Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Samuel Hopkins Adams (1871-1958)

Sprog: engelsk
Fabian, Warner (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Fabian, Warner: Flammende Ungdom. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "Flaming youth" ved Tove Wessel). ♦ Jespersen & Pio, 1925. 230 sider. Pris: kr. 3,00 (1925, roman)
originaltitel: Flaming youth, 1924
oversat af Tove Wessel
 Bog Fabian, Warner: Sommer-Enkemænd. (Forf. til "Flammende Ungdom"). (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "Summer-Bachelors" ved Ulla Eiler-Nielsen). ♦ Jespersen & Pio, 1927. 220 sider. Pris: kr. 3,00 (1927, roman)
originaltitel: Summer-Bachelors, 1926
Detaljer
oversat af Ulla Valentiner-Branth (f. 1895)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1927.
 Bog Fabian, Warner: Hun og Mændene (1931, roman)
originaltitel: The men in her life, 1930
 Bog Adams, Samuel Hopkins: [indgår i antologien: Tretten tinsoldater [s059]] Det bedste tip. Side 59-70 (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: The one best bet
Detaljer
oversat af Leif Tronholm
illustrationer af David Jarvis (sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The one best bet. Oversat af Leif Tronholm.

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden