Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


kollaps Vis ingen detaljer

Ljonka Panteléjew (1908-1987)

Sprog: russisk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (tysk)

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Børnebog Pantelejew, L.: Drengen Petjka og Uret. (Oversat af Esther Noach). Illustr. af Bruno Fuk. ♦ Wilh. Hansen, 1931. 64 sider, illustreret (1931, børnebog)
originaltitel: (1928)
oversat af Esther Noach (1896-1988)
illustrationer af Bruno Fuk (1902-1966, sprog: andre)
 Bog Pantelejev, L.: [indgår i: Fangen i Kavkasus [s012]] Budjonnys Kurér. Fortalt af L. Pantelejef, forsynet med Billeder af Alex Keil. Side [12]-48 (1945, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
kollaps Detaljer
oversat af T. Tjernaja (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
illustrationer af Sándor Ék (1902-1975, sprog: ungarsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Uddrag af indledende afsnit om forfatteren: For yderligere at fremhæve Fortællingens russiske Særpræg fremtræder den her med de originale Illustrationer af Sovejt-Kunsteren Alex Keil. Dansk Bearbejdelse efter -T. Tjernajas Oversættelse.
 note til oversat titel Udkom 21-11-1945.

pil op Til toppen af siden


Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u6624.htm
Scan me!