Til forsiden -- Tilbage
Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Richard Aldington (1892-1962)
Sprog: engelsk
(henvisning) Aldington, Edward Godfree
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Aldington, Richard: En Helts Død . (Oversat efter "Death of a hero" af Aage von Kohl). ♦ Hasselbalch, 1931. 428 sider (
1931 , roman)
originaltitel: Death of a hero, 1929
Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 217 [Anmeldelse].
Aldington, Richard: Oberstens Datter. (Aut. Oversættelse efter "The colonel's daughter" af Arne Stevns). ♦ Hasselbalch, 1932. 326 sider (
1932 , roman)
originaltitel: The colonel's daughter, 1931
Aldington, Richard: Vi er Fjender allesammen. (Aut. Oversættelse af "All men are ennemies [ie: enemies]" af Arne Stevns). ♦ Hasselbalch, 1933. 302 sider (
1933 , roman)
originaltitel: All men are enemies, 1933
Filmatiseret 1934. Artikel om filmen på:
Wikipedia
Aldington, Richard: Casanova . Roman. (Originalens Titel "The romance of Casanova". OVers. af Hedda Løvland). ♦ Westermann, 1947. 346 sider. Pris: kr. 14,25 (
1947 , roman)
originaltitel: The romance of Casanova, 1946
Liste over originaltitler
Originaltitler
×
Originaltitel År Dansk titel År
all men are enemies All men are enemies1933 vi er fjender allesammen Vi er Fjender allesammen1933
colonels daughter the The colonel's daughter1931 oberstens datter Oberstens Datter1932
death of a hero Death of a hero1929 helts dz2d en En Helts Død1931
romance of casanova the The romance of Casanova1946 casanova Casanova 1947
Til toppen af siden
Til toppen af siden
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af
Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u4977.htm