Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Catulle Mendès (1841-1909)
Sprog: fransk
Se også liste over opført dramatik på danske teatre
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: La part du roi, 1872


originaltitel: ?

originaltitel: ?
originaltitel: ?
del af: For Romantik og Historie

oversat af Anonym




originaltitel: La femme de Tabarin, 1887
del af: Wisbechs illustrerede Almanak

oversat af Adolf Langsted (1864-1919)
illustrationer af Viggo Jastrau (1857-1946)






originaltitel: Le roman rouge, 1887

oversat af Magnus Jensen
1931 Senere udgave: Nihilistinden. Roman fra Czarrigets Rusland af Catulle Mendes. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 136 sider
1931 Senere udgave: Nihilistinden. Roman fra Czarrigets Rusland af Catulle Mendes. ♦ [Ærø Venstreblad], [1931]. 136 sider
1932 Senere udgave: Nihilistinden. Roman fra Czarrigets Rusland af Catulle Mendes. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1932]. 136 sider

originaltitel: Sœur primevère, 1884
del af: Hjemmets Noveller

oversat af Frede Thomsen (1863-1947)
illustrationer af Sophus Jürgensen (1873-1958)



originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller

oversat af Carl Kjersmeier (1889-1961)



originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller

oversat af Carl Kjersmeier (1889-1961)
illustrationer af Louis Moe (1857-1945)



originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller

oversat af Carl Kjersmeier (1889-1961)



del af: Helsingørs Avis

oversat af Anonym
1905 1. udgave: Nihilistinden. Ved Magn. Jensen. ♦ P. Hansen, 1905. 136 sider. Pris: kr. 1,25




del af: Ærø Venstreblad

oversat af Anonym
1905 1. udgave: Nihilistinden. Ved Magn. Jensen. ♦ P. Hansen, 1905. 136 sider. Pris: kr. 1,25




del af: Lolland-Falsters Stiftstidende

oversat af Anonym
1905 1. udgave: Nihilistinden. Ved Magn. Jensen. ♦ P. Hansen, 1905. 136 sider. Pris: kr. 1,25




originaltitel: ?
oversat af K. Robert Adamsen (1896-1960)
illustrationer af Preben Zahle (1913-1961)
Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Mendès, Catulle: En højbaaren Gæst Skuespil i 1 Akt af Catulle Mendès. Oversat paa rimede Vers af Ernst v.d. Recke oversat af Ernst v.d. Recke (1848-1933)
| (premiere 07-01-1877 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 4) |
Mendès, Catulle: Tabarinis Hustru Tragi-Komedie i 1 Akt af Catulle Mendès. Oversat af Adolf Langsted oversat af Adolf Langsted (1864-1919)
| (premiere 30-09-1894 på Dagmarteatret) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u2054.htm