Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å
Russiske fortællere
antologi:
Russiske fortællere, (1961, novelle(r),
russisk) 👓
omslag af Paula Maria
Russiske fortællere fra Alexándr Púsjkin til Mikhail Sjólokhov. Udvalgt og indledet af Georg Sarauw. ♦ Carit Andersens Forlag, [1961]. 319 [1] sider. (Trykkeri: Bording Bogtryk)
På titelbladets bagside bl.a.: Oversat af Georg Sarauw. Omslagstegning af Paula Maria.
Side [320]: Indhold.
Før hver novelle en kort tekst om forfatteren.
[s005] Púsjkin, Alexándr:
Skuddet. Side [5]-19 (
1961, novelle(r))
1895 indgår i: Russiske Noveller [s001]
1. udgave: Skuddet. Side [1]-26
[s020] Lérmontov, Mikhaíl: En
fatalist. Side [20]-32 (
1961, novelle(r))
1856 [Uddrag]
1. udgave: Vor Tids Helt
Uddrag af Vor tids helt, 1840.
[s033] Gógol, Nikoláj:
Nevskij Prospekt. Side [33]-59 (
1961, novelle(r))
originaltitel: ?
På russisk trykt i samlingen Petersborger noveller, 1835.
[s060] Leskóv, Nikoláj:
Hårde viljer. (Gode gamle dage på godset Plodomásovo). Side [60]-125 (
1961, novelle(r))
originaltitel: ?
[s126] Tolstój, Leo: De
tre oldinge. Side [126]-34 (
1961, novelle(r))
1905 indgår i: Folkefortællinger [b]
1. udgave: De tre gamle Mænd
[s135] Dostojévskij, Fjódor:
Akulinas mand. Side [135]-50 (
1961, novelle(r))
1954 indgår i: Den ærlige Tyv [d]
1. udgave: Akulinas Mand
[s151] Tjékov, Antón: Et
opgør. Side [151]-59 (
1961, novelle(r))
originaltitel: (1886)
[s160] Górkij, Maksím: En
letsindig fyr. Side [160]-78 (
1961, novelle(r))
originaltitel: ?
[s179] Kúprin, Aleksándr:
Granatarmbåndet. Side [179]-234 (
1961, novelle(r))
originaltitel: ?
[s235] Tolstój, Alekséj:
Peters dag. Side [235]-65 (
1961, novelle(r))
originaltitel: ?
[s266] Ehrenbúrg, Iljá:
Kannibalkongens pibe. Side [266]-80 (
1961, novelle(r))
originaltitel: ?
På russisk trykt i samlingen: Tretten piber, 1923.
Trykt i Politiken, Magasinet, 29-9-1946, Tegning af Ungermann, efter teksten: Ilja Ehrenburg, oversat af Georg Sarauw.
[s281] Sjólokhov, Mikhaíl: En
mands skæbne. Side [281]-319 (
1961, novelle(r))
originaltitel: ?
Se også nedenstående kilder:
Russiske bøger i danske oversættelser.
En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus
Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr.
N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie.
Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til
dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964.
Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.