Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Michail Sjolochoff (1905-1984)

Sprog: russisk
(henvisning) Šólochov, M.A.
(henvisning) Sjolokhov, Mikhail

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Sjolochoff, Michail: Stille flyder Don. Paa Dansk ved Anja Tschemerinsky Cohn. (Oversat fra Russisk). ♦ Gyldendal, 1932-40. [Bind] I-III, 412 + 400 + 400 + 412 sider (1932-40, roman)
originaltitel: Tichij Don, 1932-1940
Detaljer
oversat af Anja Tschemerinsky Cohn (1893-1940)
1940-41 Senere udgave: Stille flyder Don. I, IV
1960 Senere udgave: Stille flyder Don. Overs. fra russisk af Anja Tschermerinsky Cohn. 9. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1960. 427 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Bind 1 udkom 1932, Bind 2: 1933, Bind 3: 1934, Bind 4: 1940.
 note om oplag Bind 1: 6. Oplag, 1932.
 note om oplag Bind 1: 7. Oplag, 1933.
 note om oplag Bind 2: 3. Oplag, 1933.
 note om oplag Bind 3: 3. Oplag, 1934.
 Bog Sjolochoff, Michail: Stille flyder Don. I, IV (1940-41, roman)
Detaljer
1932-40 1. udgave: Stille flyder Don. Paa Dansk ved Anja Tschemerinsky Cohn. (Oversat fra Russisk). ♦ Gyldendal, 1932-40. [Bind] I-III, 412 + 400 + 400 + 412 sider
 Bog Sjolochoff, Michail: Nypløjet Jord. (Overs. efter "Podnjataja tselina" af Erik Horskjær). ♦ Athenæum, 1947. 344 sider. Pris: kr. 14,50 (1947, roman)
originaltitel: Podnjataja tselina, 1932
oversat af Erik Horskjær (1921-1976)
 Bog Sjolochov, Michail: [indgår i antologien: Moderne sovjetnoveller [a]] En menneskeskæbne (1957, novelle(r))
originaltitel: ?
 Tekster Sjolochov, Michail: Nypløjet jord. [Ny udg.] (1958, tekster)
 Tekster Sjolochov, Michail: Høst ved Don (1960, tekster)
oversat af Erik Horskjær (1921-1976)
 Bog Sjolochov, Michail: Stille flyder Don. Overs. fra russisk af Anja Tschermerinsky Cohn. 9. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1960. 427 sider (1960, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 36
Detaljer
oversat af Anja Tschemerinsky Cohn (1893-1940)
1932-40 1. udgave: Stille flyder Don. Paa Dansk ved Anja Tschemerinsky Cohn. (Oversat fra Russisk). ♦ Gyldendal, 1932-40. [Bind] I-III, 412 + 400 + 400 + 412 sider
kollaps Noter
 note til titel Omfatter kun ordinærudgavens bind 1.
 Bog Sjólokhov, Mikhaíl: [indgår i antologien: Russiske fortællere [s281]] En mands skæbne. Side [281]-319 (1961, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
 Bog Sjolochov, Michail: Fortællinger fra Don (1964, novelle(r))
oversat af Georg Sarauw (1907-1988)

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden