Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Sven Johan Stolpe (1905-1996)
Sprog: svensk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: I dödens väntrum, 1930
Detaljer
oversat af Hakon Stangerup (1908-1976)
1942 Senere udgave: I Dødens Venteværelse. Roman. (Autor. Overs. efter "I Dödens väntrum" af Hakon Stangerup). (2. Opl.). ♦ Haase, 1942. 226 sider. Pris: kr. 5,75
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Feg, 1931
oversat af Hakon Stangerup (1908-1976)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
oversat af Hakon Stangerup (1908-1976)
1931 1. udgave: I Dødens Venteværelse. Roman. (Aut. Oversættelse efter "I dödens väntrum" af Hakon Stangerup). ♦ Haase, 1931. 296 sider
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Världen utan nåd, 1941
oversat af Hakon Stangerup (1908-1976)
![Note Note](../pics/note.gif)
originaltitel: General von Döbeln, 1942
serietitel: Evas Wild-West-Filmsroman, 94
Detaljer
af anonym svensk (sprog: svensk)
oversat af Anonym
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Sista skottet, 1943
Detaljer
oversat af Anonym
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![Artikel Artikel](../pics/artikel.gif)
originaltitel: Geld und Geist, 1843-44
Detaljer
af Albert Bitzius (1797-1854, sprog: tysk)
oversat af Ingeborg Gad (1897-1979)
1944 Senere udgave: Gud og Mammon. Overs. af N. J. Rald. (Overs. efter den schweiziske Udg. af "Geld und Geist"). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1944. 298 sider. Pris: kr. 6,00
1968 Senere udgave: Gud og Mammon. Indledning af Sven Stolpe. Overs. fra Tysk efter "Geld und Geist" af Ingeborg Gad. (Indledningen overs. fra Svensk). 2. Opl. ♦ Unitas, 1968. 310 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Strindberg och hans hustru, 1944
oversat af Aage Kragelund (1894-1985)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Lätt, snabb och öm -, 1947
oversat af Bjørn Fabricius (f. 1909)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Albert Bitzius (1797-1854, sprog: tysk)
oversat af Ingeborg Gad (1897-1979)
1944 1. udgave: Gud og Mammon. Indledning af Sven Stolpe. (Overs. fra Tysk efter "Geld und Geist" af Ingeborg Gad. (Indledningen overs. fra Svensk)). ♦ De Unges Forlag, 1944. 310 sider. Pris: kr. 6,00
Liste over originaltitler
Anvendte symboler