Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Samuel Hopkins Adams (1871-1958)
Sprog: engelsk
Fabian, Warner (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Fabian, Warner: Flammende Ungdom. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "Flaming youth" ved Tove Wessel). ♦ Jespersen & Pio, 1925. 230 sider. Pris: kr. 3,00 (1925, roman)
originaltitel: Flaming youth, 1924
oversat af Tove Wessel
Fabian, Warner: Sommer-Enkemænd. (Forf. til "Flammende Ungdom"). (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "Summer-Bachelors" ved Ulla Eiler-Nielsen). ♦ Jespersen & Pio, 1927. 220 sider. Pris: kr. 3,00 (1927, roman)
originaltitel: Summer-Bachelors, 1926
Detaljer
originaltitel: The men in her life, 1930
Adams, Samuel Hopkins: [indgår i antologien: Tretten tinsoldater [s059]] Det bedste tip. Side 59-70 (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: The one best bet
Detaljer
oversat af Leif Tronholm
illustrationer af David Jarvis (sprog: engelsk)
Noter
Efter teksten: Originaltitel: The one best bet. Oversat af Leif Tronholm.
Liste over originaltitler
Anvendte symboler