Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Ilja Grigoryevich Ehrenburg (1891-1967)
Sprog: russisk
(henvisning) Erenburg, Ilja
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Erenburg, Ilja: Trusten D. E. (
1924 , roman)
Føljeton i Politiken fra 16-11-1924 til 13-12-1924.
D.E. er en forkortelse for: Destruction of Europe.
Erenburg, Ilja: Den lille Kommunard . Novelle af Ilja Erenburg (
1930 , novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
Ehrenburg, Ilja: 10 Hestekræfter. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Ivan Stchelkunoff. ♦ Martin, 1931. 256 sider (
1931 , roman)
originaltitel: ?
Ehrenburg, Ilja: Skabelsens anden Dag. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Ivan Stchelkunoff. ♦ Martin, 1934. 328 sider (
1934 , roman)
originaltitel: Den vtoroj, 1934
Ehrenburg, Ilja: Vort daglige Brød. Aut. Oversættelse ved Karina Windfeld-Hansen. ♦ Martin, 1934. 64 sider (
1934 , roman)
Ehrenburg, Ilja: Mennesket lever ikke af Brød alene ... (Autor. Overs. fra Russisk af Anja Tjemerinsky Cohn). ♦ Mondes Forlag, 1938. 196 sider. Pris: kr. 4,00 (
1938 , roman)
originaltitel: ?
1. kapitel trykt i Arbejderbladet 17-7-1938, under titlen: Jeg vil slaa Fascisterne! Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Ehrenburg, Ilja: Paris' Fald. Af Ilja Ehrenburg (
1940 , roman) 👓
originaltitel: (1943)
oversat af Anonym
Note ved titlen: Nedenfor gengiver vi Brudstykker af den endnu ikke udkomne 3. Del af Ilja Ehrenburgs Roman, "Paris' Fald" [udkom 1943].
Uddrag (September 1939, og: April 1940) trykt i Arbejderbladet 15-6-1941. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Ehrenburg, Ilja: Den gamle Buntmager (
1944 , roman)
Medtaget i Dansk Bogfortegnelse 1945-49.
(digte) Sarauw, Georg, (udg.): Russiske digte. 1900-1950. En antologi. ♦ Wivel, 1950. 166 sider. Pris: kr. 9,00 (
1950 , digte)
digte af
A.A. Blok (1880-1921, sprog:
russisk )
Social-Demokraten 15-5-1950 [Anmeldelse af Erik Knudsen].
Erik Knudsen
Ehrenburg, Ilja: [indgår i antologien:
Humor fra hele verden [s141]]
St. Hubertus pibe. Side 141-[46] (
1952 , novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
På russisk trykt i samlingen: Trinadtsat' trubok, 1923.
Tidligere trykt i Politiken, Magasinet, 19-9-1948, side 1 og 6-7. Oversat af Georg Sarauw. Tegning af Povl Christensen.
Ehrenburg, Ilja: Tøbrud (
1954 , tekster)
1963 Senere udgave: Tøbrud
Erenburg, Ilja: De fire Pibers Visdom (
1955 , tekster)
Erenburg, Ilja: En gade i Moskva (
1961 , tekster)
Ehrenbúrg, Iljá: [indgår i antologien:
Russiske fortællere [s266]]
Kannibalkongens pibe. Side [266]-80 (
1961 , novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
På russisk trykt i samlingen: Tretten piber, 1923.
Trykt i Politiken, Magasinet, 29-9-1946, Tegning af Ungermann, efter teksten: Ilja Ehrenburg, oversat af Georg Sarauw.
Erenburg, Ilja: Tøbrud (
1963 , tekster)
Erenburg, Ilja: Tretten piber. I overs. fra russisk og med forord af Georg Sarauw. Ill. af Palle Pio. ♦ Carit Andersen, [1975]. 168 sider, illustreret (
1975 , novelle(r))
originaltitel: Trinadtsat' trubok, 1923
Liste over originaltitler
Originaltitler
×
Originaltitel År Dansk titel År
? ? 1943 paris fald Paris' Fald1940
? ? -0010 hestekrz1fter 10 Hestekræfter1931
? ? kannibalkongens pibe Kannibalkongens pibe1961
? ? lille kommunard den Den lille Kommunard1930
? ? mennesket lever ikke af brz2d alene Mennesket lever ikke af Brød alene ...1938
? ? sankt hubertus pibe St. Hubertus pibe1952
den vtoroj Den vtoroj1934 skabelsens anden dag Skabelsens anden Dag1934
trinadtsat' trubok Trinadtsat' trubok1923 -0013 piber Tretten piber1975
Til toppen af siden
Se også nedenstående kilder:
Russiske bøger i danske oversættelser .
En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus
Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr.
N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie .
Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til
dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964.
Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953) .
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953) .
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.
Til toppen af siden