vort Bibliotek", 1916. 222 sider
Ayres, Ruby M.: Spillet om Kærlighed, (1931, roman, engelsk)
af Ruby Mildred Ayres (1881-1955, sprog: engelsk)
oversat af Emmy Carstensen
Detaljer
Spillet om Kærlighed. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Emmy Carstensen). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 174 sider
originaltitel: Love changes, 1929
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: The other man.
 note om føljeton Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 28-6-1951 til 17-8-1951 i 44 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Historical newspapers of South Carolina
 anmeldelse Hejmdal 8-5-1931, side 8 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Baadsgaard, Anna: Familiens yngste, (1931, børnebog, dansk)
af Anna Baadsgaard (1865-1954)
illustrationer af Sven Brasch (1886-1970)
Detaljer
Familiens yngste. Med Tegninger af Sven Brasch. ♦ Chr. Erichsen, 1931. 144 sider, 3 tavler
Baadsgaard, Anna: Spirer under Sneen, (1931, roman, dansk)
af Anna Baadsgaard (1865-1954)
Detaljer
Spirer under Sneen. ♦ Hagerup, 1931. 192 sider
Baly, M. F.: Et sælsomt Eventyr, (1931, roman, engelsk) 👓
af M.F. Baly (sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 133 sider
originaltitel: The six-pointed star, a dream and a tragedy, 1895
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 15-3-1931 til 1-4-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 133 sider
1931 Senere udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 133 sider
1931 Senere udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 133 sider
1931 Senere udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1931]. 133 sider
1931 Senere udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Autoriseret Oversættelse ved Sigfred [ie: Sigrid] Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1931]. 133 sider
1939 Senere udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1939]. 133 sider
Baly, M. F.: Et sælsomt Eventyr, (1931, roman, tysk) 👓
af M.F. Baly (sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 133 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 30-3-1931 til 27-4-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 133 sider
Baly, M. F.: Et sælsomt Eventyr, (1931, roman, tysk) 👓
af M.F. Baly (sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 133 sider
kollaps Noter
 note til titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 11-4-1931 til 26-5-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 133 sider
Baly, M. F.: Et sælsomt Eventyr, (1931, roman, tysk) 👓
af M.F. Baly (sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 133 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 24-4-1931 til 28-5-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 133 sider
Baly, M. F.: Et sælsomt Eventyr, (1931, roman, tysk) 👓
af M.F. Baly (sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1931]. 133 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 15-6-1931 til 27-7-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 133 sider
Baly, M. F.: Et sælsomt Eventyr, (1931, roman, engelsk) 👓
af M.F. Baly (sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Autoriseret Oversættelse ved Sigfred [ie: Sigrid] Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1931]. 133 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 23-7-1931 til 28-8-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Et sælsomt Eventyr. Detektivroman af M. F. Baly. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 133 sider
Balzac, Honoré de: Chouanerne, (1931, roman, fransk)
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
Bang, Herman: Ludvigsbakke, (1931, roman, dansk)
af Herman Bang (1857-1912)
Barfod, Thorkil: Snefnug, (1931, roman, tysk) 👓
af Thorkil Barfod (1889-1947)
Detaljer
Snefnug. Fortælling fra en Købstad. Af Thorkil Barfod. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 160 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 2-1-1931 til 29-1-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Snefnug. Fortælling fra en Købstad. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, 1921. 136 sider. Pris: kr. 4,00
Barfod, Thorkil: Snefnug, (1931, roman, tysk) 👓
af Thorkil Barfod (1889-1947)
Detaljer
Snefnug. Fortælling fra en Købstad. Af Thorkil Barfod. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 160 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 28-2-1931 til 26-3-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Snefnug. Fortælling fra en Købstad. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, 1921. 136 sider. Pris: kr. 4,00
Barfod, Thorkil: Snefnug, (1931, roman, tysk) 👓
af Thorkil Barfod (1889-1947)
Detaljer
Snefnug. Fortælling fra en Købstad. Af Thorkil Barfod. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 160 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 28-4-1931 til 19-6-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Snefnug. Fortælling fra en Købstad. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, 1921. 136 sider. Pris: kr. 4,00
Bauditz, Sophus: Den gamle Kro, (1931, roman, dansk)
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Den gamle Kro. 10. Udg. ♦ Gyldendal, 1931. 205 sider
Oversigt over andre udgaver:
1912 1. udgave: Den gamle Kro. ♦ Gyldendal, 1912. 347 sider
Bauditz, Sophus: Krøniker fra Garnisonsbyen, (1931, roman, dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Krøniker fra Garnisonsbyen. Af Sophus Bauditz. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Fokeblads Bogtrykkeri, 1931. 532 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Morsø Folkeblad fra 1-12-1931.
Oversigt over andre udgaver:
1892 1. udgave: Krøniker fra Garnisonsbyen. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1892. 495 sider
Bauditz, Sophus: Krøniker fra Garnisonsbyen, (1931, roman, dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Krøniker fra Garnisonsbyen. Fortælling. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1931. 532 sider
kollaps Noter
 note til titel Øverst på titelbladet: Føljeton til Aalborg Stiftstidende.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Aalborg Stiftstidende fra 6-12-1931 til 27-1-1932.
Oversigt over andre udgaver:
1892 1. udgave: Krøniker fra Garnisonsbyen. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1892. 495 sider
Bauditz, Sophus: Krøniker fra Garnisonsbyen, (1931, roman, dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Krøniker fra Garnisonsbyen. Af Sophus Bauditz. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 532 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 21-12-1931 til 30-3-1932. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1892 1. udgave: Krøniker fra Garnisonsbyen. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1892. 495 sider
Baum, Vicki: Operasangerinde Dima Dimat, (1931, roman, tysk)
af Hedwig (Vicki) Baum (1888-1960, sprog: tysk)
oversat af Axel Broe (1892-1940)
Detaljer
Operasangerinde Dima Dimat. Roman. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Axel Broe). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 192 sider
Bazin, René: Barmhjertighed, (1931, roman, fransk) 👓
af René François Nicolas Marie Bazin (1853-1932, sprog: fransk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Barmhjertighed. Af René Bazin. Autoriseret Oversættelse fra Fransk ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 255 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 2-6-1931 til 23-7-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: Barmhjertighed. Roman af Renè Bazin [ie: René Bazin]. Autoriseret Oversættelse fra Fransk ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 255 sider
1931 Senere udgave: Barmhjertighed. Roman af Renè Baziu [ie: René Bazin]. Autoriseret Oversættelse fra Fransk ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, [1931]. 255 sider
1936 Senere udgave: Barmhjertighed. Roman af René Bazin. Aut. Overs. ved Sigurd Opffer [ie: Sigrid Opffer]. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1936]. 255 sider
Bazin, René: Barmhjertighed, (1931, roman, fransk) 👓
af René François Nicolas Marie Bazin (1853-1932, sprog: fransk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Barmhjertighed. Roman af Renè Bazin [ie: René Bazin]. Autoriseret Oversættelse fra Fransk ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 255 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 30-6-1931 til 15-8-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Barmhjertighed. Af René Bazin. Autoriseret Oversættelse fra Fransk ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 255 sider
Baziu, Renè [ie: Bazin, René]: Barmhjertighed, (1931, roman, fransk) 👓
af René François Nicolas Marie Bazin (1853-1932, sprog: fransk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Barmhjertighed. Roman af Renè Baziu [ie: René Bazin]. Autoriseret Oversættelse fra Fransk ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, [1931]. 255 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 8-7-1931 til 17-8-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Barmhjertighed. Af René Bazin. Autoriseret Oversættelse fra Fransk ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 255 sider
Beach, Rex: Flydende Guld [indgår i antologien: Omnibusbogen [a]], (1931, roman, engelsk)
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
Becker, Jenny: Julesne, (1931, roman, dansk)
af Jenny Becker (1873-1956)
Beltoft, I.: Aforismer, (1931, tekster, dansk)
af Ida Beltoft (f. 1897)
Beltoft, I.: Sindets Reflexer, (1931, tekster, dansk)
af Ida Beltoft (f. 1897)
Bennett, Arnold: Leonora, (1931, roman, engelsk)
af Enoch Arnold Bennett (1867-1931, sprog: engelsk)
Benson, Robert Hugh: Trods Pinebænk og Galge, (1931, roman, engelsk)
af Robert Hugh Benson (1871-1914, sprog: engelsk)
oversat af Vera de Journel
Detaljer om titlen
Bentzon, Inger: Dot, (1931, børnebog, dansk)
af Inger Bentzon (1886-1971)
Bergman, Hjalmar: Farmor og Vorherre, (1931, roman, svensk)
af Hjalmar Bergman (1883-1931, sprog: svensk)
oversat af Frieda Brøndum-Nielsen (1886-1944)
Detaljer
Farmor og Vorherre. Oversat af Frieda Brøndum-Nielsen. ♦ Schultz, 1931. 280 sider
originaltitel: Farmor och Vår Herre, 1921
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen ikke anført i Dansk Bogfortegnelse.
 url film TV-serie fra 1983. Artikel om serien på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Litteraturbanken
Bergman, Hjalmar: Markurells i Wadköping, (1931, roman, svensk)
af Hjalmar Bergman (1883-1931, sprog: svensk)
Detaljer om titlen
Bergstedt, Harald: Dommedags-Natten, (1931, dramatik, dansk)
af Harald Bergstedt (1877-1965)
Bergsøe, Vilhelm: Fra den gamle Fabrik, (1931, roman, dansk)
af Vilhelm Bergsøe (1835-1911)
Bernard, Charles de: En moden Kvinde, (1931, roman, fransk) 👓
af Charles-Bernard Dugrail de la Villette (1804-1850, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
En moden Kvinde. Roman af Charles de Bernard. ♦ [Ærø Venstreblad], [1931]. 196 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 29-6-1931 til 24-7-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: En Moden Kvinde. ♦ Forlaget af Codan Bøger, 1914. 160 sider. Pris: kr. 0,50
Bernsted, Jørgen: Carlshøjs Mysterium, (1931, roman, dansk) 👓
af Jørgen Bernsted
Detaljer
Carlshøjs Mysterium. En Kærlighedshistorie af Jørgen Bernsted. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 298 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingør Avis fra 22-1-1931 til 6-3-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: Carlshøjs Mysterium. En Kærlighedshistorie af Jørgen Bernsted. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 298 sider
1931 Senere udgave: Carlshøjs Mysterium. En Kærlighedshistorie af Jørgen Bernsted. ♦ [Ærø Venstreblad], [1931]. 298 sider
Bernsted, Jørgen: Carlshøjs Mysterium, (1931, roman, dansk) 👓
af Jørgen Bernsted
Detaljer, denne udgave
Carlshøjs Mysterium. En Kærlighedshistorie af Jørgen Bernsted. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 298 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 16-2-1931 til 5-5-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Carlshøjs Mysterium. En Kærlighedshistorie af Jørgen Bernsted. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 298 sider
Bernsted, Jørgen: Carlshøjs Mysterium, (1931, roman, dansk) 👓
af Jørgen Bernsted
Detaljer, denne udgave
Carlshøjs Mysterium. En Kærlighedshistorie af Jørgen Bernsted. ♦ [Ærø Venstreblad], [1931]. 298 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 25-7-1931 til 14-9-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Carlshøjs Mysterium. En Kærlighedshistorie af Jørgen Bernsted. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 298 sider
Beskow, Elisabeth: Hans Øjnes Lys, (1931, roman, svensk)
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
Detaljer
Hans Øjnes Lys. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1931. 214 sider
originaltitel: Hans ögons ljus, 1923
Beskow, Elisabeth: Den lille Væbner, (1931, børnebog, svensk)
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
Detaljer
Den lille Væbner. Eventyr og Historier for Børn. (Aut. Oversættelse af Gerda Mundt). ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1931. 158 sider
originaltitel: ?
Beskow, Elsa: Pers nye Klæder, (1931, børnebog, svensk)
af Elsa Beskow (1874-1953, sprog: svensk)
oversat af Dora Sandal-Jeppesen (1880-1965)
Detaljer
Pers nye Klæder. Billedbog. Tekst af Dora Sandal. ♦ Gyldendal, 1931. 32 sider, illustreret
originaltitel: Pelles nya kläder, 1912
Oversigt over andre udgaver:
1953 Senere udgave: Pers nye klæder. Billedbog. Tekst af Dora Sandal. ♦ C.A. Reitzel, 1953. [30] sider, illustreret (tvær-kvartformat). Pris: kr. 3,75
Birksø, A. L.: Bøtten, (1931, novelle(r), dansk)
af Anna Lerche Birksø
Detaljer
Bøtten. Udg. af Arbejdsløse ved H. Christiansen. ♦ Udgiveren, 1931. 16 sider
serietitel: Chancen. Noveller, 2
Bjergby, Nicoline: Jul ved Trehøje, (1931, roman, dansk)
af Nicoline Bjergby (1870-1942)
Detaljer
Jul ved Trehøje. Slægtsroman. ♦ Aschehoug, 1931. 154 sider. Pris: kr. 3,50
kollaps Noter
 anmeldelse Jyllandsposten 16-12-1931, side 8 [Anmeldelse, signeret: I.T-d.].
Blicher, St. St.: Trækfuglene, (1931, digte, dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
redigeret af Chr. Rimestad (1878-1943)
Detaljer
Trækfuglene og andre Digte. I Udvalg med Forord af Chr. Rimestad. ♦ København, Carl Larsens Forlag, [1931]. 159 sider. (Guldbøgerne. Dansk Ruskindsserie)
serietitel: Guldbøgerne
Oversigt over andre udgaver:
1838 1. udgave: Trækfuglene. Naturconcert af Steen Steensen Blicher. ♦ Randers, Boghandler Smiths Forlag, [1838]. 54 sider. (Trykkeri: Trykt hos J.M. Elmenhoff)
Blicher, Steen Steensen: En Grevinde, en Krigsmand og en Natmand [Samlede Skrifter [28s112]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: To paa een Hest [Samlede Skrifter [29s141]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: Erik Hakonsøn [Samlede Skrifter [27s024]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: Et Eventyr paa Himmelbjerget i 1843 [Samlede Skrifter [27s215]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: Fiirkløveret [Samlede Skrifter [29s001]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: Guillaume de Martonniere [Samlede Skrifter [27s169]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: Hannibal [Samlede Skrifter [27s001]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: Den hule Eeg [Samlede Skrifter [27s183]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: En jydsk Mordbrænderhistorie [Samlede Skrifter [28s138]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: En jydsk Røverhistorie [Samlede Skrifter [29s085]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: Kniplerinden [Samlede Skrifter [29s053]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: Kjeresterier i Vesterjylland [Samlede Skrifter [28s055]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: Kjærlighed i Pinen [Samlede Skrifter [29s103]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: Kjerlighed på Dagvognen [Samlede Skrifter [28s068]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: Livø [Samlede Skrifter [28s011]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: Min syvogtyvende og sidste Kjærlighedshistorie [Samlede Skrifter [29s038]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: Le Petitmaître d'Ecole [Samlede Skrifter [27s201]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: Ravnen [Samlede Skrifter [29s120]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: Rødstenen paa Fuur [Samlede Skrifter [29s019]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: Skinsyge [Samlede Skrifter [29s170]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: Stodderkongen [Samlede Skrifter [27s154]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Blicher, Steen Steensen: Viinhandleren og Herremanden [Samlede Skrifter [27s044]], (1931, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
[Boito, Arrigo]: Falstaff, (1931, dramatik, italiensk)
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
musik af Giuseppe Verdi (1813-1901, sprog: italiensk)
af Arrigo Boïto (1842-1918, sprog: italiensk)
oversat af Mogens Dam (1897-1979)
Detaljer
Falstaff. En lystig Opera i 3 Akter. Frit efter Shakespeares Henrik IV og De lystige Koner i Windsor. Musik af Giuseppe Verdi. Paa Dansk efter Arrigo Boitos italienske Tekst ved Mogens Dam. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 96 sider
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Falstaff. Opera
Bolt, Niklaus: Lillepeter, (1931, børnebog, tysk)
af Niklaus Bolt (1864-1947, sprog: tysk)
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
illustrationer af Aage Gotved (1900-1963)
Detaljer
Lillepeter. Fortælling for Børn og Børnevenner. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. Tegninger af Aage Gotved. ♦ Lohse, 1931. 122 sider, illustreret
originaltitel: ?
Borchart, Elsbeth: Kunstnerbarnet, (1931, roman, tysk) 👓
af Elsbeth Borchart (f. 1878, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Kunstnerbarnet. Roman af Elsbeth Borchart. Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer. ♦ [Herning Avis], [1931]. 347 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 30-3-1931 til 13-6-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1915 1. udgave: Senta Wolfsburg. Roman af Elsbeth Borchart. Autoriseret Oversættelse af Fru Sigrid Opffer. ♦ Horsen, Carl Mar: Møllers Bogtrykkeri, 1915. 317 sider
Boudiér-Bakker, Ina: Det forjættede Land, (1931, roman, hollandsk)
af Ina Boudiér-Bakker (1875-1966, sprog: hollandsk)
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
Detaljer
Det forjættede Land. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Clara Hammerich). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 232 sider
originaltitel: Het beloofde land, 1903
kollaps Noter
 note til oversat titel Med 1 Portræt.
Boye, Birthe: Sessan, (1931, børnebog, dansk)
af Ebbe Nielsen (1901-1961)
Boye, Karin: Astarte, (1931, roman, svensk)
af Karin Boye (1900-1941, sprog: svensk)
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
Brodersen, Aage: Den gale Musikant [indgår i: Selskabsdamen [b]], (1931, roman, dansk)
af Aage Brodersen (1883-1966)
Detaljer
Den gale Musikant. Side 159-208
Brodersen, Aage: Havekolonien Danevang, (1931, roman, dansk)
af Aage Brodersen (1883-1966)
Bror Enebo: Fart, (1931, digte, dansk)
af C.L. Christensen (1878-1943)
Detaljer
Fart. (Udg. af C.L. Christensen). ♦ Brooklyn (New York, USA), [1931]. 40 sider
Bror Enebo: Livets Röst, (1931, digte, dansk)
af C.L. Christensen (1878-1943)
Detaljer
Livets Röst. (Udg. af C.L. Christensen, New York). ♦ Brooklyn (New York, USA), [1931]. 27 sider
Brush, Katharine: Manden fra Manhattan, (1931, roman, engelsk)
af Katharine Brush (1902-1952, sprog: engelsk)
oversat af Aja Ingwersen
Detaljer
Manden fra Manhattan. (Aut. Oversættelse efter "Young man of Manhattan" af Aja Ingwersen). ♦ Hasselbalch, 1931. 224 sider
originaltitel: Young man of Manhattan, 1930
Bruun, Vidar: "Inger", (1931, roman, dansk) 👓
af Vidar Bruun (1878-1940)
Detaljer
"Inger". Et Sommereventyr fra Aarene straks efter Krigen. Af Vidar Bruun. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 265 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 6-1-1931 til 16-2-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: "Inger". Et Sommereventyr fra Aarene straks efter Krigen. Af Vidar Bruun. ♦ [Herning Avis], [1930]. 265 sider
Brück, Anita: Skæbner bag Skrivemaskinen, (1931, roman, tysk)
af Christa Anita Brück (1899-1958, sprog: tysk)
oversat af Carl Behrens (1867-1946)
Detaljer
Skæbner bag Skrivemaskinen. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Carl Behrens). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 240 sider
originaltitel: Schicksale hinter Schreibmaschinen, 1930
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen fremgår ikke af Dansk Bogfortegnelse.
Buchhave, Holger: Tretten Aar, (1931, børnebog, dansk)
af Holger Buchhave (1891-1979)
Buchhave, Holger: Mekanik-Drengen, (1931, børnebog, dansk)
af Holger Buchhave (1891-1979)
Buchholtz, Johannes: Fjendskab mellem de to Gaarde [indgår i antologien: Juleroser 1931 [?]], (1931, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
illustrationer af Gerda Ploug Sarp (1881-1968)
Buchholtz, Johannes: Susanne, (1931, roman, dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Detaljer
Susanne. 1.-3. Bog. ♦ Gyldendal, 1931. [Bind] I-II, 384 + 268 sider
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1931.
 note om føljeton Føljeton i Ærø Venstreblad fra 2-7-1957 til 6-2-1958 i 177 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1948 Senere udgave: Susanne. (6. Oplag). ♦ Gyldendal, 1948. 468 sider. Pris: kr. 18,50
1973 Senere udgave: Susanne. Udg. i samarb. med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Hernov, 1973. [Bind 1-2], 375 + 264 sider
Bugge, Aage: Fjeldsøer, (1931, ukendt)
af Aage Bugge (1896-1979)
Detaljer
Fjeldsøer. Billeder fra Brydningstiden i vore Dages Vestgrønland. ♦ Levin & Munksgaard, 1931. 168 sider
Burger, L.: Mødre, (1931, ukendt)
af L. Burger (sprog: ukendt)
Burrage, Henry S.: Det store Brud, (1931, roman, engelsk)
af Henry S. Burrage (sprog: engelsk)
Bøcker, Kappel: De tre Løjsere [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s065]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
De tre Løjsere. Side [65]-116
Bøcker, Kappel: De tre Løjsere bliver til fire [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s106]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
De tre Løjsere bliver til fire. Side [106]-16
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelseen er startsiden anført som: 105.
Oversigt over andre udgaver:
1927 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s106] 1. udgave: De tre Løjsere bliver til fire. Side [106]-16
Bøcker, Kappel: Derude, hvor Vorherre alene raader [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s019]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
Derude, hvor Vorherre alene raader. Side [19]-27
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen er startsiden anført som: 10.
Oversigt over andre udgaver:
1902 indgår i antologien: Børnenes Juleblad [s012] 1. udgave: Derude, hvor Vorherre alene råder. Af Kappel Bøcker med Tegninger af Vilh. Th. Fischer. Side 12-13
Bøcker, Kappel: Dovendidriken [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s043]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
Dovendidriken. Side [43]-51
Oversigt over andre udgaver:
1904 indgår i: Dovendidriken [a] 1. udgave: Dovendidriken
Bøcker, Kappel: En Historie om to Opdagelser [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [2s101]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
En Historie om to Opdagelser. Side [101]-09
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1k] 1. udgave: Historien om to Opdagelser
Bøcker, Kappel: Hvem er du? [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [2s061]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
Hvem er du? Side [61]-69
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
Bøcker, Kappel: De hvide Vinger [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [2s043]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
De hvide Vinger. Side [43]-52
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: De hvide Vinger. ♦ [ikke i boghandlen], 1926. 16 sider, illustreret
Bøcker, Kappel: Jens Knuds Fødselsdag [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [2s007]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
Jens Knuds Fødselsdag. Side [7]-15
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
1958 indgår i antologien: Må vi få en historie? [s066] Senere udgave: Jens Knuds fødselsdag. Side 66-[73]
Bøcker, Kappel: Jul [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [2s026]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
Jul. Side [26]-33
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
Bøcker, Kappel: Julefred [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s035]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
Julefred. Side [35]-42
Oversigt over andre udgaver:
1904 indgår i: Mosekonen brygger [s005] 1. udgave: Julefred. Side [5]-12
Bøcker, Kappel: En Juleprædiken [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s028]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
En Juleprædiken. Side [28]-34
Oversigt over andre udgaver:
1904 indgår i: Mosekonen brygger [s056] 1. udgave: En Juleprædiken. Side 56-63
Bøcker, Kappel: Løjserne fisker [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s078]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
Løjserne fisker. Side [78]-89
Oversigt over andre udgaver:
1927 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s078] 1. udgave: Løjserne fisker. Side [78]-89
Bøcker, Kappel: Løjserne paa Udflugt [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s065 b]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
Løjserne paa Udflugt. Side [65]-77
Oversigt over andre udgaver:
1927 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s065] 1. udgave: Løjserne paa Udflugt. Side [65]-77
Bøcker, Kappel: Maren bager [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s090]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
Maren bager. Side [90]-105
Oversigt over andre udgaver:
1927 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s090] 1. udgave: Maren bager. Side [90]-105
Bøcker, Kappel: Mor [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [2s070]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
Mor. Side [70]-82
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
Bøcker, Kappel: Mosekonen brygger [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [2s083]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
Mosekonen brygger. Side [83]-100
Oversigt over andre udgaver:
1904 indgår i: Mosekonen brygger [s078] 1. udgave: Mosekonen brygger. Side 78-95
Bøcker, Kappel: Et Oprør [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [2s122]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
Et Oprør. Side [122]-28
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen er titlen anført som: Oprør.
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1g] 1. udgave: Et Oprør
Bøcker, Kappel: Prinsessen, der ikke kunde sove [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s007]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
Prinsessen, der ikke kunde sove. Side [7]-18
Oversigt over andre udgaver:
1899 indgår i: Historier for de Unge [e] 1. udgave: Prinsessen, der ikke kunde sove
Bøcker, Kappel: Prinsessens Fødselsdag [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s117]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
Prinsessens Fødselsdag. Side [117]-28
Oversigt over andre udgaver:
1927 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s117] 1. udgave: Prinsessens Fødselsdag. Side [117]-28
Bøcker, Kappel: Den rige Yngling [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s058]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
Den rige Yngling. Side [58]-64
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1m] 1. udgave: Den rige Yngling
Bøcker, Kappel: Slutning [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s116]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
Slutning. Side 116
Bøcker, Kappel: Soldaten [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [2s034]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
Soldaten. Side [34]-42
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
Bøcker, Kappel: Den stolteste [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [2s016]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
Den stolteste. Side [16]-25
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
Bøcker, Kappel: En Tvekamp [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s052]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
En Tvekamp. Side [52]-57
Oversigt over andre udgaver:
1899 indgår i: Historier for de Unge [a] 1. udgave: En Tvekamp
Bøcker, Kappel: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn, (1931, børnebog, dansk)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Af Kappel Bøcker. Illustreret af danske Kunstnere. Fjerde meget forøgede Udgave. ♦ København og Oslo, Jespersen og Pios Forlag, [1931]. [Bind] I-II, 128 + 128 sider, illustreret. (Trykkested: Specialbogtrykkeriet)
Indhold

[1s007] Bøcker, Kappel: Prinsessen, der ikke kunde sove. Side [7]-18 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1899 indgår i: Historier for de Unge [e] 1. udgave: Prinsessen, der ikke kunde sove
[1s019] Bøcker, Kappel: Derude, hvor Vorherre alene raader. Side [19]-27 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1902 indgår i antologien: Børnenes Juleblad [s012] 1. udgave: Derude, hvor Vorherre alene råder. Af Kappel Bøcker med Tegninger af Vilh. Th. Fischer. Side 12-13
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen er startsiden anført som: 10.
[1s028] Bøcker, Kappel: En Juleprædiken. Side [28]-34 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1904 indgår i: Mosekonen brygger [s056] 1. udgave: En Juleprædiken. Side 56-63
[1s035] Bøcker, Kappel: Julefred. Side [35]-42 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1904 indgår i: Mosekonen brygger [s005] 1. udgave: Julefred. Side [5]-12
[1s043] Bøcker, Kappel: Dovendidriken. Side [43]-51 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1904 indgår i: Dovendidriken [a] 1. udgave: Dovendidriken
[1s052] Bøcker, Kappel: En Tvekamp. Side [52]-57 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1899 indgår i: Historier for de Unge [a] 1. udgave: En Tvekamp
[1s058] Bøcker, Kappel: Den rige Yngling. Side [58]-64 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1909 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1m] 1. udgave: Den rige Yngling
De tre Løjsere. Side [65]-116
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
[1s065 b] Bøcker, Kappel: Løjserne paa Udflugt. Side [65]-77 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1927 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s065] 1. udgave: Løjserne paa Udflugt. Side [65]-77
[1s078] Bøcker, Kappel: Løjserne fisker. Side [78]-89 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1927 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s078] 1. udgave: Løjserne fisker. Side [78]-89
[1s090] Bøcker, Kappel: Maren bager. Side [90]-105 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1927 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s090] 1. udgave: Maren bager. Side [90]-105
[1s106] Bøcker, Kappel: De tre Løjsere bliver til fire. Side [106]-16 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1927 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s106] 1. udgave: De tre Løjsere bliver til fire. Side [106]-16
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelseen er startsiden anført som: 105.
[1s116] Bøcker, Kappel: Slutning. Side 116 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
[1s117] Bøcker, Kappel: Prinsessens Fødselsdag. Side [117]-28 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1927 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1s117] 1. udgave: Prinsessens Fødselsdag. Side [117]-28
[2s007] Bøcker, Kappel: Jens Knuds Fødselsdag. Side [7]-15 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
1958 indgår i antologien: Må vi få en historie? [s066] Senere udgave: Jens Knuds fødselsdag. Side 66-[73]
[2s016] Bøcker, Kappel: Den stolteste. Side [16]-25 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
[2s026] Bøcker, Kappel: Jul. Side [26]-33 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
[2s034] Bøcker, Kappel: Soldaten. Side [34]-42 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
[2s043] Bøcker, Kappel: De hvide Vinger. Side [43]-52 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1926 1. udgave: De hvide Vinger. ♦ [ikke i boghandlen], 1926. 16 sider, illustreret
[2s053] Bøcker, Kappel: En Ven i Nøden. Side [53]-60 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
[2s061] Bøcker, Kappel: Hvem er du? Side [61]-69 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
[2s070] Bøcker, Kappel: Mor. Side [70]-82 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
[2s083] Bøcker, Kappel: Mosekonen brygger. Side [83]-100 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1904 indgår i: Mosekonen brygger [s078] 1. udgave: Mosekonen brygger. Side 78-95
[2s101] Bøcker, Kappel: En Historie om to Opdagelser. Side [101]-09 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1909 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1k] 1. udgave: Historien om to Opdagelser
[2s110] Bøcker, Kappel: En varm Dag. Side [110]-21 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1904 indgår i: Mosekonen brygger [s012] 1. udgave: En varm Dag. Side 12-23
[2s122] Bøcker, Kappel: Et Oprør. Side [122]-28 (1931, børnebog)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
1909 i: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [1g] 1. udgave: Et Oprør
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen er titlen anført som: Oprør.
Bøcker, Kappel: En varm Dag [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [2s110]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
En varm Dag. Side [110]-21
Oversigt over andre udgaver:
1904 indgår i: Mosekonen brygger [s012] 1. udgave: En varm Dag. Side 12-23
Bøcker, Kappel: En Ven i Nøden [Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn [2s053]], (1931, børnebog, dansk) 👓
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
En Ven i Nøden. Side [53]-60
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger for Børn. Illustr. Pragtudgave. ♦ 1909. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
Bøgh, Erik: Tre for Een, (1931, dramatik, dansk)
af Erik Bøgh (1822-1899)
Detaljer
Tre for Een. Vaudeville i 1 Akt. 8. Opl. ♦ Branner, 1931. 64 sider. Pris: kr. 1,50
Oversigt over andre udgaver:
1859 1. udgave: Tre for een. Vaudeville i 1 Akt. ♦ H.P. Møller, 1859
Børup, Marinus: Sonnetkrans, (1931, dansk)
af Marinus Børup (1891-1959)
Bøvse: Skaf mig en Elsker, (1931, dramatik, dansk)
af William Bewer (1867-1965)
Detaljer
Skaf mig en Elsker eller Komedie og Kærlighed. Parodi-Farce med Sange i 30 Minutter. ♦ J.L. Wulffs Forlag, 1931. 24 sider
kollaps Noter
Caine, Hall: En Kristen, (1931, roman, engelsk)
af Hall Caine (1853-1931, sprog: engelsk)
Caine, Hall: Kvinden, du gav mig, (1931, roman, engelsk)
af Hall Caine (1853-1931, sprog: engelsk)
Cannan, Gilbert: Mendel, (1931, roman, engelsk)
af Gilbert Eric Cannan (1884-1955, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mendel. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 176 sider. Pris: kr. 2,50
originaltitel: Mendel. A story of youth, 1916
del af: Morgenbladet
kollaps Noter
 url Roman om den britiske billedkunstner Mark Gertler (1891-39). Artikel på:  Link til ekstern webside wikipedia
 note om føljeton Føljeton i Morgenbladet fra 18-12-1928 til 23-3-1929 i 103 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Mod Lysets Land, (1931, novelle(r), dansk)
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
Detaljer
Mod Lysets Land og andre Fortællinger. ♦ Frimodt, 1931. 178 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 3500 eksemplarer.
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Spejder-Niels, (1931, novelle(r), dansk)
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
Detaljer om titlen
Caroline Amalie: Karen, (1931, roman, dansk)
af Caroline Amalie Kjeldsen (1878-1951)
Caroline Amalie: Smaapluk, (1931, novelle(r), dansk)
af Caroline Amalie Kjeldsen (1878-1951)
Christensen, Arthur: Djoha, (1931, tekster, dansk)
af Arthur Christensen (1875-1945)
Christensen, Karl: Slægters Gang, (1931, dramatik, dansk)
af Karl Christensen (1877-1968)
Christensen-Vindeby, Hans: Torkild og Tove, (1931, roman, dansk)
af H.M. Christensen-Vindeby (1863-1945)
Detaljer
Torkild og Tove. ♦ Rudkjøbing, Eget Forlag, 1931. 175 [1] sider
Christiansen, Chr.: Fra Dianas Overdrev, (1931, tekster, dansk)
af Chr. Christiansen, f 1878 (1878-1957)
Christiansen, Sigurd: To levende og en død, (1931, roman, norsk)
af Sigurd Christiansen (1891-1947, sprog: norsk)
oversat af Axel Broe (1892-1940)
Detaljer
To levende og en død. Paa Dansk ved Axel Broe. ♦ Gyldendal, 1931. 224 sider
originaltitel: To levende og en død, 1931
kollaps Noter
 note til titel Nordisk Roman Konkurrence 1931 [vinderroman].
 url film Filmatiseret 1937. Artikel om filmne på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1972 Senere udgave: To levende og én død. Nyovers. fra norsk af Elsebeth Vinten. ♦ Vinten, 1972. 174 sider
Clausen, Sven: Digte, (1931, digte, dansk)
af Sven Clausen (1893-1961)
Detaljer
Digte. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 32 sider
Oversigt over andre udgaver:
1940 Senere udgave: Dikte. ♦ Gyldendal, 1940. 53 sider
1966 Senere udgave: Digte. Optrykt efter "Dikte", 2. forøgede udg. 1940
Clemmensen, Jørgen Christian: »Det er Folket, der vælger«, (1931, dramatik, dansk)
af Jørgen Christian Clemmensen (1872-1941)
Detaljer
»Det er Folket, der vælger«. Til Minde om 10. Febr. 1920. Udg. ved Hjælp af Sprogforeningen. ♦ Aabenraa, Hejmdals Trykkeri, [1931]. 32 sider
Connell, Richard: Mord om Bord [indgår i antologien: Omnibusbogen [i]], (1931, roman, engelsk)
af Richard Edward Connell, jr. (1893-1949, sprog: engelsk)
Conrad, Joseph: Tilfældet, (1931, roman, engelsk)
af Joseph Conrad (1857-1924, sprog: engelsk)
oversat af Knud Poulsen, f. 1881 (1881-1946)
Detaljer
Tilfældet. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Knud Poulsen. ♦ Martin, 1931. 470 sider
originaltitel: Chance, 1913
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Constantin, Yves de: Rivieraens Don Juan, (1931, roman, fransk)
af Yves de Constantin (sprog: fransk)
Corelli, Marie: Det evige hvorfor!, (1931, roman, engelsk)
af Mary Mackay (1855-1924, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Det evige hvorfor! (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Det evige hvorfor! Autor. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The mighty atom" af Dagmar Kragh-Steinhauer. ♦ Pio, 1920. 191 sider
[Coverley, Roy de]: Poems of Roy de Coverley, (1931, digte, engelsk)
af Roy Gladstone Coverley (f. 1905, sprog: engelsk)
af Robert Schlick (sprog: engelsk)
Detaljer
Poems of Roy de Coverley together with a lyric by the editor (Robert Schlick). ♦ [ikke i boghandlen], [1931]. 16 sider
Croker, B. M.: En Landsbyskønhed, (1931, roman, engelsk) 👓
af Bithia Mary Croker (1849-1920, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Landsbyskønhed. Roman af B. M. Croker. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 373 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 11-9-1931 til 6-11-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1901 1. udgave: Landsbyskønheden. Roman af B. M. Croker. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. (Føljeton til Randers Dagblad). ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1901. 428 sider
Crompton, Rich.: William Erobreren, (1931, børnebog, engelsk)
af Richmal Crompton Lamburn (1890-1969, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
William Erobreren. Aut. Oversættelse. ♦ Hasselbalch, 1931. 200 sider
originaltitel: ?
Cross, Victoria: Fristelsens Nat, (1931, roman, engelsk)
af Annie Sophie Cory (1868-1952, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fristelsens Nat. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 158 sider
Oversigt over andre udgaver:
1922 1. udgave: Fristelsens Nat. (Aut. Oversættelse ved Anna Høyer). ♦ Pio, 1922. 190 sider. Pris: kr. 2,50
Cross, Victoria: Generalens Datter, (1931, roman, engelsk)
af Annie Sophie Cory (1868-1952, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Generalens Datter. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Generalens Datter. ♦ København, V. Pios Boghandel - Povl Branner, 1920. 184 sider. Pris: kr. 2,50
Curwood, J. O.: Guldgraverne, (1931, roman, engelsk)
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
oversat af Aja Ingwersen
Detaljer
Guldgraverne. (The gold hunters). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, 1931. 214 sider
originaltitel: The gold hunters, 1909
Oversigt over andre udgaver:
1940 Senere udgave: Guldgraverne. Aut. overs. af Aja Ingwersen. Samlet Udg. (Overs. fra "The gold hunters"). ♦ Martin, [1940]. 222 sider. Pris: kr. 3,00
1975 Senere udgave: Guldgraverne. Aut. overs. ♦ Forlaget Bedre Bøger/Martin, 1975. 223 sider
Dahl, Henry: Fangen, (1931, novelle(r), dansk)
af Henry Dahl (f. 1907)
Dahl, Valborg: Drømmen, (1931, børnebog, dansk)
af Valborg Dahl (1870-1954)
Detaljer
Drømmen og andre Fortællinger. ♦ Gyldendal, 1931. 132 sider
kollaps Noter
 note om oplag 6. Oplag, 1931.
Dahlsgaard, Marius: Særlingen, (1931, børnebog, dansk)
af Marius Dahlsgaard (1879-1941)
Detaljer
Særlingen. En Historie om en gammel Mand og hans Venner. ♦ Hasselbalch, 1931. 176 sider
Oversigt over andre udgaver:
1942 Senere udgave: Særlingen. Ny Udg.
1952 Senere udgave: Særlingen. En historie om en gammel mand og hans venner. (3. udg. Bearbejdet af Inga Dahlsgaard). ♦ Det Danske Forlag, 1952. 128 sider. Pris: kr. 4,50
Damgaard, Erna: En Højfjeldspige, (1931, børnebog, dansk)
af Erna Damgaard (1889-1947)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
En Højfjeldspige. M. Tegninger af Axel Mathiesen. ♦ Chr. Erichsen, 1931. 94 sider, 2 tavler
Oversigt over andre udgaver:
1936 Senere udgave: En Højfjeldspige. 2. Udg. ♦ Chr. Erichsen, 1936. 110 sider
1953 Senere udgave: En højfjeldspige. (2. ie: 3. opl.). ♦ Erichsen, 1953. 86 sider. Pris: kr. 3,85
Danner, Eugen: Hvem dræbte Dommeren Kl. 2 Nat?, (1931, novelle(r), dansk)
af Eugen Danner (f. 1906)
Detaljer
Hvem dræbte Dommeren Kl. 2 Nat? En moderne Kriminalskitse. ♦ Odense, Sølves Forlag, [1931]. 32 sider
serietitel: Sølves Sensationer, 2
Roche, Mazo de la: Jalna, (1931, roman, engelsk)
af Mazo de la Roche (1879-1961, sprog: engelsk)
af Luth Otto (1897-1934)
Detaljer
Jalna. 4. Udg. (Aut. Oversættelse af Luth Otto). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 260 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2.-3. Udgave, 1931.
 note om oplag 6. Oplag, 1936.
 note om oplag 7. Oplag, 1939.
 note om oplag 8. Oplag, 1948. 248 sider.
 note om oplag 9. Oplag, 1950. 240 sider.
 note om oplag 10. oplag, 1969. 263 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Jalna. (Aut. Oversættelse af Luth Otto). ♦ Jespersen, 1928. 294 sider. Pris: kr. 5,00
Deeping, Warwick: Den gamle Mølle, (1931, roman, engelsk)
af (George) Warwick Deeping (1877-1950, sprog: engelsk)
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Detaljer
Den gamle Mølle. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 234 sider
originaltitel: The road, 1931
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: The ten commandments.
 note om oplag 2. Oplag, 1931.
Oversigt over andre udgaver:
1943 i: Udvalgte Romaner [4] Senere udgave: Den gamle Mølle. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 224 sider
Degenkolv, Kjeld: Rødt flammer -, (1931, digte, dansk)
af Kjeld Hjorth Degenkolv (f. 1911)
Detaljer
Rødt flammer -. Digte. ♦ Lyngby, Socialdemokratisk Ungdomsfonds Forlag, 1931. 46 sider
Dell, Ethel M.: Adgang forbudt -, (1931, roman, engelsk)
af Ethel May Dell (1881-1939, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Adgang forbudt -. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 160 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1931.
Dell, Ethel M.: Ruder Knægt, (1931, roman, engelsk)
af Ethel May Dell (1881-1939, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ruder Knægt. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "The knave of diamonds"). 2. Oplag. ♦ Gyldendal, 1931. [Bind] I-II, 154 + 178 sider
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Ruder Knægt. Roman. ♦ Gyldendal, 1916. 360 sider
Dell, Ethel M.: Ørnens Vej, (1931, roman, engelsk)
af Ethel May Dell (1881-1939, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ørnens Vej. (Aut. Oversættelse efter "The way of an eagle". 2. Opl.). ♦ Gyldendal, 1931. 208 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Løgstør Avis 5-6-1931, side 2-3 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1918 1. udgave: Ørnens Veje. Autoriseret Oversættelse. ♦ Hagerup, 1918. 256 sider
Dickens, Charles: Oliver Twist, (1931, roman, engelsk)
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
omslag af Carl Forup (1883-1939)
Detaljer
Oliver Twist. eller Fattighusdrengens Livsvandring. Oversat af L. Moltke. (Omslagstegn. af Carl Forup). Med Illustrationer. 7. gennemsete Udg. ♦ Wiene, 1931. 414 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1840 1. udgave: Oliver Twist eller en Vaisenhuusdrengs Levnetsløb. Efter det Engelske overs. af Ludvig Jordan. ♦ Jordan, 1840. Deel 1-3, 206 + 223 + 220 sider
Dine, S. S. van: Biskop-Mordet, (1931, roman, engelsk)
af Willard Huntington Wright (1888-1939, sprog: engelsk)
oversat af Sten Gudme (1901-1961)
Detaljer
Biskop-Mordet. En Philo Vance Kriminal-Roman. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Sten Gudme). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 202 sider
originaltitel: The bishop murder case, 1929
serietitel: Kriminal-Klubben
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 url film Filmatiseret 1930. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 anmeldelse Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 218 [Anmeldelse].
Dine, S. S. van: Mordet i det ægyptiske Museum, (1931, roman, engelsk)
af Willard Huntington Wright (1888-1939, sprog: engelsk)
oversat af Louise Nyholm
Detaljer
Mordet i det ægyptiske Museum. (Scarabæ-Mordet). En Philo Vance Roman. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af Louise Nyholm). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 160 sider
originaltitel: The scarab murder case, 1929
serietitel: Kriminal-Klubben
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 url film Filmatiseret 1936. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Disney, W.: Mikkel Mus, (1931, børnebog, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
Douthwaite, L. C.: Med Livet som Indsats, (1931, roman, engelsk)
af Louis Charles Douthwaite (1878-1948, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Neergaard
Detaljer
Med Livet som Indsats. (Oversat fra Engelsk efter "Yellerlegs" af Jørgen Neergaard). ♦ Forlagskompagniet, [1931]. 160 sider, 3 tavler
originaltitel: Yellerlegs, 1930
Doyle, Arthur Conan: Den brasilianske Kat [indgår i: Sherlock Holmes' sidste Bedrifter [e]], (1931, novelle(r), engelsk)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Doyle, Conan: Sherlock Holmes' sidste Bedrifter, (1931, novelle(r), engelsk)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Elisabeth Brochmann (1855-1915, sprog: norsk)
Detaljer
Sherlock Holmes' sidste Bedrifter. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge). ♦ Jespersen og Pios Forlag, 1931. 150 sider
serietitel: Kriminal-Klubben
Oversigt over andre udgaver:
1910 1. udgave: Sherlock Holmes' nye Bedrifter. Aut. Udgave for Danmark og Norge ved E. Brockmann [ie: Brochmann]. ♦ E. Jespersen, 1910. 176 sider
Indhold

[e] Doyle, Arthur Conan: Den brasilianske Kat (1931, novelle(r))
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1907 indgår i: Det forseglede Værelse [b] 1. udgave: Den brasilianske Kat
Dreiser, Theodore: Jennie Gerhardt, (1931, roman, engelsk)
af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Duhamel, Georges: Red dig Europa, (1931, tekster, fransk)
af Georges Duhamel (1884-1966, sprog: fransk)
oversat af Axel Broe (1892-1940)
Detaljer
Red dig Europa. Scener af Fremtidens Liv. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af Georges Duhamel: "Scènes de la vie future" ved Axel Broe). ♦ Haase, 1931. 192 sider. Pris: kr. 5,00
originaltitel: Scènes de la vie future, 1930
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under klassemærket: 91.8 (Historiske Perioder. Det 19. og 20 Aarhundrede).
 note til oversat titel På folkebibliotekerne opstillet under klassemærket 48.5 (Amerika i alm.).
Dumas, Alexandre: Dronningens Halsbaand, (1931, roman, fransk)
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
illustrationer af Henri Felix Emmanuel Philippoteaux (1815-1884, sprog: fransk)
Detaljer
Dronningens Halsbaand. Roman. Illustreret efter Originaler af F. Philippoteaux. (Uforkortet dansk Udg). ♦ Bogforlaget »Gefion« A/S, Linnésgade 24, 1931. [Bind] I-II, (310 sider + 12 tavler) + (306 sider + 12 tavler)
Oversigt over andre udgaver:
1850 1. udgave: Dronningens Halsbaand. Roman. ♦ Jordan, 1850. Deel 1-7, 207 + 186 + 164 + 205 + 216 + 178 + 156 sider
Dumas, Alexandre: Greven af Monte Christo, (1931, roman, fransk)
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
illustrationer af Paul Gavarni (1804-1866, sprog: fransk)
illustrationer af Tony Johannot (1803-1852, sprog: fransk)
oversat af R.L.E. Stevns
Detaljer
Greven af Monte Christo. Roman. Illustr. af Gavarni og Johannot. (Uforkortet dansk Udg. efter "Le comte de Monte-Cristo" af R. L. E. Stevns). ♦ Bogforlaget »Gefion«, 1931. [Bind] I-III, (328 sider + 9 tavler) + (324 sider + 8 tavler) + (298 sider + 8 tavler)
Oversigt over andre udgaver:
1845 i: Samlede Skrivter [1-8] 1. udgave: Greven af Monte-Christo. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1845-46. Deel 1-8, 311 + 296 + 352 + 304 + 319 +323 + 308 + 397
Dumas, Alexandre: Musketerernes sidste Bedrifter, (1931, roman, fransk)
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Axel Broe (1892-1940)
Detaljer
Musketerernes sidste Bedrifter. Ti Aar efter. (Udg. og bearbejdet af Axel Broe). ♦ Gyldendal, 1931. [Bind] I-II, 468 + 484 sider
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt Oplag], 1937.
Oversigt over andre udgaver:
1848-57 1. udgave: Vicomte de Bragelonne eller Ti Aar efter. ♦ Jordan, 1848-57. Deel 1-9, 160 + 144 + 144 + 208 + 205 + 224 + 192 + 183 + 112 sider
Dybvaag, Louise Ottesen: Af Kærlighed, (1931, digte, dansk)
af Louise Puck (1893-1977)
Dyrehøj, Robert: Vi nærer en Drøm, (1931, roman, dansk)
af Robert Dyrehøj (1901-1935)
Dyrkjøb, Sv. Åge: Forklarelsens Bjærg, (1931, digte, dansk)
af Svend Aage Dyrkjøb (f. 1904)
Detaljer
Forklarelsens Bjærg. ♦ Vejle, Jyske Vandreres Forlag, 1931. 56 sider
Ebenstein, Erich: Gaaden, (1931, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Gaaden. Detektivroman af Erich Ebenstein. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 188 sider
originaltitel: Der Hinkende, 1906
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 30-12-1931 til 13-2-1932. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Hoosier State Chronicles
Oversigt over andre udgaver:
1932 Senere udgave: Gaaden. Detektivroman af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Hillerød], [Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri], [1932]. 188 sider
1932 Senere udgave: Gaaden. Detektivroman af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Kalundborg Avis], [1932]. 188 sider
1932 Senere udgave: Gaaden. Detektivroman af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1932]. 188 sider
1932 Senere udgave: Gaaden. Detektivroman af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1932. 188 sider
Ebenstein, Erich: Mellem Livets Skær, (1931, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Mellem Livets Skær. Roman af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 137 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 19-11-1931 til 17-12-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: Mellem Livets Skær. Roman af Erich Ebenstein. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 137 sider
1932 Senere udgave: Mellem Livets Skær. Roman af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1932. 137 sider
1932 Senere udgave: Mellem Livets Skær. Roman af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. "Bornholms Avis og Amtstidende"s Føljeton. ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1932]. 137 sider
1932 Senere udgave: Mellem Livets Skær. Roman af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1932. 137 sider
1941 Senere udgave: Mellem Livets Skær. Roman af Erich Ebenstein. Aut. Oversat at Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1941]. 137 sider
Ebenstein, Erich: Mellem Livets Skær, (1931, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Mellem Livets Skær. Roman af Erich Ebenstein. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 137 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 7-12-1931 til 29-12-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Mellem Livets Skær. Roman af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 137 sider
Edginton, May: Den snævre Vej, (1931, roman, engelsk)
af Helen Marion ("May") Edginton (1883-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Grünbaum (1883-1968)
oversætter i periodicum: Anonym
illustrationer i periodicum: Anonym
Detaljer
Den snævre Vej. (Oversat fra Engelsk efter "Call her Fannie" af Ebba Grünbaum). ♦ Gyldendal, 1931. 170 sider
originaltitel: Call her Fannie, 1930
del af: Aftenbladet
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Woman and home magazine, 1930.
 note til titel På engelsk også med titlen: Fannie's Fortune.
 note om oplag 3. Oplag, 1931.
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 27-11-1930 til 24-2-1931 i 80 afsnit, under titlen: Fanny. [Illustreret]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 anmeldelse Demokraten (Århus) 13-7-1931, side 7 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Sydvestjylland 14-7-1931, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Egeberg, Edvard: Lille Per [indgår i antologien: Dansk Læsebog [s107]], (1931, novelle(r), dansk) 👓
af Edvard Egeberg (1855-1938)
Detaljer
Lille Per. (Af Edvard Egeberg). Side 107-28
Egeberg, Edvard: Manddomsaar, (1931, roman, dansk)
af Edvard Egeberg (1855-1938)
Detaljer
Manddomsaar. Af Lærer Smedegaards Historie. ♦ Gyldendal, 1931. 212 sider
Egge, Peter: Gæster, (1931, roman, norsk)
af Peter Egge (1869-1959, sprog: norsk)
oversat af Axel Broe (1892-1940)
Detaljer
Gæster. Paa Dansk ved Axel Broe. ♦ Gyldendal, 1931. 218 sider
Ehrenburg, Ilja: 10 Hestekræfter, (1931, roman, russisk)
af Ilja Grigoryevich Ehrenburg (1891-1967, sprog: russisk)
oversat af Ivan Stchelkunoff (1870-1966)
Detaljer
10 Hestekræfter. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Ivan Stchelkunoff. ♦ Martin, 1931. 256 sider
originaltitel: ?
serietitel: Russisk Bibliotek
Ehrencron-Kidde, Astrid: Brødrene Nystad, (1931, roman, dansk)
af Astrid Ehrencron-Kidde (1871-1960)
Detaljer
Brødrene Nystad. [Folkeudgave]. ♦ Aschehoug, 1931. 512 sider
kollaps Noter
 note til titel Samlet udgave.
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Brødrene Nystad. ♦ Aschehoug, 1925. 292 sider. Pris: kr. 9,50
1926 1. udgave: Brødrehuset. ♦ Aschehoug, 1926. 260 sider. Pris: kr. 8,00
1927 1. udgave: Bjærgmandsgaarden. ♦ Aschehoug, 1927. 231 sider. Pris: kr. 6,75
Einarsson, Karl: Vartegn, (1931, digte, dansk)
af Karl Einarsson (1897-1972)
Ekman, G.: Den tænkende August, (1931, ukendt)
af G. Ekman (sprog: ukendt)
Ellis, Edward S.: Kampen om Blokhuset, (1931, børnebog, engelsk)
af Edward Sylvester Ellis (1840-1916, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Kampen om Blokhuset. Oversat af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Gyldendal, 1931. 94 sider
originaltitel: Ned in the blockhouse, 1883
kollaps Noter
 anmeldelse Thisted Amts Tidende 8-10-1931, side 8 [Omtale].
Oversigt over andre udgaver:
1968 Senere udgave: Kampen om blokhuset. Overs. fra engelsk af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Spektrum, 1968. 94 sider
1972 Senere udgave: Kampen om Blokhuset. På dansk ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ Spektrum, 1972. 93 [1] sider. (Trykkeri: Central-Trykkeriet, Nykøbing F.)
Ellis, Edward S.: Mellem Guldgravere og Indianere, (1931, børnebog, engelsk)
af Edward Sylvester Ellis (1840-1916, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Mellem Guldgravere og Indianere. Oversat af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Gyldendal, 1931. 96 sider
originaltitel: Among gold-diggers and Indians
kollaps Noter
 note til oversat titel Det har 20-4-2017 ikke været muligt at verificere den anførte originaltitel.
Oversigt over andre udgaver:
1967 Senere udgave: Mellem guldgravere og indianere. Overs. fra engelsk af P. Jerndorff-Jessen. 2. udg. ♦ Spektrum, 1967. 95 sider
1970 Senere udgave: Mellem guldgravere og indianere. På dansk ved P. Jerndorff-Jessen. 2. udg. 2. opl. ♦ Spektrum, 1970. 93 sider
Engström, Albert: Min Kramkiste, (1931, svensk)
af Albert Engström (1869-1940, sprog: svensk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
Detaljer
Min Kramkiste. Autoriseret oversættelse ved Arne Stevns. ♦ Hasselbalch, 1931. 190 sider, 12 tavler
originaltitel: Bouppteckning, 1930
Erichsen, Erich: Magister Mommes Oplevelser, (1931, roman, dansk)
af Erich Erichsen (1870-1941)
Eriksholm, Anders J.: Majoren paa Torpe, (1931, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Majoren paa Torpe. Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 170 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 14-7-1931 til 11-8-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Majoren paa Torpe. Fortælling. ♦ Hagerup, 1916. 188 sider
Eriksholm, Anders J.: Majoren paa Torpe, (1931, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Majoren paa Torpe. Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 170 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 23-7-1931 til 19-8-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Majoren paa Torpe. Fortælling. ♦ Hagerup, 1916. 188 sider
Eriksholm, Anders J.: Majoren paa Torpe, (1931, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Majoren paa Torpe. Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 170 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 18-8-1931 til 11-9-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Majoren paa Torpe. Fortælling. ♦ Hagerup, 1916. 188 sider
Eriksholm, Anders J.: Majoren paa Torpe, (1931, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Majoren paa Torpe. Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1931]. 170 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 29-8-1931 til 26-10-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Majoren paa Torpe. Fortælling. ♦ Hagerup, 1916. 188 sider
Eriksholm, Anders J.: Majoren paa Torpe, (1931, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Majoren paa Torpe. Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 170 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 15-9-1931 til 31-10-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Majoren paa Torpe. Fortælling. ♦ Hagerup, 1916. 188 sider
Ervø, Jens: Penge, (1931, roman, dansk)
af Jens Ervø (1880-1947)
Carit Etlar: Gjøngehøvdingen, (1931, roman, dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
illustrationer af Poul Steffensen (1866-1923)
Detaljer
Gjøngehøvdingen. Med Illustr. af Poul Steffensen. (172.-179. Tusinde). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 320 sider, illustreret
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt oplag], 1937.
 note om oplag 184.-191. Tusinde, 1942.
 note om oplag 192.-202. Tusinde, 1943.
 note om oplag [Nyt oplag], 1947.
 note om oplag 214.-233. Tus., 1949. 312 sider.
 note om oplag 234.-248. Tusinde, 1951. 306 sider. Omslagstegning af Axel Mathiesen.
 note om oplag [Nyt oplag], 1961. 302 sider [også solgt indbundet sammen med Dronningens Vagtmester].
Oversigt over andre udgaver:
1853 1. udgave: Gjøngehøvdingen. Bind 1-2
Euripides: Bakchanter, (1931, tekster, oldgræsk)
af Euripides (-485--406, sprog: græsk)
Ewald, Carl: Anna Sofie Reventlow, (1931, roman, dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Anna Sofie Reventlow. Historisk Roman. ♦ A/S "Baltisk Forlag" [ikke i boghandlen], [1931]. [Bind] I-II, 140 + 142 sider
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Danske Dronninger uden Krone [4] 1. udgave: Anna Sofie Reventlow. Historisk Roman. ♦ København, Forhen A. Christiansens Forlag (Hermann-Petersen), 1907. 332 sider. Pris: kr. 4,25
Ewald, Carl: Sofie Amalie Moth, (1931, roman, dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Sofie Amalie Moth. Historisk Roman. ♦ A/S "Baltisk Forlag" [ikke i boghandlen], [1931]. [Bind] I-II, 140 + 136 sider
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Danske Dronninger uden Krone [2] 1. udgave: Sofie Amalie Moth. ♦ A. Christiansen, 1907. 332 sider. Pris: kr. 4,25
F. E. J.: Landlige Situationer, (1931, dramatik, dansk)
af F.E.J. (pseudonym)
Detaljer
Landlige Situationer. 3 Een-Akts Skuespil. ♦ Ebeltoft, S. Nielsen-Hovges Forlag, 1931. 102 sider
Fabian, Warner: Hun og Mændene, (1931, roman, engelsk)
af Samuel Hopkins Adams (1871-1958, sprog: engelsk)
Farnol, Jeffery: Den brede Vej, (1931, roman, engelsk)
af Jeffery Farnol (1878-1952, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den brede Vej. ♦ Forlagskompagniet, [1931]. 192 sider
originaltitel: The broad highway, 1910
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 anmeldelse Skagens Avis 24-9-1931, side 1 [Anmeldelse].
Farrar, Fred. W.: St. Winifred, (1931, roman, engelsk)
af Frederic William Farrar (1831-1903, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Poul Bech (1908-1963)
omslag af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
St. Winifred eller Livet i en engelsk Skole. (Illustr. af Poul Bech, Omslagstegn. af Axel Mathiesen). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 222 sider, illustreret
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt Oplag], 1936 [I Dansk Bogfortegnelse 1935-39 fejlagtigt opført under Farras, Fr.W.].
Oversigt over andre udgaver:
1877 1. udgave: St. Winifred eller Livet i en engelsk Skole. Overs. fra Engelsk efter Originalens 8de Udgave af B. Frölich og C. Grut. ♦ Hoffensberg, Jespersen & Fr. Trap, 1877. 383 sider
Ferry, Gabriel: Hvide Ørn, (1931, børnebog, fransk)
af Eugène Louis Gabriel Ferry de Bellemare (1809-1852, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hvide Ørn. Fortælling fra det fjerne Vesten. 3. noget forkortede Udg. ♦ Gyldendal, 1931. 96 sider
Oversigt over andre udgaver:
1852 1. udgave: Guldsøgerne. Overs. fra Fransk af V. Herrmann. ♦ 1852. 856 sider
Firth, Andrew: Ægypterens Hustru, (1931, roman, engelsk)
af Andrew Firth (sprog: engelsk)
oversat af Vivi Wittrup
Detaljer
Ægypterens Hustru. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Vivi Wittrup). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 192 sider
originaltitel: The furnace of iron, 1915
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 218 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1935 Senere udgave: Ægypterens Hustru. Fortælling af Andrew Firth. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 307 sider
1935 Senere udgave: Ægypterens Hustru. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1935. 307 sider
1935 Senere udgave: Ægypterens Hustru. Af Andrew Firth. Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1935]. 307 sider
1935 Senere udgave: Ægypterens Hustru. Af Andrew Firth. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1935]. 307 sider
1947 Senere udgave: Ægypterens Hustru. Roman af Andrew Firth. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1947]. 307 sider
1948 Senere udgave: Ægypterens Hustru. Roman af Andrew Firth. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1948]. 307 sider
Fischer, Leck: Abehuset, (1931, roman, dansk)
af Leck Fischer (1904-1956)
Detaljer
Abehuset. En Slægtsroman. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 235 + [5] sider
Flaubert, Gustave: Fru Bovary, (1931, roman, fransk)
af Gustave Flaubert (1821-1880, sprog: fransk)
oversat af N.J. Berendsen (1849-1920)
Detaljer
Fru Bovary. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af N. J. Berendsen. ♦ Martin, 1931. [Bind] I-II, 240 + 240 sider
Oversigt over andre udgaver:
1875 1. udgave: Fru Bovary. Scener af det franske Provinsliv. Af Gustave Flaubert. Paa Dansk ved N. J. Berendsen. ♦ Kjøbenhavn, L.A. Jørgensens Forlag, 1875. 405 sider. (Trykkeri: Louis Kleins Bogtrykkeri)
Fletcher, J. S.: Druknehullet, (1931, roman, engelsk)
af Joseph Smith Fletcher (1863-1935, sprog: engelsk)
oversat af Regitze Boeck-Hansen (1893-1977)
Detaljer
Druknehullet. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Regitze Bruun. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 160 sider
serietitel: Kriminal-Klubben
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Druknehullet. (Aut. Oversættelse efter "Drooning water" ved Regitze Bruun). ♦ Pio, 1921. 160 sider
Fletcher, J. S.: Markenmore-Mysteriet, (1931, roman, engelsk)
af Joseph Smith Fletcher (1863-1935, sprog: engelsk)
oversat af Vera de Journel
Detaljer
Markenmore-Mysteriet. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Vera de Journel). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 160 sider
originaltitel: The Markenmore mystery, 1921
serietitel: Kriminal-Klubben
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Fletcher, J. S.: Mazaroff Mysteriet, (1931, roman, engelsk)
af Joseph Smith Fletcher (1863-1935, sprog: engelsk)
oversat af Signe Tielman (f. 1897)
Detaljer
Mazaroff Mysteriet. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Signe Tielman). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 154 sider
originaltitel: The mazaroff murder, 1922
serietitel: Kriminal-Klubben
kollaps Noter
 note til titel I USA med titlen: The Mazaroff mystery.
 note til oversat titel Originaltitlen ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 note om føljeton Føljeton i Vendsyssel Tidende fra 11-9-1936.
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Stiftstidende 1938.
 note om føljeton Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 21-9-1942 til 20-10-1942 i 18 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Kallundborg Avis fra 3-10-1942 til 17-11-1942 i 46 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 7-12-1942 til 11-2-1943 i 49 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 13-7-1953 til 22-8-1953. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Roskilde Avis fra 12-10-1953 til 25-11-1953. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Thisted Amtsavis fra 26-11-1953 til 11-1-1954. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Fleuron, Svend: Hvor Raaen kalder, (1931, roman, dansk)
af Svend Fleuron (1874-1966)
illustrationer af Knud Max Møller (1879-1965)
Fog, Gustav: I Stjerneskær, (1931, digte, dansk)
af Gustav Fog (1887-1981)
omslag af Ebbe Fog (1911-1970)
Detaljer
I Stjerneskær og andre Digte. ♦ Forfatteren, 1931. 76 sider
kollaps Noter
 note til titel Omslagstegning af Ebbe Fog.
Folke, Dan: U. S. A., (1931, dansk)
af Dan Folke (1906-1954)
Detaljer
U. S. A. Illustreret af Ingvar. ♦ Wilh. Hansen, 1931. 126 sider
Frank, Eugen: Lotusblade fra det himmelske Rige, (1931, digte, dansk)
af Max Lester (1866-1956)
Detaljer
Lotusblade fra det himmelske Rige. Efterligning af kinesisk Lyrik. ♦ Hasselbalch, [1931]. 248 sider
Frederiksen, Karla: Her København!, (1931, roman, dansk)
af Karla Frederiksen (1893-1961)
Frich, Øvre Richter: Jacob Harvis, Spilleren, (1931, roman, norsk)
af Øvre Richter Frich (1872-1945, sprog: norsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Jacob Harvis, Spilleren. Føljeton i Politiken til 17-10-1931
del af: Politiken
Frifelt, Salomon J.: Røgduft i Skumringen, (1931, novelle(r), dansk)
af Salomon J. Frifelt (1889-1973)
Detaljer
Røgduft i Skumringen. ♦ Odder, [ikke i boghandlen], [1931]. 22 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 25 Eksemplarer.
Friis, R.: Gerd og Morbror Martin, (1931, børnebog, dansk)
af Rigmor Friis (1873-1957)
Detaljer
Gerd og Morbror Martin. ♦ Gyldendal, 1931. 136 sider
Oversigt over andre udgaver:
1949 Senere udgave: Gerd og morbror Martin. (2. opl.). ♦ Gyldendal, 1949. 88 sider. Pris: kr. 2,25
Fristrup, Peter: Lille Nitouche, (1931, dramatik, dansk)
af P. Fristrup (1854-1913)
Detaljer
Lille Nitouche. 4. Opl. ♦ 1931. 29 sider
Oversigt over andre udgaver:
1890 1. udgave: Lille Nitouche. Sang-Farce i 1 Akt. Musiken af Hervé, arrangeret af Emilius Wilhelmi
Galsworthy, John: Paa Forsyte-Børsen, (1931, novelle(r), engelsk)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ella Luker (1880-1978)
Detaljer
Paa Forsyte-Børsen. (Oversat efter "On Forsyte change" af Ella Luker). ♦ Gyldendal, 1931. 230 sider
originaltitel: On Forsyte 'change, 1930
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af forordet i den engelske udgave: ... I lay this volume of apocryphal Forsyte tales ...
 note om oplag 2. Oplag, 1931.
 note om føljeton Uddrag oplæst i radioen 16-2-1950 af skuespiller Georg Philipp, kl. 14,40-15,00, under titlen: Nicholas-Rex.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australien
 anmeldelse Løgstør Avis 25-11-1931, side 4 [Anmeldelse].
 anmeldelse Jyllandsposten 21-3-1932, side 9 [Anmeldelse, signeret: Th.F.].
Garvice, Charles: Kærlighedens Lykkespil, (1931, roman, engelsk) 👓
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Detaljer
Kærlighedens Lykkespil. Af Charles Garvice. Aut. Oversættelse ved Ingeborg Volquartz [ie: Vollquartz]. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1931]. 476 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 29-1-1931 til 10-6-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Spillerens Plejedatter. Roman af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz (Eneret for Danmark og Norge). ♦ København, Ugebladet Hjemmets Forlag [ikke i boghandlen], 1917. 317 sider
Gejlager, A. J.: Degnens Datter, (1931, roman, dansk)
af A.J. Gejlager (1878-1955)
Detaljer
Degnens Datter. Roman fra Stændertiden. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 222 sider
Oversigt over andre udgaver:
1950 Senere udgave: Degnens Datter. 2. Udg
1973 Senere udgave: Degnens datter. Roman fra stændertiden. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Jespersen og Pio, 1973. 165 sider
Gelsted, Otto: Henimod Klarhed, (1931, digte, dansk)
af Otto Gelsted (1888-1968)
Genmotias: Dagligt Liv i Norden, (1931, dramatik, dansk)
af Genmotias (pseudonym)
George, C. V.: Den Aabenhjertige, (1931, roman, dansk)
af C.V. George (f. 1892)
Detaljer
Den Aabenhjertige. En Livshistorie. ♦ Bogforlaget Concordia, 1931. 338 sider
Gernhammer, V.: De Almægtige, (1931, dramatik, dansk)
af Vilhelm Gernhammer (1900-1993)
Gerstöcker, Fr. [ie: Gerstäcker, Friedrich]: Djævlebilledet, (1931, roman, tysk) 👓
af Friedrich Gerstäcker (1816-1872, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Djævlebilledet. Af Fr. Gerstöcker [ie: Gerstäcker]. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 129 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 19-11-1931 til 10-12-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: Djævlebilledet. ♦ Forlaget af Codan Bøger, 1914. 96 sider
Gertsen, Nis: Pastor Ingeborg, (1931, dramatik, dansk)
af Nis Gertsen (1876-1958)
Detaljer
Pastor Ingeborg. Skuespil i 5 Akter. ♦ Vraa, Forfatteren [ikke i boghandlen], 1931. 78 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Forfatteren, Em pr. Vraa.
Gibbs, Philip: En excentrisk Hustru, (1931, roman, engelsk)
af Philip Armand Hamilton Gibbs (1877-1962, sprog: engelsk)
oversat af E.M. Haxthausen
Detaljer
En excentrisk Hustru. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved E. M. Haxthausen). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 220 sider
originaltitel: (1924)
Gide, André: Hustruskolen, (1931, roman, fransk)
af André Gide (1869-1951, sprog: fransk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
oversat af Axel Broe (1892-1940)
Detaljer
Hustruskolen. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 208 sider
originaltitel: L'école des femmes, 1929
originaltitel: Robert, 1930
kollaps Noter
 note til oversat titel 1. Del. Hustruskolen. 2. Del. Tyve Aar efter. Oversat af Kai Friis-Møller. Robert. Oversat af Axel Broe.
Oversigt over andre udgaver:
1948 Senere udgave: Hustruskolen. Robert. Geneviève. ♦ Aschehoug, 1948. 216 sider. Pris: kr. 4,25
1948 indgår i: Hustruskolen [b] Senere udgave: Robert
1967 Senere udgave: Hustruskolen. Overs. fra fransk af Kai Friis Møller efter »L'école des femmes«. ♦ Vinten, [1967]. 154 sider. Pris: kr. 7,50
Gjedde, Musse: Tante Gudmor, (1931, børnebog, dansk)
af Musse Gjedde (1890-1981)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Tante Gudmor. Med Tegninger af Axel Mathiesen. ♦ Chr. Erichsen, 1931. 128 sider, 3 tavler
Glaeser, Ernst: Fred, (1931, roman, tysk)
af Ernst Glaeser (1902-1963, sprog: tysk)
Detaljer om titlen
Gravlund, Thorkild: Livets Undersaatter, (1931, roman, dansk)
af Thorkild Gravlund (1879-1939)
Detaljer
Livets Undersaatter. ♦ Gyldendal, 1931. 280 sider
Greene, Graham: Manden i Taagen, (1931, roman, engelsk)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
Detaljer
Manden i Taagen. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Jesper Ewald). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 228 sider
originaltitel: The man within, 1929
kollaps Noter
 note til oversat titel Med 1 portræt.
 url Filmatiseret 1947 (dansk titel: Stærkere end jeg selv). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1945 Senere udgave: En Kryster. (2. Udg. af "Manden i Taagen"). (Aut. Overs. ved Jesper Ewald efter "The man within"). ♦ K.E. Hermanns Forlag, 1945. 224 sider. Pris: kr. 7,85
1959 Senere udgave: Manden i tågen. Overs. fra engelsk af Jesper Ewald efter "The man within". ♦ Gyldendal, 1959. 207 sider. (Gyldendals Tranebøger, [14])
1972 Senere udgave: Manden i tågen. På dansk ved Jens Juhl Jensen. 4. udg. ♦ Spektrum, 1972. 220 sider
Grenen, Esther: Veritas forhekser Byen, (1931, roman, tysk)
af Maria Lazar (1895-1948)
oversat af Karin Michaëlis (1872-1950)
illustrationer i periodicum: Arne Ungermann (1902-1981)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
Detaljer
Veritas forhekser Byen. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 216 sider
originaltitel: Veritas verhext die Stadt, 1931-32
del af: Politiken
kollaps Noter
 note til titel På tysk som føljeton i Berliner Tageblatt fra 1-3-1931.
 note til titel Også trykt som føljeton i: Der Kuckuck, fra 15-11-1931, forfatteren anført som: Roman von Esther Grenen aus dem Dänischen von Maria Lazar.
 note til oversat titel Bogen er i Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under danske romaner.
 omtale Politiken 1932-03-24, Kroniken: En Afsløring. Karin Michaëlis fortæller om Forfatterinden til "Veritas forhekser Byen", der hidtil har skult sig under Psevdonymet Esther Grenen. [Det afsløres også i kroniken at Karin Michaëlis oversatte den tyske tekst til dansk, så den lignede et dansk originalt manuskript, som Politiken havde forlagt at se før optagelsen som føljeton i Magasinet].
 note om føljeton Føljeton i Politiken, Magasinet, fra 4-10-1931 til 13-12-1931, Tegning af Arne Hallman og af Ungermann.
 url film Filmatiseret 1941, under titlen: Det sägs på stan. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den tyske tekst (Der Kuckuck) på:  Link til ekstern webside Östereichische Nationalbibliothek
Grey, Zane: Ørkenguld, (1931, roman, engelsk)
af Pearl Zane Grey (1872-1939, sprog: engelsk)
oversat af Henny Bauditz (1881-1940)
Detaljer
Ørkenguld. Af Zane Grey. Oversat fra engelsk efter "Desert Gold" af Henny Bauditz. ♦ [Skagen], [Skagens Avis], [1931]. 340 sider
del af: Skagens Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Skagens Avise fra 26-1-1931 til 10-4-1931.
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Ørkenguld. Oversat fra Engelsk efter "Desert gold" af Henny Bauditz. ♦ Gyldendal, 1920. 256 sider
Grey, Zane: Ørkenguld, (1931, roman, engelsk) 👓
af Pearl Zane Grey (1872-1939, sprog: engelsk)
oversat af Henny Bauditz (1881-1940)
Detaljer
Ørkenguld. Af Zane Grey. Oversat fra engelsk efter "Desert Gold" af Henny Bauditz. ♦ [Ærø Venstreblad], [1931]. 340 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 2-2-1931 til 8-4-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Ørkenguld. Oversat fra Engelsk efter "Desert gold" af Henny Bauditz. ♦ Gyldendal, 1920. 256 sider
Grey, Zane: Ørkenguld, (1931, roman, engelsk) 👓
af Pearl Zane Grey (1872-1939, sprog: engelsk)
oversat af Henny Bauditz (1881-1940)
Detaljer
Ørkenguld. Af Zane Grey. Oversat fra engelsk efter "Desert Gold" af Henny Bauditz. ♦ [Herning], [Herning Avis], [1931]. 340 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 15-6-1931 til 12-8-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Ørkenguld. Oversat fra Engelsk efter "Desert gold" af Henny Bauditz. ♦ Gyldendal, 1920. 256 sider
Grønborg, A. Th.: Skæbnens Traade, (1931, roman, dansk)
af Andreas Th[øgersen] Grønborg (1866-1945)
Detaljer
Skæbnens Traade. Roman. ♦ Schønberg, 1931. 252 sider
Grønvald-Fynbo: Børnesange, (1931, digte, dansk)
af Grønvald-Fynbo (1879-1962)
musik af Aage Dyrholm
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Børnesange. Musik af Aage Dyrholm. Med Tegninger af Axel Mathiesen. ♦ (Chr. Erichsen), 1931. 30 sider
Gudmundsson, Kristmann: Livets Morgen, (1931, roman, islandsk)
af Kristmann Guðmundsson (1901-1983, sprog: islandsk)
oversat af Jacob Paludan (1896-1975)
Detaljer
Livets Morgen. Paa Dansk ved Jacob Paludan. ♦ Hasselbalch, 1931. 275 sider. Pris: kr. 6,00
originaltitel: Livets morgen, 1929
kollaps Noter
 note til titel Skrevet på norsk.
 anmeldelse Jyllandsposten 16-12-1931, side 8 [Anmeldelse, signeret: Th.F.].
Oversigt over andre udgaver:
1949 Senere udgave: Livets Morgen. Paa Dansk ved Jacob Paludan. ♦ Hasselbalch, 1949. 211 sider. Pris: kr. 4,50
1960 Senere udgave: Livets morgen. ♦ Fremad, 1960. 256 sider. Pris: kr. 4,35
Gulddal, M. E.: Moses [indgår i antologien: Dansk Læsebog [s160]], (1931, novelle(r), dansk) 👓
af M.E. Gulddal (1879-1966)
Detaljer
Moses. (Af M. E. Gulddal). Side 160-71
Gunnarsson, Gunnar: Edbrødre, (1931, roman, dansk)
af Gunnar Gunnarsson (1889-1975)
Detaljer
Edbrødre. Roman fra Islands Landnamstid. (7. Oplag). ♦ Gyldendal, 1931. 263 sider
Oversigt over andre udgaver:
1918 1. udgave: Edbrødre. Roman fra Islands Landnamstid. ♦ Gyldendal, 1918. 343 sider
Gunnarsson, Gunnar: Edbrødre, (1931, roman, dansk)
af Gunnar Gunnarsson (1889-1975)
Detaljer
Edbrødre. Roman fra Islands Landnamstid. (7. Oplag). ♦ Gyldendal, 1931. 263 sider. Pris: kr. 4,00. ([Klassiker-Serien])
serietitel: Klassiker-Serien
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: 1932.
Oversigt over andre udgaver:
1918 1. udgave: Edbrødre. Roman fra Islands Landnamstid. ♦ Gyldendal, 1918. 343 sider
Gunnarsson, Gunnar: Verdens Glæder, (1931, novelle(r), dansk)
af Gunnar Gunnarsson (1889-1975)
Detaljer
Verdens Glæder. En Tylvt Historier. ♦ Gyldendal, 1931. 254 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1931.
Gunter, Arch. C.: Dollarprinsessen, (1931, roman, engelsk) 👓
af Archibald Clavering Gunter (1847-1907, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dollarprinsessen. Humoristisk amerikansk Samfundsroman af Arch. C. Gunter. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 267 sider
originaltitel: The ladies' juggernaut, 1895
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 14-7-1931 til 25-8-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: Dollarprinsessen. Humoristisk amerikansk Samfundsroman af Arch. C. Gunter. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 267 sider
1932 Senere udgave: Dollarprinsessen. Humoristisk amerikansk Samfundsroman af A. C. Gunter. ♦ [Skagens Avis], [1932]. 267 sider
1932 Senere udgave: Dollarprinsessen. Humoristisk amerikansk Samfundsroman af Arch. C. Gunter. ♦ [Ærø Venstreblad], [1932]. 267 sider
Gunter, Arch. C.: Dollarprinsessen, (1931, roman, engelsk) 👓
af Archibald Clavering Gunter (1847-1907, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Dollarprinsessen. Humoristisk amerikansk Samfundsroman af Arch. C. Gunter. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 267 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 8-8-1931 til 30-9-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Dollarprinsessen. Humoristisk amerikansk Samfundsroman af Arch. C. Gunter. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 267 sider
Günther, Agnes: Helgeninden og hendes Nar, (1931, roman, tysk)
af Agnes Günther (sprog: tysk)
oversat af Elli Krohn (1900-1942)
Detaljer
Helgeninden og hendes Nar (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Elli Krohn). ♦ Jespersen & Pio, 1931. [Bind] I-II, 254 + 256 sider
Hadath, Gunby: Stendyssens Hemmelighed, (1931, børnebog, engelsk)
af Gunby Hadath (1871-1954, sprog: engelsk)
Hallberg, C.: Natten og Nuet, (1931, tekster, dansk)
af Carl Hallberg (1903-1967)
Detaljer om titlen
Hansen, Agner: Mulm, (1931, tekster, dansk)
af Agner Hansen (f. 1908)
Hansen, Emma R. T.: Kamma Dupont, (1931, roman, dansk)
af Emma Richard Techt Hansen (1855-1936)
Hansen, Erik: Hvad der hændte i Ferien, (1931, roman, dansk) 👓
af Erik Hansen (1874-1936)
Detaljer
Hvad der hændte i Ferien. Roman af Erik Hansen. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1931]. 130 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 5-1-1931 til 28-1-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Hvad der hændte i Ferien. Roman af Erik Hansen. ♦ [Frederiksborg AmtsTidende], [1930]. 130 sider
Hansen, Olaf: Stemmer fra Stilheden, (1931, dansk)
af Olaf Hansen (1870-1932)
Hansen, Oskar: Kamp, (1931, dansk)
af Oskar Hansen (1895-1968)
Harboe, Rolf: Tikronestykket [indgår i antologien: Dansk Læsebog [s129]], (1931, novelle(r), dansk) 👓
af Rolf Harboe (1860-1938)
Detaljer
Tikronestykket. (Af Rolf Harboe). Side 129-44
Oversigt over andre udgaver:
1904 indgår i: Julehistorier fra Fjordby [s016] 1. udgave: Tikronestykket. Side [16]-30
Hardy, Thomas: Borgmesteren, (1931, roman, engelsk)
af Thomas Hardy (1840-1928, sprog: engelsk)
Harris, Dr. F.: Den nye Professor Erotikus, (1931, novelle(r), dansk)
af Dr. F. Harris (pseudonym)
Detaljer
Den nye Professor Erotikus. Københavner-Roman i aabenhjertige Breve. ♦ Oplysningsforlaget, [1931]. 32 sider, 4 tavler
serietitel: Rosenbøgerne, 7
Hastrup, V.: Det store Drama, (1931, tekster, dansk)
af A.V. Hastrup (1867-1939)
Haugsted, Carl: En Svindler paa Rusthøj, (1931, dramatik, dansk)
af Carl Haugsted (f. 1901)
Detaljer
En Svindler paa Rusthøj. Komedie med Sange i 4 Akter
kollaps Noter
 anmeldelse Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 219 [Anmeldelse].
Heiberg, J. L.: Aprilsnarrene [Poetiske Skrifter [1a]], (1931, dramatik, dansk) 👓
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, J. L.: Gadeviser [indgår i: De Nygifte [b]], (1931, digte, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, J. L.: De Nygifte, (1931, digte, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
De Nygifte og andre Digte. ♦ København, Carl Larsens Forlag, [1931]. (Guldbøgerne)
serietitel: Guldbøgerne
Oversigt over andre udgaver:
1841 indgår i: Nye Digte [c] 1. udgave: De Nygifte. En Romance-Cyclus. Side 161-237
Indhold

[b] Heiberg, J. L.: Gadeviser (1931, digte)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1849 1. udgave: Gadeviser. Texter og Melodier af J.L. Heiberg. Første Samling, No 1-7. ♦ Kjøbenhavn, paa C.A. Reitzels Forlag, 1849. 31 sider
[c] Heiberg, J. L.: Protestantismen i Naturen (1931, digte)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
[d] Heiberg, J. L.: [Udvalgte vaudeville- og lyriske digte] (1931, digte)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, J. L.: Poetiske Skrifter, (1931-32, dansk) 👓
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
udgiver: Carl S. Petersen (1873-1958)
Detaljer
Poetiske Skrifter. Udgivne af Carl S. Petersen. ♦ København, Holberg Selskabet af 23. September, G.E.C. Gad, 1931-32. Bind 1-3. (Danmarks Nationallitteratur)
serietitel: Danmarks Nationallitteratur, 1931
Indhold

[1a] Heiberg, J. L.: Aprilsnarrene (1931, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1826 1. udgave: Aprilsnarrene eller Intriguen i Skolen. Vaudeville. Udgiven af F.A.C. Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1826. 110 sider
[1b] Heiberg, J. L.: Recensenten og Dyret (1931, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1827 1. udgave: Recensenten og Dyret. Vaudeville. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 84 sider
[1c] Heiberg, J. L.: De Uadskillelige (1931, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1827 1. udgave: De uadskillelige. Vaudeville. Med et Kobber, efter Tegning af Eckersberg. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kbh., trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 83 sider
[2a] Heiberg, J. L.: Elverhøi (1932, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1828 1. udgave: Elverhøi. Skuespil i fem Acter. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjöbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1828. xii + 120 sider
[2b] Heiberg, J. L.: Nei (1932, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1836 1. udgave: Nei. Vaudeville [i een Act]. ♦ Kjøbenhavn, I.H. Schubothes Boghandling, 1836. 80 sider
[2c] Heiberg, J. L.: Syvsoverdag (1932, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1840 1. udgave: Syvsoverdag. Romantisk Comedie [i tre Acter]. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandling, 1840. 166 sider
[3a] Heiberg, J. L.: Universitets-cantate (1932, digte)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
[3b] Heiberg, J. L.: Nye Digte (1932, digte)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1841 1. udgave: Nye Digte. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af C.A. Reitzel, 1841 [udkom 21-12-1840]. 250 sider
[3c] Heiberg, J. L.: Nøddeknækkerne (1932, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1844 indgår i antologien: Urania [s143] 1. udgave: Nöddeknækkerne. Et Satyrspil. Side 143-208
[3d] Heiberg, J. L.: Valgerda (1932, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1847 1. udgave: Valgerda. Lystspil i to Acter. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af J.H. Schubothes Boghandling, 1847. 109 sider
[3e] Heiberg, J. L.: Mindre Digte (1932, digte)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
[3f] Heiberg, J. L.: Gadeviser (1932, digte)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1849 1. udgave: Gadeviser. Texter og Melodier af J.L. Heiberg. Første Samling, No 1-7. ♦ Kjøbenhavn, paa C.A. Reitzels Forlag, 1849. 31 sider
[3g] Heiberg, J. L.: Adelaïde Grevinde de Bombelles (1932, digte)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, J. L.: Protestantismen i Naturen [indgår i: De Nygifte [c]], (1931, digte, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, J. L.: Recensenten og Dyret [Poetiske Skrifter [1b]], (1931, dramatik, dansk) 👓
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, J. L.: De Uadskillelige [Poetiske Skrifter [1c]], (1931, dramatik, dansk) 👓
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, J. L.: [Udvalgte vaudeville- og lyriske digte] [indgår i: De Nygifte [d]], (1931, digte, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heinberg, Erna: Hemmeligheden, (1931, børnebog, dansk)
af Erna Heinberg (1898-1976)
Detaljer
Hemmeligheden. Fortælling for unge Piger. (Ungpigebogskonkurrencen 1931). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 160 sider. Pris: kr. 3,00
Oversigt over andre udgaver:
1962 Senere udgave: Hemmeligheden. Ny, revideret udg. ♦ Fremad, 1962. 124 sider. Pris: kr. 6,75
Heinberg, Erna: Høne, (1931, børnebog, dansk)
af Erna Heinberg (1898-1976)
Detaljer
Høne. Fortælling for Pigebørn. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 132 sider. Pris: kr. 2,00
Heiring, Jens: Man gaar i Fare, (1931, dramatik, dansk)
af Jens Heiring (1876-1949)
Detaljer om titlen
Helle, Carsten: Højt Spil om Kærlighed, (1931, roman, dansk) 👓
af Carsten Helle
Detaljer
Højt Spil om Kærlighed. Roman af Carsten Helle. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 294 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 2-12-1931 til 25-1-1932. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1932 Senere udgave: Højt Spil om Kærlighed. Roman af Carsten Helle. ♦ [Ærø Venstreblad], [1932]. 294 sider
1932 Senere udgave: Højt Spil om Kærlighed. Roman af Carsten Helle. ♦ [Helsingørs Avis], [1932]. 294 sider
Heller, Frank: Hr. Collin erklærer Krig, (1931, roman, svensk)
af Martin Gunnar Serner (1886-1947, sprog: svensk)
Hemmer, Jarl: Gehenna, (1931, roman, svensk)
af Jarl Hemmer (sprog: svensk)
oversat af David Grünbaum (1888-1976)
Hemmershøj-Nielsen, Lavrids: En Nutids-Proletar, (1931, roman, dansk)
af Lavrids Hemmershøj-Nielsen (f. 1880)
illustrationer af Carl Olsen
Detaljer
En Nutids-Proletar. Fortælling. Vignetter af Carl Olsen. ♦ Forlaget Concordia, 1931. 224 sider. Pris: kr. 2,25
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1931.
 note om føljeton Føljeton i Social-Demokraten fra 7-10-1932 til 29-12-1932 i 83 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 anmeldelse Social-Demokraten 22-5-1931, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Vestjyllands Social-Demokrat 17-2-1932, side 4 [Anmeldelse, signeret: Jos.]  Link til ekstern webside Mediestream
Hempel, Hellen: En Guldfisk, (1931, børnebog, dansk)
af Helene Hörlyck (1866-1934)
Hempel, Hellen: Toras romantiske Drømme, (1931, børnebog, dansk)
af Helene Hörlyck (1866-1934)
Hending, Arnold: Forstaden synger, (1931, digte, dansk)
af Arnold Hending (1901-1964)
Hending, Arnold: Glimt af Glæde, (1931, digte, dansk)
af Arnold Hending (1901-1964)
Henriksen, Hans 1861: Folkets Mænd, (1931, digte, dansk)
af Hans Henriksen (1861-1944)
Detaljer
Folkets Mænd. Samet og øget Udg. ♦ Aschehoug, 1931. 96 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 219 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Folkets Mænd og andre Vers. ♦ Aschehoug, 1920. 80 sider. Pris: kr. 4,50
Henriksen, Hans 1861: Ved Jul og Solhverv, (1931, digte, dansk)
af Hans Henriksen (1861-1944)
Herbert, A. P.: Tre Mænd og Jane, (1931, roman, engelsk)
af Alan Patrick Herbert (1890-1971, sprog: engelsk)
oversat af Ingrid Jespersen (1867-1938)
Detaljer
Tre Mænd og Jane. Aut. Overs. ved Ingrid Jespersen. Kbh., 1931. 288 sider
Herdal, Harald: Eros og Døden, (1931, digte, dansk)
af Harald Herdal (1900-1978)
Herløw, S. A.: Det lille Kloster, (1931, tekster, dansk)
af Sv. Aage Herløw (f. 1905)
Hertz, Henrik: Kong Renés Datter, (1931, dramatik, dansk)
af Henrik Hertz (1798-1870)
Hichens, Robert: Bella Donna, (1931, roman, engelsk)
af Robert Hichens (1864-1950, sprog: engelsk)
Hilsø, Paul: Maharajens Yndlingshustru, (1931, roman, dansk)
af Paul Moth-Lund (1900-1961)
Detaljer
Maharajens Yndlingshustru. Roman efter Nordisk Filmskompagnis Storfilm. ♦ "Ugebladet"s Forlag, 1931. 192 sider
serietitel: Det gule Romanmagasin, 1
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: Maharajaens Yndlingshustru. Roman efter Nordisk Filmskompagnis Storfilm. Med Illustr. fra Filmen. ♦ Hasselbalch, [1926]. 253 sider, illustreret. Pris: kr. 3,50
Hilsø, Paul: Opiumsrusen, (1931, roman, dansk)
af Paul Moth-Lund (1900-1961)
Hjortø, Knud: Svundne Somre og gamle Vintre, (1931, roman, dansk) 👓
af Knud Hjortø (1869-1931)
Detaljer
Svundne Somre og gamle Vintre. Roman. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1931. 206 sider. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel På titelbladets bagside bl.a.: Oplag: 1250 Eksemplarer.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Arkiv for Dansk Litteratur
Hocking, Joseph: Manden, der sejrede, (1931, roman, engelsk)
af Joseph Hocking (1860-1937, sprog: engelsk)
oversat af H.I.F.C. Matthiesen (1861-1932)
Detaljer
Manden, der sejrede. Ved H. I. F. C. Matthiesen. ♦ 1931. 332 sider
Hoel, Sigurd: En Dag i Oktober, (1931, roman, norsk)
af Sigurd Hoel (1890-1960, sprog: norsk)
oversat af Sigurd Thomsen (1887-1944)
Detaljer
En Dag i Oktober. Paa Dansk ved Sigurd Thomsen. ♦ Gyldendal, 1931. 264 sider
originaltitel: En dag i oktober, 1931
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1956 under titlen: Egen ingång. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1957 Senere udgave: En dag i oktober. ♦ Ti Danske Forlæggeres Bogklub, 1957. 212 [1] sider. Pris: kr. 4,85. (Trykkeri: Bording Bogtryk)
1963 Senere udgave: En dag i oktober. Overs. fra norsk af Sigurd Thomsen efter "En dag i oktober". 2. udg. 2. opl. ♦ Vinten, 1963. 220 sider
1966 Senere udgave: En dag i oktober. Overs. fra norsk af Sigurd Thomsen efter "En dag i oktober". 2. udg. 3. opl. ♦ Vinten, 1966. 214 sider
Hoffmann, E. T. A.: Juvelskrinet, (1931, roman, tysk) 👓
af Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776-1822, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Juvelskrinet. Af E. T. A. Hoffmann. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 107 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 3-6-1931 til 22-6-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1858 indgår i: Fire Fortællinger [s155] 1. udgave: Frøken Scuderi. Side [155]-227
Hoffmann, E. T. A.: Juvelskrinet, (1931, roman, tysk) 👓
af Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776-1822, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Juvelskrinet. Af E. T. A. Hoffmann. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 107 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 30-9-1931 til 17-10-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1858 indgår i: Fire Fortællinger [s155] 1. udgave: Frøken Scuderi. Side [155]-227
Hoffmann, Kai: Det grønne Land, (1931, digte, dansk)
af Kai Hoffmann (1874-1949)
Holberg, Esther: Firkløveret, (1931, børnebog, dansk)
af Esther Holberg (f. 1895)
Holberg, Kai: Vaabenhvile, (1931, digte, dansk)
af Kai Holberg (1877-1932)
Detaljer
Vaabenhvile. Digte. ♦ Koppel, 1931. 67 + [5] sider
Holm, Axel: Den forsvundne Patrulje, (1931, børnebog, dansk)
af Axel Holm (1872-1960)
omslag af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Den forsvundne Patrulje. ♦ Hasselbalch, 1931. 96 sider
Holm, Einar: Oldemors Portræt, (1931, novelle(r), dansk)
af Einar Holm (f. 1877)
Detaljer
Oldemors Portræt og andre Fortællinger
Holstein, Vagn: Fra Dianas Marker, (1931, tekster, dansk)
af Vagn Holstein (1889-1959)
Detaljer
Fra Dianas Marker. En Jægers Iagttagelser og Oplevelser i Naturen. (Hage & Clausen), Gyldendal, 1931. 92 sider
Hope, Anthony: Fangen paa Zenda, (1931, roman, engelsk)
af Anthony Hope Hawkins (1863-1933, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fangen paa Zenda. Aut. Oversættelse. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], [1931]. 288 sider
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Fangen paa Zenda. Af Anthony Hope. Overs. og bearbejdet af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Aarhus, Jydsk Forlags-Forretning, 1895. 244 sider. Pris: kr. 2,75
Hoult, Norah: Saa lukker vi, mine Herrer, (1931, roman, engelsk)
af Norah Hoult (sprog: engelsk)
Houmann, Børge: Forlis, (1931, digte, dansk)
af Børge Houmann (1902-1994)
Hughes, Thomas: Tom Browns Skoledage, (1931, børnebog, engelsk)
af Thomas Hughes (1822-1896, sprog: engelsk)
Hugo, Victor: 1793, (1931, roman, fransk)
af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
Detaljer
1793. Revolutionens Sejr. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af C. E. Falbe-Hansen. ♦ Martin, [1931]. I-II, 224 + 228 sider
Oversigt over andre udgaver:
1874 1. udgave: 1793. Af Victor Hugo. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Co., 1874. 1.-2. Del, 186 + 258 sider
Hume, Fergus: Det tavse Signal, (1931, roman, engelsk) 👓
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Det tavse Signal. Af Fergus Hume. Autoriseret Oversættelse. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 290 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 6-3-1931 til 23-4-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Det tavse Signal. Aut. Oversættelse. ♦ København, Steen Hasselbalchs Forlag, [1920]. 150 sider. Pris: kr. 2,50
Hume, Fergus: Det tavse Signal, (1931, roman, engelsk) 👓
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Det tavse Signal. Af Fergus Hume. Autoriseret Oversættelse. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 290 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 5-5-1931 til 6-7-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Det tavse Signal. Aut. Oversættelse. ♦ København, Steen Hasselbalchs Forlag, [1920]. 150 sider. Pris: kr. 2,50
Højgaard, Else: Selskabsdamen, (1931, roman, dansk)
af Else Højgaard
Detaljer
Selskabsdamen. Storstads-Roman. ♦ Ugebladets Forlag, 1931. Side 1-158
del af: Ugebladet
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt anonymt i: Ugebladet.
Indhold

[b] Brodersen, Aage: Den gale Musikant. Side 159-208 (1931, roman)
af Aage Brodersen (1883-1966)
Hørlyck, Helene: Bob og Top, (1931, børnebog, dansk)
af Helene Hörlyck (1866-1934)
Hørlyck, Helene: Cirkusdrengen, (1931, børnebog, dansk)
af Helene Hörlyck (1866-1934)
Hørlyck, Helene: Landvæsenselev Emilie, (1931, børnebog, dansk)
af Helene Hörlyck (1866-1934)
Hørlyck, Helene: Lolo i Odense, (1931, børnebog, dansk)
af Helene Hörlyck (1866-1934)
Ingemann, B. S.: Morgen- og Aftensange, (1931, digte, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Morgen- og Aftensange og andre Digte. Carl Larsens Forlag, [1931]. 158 sider. (Guldbøgerne)
serietitel: Guldbøgerne
Oversigt over andre udgaver:
1837 1. udgave: Morgensange for Børn. ♦ Kbh., 1837. 15 sider
1839 1. udgave: Aftensange. Kbh., 1839. 8 sider
Ingvar: Magasin Madsen, (1931 ff, dansk)
af Axel Ingvar (1908-1950)
Insua, Alberto: Negeren med den hvide Sjæl, (1931, roman, spansk)
af Alberto Insuna (sprog: spansk)
Isberg, Hagb.: Farmors Rosenbusk, (1931, børnebog, svensk)
af Karl Hagbard Vilhelm Isberg (1880-1960, sprog: svensk)
forord af Henry Ussing, f 1855 (1855-1943)
oversat af Inger Lindhardt
Detaljer
Farmors Rosenbusk og andre Fortællinger for Børn. Med Forord af H. Ussing. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "En bok för mor och hennes små" ved Inger Lindhardt). ♦ Haase, 1931. 94 sider
originaltitel: En bok för mor och hennes små, 1926
Iversen, C.: En lille Buket, (1931, digte, dansk)
af Carl Iversen, f 1891 (f. 1891)
Detaljer
En lille Buket. Digtsamling. ♦ Vejgaard, Vejgaard Bogtr., [1931]. 18 sider
Jahn-Nielsen, Ebbe: Den stenede Vej, (1931, digte, dansk)
af Ebbe Jahn-Nielsen (f. 1909)
Detaljer
Den stenede Vej. Nye Digte. ♦ H.Chr. Bakkes Bogh., 1931. 51 [1] sider
Jelusich, Mirko: Cæsar, (1931, roman, tysk)
af Mirko Jelusich (1886-1969, sprog: tysk)
oversat af G. Tryge
Detaljer
Cæsar. Roman. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved G. Tryde). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 368 sider
originaltitel: Caesar, 1929
Jensen, Carl V.: Dag og Daad, (1931, digte, dansk)
af Carl V. Jensen, f 1900 (f. 1900)
Detaljer
Dag og Daad. Digte. ♦ Versets Venners Forlag, 1931. 34 [3] sider
Jensen, Einar: Espen Wald, (1931, novelle(r), dansk)
af Ejnar Jensen
Detaljer
Espen Wald. ♦ Nørresundby, G.R. Krog's Eftf.s Bogtr., 1931. 30 sider
Jensen, Hermann: Flodrotten [indgår i: De tavse Mænd [s076]], (1931, novelle(r), dansk) 👓
af Hermann Jensen (1877-1936)
Detaljer
Flodrotten. Side 76-88
Jensen, Hermann: Giftblomsten [indgår i: De tavse Mænd [s067]], (1931, novelle(r), dansk) 👓
af Hermann Jensen (1877-1936)
Detaljer
Giftblomsten. Side 67-76
Jensen, Hermann: Det glade Budskab [indgår i: De tavse Mænd [s057]], (1931, novelle(r), dansk) 👓
af Hermann Jensen (1877-1936)
Detaljer
Det glade Budskab. Side 57-67
Jensen, Hermann: Ka Kans Mærke [indgår i: De tavse Mænd [s088]], (1931, novelle(r), dansk) 👓
af Hermann Jensen (1877-1936)
Detaljer
Ka Kans Mærke. Side 88-99
Jensen, Hermann: Den lange Søvn [indgår i: De tavse Mænd [s110]], (1931, novelle(r), dansk) 👓
af Hermann Jensen (1877-1936)
Detaljer
Den lange Søvn. Side 110-23
Jensen, Hermann: Mam-Mam [indgår i: De tavse Mænd [s047]], (1931, novelle(r), dansk) 👓
af Hermann Jensen (1877-1936)
Detaljer
Mam-Mam. Side 47-56
Jensen, Hermann: Sheiken [indgår i: De tavse Mænd [s123]], (1931, novelle(r), dansk) 👓
af Hermann Jensen (1877-1936)
Detaljer
Sheiken. Side 123-32
Jensen, Hermann: Slavehandleren [indgår i: De tavse Mænd [s132]], (1931, novelle(r), dansk) 👓
af Hermann Jensen (1877-1936)
Detaljer
Slavehandleren. Side 132-40
Jensen, Hermann: S. O. S. [indgår i: De tavse Mænd [s023]], (1931, novelle(r), dansk) 👓
af Hermann Jensen (1877-1936)
Detaljer
S. O. S. Side 23-33
Jensen, Hermann: Spionen [indgår i: De tavse Mænd [s015]], (1931, novelle(r), dansk) 👓
af Hermann Jensen (1877-1936)
Detaljer
Spionen. Side 15-23
Oversigt over andre udgaver:
1973 indgår i antologien: Dødsmasken [s127] Senere udgave: Spionen. Side 127-31
Jensen, Hermann: De tave mænd [indgår i: De tavse Mænd [s005]], (1931, novelle(r), dansk) 👓
af Hermann Jensen (1877-1936)
Detaljer
De tave mænd. Side [5]-14
Jensen, Hermann: De tavse Mænd, (1931, novelle(r), dansk)
af Hermann Jensen (1877-1936)
omslag af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
De tavse Mænd. Mac Todd's Kriminalhistorier fra London East End. ♦ København og Oslo, Jespersen og Pios Forlag, 1931. 140 sider. (Trykkeri: Specialbogtrykkeriet, Kbhvn.)
kollaps Noter
 note til titel På omslagets bagside: Universal Trykkeriet, Rigensgade 21, København K.
Indhold

[s005] Jensen, Hermann: De tave mænd. Side [5]-14 (1931, novelle(r))
af Hermann Jensen (1877-1936)
[s015] Jensen, Hermann: Spionen. Side 15-23 (1931, novelle(r))
af Hermann Jensen (1877-1936)
1973 indgår i antologien: Dødsmasken [s127] Senere udgave: Spionen. Side 127-31
[s023] Jensen, Hermann: S. O. S. Side 23-33 (1931, novelle(r))
af Hermann Jensen (1877-1936)
[s033] Jensen, Hermann: Van Buurens Fridag. Side 33-47 (1931, novelle(r))
af Hermann Jensen (1877-1936)
[s047] Jensen, Hermann: Mam-Mam. Side 47-56 (1931, novelle(r))
af Hermann Jensen (1877-1936)
[s057] Jensen, Hermann: Det glade Budskab. Side 57-67 (1931, novelle(r))
af Hermann Jensen (1877-1936)
[s067] Jensen, Hermann: Giftblomsten. Side 67-76 (1931, novelle(r))
af Hermann Jensen (1877-1936)
[s076] Jensen, Hermann: Flodrotten. Side 76-88 (1931, novelle(r))
af Hermann Jensen (1877-1936)
[s088] Jensen, Hermann: Ka Kans Mærke. Side 88-99 (1931, novelle(r))
af Hermann Jensen (1877-1936)
[s100] Jensen, Hermann: Et Vanedyr. Side 100-10 (1931, novelle(r))
af Hermann Jensen (1877-1936)
[s110] Jensen, Hermann: Den lange Søvn. Side 110-23 (1931, novelle(r))
af Hermann Jensen (1877-1936)
[s123] Jensen, Hermann: Sheiken. Side 123-32 (1931, novelle(r))
af Hermann Jensen (1877-1936)
[s132] Jensen, Hermann: Slavehandleren. Side 132-40 (1931, novelle(r))
af Hermann Jensen (1877-1936)
Jensen, Hermann: Van Buurens Fridag [indgår i: De tavse Mænd [s033]], (1931, novelle(r), dansk) 👓
af Hermann Jensen (1877-1936)
Detaljer
Van Buurens Fridag. Side 33-47
Jensen, Hermann: Et Vanedyr [indgår i: De tavse Mænd [s100]], (1931, novelle(r), dansk) 👓
af Hermann Jensen (1877-1936)
Detaljer
Et Vanedyr. Side 100-10
Jensen, Johannes V.: Den jydske Blæst, (1931, digte, dansk)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
Detaljer om titlen
Jensen, Johannes V.: Paa danske Veje, (1931, dansk)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
Jensen, Thit: Jørgen Lykke, (1931, roman, dansk)
af Thit Jensen (1876-1957)
Detaljer
Jørgen Lykke. Rigets sidste Ridder. Roman i tre Bøger fra Højrenaissancen i Danmark. ♦ Gyldendal, 1931. 1-2, 369 [3] + 246 [4] sider. (Nordisk Roman-Konkurrence 1931)
kollaps Noter
 note til titel Udkom 15-9-1931.
 note til titel 2. Oplag, 1931 [Udkom 7-11-1931].
Oversigt over andre udgaver:
1942 Senere udgave: Jørgen Lykke. Roman i tre Bøger fra Højrenaissancen i Danmark. 3. Oplag. ♦ Gyldendal, 1942. 1-2, 324 [4] + 214 [2] sider
Jeppesen, L. P.: De hvide Roser, (1931, digte, dansk)
af L.P. Jeppesen
Detaljer
De hvide Roser. ♦ Ebeltoft, S. Nielsen-Hovge's Forlag, [1931]. 26 sider
Jeppesen, Niels: Pilatussønnen, (1931, roman, dansk)
af Niels Jeppesen (1882-1962)
Detaljer
Pilatussønnen. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 158 [2] sider
Jepsen, J. P.: Jens og Mariane, (1931, novelle(r), dansk)
af J.P. Jepsen, f 1870 (1870-1946)
Detaljer
Jens og Mariane. Fortælling. ♦ "Det blaa Kors", 1931. 32 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1931.
Jørgensen, Albert: Ellehuset, (1931, novelle(r), dansk)
af Albert Jørgensen (f. 1892)
Jørgensen, Gunnar: Bag Kulisserne, (1931, børnebog, dansk)
af Gunnar Jørgensen (1896-1963)
Jørgensen, Gunnar: Jul paa Solholm, (1931, børnebog, dansk)
af Gunnar Jørgensen (1896-1963)
Jørgensen, Johannes: Efterslæt, (1931, digte, dansk)
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer om titlen
Jørgensen, Maria: Digte og Sange, (1931, digte, dansk)
af Maria Jørgensen (1857-1945)
Detaljer
Digte og Sange. ♦ Brundby, [Eget Forlag], 1931. 86 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Forfatteren, fhv. Lærerinde M. Jørgensen, Brundby, Samsø.
 note til titel Hertil findes: Tillæg. [1931?]. [8] sider.
Jørgensen, Thora: Lad os synge, (1931, ukendt)
af Thora Jørgensen (sprog: ukendt)
Kaigh-Eustace, E.: Junglebørn, (1931, ukendt)
af E. Kaigh-Eustace (sprog: ukendt)
Kamp, Anna: Svalereden, (1931, børnebog, dansk)
af Anna Kamp (f. 1892)
Kellermann, Bernhard: Tunnellen, (1931, roman, tysk)
af Bernhard Kellermann (1879-1951, sprog: tysk)
Kennedy, Margaret: Familiens hvide Faar, (1931, roman, engelsk)
af Margaret Kennedy (1896-1967, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Valentiner-Branth (f. 1895)
Detaljer
Familiens hvide Faar. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Ulla Valentiner-Branth). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 272 sider
originaltitel: The fool of the family, 1930
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Sydvestjylland fra 12-9-1931 til 9-1-1932 i 77 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Frederikshavns Avis 22-8-1931, side 3 [Anmeldelse, signeret: J.A.J.].
Oversigt over andre udgaver:
1925 Samhørende, 2. del af: Den Uberørte. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The constant Nymph" ved Anna Høyer). ♦ Jespersen & Pio, 1925. 228 sider. Pris: kr. 6,50
Kielgast, Ellinor: Den gyldne Frihed, (1931, børnebog, dansk)
af Ellinor Kielgast (1887-1959)
Detaljer
Den gyldne Frihed. Fortælling forunge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 124 sider
kollaps Noter
 note til titel Med kort i tekst.
Kindvig, J. P. H.: Et lille Hjem, (1931, digte, dansk)
af J.P. Hansen Kindvig (1866-1943)
Kirk, Ellen: Med Fjerkost og Kasserolle, (1931, roman, dansk)
af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Med Fjerkost og Kasserolle. ♦ Gyldendal, 1931. 184 sider. Pris: kr. 3,50
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1931. [Hermed trykt i 7.000 eksemplarer].
 note om oplag 4. Oplag, 1932.
 anmeldelse Politiken 17-10-1931, side 4 [Anmeldelse af Tom Kristensen].  Kristensen, Tom Tom Kristensen
Kirkegaard, Nicoline: Malvina Steensdatter Blicher, (1931, roman, dansk)
af Nicoline Kirkegaard (1859-1924)
Detaljer
Malvina Steensdatter Blicher. [2. Udgave]. Specialbogtrykkeriet, 1931. 248 sider
Oversigt over andre udgaver:
1915 1. udgave: Malvina Steensdatter Blicher. ♦ Jespersen, [1915]. 330 sider
Kiærulff, H. D. T.: Alle Slægter, (1931, dramatik, dansk)
af H.D.T. Kiærulff (f. 1898)
Kjøngsdal, Niels H.: Bankegaarden, (1931, roman, dansk)
af Niels H. Kjøngsdal (1879-1954)
Detaljer
Bankegaarden. Roman fra Gullaschtiden. ♦ Hasselbalch, 1931. 290 sider
Oversigt over andre udgaver:
1946 i: [Fortællinger] [1] Senere udgave: Bankegaarden. Roman fra Gullaschtiden. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag [ikke i boghandlen], 1946. 224 sider
Koch, Kurt: De lykkeliges Ø, (1931, dansk)
af Kurt Koch (1884-1968)
Koefoed, K. E. S.: Bornholms Befrier,, (1931, roman, dansk)
af K.E.S. Koefoed (1890-1944)
om: Jens Kofoed, f 1628 (1628-1691)
Detaljer
Bornholms Befrier, Jens Kofoed. Fortælling om Opstanden mod Svenskerne paa Bornholm 1658. ♦ I kommission hos H. Christensen & Søn, 1931. 154 [6] sider, illustreret
Koning, Jeanne: Vovehals, (1931, børnebog, ukendt)
af J. Koning (sprog: ukendt)
Korch, Johanne: Klosterfrøknerne, (1931, børnebog, dansk)
af Johanne Korch (1882-1950)
Korch, Morten: Guldskoen, (1931, dramatik, dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer
Guldskoen. Folkeskuespil i 3 Akter. ♦ Hasselbalch, 1931. 200 sider, portræt og 4 tavler
se også: Guldskoen
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1947 Senere udgave: Guldskoen
Korch, Morten: Kærlille, (1931, roman, dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer
Kærlille. Roman. ♦ Hasselbalch, 1931. 351 sider
Oversigt over andre udgaver:
1930 Samhørende, 2. del af: Ved Stillebækken. Roman. ♦ Hasselbalch, 1930. 352 sider
1949 i: Jubilæumsromaner [3] Senere udgave: Kærlille. (2. Oplag). ♦ Morten A. Korchs Forlag, 1949. 269 sider. Pris: kr. 6,50. (Trykkested: Gentofte)
1973 Senere udgave: Kærlille. Fotografisk optryk. ♦ Branner og Korch, 1973. 270 sider
Krause, C.: Indiens Rose, (1931, roman, tysk)
af Chrys. Krause (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Indiens Rose eller Skatten i Klippetemplet. ♦ Aarhus, Folkets Novelle-Hæfte [ikke i boghandlen], 1931. 16 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Uafsluttet, kun hæfte Nr. 1 udkom.
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: Indiens Rose eller Skatten i Klippetemplet. ♦ E.O. Jordan, 1872. Deel 1-2, 522 + 566 sider
Kristensen, Kristen: Enggaarden, (1931, roman, dansk)
af Kristen Kristensen, f 1876 (f. 1876)
Kristensen, Th. Sig.: Klokken i Skoven, (1931, børnebog, ukendt)
af Th.Sig. Kristensen
Krämer, Ph.: Drengesind, (1931, børnebog, ukendt)
af Ph. Krämer (sprog: ukendt)
Krøyer, Xenia: Arendses Parisereventyr, (1931, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer
Arendses Parisereventyr. Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Helsingør], [Helsingørs Avis], [1931]. 305 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 25-8-1931 til 12-10-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: Arendses Parisereventyr. Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 305 sider
1932 Senere udgave: Arendses Parisereventyr. Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Ærø Venstreblad], [1932]. 305 sider
Krøyer, Xenia: Arendses Parisereventyr, (1931, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer, denne udgave
Arendses Parisereventyr. Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 305 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 19-10-1931 til 2-12-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Arendses Parisereventyr. Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Helsingør], [Helsingørs Avis], [1931]. 305 sider
Krøyer, Xenia: Cirkuspigens Kærlighed, (1931, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer
Cirkuspigens Kærlighed. Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Ærø Venstreblad], [1931]. 454 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 9-4-1931 til 27-6-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: En Gøglertøs. Roman af Xenia Krøyer. Illustreret af Rich. Christensen
Krøyer, Xenia: Cirkuspigens Kærlighed, (1931, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer
Cirkuspigens Kærlighed. Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Herning], [Herning Avis], [1931]. 454 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 24-10-1931 til 23-1-1932. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: En Gøglertøs. Roman af Xenia Krøyer. Illustreret af Rich. Christensen
Kyne, Peter B.: Manden, der greb sin Chance [indgår i antologien: Omnibusbogen [f]], (1931, roman, engelsk)
af Peter Bernhard Kyne (1880-1957, sprog: engelsk)
Kölster, E.: Atter det skilte -, (1931, dramatik, dansk)
af E. Kølster (1881-1957)
Detaljer
Atter det skilte -. Lystspil med Sange i Akt. ♦ J.L. Wulff, 1931. 40 sider
la Cour, Paul: Menneskets Hjem, (1931, digte, dansk)
af Paul la Cour (1902-1956)
Detaljer
Menneskets Hjem. Digte. ♦ Gyldendal, 1931. 116 sider
Lafontaine: Dyrefabler, (1931, børnebog, fransk)
af Jean de la Fontaine (1621-1695, sprog: fransk)
Detaljer
Dyrefabler. Edelmann, [1931]. 10 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1821 1. udgave: Fabler. Metriskt oversatte ved T. C. Bruun. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i det Schultziske Officin på Arvingernes Forlag, 1821. 7 + 400 sider. Pris: 2 Rbd.
Lagerlöf, Selma: Charlotte Løvenskjold, (1931, roman, svensk)
af Selma Lagerlöf (1858-1940, sprog: svensk)
oversat af Elisabeth Grundtvig (1856-1945)
Detaljer
Charlotte Løvenskjold. (5. Opl.). (Oversat af Elisabeth Grundtvig). ♦ Gyldendal, 1931. 302 sider. Pris: kr. 6,75
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Charlotte Løvenskjold. (Oversat af Elisabeth Grundtvig). ♦ Gyldendal, 1925. 272 sider. Pris: kr. 6,75
Lange, Thora: Skårene, (1931, digte, dansk)
af Thora Lange (1870-1933)
Larsen, H. Bryde: Alvor og Glæde, (1931, digte, dansk)
af H. Bryde Larsen (f. 1895)
Larsen, H. Bryde: Under fremmed Himmelstrøg, (1931, roman, dansk)
af H. Bryde Larsen (f. 1895)
Larsen, Kirsten: Min Veninde Petter, (1931, børnebog, dansk)
af Kirsten Larsen (1899-1984)
Detaljer
Min Veninde Petter. ♦ Hasselbalch, 1931. 160 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af forfatteren.
Larsen, P. A.: Stemninger, (1931, digte, dansk)
af P.A. Larsen, f 1877 (f. 1877)
Detaljer
Stemninger. Digte og Sange. ♦ Sæby, Dansk Baptist Forlag (I kommission hos Jacob Jørgensens Boghandel (København)), 1931. 78 [2] sider
Larsen, Vilhelm: Da Kongen red over Grænsen, (1931, digte, dansk)
af Vilhelm Larsen, f 1868 (1868-1954)
Lassen, T. Bundgaard: Trange Tider, (1931, tekster, dansk)
af T. Bundgaard Lassen (1900-1986)
Lauesen, Marcus: Og nu venter vi paa Skib, (1931, roman, dansk)
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Detaljer
Og nu venter vi paa Skib. Roman. ♦ Gyldendal, 1931. 354 sider. Pris: kr. 7,50
kollaps Noter
 note om oplag 12. Oplag, 1931.
Oversigt over andre udgaver:
1962 Senere udgave: Og nu venter vi på skib. ♦ Stig Vendelkær, 1962. 255 sider. Pris: kr. 5,75
Lauritsen, Peder: Ærkebiskoppens Ungdomskærlighed, (1931, novelle(r), dansk)
af P. Lauritsen (1878-1961)
Lehne, Fr.: Forældreløs, (1931, roman, tysk) 👓
af Helene Butenschön (1874-1957, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Forældreløs. Af Fr. Lehne. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 238 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 16-2-1931 til 27-3-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Forældreløs. Af Fr. Lehne. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 238 sider
Lehne, Fr.: Forældreløs, (1931, roman, tysk) 👓
af Helene Butenschön (1874-1957, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Forældreløs. Af Fr. Lehne. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1931]. 238 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 18-2-1931 til 13-5-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Forældreløs. Af Fr. Lehne. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 238 sider
Lehne, Fr.: Født Krause, (1931, roman, tysk) 👓
af Helene Butenschön (1874-1957, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Født Krause. Roman af Fr. Lehne. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Herning Avis], [1931]. 358 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 13-8-1931 til 22-10-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Født Krause. Roman af Fr. Lehne. Oversat af Sigrid Opffer. ♦ [Randers Dagblad], [1917]. ? sider
Lemche, Gyrithe: De ni Møller [Strømmen [3]], (1931, roman, dansk)
af Gyrithe Lemche (1866-1945)
Detaljer
De ni Møller. 211 sider. (Strømmen, 3, 1702-1725)
Leopold, Svend: Lysets Magt, (1931, roman, dansk)
af Svend Leopold (1874-1942)
Detaljer
Lysets Magt. ♦ Gyldendal, 1931. 139 sider
Lewis, Sinclair: Kampen, (1931, roman, engelsk)
af Sinclair Lewis (1885-1951, sprog: engelsk)
oversat af Johanne Marie Larsen
Detaljer
Kampen. (Oversat efter "The job" af Johanne Marie Larsen). ♦ Hagerup, 1931. 246 sider
originaltitel: The job, 1917
Lewis, Sinclair: Mr. Wrenn, (1931, roman, engelsk)
af Sinclair Lewis (1885-1951, sprog: engelsk)
oversat af Johanne Marie Larsen
Detaljer
Mr. Wrenn. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af Johanne Marie Larsen efter "Our Mr. Wrenn"). ♦ H. Hagerup, 1931. 254 sider
originaltitel: Our Mr. Wrenn, 1914
Lewisohn, Ludwig: Blodets Røst, (1931, roman, engelsk)
af Ludwig Lewisohn (1882-1955, sprog: engelsk)
oversat af Harriet Oppenhejm (1887-1959)
Detaljer
Blodets Røst. Oversat af Harriet Oppenhejm. ♦ Hasselbalch, 1931. 304 sider
originaltitel: The island within, 1928
Lieberkind, Ingvald: Da Maaren fik Bersærkergang, (1931, børnebog, dansk)
af Ingvald Lieberkind (1897-1972)
Lieberkind, Ingvald: Eghjorten, (1931, børnebog, dansk)
af Ingvald Lieberkind (1897-1972)
Lieberkind, Ingvald: Elsdyret, (1931, børnebog, dansk)
af Ingvald Lieberkind (1897-1972)
Lieberkind, Ingvald: Flamingoen, (1931, børnebog, dansk)
af Ingvald Lieberkind (1897-1972)
Lieberkind, Ingvald: Gavialen, (1931, børnebog, dansk)
af Ingvald Lieberkind (1897-1972)
Lieberkind, Ingvald: Jaguaren, (1931, børnebog, dansk)
af Ingvald Lieberkind (1897-1972)
Lieberkind, Ingvald: Næsehornsfuglen, (1931, børnebog, dansk)
af Ingvald Lieberkind (1897-1972)
Lieberkind, Ingvald: Tunfisken, (1931, børnebog, dansk)
af Ingvald Lieberkind (1897-1972)
Lieberkind, Ingvald: Vinbjergssneglen, (1931, børnebog, dansk)
af Ingvald Lieberkind (1897-1972)
Lindemann, Kelvin: En Haandfuld Babies, (1931, roman, dansk)
af Kelvin Lindemann (1911-2004)
Detaljer
En Haandfuld Babies. ♦ Wilhelm Hansens Forlag, 1931. 160 sider
kollaps Noter
 note til titel Portræt på omslaget af Kirsten Rode.
Oversigt over andre udgaver:
1952 Senere udgave: En Haandfuld Babies. ♦ Forlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1952. 188 sider
1960 [Uddrag] indgår i antologien: Det første de skrev [s109] Senere udgave: Manden med de spraglede slips. Side 111-26
Lindgaard, Otto: Kærlighed i Krostuen, (1931, dramatik, dansk)
af Otto Lindgaard (f. 1895)
Detaljer
Kærlighed i Krostuen. Lystspil i 1 Akt. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 46 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag. Branner, 1937.
Lobedanz, M.: Fête galante, (1931, dramatik, dansk)
af Max Lobedanz (1888-1961)
musik af Poul Schierbeck (1888-1949)
Detaljer
Fête galante. Opera i 3 Akter. Musik af Poul Schierbeck. ♦ Reitzel, 1931. 84 sider
Locke, William I.: Familien Jorico, (1931, roman, engelsk)
af William J. Locke (1863-1930, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Familien Jorico. Autoriseret Oversættelse af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Martin, 1931. 224 sider
originaltitel: Ancestor Jorico, 1929
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 21-9-1930 til 8-12-1930 i 68 afsnit.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
London, Jack: Alverdens Fjende, (1931, novelle(r), engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
Detaljer
Alverdens Fjende. (Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Jesper Ewald). ♦ Martin, [1931]. 221 sider. Pris: kr. 2,00
serietitel: Samlet Udgave, 43
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Alverdens Fjende. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Jesper Ewald. ♦ John Martin, 1919. 128 sider
Lund, Harald H.: Mødet med Foraaret, (1931, digte, dansk)
af Harald H. Lund (1902-1982)
Lund-Drosvad, Andr.: Solsalmer, (1931, digte, dansk)
af Andr. Lund[-]Drosvad (1899-1989)
Lykke, Anne: Guldfuglen, (1931, roman, dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Guldfuglen. ♦ Hasselbalch, 1931. 110 sider. Pris: kr. 1,50
Lykkebrønd, Alex: Drengen fra Klosteret, (1931, novelle(r), dansk)
af Alex Lykkebrønd (1899-1948)
Detaljer
Drengen fra Klosteret. ♦ Eget Forlag, 1931. 32 sider. (Trykkeri: A. Rosenbergs Bogtr.)
kollaps Noter
 note til titel Udgivet 1946 med undertitlen: eller mit Liv som Artist. [I Dansk Bogfortegnelse 1945-49 opført undere klassemærket: 99.4 (Enkeltbiografier)].
Lykkegaard, Th.: Ildebrand, (1931, dramatik, dansk)
af Th. Lykkegaard (1879-1950)
Lykkegaard, Th.: Landsbykævl, (1931, dramatik, dansk)
af Th. Lykkegaard (1879-1950)
Lütken, Hulda: Lokesæd, (1931, roman, dansk)
af Hulda Lütken (1896-1946)
Detaljer
Lokesæd. Roman. ♦ Gyldendal, 1931. [Bind] I-II, 272 + 244 sider
Lütken, Hulda: Sjælens Have, (1931, digte, dansk)
af Hulda Lütken (1896-1946)
Detaljer
Sjælens Have. Digte. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 64 sider
Lütken, Viva: Den vide - vide Verden, (1931, børnebog, dansk)
af Viva Lütken (1872-1947)
Detaljer
Den vide - vide Verden. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 166 sider
Løkken, Thomas Olesen: Mosepigens Søn, (1931, roman, dansk)
af Thomas Olesen Løkken (1877-1955)
Detaljer
Mosepigens Søn. En Roman om Ungdom. ♦ Hasselbalch, 1931. 360 sider
Oversigt over andre udgaver:
1929 Samhørende, 3. del af: Stormosen. Billeder fra Mosens brune Land. ♦ Hasselbalch, 1929. 366 sider. Pris: kr. 6,75
Løkken, Thomas Olesen: Pensionatet Havørnen, (1931, dramatik, dansk)
af Thomas Olesen Løkken (1877-1955)
Detaljer
Pensionatet Havørnen. Lystspil med Sange i 4 Akter. For Dilettanter. ♦ Pandrup, Forfatteren, 1931. 140 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition i København: Hasselbalch.
Malling, Anders: Syngende Nætter, (1931, digte, dansk)
af Anders Malling (1896-1981)
Malling, Mathilda: Det fatale Giftermaal, (1931, roman, dansk)
af Mathilda Malling (1864-1942)
oversat af Anonym
Mann, Thomas: Huset Buddenbrook, (1931, roman, tysk)
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
forord af Vilhelm Andersen (1864-1953)
oversat af L. Stange (1857-1930)
Detaljer
Huset Buddenbrook. Med et Forord af Vilh. Andersen. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved L. Stange). (4. Udg.). ♦ Gyldendal, 1931. [Bind] I-II, 346 + 318 sider
Oversigt over andre udgaver:
1903 1. udgave: Huset Buddenbrook. Roman. Autoriseret Oversættelse for Danmark og Norge ved L. Stange. Med et Forord af Dr. phil. Vilh. Andersen. ♦ Gyldendalske Boghandels Forlag, 1903. [Bind] 1-2, 356 + 330 sider
Marshall, Edison: Syngende Pile, (1931, roman, engelsk)
af Edison Marshall (1894-1967, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Rothe
Detaljer
Syngende Pile. Aut. Overs. af Ellen Rothe. ♦ 1931. 224 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 30-9-1930 til 13-11-1930 i 47 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1942 i: [Romaner.] Samlet Udg. [10] Senere udgave: Syngende Pile. ♦ Martin, [1942]. 220 sider
Marxveldt, Cissy von: Borgmesterens Tvillinger, (1931, børnebog, hollandsk)
af Setske de Haan (1889-1948, sprog: hollandsk)
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
Detaljer
Borgmesterens Tvillinger. Fortælling for unge Piger. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Clara Hammerich. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 136 sider
originaltitel: Burgemeester's tweeling, 1925
kollaps Noter
 note til oversat titel Dansk Bogfortegnelse 1930-34 anfører ikke originaltitlen.
Matthiesen, Hans I. F. C.: De Tre Blomster, (1931, tekster, dansk)
af H.I.F.C. Matthiesen (1861-1932)
Meden, Rosa: Hanne, (1931, roman, dansk)
af Rosa Meden (1881-1956)
illustrationer af Asta Ring Schultz (1895-1978)
Mellersh, Kate: Noras Ø, (1931, børnebog, ukendt)
af Kate Mellersh (sprog: engelsk)
oversat af Erna Damgaard (1889-1947)
illustrationer af Harald Jordan (1875-1955)
Detaljer
Noras Ø. Paa Dansk ved Erna Damgaard. Tegninger af Harald Jordan. ♦ Chr. Erichsens Børneblade [ikke i boghandlen], 1931. 96 sider, illustreret
originaltitel: Norah's own island, 1923?
Mendes, Catulle: Nihilistinden, (1931, roman, fransk) 👓
af Catulle Mendès (1841-1909, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Nihilistinden. Roman fra Czarrigets Rusland af Catulle Mendes. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 136 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 23-6-1931 til 14-7-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1905 1. udgave: Nihilistinden. Ved Magn. Jensen. ♦ P. Hansen, 1905. 136 sider. Pris: kr. 1,25
Mendes, Catulle: Nihilistinden, (1931, roman, fransk) 👓
af Catulle Mendès (1841-1909, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Nihilistinden. Roman fra Czarrigets Rusland af Catulle Mendes. ♦ [Ærø Venstreblad], [1931]. 136 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 21-12-1931 til 19-1-1932. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1905 1. udgave: Nihilistinden. Ved Magn. Jensen. ♦ P. Hansen, 1905. 136 sider. Pris: kr. 1,25
Mérimée, Prosper: Bartolomæusnatten, (1931, roman, fransk)
af Prosper Mérimée (1803-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bartolomæusnatten. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], [1931]. 284 sider
Oversigt over andre udgaver:
1832 1. udgave: Brødrene. Karaktermaleri fra Carl den Niendes Regjeringstid. Overs. af A.C. Clausen. Deel 1-2. 1832, XVI + 104 + 126 sider. (Nyeste Roman Bibliothek)
Eriksholm, Anders J. [fejl, er af: Merk, E.]: [Hendes Dommer], (1931, roman, tysk) 👓
af Emma Merk (1854-1925, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
andet: Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
[Hendes Dommer]. [Roman af E. Merk. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer]. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 128 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Både omtalen side 2 og den løbende titel ved hvert afsnit, samt titelbladet har: Majoren paa Torpe. Af Anders J. Eriksholm, men de bragte bogsider er: E. Merk: Hendes Dommer.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 27-6-1931 til 15-8-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1906 1. udgave: Hendes Dommer. Novelle af E. Merk. Oversat af Aug. Collin. "Sorø Amtstidendes"s Føljeton. ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidende"s Bogtrykkeri ved H. Anderschou, 1906. 108 sider
Merk, E.: Hendes Dommer, (1931, roman, tysk) 👓
af Emma Merk (1854-1925, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Hendes Dommer. Af E. Merk. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 128 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) til Ærø Avis fra 17-8-1931 til 14-9-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1906 1. udgave: Hendes Dommer. Novelle af E. Merk. Oversat af Aug. Collin. "Sorø Amtstidendes"s Føljeton. ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidende"s Bogtrykkeri ved H. Anderschou, 1906. 108 sider
Merk, E.: Hendes Dommer, (1931, roman, tysk) 👓
af Emma Merk (1854-1925, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Hendes Dommer. Af E. Merk. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 128 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 20-8-1931 til 10-9-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1906 1. udgave: Hendes Dommer. Novelle af E. Merk. Oversat af Aug. Collin. "Sorø Amtstidendes"s Føljeton. ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidende"s Bogtrykkeri ved H. Anderschou, 1906. 108 sider
Merk, E.: Hendes Dommer, (1931, roman, tysk) 👓
af Emma Merk (1854-1925, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Hendes Dommer. Roman af E. Merk. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 128 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 22-9-1931 til 16-10-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1906 1. udgave: Hendes Dommer. Novelle af E. Merk. Oversat af Aug. Collin. "Sorø Amtstidendes"s Føljeton. ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidende"s Bogtrykkeri ved H. Anderschou, 1906. 108 sider
Meyn, Niels: Cirkusprinsessen, (1931, novelle(r), dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Cirkusprinsessen. ♦ Folkets Forlag, 1931. 16 sider
Meyn, Niels: Peter Fribytter, (1931, børnebog, dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Peter Fribytter. Fortælling for Ungdommen. (Illustr. af Poul Bech). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 128 sider
Meyn, Niels: Strandet, men atter flot, (1931, novelle(r), dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
andet: Allan Larsen (1901-1959)
andet: Arnold Ringsted (1891-1962)
Detaljer
Strandet, men atter flot. ♦ De Arbejdsløses Forlag, 1931. 16 sider
del af: Novellen
kollaps Noter
 note til titel Baseret på revy-folkekomedie med samme navn af Allan Larsen og Arnold Ringsted.
Meyn, Niels: En ung fattig Mands Eventyr, (1931, novelle(r), dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
En ung fattig Mands Eventyr. ♦ Folkets Forlag, 1931. 16 sider
Michaëlis, Karin: Bibi og Ole, (1931, børnebog, dansk)
af Karin Michaëlis (1872-1950)
illustrationer af Hedvig Collin (1880-1964)
Detaljer
Bibi og Ole. En lille Piges Liv. Med 8 farvetrykte og 90 sorte Billeder af Hedvig Collin. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 248 sider, illustreret. Pris: kr. 4,00
Oversigt over andre udgaver:
1929 Samhørende, 3. del af: Bibi. En lille Piges Liv. Med 8 farvetrykte og 100 sorte Billeder af Hedvig Collin. ♦ Jespersen & Pio, 1929. 236 sider, illustreret
Michaëlis, Karin: Justine, (1931, roman, dansk)
af Karin Michaëlis (1872-1950)
Detaljer
Justine. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 320 sider. Pris: kr. 8,50
Mikaëly, Lisa: Ziegeunerpigen, (1931, børnebog, dansk)
af Lisa Mikaëly (1858-1936)
Detaljer
Ziegeunerpigen. Fortælling for Smaapiger. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 96 sider
Mikaëly, Lisa: Søstrene, (1931, børnebog, dansk)
af Lisa Mikaëly (1858-1936)
Detaljer
Søstrene. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 128 sider
Milne, A. A.: Peter Plys og hans Venner, (1931, børnebog, engelsk)
af A[lan] A[lexander] Milne (1882-1956, sprog: engelsk)
oversat af Else Heise (1892-1962)
oversat af Tom Kristensen (1893-1974)
illustrationer af Ernest Howard Shepard (1879-1976, sprog: engelsk)
Detaljer
Peter Plys og hans Venner. Paa Dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Oversat fra Engelsk efter "The house at Pooh Corner). ♦ Gyldendal, 1931. 184 sider, illustreret
originaltitel: The house at Pooh Corner, 1928
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1931.
 anmeldelse Jyllandsposten 16-12-1931, side 8 [Anmeldelse, signeret: M-I.].
Oversigt over andre udgaver:
1930 Samhørende, 2. del af: Peter Plys. Paa Dansk ved Else Heise. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Overs. fra Engelsk efter "Winnie-the-Pooh"). ♦ Gyldendal, 1930. 158 sider, illustreret
1951 Senere udgave: Peter Plys og hans venner. På dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Ill. af Ernest H. Shepard. (Overs. fra engelsk efter "The house of Pooh corner". 5. opl.). ♦ Gyldendal, 1951. 150 sider, illustreret. Pris: kr. 5,00
1964 Senere udgave: Peter Plys og hans venner. 7. opl.
1971 [Uddrag] Senere udgave: Min første bog om Peter Plys. Med nye tegninger i farver af Ernest H. Shepard. På dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendal, 1971. 80 sider, illustreret
1975 Senere udgave: Peter Plys og hans venner. På dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Ill af Ernest H. Shepard. 3. udg. Rev. af Estrid og Erik Dal. ♦ Gyldendal, 1975. 167 sider, illustreret
Miomandre, Francis de: Fru Beauchamps' Eventyr, (1931, roman, fransk)
af François Félicien Durand (1880-1959, sprog: fransk)
oversat af Elise Koppel (1880-1974)
illustrationer af Axel Nygaard (1877-1953)
Detaljer
Fru Beauchamps' Eventyr. Aut. Oversættelse ved Elise Koppel. (Vignetter af Axel Nygaard). ♦ Koppel (Høst), 1931. 208 sider, illustreret
originaltitel: L'Aventure de Thérèse Beauchamps, 1913
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Politiken 1931.
 anmeldelse Politiken 17-10-1931, side 4 [Anmeldelse af Svend Borberg].
Moe, Louis: Valkyrien, (1931, digte, dansk)
af Louis Moe (1857-1945)
Molière: Scapins Gavtyvestreger, (1931, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Sophus Schandorph (1836-1901)
Detaljer
Scapins Gavtyvestreger. Skuespil i 3 Akter. Overs. af Sofus Schandorph. ♦ Dansk Skolescenes Kontor, [1931]. 109 sider
Oversigt over andre udgaver:
1787 i: Skuespil til Brug for den danske Skueplads [11s143] 1. udgave: Scapins Skalkestykker. Komoedie i tre Akter. Oversat efter Molieres franske Original [af Barthold Joh. Lodde]. Side [143]-234
Moltesen, Erik: Digte, (1931, digte, dansk) 👓
af Erik Moltesen (1899-1926)
forord af Otto Gelsted (1888-1968)
forord af Eva Moltesen (1871-1934)
Detaljer
Digte. Med et Forord af Otto Gelsted og en Indledning af Eva Moltesen. ♦ Levin & Munksgaard, 1931. 108 sider
kollaps Noter
 note til titel Med portræt.
Monies, David: Han, Hun og de andre, (1931, roman, dansk)
af David Monies (1895-1956)
Morrison, J. Strang: I Polarisens Skruestik, (1931, børnebog, engelsk)
af William Albert Strang Thom (1900-1961, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
I Polarisens Skruestik. ♦ Forlagskompagniet, [1931]. 160 sider
originaltitel: Adrift in the Arctic, 1930
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Mortensen, Christian F.: Offer-Klitten, (1931, roman, dansk)
af Chr. F. Mortensen (1879-1933)
Mortensen, Chr. Fr.: En Æressag, (1931, børnebog, dansk)
af Chr. F. Mortensen (1879-1933)
Moskowitz, A.: Arbejde Adler, (1931, roman, tysk) 👓
af A. Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Arbejde Adler. Af A. Moskowitz. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 197 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 15-8-1931 til 2-11-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: Arbejde adler. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 197 sider
1931 Senere udgave: Arbejde adler. Af A. Moskowitz. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 197 sider
1931 Senere udgave: Arbejde adler. Af A. Moskowitz. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 197 sider
1931 Senere udgave: Arbejde adler. Af A. Moskowitz. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 197 sider
1931 Senere udgave: Arbejde Adler. Roman af A. Moskowitz. ♦ [Hillerød], [Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri], [1931]. 197 sider
1937 Senere udgave: Arbejde adler. Roman af A. Moskowitz. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1937]. 197 sider
Moskowitz, A.: Arbejde adler, (1931, roman, tysk) 👓
af A. Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Arbejde adler. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 197 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 16-9-1931 til 11-11-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Arbejde Adler. Af A. Moskowitz. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 197 sider
Moskowitz, A.: Arbejde adler, (1931, roman, tysk) 👓
af A. Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Arbejde adler. Af A. Moskowitz. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 197 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 19-10-1931 til 28-11-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Arbejde Adler. Af A. Moskowitz. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 197 sider
Moskowitz, A.: Arbejde adler, (1931, roman, tysk) 👓
af A. Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Arbejde adler. Af A. Moskowitz. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 197 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 21-10-1931 til 23-11-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Arbejde Adler. Af A. Moskowitz. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 197 sider
Moskowitz, A.: Arbejde adler, (1931, roman, tysk) 👓
af A. Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Arbejde adler. Af A. Moskowitz. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 197 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 2-11-1931 til 21-12-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Arbejde Adler. Af A. Moskowitz. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 197 sider
Moskowitz, A.: Arbejde Adler, (1931, roman, tysk) 👓
af A. Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Arbejde Adler. Roman af A. Moskowitz. ♦ [Hillerød], [Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri], [1931]. 197 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 5-12-1931 til 25-1-1932. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Arbejde Adler. Af A. Moskowitz. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 197 sider
Moskowitz, A.: Det hemmelighedsfulde Brev, (1931, roman, tysk) 👓
af A. Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer om titlen
Moskowitz, A.: Det hemmelighedsfulde Brev, (1931, roman, tysk) 👓
af A. Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Det hemmelighedsfulde Brev. Af A. Moskowitz. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 154 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversætteren er anført på senere udgave.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 12-8-1931 til 9-9-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Det hemmelighedsfulde Brev. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 154 sider
Moskowitz, A.: Det hemmelighedsfulde Brev, (1931, roman, tysk) 👓
af A. Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Det hemmelighedsfulde Brev. Af A. Moskowitz. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 154 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 14-9-1931 til 17-10-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Det hemmelighedsfulde Brev. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 154 sider
Moskowitz, A.: Det hemmelighedsfulde Brev, (1931, roman, tysk) 👓
af A. Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Det hemmelighedsfulde Brev. Af A. Moskowitz. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 154 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 23-11-1931 til 17-12-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Det hemmelighedsfulde Brev. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 154 sider
Moskowitz, E.: Ærgerrighed, (1931, roman, tysk) 👓
af Erich Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Ærgerrighed. Roman af E. Moskowitz. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 223 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 2-1-1931 til 6-2-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Ærgerrighed. Roman af E. Moskowitz. ♦ [Hillerød], [Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri], [1930]. 223 sider
Moskowitz, E.: Ærgerrighed, (1931, roman, tysk) 👓
af Erich Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Ærgerrighed. Af E. Moskowitz. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 223 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 21-1-1931 til 28-2-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Ærgerrighed. Roman af E. Moskowitz. ♦ [Hillerød], [Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri], [1930]. 223 sider
Moskowitz, F. [ie: Moskowitz, E.]: Ærgerrighed, (1931, roman, tysk) 👓
af Erich Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Ærgerrighed. Roman af F. Moskowitz [ie: E. Moskowitz]. Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 223 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 17-2-1931 til 28-4-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Ærgerrighed. Roman af E. Moskowitz. ♦ [Hillerød], [Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri], [1930]. 223 sider
Mulford, Clarence: Hopalong Cassidy, (1931, roman, engelsk)
af Clarence Edward Mulford (1883-1956, sprog: engelsk)
oversat af Frantz Peltz (f. 1884)
Detaljer
Hopalong Cassidy. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved F. J. Peltz). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 192 sider
originaltitel: Hopalong Cassidy, 1910
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitel ikke i Dansk Bogfortegnelse.
Mulford, Clarence: Hopalong kommer!, (1931, roman, engelsk)
af Clarence Edward Mulford (1883-1956, sprog: engelsk)
oversat af Frantz Peltz (f. 1884)
Detaljer
Hopalong kommer! (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved F. J. Peltz). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 158 sider
originaltitel: The coming of Cassidy, 1908
kollaps Noter
 note til titel Originaltitel ikke i Dansk Bogfortegnelse 1930-34, men ført ved ny udgave 1952.
Oversigt over andre udgaver:
1952 Senere udgave: Hopalong kommer. (2. opl. [ie: ny udg.] Overs. fra amerikansk efter "The coming of Cassidy" af F. J. Peltz). ♦ Jespersen og Pio, 1952. 112 sider. Pris: kr. 3,75
Munch-Steensgaard, H. St.: Kun en Knappenaal, (1931, børnebog, dansk)
af H. St. Munch-Steensgaard (1880-1954)
illustrationer af Poul Bech (1908-1963)
Detaljer
Kun en Knappenaal. Fortælling for Ungdommen. Illustr. af Poul Bech. Jespersen & Pio, 1931. 144 sider, illustreret
Munch-Steensgaard, H. St.: Den røde Ridder, (1931, børnebog, dansk)
af H. St. Munch-Steensgaard (1880-1954)
Detaljer
Den røde Ridder. Historisk Fortælling for Ungdommen. ♦ Chr. Erichsens Børneblade [ikke i boghandlen], 1931. 96 sider, illustreret
Munk, Kaj: Cant, (1931, dramatik, dansk)
af Kaj Munk (1898-1944)
Detaljer
Cant. Et Skuespil om Henry VIII og Anne Boleyn. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 76 sider
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1931.
 note om oplag 4. Oplag, 1931.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1932 Senere udgave: Cant. Et Skuespil om Henry VIII og Anne Boleyn. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1932. 86 sider
1948 i: Mindeudgave [3a] Senere udgave: Cant
1953 indgår i: Five plays [c] Senere udgave: Cant
1958 Senere udgave: Cant. Skoleudg. Med indledning og oplysninger ved Niels Nielsen. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1958. 12 + 105 sider. Pris: kr. 6,50
Murray, D. Chr.. [ie: Murray, D.C. og H.]: Et farligt Værktøj, (1931, roman, engelsk) 👓
af David Christie Murray (1847-1907, sprog: engelsk)
af Henry Herman (1832-1894, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et farligt Værktøj. Roman af D. Chr. Murray [ie: D.C. Murray og Henry Herman]. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 165 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 19-3-1931 til 4-5-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1907 1. udgave: Et farligt Værktøj. Roman af D. E. og H. Murray [ie: D.C. Murray og Henry Herman]. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1907. 263 sider
Murray, D. Chr.. [ie: Murray, D.C. og H.]: Et farligt Værktøj, (1931, roman, engelsk) 👓
af David Christie Murray (1847-1907, sprog: engelsk)
af Henry Herman (1832-1894, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et farligt Værktøj. Roman af D. Chr. Murray [ie: D.C. Murray og Henry Herman]. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 165 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 26-3-1931 til 27-4-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1907 1. udgave: Et farligt Værktøj. Roman af D. E. og H. Murray [ie: D.C. Murray og Henry Herman]. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1907. 263 sider
Murray, D. Chr.. [ie: Murray, D.C. og H.]: Et farligt Værktøj, (1931, roman, engelsk) 👓
af David Christie Murray (1847-1907, sprog: engelsk)
af Henry Herman (1832-1894, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et farligt Værktøj. Af D. Chr. Murray [ie: D.C. Murray og Henry Herman]. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 165 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 19-5-1931 til 20-6-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1907 1. udgave: Et farligt Værktøj. Roman af D. E. og H. Murray [ie: D.C. Murray og Henry Herman]. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1907. 263 sider
Murray, D. Chr.. [ie: Murray, D.C. og H.]: Et farligt Værktøj, (1931, roman, engelsk) 👓
af David Christie Murray (1847-1907, sprog: engelsk)
af Henry Herman (1832-1894, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et farligt Værktøj. Roman af D. Chr. Murray [ie: D.C. Murray og Henry Herman]. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 165 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 4-6-1931 til 30-6-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1907 1. udgave: Et farligt Værktøj. Roman af D. E. og H. Murray [ie: D.C. Murray og Henry Herman]. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1907. 263 sider
Mülbe, Wolf-Heinrich von der: Den store Chance, (1931, roman, tysk)
af Wolf-Heinrich von der Mülbe (1879-1965, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den store Chance. (Aut. Oversættelse fra Tysk efter "Die Puppen des Marquis"). ♦ Gyldendal, 1931. 148 sider
originaltitel: Die Puppen des Marquis
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1931.
 note om føljeton Føljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 7-10-1941 til 11-11-1941, under titlen: Den store Mulighed. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Jyllands-Posten fra 11-2-1930 til 3-4-1930 i 34 afsnit, under titlen: Sprællemænd.
 anmeldelse Thisted Amts Tidende 25-2-1931, side 8 [Anmeldelse].
 anmeldelse Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 219 [Anmeldelse].
Møller, Max: Liv og Drøm, (1931, digte, dansk)
af Max Møller, f 1891 (f. 1891)
Møller, Niels: Annabella, (1931, digte, dansk)
af Niels Møller (1859-1941)
Detaljer
Annabella og andre Digte
Møller, Poul Martin: En dansk Students Eventyr, (1931, roman, dansk) 👓
af Poul Martin Møller (1794-1838)
andet: Palle Wennerwald (1898-1972)
Detaljer
En dansk Students Eventyr. ♦ København, Bianco Lunos Bogtrykkeri A/S [ikke i boghandlen], 1931. 98 [1] sider (25 x 19,5 cm)
kollaps Noter
 note til titel I kolofonen bl.a.: Denne Udgave af Poul Martin Møllers ufuldendte Novelle "En dansk Students Eventyr" er trykt i og udgivet af Bianco Lunos Bogtrykkeri, Aktieselskab ... trykt i 500 nummererede Eksemplarer ... Friser, Initialer og Vignetter er tegnet af Palle Wennerwald og udført i Wendt & Jensens Reproduktionsanstalt.
Oversigt over andre udgaver:
1843 i: Efterladte Skrifter [3s019] 1. udgave: En dansk Students Eventyr. Ufuldendt Novelle. Side [19]-130
Møller, Viggo F.: Kyx, (1931, roman, dansk)
af Viggo F. Møller (1887-1955)
Nielsen Soesmarke, R. K.: Bag Baal og Bauta, (1931, roman, dansk)
af R.K. Nielsen (1893-1974)
Nielsen, Anton [f. 1873]: Hotel »Mortis«, (1931, digte, dansk)
af Anton Nielsen, f. 1873 (f. 1873)
Detaljer
Hotel »Mortis«. Digt-Cyklus. ♦ K.V. Bloch's Forlag og Antikvariat, 1931. 47 sider. ([Små Digtsamlinger, 12])
serietitel: , 12
Nielsen, Ebbe: Det glade Kompagni, (1931, børnebog, dansk)
af Ebbe Nielsen (1901-1961)
Nielsen, Ebbe: Petter Langfart, (1931, børnebog, dansk)
af Ebbe Nielsen (1901-1961)
Nielsen, Jens: Menneskets Vej, (1931-1934, tekster, dansk)
af Jens Nielsen (1891-1978)
Detaljer
Menneskets Vej Aforismer
Nielsen, Karen M.: Kaffestellet [indgår i antologien: Dansk Læsebog [s145]], (1931, novelle(r), dansk) 👓
af Karen M. Nielsen (1867-1947)
Detaljer
Kaffestellet. (Af Karen M. Nielsen). Side 145-59
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Horsens Folkeblad 4-1-1912, 5-1-1912 og 6-1-1912. Ful visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Nielsen, R. Jørgen: Sporet i Junglen, (1931, børnebog, dansk)
af R. Jørgen Nielsen (1889-1932)
Nielsen, Svend G.: Stue - Første og Kvist, (1931, roman, dansk)
af Svend G. Nielsen
Detaljer
Stue - Første og Kvist. ♦ Lohse, 1931. 130 sider, illustreret
Nielsen, Valdemar: Et Døgn af to fattige Spillemænds Liv, (1931, novelle(r), dansk)
af Valdemar Nielsen (f. 1906)
Detaljer om titlen
Nielsen, Zakarias: Kilderne, (1931, roman, dansk) 👓
af Zakarias Nielsen (1844-1922)
Detaljer
Kilderne. Roman af Zakarias Nielsen. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 297 sider
kollaps Noter
 note til titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 5-1-1931 til 4-4-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1900 1. udgave: Kilderne. ♦ Det nordiske Forlag, 1900. 297 sider
Nielsen, Zakarias: Kilderne, (1931, roman, dansk) 👓
af Zakarias Nielsen (1844-1922)
Detaljer
Kilderne. Roman af Zakarias Nielsen. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 297 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 23-1-1931 til 18-3-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1900 1. udgave: Kilderne. ♦ Det nordiske Forlag, 1900. 297 sider
Nielsen, Zakarias: Kilderne, (1931, roman, dansk) 👓
af Zakarias Nielsen (1844-1922)
Detaljer
Kilderne. Roman af Zakarias Nielsen. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 297 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 6-2-1931 til 30-3-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1900 1. udgave: Kilderne. ♦ Det nordiske Forlag, 1900. 297 sider
Nielsen, Zakarias: Kilderne, (1931, roman, dansk) 👓
af Zakarias Nielsen (1844-1922)
Detaljer
Kilderne. Roman af Zakarias Nielsen. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 297 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 13-2-1931 til 23-4-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1900 1. udgave: Kilderne. ♦ Det nordiske Forlag, 1900. 297 sider
Nielsen, Zakarias: Kulsviere, (1931, roman, dansk)
af Zakarias Nielsen (1844-1922)
Detaljer
Kulsviere. 8. Oplag. ♦ Gyldendal, 1931. 214 sider
kollaps Noter
 note til titel Hermed ialt trykt i 45.100 eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1893 1. udgave: Kulsviere. En Kærlighedshistorie. ♦ Andr. Schous Forlag, 1893. 316 sider
Nielsen, Zakarias: Mystik [ie: Mystisk], (1931, roman, dansk) 👓
af Zakarias Nielsen (1844-1922)
Detaljer
Mystik [ie: Mystisk]. Af Zakarias Nielsen. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 139 sider
kollaps Noter
 note til titel Titlen er fejlagtigt anført som: Mystik.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 18-12-1931 til 13-1-1932. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1897 1. udgave: »Mystisk«. En Fortælling. ♦ [København], Det nordiske Forlag - Bogforlaget Ernst Bojesen, 1897. 148 sider
Nielsen-Hovge, S.: Rig i en Fart, (1931, roman, dansk)
af Søren Nielsen-Hovge (1892-1968)
Detaljer
Rig i en Fart. ♦ Ebeltoft, S. NielsenHovges Forlag, [1931]. 100 sider
Nielsen-Radsted, Axel: Taterpigens Hævn, (1931, novelle(r), dansk)
af Axel Nielsen (f. 1901)
Detaljer
Taterpigens Hævn. ♦ Ebeltoft, S. Nielsen-Hovges Forlag, [1931]. 46 sider
Nielsen-Stevns, Edv.: Paa Vandring, (1931, roman, dansk)
af Edvard Nielsen-Stevns (1880-1949)
Detaljer
Paa Vandring. ♦ Hasselbalch, 1931. 280 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 220 [Anmeldelse].
Nielsen-Stevns, Edv.: Den sidste af Slægten, (1931, roman, dansk) 👓
af Edvard Nielsen-Stevns (1880-1949)
Detaljer
Den sidste af Slægten. Roman af Edv. Nielsen-Stevns. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 252 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 13-10-1931 til 19-11-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Den sidste af Slægten. Roman. ♦ (Kamla), 1921. 122 [ie: 120] sider, 8 tavler. Pris: kr. 3,00
Nilsson, Nils: Mellem mørke Mure, (1931, roman, dansk)
af Nils Nilsson (1897-1980)
Noe-Nygård, Søren: Vorherres Violin, (1931, roman, dansk)
af Søren Noe-Nygaard (1870-1934)
Nordkild, Georg: Truels i Vandmøllen, (1931, roman, dansk)
af Georg Nordkild (1879-1964)
Detaljer
Truels i Vandmøllen. Roman fra Grib Skov. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 211 sider
Norrie, William: En ung Mand fra Firserne, (1931, roman, dansk)
af William Norrie (1866-1946)
Detaljer
En ung Mand fra Firserne. ♦ Gyldendal, 1931. 192 sider
Edward, William [ie: Norris, W.E.]: Fru Flemming, (1931, roman, tysk) 👓
af William Edward Norris (1847-1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Norris, W. E.: Fru Flemming, (1931, roman, engelsk) 👓
af William Edward Norris (1847-1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Fru Flemming. Roman af W. E. Norris. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 204 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 11-6-1931 til 13-7-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Fru Flemming. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 204 sider
Norris, W. E.: "Fru Flemming", (1931, roman, engelsk) 👓
af William Edward Norris (1847-1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
"Fru Flemming". Af W. E. Norris. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 204 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 22-6-1931 til 23-7-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Fru Flemming. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 204 sider
Norris, W. E.: Fru Flemming, (1931, roman, engelsk) 👓
af William Edward Norris (1847-1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Fru Flemming. Roman af W. E. Norris. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 204 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 18-8-1931 til 21-9-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1931 1. udgave: Fru Flemming. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 204 sider
Norris, W. E.: Min Ungdomsven, (1931, roman, engelsk) 👓
af William Edward Norris (1847-1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Min Ungdomsven. Roman af W. E. Norris. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 200 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 11-9-1931 til 22-10-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1912 1. udgave: Min Ven Jim. Roman af W. E. Norris. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1912. 264 sider
Norris, W. E.: Min Ungdomsven, (1931, roman, engelsk) 👓
af William Edward Norris (1847-1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Min Ungdomsven. Roman af W. E. Norris. ♦ [Kalundborg Avis], [1931]. 200 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 3-11-1931 til 26-1-1932. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1912 1. udgave: Min Ven Jim. Roman af W. E. Norris. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1912. 264 sider
Norris, W. E.: Min Ungdomsven, (1931, roman, engelsk) 👓
af William Edward Norris (1847-1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Min Ungdomsven. Roman af W. E. Norris. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 200 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (anden oversættelse) i Thisted Amtsavis fra 30-11-1931 til 18-1-1932. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1912 1. udgave: Min Ven Jim. Roman af W. E. Norris. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1912. 264 sider
Norris, W. E.: Min Ungdomsven, (1931, roman, engelsk) 👓
af William Edward Norris (1847-1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Min Ungdomsven. Roman af W. E. Norris. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 200 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 29-12-1931 til 5-2-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1912 1. udgave: Min Ven Jim. Roman af W. E. Norris. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1912. 264 sider
Nygaard, Fredrik: Sommerrejse, (1931, digte, dansk)
af Fredrik Nygaard (1897-1958)
Detaljer om titlen
Nygaard, Fredrik: Tyrefægter, (1931, børnebog, dansk)
af Fredrik Nygaard (1897-1958)
oversat af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Tyrefægter. Fortælling om en spansk Dreng. M. Tegninger af Axel Mathiesen. ♦ Chr. Erichsen, 1931. 188 sider, 4 tavler
Nylund, Bengt: Blandt Vikinger og Vilddyr, (1931, børnebog, svensk)
af Bengt Nylund (1885-1930, sprog: svensk)
oversat af Sv. Juel Møller
Detaljer
Blandt Vikinger og Vilddyr. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "Bland vikingar och vilddjur" ved Svend Juel Møller). ♦ De unges Forlag (Lohse), 1931. 128 sider, illustreret
originaltitel: Bland vikingar och vilddjur, 1929
Nørgaard, Ragnhild Breinholt: Falsk Stolthed, (1931, roman, dansk)
af Ragnhild Breinholt Nørgaard (f. 1903)
Detaljer
Falsk Stolthed. ♦ Forlag for nordisk Kvindelitteratur, 1931. 160
Nørgaard, Ragnhild Breinholt: Hjerternes Foraar, (1931, roman, dansk)
af Ragnhild Breinholt Nørgaard (f. 1903)
Detaljer
Hjerternes Foraar. ♦ Forlagskompagniet, 1931. 168 sider
Nørgaard, Ragnhild Breinholt: Naar Mænd er blinde, (1931, roman, dansk)
af Ragnhild Breinholt Nørgaard (f. 1903)
Detaljer
Naar Mænd er blinde. ♦ Forlagskompagniet, [1931]. 180 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, [1931].
Olsen, Ludvig: Lykkelig Ungdom, (1931, roman, dansk)
af Ludvig Meinild (f. 1889)
Olufsen, [Oluf] Christian: Gulddaasen, (1931, dramatik, dansk)
af Christian Olufsen (1763-1827)
Detaljer
Gulddaasen. Et Lystspil i 5 Optog. ♦ Dansk Skolescenes Kontor, [1931]. 149 sider
Oversigt over andre udgaver:
1793 1. udgave: Guddaasen. Et Lystspil i fem Optog. ♦ Kiøbenhavn, Paa Boghandler S. Poulsens Forlag, 1793. [5] 206 sider. Pris: 3 Mk. (Trykkeri: Trykt hos Matthias Seest)
Oppenheim, E. Phillips: Det gyldne Skatkammer, (1931, roman, engelsk)
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
oversat af Emmy Carstensen
Detaljer
Det gyldne Skatkammer. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Emmy Carstensen). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 224 sider
originaltitel: The treasure house of Martin Hews, 1928
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Collier's Weekly, fra 22-9-1928 til 15-12-1928, under titlen: Master of sinister house. Udgivet i bogform 1929, under titlen: The treasure house of Martin Hews.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
 anmeldelse Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 220 [Anmeldelse].
Ott, Estrid: Kære Chester, (1931, børnebog, dansk)
af Estrid Ott (1900-1967)
Detaljer
Kære Chester. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 184 sider
Oversigt over andre udgaver:
1930 Samhørende, 2. del af: Skal - skal ikke. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 146 sider
Ott, Estrid: Ulla kom ned fra Maanen, (1931, børnebog, dansk)
af Estrid Ott (1900-1967)
Ottolengui, Rodrigues: Et Væddemaal, (1931, roman, engelsk) 👓
af Rodrigues Ottolengui (1861-1937, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et Væddemaal. Roman af Rodrigues Ottolengui. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 255 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 11-9-1931 til 21-10-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Et originalt Væddemaal. Roman af R. Ottolengui. Efter det Engelske. Feuilleton til "Adresse-Avisen". ♦ Kiøbenhavn, Trykt i Adressecomptoirets Bogtyrykkeri ved J.J. Kemph, 1895. 293 sider
Ottolengui, Rodrigues: Et Væddemaal, (1931, roman, engelsk) 👓
af Rodrigues Ottolengui (1861-1937, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et Væddemaal. Roman af Rodrigues Ottolengui. ♦ [Hillerød], [Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri], [1931]. 255 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 17-10-1931 til 4-12-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Et originalt Væddemaal. Roman af R. Ottolengui. Efter det Engelske. Feuilleton til "Adresse-Avisen". ♦ Kiøbenhavn, Trykt i Adressecomptoirets Bogtyrykkeri ved J.J. Kemph, 1895. 293 sider
Ottolengui, Rodrigues: Et Væddemaal, (1931, roman, engelsk) 👓
af Rodrigues Ottolengui (1861-1937, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et Væddemaal. Roman af Rodrigues Ottolengui. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1931]. 255 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (ny oversættelse, bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 28-10-1931 til 6-2-1932. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Et originalt Væddemaal. Roman af R. Ottolengui. Efter det Engelske. Feuilleton til "Adresse-Avisen". ♦ Kiøbenhavn, Trykt i Adressecomptoirets Bogtyrykkeri ved J.J. Kemph, 1895. 293 sider
Ottolengui, Rodrigues: Et Væddemaal, (1931, roman, engelsk) 👓
af Rodrigues Ottolengui (1861-1937, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et Væddemaal. Roman af Rodrigues Ottolengui. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1931]. 255 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 25-11-1931 til 18-2-1932. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Et originalt Væddemaal. Roman af R. Ottolengui. Efter det Engelske. Feuilleton til "Adresse-Avisen". ♦ Kiøbenhavn, Trykt i Adressecomptoirets Bogtyrykkeri ved J.J. Kemph, 1895. 293 sider
Ousager, Karen: Den ukendte Soldat, (1931, digte, dansk)
af Karen Ousager (f. 1894)
Detaljer om titlen
Paludan, Jacob: Fugle omkring Fyret, (1931, roman, dansk)
af Jacob Paludan (1896-1975)
Detaljer
Fugle omkring Fyret. Roman. Ny Udgave (4.-9. tus.) [ie. 2. udgave, Folkeudgave]. ♦ Hasselbalch, 1931. 238 sider
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Fugle omkring Fyret. Roman. ♦ Hasselbalch, 1925. 237 sider. Pris: kr. 7,50
Pantelejew, L.: Drengen Petjka og Uret, (1931, børnebog, russisk)
af Ljonka Panteléjew (1908-1987, sprog: russisk)
oversat af Esther Noach (1896-1988)
illustrationer af Bruno Fuk (1902-1966, sprog: andre)
Detaljer
Drengen Petjka og Uret. (Oversat af Esther Noach). Illustr. af Bruno Fuk. ♦ Wilh. Hansen, 1931. 64 sider, illustreret
originaltitel: (1928)
Passos, John Dos: Den 42de Breddegrad, (1931, roman, engelsk)
af John Dos Passos (1896-1970, sprog: engelsk)
oversat af Eva Mortensen (f. 1901)
oversat af Knud Bruun-Rasmussen (1898-1984)
Detaljer
Den 42de Breddegrad. (Aut. oversættelse for Danmark og Norge efter "The 42nd parallel" ved Eva Mortensen og Knud Bruun-Rasmussen). ♦ Haase, 1931. 416 sider
originaltitel: The 42nd parallel, 1930
Pedersen, Anders: Kørmes Knude, (1931, dramatik, dansk)
af Anders Pedersen
Pedersen, G. Just: Godt Budskab, (1931, roman, dansk)
af G. Just Pedersen (f. 1895)
Pedersen, Hans Hartvig Seedorff: Ah Chungs Chance, (1931, digte, dansk)
af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
Pedersen, Hans Hartvig Seedorff: De hængende Haver, (1931, digte, dansk)
af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
Pedersen, Jørgen: Sønnerne fra Hov, (1931, børnebog, dansk)
af Jørn Pedersen (f. 1898)
Pedersen, Lili Hübschmann: Helga Fonner, (1931, roman, dansk)
af Lili Hübschmann (1899-1976)
Detaljer
Helga Fonner. ♦ Lohse, 1931. 236 sider
Oversigt over andre udgaver:
1961 Senere udgave: Helga Fonner. 2. opl. ♦ Lohse, 1961. 157 sider
Pedersen, Poul P. M.: Tilfældigheder, (1931, digte, dansk)
af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
Pedersen, Sigfred: Blaa Mandag, (1931, digte, dansk)
af Sigfred Pedersen (1903-1967)
Detaljer
Blaa Mandag. Digte. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 84 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1935.
Pimberton, Max [ie: Pemberton, Max]: Bruden fra Bjergene, (1931, roman, engelsk) 👓
af Max Pemberton (1863-1950, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bruden fra Bjergene. Roman af Max Pimberton [ie: Pemberton]. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 347 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 30-1-1931 til 13-3-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Bruden fra Bjergene. Roman. Oversat af Magnus Jensen. (1.-6. Tusinde). ♦ Jespersen, [1921]. 208 sider
Pinkerton, Max [ie: Pemberton, Max]: Bruden fra Bjergene, (1931, roman, engelsk) 👓
af Max Pemberton (1863-1950, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bruden fra Bjergene. Roman af Max Pinkerton [ie: Pemberton]. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 347 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 27-4-1931 (kun de første sider, genstartet forfra 15-5-1931) til 8-7-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Bruden fra Bjergene. Roman. Oversat af Magnus Jensen. (1.-6. Tusinde). ♦ Jespersen, [1921]. 208 sider
Perfall, Anthon: Bettys Arv, (1931, roman, tysk) 👓
af Anton von Perfall (1853-1912, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bettys Arv. Roman af Anthon Perfall. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 153 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 8-11-1931 til 5-12-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Bettys Arv. Roman af Anthon Perfall. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1925. 153 sider
Petersen, Nis: Sandalmagernes Gade, (1931, roman, dansk) 👓
af Nis Petersen (1897-1943)
Detaljer
Sandalmagernes Gade. Fortælling fra Rom paa Marcus Aurelius' Tid. ♦ København, Vilhelm Priors Forlag, 1931. 509 sider. Pris: kr. 8,75. (Trykkeri: Specialbogtrykkeriet, Kbhvn.)
kollaps Noter
 note til titel Udkom 12-12-1931. Trykt i 2.000 eksemplarer.
 note til titel Side [5]: Med skyldig Tak til Lukian af Samosata og Ellen Biilmann af Herning, uden hvilkes altid redebonne Hjælp Bogen om Sandalmagernes Gade var blevet væsentlig mere usikker. [Signeret: Forfatteren].  Biilmann, Ellen Ellen Biilmann
 omtale Vendsyssel Tidende 30-1-1932, side 7: Da "Sandalmagernes Gade" blev til [usigneret artikel med citater fra interview med overlæge Biilmann i Holstebro Dagblad].  Biilmann, Ellen Ellen Biilmann
 omtale Aalborg Stiftstidende 5-2-1932, side 1: Hvor "Sandalmagernes Gade" paabegyndtes. I Lærerboligen i Thise [usigneret artikel om Nis Petersens ophold hos lærer Knud Nielsen ved Thise skole i Vendsyssel].
 omtale Aalborg Stiftstidende 27-8-1948, side 5: Nis Petersen og Sandalmagernes Gade. Af Mads Ledet [Kronik om tilblivelsen af romanen].  Ledet, Mads Mads Ledet
 omtale Vendsyssel Tidende 25-3-1962, side 12: Den vagabonderende digter skrev sit hovedværk i Thise ndr. skole. Af Lauge Bock [interview med Knud Nielsen].
 note til titel Oplæst (uddrag) i radioen 25-1-1932 af Skuespillerinde Ellen Malberg, kl. ca. 10-10,25.
 note om oplag 2. Oplag, 1932.
 note om oplag 6. Oplag (15-30. tus.), 1932. [Restoplaget overgik til Gyldendal, udsendt med nyt titelblad 1938, pris: 4,50 kr].
Oversigt over andre udgaver:
1944 Senere udgave: Sandalmagernes gade. 7. oplag. ♦ Gyldendal, 1944. 453 sider. Pris: kr. 9,75
1947 Senere udgave: Sandalmagernes gade. 8. oplag (50. tus.). ♦ Gyldendal, 1947. 448 sider. Pris: kr. 14,75
1964 Senere udgave: Sandalmagernes gade. Fortælling fra Rom på Marcus Aurelius' tid. Udg. med efterskrift af Emil Frederiksen. ♦ Gyldendal, 1964. 1.-2. del, 200 + 324 sider. (Gyldendals Bibliotek, 33-34)
Philpotts, Eden: Stemmen fra Mørket, (1931, roman, engelsk)
af Eden Henry Phillpotts (1862-1960, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Stemmen fra Mørket. ♦ Forlagskompagniet, [1931]. 188 sider
originaltitel: ?
Pontoppidan, Henrik: Lykke-Per, (1931, roman, dansk)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Lykke-Per. 6. Oplag [ie: 6. Udgave]. ♦ Gyldendal, 1931. [Bind] 1-2, 353 [3] + 336 sider. (Gyldendals danske Bogsamling)
Oversigt over andre udgaver:
1898-04 1. udgave: Lykke-Per. ♦ Det nordiske Forlag [overgik til Gyldendal], 1898-1904. [Bind 1-8]. 190 + 157 + 138 + 137 + 181 + 170 + 197 + 271 sider
Poulsen, Frederik: Under hellenisk Himmel, (1931, roman, dansk)
af Frederik Poulsen (1876-1950)
Presskorn-Thygesen, Nanni: Hvem vil ha' et Feriebarn?, (1931, børnebog, dansk)
af Nanni Presskorn-Thygesen (1884-1979)
Detaljer
Hvem vil ha' et Feriebarn?. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 100 sider
Priestley, J. B.: Sol over Strædet, (1931, roman, engelsk)
af John Boynton Priestley (1894-1984, sprog: engelsk)
oversat af Peter Christiansen (1899-1976)
Detaljer
Sol over Strædet. Paa Dansk ved Peter Christiansen. (Oversat fra Engelsk efter "Angel pavement"). ♦ Gyldendal, 1931. 514 sider
originaltitel: Angel pavement, 1930
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1931.
Rasmussen, Alexander: Forvalteren paa Lindenborg, (1931, roman, dansk)
af Alexander Rasmussen, f 1868 (1868-1932)
Raunsholm, Peter: Eventyret om Trolde-Folket, der vilde have Menneskeforstand, (1931, børnebog, dansk)
af Peter Raunsholm (f. 1888)
illustrationer af Aage Søeborg Ohlsen (1888-1980)
Detaljer
Eventyret om Trolde-Folket, der vilde have Menneskeforstand. Eventyret for store Børn og Voksne samt voksne store Børn. ♦ Nordisk Union Forlag, 1931. 16 sider, illustreret (kvartformat)
kollaps Noter
 note til titel Ufuldendt.
Recke, Ernst v. d.: Til Alda, (1931, digte, dansk)
af Ernst v.d. Recke (1848-1933)
Detaljer
Til Alda. Digtsamling. Udg. af Ejerinden. ♦ C.A. Reitzel, 1931. 252 sider
kollaps Noter
 note til titel Med forord af udgiveren [Alda]. Trykt i 250 eksemplarer.
 note til titel Skrevet da forfatteren var 50 år (1898), og Alda var 20.
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 4-11-1931, side 4 [Anmeldelse, signeret: Sch.].
Reid, Mayne: Den Fredløse, (1931, børnebog, engelsk)
af Thomas Mayne Reid (1818-1883, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den Fredløse. Fortælling fra det nordlige Meksiko. (3. noget forkortede Udg.). ♦ Gyldendal, 1931. 96 sider
Oversigt over andre udgaver:
1885 1. udgave: Den Fredløse. Fortælling fra det nordlige Mexiko. Bearbeidelse for Ungdommen af Otto Hoffmann. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. Med Farvetryks-Billede efter Akvarel af Gust. Bartsch. ♦ 1885. 136 sider + 1 farvelagt tavle
Reinhard, Christian: Stormnatten, (1931, børnebog, dansk)
af Chr. Reinhard (d. 1971)
Remarque, Erich Maria: Tiden, der fulgte, (1931, roman, tysk)
af Erich Maria Remarque (1898-1970, sprog: tysk)
oversat af Morten Kamphövener (1889-1982)
Detaljer
Tiden, der fulgte. Paa Dansk ved Morten Kamphøvener. ♦ Gyldendal, 1931. 328 sider
originaltitel: Der Weg zurück, 1931
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Vossischen Zeitung, december 1930 og januar 1931. Udgivet i bogform 1931.
 note om oplag 20. Tusinde, 1931.
Oversigt over andre udgaver:
1929 Samhørende, 2. del af: Intet Nyt Ira Vestfronten. Paa Dansk ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendal, 1929. 276 sider. Pris: kr. 4,50
Renn, Ludwig: Efterkrig, (1931, roman, tysk)
af Ludwig Renn (1889-1979, sprog: tysk)
oversat af S.P. Cortsen (1878-1943)
Detaljer
Efterkrig. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved S. P. Cortsen). ♦ Jespersen & Pio, [1931]. 232 sider
originaltitel: Nachkrieg, 1930
kollaps Noter
 note til oversat titel Dansk Bogfortegnelse 1930-34 anfører ikke originaltitlen.
Reumert, Ellen: Bullemand og hans Børn, (1931, børnebog, dansk)
af Ellen Reumert (1866-1934)
Reumert, Ellen: Per, (1931, roman, dansk)
af Ellen Reumert (1866-1934)
Detaljer om titlen
Reumert, Ellen: Udvalgte Fortællinger, (1931, roman, dansk)
af Ellen Reumert (1866-1934)
Richardson, Henry Handel: Richard Mahonys Skæbne, (1931, roman, engelsk)
af Ethel Florence Lindesay Richardson (1870-1946, sprog: engelsk)
oversat af Jakob Helweg
Detaljer
Richard Mahonys Skæbne. (Oversat fra Engelsk af Jakob Helweg efter "The fortunes of Richard Mahony"). ♦ Hagerup, 1931. [Bind] I-II, 350 + 462 sider
originaltitel: The fortunes of Richard Mahony, 1930
kollaps Noter
 note til oversat titel Bindenes titler: 1: Australia felix. 2: Ultima Thule.
 anmeldelse Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 220 [Anmeldelse].
Riesz, Anna: Hildas Kærlighed, (1931, roman, tysk) 👓
af Anna Riesz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Hildas Kærlighed. Roman af Anna Riesz. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 153 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 17-5-1931 til 10-6-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Hildas Kærlighed. Fortælling. Af Anna Riesz. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Svendborg Amts-Bogtrykkeri, 1925. 153 sider
Rik [ie: Ricard, Fr.]: Spredte Viser, (1931, digte, dansk)
af Frederik Ricard (1870-1931)
Ringsted, Arnold: Syng dig hjem, (1931, novelle(r), dansk)
af Arnold Ringsted (1891-1962)
Detaljer
Syng dig hjem. Hverdagsnovelle. ♦ 1931. 16 sider
del af: Novellen
Robins, Denise: Uberørte Læber, (1931, roman, engelsk)
af Denise Robins (1897-1985, sprog: engelsk)
oversat af Christian Dethlefsen
Detaljer
Uberørte Læber. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Christian Dethlefsen). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 158 sider
originaltitel: ?
Rochau, Else: I den ellevte Time, (1931, børnebog, dansk)
af Else Rochau (f. 1899)
Detaljer
I den ellevte Time. Fortælling for Pigebørn. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 96 sider
Rochau, Else: Jet og hendes Pegasus, (1931, børnebog, dansk)
af Else Rochau (f. 1899)
Detaljer
Jet og hendes Pegasus. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 128 sider
Rode, Helge: Den vilde Rose, (1931, digte, dansk)
af Helge Rode (1870-1937)
Detaljer
Den vilde Rose. Digte. ♦ Gyldendal, 1931. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1945 [delvis] Senere udgave: Udvalgte Digte. ♦ Gyldendal, 1945. 267 sider. Pris: kr. 10,00
Rohmer, Sax: Den hvide Hat [indgår i antologien: Omnibusbogen [c]], (1931, roman, engelsk)
af Arthur Henry Sarsfield Ward (1883-1959, sprog: engelsk)
Rohmer, Sax: Kejseren af Amerika, (1931, roman, engelsk)
af Arthur Henry Sarsfield Ward (1883-1959, sprog: engelsk)
oversat af Inger Lange
Detaljer
Kejseren af Amerika. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Inger Lange). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 192 sider
originaltitel: The emperor of America, 1927
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Collier's Magazine, 1927. Udgivet i bogform 1929.
Rohmer, Sax: Sin Faders Søn [indgår i antologien: Omnibusbogen [b]], (1931, roman, engelsk)
af Arthur Henry Sarsfield Ward (1883-1959, sprog: engelsk)
Rose, Isabel Brown: Gyldenrøde Blomster, (1931, roman, engelsk)
af Isabel Brown Rose (f. 1883, sprog: engelsk)
oversat af Ragnhild Frimodt-Møller (1874-1966)
Detaljer
Gyldenrøde Blomster. Fortælling fra Indien. (Aut. Oversættelse af "Red blossoms" ved Ragnhild Frimodt-Møller). ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1931. 214 sider
originaltitel: Red blossoms, 1925
kollaps Noter
 note til oversat titel I alfabetisk del af Dansk Bogfortegnelse er forfatteren fejlagtigt anført som: Rose, Isabel Brorson.
Rosenkrantz, Palle: Amors Genistreger, (1931, roman, dansk) 👓
af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Detaljer
Amors Genistreger. Roman af Palle Rosenkrantz. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1931]. 240 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 27-4-1931 til 4-6-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Amors Genistreger. En munter Fortælling. ♦ E. Jespersen, 1925. 198 sider. Pris: kr. 2,50
Rosenkrantz, Palle: Amors Genistreger, (1931, roman, dansk) 👓
af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Detaljer
Amors Genistreger. Roman af Palle Rosenkrantz. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 240 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 5-5-1931 til 25-6-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Amors Genistreger. En munter Fortælling. ♦ E. Jespersen, 1925. 198 sider. Pris: kr. 2,50
Rosenkrantz, Palle: Amors Genistreger, (1931, roman, dansk) 👓
af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Detaljer
Amors Genistreger. Roman af Palle Rosenkrantz. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1931]. 240 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 16-5-1931 til 22-7-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Amors Genistreger. En munter Fortælling. ♦ E. Jespersen, 1925. 198 sider. Pris: kr. 2,50
Rosenkrantz, Palle: Amors Genistreger, (1931, roman, dansk) 👓
af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Detaljer
Amors Genistreger. Roman af Palle Rosenkrantz. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1931]. 240 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 24-7-1931 til 12-9-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Amors Genistreger. En munter Fortælling. ♦ E. Jespersen, 1925. 198 sider. Pris: kr. 2,50
Rosenkrantz, Palle: Bonderosen, (1931, roman, dansk)
af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Detaljer
Bonderosen. En Herregaardsroman
Roth, Joseph: Mendel Singer, (1931, roman, tysk)
af Joseph Roth (1894-1939, sprog: tysk)
oversat af Robert Schmidt
Detaljer
Mendel Singer. En roman om en ganske almindelig Mand. (Aut. Oversættelse efter "Hiob" ved Robert Schmidt). ♦ Hagerup, 1931. 182 sider
originaltitel: Hiob, 1930
kollaps Noter
 note til oversat titel Udgivet på dansk 2009 i ny oversættelse med titlen: Job.
 url film Filmatiseret (til TV) flere gange, første gang 1978. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 anmeldelse Politiken 7-11-1931, side 6 [Anmeldelse, signeret: T.K.].
Oversigt over andre udgaver:
1968 Senere udgave: Mendel Singer. En roman om en ganske almindelig mand. Overs. af Rob. Schmidt efter "Hiob". ♦ Aschehoug, 1968. 164 sider
Roust, Th.: Græske Sagn, (1931, tekster, dansk)
af Th. Roust (1890-1962)
Detaljer
Græske Sagn. Bearbejdet for Børn. ♦ Gyldendal, 1931. 94 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel I folkebibliotekerne opstillet under klassemærket: 29.2.
Rovsing, Ellen: Den rige Fugl, (1931, roman, dansk)
af Ellen Rovsing (1889-1960)
Ruck, Berta: Bølge-Bruden, (1931, roman, engelsk)
af Amy Roberta ("Berta") Oliver Onions (1878-1978, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Grünbaum (1883-1968)
Detaljer
Bølge-Bruden. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Ebba Grünbaum). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 152 sider
originaltitel: ?
Rude, Caja: Kravet, (1931, roman, dansk)
af Caja Rude (1884-1949)
Detaljer
Kravet. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 172 sider
Russell, Clark: De to Sørøverkaptajner, (1931, børnebog, engelsk)
af William Clark Russell (1844-1911, sprog: engelsk)
oversat af F. Bork (1840-1917)
Detaljer
De to Sørøverkaptajner. (Aut. Oversættelse ved F. Bork). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 96 sider
Oversigt over andre udgaver:
1904 1. udgave: De to Sørøverkaptajner. Aut. Bearb. ved F. Bork. ♦ E. Jespersen, 1904. 191 sider. Pris: kr. 1,75
Russell, Clark: Med Briggen efter Dollars, (1931, børnebog, engelsk)
af William Clark Russell (1844-1911, sprog: engelsk)
illustrationer af Poul Bech (1908-1963)
oversat af F. Bork (1840-1917)
omslag af Chr. Mølsted (1862-1930)
Detaljer
Med Briggen efter Dollars. (Ny Udg.). Illustr. af Poul Bech. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved F. Bork). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 224 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslaget efter Maleri af Chr. Mølsted.
Oversigt over andre udgaver:
1903 1. udgave: Med Briggen efter Dollars. Aut. Overs. ved F. Bork. ♦ Jul. Gjellerups Forlag, 1903. 184 sider. Pris: kr. 1,75
Rønne, Jørgen Falk: Indian Summer, (1931, roman, dansk)
af Jørgen Falk Rønne (1865-1939)
Rønne, Jørgen Falk: Sig det med Blomster, (1931, novelle(r), dansk)
af Jørgen Falk Rønne (1865-1939)
Sabatini, Rafael: Kongens Yndling, (1931, roman, engelsk)
af Rafael Sabatini (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Inger Lange
Detaljer
Kongens Yndling. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Inger Lange). ♦ Jespersen & Pio, [1931]. 200 sider
originaltitel: The king's minion, 1930
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: The minion.
Sacher-Masoch: Venus i Pels, (1931, roman, tysk)
af Leopold von Sacher-Masoch (1836-1895, sprog: tysk)
forord af Georg Reinhold Mac (1881-1969)
oversat af Anonym
Detaljer
Venus i Pels. Med oplysende Forord om Masochismen af Dr. Frank Lesser. Illustreret med nye Billeder af Kunstnere fra flere Lande. ♦ Oplysningsforlaget, 1931. 144 sider, illustreret. (Rosenbøgerne. Nr. 8-10)
serietitel: Rosenbøgerne, 8-10
kollaps Noter
 note til oversat titel Udgivet i tre hæfter. II. Del med titlen: Grusomme Venus. III. Del med titlen: Vampyr-Kvinden.
 note til oversat titel Hæfterne har på omslaget teksten: Maa ikke sælges til Personer under 18 Aar.
Oversigt over andre udgaver:
1903 1. udgave: Under Tøflen. En Fantasts Bekendelser. Efter Originalens 2. Opl. ♦ E. Langhoff, 1903. 197 sider
Sadolin, S.: Blidebro, (1931, roman, dansk)
af S. Sadolin (1864-1947)
Detaljer
Blidebro. Roman. ♦ Schønberg, 1931. 208 sider
Salling, Gustav: Den falske Brillantring, (1931, novelle(r), dansk)
af Gustav Salling
Detaljer
Den falske Brillantring. Udg. af Arbejdsløse ved H. Christiansen. ♦ Udgiveren, 1931. 16 sider
serietitel: Chancen. Noveller, 1
Schade, Jens August: Den himmelske Elskov paa Jorden, (1931, roman, dansk)
af Jens August Schade (1903-1978)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Den himmelske Elskov paa Jorden. Roman. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 162 sider, illustreret
Schade, Jens August: Myggestikket, (1931, dramatik, dansk)
af Jens August Schade (1903-1978)
illustrationer af Finn Finsrud (1914-1986)
Detaljer
Myggestikket eller Himlens Hævn. Tragedie i 2 Akter. Privat.Udgave. (Tegninger af Finn Finsrud). ♦ Forfatteren, 1931. 32 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1965 i: Schade-dramatik [2a] Senere udgave: Myggestikket eller Himlens hævn. Tragedie
1975 Senere udgave: Myggestikket eller Himlens Hævn. Tragedie i 2 Akter. Tegninger af Finn Finsrud. ♦ Weimar & Achen, 1975. 30 sider, illustreret
Schaffalitzky de Muckadell, Cai: Nyboderdrengen, (1931, børnebog, dansk)
af Cai Schaffalitzky de Muckadell (1877-1972)
illustrationer af Poul Bech (1908-1963)
Detaljer
Nyboderdrengen. (Fortælling for Drenge). (Illustr. af Poul Bech). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 128 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1949 Senere udgave: Nyboder-Drengen. (2. opl.). (Ill. af Poul Bech). ♦ Jespersen og Pio, 1949. 136 sider, illustreret. Pris: kr. 6,00
Schiøler, Anna Koch: Jutta Rannov, (1931, roman, dansk)
af Anna Koch Schiøler (1867-1963)
Detaljer
Jutta Rannov. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 232 sider
Schiøler, Anna Koch: Kaaregaarden, (1931, roman, dansk)
af Anna Koch Schiøler (1867-1963)
Detaljer
Kaaregaarden. (2. Udg.). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 390 sider
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Kaaregaarden. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1925. 414 sider. Pris: kr. 10,50
Schroll, Einar: Sommerferie, (1931, børnebog, dansk)
af Ejnar Schroll (1885-1961)
Detaljer
Sommerferie. ♦ Hasselbalch, 1931. 96 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1932.
Oversigt over andre udgaver:
1923 1. udgave: Sommerferie. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, [1923]. 96 sider, illustreret
Secher, Knud: Sangen om Eros, (1931, digte, dansk)
af Knud Secher (1907-1997)
Segercrantz, Gösta: Gummikejserens Datter, (1931, roman, svensk)
af Gösta Palmcrantz (1888-1978, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Gummikejserens Datter. ♦ Hasselbalch, 1931. 222 sider
originaltitel: Gummikejsaren och hans dotter, 1931
serie: A.O.F.s Bogkreds, (1931-52)
Detaljer om serien
serie: Børnehefte, (1931-)
Detaljer om serien
serie: Chancen. Noveller, (1931, roman)
udgiver: H. Christiansen
Detaljer
Chancen. Noveller. Udg. af Arbejdsløse ved H. Christiansen. ♦ Udgiveren, 1931.
serie: Dansk Skolescenes Bibliothek, (1931-)
Detaljer om serien
serie: Det gule Romanmagasin, (1931-32, roman)
Detaljer om serien
serie: Gyldendals danske Bogsamling, (1931)
Detaljer om serien
serie: Gyldendals Mindebog, (1931-36)
Detaljer om serien
serie: Jespersen og Pios Krone-Bøger, (1931-) 👓
Detaljer om serien
serie: Lord Percy fra den excentriske Klub, (1931-32, roman)
af Mignon-forlagspseudonymer (sprog: tysk)
oversat af Anonym
omslag af Oscar Knudsen (1898-1971)
Detaljer
Lord Percy fra den excentriske Klub. ♦ Litteraturselskabet, [1931-32]. Nr. 1-128, à 24 sider (hæfteformat (~A5))
kollaps Noter
 note til oversat titel Genoptryk af nr. 1-128 med nye omslagstegninger af Oscar Knudsen.
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under: Engelske Romaner.
Oversigt over andre udgaver:
1914-19 1. udgave: Lord Percy fra Den excentriske Klub. ♦ Litteraturselskabet, 1914-19. Nr. 1-247, 24 sider (hæfteformat (~A5))
serie: Nordisk Roman-Konkurrence 1931, (1931)
Detaljer om serien
serie: Novelle-Avisen, (1931, roman)
redigeret af P. Ranholt
Detaljer
Novelle-Avisen. Redig. af P. Ranholt. ♦ Unional-Forlaget, 1931. Nr. 1-3 (kvartformat)
serie: Sølves Sensationer, (1931-)
Detaljer om serien
serie: Ungpigebogskonkurrencen 1931, (1931, børnebog)
Detaljer om serien
Sinclair, Upton: Dollars, (1931, roman, engelsk)
af Upton Sinclair (1878-1968, sprog: engelsk)
oversat af Børge Houmann (1902-1994)
Detaljer
Dollars. (Oversat fra Engelsk efter »Mountain City« af Børge Houmann). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 310 sider
originaltitel: Mountain city, 1930
kollaps Noter
 note til titel 2. Tusind, 1931.
 note om føljeton Føljeton (denne oversættelse) i Social-Demokraten fra 18-9-1930 til 26-1-1931, under titlen: Det flydende Guld. Nutidsroman. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Skjoldborg, Johan: An' Kirstins Hemmelighed [indgår i: Dybe Strømme [s057]], (1931, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer i periodicum: Carl Jensen, f 1887 (1887-1961)
Skjoldborg, Johan: Bonden i Bakgaarden [indgår i: Dybe Strømme [s007]], (1931, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: Dybe Strømme, (1931, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Detaljer
Dybe Strømme. Fortællinger. ♦ Gyldendal, 1931. 204 sider
kollaps Noter
 note til titel Udkom 25-4-1931.
 anmeldelse Thisted Amts Tidende 30-4-1931, side 4 [Anmeldelse].
Indhold

[s007] Skjoldborg, Johan: Bonden i Bakgaarden (1931, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
[s022] Skjoldborg, Johan: Per Gammelkarl af Aadalen (1931, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
[s041] Skjoldborg, Johan: Den sidste af Knudegaardsslægten (1931, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
[s057] Skjoldborg, Johan: An' Kirstins Hemmelighed (1931, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer i periodicum: Carl Jensen, f 1887 (1887-1961)
Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken 25-1-1931, Magasinet, side 2-4. Tegninger af Carl Jensen.
[s067] Skjoldborg, Johan: Stille Stuer (1931, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
[s079] Skjoldborg, Johan: Oprør i Tofthuset (1931, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Noter
 note om føljeton Trykt i Social-Demokraten 24-12-1929, side 3-4, illustreret.
[s091] Skjoldborg, Johan: Uvejrsdage (1931, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Noter
del af: Hjemmet
 note om føljeton Trykt i Hjemmet, 31. Aarg., Nr. 51 (18-12-1928), side 12-13 og 42-43, illustreret.
[s106] Skjoldborg, Johan: Den gamle paa Røn (1931, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
[s127] Skjoldborg, Johan: Jenle-Hans (1931, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
[s142] Skjoldborg, Johan: En Historie om en "Børste" (1931, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
[s162] Skjoldborg, Johan: Underbjergmandens Julegilde (1931, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
1948 indgår i antologien: Rigtige Julehistorier [1s074] Senere udgave: Underbjergmandens Julegilde. Side 74-[85]
1975 indgår i antologien: De bedste Julehistorier af danske Forfattere [s074] Senere udgave: Underbjergmandens Julegilde. Side 74-[85]
Noter
 note om føljeton Trykt i Social-Demokraten 24-12-1930, illustreret, under titlen: Underbjerg-Manden. En Fortælling fra Julens Tid. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Radioen 19-12-1934, Transmission fra Arbejdernes Læseselskabs Solhvervsfest i Folkets Hus, kl. 20-22, heri oplæsning af novellen ved Direktør Thomas P. Hejle.
 note om føljeton Oplæst i radioen 23-12-1950 kl. 20,50-21,15, skuespiller Henrik Malberg.
[s176] Skjoldborg, Johan: Mod Lyset (1931, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Noter
del af: Danmark
 note om føljeton Trykt i Danmark. Illustreret Almanak, 34. Aarg., 1929, side 51-58, illustreret.
[s190] Skjoldborg, Johan: Saa er Ringen sluttet (1931, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: Den gamle paa Røn [indgår i: Dybe Strømme [s106]], (1931, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: En Historie om en "Børste" [indgår i: Dybe Strømme [s142]], (1931, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: Jenle-Hans [indgår i: Dybe Strømme [s127]], (1931, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: Mod Lyset [indgår i: Dybe Strømme [s176]], (1931, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: Oprør i Tofthuset [indgår i: Dybe Strømme [s079]], (1931, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: Per Gammelkarl af Aadalen [indgår i: Dybe Strømme [s022]], (1931, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: Præsten i Løgum, (1931, roman, dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Detaljer
Præsten i Løgum. Fortælling. (3. Opl. [ie: Samlet udgave]). ♦ Gyldendal, 1931. 117 +191 sider
Oversigt over andre udgaver:
1921-22 1. udgave: Præsten i Løgum. Fortælling. ♦ København - Kristiania - Berlin - London, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1921-22. [Første]-Anden Bog, 117 + 191 sider. Pris: kr. 9,25
Skjoldborg, Johan: Den sidste af Knudegaardsslægten [indgår i: Dybe Strømme [s041]], (1931, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: Sne [indgår i antologien: Dansk Læsebog [s171]], (1931, novelle(r), dansk) 👓
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Detaljer
Sne. (Af Johan Skjoldborg). Side 171-76
Skjoldborg, Johan: Stille Stuer [indgår i: Dybe Strømme [s067]], (1931, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: Saa er Ringen sluttet [indgår i: Dybe Strømme [s190]], (1931, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: Underbjergmandens Julegilde [indgår i: Dybe Strømme [s162]], (1931, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: Uvejrsdage [indgår i: Dybe Strømme [s091]], (1931, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skytte, Jens: Guld og grønne Skove, (1931, novelle(r), dansk) 👓
af Jens Skytte (1845-1928)
Detaljer
Guld og grønne Skove. Af Jens Skytte. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 314 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 28-3-1931 til 19-5-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1897-99 1. udgave: Guld og grønne Skove. ♦ Aarhus, Det jydsk Forlag, 1897-99. 1.-2. Bog, 185 + 140 sider
Skytte, Jens: Guld og grønne Skove, (1931, novelle(r), dansk) 👓
af Jens Skytte (1845-1928)
Detaljer
Guld og grønne Skove. Af Jens Skytte. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 314 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 4-4-1931 til 16-5-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1897-99 1. udgave: Guld og grønne Skove. ♦ Aarhus, Det jydsk Forlag, 1897-99. 1.-2. Bog, 185 + 140 sider
Skytte, Jens: Guld og grønne Skove, (1931, roman, dansk) 👓
af Jens Skytte (1845-1928)
Detaljer
Guld og grønne Skove. Roman af Jens Skytte. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 314 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 26-6-1931 til 17-8-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1897-99 1. udgave: Guld og grønne Skove. ♦ Aarhus, Det jydsk Forlag, 1897-99. 1.-2. Bog, 185 + 140 sider
Skytte, Jens: Guld og grønne Skove, (1931, novelle(r), dansk) 👓
af Jens Skytte (1845-1928)
Detaljer
Guld og grønne Skove. Af Jens Skytte. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1931]. 314 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 28-7-1931 til 21-11-1931. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1897-99 1. udgave: Guld og grønne Skove. ♦ Aarhus, Det jydsk Forlag, 1897-99. 1.-2. Bog, 185 + 140 sider
Sommer, Christian: Landet mod Solens Opgang, (1931, digte, dansk)
af Christian Sommer (1877-1958)
Detaljer
Landet mod Solens Opgang. Hjemstavnssange fra Bornholm. II. ♦ Rønne, Colbergs Forlag, 1931. 184 sider
Soya, C. E.: Fire Børnerim, (1931, digte, dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
musik af Kai Rosenberg (1898-1977)
Detaljer
Fire Børnerim. Tekst af Soya, Musik af Kai Rosenberg. ♦ Vald. Pedersens Bogtrykkeri, 1931. [16] sider (kvartformat)
kollaps Noter
 note til titel Med noder. Oplag: 200 eksemplarer.
 note til titel På omslagets forside: Juleaften 1931.
Indhold

[a] Soya: Lillebrors Erfaringer (1931, digte)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 3-1-1931.
[b] Soya: Vuggevise (1931, digte)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
[c] Soya: Børnenat (1931, digte)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 13-9-1931.
[d] Soya: Venskab (1931, digte)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Soya: Børnenat [indgår i: Fire Børnerim [c]], (1931, digte, dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Soya, C. E.: Jeg kunde nemt ta' 100 Kroner!, (1931, roman, dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
omslag af Kaj Mottlau (1902-1984)
Detaljer
Jeg kunde nemt ta' 100 Kroner! Fortælling. ♦ Levin & Munksgaard, 1931. 100 sider. Pris: kr. 3,25
kollaps Noter
 note til titel Udkom november 1931. Oplag: 750 eksemplarer.
 anmeldelse Jyllandsposten 16-12-1931, side 8 [Anmeldelse, signeret: M-l.].
Oversigt over andre udgaver:
1945 Senere udgave: Jeg kunde nemt ta' 100 Kroner! Fortælling. (Anden Udgave). ♦ Carit Andersens Forlag, 1945. 114 sider. Pris: kr. 4,75. (Trykkested: Haderslev)
Soya: Lillebrors Erfaringer [indgår i: Fire Børnerim [a]], (1931, digte, dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Soya: Venskab [indgår i: Fire Børnerim [d]], (1931, digte, dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Soya: Vuggevise [indgår i: Fire Børnerim [b]], (1931, digte, dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Spencer, Claire: Gallows Have, (1931, roman, engelsk)
af Claire Spencer (1895-1987, sprog: engelsk)
oversat af Johanne Marie Larsen
Detaljer
Gallows Have. Roman. (Oversat efter "Gallow's orchard" af Johanne Marie Larsen). ♦ Hagerup, 1931. 194 sider
originaltitel: Gallow's orchard, 1930
kollaps Noter
 anmeldelse Jyllandsposten 16-12-1931, side 8 [Anmeldelse, signeret: R.].
Stauning, Thorvald: Livets Løgne, (1931, dramatik, dansk)
af Thorvald Stauning (1873-1942)
Detaljer
Livets Løgne. Folkelivsbillede i 5 Akter. Opført paa Arbejdernes Teater i København 26. December 1905. ♦ 1931. Jespersen & Pio, 72 sider
Steenberg, Bent: Herremandsbørn, (1931, roman, dansk)
af Bent Steenberg (1886-1966)
Detaljer
Herremandsbørn. ♦ Gyldendal, 1931. [Bind] 1-2, 210 + 270 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1931.
 note om føljeton Føljeton i Jyllands-Posten fra 8-11-1964 til 10-2-1965 i 87 afsnit.
Oversigt over andre udgaver:
1962 Senere udgave: Herremandsbørn. I-II. Ny gennemset udg. ♦ Odense, Nyt Bogforlag, 1962. 327 sider
Steffensen, Steffen: Bette Jens, (1931, digte, dansk)
af Steffen Steffensen, f. 1897 (1897-1977)
illustrationer af Viggo Bang (1885-1967)
Detaljer
Bette Jens. ♦ Aarhus, De unges Forlag, 1931. 61 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Også i minatur-udgave.
Oversigt over andre udgaver:
1935 Samhørende, fortsættes af (2. del): Jens Awlskåel. En Fortsættelse af Bette Jens. ♦ Struer, M. Christensens Forlag, 1935. 63 sider
Stockley, Cynthia: Aprilsnarren [indgår i antologien: Omnibusbogen [e]], (1931, roman, engelsk)
af Cynthia Stockley (1873-1936, sprog: engelsk)
Stockley, Cynthia: Leoparden [indgår i antologien: Omnibusbogen [d]], (1931, roman, engelsk)
af Cynthia Stockley (1873-1936, sprog: engelsk)
Stolpe, Sven: I Dødens Venteværelse, (1931, roman, svensk)
af Sven Johan Stolpe (1905-1996, sprog: svensk)
oversat af Hakon Stangerup (1908-1976)
Detaljer
I Dødens Venteværelse. Roman. (Aut. Oversættelse efter "I dödens väntrum" af Hakon Stangerup). ♦ Haase, 1931. 296 sider
originaltitel: I dödens väntrum, 1930
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1946. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1942 Senere udgave: I Dødens Venteværelse. Roman. (Autor. Overs. efter "I Dödens väntrum" af Hakon Stangerup). (2. Opl.). ♦ Haase, 1942. 226 sider. Pris: kr. 5,75
Petersen, Robert Storm: Det banker her og der [indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s020]], (1931, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Grand Guignol [indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s081]], (1931, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Har De noget - De mangler? [indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s029]], (1931, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Hironymus Klunke og hans Efterfølger [indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s063]], (1931, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Den lille Olsen med Paraplyen [indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s005]], (1931, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Sandfærdige Løgnehistorier, (1931, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Detaljer
Sandfærdige Løgnehistorier. ♦ Jespersen og Pio, 1931. 90 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1969 Senere udgave: Sandfærdige Løgnehistorier. Genoptryk. ♦ Branner og Korch, 1969. 96 sider, illustreret (20 cm). Pris: kr. 8,75
Indhold

[s005] Petersen, Robert Storm: Den lille Olsen med Paraplyen (1931, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1943 indgår i: Gemytlige Folk [s184] Senere udgave: Den lille Olsen med Paraplyen
1950 i: Samlede Fortællinger [4:s23] Senere udgave: Den lille Olsen med Paraplyen
1969 indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s005] Senere udgave: Den lille Olsen med Paraplyen
[s015] Petersen, Robert Storm: En Vane (1931, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1943 indgår i: Gemytlige Folk [s191] Senere udgave: En Vane
1950 i: Samlede Fortællinger [4:s32] Senere udgave: En Vane
1969 indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s017] Senere udgave: En Vane
[s020] Petersen, Robert Storm: Det banker her og der (1931, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1942 indgår i: Gamle Venner [s204] Senere udgave: Det banker her og der
1949 i: Samlede Fortællinger [2s089] Senere udgave: Det banker her og der
1957 indgår i: Det var den Gang [s033] Senere udgave: Det Banker her og der
1969 indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s023] Senere udgave: Det banker her og der
[s029] Petersen, Robert Storm: Har De noget - De mangler? (1931, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1942 indgår i: Gamle Venner [s210] Senere udgave: Har De noget De mangler
1949 i: Samlede Fortællinger [2s097] Senere udgave: Har De noget, De mangler
1955 indgår i: 13 Øre - alt iberegnet [s232] Senere udgave: Har De noget, De mangler
1969 indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s033] Senere udgave: Har De noget - De mangler
[s041] Petersen, Robert Storm: En underlig Mand. I (1931, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1943 indgår i: Gemytlige Folk [s195] Senere udgave: En underlig Mand. I
1950 i: Samlede Fortællinger [4:s37] Senere udgave: En underlig Mand
1955 indgår i: 13 Øre - alt iberegnet [s022] Senere udgave: En underlig Mand
1969 indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s045] Senere udgave: En underlig Mand
Noter
del af: Storm
 note til titel Forarbejde trykt i: Storm, 1. Aarg., Nr. 12 (19-12-1915), side 90, anonymt under titlen: Interview med Johannes Poulsen.
[s056] Petersen, Robert Storm: Under Lygtens matte Lys (1931, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1943 indgår i: Gemytlige Folk [s206] Senere udgave: Under Lygtens matte Lys
1950 i: Samlede Fortællinger [4:s51] Senere udgave: Under Lygtens matte Lys
1955 indgår i: 13 Øre - alt iberegnet [s276] Senere udgave: Under Lygtens matte Lys
1969 indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s059] Senere udgave: Under Lygtens matte Skær
[s063] Petersen, Robert Storm: Hironymus Klunke og hans Efterfølger (1931, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1943 indgår i: Gemytlige Folk [s211] Senere udgave: Hironymus Klunke og hans Efterfølger
1950 i: Samlede Fortællinger [4:s58] Senere udgave: Hironymus Klunke og hans Efterfølger
1958 indgår i: En Dyreven [s073] Senere udgave: Hironymus Klunke og hans Efterfølger
1969 indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s067] Senere udgave: Hironymus Klunke og hans Efterfølger
[s072] Petersen, Robert Storm: Videnskabeligt Værk i tre Bind (1931, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [10s064] Senere udgave: Videnskabeligt Værk i tre Bind
1957 indgår i: Det var den Gang [s259] Senere udgave: Videnskabeligt Værk i tre Bind
1969 indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s077] Senere udgave: Videnskabeligt Værk i 3 Bind
[s081] Petersen, Robert Storm: Grand Guignol (1931, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [6s105] Senere udgave: Grand Guignol
1957 indgår i: Det var den Gang [s155] Senere udgave: Grand Guignol
1969 indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s087] Senere udgave: Grand Guignol
Petersen, Robert Storm: Under Lygtens matte Lys [indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s056]], (1931, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: En underlig Mand [indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s041]], (1931, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Detaljer
En underlig Mand. I
del af: Storm
kollaps Noter
 note til titel Forarbejde trykt i: Storm, 1. Aarg., Nr. 12 (19-12-1915), side 90, anonymt under titlen: Interview med Johannes Poulsen.
Oversigt over andre udgaver:
1943 indgår i: Gemytlige Folk [s195] Senere udgave: En underlig Mand. I
1950 i: Samlede Fortællinger [4:s37] Senere udgave: En underlig Mand
1955 indgår i: 13 Øre - alt iberegnet [s022] Senere udgave: En underlig Mand
1969 indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s045] Senere udgave: En underlig Mand
Petersen, Robert Storm: En Vane [indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s015]], (1931, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Videnskabeligt Værk i tre Bind [indgår i: Sandfærdige Løgnehistorier [s072]], (1931, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm og Harald H. Lund: Pings A B C, (1931, børnebog, dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
af Harald H. Lund (1902-1982)
Detaljer
Pings A B C. Tegninger af Robert Storm Petersen. Tekst af Harald H. Lund. ♦ Jespersen og Pio, [1931]. [28] sider, illustreret
Storm, C. H.: Paa min Vej, (1931, tekster, dansk)
af C.H. Storm (1856-1932)
Strandbæk, J. P.: En Historie fra Klitterne, (1931, børnebog, dansk)
af J.P. Strandbæk (f. 1894)
Strange, Helene: I Fædrenes Spor, (1931, roman, dansk)
af Helene Strange (1874-1943)
Svanström, Gustava: Agnete, (1931, roman, svensk)
af Gustava Svanström (1874-1935, sprog: svensk)
oversat af P.W.S. (pseudonym)
Detaljer
Agnete. Oversat fra Svensk af P. W. S. ♦ Lohse, 1931. 190 sider
originaltitel: Agneta, 1929
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 anmeldelse Morsø Folkeblad 17-11-1932, side 7 [Anmeldelse af Jacob Lund].
Syrett, Netta: To Søstre, (1931, roman, engelsk)
af Netta Syrett (1865-1943, sprog: engelsk)
oversat af Eva Garde-Jørgensen
Detaljer
To Søstre. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "A portrait of a rebel" ved Eva Garde-Jørgensen). ♦ Aschehoug, 1931. 318 sider
originaltitel: A portrait of a rebel, 1930
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1936 under titlen: A woman rebels (dansk titel: En kvinde gør oprør). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Sønderby, Knud: Midt i en Jazztid, (1931, roman, dansk)
af Knud Sønderby (1909-1966)
Detaljer
Midt i en Jazztid. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 166 sider
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1931.
 url film Filmatiseret 1969 (premiere 21-4-1969). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1944 Senere udgave: Midt i en Jazztid. ♦ Forlaget Teknico, 1944. 121 sider
1948 Senere udgave: Midt i en Jazztid. (3. Udg.). ♦ Gyldendal, 1948. 170 sider. Pris: kr. 8,75
1961 Senere udgave: Midt i en jazztid. 4. oplag [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1961. 160 sider
Sörman, Py: Aloe, (1931, roman, svensk)
af Ingrid Amalia ("Py") Sörman (1897-1947, sprog: svensk)
oversat af Ib Kruuse Rasmussen (1898-1975)
Detaljer
Aloe. Paa Dansk ved Ib Kruuse-Rasmussen. ♦ Gyldendal, 1931. 142 sider
originaltitel: Aloë, 1931
T. H. B.: I Stuearrest, (1931, dramatik, dansk)
af Vilhelm Topsøe, f. 1840 (1840-1881)
af Henrik Hennings (1848-1923)
af William Bloch (1845-1926)
Detaljer
I Stuearrest. Monolog af T. H. B. 2. Opl. ♦ J.L. Wulff, 1931. 8 sider
Oversigt over andre udgaver:
1892 1. udgave: I Stuearrest. Monolog af T. H. B. ♦ J.L. Wulff, 1892. 12 sider
Tandrup, Harald: Togtet til Vulkanøen, (1931, børnebog, dansk)
af Harald Tandrup (1874-1964)
Therkelsen, Johs.: Dyr i Kamp, (1931, tekster, dansk)
af Johannes Therkelsen (1876-1951)
illustrationer af Viggo Eriksen (1901-1972)
Detaljer
Dyr i Kamp. Illustr. af Viggo Eriksen. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 120 sider, 8 tavler
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse opført under klassemærket: 58.1 (Blandede zoologiske Skrifter).
Oversigt over andre udgaver:
1948 Senere udgave: Dyr i Kamp. 2. Udg. Ill. af Viggo Eriksen. ♦ Aarhus, Aros, 1948. 152 sider. Pris: kr. 7,25
Thise, Jens: Malenes Mand, (1931, dramatik, dansk)
af Jens Thise (1868-1955)
Detaljer
Malenes Mand. Lystspil i 1 Akt. ♦ Brønderslev, (Eget forl., pr. Manna), 1931. 24 sider
Thise, Jens: Niels Klinkers Saga, (1931, dramatik, dansk)
af Jens Thise (1868-1955)
Detaljer
Niels Klinkers Saga. Folkeskuespil [i 5 Akter]. ♦ Brønderslev, Eget Forlag (pr. Manna), 1931. 124 sider
kollaps Noter
 note til titel Premiere i Thise Forsamlingshus.
Oversigt over andre udgaver:
1910 1. udgave: Niels Klinkers Saga. Nielses Brev. Nielses Møde med Kongen. Niels og Sidsels Sølvbryllupsfest m. m. ♦ Brønderslev, »Vendsyssels Folkeblad«s Bogtrykkeri, 1910.
Thomas, Adrienne: Cathérine's Dagbog, (1931, roman, tysk)
af Hertha Strauch (1897-1980, sprog: tysk)
oversat af uidentificeret
Detaljer
Cathérine's Dagbog. Roman fra Elsass-Lothringen. Oversat fra Tysk af Peter Sennet. ♦ Wilh. Hansen, 1931. 329 sider
originaltitel: Die Katrin wird Soldat, 1930
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34, men fremgår af bibliotek.dk.
tidsskrift: Novellen, (1931, roman)
redigeret af Allan Larsen (1901-1959)
Detaljer
Novellen. De Arbejdsløses Magasin. Redakt. Allan Larsen. ♦ De Arbejdsløses Forlag, 1931. Nr. 1-2
Tillier, Claude: Onkel Benjamin, (1931, roman, fransk) 👓
af Claude Tillier (1801-1844, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Onkel Benjamin. Roman af Claude Tillier. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 238 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 23-4-1931 til 3-6-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Tillier, Claude: Onkel Benjamin, (1931, roman, fransk) 👓
af Claude Tillier (1801-1844, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Onkel Benjamin. Roman af Claude Tillier. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 238 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 6-7-1931 til 8-8-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Tillier, Claude: Onkel Benjamin, (1931, roman, fransk) 👓
af Claude Tillier (1801-1844, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Onkel Benjamin. Roman af Claude Tillier. ♦ [Ærø Venstreblad], [1931]. 238 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 14-9-1931 til 20-10-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Tomasson, Thordur: Da tændte sig Lyset, (1931, novelle(r), dansk)
af Thordur Tomasson (1871-1931)
Detaljer
Da tændte sig Lyset. Julehistorier for Voksne. Ny Samling. ♦ Lohse, 1931. 96 sider
Traasdahl, J.: Aandelige Brydninger, (1931, roman, norsk)
af Jakob Traasdahl (1838-1903, sprog: norsk)
Detaljer
Aandelige Brydninger eller Er Du genfødt? Fortælling. ♦ Luthersk Missionsforenings Forlag, 1931. 160 sider
originaltitel: Aandelig brydninger, 1876
kollaps Noter
 note til titel På norsk trykt som føljeton i: Fredsbudet. Udgivet i bogform 1876.
 note til titel Forlagets adresse: Eckersbergsgade 14, København.
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under: Danske Romaner og Fortællinger.
 url Fuld visning af den norske tekst på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Traven, B.: Dødsskibet, (1931, roman, tysk)
af B. Traven (1882-1969, sprog: tysk)
oversat af Hans Kirk (1898-1962)
Detaljer
Dødsskibet. En amerikansk sømands historie. Oversat af Hans Kirk. Udgivet i samarbejde med Arbejdernes Oplysningsforbund. ♦ Forlaget Fremad, 1931. 253 sider. (A.O.F.s Bogkreds, [1])
originaltitel: Das Totenschiff, 1926
serietitel: A.O.F.s Bogkreds, 1
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1931.
 note om oplag 3. Oplag, 1932.
 note om oplag 4. Oplag, 1933.
 note om føljeton Afsnit oplæst i radioen 28-8-1952 ved skuespiller Preben Lerdorff Rye.
 url film Filmatiseret 1959. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1952 Senere udgave: Dødsskibet. En amerikansk sømands historie. Overs. af Hans Kirk. 5. opl. ♦ Fremad, 1952. 230 sider. Pris: kr. 9,75
1962 Senere udgave: Dødsskibet. Ny udg. Oversat af Hagmund Hansen. ♦ Fremad, 1962. 252 sider
Trust, P. C.: Lille Annas Drøm, (1931, børnebog, dansk)
af P.Chr. Truust (f. 1884)
Detaljer
Lille Annas Drøm. ♦ Aarhus, [ikke i boghandlen], [1931]. 8 sider
serietitel: Børnehefte, 1
Tutein, Peter: Larsen vender hjem, (1931, roman, dansk)
af Peter Tutein (1902-1949)
Detaljer
Larsen vender hjem. ♦ Koppels Forlag, 1931. 162 sider
Oversigt over andre udgaver:
1929 Samhørende, 2. del af: Larsen. ♦ Koppel, 1929. 183 sider. Pris: kr. 5,00
1953 Senere udgave: Larsen vender hjem. [Ny udg.] (Omslaget tegnet af Oskar Jørgensen). ♦ Fremad, 1953. 188 sider
Tvede, Louise: Digte, (1931, digte, dansk)
af Louise Tvede (f. 1892)
Twain, Mark: Tom som Opdager, (1931, børnebog, engelsk)
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Sven Brasch (1886-1970)
Detaljer
Tom som Opdager. Med Tegninger af Sven Brasch. ♦ Chr. Erichsen, 1931. 86 sider, 2 tavler
Oversigt over andre udgaver:
1908 indgår i: Tom som Opdager [a] 1. udgave: Tom som Opdager
Vendelhaven, Harriet: Den lyse Vej, (1931, roman, dansk)
af Harriet Vendelhaven (1882-1945)
Detaljer
Den lyse Vej. ♦ Hasselbalch, 1931. 184 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 222 [Anmeldelse].
Vestergaard, Kr.: Fra Syd og Nord og Hjemstavnsjord, (1931, novelle(r), dansk)
af Kr. Vestergaard (f. 1887)
oversat af Anonym
Detaljer
Fra Syd og Nord og Hjemstavnsjord. Noveller med Træsnit. ♦ Schønberg, 1931. 158 sider, illustreret og 1 tavle
Vibe, Jørgen: Blomster for Dagen, (1931, digte, dansk)
af Jørgen Vibe (1896-1968)
Vibe-Petersen, J.: Hjem, Hjem, mit kære Hjem, (1931, roman, dansk)
af Johs. Vibe-Petersen (1866-1951)
Vinding, Andreas: Fra Randers til Athen, (1931, samling, dansk)
af Andreas Vinding (1881-1950)
Detaljer
Fra Randers til Athen. ♦ Koppel, 1931. 190 sider
kollaps Noter
 note til titel Overgik til Høst.
Vitrup-Rinfeldt, Georg: Sti og Stræde, (1931, digte, dansk)
af Georg Vitrup(-)Rinfeldt (1891-1964)
Vollquartz, Ingeborg: Julestemning, (1931, børnebog, dansk)
af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Detaljer
Julestemning. Noveller. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 122 sider
Voss, Richard: Alpetragedie, (1931, roman, tysk)
af Richard Voss (1851-1918, sprog: tysk)
oversat af Sophus Michaëlis (1865-1932)
Detaljer
Alpetragedie. Roman fra Engadin. Oversat af Sophus Michaëlis. ♦ Frimodt, 1931. 314 sider
originaltitel: Alpentragödie, 1909
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Wadsley, Olive: Flammen, (1931, roman, engelsk)
af Olivia Marie ("Olive") Wadsley (1885-1959, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Flammen. ♦ Forlagskompagniet, [1931]. 192 sider
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Flammen. Aut. Oversættelse af Henny Bauditz. ♦ Gyldendal, 1917. 240 sider
Wallace, Edgar: Banken, der klarede sine Forpligtelser [indgår i antologien: Omnibusbogen [g]], (1931, novelle(r), engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
Wallace, Edgar: Den Firkantede Smaragd, (1931, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den Firkantede Smaragd. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "The square emerald"). ♦ Gyldendal, 1931. 170 sider
originaltitel: The square emerald, 1926
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: The woman.
 note om oplag 6. Oplag, 1931.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
 anmeldelse Løgstør Avis 15-4-1931, side 4 [Anmeldelse].
 anmeldelse Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 221 [Anmeldelse].
Wallace, Edgar: Det grønne Baand, (1931, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Det grønne Baand. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efte "The green ribbon"). ♦ Gyldendal, 1931. 154 sider
originaltitel: The green ribbon, 1929
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1931.
 note om oplag 6. Oplag, 1931.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Oversigt over andre udgaver:
1969 Senere udgave: Det grønne bånd. Overs. fra engelsk af Ove von Bornemann efter "The green ribbon". ♦ Spektrum, 1969. 176 sider
Wallace, Edgar: Lynet, (1931, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Lynet. (Aut. Oversættelse til Dansk efter "The mixer"). ♦ Gyldendal, 1931. 156 sider
originaltitel: The mixer, 1927
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1931.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Oversigt over andre udgaver:
1931 indgår i antologien: Omnibusbogen [g] Senere udgave: Banken, der klarede sine Forpligtelser
1931 indgår i antologien: Omnibusbogen [h] Senere udgave: Spillebanken i Brighton
Wallace, Edgar: Manden bag Forhænget, (1931, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Manden bag Forhænget. (Oversat fra Engelsk efter "The valley of ghosts"). ♦ Gyldendal, 1931. 174 sider
originaltitel: The valley of ghosts, 1922
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i 4 afsnit i: The Popular Magazine, 20-7-1922 til 7-9-1922. Udgivet i bogform 1922.
 note om oplag 5. Oplag, 1931.
 url film Filmatiseret 1928 (stumfilm). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Wallace, Edgar: Marokkaneren, (1931, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Sonja Heise
Detaljer
Marokkaneren. (Oversat fra Engelsk efter "The man from Morocco" af Sonja Heise). ♦ Gyldendal, 1931. 176 sider
originaltitel: The man from Morocco, 1923-24
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Answers (London) fra 20-10-1923 til 1-3-1924, under pseudonymet: Richard Cloud, og titlen: Souls in shadow. Udgivet i bogform 1926.
 note til titel På engelsk også med titlerne: Souls in shadows og: The Black (titel i USA).
 note om oplag 4. Oplag, 1931.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Oversigt over andre udgaver:
1971 Senere udgave: Manden fra Marokko. 2. udg. På dansk ved Knud Søgaard. ♦ Spektrum, 1971. 238 sider
Wallace, Edgar: Mordet ved de tre Ege, (1931, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mordet ved de tre Ege. (Oversat fra Engelsk efter "The three oak mystery"). ♦ Gyldendal, 1931. 156 sider
originaltitel: The three oak mystery, 1921
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Short Stories (USA), 10-11-1921. Udgivet i bogform 1924.
 note om oplag 6. Oplag, 1931.
 url TV-film 1960, med titlen: Marriage of Convenience. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Oversigt over andre udgaver:
1968 Senere udgave: Mordet ved de tre ege. Overs. fra engelsk af Gerd Thorkild Hansen efter "The three oak mystery". ♦ Spektrum, 1968. 192 sider
1971 Senere udgave: Mordet ved de tre ege. 3. udg. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1971. 190 sider
Wallace, Edgar: Spillebanken i Brighton [indgår i antologien: Omnibusbogen [h]], (1931, novelle(r), engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
Wallace, Lewis: Ben Hur, (1931, roman, engelsk)
af Lewis Wallace (1827-1905, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ben Hur. Historisk Fortælling fra Kristi Tid. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], 1931. 320 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1888 1. udgave: Ben Hur. En Fortælling fra Kristi Tid. Paa Dansk ved Vilh. Møller. ♦ 1888. 304 sider
Walton, O. F.: Olivias Oplevelser, (1931, roman, engelsk) 👓
af Amy Catherine Walton (1849-1939, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Olivias Oplevelser. Af Mrs. O. F. Walton. ♦ "Kirkeklokken"s Forlag, [1931]. 120 sider
originaltitel: Olive's story, or, life at Ravenscliffe, 1884
kollaps Noter
 note til titel På engelsk blev Olive's story trykt i: The Sunday at home, 1881.
 note til oversat titel Side [3]-66: I. Del: Livet paa Ravnsborg.
 note til oversat titel Side [67]-120: II. Del: Olivias Skoledage.
Wassermann, Jacob: Romanen om Etzel, (1931, roman, tysk)
af Jacob Wassermann (1873-1934, sprog: tysk)
oversat af Carl Gad (1890-1962)
oversat af Pia Lange (1905-1994)
Detaljer
Romanen om Etzel. Oversat af Carl Gad og Pia Lange. ♦ Schultz, 1931. [Bind] I-II, 670 sider
originaltitel: Etzel Andergast, 1931
kollaps Noter
 anmeldelse Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 221 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1928 Samhørende, 2. del af: Tillældet Maurizius. I Oversættelse ved Carl Gad. ♦ Schultz, 1928. [Bind] I-II, 574 sider. Pris: kr. 9,75
Wengel, Chr. Molt: Plader, (1931, dramatik, dansk)
af Chr. Molt Wengel (1821-1859)
Detaljer
Plader. Lystspil med Sang i 3 Akter. 5. Opl. ♦ 1931. 75 sider
Oversigt over andre udgaver:
1858 1. udgave: Plader. Lystspil med Sange i 3 Akter. Af Forfatteren til »Cousine Lotte«. ♦ Lose & Delbanco, 1858. 113 sider. Pris: 1 Rd.
Westergaard, A. Chr.: Degnens Søn, (1931, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
Detaljer
Degnens Søn. ♦ Hasselbalch, 1931. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1949 Senere udgave: Degnens søn. ♦ Nakskov, Westergaard, 1949. 142 sider. Pris: kr. 3,50
Westergaard, A. Chr.: Erik og Misse, (1931, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Erik og Misse. Med Tegninger af Axel Mathiesen. ♦ Chr. Erichsen, 1931. 184 sider, 4 tavler
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Erik og Misse. En Børnefortælling fra Vestkysten. Omsl. og Illustr. af Erik Klein. ♦ Jespersen, [1919]. 186 sider, illustreret
Westergaard, A. Chr.: Fra Øst til Vest, (1931, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
Detaljer
Fra Øst til Vest. ♦ Hasselbalch, 1931. 160 sider
Westergaard, A. Chr.: Strandfogdens Dreng, (1931, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
illustrationer af Poul Sprogøe (1905-1994)
Detaljer
Strandfogdens Dreng. Med Tegninger af Poul Sprogøe. ♦ Chr. Erichsens Børneblade [ikke i boghandlen], 1931. 96 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1929 Samhørende, 2. del af: Det første Skridt. Med Tegninger af J. Nørretranders. ♦ Chr. Erichsens Børneblade [ikke i boghandlen], 1929. 96 sider, illustreret
1942 Senere udgave: Strandfogedens Dreng. ♦ Grønholt Pedersen, 1942. 96 sider, illustreret
Westerman, Percy F.: Strandingen i Lagunen, (1931, børnebog, engelsk)
af Percy Francis Westerman (1876-1959, sprog: engelsk)
oversat af K.E. Iversen
Detaljer
Strandingen i Lagunen. (Oversat fra Engelsk efter "The good ship "Golden Effort"" af K. E. Iversen). ♦ Gyldendal, 1931. 134 sider
originaltitel: The good ship "Golden Effort", 1924
Wied, Gustav: Knagsted, (1931, roman, dansk)
af Gustav Wied (1858-1914)
Wilkins, Robinson: Frøken Duvals Nelliker, (1931, roman, svensk)
af Karl Olof Harald Johnsson (1886-1936, sprog: svensk)
oversat af Orla Bock (1872-1930)
Detaljer
Frøken Duvals Nelliker. Detektivroman. Aut. Oversættelse af Orla Bock. ♦ Forlagsboghandelen, Vingaardsstræde 18, [1931]. 94 sider
originaltitel: ?
Wilkins, Robinson: Knivenes Klub, (1931, roman, svensk)
af Karl Olof Harald Johnsson (1886-1936, sprog: svensk)
oversat af Orla Bock (1872-1930)
Detaljer
Knivenes Klub. Detektivroman. Aut. Oversættelse af Orla Bock. ♦ Forlagsboghandelen, Vingaardsstræde 18, [1931]. 102 sider
originaltitel: ?
Williamson, Charles Norris og Alice Muriel: Expeditricen, (1931, roman, engelsk)
af Charles Norris Williamson (1859-1920, sprog: engelsk)
af Alice Muriel Williamson (1869-1933, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Expeditricen. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Expeditricen. ♦ Pio, 1917. 296 sider
Wodehouse, P. G.: Godt klaret Jeeves!, (1931, roman, engelsk)
af Pelham Grenville Wodehouse (1881-1975, sprog: engelsk)
oversat af Sigvard Lund (1896-1943)
Detaljer
Godt klaret Jeeves! (Aut. Oversættelse For Danmark og Norge ved Sigvard Lund). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 182 sider
originaltitel: Very good, Jeeves, 1926-30
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt som 11 noveller i: Strand mellem april 1926 og april 1930. Udgivet i bogform 1930.
Oversigt over andre udgaver:
1951 Senere udgave: Godt klaret, Jeeves! (2. opl. [ie: Ny udgave] Overs. fra engelsk efter "Very good, Jeeves"). ♦ Jespersen og Pio, 1951. 172 sider. Pris: kr. 6,75
Wodehouse, P. G.: Jeeves, den uforlignelige, (1931, roman, engelsk)
af Pelham Grenville Wodehouse (1881-1975, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Valentiner-Branth (f. 1895)
Detaljer
Jeeves, den uforlignelige. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Ulla Valentiner-Branth). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 190 sider
originaltitel: The inimitable Jeeves, 1918-23
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt som 11 noveller i: Strand mellem august 1918 og november 1922. Udgivet i bogform 1923. I USA med titlen: Jeeves.
Oversigt over andre udgaver:
1951 Senere udgave: Jeeves, den uforlignelige. (2. opl. [ie: Ny udgave]. Overs. fra engelsk efter "The inimitable Jeeves" af Ulla Valentiner-Branth). ♦ Jespersen & Pio, 1951. 180 sider. Pris: kr. 6,75
1963 Senere udgave: Jeeves den uforlignelige. Overs. fra engelsk af Ulla Valentiner-Branth efter "The inimitable Jeeves". 3. opl. [ie: 1. billigbogsoplag]. ♦ Jespersen og Pio, 1963. 191 sider
Woel, Cai M.: Fare, fare Krigsmand, (1931, roman, dansk)
af Cai M. Woel (1895-1963)
illustrationer af Leo Estvad (1902-1986)
Detaljer
Fare, fare Krigsmand. M. 25 Træsnit af Leo Estvad. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 104 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 650 eksemplarer, heraf 150 nummererede og signerede af forfatter og tegner.
Woel, Cai M.: Jydske Dage, (1931, novelle(r), dansk)
af Cai M. Woel (1895-1963)
illustrationer af Leo Estvad (1902-1986)
Detaljer
Jydske Dage. 6 Tegninger af Leo Estvad. Trykt som Manuskript (i 275 Eksemplarer). ♦ Ringkjøbing, [Eget Forlag] [ikke i boghandlen], [1931]. 20 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt som manuskript i 275 eksemplarer på ekstrafint trykpapir nr. 1 fra De forenede Papirfabrikker.
Woel, Cai M.: Mit Livs Elvira, (1931, roman, dansk)
af Cai M. Woel (1895-1963)
andet: Marcus Lauesen (1907-1975)
Detaljer
Mit Livs Elvira. En Roman om Kærlighed. 2. gennemsete Udgave. ♦ "Ugebladet"s Forlag, 1931. 192 sider
serietitel: Det gule Romanmagasin, 2
kollaps Noter
 note til titel Med et motto af Marcus Lauesen.
 note til titel Trykt i 12.000 eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Mit Livs Elvira. En Roman om Kærlighed. ♦ Woel, 1930. 280 sider
Woel, Cai M.: Mænd paa femogtredive, (1931, roman, dansk)
af Cai M. Woel (1895-1963)
Detaljer
Mænd paa femogtredive. Roman. ♦ Hasselbalch, 1931. 268 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 1500 eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1930 Samhørende, 2. del af: Mit Livs Elvira. En Roman om Kærlighed. ♦ Woel, 1930. 280 sider
1936 Senere udgave: Mænd paa femogtredive. 2. Udg.
Wothe, Anny: Øens Datter, (1931, roman, tysk) 👓
af Anny Mahn (1858-1919, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Øens Datter. Oversat af Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1931]. 275 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 14-11-1931 til 5-2-1932. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Øen i Havet. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "Hallig Hooge" ved Sigrid Opffer). ♦ Jespersen & Pio, 1929. 190 sider. Pris: kr. 2,00
Wroblewski, Otto: Digte, (1931, digte, dansk)
af Otto Wroblewski (1860-1921)
udgiver: Paul Wroblewski (1892-1979)
Detaljer
Digte. ♦ Otto B. Wroblewski[s Bogtrykkeri] [ikke i boghandlen], [1931]. 171 sider
kollaps Noter
 note til titel Med 2 facs. bilag. Portræt.
 note til titel Udgivet med Forord af Paul Wroblewski for Slægt og Venner. Trykt som manuskript i tiåret for forf.s død.
Wulff, Aage Neutzky: Liv, (1931, dramatik, dansk)
af Aage Neutzsky Wulff (1891-1967)
Detaljer
Liv. Dramatisk Komposition. Manuskript-Udgave (i 50 Ekspl.). ♦ [ikke i boghandlen], 1931. 186 sider
Wulff, Johannes: Elskovs Under, (1931, roman, dansk)
af Johannes Wulff (1902-1980)
Detaljer
Elskovs Under. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 318 sider
Wulff, Johannes: Det gode Land, (1931, roman, dansk)
af Johannes Wulff (1902-1980)
Detaljer
Det gode Land. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 270 sider
Yeats-Brown, Francis: Mellem Vildsvin og Vismænd, (1931, tekster, engelsk)
af Francis Charles Claypon Yeats-Brown (1886-1944, sprog: engelsk)
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
Detaljer
Mellem Vildsvin og Vismænd. En engelsk Rytterofficers Oplevelser. Paa Dansk ved Valdemar Rørdam. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "Bengal lancer"). ♦ Haase, 1931. 310 sider
originaltitel: The lives of a Bengal lancer, 1930
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under klassemærket: 99.4 (Personalhistorie).
 url film Filmatiseret 1935 (dansk titel: Englands Sønner). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Zola, Emile: Germinal, (1931, roman, fransk)
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
Detaljer
Germinal. (Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af C. E. Falbe-Hansen). ♦ Martin, [1931]. [Bind] I-II, 336 + 270 sider
originaltitel: Germinal, 1884-85
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt som føljeton i: Gil Blas fra november 1884 til februar 1885. Udgivet i bogform 1885.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1903. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Ørnhøj, Annette: Hendes Kamp og Sejr, (1931, novelle(r), dansk)
af Annette Ørnhøj
Detaljer
Hendes Kamp og Sejr. Udgivet af Det blaa Kors, Kristelig Afholdsforening for Danmark. ♦ Det blaa Kors, Kristelig Afholdsforening for Danmark#, 1931. 32 sider
årbog: Jul i Thy, (1931-, tekster)
årbog: Julelys, (1931-, tekster)
redigeret af A.C. Hoppe (1881-1949)

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.