Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1895

Aanrud, Hans: Storken, (1895, dramatik, norsk)
af Hans Aanrud (1863-1953, sprog: norsk)
Achscharumof, N.: Pusterøret [indgår i antologien: Russiske Æventyr og Historier [s075]], (1895, novelle(r), russisk) 👓
af N. D. Axsarúmov (1819-1943, sprog: russisk)
Detaljer
Pusterøret. Side [75]-93
originaltitel: ?
Adeodatus: Hjærteskuddet, (1895, digte, dansk)
af Pseudonym og undersøges
Agerskov, M.: Adathysda, (1895, roman, dansk)
af Michael Agerskov (1870-1933)
Aggersborg, P.: Af et Sjæleliv, (1895, digte, dansk)
af Pauline Aggersborg (1824-1914)
Agrell, Alfhild: Louise Petterqvists Oplevelser i Stockholm, (1895, roman, svensk) EMP3229
af Alfhild Agrell (1849-1923, sprog: svensk)
oversat af D. von der Lyhe Zernichow (1861-1916)
Detaljer
Louise Petterqvists Oplevelser i Stockholm. Fortalt af hende selv. Autoriseret Oversættelse. ♦ 1895. 322 sider
originaltitel: I Stockholm. Också en resebeskrifning af Lovisa Petterkvist, 1892
kollaps Noter
 note til oversat titel Ifølge Dansk Skønlitterært Forfatterleksikon oversat af D. von der Lyhe Zernichow.
Aho, J.: Fredløs, (1895, roman, finsk)
af Juhani Aho (1861-1921, sprog: finsk)
Alexander, Mrs.: Hvad der ikke kan købes for Penge, (1895, roman, engelsk) EMP 763
af Annie French Hector (1825-1902, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hvad der ikke kan købes for Penge. Af Mrs. Alexander. Frit efter det Engelske. ♦ Hagerup, 1895. 157 sider, 1 litografi
kollaps Noter
 anmeldelse Folkebladet Sydjylland 13-12-1895, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Randers Dagblad og Folketidende 7-12-1895, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Horsens Arbejderblad 15-12-1895, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Dagbladet 18-12-1895, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1892 1. udgave: Hvad der ikke kan kjøbes for Penge. Fortælling af Fru Alexander. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1892. 179 sider
Amicis, E. de: Den lille Trommeslager, (1895, tekster, italiensk)
af Edmondo de Amicis (1846-1908, sprog: italiensk)
Detaljer om titlen
Amyntor, Gerhard v.: Et Kjærlighedsæventyr [indgår i antologien: Elleve udvalgte Noveller [s719]], (1895, novelle(r), tysk) 👓
af Dagobert von Gerhardt (1831-1910, sprog: tysk)
Andersen, H. C.: Liden Kirsten, (1895, dramatik, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
musik af J.P.E. Hartmann (1805-1900)
Detaljer
Liden Kirsten. Romantisk Opera i to Akter. Af H. C. Andersen. Musiken af J. P. E. Hartmann. Femte Oplag. ♦ Reitzelske Forlag (George C. Grøn), 1895. 32 sider. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Overgik til Gyldendal.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
Oversigt over andre udgaver:
1846 1. udgave: Liden Kirsten. Originalt, romantisk Syngestykke i een Act. Af H. C. Andersen. Musik af J. P. E. Hartmann. ♦ C.A. Reitzel, 1846. 8 sider
anonym: 1001 Nat, (1895-96, roman, arabisk) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Valdemar Thisted (1815-1887)
noter af Johannes Østrup (1867-1938)
illustrationer af Hans Nikolaj Hansen (1853-1923)
Detaljer
1001 Nat. Paa ny udgivet efter Valdemar Thisteds danske Gjengivelse. Indledning og Noter af J. Østrup. Vignetter og Friser af Hans Nic. Hansen. ♦ Kjøbenhavn, Det Schubotheske Forlag - Lybecker & Hirschsprung, 1895-96. 1.-4. Del, 547 [1] + 521 [1] + 513 [1] + 362 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 21,00
kollaps Noter
 note til titel Side [1]-16: Indledning [signeret: J. Østrup].
 url Fuld visning af teksten [1.-2. Del] på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af teksten [3.-4. Del] på:  Link til ekstern webside Internet Archive
anonym: Agenten, (1895, novelle(r), tysk)
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Agenten. Efter det Tydske. ♦ Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark, 1895. 28 sider. Pris: kr. 0,14
originaltitel: ?
serietitel: Gudelige Småskrifter, 441
anonym: Duftende Vaar, (1895, roman, fransk) EMP3826
af Joseph-Henri Boex (1856-1940, sprog: fransk)
af Séraphin-Justin Boex (1859-1948, sprog: fransk)
oversat af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Duftende Vaar. Koreansk Roman. Efter J. H. Rosnys franske overs. ved P. Nansen. ♦ (Hof-Musikhdl.), Nord. Forlag, 1895
originaltitel: Printemps parfumé, roman coréen, 1892
serietitel: Kolibri-Udgaven
kollaps Noter
 note til titel Originalens forord har: Roman traduit du coreéen avec la collaboration de M. Hong-Tjyong-Ou [Hong Jong-u], skrevet af en anonym forfatter på koreansk under Chosen Dynastiet.
 anmeldelse Randers Dagblad og Folketidende 19-1-1895, side 3 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
anonym: Edelweis, (1895, novelle(r), tysk) EMP3153
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Edelweis. ♦ [1895]. 16 sider
anonym: Elisa, (1865, roman, tysk) EMP3127
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Elisa Baronesse von ... Jøde og Christen. Roman. ♦ Odense, 1865. Deel [1]-2, 140 + 127 sider
anonym: En fattig Landsbypræsts mærkelige Hændelser, (1895, roman, tysk) EMP3154
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
En fattig Landsbypræsts mærkelige Hændelser. Blade af en engelsk Landsbypræsts Dagbog. ♦ [1895]. 60 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til titel På tysk udgivet i: Der Friedensbote. Sammlg. v. Erzählgn. und Liedern f. solche, d. d. Frieden m. Gott u. Menschen suchen. (Vom E. Westermeyer). 6. Aufl., 1876.
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse opført under engelske romaner.
 note til oversat titel Side 60: [Note].
anonym: Genspejling, (1895, roman, engelsk) EMP1561
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Ellen Gøtzsche (1867-1956)
Detaljer
Genspejling. Fra Engelsk ved Ellen [Gøtzsche]. ♦ 1895. 272 sider, illustreret. (De Unges Bibliothek)
originaltitel: ?
anonym: Hyrdedrengen, (1895, novelle(r), tysk) EMP3155
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Ellen Gøtzsche (1867-1956)
Detaljer
Hyrdedrengen. Fra Tysk ved Ellen [Gøtzsche]. ♦ 1895. 30 sider. (De Unges Bibliothek)
kollaps Noter
 note om oplag 2det Oplag, 1897. 30 sider.
anonym: Indledningsdigt [indgår i antologien: Hjemløs [s001]], (1895, digte, dansk) 👓
af Anonym
Detaljer
Indledningsdigt. Side [1-2]
kollaps Noter
 note til titel Første linie: Har du set, naar Mørket rinder sort og blødt fra Himlens Sky.
anonym: Japaneserinderne [indgår i antologien: Fortællinger [s090]], (1895, flere sprog) EMP 125
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Japaneserinderne. Side 90-94
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende 28-12-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
anonym: Lygtemænd, (1895, novelle(r), tysk) EMP3156
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Ellen Gøtzsche (1867-1956)
Detaljer
Lygtemænd. Overs. fra tysk ved Ellen [Gøtzsche]. ♦ 1895. 59 sider. (De Unges Bibliothek)
anonym: Et Pariserbarn, (1895, novelle(r), fransk) EMP4883
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et Pariserbarn. Overs. fra Fransk. Føljeton til "Fyens Avis". ♦ Odense, 1895. 47 sider
originaltitel: ?
del af: Fyens Avis
anonym [Ewald, Carl]: Den gamle Stue, (1895, roman, dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
andet: Gerhard Heilmann (1859-1946)
Detaljer
Den gamle Stue. ♦ Kongelig Hof Musikhandel - Henrik Hennings Eft., 1895. 169 sider
kollaps Noter
 note til titel Med titelbillede [af Gerhard Heilmann].
 anmeldelse Svendborg Avis 5-12-1895, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 24-12-1895, side 2 [Anmeldelse].
 anmeldelse Politiken 24-12-1895, side 2 [Anmeldelse, signeret E.B.].  Brandes, Edvard Edvard Brandes
Oversigt over andre udgaver:
1896 Samhørende, fortsættes af (2. del): Cordts Søn. Af Forfatteren til "De gamle Stuer". ♦ Gyldendal, 1896. 197 sider. Pris: kr. 3,00
1899 Senere udgave: Den gamle Stue. ♦ Kjøbenhavn, Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1899. 183 sider. (Trykkeri: Kihls Bogtrykkeri, København)
anonym [Gleesen, Holger]: Jensen kommer!, (1895, dramatik, dansk)
af Holger Gleesen (1863-1920)
Detaljer
Jensen kommer! Farce i 1 Akt. ♦ J.L. Wulff, 1895. 51 sider. Pris: kr. 1,00
Oversigt over andre udgaver:
1921 Senere udgave: Jensen kommer! Farce i 1 Akt. 2. Oplag. ♦ J.L. Wulff, [1921]. 32 sider. Pris: kr. 2,00
anonym [Gleesen, Holger]: Othello i Provindsen, (1895, dramatik, dansk)
af Holger Gleesen (1863-1920)
Detaljer
Othello i Provindsen. Parodi-Farce i 1 Akt. J.L. Wulff, 1895. 40 sider
anonym [Heldrungen, Hans von]: Jessie's Formynder, (1895, roman, tysk) 👓
af Hans v. Heldrungen (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Jessie's Formynder. Roman efter det engelske. Føljeton til "Kjøge Avis". ♦ Kjøge, "Kjøge Avis"s Bogtrykkeri, 1895. ? sider
del af: Kjøge Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Kjøge Avis fra 9-7-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Jessie's Formynder. Roman af Hans v. Heldrungen. Oversat af S-H. Føljeton til "Ringsted Folketidende". ♦ Ringsted, "Ringsteds Folketidende"s Bogtrykkeri, 1895. 299 sider
anonym [Malling, Mathilda]: En Roman om Første-Konsulen, (1895, roman, dansk)
af Mathilda Malling (1864-1942)
oversat af Alfred Ipsen (1852-1922)
Detaljer
En Roman om Første-Konsulen. Fra den 18. Brumaire til Freden i Amiens. [Overs. af Alfred Ipsen]. ♦ Ernst Bojesens Forlag, 1895. 220 sider
kollaps Noter
 note til titel Portræt af Napoleon I på omslaget.
 note til titel 4. Oplag, 1897.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1894 1. udgave: En roman om förste konsuln. Från den 18. brumaire til freden i Amiens. ♦ Ernst Bojesens Forlag, 1894. 212 sider
antologi: Elleve udvalgte Noveller, (1895, flere sprog) 👓
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Anonym
Detaljer
Elleve udvalgte Noveller. Af forskjellige Forfattere. Jyllandspostens Feuilleton. ♦ Aarhus, Jyllandspostens Bogtrykkeri, 1895. 819 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 30-4-1895 til 1-9-1895 [indholdsfortegnelse og titelblad på sidste dato].
Indhold

[s001] Gréville, Henry: Examinatoren (1895, novelle(r))
af Alice Durand (1842-1902, sprog: fransk)
[s051] Schoebel, A.: Maskeraden forbi (1895, novelle(r))
af Agnes Schoebel (1867-1935, sprog: tysk)
[s121] Falkenhagen, Hermann: Kunstner og Apotheker (1895)
af Hermann Falkenhagen (sprog: ukendt)
[s233] Peschkau, Emil: Selvovervindelse (1895, novelle(r))
af Emil Peschkau (1856-1930, sprog: tysk)
[s317] Habicht, Ludvig: Englænderen (1895, novelle(r))
af Ludwig Habicht (1830-1908, sprog: tysk)
[s351] Mühle, W. v. d.: Et Lykkebarn (1895, novelle(r))
af Sophie Kloerss (1866-1927, sprog: tysk)
[s495] Friedmann, Alfred: Russisk Hævn (1895, novelle(r))
af Alfred Friedmann (1845-1923, sprog: tysk)
[s605] Meding, O.: En tabt Proces (1895, novelle(r))
af Oskar Meding (1828-1903, sprog: tysk)
[s689] Treu, Eva: Løvfald (1895, novelle(r))
af Lucy Griebel (1854-1922, sprog: tysk)
[s719] Amyntor, Gerhard v.: Et Kjærlighedsæventyr (1895, novelle(r))
af Dagobert von Gerhardt (1831-1910, sprog: tysk)
[s769] Oertzen, Margarete von: Jeg tænker derpaa ... Side [769]-819 (1895, novelle(r))
af Margarete von Oertzen (1854-1934, sprog: tysk)
Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 24-8-1895 til 1-9-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
antologi: Børnenes Julehilsen, (1895, dansk)
antologi: Fortællinger, (1895, samling, flere sprog) EMP 125 👓
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Fortællinger. Oversatte af Sofie Horten. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1895. 94 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 19-11-1895 til 28-12-1895.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[s003] Kerfstedt, Amanda: Den gamle Lods. Af Amanda Kerfstedt. Side [3]-20 (1895, novelle(r))
originaltitel: ?
af Hilda Augusta Amanda Kerfstedt (1835-1920, sprog: svensk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 19-11-1895 til 23-11-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s021] March, Richard: Et Æresord. Fortælling af Richard March. Side 21-39 (1895, novelle(r))
originaltitel: ?
af Richard March (1850-1902, sprog: tysk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 23-11-1895 til 26-11-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s040] Klaussmann, A. O.: Vanvittig. Af en Undersøgelsesdommers Akter. Af A. O. Klaussmann. Side 40-57 (1895, novelle(r))
originaltitel: ?
af Anton Oskar Klaussmann (1851-1916, sprog: tysk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 26-11-1895 til 3-12-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s058] Klaussmann, A. O.: Elses Hemmelighed. Fortælling fra det mondaine Liv af Oskar Klaussmann. Side 58-77 (1895, novelle(r))
originaltitel: ?
af Anton Oskar Klaussmann (1851-1916, sprog: tysk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 3-12-1895 til 21-12-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s078] Fern, Valentin: Jærnjomfruen. Fortælling af Valentin Fern. Side 78-89 (1895, novelle(r))
originaltitel: ?
af Jacob Otzen Hansen (1842-1905, sprog: tysk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 21-12-1895 til 28-12-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s090] anonym: Japaneserinderne. Side 90-94 (1895)
originaltitel: ?
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende 28-12-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
antologi: Hjemløs, (1895, dansk) 👓
udgiver: Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Hjemløs. Digte og Fortællinger af forskellige Forfattere. Udgivne ved Anders J. Eriksholm. ♦ Holbæk, E. Henningsens Forlag, 1895. 74 sider
kollaps Noter
 note til titel På titebladets bagside: Overskuddet tilfalder Herberg for Hjemløse.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Indhold

[s001] anonym: Indledningsdigt. Side [1-2] (1895, digte)
af Anonym
Noter
 note til titel Første linie: Har du set, naar Mørket rinder sort og blødt fra Himlens Sky.
[s003] Ipsen, Alfred: Fra Halvfjerserne. Side 3-9 (1895, novelle(r))
af Alfred Ipsen (1852-1922)
[s010] Nielsen, Zakarias: To Ungdomsdigte. Side 10-14 (1895, digte)
af Zakarias Nielsen (1844-1922)
Noter
 note til titel Digtenes titler: Bøjet. Barndomsminder.
[s015] Eriksholm, Anders J.: Af en Kvindes Historie. En Beretning. Side [15]-25 (1895)
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
[s026] Broby, Axel R.: Fra det mørkeste København. Side [26]-32 (1895, tekster)
af Axel R. Broby
Noter
 note til titel Signeret: København, i Januar 95. Axel R. Broby.
[s033] Eriksholm, Anders J.: Folkevise. Side [33]-34 (1895, digte)
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
[s035] Hamber, Simon: Den nye Opera. En lille Skitse. Side [35]-40 (1895, tekster)
af Carl E. Simonsen (1855-1939)
Noter
 note til titel Signeret: 10/12 94. Carl E. Simonsen (Simon Hamber).
[s041] Ewald, Carl: En Skovtur. Side [41]-48 (1895, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
[s049] Eriksholm, Anders J.: Prins Buris og Liden Kirsten. Side [49]-56 (1895, digte)
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
[s057] Vonved, Svend: Julenats-Synet. En Historie fra gamle Dage. Side [57]-74 (1895, novelle(r))
Noter
 note til titel Side 73-74: [Note signeret: S.V.].
antologi: Julelys, (1895, tekster, dansk)
udgiver: Aage Colding
af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
af Peter Nansen (1861-1918)
digte af Sophus Michaëlis (1865-1932)
digte af Oscar Madsen (1866-1902)
digte af Anna Petersen, f 1869 (1869-1934)
illustrationer af N.V. Dorph (1862-1931)
illustrationer af Viggo Jastrau (1857-1946)
illustrationer af Hans Nikolaj Hansen (1853-1923)
Detaljer om titlen
antologi: "Sjællands-Posten"s Feuilletoner, (1895, ukendt)
af Anonym
Detaljer om titlen
antologi: Sommer, (1895, samling, dansk) 👓
redigeret af Anonym
illustrationer af Agnes Slott-Møller (1862-1937)
Detaljer
Sommer. ♦ Kjøbenhavn, Alfred Jacobsens og V. Winkel & Magnussens Kunstforlag, 1895. [48] sider, illustreret + 2 fotogravure (kvartformat)
kollaps Noter
 note til titel Omslag og Indholdsfortegnelse [i farver] efter Akvareller af Agnes Slott-Møller.
 note til titel Bilag 1: En sommerdag i Dyrehaven. Fotogravure efter Maleri af P.C. Skovgaard.
 note til titel Bilag 2: Himmelbjærget. Fotogravure efter Maleri af Glotfr. Christensen.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 18-6-1895, side 2 [Anmeldelse].
Indhold

[a] Drachmann, Holger: Sommervise. Med Tegning af Joachim Skovgaard og Gengivelse af P.S. Krøyers "Sommer". [2 sider] (1895, digte)
af Holger Drachmann (1846-1908)
illustrationer af Joakim Skovgaard (1856-1933)
illustrationer af P.S. Krøyer (1851-1909)
Noter
 note til titel Første linie: Ligge duftberust og drømme.
[b] Ewald, Carl: Skoven. Illustreret af Louis Moe. [9 sider] (1895, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
illustrationer af Louis Moe (1857-1945)
[c] [billede]: Undervisning paa Landet. Efter Maleri af Axel Helsted (1895)
illustrationer af Axel Helsted (1847-1907)
[d] Jessen, Franz v.: Jylland. Med Billeder efter Malerier og Tegninger af Alfred Olsen, Chr. Dalsgaard, Gotfr. Christensen, Chr. Zacho, H. Foss, Otto Bache, F. Vermehren, Chr. Schiøller, Fr. Henningsen og J.P. v. Wildenradt. [6 sider] (1895, tekster)
af Franz von Jessen (1870-1949)
illustrationer af uidentificeret
illustrationer af Christen Dalsgaard (1824-1907)
illustrationer af Godfred Christensen, f 1845 (1845-1928)
illustrationer af Christian Zacho (1843-1913)
illustrationer af Harald Foss (1843-1922)
illustrationer af Otto Bache (1839-1927)
illustrationer af Fr. Vermehren (1823-1910)
illustrationer af uidentificeret
illustrationer af Frants Henningsen (1850-1908)
illustrationer af J.P. Wildenradt (1861-1904)
[e] Burgh, F. C. van der: I Væxt. [5 sider] (1895, novelle(r))
af Illa Christensen (1851-1922)
[f] Larsen, Karl: En Lægmand. [2 sider] (1895, novelle(r))
af Karl Larsen (1860-1931)
1896 indgår i: Udenfor Rangklasserne [c] Senere udgave: En Lægmand
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3am] Senere udgave: En Lægmand
[g] Ipsen, Alfred: Kjøbenhavnernes Sommerliv i svundne Tider. Med en Række Gengivelser efter Billeder af ældre og yngre Kunstnere. Friserne tegnede af Hans Nic. Hansen. [10 sider] (1895, tekster)
af Alfred Ipsen (1852-1922)
illustrationer af Hans Nikolaj Hansen (1853-1923)
[h] Reumert, Ellen: En Forlovelse. Bonde-Novelle. Med Tegninger af R. Christiansen. [5 sider] (1895, novelle(r))
af Ellen Reumert (1866-1934)
illustrationer af Rasmus Christiansen, f 1863 (1863-1940)
[i] Singleton, James: Foraar. Tre Breve. Af "James Singleton". [3 sider] (1895, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
[j] Tys: Fjerde Akt til "Lille Eyolf. Opført første Gang i "Sommer" 1895. Efter Forfatterens originale Manuskript. Ved "Tys". Med Dekorationer af R. Christiansen. [6 sider] (1895, dramatik)
af Ove Rode (1867-1933)
illustrationer af Rasmus Christiansen, f 1863 (1863-1940)
andet: Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
antologi (årbog): Jule-Album, (1895, tekster, dansk)
Detaljer
Jule-Album. ♦ København, Alfred Jacobsen og V. Winkel & Magnussens Kunstforlag, 1895.
del af: Jule-Album
kollaps Noter
 note til titel Til dette hæfte medfulgt som separat bilag: Selma Lagerlöf: Et Æventyr i Vineta.
 anmeldelse Social-Demokraten 11-12-1895, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[aa] Jørgensen, Johannes: Den hellige Gral Eller: hvorledes Ridderne af det runde Bord, og særlig tre af dem, nemlig Herr Lancelot fra Søen, Herr Parcival og Herr Glabad, som var Herr Lancelots Søn med Elene ... Efter gamle Bøger fortalt paa ny af Johannes Jørgensen (1895, digte)
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
illustrationer af Thorvald Bindesbøll (1846-1908)
illustrationer af Joakim Skovgaard (1856-1933)
Noter
 note til titel Fulde undertitel: Eller: hvorledes Ridderne af det runde Bord, og særlig tre af dem, nemlig Herr Lancelot fra Søen, Herr Parcival og Herr Glabad, som var Herr Lancelots Søn med Elene, Datter af Kong Pellcas i det fremmede Land, drog ud fra Engeland for at søge den hellige Gral.
 note til titel Friser og Vignetter ere tegnede af Th. Bindesbøll og Joachim Skovgaard.
[ab] Drachmann, Holger: Solglød i Skoven (1895, digte)
af Holger Drachmann (1846-1908)
illustrationer af Henrik Jespersen, f 1853 (1853-1936)
Noter
 note til titel Slutter sig til et farvelitografi med gengivelse af maleriet "Solopgang" af Henrik Jespersen.
[ac] Larsen, Karl: Tolderen i det hellige Land. Af Karl Larsen. Illustreret af Otto P. Balle (1895, novelle(r))
af Karl Larsen (1860-1931)
illustrationer af Otto P. Balle (1865-1916)
1896 indgår i: Udenfor Rangklasserne [g] Senere udgave: Tolderen i det hellige Land
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3af] Senere udgave: Tolderen i det hellige Land
[ad] Liisberg, H. C. Bering: Et Vikingtogt. (Brudstykke). Af H. C. Bering Liisberg (1895, novelle(r))
af H.C. Bering Liisberg (1854-1929)
[bilag] Lagerlöf, Selma: Et Æventyr i Vineta. Paa Dansk ved Johannes Magnussen. ♦ A. Jacobsen og Winkel & Magnussen, 1895. 46 sider, illustreret (1895, novelle(r))
originaltitel: Ett äfventyr i Vineta, 1895
af Selma Lagerlöf (1858-1940, sprog: svensk)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
illustrationer af Hans Nikolaj Hansen (1853-1923)
Noter
 note til oversat titel Gratis Bilag til Julealbum 1895.
 note til oversat titel Med illustrationer af H. N. Hansen.
 note til titel På svensk udgivet af Envall & Kulls Konstförlag, Malmö och Stockholm, som: Jul-Album 1895, trykt i København og med illustrationer af Hans Nic. Hansen. På svensk optrykt i samlingen: Från skilda tider. Bind 2, 1945.
 url Fuld visning af den svenske udgave på:  Link til ekstern webside Alvin
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Litteraturbanken
antologi (årbog): Juleroser 1895, (1895, tekster, dansk)
Detaljer
Juleroser 1895. ♦
del af: Juleroser
kollaps Noter
 anmeldelse Social-Demokraten 11-12-1895, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[?] Stuckenberg, Viggo: Juleaften (1895, novelle(r))
af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
Noter
 note til titel Optrykt i: Juleroser. Et udvalg af fortællinger fra "Juleroser" (1881-1944) ved Hans Henrik Jacobsen. Gyldendal, 1984.
[s030] Hamsun, Knut: Julegilde. Hændelse fra Bæverdalen. Side 30-31 (1895, novelle(r))
af Knut Hamsun (1859-1952, sprog: norsk)
1897 indgår i: Siesta [s091] Senere udgave: Julegilde. Hændelse fra Bæverdalen. Side [91]-102
1908 i: Samlede Romaner og Fortællinger [4s053] Senere udgave: Julegilde. Hændelse fra Bæverdalen. Side [53]-58
Arnason: Ferðamaðurinn, (1895, digte, islandsk)
af Jón Árnason (1830-1912, sprog: islandsk)
Avenarius, V.: De tre Skillinger [indgår i antologien: Russiske Æventyr og Historier [s067]], (1895, novelle(r), russisk) 👓
af Vasilij Petrovitj Avenárius (1839-1923, sprog: russisk)
Detaljer
De tre Skillinger. Side [67]-74
originaltitel: ?
Avenarius, V.: Solen, Frosten og Blæsten [indgår i antologien: Russiske Æventyr og Historier [s065]], (1895, novelle(r), russisk) 👓
af Vasilij Petrovitj Avenárius (1839-1923, sprog: russisk)
Detaljer
Solen, Frosten og Blæsten. Side [65]-66
originaltitel: ?
Avenarius, V.: Tosseper [indgår i antologien: Russiske Æventyr og Historier [s108]], (1895, novelle(r), russisk) 👓
af Vasilij Petrovitj Avenárius (1839-1923, sprog: russisk)
Detaljer
Tosseper. Side [108]-13
originaltitel: ?
Avenarius, V.: Volga og Vasusa [indgår i antologien: Russiske Æventyr og Historier [s055]], (1895, novelle(r), russisk) 👓
af Vasilij Petrovitj Avenárius (1839-1923, sprog: russisk)
Detaljer
Volga og Vasusa. Side [55]-57
originaltitel: ?
Avenarius, V. P.: Russiske Æventyr og Historier, (1895, novelle(r), russisk) 👓
af Vasilij Petrovitj Avenárius (1839-1923, sprog: russisk)
oversat af J. Lembcke
illustrationer af Nikolaj Nikolajevits Karázin (1842-1908, sprog: russisk)
Detaljer
Russiske Æventyr og Historier. Samlede af V. P. Avenarius. Oversatte fra Originalsproget af J. Lembcke. ♦ Kjøbenhavn, Kgl. Hof-Musikhandel (Henrik Hennings)'s Eftfl. - Bog-, Musik & Kunstforlag Aktieselskab, 1895. 113 <1] sider, illustreret. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
originaltitel: Obraztsovyia skazki russkikh pisatelei, 1882
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: C. Simonsens Stentrykkeri, Kjöbenhavn.
 note til oversat titel Side [115]: Indholdsfortegnelse [Med angivelse af forfatter].
 note til oversat titel Illustrationerne er fra den russiske udgave.
 url Fuld visning af den russiske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Sorø Amts-Tidende 2-12-1895, side 1 [Anmeldelse, signeret: C.-n]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Svendborg Avis 5-12-1895, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Adresseavisen 7-12-1895, side 2 [Anmeldelse, signeret: O.]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[s001] Karasin, N.: Ulven. Side [1]-7 (1895, novelle(r))
originaltitel: ?
af Nikolaj Nikolajevits Karázin (1842-1908, sprog: russisk)
[s008] Tolevoj, N.: Historien om Dommer Klem. Side [8]-29 (1895, novelle(r))
originaltitel: ?
af N. Tolevoj (sprog: russisk)
[s030] Kovalenskaja, A.: Fluesvampen. Side [30]-45 (1895, novelle(r))
originaltitel: ?
af A.G. Kovalénskaja (f. 1829, sprog: russisk)
[s046] Michajlof, M.: Tre Svigersønner. Side [46]-54 (1895, novelle(r))
originaltitel: ?
af M. Michajlof (sprog: russisk)
[s055] Avenarius, V.: Volga og Vasusa. Side [55]-57 (1895, novelle(r))
originaltitel: ?
af Vasilij Petrovitj Avenárius (1839-1923, sprog: russisk)
[s058] Kota-Murlik: Birketræet. Side [58]-64 (1895, novelle(r))
originaltitel: ?
af Kot-Murlýka (1829-1907, sprog: russisk)
[s065] Avenarius, V.: Solen, Frosten og Blæsten. Side [65]-66 (1895, novelle(r))
originaltitel: ?
af Vasilij Petrovitj Avenárius (1839-1923, sprog: russisk)
[s067] Avenarius, V.: De tre Skillinger. Side [67]-74 (1895, novelle(r))
originaltitel: ?
af Vasilij Petrovitj Avenárius (1839-1923, sprog: russisk)
[s075] Achscharumof, N.: Pusterøret. Side [75]-93 (1895, novelle(r))
originaltitel: ?
af N. D. Axsarúmov (1819-1943, sprog: russisk)
[s094] Garschin, Bs.: Rosen og Skruptudsen. Side [94]-107 (1895, novelle(r))
af Vsevolod Michajlovitj Gársin (1855-1888, sprog: russisk)
1894 ? indgår i: Mindre Fortællinger [s099] 1. udgave: Eventyret om skarnbassen og rosen. Side [99]-111
[s108] Avenarius, V.: Tosseper. Side [108]-13 (1895, novelle(r))
originaltitel: ?
af Vasilij Petrovitj Avenárius (1839-1923, sprog: russisk)
avis: Horsens Dagblad, (1895-1912, periodicum)
Detaljer om titlen
Baadsgaard, Alfrida: Fortællinger og Eventyr, (1895, novelle(r), dansk)
af Alfrida Baadsgaard (1839-1912)
Bang, Herman: De fire djævle, (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Herman Bang (1857-1912)
Detaljer
De fire djævle. Excentrisk novelle. ♦ Kristiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag, 1895. 83 sider
kollaps Noter
 note til titel Oplag: 5000 eksemplarer.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1890 1. udgave: Les quatre Diables. Excentrisk Novelle. »Københavns« Feuilleton. ♦ København, Trykt hos O.C. Olsen & Co. [ikke i boghandlen], 1890. 99 sider
Bast, A.: Glædelig Jul, (1895-01, samling, dansk)
af Anton Bast (1867-1937)
Detaljer
Glædelig Jul. [1895-1901]. ♦ Kristel. Bogforening, 1895-01.
Bayly, E. B.: Fra en Bagbutik, (1895, roman, engelsk) EMP 220
af Elisabeth Boyd Bayly (sprog: engelsk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Fra en Bagbutik. Overs. af E. V. ♦ 1895. 42 sider
originaltitel: ?
Benzon, P. E.: En Mur [indgår i: Svovl [b]], (1895, roman, dansk) 👓
af Peter Eggert Benzon (1857-1925)
Detaljer
En Mur. Side [105]-228
Benzon, P. E.: Svovl [indgår i: Svovl [a]], (1895, roman, dansk) 👓
af Peter Eggert Benzon (1857-1925)
Detaljer
Svovl. Side [1]-103
Benzon, P. E.: Svovl, (1895, roman, dansk) 👓
af Peter Eggert Benzon (1857-1925)
Detaljer
Svovl. To Fortællinger. ♦ Kjøbenhavn, Reitzelske Forlag (George C. Grøn), 1895. 228 sider
kollaps Noter
 note til titel Andet Oplag, 1895.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s031] Senere udgave: Svovl. (Indledningskapitlet). Side 31-45
Indhold

[a] Benzon, P. E.: Svovl. Side [1]-103 (1895, roman)
af Peter Eggert Benzon (1857-1925)
[b] Benzon, P. E.: En Mur. Side [105]-228 (1895, roman)
af Peter Eggert Benzon (1857-1925)
Bergsøe, Vilhelm: Fra den gamle Fabrik, (1895, roman, dansk)
af Vilhelm Bergsøe (1835-1911)
Detaljer
Fra den gamle Fabrik. 5. gennemsete Udgave. ♦ 1895. [Bind] 1-2, 250 + 247 sider
kollaps Noter
 note til titel Udkom i 14 hefter.
Oversigt over andre udgaver:
1869 1. udgave: Fra den gamle Fabrik. ♦ 1869. Del 1-2, 354 + 399 sider
Bernhard, Carl: Gamle Minder [Udvalgte Skrifter [1-02]], (1895, roman, dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Gamle Minder. [Del] 1-2. 215 + 299 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1840 i: Fortællinger [2-3] 1. udgave: Gamle Minder. Fortælling, udgivet af Carl Bernhard. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af J.H. Schubothes Boghandling, 1841. 1-2 Deel, 286 + 401 sider
Bernhard, Carl: Kommissionæren, (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Bernhard (1798-1865)
illustrationer af Carl Thomsen (1847-1912)
Detaljer
Kommissionæren. Ill. af C. Thomsen. Med 1 Portræt. ♦ Schubothe, 1895. 186 sider, illustreret
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1836 i: Noveller [2a] 1. udgave: Commissionairen
Bernhard, Carl: Krøniker fra Kong Christian den Andens Tid [Udvalgte Skrifter [3-04]], (1895, roman, dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Krøniker fra Kong Christian den Andens Tid. [Del] 1-2. 398 + 431 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1847 i: Noveller og Fortællinger [10-12] 1. udgave: Krøniker fra Kong Christian den Andens Tid. ♦ Schubothe, 1847 (1846). 1.-3. Deel
Bernhard, Carl: Udvalgte Skrifter, (1895-97, roman, dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
efterskrift af H. Schwanenflügel (1844-1921)
Detaljer
Udvalgte Skrifter. Med en Levnedskildring ved Dr. phil. H. Schwanenflügel. ♦ Kjøbnhavn, Det Schubotheske Forlag, 1895-97. 1.-12. Bind
kollaps Noter
 note til titel Bind 12, side 203-326: H. Schwanenflügel: Carl Bernhard, hans Liv og Forfattervirksomhed.
 url Fuld visning af Bind 12, siderne 203-326 på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1915-16 Senere udgave: Udvalgte Skrifter. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1915-16. [Bind] I-VI, 220 + 306 + 404 + 432 + 364 + 304 sider
Indhold

[1-02] Bernhard, Carl: Gamle Minder. [Del] 1-2. 215 + 299 sider (1895, roman)
af Carl Bernhard (1798-1865)
1840 i: Fortællinger [2-3] 1. udgave: Gamle Minder. Fortælling, udgivet af Carl Bernhard. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af J.H. Schubothes Boghandling, 1841. 1-2 Deel, 286 + 401 sider
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
[3-04] Bernhard, Carl: Krøniker fra Kong Christian den Andens Tid. [Del] 1-2. 398 + 431 sider (1895, roman)
af Carl Bernhard (1798-1865)
1847 i: Noveller og Fortællinger [10-12] 1. udgave: Krøniker fra Kong Christian den Andens Tid. ♦ Schubothe, 1847 (1846). 1.-3. Deel
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[5] Bernhard, Carl: Krøniker fra Erik af Pommerns Tid. 361 sider (1896, roman)
af Carl Bernhard (1798-1865)
1850 i: Noveller og Fortællinger [14] 1. udgave: Krøniker fra Kong Erik af Pommerns Tid. ♦ Kbh., Schubothe, 1850
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[6] Bernhard, Carl: Lykkens Yndling. 297 sider (1896, roman)
af Carl Bernhard (1798-1865)
1849 1. udgave: Lykkens Yndling. Roman. ♦ Chr. Steen & Søn, 1849. 330 sider
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[7] Bernhard, Carl: Et Aar i Kjøbenhavn. 316 sider (1896, roman)
af Carl Bernhard (1798-1865)
1835 1. udgave: Et Aar i Kjøbenhavn. Udgivet af J.L. Heiberg. 1-2. Bd. Kbh., 1835. ♦ J. H. Schobothes Boghandling, 1835. 1.-2. Deel
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[8] Bernhard, Carl: Dagvognen. 255 sider (1896, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1836 i: Noveller [1a] 1. udgave: Dagvognen
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[9] Bernhard, Carl: Børneballet. 285 sider (1897, roman)
af Carl Bernhard (1798-1865)
1836 i: Noveller [2b] 1. udgave: Børneballet
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[10a] Bernhard, Carl [af Buntzen, Andreas]: Skjødesynderne. Side [5]-108 (1897, novelle(r))
af Andreas Buntzen, f 1811 (1811-1880)
fejlagtig tillagt: Carl Bernhard (1798-1865)
1837 i: Noveller [3b] 1. udgave: Skjødesynderne
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[10b] Bernhard, Carl: En Familie paa Landet. Side [109]-297 (1897, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1839 1. udgave: En Familie paa Landet. Fortælling, udgivet af Carl Bernhard. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandlings Forlag, 1839. 276 sider
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[11a] Bernhard, Carl: To Venner. Side [1]-234 (1897, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1850 i: Noveller og Fortællinger [13] 1. udgave: To Venner. Novelle. ♦ Kbh., Schubothe, 1850 (1849)
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[11b] Bernhard, Carl: Tante Lenores Erindringer. Side [245]-404 (1897, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1866 i: Samlede Noveller og Fortællinger [13d] 1. udgave: Tante Lenores Erindringer. (1860-1861). Side [69]-213
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[12a] Bernhard, Carl: Det gyldne Skind. Side [1]-14 (1897, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1908 1. udgave: Det gyldne Skind. Skuespil i 4 Akter. ♦ Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1908. 161 sider. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, København)
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[12b] Bernhard, Carl: Ved Assistentshuset. Side [15]-38 (1897, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1857 i: Samlede Noveller og Fortællinger [11s235] 1. udgave: Ved Assistenshuset. (1855). Side [235]-56
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[12c] Bernhard, Carl: Herr Kraft. Side [39]-61 (1897, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1857 i: Samlede Noveller og Fortællinger [11s257] 1. udgave: Herr Kraft. (1856). Side [257]-77
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[12d] Bernhard, Carl: En opmærksom Ægtemand. Side [63]-102 (1897, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1866 i: Samlede Noveller og Fortællinger [13f] 1. udgave: En opmærksom Ægtemand. (1861). Side [241]-76
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[12e] Bernhard, Carl: Commissionairen. Side [103]-202 (1897, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1836 i: Noveller [2a] 1. udgave: Commissionairen
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Bernhard, Maria: Buen Retiro, (1895, roman, tysk) EMP1684
af Marie Bernhard (1852-1937, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Buen Retiro. ♦ [Berlingske Tidende] [ikke i boghandlen], 1895. 136 sider
originaltitel: Buen Retiro, 1895
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 9-7-1895 til 19-7-1895 i 10 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Bernhard, M.: Eva Leoni, (1895, roman, tysk) EMP1685
af Marie Bernhard (1852-1937, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Eva Leoni. Roman. ♦ [ikke i boghandlen], 1895. 544 sider
originaltitel: Eva Leoni, 1890
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 27-9-1895 til 8-11-1895 i 37 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Illustreret Familie-Journal 1890.
Bernhard, M.: Titania, (1895, roman, tysk) EMP1686
af Marie Bernhard (1852-1937, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Titania. Roman. ♦ [Berlingske Tidende] [ikke i boghandlen], 1895. 198 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 12-1-1895 til 30-1-1895 i 16 afsnit.
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Berthelsen, Carl: Solblink, (1895, digte, dansk)
af Carl Berthelsen (1868-1935)
Detaljer
Solblink. ♦ Aarhus, Jydsk Forlags-Forretning, 1895. 69 sider
kollaps Noter
 note til titel Med titelbillede.
 anmeldelse Horsens Arbejderblad 15-12-1895, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Betzonich, A. E.: »Don Juans Efteraar«, (1895, roman, dansk)
af Axel E. Betzonich (1851-1899)
Bierfreund, Theodor: Ude paa Landet, (1895, roman, dansk)
af Theodor Bierfreund (1855-1906)
Detaljer
Ude paa Landet. Fortælling. ♦ Gyldendal, 1895. 191 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Birck, Sofus: Hellighed, (1895, roman, dansk) 👓
af Sophus Birck (1835-1900)
omslag af Viggo Jastrau (1857-1946)
Detaljer
Hellighed. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, R. Stjernholms Forlag, [1895]. 259 sider. (Trykkeri: Jyllandspostens Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Omslagsbillede (sort/hvid) signeret: V. Jastrau.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1896 Samhørende, fortsættes af (2. del): Pastor Sommer. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, R. Stjernholms Forlag, [1896]. 133 sider. (Trykkeri: Jyllandspostens Bogtrykkeri)
Bjørnson, Bjørnstjerne: Lyset, (1895, digte, norsk)
af Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910, sprog: norsk)
Detaljer
Lyset. En Universitets-Kantate. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. 44 sider
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt i Nyt tidsskrift, ny række, III, oktober 1895.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1901 i: Samlede Værker [6s291] Senere udgave: Lyset. En universitetskantate. Side [291]-312
1920 i: Samlede Digter-Verker [8s435] Senere udgave: Lyset. En universitets-kantate. Side [435]-54
Bjørnson, Bjørnstjerne: Over Ævne, (1895, dramatik, norsk) 👓
af Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910, sprog: norsk)
Detaljer
Over Ævne. Andet Stykke. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. 195 sider
kollaps Noter
 note til titel Udkom 26-11-1895.
 note til titel 2. oplag, 1895.
 note til titel 3. oplag, 1900.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1883 Samhørende, 2. del af: Over ævne. Første stykke. ♦ København. Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1883. 98 [1] sider
1902 i: Samlede Værker [11s071] Senere udgave: Over Ævne, Andet Stykke. Side [71]-210
1916 Senere udgave: Over ævne. Samlet utgave av første og annet stykke. ♦ Kristiania og Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 168 sider
1916 indgår i: Over ævne [s063] Senere udgave: Over ævne. Andet stykke. (1895). [Fjærde oplag]. Side [63]-168
1920 i: Samlede Digter-Verker [7s091] Senere udgave: Over ævne, andet stykke. Side [91]-172
Black, William: Fader og Datter, (1895, roman, engelsk) EMP 239
af William Black (1841-1898, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fader og Datter. Roman i 2 Dele. ♦ [Berlingske Tidende], 1895. Deel 1-2, 384 sider [fortsat paginering]
originaltitel: The handsome Humes, 1893
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 26-8-1895 til 26-9-1895 i 28 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Blicher, St. St.: En Grevinde, en Krigsmand og en Natmand [indgår i: Røverhistorier [s117]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
En Grevinde, en Krigsmand og en Natmand. Side [117]-43
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [6d] 1. udgave: En Grevinde, en Krigsmand og en Natmand. Side 111-39
Blicher, St. St.: En Herremand paa Jorden, en Degn i Himmelen og en Præstemand baade her og der [indgår i: Præstehistorier [g]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
En Herremand paa Jorden, en Degn i Himmelen og en Præstemand baade her og der. Side 127-47
Oversigt over andre udgaver:
1845 indgår i: Min Vinterbestilling i 1844 og 1845 [s017] 1. udgave: En Herremand paa Jorden, en Degn i Himmelen og en Præstemand baade her og der. Side 17-45
Blicher, St. St.: To paa een Hest [indgår i: Per Spillemands Historier [j]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
To paa een Hest. Side 245-66
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [7h] 1. udgave: To paa een Hest. Poetisk Maleri af S. S. B. og P. Sp. Side 163-91
Blicher, St. St.: De tre Helligaftener [indgår i: Røverhistorier [s099]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
De tre Helligaftener. Side [99]-115
kollaps Noter
 note til titel Side [100]: Se Side 69 ("Jydske Røverhistorier" II).
Oversigt over andre udgaver:
1843 indgår i: Nye Noveller [s126] 1. udgave: De tre Helligaftener. Side 126-40
Blicher, St. St.: De tre Klokker [indgår i: Herregaardshistorier [d]], (1895, novelle(r), dansk)
af Ole Bork (1772-1846)
fejlagtig tillagt: Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
De tre Klokker. Side 97-135
Oversigt over andre udgaver:
1862 i: Gamle og nye Noveller [8c] 1. udgave: De tre Klokker. En Fortælling fra Hidsherred. Side 36-69
Blicher, St. St.: Fjorden Dage i Jylland [indgår i: Fjorden Dage i Jylland [a]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Fjorden Dage i Jylland. Side 5-159
Oversigt over andre udgaver:
1836 i: Samlede Noveller [5c] 1. udgave: Fjorten Dage i Jylland. Side 65-214
Blicher, St. St.: Fjorden Dage i Jylland, (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Fjorden Dage i Jylland og andre noveller. ♦ Kjøbenhavn, Reitzelske Forlag (George C. Grøn), 1895. 283 sider
Indhold

[a] Blicher, St. St.: Fjorden Dage i Jylland. Side 5-159 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1836 i: Samlede Noveller [5c] 1. udgave: Fjorten Dage i Jylland. Side 65-214
[b] Blicher, St. St.: Marie. Side 161-84 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1836 i: Samlede Noveller [5b] 1. udgave: Marie. Side 42-65
[c] Blicher, St. St.: Hosekræmmeren. Side 185-208 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1g] 1. udgave: Hosekrämmeren. Side 213-35
[d] Blicher, St. St.: E Bindstouw. Side 209-51 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1842 1. udgave: E Bindstouw. Fortællinger og Digte i jydske Mundarter. ♦ Randers, J.M. Elmenhoff, 1842. 50 sider
[e] Blicher, St. St.: Bindestuen. Side 252-83 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [1s358] 1. udgave: Bindestuen. Ordret Gjengivelse som Hjælp til Forstaaelse af Originalen. Side 358-89
Blicher, St. St.: Ak! hvor forandret! [indgår i: Per Spillemands Historier [a]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Ak! hvor forandret! Side 7-35
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3h] 1. udgave: Ak! hvor forandret! (Forhen trykt under Firma P. Sp.). Side 255-84
Blicher, St. St.: Baglænds [indgår i: Per Spillemands Historier [e]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Baglænds. Side 110-43
Oversigt over andre udgaver:
1839 indgår i: Kornmodn [c] 1. udgave: Baglænds. Side 49-83
Blicher, St. St.: Bettefanden [indgår i: Røverhistorier [s165]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Bettefanden. Side [165]-205
Oversigt over andre udgaver:
1846 i: Gamle og nye Noveller [1j] 1. udgave: Bettefanden. Side 141-73
Blicher, St. St.: Bindestuen [indgår i: Fjorden Dage i Jylland [e]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Bindestuen. Side 252-83
Oversigt over andre udgaver:
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [1s358] 1. udgave: Bindestuen. Ordret Gjengivelse som Hjælp til Forstaaelse af Originalen. Side 358-89
Blicher, St. St.: E Bindstouw, (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
E Bindstouw. Fortællinger og Digte i jydske Mundarter. Med Oversættelse af P. Hansen. ♦ Kjøbenhavn, Reitzelske Forlag (George C. Grøn), 1895. 75 sider
Oversigt over andre udgaver:
1842 1. udgave: E Bindstouw. Fortællinger og Digte i jydske Mundarter. ♦ Randers, J.M. Elmenhoff, 1842. 50 sider
Blicher, St. St.: E Bindstouw [indgår i: Fjorden Dage i Jylland [d]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
E Bindstouw. Side 209-51
Oversigt over andre udgaver:
1842 1. udgave: E Bindstouw. Fortællinger og Digte i jydske Mundarter. ♦ Randers, J.M. Elmenhoff, 1842. 50 sider
Blicher, St. St.: Ebbe [indgår i: Herregaardshistorier [c]], (1895, novelle(r), dansk)
af Ole Bork (1772-1846)
fejlagtig tillagt: Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Ebbe. Side 83-96
Oversigt over andre udgaver:
1862 i: Gamle og nye Noveller [8b] 1. udgave: Ebbe. Et Sagn fra Hidsherred. Side 24-35
Blicher, St. St.: Eneste Barn [indgår i: Herregaardshistorier [e]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Eneste Barn. Side 137-56
Oversigt over andre udgaver:
1841 indgår i antologien: Poetisk-prosaisk Nytaarsgave for danske Digtere for 1842 [s031-54] 1. udgave: Eneste Barn. Side 31-54
Blicher, St. St.: Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv, [indgår i: Præstehistorier [h]], (1895, dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv, optegnede af ham selv i Aaret 1845. Side 149-200
Oversigt over andre udgaver:
1846 i: Gamle og nye Noveller [1b] 1. udgave: Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv, optegnede af ham selv. Side v-lxii
Blicher, St. St.: Eva [indgår i: Per Spillemands Historier [b]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Eva. Side 36-67
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2h] 1. udgave: Eva. (Forhen trykt under Firma P. Sp.). Side 254-84
Blicher, St. St.: Falddøren [indgår i: Kjærlighed i Syden [c]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Falddøren. Side 85-107
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3c] 1. udgave: Falddören. Side 127-49
Blicher, St. St.: Fiore og Fioretta [indgår i: Kjærlighed i Syden [b]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Fiore og Fioretta. Side 61-81
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3f] 1. udgave: Fiore og Fioretta. Side 209-28
Blicher, St. St.: Gyldholm [indgår i: Herregaardshistorier [b]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Gyldholm. Side 61-81
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Noveller [4a] 1. udgave: Gyldholm. En Middagsdrøm. Side 1-18
Blicher, St. St.: Herregaardshistorier, (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Herregaardshistorier. Noveller. ♦ Kjøbenhavn, Reitzelske Forlag (George C. Grøn), 1895. 234 sider
Indhold

[a] Blicher, St. St.: Vinhandleren og Herremanden. Side 5-60 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1843 indgår i: Nye Noveller [s047] 1. udgave: Viinhandleren og Herremanden. Side 47-101
[b] Blicher, St. St.: Gyldholm. Side 61-81 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1834 i: Samlede Noveller [4a] 1. udgave: Gyldholm. En Middagsdrøm. Side 1-18
[c] Blicher, St. St.: Ebbe. Side 83-96 (1895, novelle(r))
af Ole Bork (1772-1846)
fejlagtig tillagt: Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1862 i: Gamle og nye Noveller [8b] 1. udgave: Ebbe. Et Sagn fra Hidsherred. Side 24-35
[d] Blicher, St. St.: De tre Klokker. Side 97-135 (1895, novelle(r))
af Ole Bork (1772-1846)
fejlagtig tillagt: Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1862 i: Gamle og nye Noveller [8c] 1. udgave: De tre Klokker. En Fortælling fra Hidsherred. Side 36-69
[e] Blicher, St. St.: Eneste Barn. Side 137-56 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1841 indgår i antologien: Poetisk-prosaisk Nytaarsgave for danske Digtere for 1842 [s031-54] 1. udgave: Eneste Barn. Side 31-54
[f] Blicher, St. St.: Livø. Side 157-200 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [6a] 1. udgave: Livø. Side 1-46
[g] Blicher, St. St.: Kjærlighed i Vildmosen. Side 201-18 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1846 i: Gamle og nye Noveller [3h] 1. udgave: Kjerlighed i Vildmosen. I. Side 237-48
[h] Blicher, St. St.: Oldsagn paa Alheden. Side 219-34 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [1s009] 1. udgave: Oldsagn paa Alheden. Brudstykke af et Brev. 1823. Side [9]-24
Blicher, St. St.: Hosekræmmeren [indgår i: Fjorden Dage i Jylland [c]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Hosekræmmeren. Side 185-208
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1g] 1. udgave: Hosekrämmeren. Side 213-35
Blicher, St. St.: Hævnen [indgår i: Telse [b]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Hævnen. Side 97-134
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Noveller [4c] 1. udgave: Hävnen. En Tildragelse i Begyndelsen af det fjortende Aarhundrede. Side 87-124
Blicher, St. St.: Jordbærret [indgår i: Per Spillemands Historier [c]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Jordbærret. Side 68-85
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2c] 1. udgave: Jordbärret. (Forhen trykt under Firma P. Sp.). Side 117-33
Blicher, St. St.: Julianes Giftermaal [indgår i: Per Spillemands Historier [f]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Julianes Giftermaal. Side 144-67
Oversigt over andre udgaver:
1843 indgår i: Nye Noveller [s102] 1. udgave: Julianes Giftermaal. Side 102-25
Blicher, St. St.: En jydsk Mordbrænderhistorie [indgår i: Præstehistorier [e]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
En jydsk Mordbrænderhistorie. Side 95-106
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [6e] 1. udgave: En jydsk Mordbrænderhistorie. Side 141-53
Blicher, St. St.: En jydsk Røverhistorie, [indgår i: Røverhistorier [s145]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
En jydsk Røverhistorie, med Mere, hvad dertil hører. Side [145]-63
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [7e] 1. udgave: En jydsk Røverhistorie, med Mere, hvad dertil hører. Side 97-117
Blicher, St. St.: Jydske Røverhistorier [indgår i: Røverhistorier [s065]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Jydske Røverhistorier. Side [65]-72
Oversigt over andre udgaver:
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [1s001] 1. udgave: Jydske Røverhistorier. 1823. Side [1]-8
Blicher, St. St.: Krybeskytten [indgår i: Telse [d]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Krybeskytten. Side 213-38
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Noveller [4f] 1. udgave: Krybeskytten. Side 222-48
Blicher, St. St.: Kjeltringliv [indgår i: Røverhistorier [s073]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Kjeltringliv. Side [73]-98
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1h] 1. udgave: Kjeltringliv. Side 235-59
Blicher, St. St.: Kjærlighed i Pinen [indgår i: Per Spillemands Historier [i]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Kjærlighed i Pinen. Side 226-43
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [7f] 1. udgave: Kjærlighed i Pinen. Fortælling af Peder Spillemand, verificeret af hans Fætter. Side 119-38
Blicher, St. St.: Kjærlighed i Syden [indgår i: Kjærlighed i Syden [a]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Kjærlighed i Syden. Side 7-58
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3b] 1. udgave: Kjerlighed i Syden. Side 75-126
Blicher, St. St.: Kjærlighed i Syden, (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Kjærlighed i Syden og andre Noveller. ♦ Kjøbenhavn, Reitzelske Forlag (George C. Grøn), 1895. 236 sider
Indhold

[a] Blicher, St. St.: Kjærlighed i Syden. Side 7-58 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3b] 1. udgave: Kjerlighed i Syden. Side 75-126
[b] Blicher, St. St.: Fiore og Fioretta. Side 61-81 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3f] 1. udgave: Fiore og Fioretta. Side 209-28
[c] Blicher, St. St.: Falddøren. Side 85-107 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3c] 1. udgave: Falddören. Side 127-49
[d] Blicher, St. St.: Rodiserinden. Side 111-36 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3g] 1. udgave: Rodiserinden. (Grundet paa en virkelig Begivenhed). Side 229-54
[e] Blicher, St. St.: Maria de Carmo. Side 139-60 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1836 i: Samlede Noveller [5d] 1. udgave: Maria de Carmo. Side 215-36
[f] Blicher, St. St.: Urtepotten. Side 163-93 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3e] 1. udgave: Urtepotten. Side 178-208
[g] Blicher, St. St.: Leonore. Side 197-219 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1834 i: Samlede Noveller [4e] 1. udgave: Leonore. Begivenheden er taget af Bakers Inquisitionshistorie, der udkom for noget over hundrede Aar siden, og seer ud, som Sandhed. Side 200-22
[h] Blicher, St. St.: Lella Zohra og Lella Hradudja. Side 223-36 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1846 i: Gamle og nye Noveller [1k] 1. udgave: Lella Zohra og Lella Hradudja. (Efter mundtlig Beretning af en Dansk). Side 174-89
Blicher, St. St.: Kjærlighed i Vildmosen [indgår i: Herregaardshistorier [g]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Kjærlighed i Vildmosen. Side 201-18
Oversigt over andre udgaver:
1846 i: Gamle og nye Noveller [3h] 1. udgave: Kjerlighed i Vildmosen. I. Side 237-48
Blicher, St. St.: Kjærlighed paa Dagvognen [indgår i: Per Spillemands Historier [g]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Kjærlighed paa Dagvognen. Side 168-209
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [6c] 1. udgave: Kjerlighed paa Dagvognen. Meddeelt af Peer Spillemand og udgivet af St. St. Blicher. Side 63-110
Blicher, St. St.: Lella Zohra og Lella Hradudja [indgår i: Kjærlighed i Syden [h]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Lella Zohra og Lella Hradudja. Side 223-36
Oversigt over andre udgaver:
1846 i: Gamle og nye Noveller [1k] 1. udgave: Lella Zohra og Lella Hradudja. (Efter mundtlig Beretning af en Dansk). Side 174-89
Blicher, St. St.: Leonore [indgår i: Kjærlighed i Syden [g]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Leonore. Side 197-219
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Noveller [4e] 1. udgave: Leonore. Begivenheden er taget af Bakers Inquisitionshistorie, der udkom for noget over hundrede Aar siden, og seer ud, som Sandhed. Side 200-22
Blicher, St. St.: Livø [indgår i: Herregaardshistorier [f]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Livø. Side 157-200
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [6a] 1. udgave: Livø. Side 1-46
Blicher, St. St.: Maria de Carmo [indgår i: Kjærlighed i Syden [e]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Maria de Carmo. Side 139-60
Oversigt over andre udgaver:
1836 i: Samlede Noveller [5d] 1. udgave: Maria de Carmo. Side 215-36
Blicher, St. St.: Marie [indgår i: Fjorden Dage i Jylland [b]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Marie. Side 161-84
Oversigt over andre udgaver:
1836 i: Samlede Noveller [5b] 1. udgave: Marie. Side 42-65
Blicher, St. St.: Min syvogtyvende og sidste Kjærlighedshistorie [indgår i: Per Spillemands Historier [h]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Min syvogtyvende og sidste Kjærlighedshistorie. Side 211-25
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [7c] 1. udgave: Min syvogtyvende og sidste Kjærlighedshistorie. Fortalt af Peer Spillemand. Forsynet med Noter af hans Fætter. Side 45-62
Blicher, St. St.: Nøddaaben [indgår i: Præstehistorier [b]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Nøddaaben. Side 17-24
Oversigt over andre udgaver:
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [1s101] 1. udgave: Nøddaaben. 1824. Side [101]-08
Blicher, St. St.: Oldsagn paa Alheden [indgår i: Herregaardshistorier [h]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Oldsagn paa Alheden. Side 219-34
Oversigt over andre udgaver:
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [1s009] 1. udgave: Oldsagn paa Alheden. Brudstykke af et Brev. 1823. Side [9]-24
Blicher, St. St.: Per Spillemands Historier, (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Per Spillemands Historier. Noveller. ♦ Kjøbenhavn, Reitzelske Forlag (George C. Grøn), 1895. 277 sider
Indhold

[a] Blicher, St. St.: Ak! hvor forandret! Side 7-35 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3h] 1. udgave: Ak! hvor forandret! (Forhen trykt under Firma P. Sp.). Side 255-84
[b] Blicher, St. St.: Eva. Side 36-67 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2h] 1. udgave: Eva. (Forhen trykt under Firma P. Sp.). Side 254-84
[c] Blicher, St. St.: Jordbærret. Side 68-85 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2c] 1. udgave: Jordbärret. (Forhen trykt under Firma P. Sp.). Side 117-33
[d] Blicher, St. St.: Skibsjournal. Side 86-109 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2g] 1. udgave: Skibsjournal. (Holden paa en Søerejse fra Kjøbenhavn til Aalborg. Forhen trykt under Firma P. Sp.). Side 230-53
[e] Blicher, St. St.: Baglænds. Side 110-43 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1839 indgår i: Kornmodn [c] 1. udgave: Baglænds. Side 49-83
[f] Blicher, St. St.: Julianes Giftermaal. Side 144-67 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1843 indgår i: Nye Noveller [s102] 1. udgave: Julianes Giftermaal. Side 102-25
[g] Blicher, St. St.: Kjærlighed paa Dagvognen. Side 168-209 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [6c] 1. udgave: Kjerlighed paa Dagvognen. Meddeelt af Peer Spillemand og udgivet af St. St. Blicher. Side 63-110
[h] Blicher, St. St.: Min syvogtyvende og sidste Kjærlighedshistorie. Side 211-25 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [7c] 1. udgave: Min syvogtyvende og sidste Kjærlighedshistorie. Fortalt af Peer Spillemand. Forsynet med Noter af hans Fætter. Side 45-62
[i] Blicher, St. St.: Kjærlighed i Pinen. Side 226-43 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [7f] 1. udgave: Kjærlighed i Pinen. Fortælling af Peder Spillemand, verificeret af hans Fætter. Side 119-38
[j] Blicher, St. St.: To paa een Hest. Side 245-66 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [7h] 1. udgave: To paa een Hest. Poetisk Maleri af S. S. B. og P. Sp. Side 163-91
[k] Blicher, St. St.: Valbypigen. Side 267-77 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1847 i: Gamle og nye Noveller [6j] 1. udgave: Valbypigen. Side 256-65
Blicher, St. St.: Præstehistorier [indgår i: Præstehistorier [c]], (1895, novelle(r), dansk)
af Ole Bork (1772-1846)
fejlagtig tillagt: Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Præstehistorier. Side 24-48
Oversigt over andre udgaver:
1862 i: Gamle og nye Noveller [8d] 1. udgave: Præstehistorier. Side 70-90
Blicher, St. St.: Præstehistorier, (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Præstehistorier. Noveller. ♦ Kjøbenhavn, Reitzelske Forlag (George C. Grøn), 1895. 200 sider
Indhold

[a] Blicher, St. St.: Præsten i Thorning. Side 5-16 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
[b] Blicher, St. St.: Nøddaaben. Side 17-24 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [1s101] 1. udgave: Nøddaaben. 1824. Side [101]-08
[c] Blicher, St. St.: Præstehistorier. Side 24-48 (1895, novelle(r))
af Ole Bork (1772-1846)
fejlagtig tillagt: Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1862 i: Gamle og nye Noveller [8d] 1. udgave: Præstehistorier. Side 70-90
[d] Blicher, St. St.: Præsten i Vejlbye. Side 49-94 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2d] 1. udgave: Prästen i Vejlbye. En Criminalhistorie. (Af Herredsfoged Erik Sørensens Dagbog, tilligemed tvende Optegnelser af Præsten i Aalsøe). Side 133-76
[e] Blicher, St. St.: En jydsk Mordbrænderhistorie. Side 95-106 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [6e] 1. udgave: En jydsk Mordbrænderhistorie. Side 141-53
[f] Blicher, St. St.: Rødstenen paa Fur. Side 107-26 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [7b] 1. udgave: Rødstenen paa Fuur. Side 23-44
[g] Blicher, St. St.: En Herremand paa Jorden, en Degn i Himmelen og en Præstemand baade her og der. Side 127-47 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1845 indgår i: Min Vinterbestilling i 1844 og 1845 [s017] 1. udgave: En Herremand paa Jorden, en Degn i Himmelen og en Præstemand baade her og der. Side 17-45
[h] Blicher, St. St.: Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv, optegnede af ham selv i Aaret 1845. Side 149-200 (1895)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1846 i: Gamle og nye Noveller [1b] 1. udgave: Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv, optegnede af ham selv. Side v-lxii
Blicher, St. St.: Præsten i Thorning [indgår i: Præstehistorier [a]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Præsten i Thorning. Side 5-16
Blicher, St. St.: Præsten i Vejlbye [indgår i: Præstehistorier [d]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Præsten i Vejlbye. Side 49-94
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2d] 1. udgave: Prästen i Vejlbye. En Criminalhistorie. (Af Herredsfoged Erik Sørensens Dagbog, tilligemed tvende Optegnelser af Præsten i Aalsøe). Side 133-76
Blicher, St. St.: Rodiserinden [indgår i: Kjærlighed i Syden [d]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Rodiserinden. Side 111-36
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3g] 1. udgave: Rodiserinden. (Grundet paa en virkelig Begivenhed). Side 229-54
Blicher, St. St.: Rødstenen paa Fur [indgår i: Præstehistorier [f]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Rødstenen paa Fur. Side 107-26
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [7b] 1. udgave: Rødstenen paa Fuur. Side 23-44
Blicher, St. St.: Røverhistorier, (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Røverhistorier. Noveller af St. St. Blicher. ♦ Kjøbenhavn, Reitzelske Forlag (George C. Grøn),, 1895. 205 [1] sider. (Trykkeri: Fr. Baggers Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Side [207]: Indhold.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Indhold

[s005] Blicher, St. St.: Røverstuen. Side [5]-64 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1e] 1. udgave: Röverstuen. Side 107-63
[s065] Blicher, St. St.: Jydske Røverhistorier. Side [65]-72 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [1s001] 1. udgave: Jydske Røverhistorier. 1823. Side [1]-8
[s073] Blicher, St. St.: Kjeltringliv. Side [73]-98 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1h] 1. udgave: Kjeltringliv. Side 235-59
[s099] Blicher, St. St.: De tre Helligaftener. Side [99]-115 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1843 indgår i: Nye Noveller [s126] 1. udgave: De tre Helligaftener. Side 126-40
Noter
 note til titel Side [100]: Se Side 69 ("Jydske Røverhistorier" II).
[s117] Blicher, St. St.: En Grevinde, en Krigsmand og en Natmand. Side [117]-43 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [6d] 1. udgave: En Grevinde, en Krigsmand og en Natmand. Side 111-39
[s145] Blicher, St. St.: En jydsk Røverhistorie, med Mere, hvad dertil hører. Side [145]-63 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [7e] 1. udgave: En jydsk Røverhistorie, med Mere, hvad dertil hører. Side 97-117
[s165] Blicher, St. St.: Bettefanden. Side [165]-205 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1846 i: Gamle og nye Noveller [1j] 1. udgave: Bettefanden. Side 141-73
Blicher, St. St.: Røverstuen [indgår i: Røverhistorier [s005]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Røverstuen. Side [5]-64
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1e] 1. udgave: Röverstuen. Side 107-63
Blicher, St. St.: Den sachsiske Bondekrig [indgår i: Telse [c]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Den sachsiske Bondekrig. Side 137-210
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3a] 1. udgave: Den sachsiske Bondekrig. Side 1-75
Blicher, St. St.: Skibsjournal [indgår i: Per Spillemands Historier [d]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Skibsjournal. Side 86-109
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2g] 1. udgave: Skibsjournal. (Holden paa en Søerejse fra Kjøbenhavn til Aalborg. Forhen trykt under Firma P. Sp.). Side 230-53
Blicher, St. St.: Telse [indgår i: Telse [a]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Telse. Side 7-93
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2a] 1. udgave: Telse. Side 1-85
Blicher, St. St.: Telse, (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Telse og andre Noveller. ♦ Kjøbenhavn, Reitzelske Forlag (George C. Grøn), 1895. 238 sider
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2a] 1. udgave: Telse. Side 1-85
Indhold

[a] Blicher, St. St.: Telse. Side 7-93 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2a] 1. udgave: Telse. Side 1-85
[b] Blicher, St. St.: Hævnen. Side 97-134 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1834 i: Samlede Noveller [4c] 1. udgave: Hävnen. En Tildragelse i Begyndelsen af det fjortende Aarhundrede. Side 87-124
[c] Blicher, St. St.: Den sachsiske Bondekrig. Side 137-210 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3a] 1. udgave: Den sachsiske Bondekrig. Side 1-75
[d] Blicher, St. St.: Krybeskytten. Side 213-38 (1895, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1834 i: Samlede Noveller [4f] 1. udgave: Krybeskytten. Side 222-48
Blicher, St. St.: Trækfuglene, (1895, digte, dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
illustrationer af Knud Larsen (1865-1922)
Detaljer
Trækfuglene. Naturconcert. Illustrationerne af Knud Larsen. ♦ Kjøbenhavn, Reitzelske Forlag (George C. Grøn), 1894. 185 sider, illustrationer
kollaps Noter
 note til titel [Nyt Oplag/Udgave?], 1895.
Oversigt over andre udgaver:
1838 1. udgave: Trækfuglene. Naturconcert af Steen Steensen Blicher. ♦ Randers, Boghandler Smiths Forlag, [1838]. 54 sider. (Trykkeri: Trykt hos J.M. Elmenhoff)
Blicher, St. St.: Urtepotten [indgår i: Kjærlighed i Syden [f]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Urtepotten. Side 163-93
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3e] 1. udgave: Urtepotten. Side 178-208
Blicher, St. St.: Valbypigen [indgår i: Per Spillemands Historier [k]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Valbypigen. Side 267-77
Oversigt over andre udgaver:
1847 i: Gamle og nye Noveller [6j] 1. udgave: Valbypigen. Side 256-65
Blicher, St. St.: Vinhandleren og Herremanden [indgår i: Herregaardshistorier [a]], (1895, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Vinhandleren og Herremanden. Side 5-60
Oversigt over andre udgaver:
1843 indgår i: Nye Noveller [s047] 1. udgave: Viinhandleren og Herremanden. Side 47-101
Blicher-Clausen, Jenny: Fugleviser, (1895, digte, dansk)
af Jenny Blicher-Clausen (1865-1907)
Detaljer
Fugleviser og andre Vers. ♦ Schou, 1895. [8] + 184 sider
Oversigt over andre udgaver:
1913 i: Udvalgte Skrifter [2a] Senere udgave: Fugleviser
Boito, A.: Falstaff, (1895, dramatik, italiensk)
af Arrigo Boïto (1842-1918, sprog: italiensk)
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
musik af Giuseppe Verdi (1813-1901, sprog: italiensk)
Detaljer
Falstaff. Opera
originaltitel: Falstaff, 1893
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: Falstaff. En lystig Opera i 3 Akter. Frit efter Shakespeares Henrik IV og De lystige Koner i Windsor. Musik af Giuseppe Verdi. Paa Dansk efter Arrigo Boitos italienske Tekst ved Mogens Dam. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 96 sider
Bojer, Johan: Gravholmen, (1895, dramatik, norsk)
af Johan Bojer (1872-1959, sprog: norsk)
Detaljer om titlen
Bojer, Johan: En Moder, (1895, dramatik, norsk)
af Johan Bojer (1872-1959, sprog: norsk)
Detaljer
En Moder. Skuespil i en Akt. ♦ Kristiania, Hydle & Co., 1895. 44 sider
kollaps Noter
Bojesen, M.: Aftenkvad, (1895, digte, dansk)
af Maria Bojesen (1807-1898)
Bon, Fridtjof: Fristelser, (1895, roman, dansk)
af Fridtjof Bon (1866-1929)
Bondesen, Ingvor: De tre Tjenere [indgår i: Æventyr, gamle og nye [3s234]], (1895, novelle(r), dansk)
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
Detaljer
De tre Tjenere. Side [234]-49
kollaps Noter
 note til titel Med Illustrationer af Alfred Schmidt.
Bondesen, Ingvor: Elskovs Kringelgang, (1895, roman, dansk)
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
Detaljer
Elskovs Kringelgang. En dansk Adelshistorie fra Syvaarskrigens Tid. ♦ H. Hagerups Forlag, 1895. 274 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Sorø Amts-Tidende 2-12-1895, side 1 [Anmeldelse, signeret: Mj.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Adresseavisen 7-12-1895, side 2 [Anmeldelse, signeret: O.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Horsens Arbejderblad 15-12-1895, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Berlingske Tidende 23-12-1895, Aften [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Udvalgte Romaner og Fortællinger [2] Senere udgave: Kjeld Baad og Karen Akeleje. En dansk Adelshistorie om Elskovs Kringelgang. (2. Udg.). ♦ Hagerup, 1909. 172 sider. Pris: kr. 2,00
Bondesen, Ingvor: Fiskersønnen [indgår i: Æventyr, gamle og nye [3s224]], (1895, novelle(r), dansk)
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
illustrationer af Viggo Jastrau (1857-1946)
Detaljer
Fiskersønnen. Side [224]-33
kollaps Noter
 note til titel Med Illustrationer af V. Jastrau.
Bondesen, Ingvor: Den glemte Brud [indgår i: Æventyr, gamle og nye [3s195]], (1895, novelle(r), dansk)
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
illustrationer af Hans Nikolaj Hansen (1853-1923)
Detaljer
Den glemte Brud. Side [195]-210
kollaps Noter
 note til titel Med Illustrationer af Hans Nicolaj Hansen.
Bondesen, Ingvor: Grev Pæretræ [indgår i: Æventyr, gamle og nye [3s211]], (1895, novelle(r), dansk)
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
Detaljer
Grev Pæretræ. Side [211]-23
kollaps Noter
 note til titel Med Illustrationer af Alfred Schmidt.
Bondesen, Ingvor: Levende Raad [indgår i: Æventyr, gamle og nye [3s280]], (1895, novelle(r), dansk)
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
Detaljer
Levende Raad. Side [280]-90
kollaps Noter
 note til titel Med Illustrationer af Alfred Schmidt.
Bondesen, Ingvor: Skæbnen [indgår i: Æventyr, gamle og nye [3s250]], (1895, novelle(r), dansk)
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
illustrationer af Viggo Jastrau (1857-1946)
Detaljer
Skæbnen. Side [250]-64
kollaps Noter
 note til titel Med Illustrationer af V. Jastrau.
Bondesen, Ingvor: Skælm over Skælm [indgår i: Æventyr, gamle og nye [3s265]], (1895, novelle(r), dansk)
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
Detaljer
Skælm over Skælm. Side [265]-79
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen er startsiden anført som: 263.
 note til titel Med Illustrationer af Alfred Schmidt.
Born, G. F.: Klaus Stürtenbecker, (1895, roman, tysk) EMP1935
af George Füllborn (1837-1902, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Klaus Stürtenbecker og hans Eventyr som Nord- og Østersøens dristigste Fribytter eller Senatorens Datter. Historisk Roman fra Donning Margrethes Tid. Af G. F. Born. ♦ W. Janssen, 1895. Del 1-3, 186 + 128 + 320 sider
originaltitel: Claus Störtenbecker, 1878
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkommet som nr 1-102 af: Hermes, underholdende Ugeblad, faar Enhver gratis der i Ugens Løb gør sine Indkøb i nedennævnte Forretning. Min Slagterbutik ... Danmarksgade 18.
Brandes, Edvard: Asgerd, (1895, dramatik, dansk) 👓
af Edvard Brandes (1847-1931)
Detaljer
Asgerd. Skuespil i tre Akter. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1895. 224 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Brandes, Edvard: Muhammed, (1895, dramatik, dansk)
af Edvard Brandes (1847-1931)
Detaljer
Muhammed. Skuespil i tre Akter. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1895. 205 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Bremer, F.: En Julefortælling, (1895, novelle(r), svensk) EMP3291
af Fredrika Bremer (1801-1865, sprog: svensk)
oversat af Richard Petersen (1838-1905)
Detaljer
En Julefortælling. Af "Diakonissestiftelsens Almanak". ♦ 1895
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til titel Berlingske Tidende 24-8-1894, aften: ... for første Gang omplantet paa dansk Grund og meddeelt Udgiveren af Pastor Richardt Petersen.
Oversigt over andre udgaver:
1903 Senere udgave: En Julefortælling fra Sverrige. Efter "Diakonissestiftelsens Almanak". ♦ 1903. 24 sider. (Smaaskrifter for Søndagsskolerne, 65)
Broby, Axel R.: Fra det mørkeste København [indgår i antologien: Hjemløs [s026]], (1895, tekster, dansk) 👓
af Axel R. Broby
Detaljer
Fra det mørkeste København. Side [26]-32
kollaps Noter
 note til titel Signeret: København, i Januar 95. Axel R. Broby.
Bruhn, Massi: Fortællinger, (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Massi Bruhn (1846-1895)
illustrationer af Caroline van Deurs (1860-1932)
illustrationer af A.M. Gilbert Jespersen
illustrationer af J. Jersild
illustrationer af Alfred Larsen
Detaljer
Fortællinger. Midsommernat. Jomfru Else. I Skoven. Hellig Aften. En Hverdagstragedie. Titelvignetter af C. van Deurs, A. M. Gilbert Jespersen, J. Jersild, Alfred Larsen. ♦ København, N.M. Kjærs Forlag (Døcker & Kjær), [1895]. 203 sider. Pris: kr. 1,00
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse København 24-4-1895, side 2 [Anmeldelse, signeret: P.C.V.H.]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[s001] Bruhn, Massi: Midsommernat. Side 1-7 (1895, novelle(r))
af Massi Bruhn (1846-1895)
[s008] Bruhn, Massi: Jomfru Else. Side 8-67 (1895, novelle(r))
af Massi Bruhn (1846-1895)
[s068] Bruhn, Massi: I Skoven. Side 68-114 (1895, novelle(r))
af Massi Bruhn (1846-1895)
1904 indgår i antologien: To Fortællinger [a] Senere udgave: I Skoven. Af Massi Bruhn
[s115] Bruhn, Massi: Hellig Aften. Side 115-62 (1895, novelle(r))
af Massi Bruhn (1846-1895)
[s163] Bruhn, Massi: En Hverdagstragedie. Side 163-203 (1895, novelle(r))
af Massi Bruhn (1846-1895)
Noter
 note til titel Optrykt i: Gennembrudsnoveller af danske kvindelige forfattere 1870-1900. Ved Pil Dahlerup, 1984.
Bruhn, Massi: Hellig Aften [indgår i: Fortællinger [s115]], (1895, novelle(r), dansk)
af Massi Bruhn (1846-1895)
Detaljer
Hellig Aften. Side 115-62
Bruhn, Massi: En Hverdagstragedie [indgår i: Fortællinger [s163]], (1895, novelle(r), dansk)
af Massi Bruhn (1846-1895)
Detaljer
En Hverdagstragedie. Side 163-203
kollaps Noter
 note til titel Optrykt i: Gennembrudsnoveller af danske kvindelige forfattere 1870-1900. Ved Pil Dahlerup, 1984.
Bruhn, Massi: I Skoven [indgår i: Fortællinger [s068]], (1895, novelle(r), dansk)
af Massi Bruhn (1846-1895)
Detaljer
I Skoven. Side 68-114
Oversigt over andre udgaver:
1904 indgår i antologien: To Fortællinger [a] Senere udgave: I Skoven. Af Massi Bruhn
Bruhn, Massi: Jomfru Else [indgår i: Fortællinger [s008]], (1895, novelle(r), dansk)
af Massi Bruhn (1846-1895)
Detaljer
Jomfru Else. Side 8-67
Bruhn, Massi: Midsommernat [indgår i: Fortællinger [s001]], (1895, novelle(r), dansk)
af Massi Bruhn (1846-1895)
Detaljer
Midsommernat. Side 1-7
Brøndsted, K. G.: Fædrenes Synd, (1895, roman, dansk)
af K.G. Brøndsted (1851-1945)
Detaljer om titlen
Burgh, F. C. van der: I Væxt [indgår i antologien: Sommer [e]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Illa Christensen (1851-1922)
Detaljer
I Væxt. [5 sider]
Bøcker, Kappel: Uvejrstider, (1895, roman, dansk)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
Uvejrstider. En Skildring fra Frimissionsegnene. ♦ Schou, 1895. 200 sider
Bååth-Holmberg, C.: Femten Aar efter [indgår i: En Kvindeskæbne [d]], (1895, novelle(r), svensk) EMP3292
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Bååth-Holmberg, C.: En Bryllupsrejse [indgår i: En Kvindeskæbne [k]], (1895, novelle(r), svensk) EMP3292
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Bååth-Holmberg, C.: En Frihedsmand [indgår i: En Kvindeskæbne [e]], (1895, novelle(r), svensk) EMP3292
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Bååth-Holmberg, C.: Hun kunde ikke glemme! [indgår i: En Kvindeskæbne [h]], (1895, novelle(r), svensk) EMP3292
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Bååth-Holmberg, C.: En Kvindeskæbne, (1895, novelle(r), svensk) EMP3292
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
En Kvindeskæbne og andre Fortællinger Autoriseret Oversættelse ved Sofie Horten. ♦ 1895. 200 sider
Indhold

[a] Bååth-Holmberg, C.: En Kvindeskæbne (1895, novelle(r))
originaltitel: ?
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Spillror och andra berättelser, 1894.
[b] Bååth-Holmberg, C.: Pasop (1895, novelle(r))
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Spillror och andra berättelser, 1894.
[c] Bååth-Holmberg, C.: Smedjen i Skoven (1895, novelle(r))
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Spillror och andra berättelser, 1894.
[d] Bååth-Holmberg, C.: Femten Aar efter (1895, novelle(r))
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Spillror och andra berättelser, 1894.
[e] Bååth-Holmberg, C.: En Frihedsmand (1895, novelle(r))
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Spillror och andra berättelser, 1894.
[f] Bååth-Holmberg, C.: Ved Havet (1895, novelle(r))
originaltitel: Vid hafvet, 1899
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Pepita och andra berättelser.
[g] Bååth-Holmberg, C.: Tosse-Christian (1895, novelle(r))
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Spillror och andra berättelser, 1894.
[h] Bååth-Holmberg, C.: Hun kunde ikke glemme! (1895, novelle(r))
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Spillror och andra berättelser, 1894.
[i] Bååth-Holmberg, C.: Et Møde (1895, novelle(r))
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Spillror och andra berättelser, 1894.
[j] Bååth-Holmberg, C.: Sjælenes Høj (1895, novelle(r))
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Spillror och andra berättelser, 1894.
[k] Bååth-Holmberg, C.: En Bryllupsrejse (1895, novelle(r))
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Spillror och andra berättelser, 1894.
Bååth-Holmberg, C.: En Kvindeskæbne [indgår i: En Kvindeskæbne [a]], (1895, novelle(r), svensk) EMP3292
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Bååth-Holmberg, C.: Et Møde [indgår i: En Kvindeskæbne [i]], (1895, novelle(r), svensk) EMP3292
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Bååth-Holmberg, C.: Pasop [indgår i: En Kvindeskæbne [b]], (1895, novelle(r), svensk) EMP3292
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Bååth-Holmberg, C.: Sjælenes Høj [indgår i: En Kvindeskæbne [j]], (1895, novelle(r), svensk) EMP3292
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Bååth-Holmberg, C.: Smedjen i Skoven [indgår i: En Kvindeskæbne [c]], (1895, novelle(r), svensk) EMP3292
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Bååth-Holmberg, C.: Tosse-Christian [indgår i: En Kvindeskæbne [g]], (1895, novelle(r), svensk) EMP3292
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Bååth-Holmberg, C.: Ved Havet [indgår i: En Kvindeskæbne [f]], (1895, novelle(r), svensk) EMP3292
af Cecilia Bååth-Holmberg (1857-1920, sprog: svensk)
Cameron, H.: Susannes Historie, (1895, ukendt)
forord af Caroline Emily Lovett Cameron (1844-1921, sprog: engelsk)
Detaljer
Susannes Historie. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1895. 271 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 30-10-1895 til 7-12-1895.
 note til oversat titel Første linier: Adelaide var Familiens Skjønhed; hun var høj, majestætisk af Væxt, havde gulblondt Haar, der var krøllet med et Krøllejærn, og en Teint som Mælk og Blod.
Christensen, Halfdan: Digte, (1895, digte, norsk)
af Halfdan Christensen (1873-1950, sprog: norsk)
Detaljer
Digte. Gyldendal, 1895. 82 sider
Christensen, Hjalmar: Folkets Tjener, (1895, dramatik, norsk)
af Hjalmar Christensen (1869-1925, sprog: norsk)
Detaljer
Folkets Tjener. Skuespil i 4 Akter. Kristiania, Aschehoug & Co., 1895. 183 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 28-5-1895, side 1 [Anmeldelse, signeret: E.B.].
Christiansen, Einar: Frøken Bodil og hendes Broder, (1895, dramatik, dansk)
af Einar Christiansen (1861-1939)
Christmas, Walter: Maïma, (1895, roman, dansk)
af Walter Christmas-Dirckinck-Holmfeld (1861-1924)
Claussen, Sophus: Kitty, (1895, roman, dansk)
af Sophus Claussen (1865-1931)
Collins, Wilkie: Blind Kjærlighed, (1895, roman, engelsk) 👓
af Wilkie Collins (1824-1889, sprog: engelsk)
af Walter Besant (1836-1901, sprog: engelsk)
oversat af Carl Johan Groth
Detaljer
Blind Kjærlighed. En Fortællling med Skildringer af de ulykkelige Landboforhold i Irland. Af Wilkie Collins. Oversat af Carl Johan Groth, cand. phil. Føljeton til "Bornholms Tidende". ♦ Rønne, "Bornholms Tidendes" Bogtrykkeri (M.M. Smidt), 1895. 390 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Bornholms Tidende fra 26-1-1895 til 20-6-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1890 1. udgave: Blind Kjærlighed. Roman i to Dele. ♦ [Berlingske Tidende], 1890. Deel 1-2, 522 sider [fortløbende pagineret]
Couch, Quiller: Den gyldne Spore, (1895, roman, engelsk) EMP1137
af Arthur Thomas Quiller-Couch (1863-1944, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
illustrationer af Arne Rolstad (1869-1944)
Detaljer
Den gyldne Spore. Roman. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. Med Illustrationer af Arne Rolstad. ♦ Nordstjernen, 1895. 216 sider, illustreret
originaltitel: The splendid spur, 1889
del af: Nordstjernen
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Nordstjernen 1895.
Oversigt over andre udgaver:
1909 Senere udgave: Den gyldne Spore. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ John Martin, 1909. 192 sider
1921 Senere udgave: Den gyldne Spore. Roman for Ungdommen, oversat af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Jespersen, [1921]. 184 sider
Crawford, M.: Don Orsino, (1895, roman, engelsk) EMP 470
af Francis Marion Crawford (1854-1909, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Don Orsino. En Fortælling fra det moderne Rom. Overs. med Forfatterens Tilladelse. ♦ 1895. Del 1-3, 580 sider [fortløbende paginering]
originaltitel: Don Orsino, 1892
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Dahl, Jonas: Den forlorne Søn, (1895, digte, norsk) 👓
af Jonas Dahl (1849-1919, sprog: norsk)
Detaljer
Den forlorne Søn. Et Nutidsoratorium. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. [3] 108 sider
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Tilegnet Digteren Chr. Richardts Minde [digt, signeret: Stavanger, 4de Dec. 1894].
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Dahlerup: Pennestrøg fra Chicago, (1895, tekster, dansk)
af uidentificeret
Dalsgaard, Christiane: Falk & Søn, (1895, roman, dansk)
af Christiane Dalsgaard (1857-1944)
Detaljer om titlen
Dantjenko, N.: Ad forskellige Veje, (1895, roman, russisk)
af N. Dantjenko (sprog: russisk)
Daudet, Alphonse: Den lille Kirke, (1895, roman, fransk) EMP3937 👓
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den lille Kirke. Roman. ♦ Kjøbenhavn, 1895. 419 sider
originaltitel: La petite paroisse, 1895
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Politiken fra 16-8-1895 til 20-10-1895.
Disen, O.: Den sidste Dans, (1895, ukendt)
af O. Disen (sprog: ukendt)
Donovan, Dick: I Rettens Hænder, (1895, roman, engelsk) EMP1051
af Joyce Emerson Preston Muddock (1843-1934, sprog: engelsk)
oversat af Martinus Laursen (1862-1909)
Detaljer
I Rettens Hænder. En engelsk Politimands Optegnelser. (6te Samling). Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ 1895. 195 sider
originaltitel: In the grip of the law, 1892
Oversigt over andre udgaver:
1889 Samhørende, 6. del af: Paa Jagt efter Mennesker. En engelsk Politimands Optegnelser. Overs. af M. Laursen. ♦ 1889. 223 sider
Doyle, A. Conan: Beryl Diademet [Forbryder-Fortællinger [4c]], (1895, novelle(r), engelsk) EMP 554
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Doyle, A. Conan: Gloria Scott [Forbryder-Fortællinger [4b]], (1895, novelle(r), engelsk) EMP 554
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Doyle, A. Conan: Irene Adler [Forbryder-Fortællinger [4d]], (1895, novelle(r), engelsk) EMP 554
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Doyle, A. Conan: Rødbøgene [Forbryder-Fortællinger [4a]], (1895, novelle(r), engelsk) EMP 554
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Doyle, A. Conan: Rødbøgene [Forbryder-Fortællinger [4]], (1895, tekster, engelsk) EMP 554
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Rødbøgene og andre Fortællinger. ♦ Aarhus, 1895. 181 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel 2det Oplag. ♦ Aarhus, 1902. 152 sider.
Drachmann, Holger: Amor triumfans [indgår i: Melodramer [s071]], (1895, dramatik, dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Dansen paa Koldinghus [indgår i: Melodramer [s131]], (1895, dramatik, dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Kitzwalde, (1895, roman, dansk) 👓
af Holger Drachmann (1846-1908)
illustrationer af Louis Moe (1857-1945)
illustrationer af Knud Larsen (1865-1922)
illustrationer af P.S. Krøyer (1851-1909)
Detaljer
Kitzwalde. En lille munter Ridderroman. ♦ København, Schubothe, 1895. 228 [8] sider, illustreret. (Schubotheske Miniatur-Bibliotek)
kollaps Noter
 note til titel Udkom 7-11-1895.
 note til titel Portræt tegn. af P.S. Krøyer.
 note til titel 2. Oplag, 1895.
 note til titel 3. Oplag, 1899.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Samlede poetiske Skrifter [11s177] Senere udgave: Kitzwalde. En lille munter Ridderroman. (Efteraaret 1895)
1912 i: Poetiske Skrifter [6s123] Senere udgave: Kitzwalde. En lille munter Ridderroman
1920 indgår i: Fortællinger [s113] Senere udgave: Kitzwalde. En lille munter Ridderroman. 1899. Side [113]-[212]
Drachmann, Holger: Melodramer, (1895, dramatik, dansk) 👓
af Holger Drachmann (1846-1908)
Detaljer
Melodramer. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. [10] 251 sider
kollaps Noter
 note til titel Udkom 29-11-1895.
 url Fuld visning (sidste sider mangler) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Samlede poetiske Skrifter [11s257] Senere udgave: Melodramer. (Efteraaret 1895)
1912 i: Poetiske Skrifter [10] Senere udgave: Melodramer
1921 i: Skrifter [10] Senere udgave: Melodramer
1921 Senere udgave: Melodramer. (Udvalgt ved Vilhelm Andersen). ♦ Gyldendal, 1921. 376 sider. Pris: kr. 6,00
Indhold

[a] Drachmann, Holger: Præludium. [3 upaginerede sider] (1895, digte)
af Holger Drachmann (1846-1908)
1912 i: Poetiske Skrifter [10c] Senere udgave: Præludium
[s001] Drachmann, Holger: Middelalderlig (1895, dramatik)
af Holger Drachmann (1846-1908)
1908 i: Samlede poetiske Skrifter [11s261] Senere udgave: Middelalderlig
1912 i: Poetiske Skrifter [10d] Senere udgave: Middelalderlig
Noter
del af: Danmark
 note om føljeton Trykt i: Danmark. Illustreret Kalender, 1892, side 63-88.
[s029] Drachmann, Holger: Snefrid (1895, dramatik)
af Holger Drachmann (1846-1908)
1908 i: Samlede poetiske Skrifter [11s274] Senere udgave: Snefrid
1912 i: Poetiske Skrifter [10e] Senere udgave: Snefrid
Noter
del af: Danmark
 note om føljeton Trykt i: Danmark. Illustreret Kalender, 1893, side 56-86, med undertitlen: Melodrama i to Handlinger.
 note til titel Urpremiere på Hoftheater, Mannheim, 1-9-1895.
[s071] Drachmann, Holger: Amor triumfans (1895, dramatik)
af Holger Drachmann (1846-1908)
1908 i: Samlede poetiske Skrifter [11s295] Senere udgave: Amor triumfans
Noter
del af: Tilskueren
 note til titel Oprindelig trykt i: Tilskueren, januar 1892, side 1-30, med undertitlen: Drama i 1 Akt.
[s131] Drachmann, Holger: Dansen paa Koldinghus (1895, dramatik)
af Holger Drachmann (1846-1908)
1908 i: Samlede poetiske Skrifter [11s314] Senere udgave: Dansen paa Koldinghus
1910 indgår i: Melodramer [c] Senere udgave: Dansen paa Koldinghus
1912 i: Poetiske Skrifter [10f] Senere udgave: Dansen paa Koldinghus
Noter
del af: Danmark
 note om føljeton Trykt i: Danmark. Illustreret Kalender, 1894, side 17-56.
[s189] Drachmann, Holger: Til Hyrdefløjtens Toner (1895, dramatik)
af Holger Drachmann (1846-1908)
1908 i: Samlede poetiske Skrifter [11s339] Senere udgave: Til Hyrdefløjtens Toner
Noter
del af: Tilskueren
 note til titel Oprindelig trykt i: Tilskueren, januar 1895, side 1-34, med undertitlen: Melodrama.
Drachmann, Holger: Middelalderlig [indgår i: Melodramer [s001]], (1895, dramatik, dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Præludium [indgår i: Melodramer [a]], (1895, digte, dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Detaljer
Præludium. [3 upaginerede sider]
Oversigt over andre udgaver:
1912 i: Poetiske Skrifter [10c] Senere udgave: Præludium
Drachmann, Holger: Snefrid [indgår i: Melodramer [s029]], (1895, dramatik, dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Solglød i Skoven [indgår i antologien: Jule-Album [ab]], (1895, digte, dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
illustrationer af Henrik Jespersen, f 1853 (1853-1936)
Drachmann, Holger: Sommervise [indgår i antologien: Sommer [a]], (1895, digte, dansk) 👓
af Holger Drachmann (1846-1908)
illustrationer af Joakim Skovgaard (1856-1933)
illustrationer af P.S. Krøyer (1851-1909)
Detaljer
Sommervise. Med Tegning af Joachim Skovgaard og Gengivelse af P.S. Krøyers "Sommer". [2 sider]
kollaps Noter
 note til titel Første linie: Ligge duftberust og drømme.
Drachmann, Holger: Til Hyrdefløjtens Toner [indgår i: Melodramer [s189]], (1895, dramatik, dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Dumas, Alexandre: De tre Musketerer, (1895-96, roman, fransk) EMP4086 👓
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
forord af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
oversat af Carl Muusmann (1863-1936)
illustrationer af Maurice Leloir (1851-1940, sprog: fransk)
Detaljer
De tre Musketerer. Med Fortale af Alexander Dumas den Yngre oversat af Carl Muusmann. Illustreret af Maurice Leloir. ♦ Kjøbenhavn, A. Christiansens Kunstforlag, [1895-96]. Bind 1-2, viii + 316 + 307 + [5] + [7] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Bind 1, side v-vii: Fortale.
 note til oversat titel Bind 2, 7 upaginerede sider: Brev fra Alexander Dumas den yngre.
 note til oversat titel Udkom i 40 hefter, fra starten 1895 til starten af 1896 [første hefte har årstallet 1895, bind 2 side [312] har årstallet 1896].
 url Fuld visning af den danske oversættelse (pdf af de 40 hefter) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1846 1. udgave: De tre Musketerer. En historisk Roman. Overs. af W. Thisted. ♦ Aalborg, Rée, 1846. Deel 1-3, 283 + 311 + 391 sider
Ebers, Georg: Homo sum, (1895, roman, tysk) EMP1813
af Georg Ebers (1837-1898, sprog: tysk)
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
Detaljer
Homo sum. Roman. Overs. af Otto Borchsenius. 3. Udg. ♦ 1895. viii + 342 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel side iii-vii: Forord [af oversætteren].
Oversigt over andre udgaver:
1878 1. udgave: Homo sum. Roman. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ Schou, 1878. viii + 404 sider
Eckstein, Ernst: Af en ung Frues Dagbog, (1895, novelle(r), tysk) EMP1836
af Ernst Eckstein (1845-1900, sprog: tysk)
oversat af uidentificeret
Detaljer
Af en ung Frues Dagbog. Novelle. Overs. af H. Boesen efter Originalens femte Oplag. ♦ 1895. 75 sider
originaltitel: Aus dem Tagebuch einer jungen Frau, 1887
Eckstein, Ernst: Af Henriksens Dagbog [indgår i: Skolehistorier [s081]], (1895, novelle(r), tysk) EMP1830
af Ernst Eckstein (1845-1900, sprog: tysk)
Detaljer
Af Henriksens Dagbog. Første Brudstykke. Side [81]-96
Oversigt over andre udgaver:
1884 indgår i: Skolehistorier [d] 1. udgave: Af Heppenheimers Dagbog. Første og andet Brudstykke
Eckstein, Ernst: Af Henriksens Dagbog [indgår i: Skolehistorier [s097]], (1895, novelle(r), tysk) EMP1830
af Ernst Eckstein (1845-1900, sprog: tysk)
Detaljer
Af Henriksens Dagbog. Andet Brudstykke. Side [97]-112
Oversigt over andre udgaver:
1884 indgår i: Skolehistorier [d] 1. udgave: Af Heppenheimers Dagbog. Første og andet Brudstykke
Eckstein, Ernst: Af Vilhelm Rungs Synderegister [indgår i: Skolehistorier [s009]], (1895, novelle(r), tysk) EMP1830
af Ernst Eckstein (1845-1900, sprog: tysk)
Detaljer
Af Vilhelm Rungs Synderegister. Side [9]-26
Oversigt over andre udgaver:
1884 indgår i: Skolehistorier [a] 1. udgave: Af Vilhelm Rumpfs Synderegister
Eckstein, Ernst: Erindringer fra Arresten [indgår i: Skolehistorier [s113]], (1895, novelle(r), tysk) EMP1830
af Ernst Eckstein (1845-1900, sprog: tysk)
Detaljer
Erindringer fra Arresten. Side [113]-54
Oversigt over andre udgaver:
1884 indgår i: Skolehistorier [e] 1. udgave: Erindringer fra Carceret
Eckstein, Ernst: En Familjebegivenhed [indgår i: Skolehistorier [s059]], (1895, novelle(r), tysk) EMP1830
af Ernst Eckstein (1845-1900, sprog: tysk)
Detaljer
En Familjebegivenhed. Side [59]-79
Oversigt over andre udgaver:
1884 indgår i: Skolehistorier [c] 1. udgave: Familjebegivenhed en
Eckstein, Ernst: I Kachotten [indgår i: Skolehistorier [s027]], (1895, novelle(r), tysk) EMP1830
af Ernst Eckstein (1845-1900, sprog: tysk)
Detaljer
I Kachotten. Side [27]-58
Oversigt over andre udgaver:
1878 indgår i antologien: Muntre Fortællinger fra alle Lande [b] 1. udgave: I Kachotten. Frit efter Ernst Eckstein
Eckstein, Ernst: Kyparissos, (1895, roman, tysk) EMP1837
af Ernst Eckstein (1845-1900, sprog: tysk)
oversat af uidentificeret
Detaljer
Kyparissos. Roman. Autoriseret Overs. ved F.M. Jensen. ♦ 1895. 331 sider
originaltitel: Kyparissos, 1895
Eckstein, Ernst: Skolehistorier, (1895, novelle(r), tysk) EMP1830 👓
af Ernst Eckstein (1845-1900, sprog: tysk)
oversat af Charles Kjerulf (1858-1919)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
Detaljer
Skolehistorier. Oversat med Forfatterens Tilladelse af Charles Kjerulf. Andet Oplag [ie: 2. Udgave] med Tegninger af Alfred Schmidt. ♦ Kjøbenhavn, H. Hagerups Forlag, 1895. 154 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 5-6: Fortale til første Udgave [signeret: København, i Juli 1884, Ch.K.].
 note til oversat titel Side 6: Fortale til anden Udgave [signeret: København, i September 1895, Ch.K.].
 note til oversat titel Navne er i denne udgave fordanskede.
 note om oplag 3. Oplag, 1895 [ifølge H. Hagerup Forlags- og Kommissionsskrifter 1852-1927. København, 1927, side 65].
 note om oplag 3. Oplag, 1904. 144 sider [ifølge Dansk Bogfortegnelse 1901-08].
 url Fuld visning af den danske tekst på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Indhold

[s009] Eckstein, Ernst: Af Vilhelm Rungs Synderegister. Side [9]-26 (1895, novelle(r))
af Ernst Eckstein (1845-1900, sprog: tysk)
1884 indgår i: Skolehistorier [a] 1. udgave: Af Vilhelm Rumpfs Synderegister
[s027] Eckstein, Ernst: I Kachotten. Side [27]-58 (1895, novelle(r))
af Ernst Eckstein (1845-1900, sprog: tysk)
1878 indgår i antologien: Muntre Fortællinger fra alle Lande [b] 1. udgave: I Kachotten. Frit efter Ernst Eckstein
[s059] Eckstein, Ernst: En Familjebegivenhed. Side [59]-79 (1895, novelle(r))
af Ernst Eckstein (1845-1900, sprog: tysk)
1884 indgår i: Skolehistorier [c] 1. udgave: Familjebegivenhed en
[s081] Eckstein, Ernst: Af Henriksens Dagbog. Første Brudstykke. Side [81]-96 (1895, novelle(r))
af Ernst Eckstein (1845-1900, sprog: tysk)
1884 indgår i: Skolehistorier [d] 1. udgave: Af Heppenheimers Dagbog. Første og andet Brudstykke
[s097] Eckstein, Ernst: Af Henriksens Dagbog. Andet Brudstykke. Side [97]-112 (1895, novelle(r))
af Ernst Eckstein (1845-1900, sprog: tysk)
1884 indgår i: Skolehistorier [d] 1. udgave: Af Heppenheimers Dagbog. Første og andet Brudstykke
[s113] Eckstein, Ernst: Erindringer fra Arresten. Side [113]-54 (1895, novelle(r))
af Ernst Eckstein (1845-1900, sprog: tysk)
1884 indgår i: Skolehistorier [e] 1. udgave: Erindringer fra Carceret
Edwards, A. B.: Barbaras Historie, (1895, roman, engelsk) EMP 575
af Amelia Blandford Edwards (1831-1892, sprog: engelsk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Barbaras Historie. Roman. Overs. af Sofie Horten. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1895. 1.-2. Del, 268 + 271 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 16-3-1895 til 12-6-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1864 1. udgave: Barbaras Historie. Roman. Frit efter det Engelske. ♦ L. Jordan, 1864. Deel 1-2, 427 + 445 sider
Eggleston, Edvard: Verdens Undergang, (1895, roman, engelsk) 👓
af Edward Eggleston (1837-1902, sprog: engelsk)
oversat af E.G. (pseudonym)
Detaljer
Verdens Undergang. En Skildring fra det nordamerikanske Landboliv af Edvard Eggleston. Paa Dansk ved E. G. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1895. 392 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 3-12-1895 til 10-3-1886. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1879 1. udgave: Verdens Ende. En Kjærlighedshistorie. Overs. med Forfatterens Tilladelse af H. L. Hansen. ♦ Aalborg, 1879. viii + 276 sider
Eliot, George: Møllen ved Floss [Udvalgte Skrifter [1-2]], (1895-96, roman, engelsk)
af Mary Ann Evans (1819-1880, sprog: engelsk)
oversat af Christian August Bugge (1853-1928, sprog: norsk)
Detaljer
Møllen ved Floss. Oversat fra Engelsk ved Chr. A. Bugge, pastor [på anden del: Dr. theol.]. ♦ Kristiania, Grimsgaard & Mallings Forlag, 1895-96. 1.-2. Del, 430 + 387 sider
serietitel: Udvalgte Skrifter, 1
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: For Danmark: Wilhelm Priors Hofboghandel.
 note til oversat titel Med portræt.
 note til oversat titel Berlingske Tidende 7-11-1895, uddrag af annonce side 4: Udkommen er: George Eliot's Udvalgte Skrifter. 1-3. Hefte. Møllen ved Floss vil udgjøre første Bind og udkommer i 9 à 10 Hefter à 50 Øre. [Signeret: Wilhelm Prior's Hofboghandel].
 url Fuld visning af oversættelsen (første del) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af oversættelsen (anden del) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1877 1. udgave: Dorlcote Mølle. ♦ [Berlingske Tidende], 1877. 1.-2. Deel, 341 + 571 sider
Eliot, George: Udvalgte Skrifter, (1895, roman, engelsk)
af Mary Ann Evans (1819-1880, sprog: engelsk)
oversat af Christian August Bugge (1853-1928, sprog: norsk)
Indhold

[1-2] Eliot, George: Møllen ved Floss. Oversat fra Engelsk ved Chr. A. Bugge, pastor [på anden del: Dr. theol.]. ♦ Kristiania, Grimsgaard & Mallings Forlag, 1895-96. 1.-2. Del, 430 + 387 sider (1895-96, roman)
af Mary Ann Evans (1819-1880, sprog: engelsk)
oversat af Christian August Bugge (1853-1928, sprog: norsk)
1877 1. udgave: Dorlcote Mølle. ♦ [Berlingske Tidende], 1877. 1.-2. Deel, 341 + 571 sider
Noter
serietitel: Udvalgte Skrifter, 1
 note til oversat titel På titelbladet også: For Danmark: Wilhelm Priors Hofboghandel.
 note til oversat titel Med portræt.
 note til oversat titel Berlingske Tidende 7-11-1895, uddrag af annonce side 4: Udkommen er: George Eliot's Udvalgte Skrifter. 1-3. Hefte. Møllen ved Floss vil udgjøre første Bind og udkommer i 9 à 10 Hefter à 50 Øre. [Signeret: Wilhelm Prior's Hofboghandel].
 url Fuld visning af oversættelsen (første del) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af oversættelsen (anden del) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Elisabeth: Her hjemme fra, (1895, tekster, dansk)
af Therese Brummer (1833-1896)
Eriksen, V.: Aladdin, (1895, dramatik, dansk)
af V. Eriksen (1853-1909)
Detaljer
Aladdin. Tryllespil for Dukketeater i 5 Akter. ♦ Alfred Jacobsens Forlag, 1895. Pris: kr. 0,25
Oversigt over andre udgaver:
1889 1. udgave: Aladdin eller den vidunderlige Lampe. Tryllespil i 5 Akter. ♦ Alfred Jacobsen, 1889. Pris: kr. 0,25
Eriksen, V.: Valdemar Sejr, (1895, dramatik, dansk)
af V. Eriksen (1853-1909)
Detaljer
Valdemar Sejr. Dukkekomedie i 5 Akter. ♦ Alfred Jacobsens Forlag, 1895. Pris: kr. 0,25
Oversigt over andre udgaver:
1882 1. udgave: Valdemar Sejr. Dukkekomedie i 4 Akter. ♦ Alfred Jacobsen, [1882]. Pris: kr. 0,25
Eriksholm, Anders J.: Af en Kvindes Historie [indgår i antologien: Hjemløs [s015]], (1895, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Af en Kvindes Historie. En Beretning. Side [15]-25
Eriksholm, Anders J.: Folkevise [indgår i antologien: Hjemløs [s033]], (1895, digte, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Folkevise. Side [33]-34
Eriksholm, Anders J.: Prins Buris og Liden Kirsten [indgår i antologien: Hjemløs [s049]], (1895, digte, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Prins Buris og Liden Kirsten. Side [49]-56
Erslev, Anna: Alice [indgår i: Gamle Historier [f]], (1895, novelle(r), dansk)
af Anna Erslev (1862-1919)
Erslev, Anna: Dømt [indgår i: Gamle Historier [i]], (1895, novelle(r), dansk)
af Anna Erslev (1862-1919)
Erslev, Anna: Gamle Historier, (1895, novelle(r), dansk)
af Anna Erslev (1862-1919)
Detaljer
Gamle Historier. Tidsbilleder. ♦ N.M. Kjærs Forlag, 1895. [2] + 152 + [4] sider, med titelbillede
kollaps Noter
 note til titel retsoplaget overgik til Madsen-Lind.
 anmeldelse Dagbladet 17-12-1895, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Berlingske Tidende 23-12-1895, Aften [Anmeldelse, signeret: x.]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[a] Erslev, Anna: Hvorledes Fru Genete fandt Lykken (1895, novelle(r))
af Anna Erslev (1862-1919)
[b] Erslev, Anna: Gundellille (1895, novelle(r))
af Anna Erslev (1862-1919)
[c] Erslev, Anna: En Præstehistorie (1895, novelle(r))
af Anna Erslev (1862-1919)
[d] Erslev, Anna: Lænket (1895, novelle(r))
af Anna Erslev (1862-1919)
[e] Erslev, Anna: Gamle Jona (1895, novelle(r))
af Anna Erslev (1862-1919)
[f] Erslev, Anna: Alice (1895, novelle(r))
af Anna Erslev (1862-1919)
[g] Erslev, Anna: Under Æbletræet (1895, novelle(r))
af Anna Erslev (1862-1919)
Noter
 note til titel Optrykt i: Gennembrudsnoveller af danske kvindelige forfattere 1870-1900. Ved Pil Dahlerup, 1984.
[h] Erslev, Anna: Den lille Lady (1895, novelle(r))
af Anna Erslev (1862-1919)
[i] Erslev, Anna: Dømt (1895, novelle(r))
af Anna Erslev (1862-1919)
Erslev, Anna: Gamle Jona [indgår i: Gamle Historier [e]], (1895, novelle(r), dansk)
af Anna Erslev (1862-1919)
Erslev, Anna: Gundellille [indgår i: Gamle Historier [b]], (1895, novelle(r), dansk)
af Anna Erslev (1862-1919)
Erslev, Anna: Hvorledes Fru Genete fandt Lykken [indgår i: Gamle Historier [a]], (1895, novelle(r), dansk)
af Anna Erslev (1862-1919)
Erslev, Anna: Den lille Lady [indgår i: Gamle Historier [h]], (1895, novelle(r), dansk)
af Anna Erslev (1862-1919)
Erslev, Anna: Lænket [indgår i: Gamle Historier [d]], (1895, novelle(r), dansk)
af Anna Erslev (1862-1919)
Erslev, Anna: En Præstehistorie [indgår i: Gamle Historier [c]], (1895, novelle(r), dansk)
af Anna Erslev (1862-1919)
Erslev, Anna: Under Æbletræet [indgår i: Gamle Historier [g]], (1895, novelle(r), dansk)
af Anna Erslev (1862-1919)
Eschstruth, Nataly von: Af Guds Naade, (1895, roman, tysk)
af Nataly von Knobelsdorff-Brenkenhoff (1860-1939, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Af Guds Naade. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1895. 723 sider
originaltitel: Von Gottes Gnaden, 1894
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 5-1-1895 til 28-4-1895.
Eschstruth, Nataly von: Lykkens Stjærne, (1895, roman, tysk) 👓
af Nataly von Knobelsdorff-Brenkenhoff (1860-1939, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Lykkens Stjærne. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1895. 1.-2. Del, 364 + 258 sider
originaltitel: Der Stern des Glücks, 1896
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 8-12-1895 til 14-3-1896.
 note om føljeton Føljeton i Thisted Amtsavis fra 25-9-1933 til 12-2-1934 i 118 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
Oversigt over andre udgaver:
1905 Senere udgave: Lykkestjernen. Roman af Nataly von Eschstruth. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1905. 486 sider
1905 Senere udgave: Lykkestjernen. Roman. ("Aalborg Stiftstidende"s Feuill.). ♦ Aalborg, [ikke i Bogh.], 1905. 486 sider
Esmann, Gustav: Den store Maskerade, (1895, dramatik, dansk) 👓
af Gustav Esmann (1860-1904)
Detaljer
Den store Maskerade. Skuespil i fem Akter. ♦ København, P.G. Philipsens Forlag, 1895. [1] 232 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: [Oversigt over akternes titel].
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede Værker [3s005] Senere udgave: Den store Maskerade. Side [5]-68
Etlar, Carit: Hedemanden og Diggrevens Børn, (1895, roman, dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Hedemanden og Diggrevens Børn. 4. Udg.
Oversigt over andre udgaver:
1840 1. udgave: Hedemanden. Et Billede fra Jyllands Vestkyst. Af Carit Etlar, Forfatter til Smuglerens Søn o.s.v. ♦ Kjøbenhavn, C. Steens Forlag, 1840. 240 sider
Etlar, Carit: Smuglerens Søn, (1895, roman, dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Smuglerens Søn. En Fortælling. Femte Udgave
Evers, Ernst: Af den gamles Papirer [indgår i: Guldkorn [a]], (1895, novelle(r), tysk) EMP1852
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Evers, Ernst: Egetræer og Epheuranker [indgår i: Guldkorn [c]], (1895, novelle(r), tysk) EMP1852
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Evers, Ernst: Guldkorn, (1895, novelle(r), tysk) EMP1852
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
oversat af Alvilda Kierulf (1837-1916)
Detaljer
Guldkorn. Fortællinger om Troskab og Trofasthed. Overs. af A. Kierulf. Med en kort Biografi af Pastor Evers. ♦ Odense, 1895. xii + 239 sider
originaltitel: Goldkörner, 1890
kollaps Noter
 note til oversat titel Side iii: [Forord af forf.].
 note til oversat titel Side v-xii: Pastor Ernst Evers. Pectus est quod facit theologum. Et Karakterbillede.
Indhold

[a] Evers, Ernst: Af den gamles Papirer (1895, novelle(r))
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
[b] Evers, Ernst: Modertroskab (1895, novelle(r))
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
[c] Evers, Ernst: Egetræer og Epheuranker (1895, novelle(r))
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
[d] Evers, Ernst: Spurve, Svaler og Hans Jørgen (1895, novelle(r))
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
[e] Evers, Ernst: Herre og Tjener (1895, novelle(r))
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
[f] Evers, Ernst: Hedvig (1895, novelle(r))
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
[g] Evers, Ernst: Trofaste Hjerter (1895, novelle(r))
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
[h] Evers, Ernst: Søstrene (1895, novelle(r))
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Evers, Ernst: Hedvig [indgår i: Guldkorn [f]], (1895, novelle(r), tysk) EMP1852
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Evers, Ernst: Herre og Tjener [indgår i: Guldkorn [e]], (1895, novelle(r), tysk) EMP1852
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Evers, Ernst: Modertroskab [indgår i: Guldkorn [b]], (1895, novelle(r), tysk) EMP1852
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Evers, Ernst: Spurve, Svaler og Hans Jørgen [indgår i: Guldkorn [d]], (1895, novelle(r), tysk) EMP1852
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Evers, Ernst: Søstrene [indgår i: Guldkorn [h]], (1895, novelle(r), tysk) EMP1852
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Evers, Ernst: Trofaste Hjerter [indgår i: Guldkorn [g]], (1895, novelle(r), tysk) EMP1852
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Ewald, Carl: Det andet Møde [indgår i: De fire Fjerdingsfyrster [s100]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Det andet Møde. Side [100]-11
Ewald, Carl: De fire Fjerdingsfyrster, (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
illustrationer af L. Find (1869-1945)
Detaljer
De fire Fjerdingsfyrster. Af Carl Ewald. Med Tegninger af Find. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. 111 sider, illustreret. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel På 2. smudstitelblad: De fire Fjerdingsfyrster. Et Æventyr for den, som vil læse det.
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Google Books
Oversigt over andre udgaver:
1882 Samhørende, 4. del af: I det Fri. Æventyr og Fortællinger. ♦ A. Gieses Boghandel, 1882. 92 sider, illustreret
1902 i: Æventyr [4] Senere udgave: Fjerde Samling. Andet Oplag. ♦ København, Det nordiske Forlag, 1902. 63 sider
1915 i: Udvalgte Æventyr [1k] Senere udgave: De fire Fjerdingsfyrster
Indhold

[s001] Ewald, Carl: Prolog. Side [1]-7 (1895, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
[s009] Ewald, Carl: Det første Møde. Side [9]-20 (1895, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
[s021] Ewald, Carl: Vaaren. Side [21]-41 (1895, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
[s043] Ewald, Carl: Sommeren. Side [43]-61 (1895, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
[s063] Ewald, Carl: Høsten. Side [63]-83 (1895, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
[s085] Ewald, Carl: Vinteren. Side [85]-99 (1895, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
[s100] Ewald, Carl: Det andet Møde. Side [100]-11 (1895, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
Ewald, Carl: Anemonerne [indgår i: I det Fri [a]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Ewald, Carl: Bidronningen [indgår i: I det Fri [c]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Ewald, Carl: Bøgen og Egen [indgår i: I det Fri [d]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Ewald, Carl: Det første Møde [indgår i: De fire Fjerdingsfyrster [s009]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Det første Møde. Side [9]-20
Ewald, Carl: Guldsmeden og Aakanden [indgår i: I det Fri [e]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Ewald, Carl: Høsten [indgår i: De fire Fjerdingsfyrster [s063]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Høsten. Side [63]-83
Ewald, Carl: I det Fri, (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
illustrationer af Oluf August Hermansen (1849-1897)
forord af H.F. Ewald (1821-1908)
Detaljer
I det Fri. Æventyr og Fortællinger. 2. gennemsete Udgave. ♦ A. Christiansens Kunstforlag, 1895. 85 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00
kollaps Noter
 note til titel Restoplaget overgik til Det nordiske Forlag.
Oversigt over andre udgaver:
1882 1. udgave: I det Fri. Æventyr og Fortællinger. ♦ A. Gieses Boghandel, 1882. 92 sider, illustreret
Indhold

[a] Ewald, Carl: Anemonerne (1895, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1882 indgår i: I det Fri [a] 1. udgave: Anemonerne
[b] Ewald, Carl: Taagen (1895, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1882 indgår i: I det Fri [b] 1. udgave: Taagen
[c] Ewald, Carl: Bidronningen (1895, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1882 indgår i: I det Fri [c] 1. udgave: Bidronningen
[d] Ewald, Carl: Bøgen og Egen (1895, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1882 indgår i: I det Fri [d] 1. udgave: Bøgen og Egen
[e] Ewald, Carl: Guldsmeden og Aakanden (1895, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1882 indgår i: I det Fri [e] 1. udgave: Guldsmeden og Aakanden
[f] Ewald, Carl: Ukrudtet (1895, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1882 indgår i: I det Fri [f] 1. udgave: Ukrudtet
[g] Ewald, Carl: Trækfuglene (1895, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1882 indgår i: I det Fri [g] 1. udgave: Trækfuglene
Ewald, Carl: Prolog [indgår i: De fire Fjerdingsfyrster [s001]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Prolog. Side [1]-7
Ewald, Carl: Skoven [indgår i antologien: Sommer [b]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
illustrationer af Louis Moe (1857-1945)
Detaljer
Skoven. Illustreret af Louis Moe. [9 sider]
Ewald, Carl: En Skovtur [indgår i antologien: Hjemløs [s041]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
En Skovtur. Side [41]-48
Ewald, Carl: Sommeren [indgår i: De fire Fjerdingsfyrster [s043]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Sommeren. Side [43]-61
Ewald, Carl: Trækfuglene [indgår i: I det Fri [g]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Ewald, Carl: Taagen [indgår i: I det Fri [b]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Ewald, Carl: Ukrudtet [indgår i: I det Fri [f]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Ewald, Carl: Vinteren [indgår i: De fire Fjerdingsfyrster [s085]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Vinteren. Side [85]-99
Ewald, Carl: Vaaren [indgår i: De fire Fjerdingsfyrster [s021]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Vaaren. Side [21]-41
Ewald, H. F.: Griffenfeld, (1895, roman, dansk)
af H.F. Ewald (1821-1908)
Detaljer
Griffenfeld. Historisk Roman. 2. Udg.
Oversigt over andre udgaver:
1888 1. udgave: Griffenfeld. Historisk Roman. ♦ Erslev, 1888. 512 sider
Ewald, H. F.: Leonora Kristina, (1895, roman, dansk)
af H.F. Ewald (1821-1908)
Detaljer
Leonora Kristina. Billeder af en Kongedatters Liv. ♦ 1895
Oversigt over andre udgaver:
1903 Senere udgave: Leonora Kristina. Billeder af en Kongedatters Liv. 2. Udg. ♦ J. Erslev, 1903. 386 sider. Pris: kr. 3,00
1928 i: Samlede historiske Romaner [15] Senere udgave: Leonora Kristina. Billeder af en Kongedatters Liv. 360 sider
Falkenhagen, Hermann: Kunstner og Apotheker [indgår i antologien: Elleve udvalgte Noveller [s121]], (1895, ukendt) 👓
af Hermann Falkenhagen (sprog: ukendt)
Fern, Valentin: Jærnjomfruen [indgår i antologien: Fortællinger [s078]], (1895, novelle(r), tysk) EMP 125
af Jacob Otzen Hansen (1842-1905, sprog: tysk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Jærnjomfruen. Fortælling af Valentin Fern. Side 78-89
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 21-12-1895 til 28-12-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Feuillet, Octave: En fattig ung Mands Eventyr, (1895, roman, fransk) EMP4167
af Octave Feuillet (1821-1890, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
En fattig ung Mands Eventyr. Roman. [Af "Nordstjernen"]. ♦ [ikke i boghandlen], 1895. 135 sider
del af: Nordstjernen
Oversigt over andre udgaver:
1859 1. udgave: En fattig ung Mands Erindringer. Oversat af A. A. [ie. Aug. Arlaud]. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1859. 261 sider
Finne, Gabriel: Konny, (1895, dramatik, norsk) 👓
af Gabriel Finne (1866-1899, sprog: norsk)
Detaljer
Konny. Skuespil i tre akter. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. [1] 150 sider. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Personerne.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Finne, Gabriel: Rachel, (1895, roman, norsk) 👓
af Gabriel Finne (1866-1899, sprog: norsk)
Detaljer
Rachel. Fortælling af Gabriel Finne. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. 154 sider. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel På titelbladets bagside: DEnne Bog udkommer samtidig paa Fischers Verlag, Berlin, oversat af fru M. v. Borch.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Fischer, P.: Alfabetet, (1895, tekster, dansk)
af Paul Fischer (1860-1934)
Fischer, P.: Sprøjten kommer, (1895, tekster, dansk)
af Paul Fischer (1860-1934)
Flammarion, Camille: Urania, (1895, roman, fransk) EMP4208 👓
af Nicolas Camille Flammarion (1842-1925, sprog: fransk)
oversat af Kjartan J. Müllen (1848-1919)
illustrationer af Ernest Biéler (1863-1948, sprog: fransk)
illustrationer af Henri Augustin Gambard (1819-1882, sprog: fransk)
illustrationer af Felician Myrbach (1853-1940, sprog: tysk)
Detaljer
Urania. Paa Dansk ved K. L. Müllen. Med 88 Illustrationer af Bieler, Gambard og Myrbach. Anden Udgave. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1895. [3] 297 [3] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel 3 upaginerede sider: Fortale til 1. Udgave [signeret: Kjøbenhavn, i November 1890. Kj.M.].
 note til oversat titel Tilføjelse på 3. upaginerede side: I denne nye Udgave af "Urania" har Oversætteren kun foretaget nogle enkelte, mest stilistiske Ændringer. Retskrivningen er bragt i nærmere Overensstemmelse med Docent Såby's Ordbog, end Tilfældet var i 1. Udgave. [Signeret: Kjøbenhavn, i Maj 1895].
 note til oversat titel Side [299]: Efterskrift.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1890 1. udgave: Urania. Paa Dansk ved K. L. Müllen. Med 88 Illustrationer af Bieler, Gambard og Myrbach. ♦ 1890. 303 sider, illustreret
Flygare-Carlén, Emilie: En lunefuld Kvinde [Samlede Værker [6]], (1895, roman, svensk) EMP3335
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
En lunefuld Kvinde. Roman. Efter Originalens tredje Oplag. ♦ 1895. Del 1-3, 294 + 289 + 313 sider
Oversigt over andre udgaver:
1849-50 1. udgave: En lunefuld Kvinde. Roman. ♦ 1849-50. [Deel] 1-5, 232 + 233 + 244 + 246 + 234 sider
Fog, G.: Nye Smaadigte, (1895, tekster, dansk)
af uidentificeret
Franzos, K. E.: Skyggerne, (1895, roman, tysk) EMP1890
af Karl Emil Franzos (1848-1904, sprog: tysk)
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
Detaljer
Skyggerne. Fortælling. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. (Eftertryk forbydes). Feuilleton til "Nordsjælland". ♦ Helsingør, 1895. 382 sider
Oversigt over andre udgaver:
1888 1. udgave: Skyggerne. Fortælling. Overs. af Fr. Winkel Horn. ♦ Schubothe, 1888. 326 sider
Friedmann, Alfred: Russisk Hævn [indgår i antologien: Elleve udvalgte Noveller [s495]], (1895, novelle(r), tysk) 👓
af Alfred Friedmann (1845-1923, sprog: tysk)
Gaarde, S.: Festgaven, (1895, ukendt)
af S. Gaarde (sprog: ukendt)
Gad, E., og J. T. Hansen: I Rosentiden, (1895, tekster, dansk)
af Emma Gad (1852-1921)
af Jeannette Tardini Hansen (1845-1918)
Detaljer
I Rosentiden. Ballet i Rokokostil i 2 Afdelinger. Musiken af Tekla Griebel. Opført ved Kvindernes Udstilling 1895. (Tr. h. Nielsen & Lydiche), 1895. 16 sider
kollaps Noter
 note til titel Premiere på Dagmarteatret 28-8-1895 [udenfor dette repertoire som »Kvindernes Udstilling«s 1. forestilling].
Gad, Emma: Rørt Vande, (1895, dramatik, dansk)
af Emma Gad (1852-1921)
Detaljer
Rørt Vande. Lystspil i 3 Akter. ♦ Schubothe, 1895.
Galdós, B. Pérez: Fru Perfecta, (1895, roman, spansk) EMP4901 👓
af Benito Pérez Galdós (1843-1920, sprog: spansk)
oversat af F. Gigas (1859-1945)
Detaljer
Fru Perfecta. Overs. efter den spanske Originals 7. Oplag af Frits Gigas. ♦ København, Wilhelm Priors Forlag, 1895. [2] 252 sider
originaltitel: Doña Perfecta, 1876
kollaps Noter
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: [Forord signeret "Oversætteren". (Om B.P.G.)].
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Thisted Amts Tidende 14-11-1895, side 1 [Anmeldelse, signeret K-k].
Garschin, Bs.: Rosen og Skruptudsen [indgår i antologien: Russiske Æventyr og Historier [s094]], (1895, novelle(r), russisk) 👓
af Vsevolod Michajlovitj Gársin (1855-1888, sprog: russisk)
Detaljer
Rosen og Skruptudsen. Side [94]-107
Oversigt over andre udgaver:
1894 ? indgår i: Mindre Fortællinger [s099] 1. udgave: Eventyret om skarnbassen og rosen. Side [99]-111
Gjellerup, Karl: Hans Excellence, (1895, dramatik, dansk) 👓
af Karl Gjellerup (1857-1919)
Detaljer
Hans Excellence. Skuespil. Indledet ved en Efterskrift til mine Dramer. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. xlviii + [3] 232 sider. Pris: kr. 3,75. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
kollaps Noter
 note til titel Side [i-xlviii]: Efterskrift til mine Dramer.
 note til titel Upagineret side: Hans Excellence.
 note til titel Upagineret side: Oversættelser paa Tydsk forbydes, da Forfatteren selv har besørget en tydsk Originaludgave.
 note til titel Upagineret side: Personer [Rolleliste].
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Glaubrecht, O.: Hedehuset, (1895, roman, tysk) EMP2597
af Rudolf Oeser (1807-1859, sprog: tysk)
oversat af Ellen Gøtzsche (1867-1956)
udgiver: C.B. Kjær (1856-1919)
Detaljer
Hedehuset. Fortælling. Paa Dansk ved Ellen [Gøtzsche]. ♦ 1895. 111 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udg. af C. B. Kjær, 5)
originaltitel: Das Heidehaus, 1854
serietitel: De unges Bibliothek, 1895:05
Goethe: Torqvato Tasso, (1895, dramatik, tysk)
af Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832, sprog: tysk)
Gondinet, E., og P. Gille: Lakmé, (1895, dramatik, fransk)
af Edmond Gondinet (1828-1888, sprog: fransk)
af Philippe Émile François Gille (1831-1901, sprog: fransk)
oversat af Einar Christiansen (1861-1939)
Detaljer
Lakmé. Opera i tre Akter. Oversat af Einar Christiansen
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1896.
Green, Anna Katherine: Tusmørke, (1895, roman, engelsk) EMP 666
af Anna Katharine Green (1846-1935, sprog: engelsk)
oversat af P. Skovrøy (1851-1935)
Detaljer
Tusmørke. Roman. Paa Dansk ved P. S. ♦ Holbæk, ["Holb.A.Av."], 1895. 440 sider
originaltitel: The Leavenworth case, 1878
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Holbæk Amts Avis 1895.
 note om føljeton Føljeton i Flensborg Avis fra 10-9-1895 til 16-11-1895, Paa Dansk ved P. Skovroy.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1923 (stumfilm). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1905 Senere udgave: Gaadefuldt. Detektiv-Roman. Autoriseret Oversættelse ved Lauritz Swendsen. ♦ København, H. Hagerups Forlag, 1905. 204 sider. Pris: kr. 3,00
1936 Senere udgave: Gaadefuldt. Detektiv-Roman af A. K. Green. Autoriseret Oversættelse ved Lauritz Swendsen. ♦ [Helsingørs Avis], [1936]. 347 sider
1937 Senere udgave: Gaadefuldt. Detektiv-Roman af A. K. Green. Autoriseret Oversættelse ved Lauritz Swendsen. ♦ [Esbjerg], [Sydvestjylland], [1937]. 347 sider
1937 Senere udgave: Gaadefuldt. Detektiv-Roman af A. K. Green. Autoriseret Oversættelse ved Lauritz Swendsen. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1937]. 347 sider
1937 Senere udgave: Gaadefuldt. Detektiv-Roman af A. K. Green. Autoriseret Oversættelse ved Lauritz Swendsen. ♦ [Silkeborg], [Folket>, [1937]. 347 sider
Gregersen, Vilhelm: Paa Vejen hjem, (1895, tekster, dansk)
af Vilhelm Gregersen (1848-1929)
Gréville, Henry: Examinatoren [indgår i antologien: Elleve udvalgte Noveller [s001]], (1895, novelle(r), fransk) 👓
af Alice Durand (1842-1902, sprog: fransk)
Grundmann, J.: Den bortførte Hustru, (1895, roman, tysk) EMP1996
af J. Grundmann (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den bortførte Hustru eller Florida-Indianernes sidste Høvding. En Fortælling fra de Hvides Kampe med Seminol-Indianerne. Med farvetrykte Illustrationer. ♦ 1895. 72 sider + 4 tavler
originaltitel: Der letzte Häuptling der Florida-Indianer, 1895
Grundmann, J.: Spejderen, (1895, roman, tysk) EMP1997
af J. Grundmann (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Spejderen. Fortælling fra Nordamerika. Med 5 Billeder i Farvetryk. ♦ 1895. 153 sider + 5 tavler
originaltitel: Der Pfadfinder, 1895
Gunter, A. C.: Guldfuglen, (1895, roman, engelsk) EMP 674
af Archibald Clavering Gunter (1847-1907, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Guldfuglen. Roman i tre Bøger. ♦ [ikke i boghandlen], 1895. Bog 1-3, 413 sider [fortløbende paginering]
originaltitel: Miss Dividends, 1892
kollaps Noter
 note til oversat titel Bøgernes titler: 1. Pigen fra New York. 2. En mærkelig Verdensmand. 3. Ud af det mærkelige Land.
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 28-5-1895 til 8-7-1895 i 34 afsnit, forfatteren anført som: Archibald Clavering Gunter (Forfatteren af Miss N. N. fra N. N.). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1900 Senere udgave: Miss Dividends eller Damen med Millionerne. Roman. Overs. af B.M. ♦ Kristiania og Kbh., 1900. 226 sider
1906 Senere udgave: Miljónamærin. Gísli Einarsson þýddi. ♦ Reykjavík, (Guðm. Gamalielsson), 1906. 300 sider. Pris: kr. 2,50
Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: Een i Alle, (1895, tekster, dansk)
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
Detaljer
Een i Alle. 3. Udg.
Oversigt over andre udgaver:
1840 1. udgave: Een i Alle. Novelle af Forf. til »En Hverdags-Historie«. Udg. af Joh. Ludv. Heiberg. ♦ Kbh., C.A. Reitzel, 1840. 399 sider
Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: To Tidsaldre, (1895, roman, dansk)
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
Detaljer
To Tidsaldre. Smaaskrifter. 3. Udg.
Oversigt over andre udgaver:
1845 1. udgave: To Tidsaldre. Novelle af Forf. til "En Hverdags-Historie". Udg. af J.L. Heiberg. ♦ C.A. Reitzel, 1845. 285 sider
Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: En Brevvexling [indgår i: Nær og Fjærn [b]], (1895, roman, dansk)
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: Castor og Pollux [indgår i: Korsvejen [b]], (1895, roman, dansk)
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: Extremerne [indgår i: En Episode [b]], (1895, roman, dansk)
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: En Episode, (1895, roman, dansk)
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
Detaljer
En Episode. Extremerne. 3. Udg.
Indhold

[b] Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: Extremerne (1895, roman)
1835-36 i: Nye Fortællinger [2] 1. udgave: Ekstremerne. 223 sider
Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: En Hverdagshistorie, (1895, novelle(r), dansk)
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
Detaljer
En Hverdagshistorie og andre Noveller. 3. Udg.
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Noveller, gamle og nye [1a] 1. udgave: En Hverdags-Historie. Side 1-67
Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: Hvidkappen [indgår i: Jøden [b]], (1895, roman, dansk)
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: Jøden, (1895, roman, dansk)
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
Detaljer
Jøden. Hvidkappen. 3. Udg.
Indhold

[b] Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: Hvidkappen (1895, roman)
Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: Korsvejen, (1895, roman, dansk)
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
Indhold

[b] Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: Castor og Pollux (1895, roman)
1843 indgår i antologien: Urania [s215] 1. udgave: Castor og Pollux. Novelle, af Forfatteren til "En Hverdags-Historie". Side 215-284
Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: Maria, (1895, roman, dansk)
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
Detaljer
Maria. 3. Udg.
Oversigt over andre udgaver:
1839 1. udgave: Maria. Novelle af Forf. til »En Hverdags-Historie«. Udg. af Joh. Ludv. Heiberg. ♦ Kbh., C.A. Reitzel, 1839. 267 sider
Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: En Mesalliance, (1895, novelle(r), dansk)
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
Detaljer
En Mesalliance og andre Skrifter. 3. Udg.
Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: Montanus den Yngre, (1895, roman, dansk)
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
Detaljer
Montanus den Yngre. Nisida. 3. Udg
Oversigt over andre udgaver:
1837 indgår i: To Noveller [a] 1. udgave: Montanus den Yngre. Side 1-214
Indhold

[b] Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: Nisida (1895, roman)
1837 indgår i: To Noveller [b] 1. udgave: Nisida. Side 215-412
Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: Nisida [indgår i: Montanus den Yngre [b]], (1895, roman, dansk)
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: Nær og Fjærn, (1895, roman, dansk)
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
udgiver: Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Indhold

[b] Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: En Brevvexling (1895, roman)
1843 1. udgave: En Brevvexling. Meddeelt af Forfatteren til "En Hverdags-Historie". Udgiven af Johan Ludvig Heiberg. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af C.A. Reitzel, 1843. 138 sider
Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: Slægtskab og Djævelskab, (1895, roman, dansk)
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
Detaljer
Slægtskab og Djævelskab. 3. Udg.
Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: Ægtestand, (1895, novelle(r), dansk)
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
Detaljer
Ægtestand og andre Noveller. 3. Udg.
Habicht, Ludvig: Englænderen [indgår i antologien: Elleve udvalgte Noveller [s317]], (1895, novelle(r), tysk) 👓
af Ludwig Habicht (1830-1908, sprog: tysk)
Hackländer: Den mørke Time, (1895, roman, tysk) EMP2028 👓
af Friedrich Wilhelm Hackländer (1816-1877, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den mørke Time. Roman af Hackländer. "Dannebrog"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1895. 1.-5. Del, 280 + 323 + 218 + 194 + 166 sider
del af: Dannebrog
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversættelsen er forkortet.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 14-3-1895 til 25-9-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1862 1. udgave: Den mørke Time. Roman af F. W. Hackländer. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos J. Davidsen, 1862. [1.]-2. Bind, 464 + 266 sider
1862 1. udgave: Gaetano. (Fortsættelse af "Den mørke Time"). "Flyveposten"s Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt ved C. Lund, 1862. 280 sider
Haggard, H. Rider: Taagefolket, (1895, roman, engelsk) EMP 702
af Henry Rider Haggard (1856-1925, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Taagefolket. Autoriseret Overs. ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ Axel Andersens Forlag, 1895. 431 sider
originaltitel: The people of the mist, 1894
kollaps Noter
 note til oversat titel Også oversat under titlen: Acas Arv, 1897.
Oversigt over andre udgaver:
1897 Senere udgave: Acas Arv eller I Taagefolkets Land. Roman. Føljeton til "Holbæk Amts Avis" og "Nykjøbing-Posten". ♦ Holbæk, 1897. 740 sider
1923 Senere udgave: Taagefolket. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Martin, 1923. 312 sider
1944 Senere udgave: Taagefolket. Autor. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. (Overs. fra Engelsk efter "The people af the mist"). ♦ Martin, 1944. 278 sider. Pris: kr. 3,75
Haggard, H. Rider: Verdens Længsel, (1895, roman, engelsk) EMP 703
af Henry Rider Haggard (1856-1925, sprog: engelsk)
digte af Andrew Lang (1844-1912, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
oversat af Alfred Ipsen (1852-1922)
Detaljer
Verdens Længsel. Avtoriseret Overs. ved P. Jerndorff-Jessen. Digtene af Andrew Lang overs. af Alfred Ipsen. 1895. 346 sider
kollaps Noter
 note til titel På omslaget, undertitel: En Roman fra det gamle Ægypten.
 note til oversat titel Oversættelsen forskellig fra EMP697.
Oversigt over andre udgaver:
1891 1. udgave: Verdens Længsel. Af H. Rider Haggard og Andrew Lang. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1891. [1.]-2. Bog, 196 + 185 sider
Haidheim, L.: Vor Mo'r, (1895, roman, tysk) EMP1603
af Luise Ahlborn (1834-1921, sprog: tysk)
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
Detaljer
Vor Mo'r. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Feuilleton til "Nordsjælland". ♦ Helsingør, [Nordsjælland], 1895. 98 sider
originaltitel: ?
del af: Fyens Avis
kollaps Noter
 note til oversat titel Også udgivet med betegnelsen: Føljeton til "Fyens Avis". ♦ Odense, 1895. 128 sider.
Hamber, Simon: Den nye Opera [indgår i antologien: Hjemløs [s035]], (1895, tekster, dansk) 👓
af Carl E. Simonsen (1855-1939)
Detaljer
Den nye Opera. En lille Skitse. Side [35]-40
kollaps Noter
 note til titel Signeret: 10/12 94. Carl E. Simonsen (Simon Hamber).
Hamsun, Knut: Julegilde [indgår i antologien: Juleroser 1895 [s030]], (1895, novelle(r), norsk)
af Knut Hamsun (1859-1952, sprog: norsk)
Detaljer
Julegilde. Hændelse fra Bæverdalen. Side 30-31
Oversigt over andre udgaver:
1897 indgår i: Siesta [s091] Senere udgave: Julegilde. Hændelse fra Bæverdalen. Side [91]-102
1908 i: Samlede Romaner og Fortællinger [4s053] Senere udgave: Julegilde. Hændelse fra Bæverdalen. Side [53]-58
Hamsun, Knut: Ved Rigets Port, (1895, dramatik, norsk)
af Knut Hamsun (1859-1952, sprog: norsk)
Detaljer
Ved Rigets Port. Forspil. ♦ Philipsen, 1895. 301 sider. Pris: kr. 4,00
Oversigt over andre udgaver:
1921 Senere udgave: Ved Rikets Port. Forspil. 5. Oplag. ♦ Gyldendal, 1921. 92 sider. Pris: kr. 5,75
Hans: Anna, (1895, dansk)
af Peter Andersen, f 1851 (1851-1930)
Detaljer
Anna. Fortælling for Ungdommen. (Bethesda), 1895
Hansen, D.: Trine i Stuearrest, (1895, dramatik, dansk)
af D. Hansen (1829-1889)
Detaljer
Trine i Stuearrest. Farcebagatel i 1 Akt. 2. rev. Udg. Ved J.F. Daugaard
Hansen, Th.: Mindegang ved Østrup Præstegaard, (1895, tekster, dansk)
af uidentificeret
Hansen, Wilh. G. J.: Klokkerne kalde!, (1895, novelle(r), dansk)
af Wilhelm G.J. Hansen (1861-1932)
Detaljer
Klokkerne kalde! Billeder fra Livet. ♦ Helsingør, Eget Forlag, 1895. 14 sider. Pris: kr. 0,10
Harder, M.: »Julestjernen«, (1895, tekster, dansk)
af uidentificeret
Hauptmann, Gerhard: Apostelen [indgår i: Syge Sind [b]], (1895, novelle(r), tysk) EMP2071
af Gerhart Johann Robert Hauptmann (1862-1946, sprog: tysk)
Hauptmann, Gerhard: Banevogter Thiel [indgår i: Syge Sind [a]], (1895, novelle(r), tysk) EMP2071
af Gerhart Johann Robert Hauptmann (1862-1946, sprog: tysk)
Hauptmann, Gerhard: Syge Sind, (1895, roman, tysk) EMP2071
af Gerhart Johann Robert Hauptmann (1862-1946, sprog: tysk)
oversat af Kristjan Olsen (1860-1902)
Detaljer
Syge Sind. Banevogter Thiel. Apostelen. Novellistiske Studier. Overs. af Kristjan Olsen. ♦ 1895. 79 sider
kollaps Noter
 note til titel Udgivet på tysk som samlingen: Bahnwärter Thiel. Die Apostel. Novellist. Studien, 1892.
 note til oversat titel Syge Sind, er dansk fællestitel for de to noveller.
Indhold

[a] Hauptmann, Gerhard: Banevogter Thiel (1895, novelle(r))
originaltitel: Bahnwärter Thiel, 1892
af Gerhart Johann Robert Hauptmann (1862-1946, sprog: tysk)
[b] Hauptmann, Gerhard: Apostelen (1895, novelle(r))
originaltitel: Die Apostel, 1892
af Gerhart Johann Robert Hauptmann (1862-1946, sprog: tysk)
Hauptmann, Gerhart: Væverne, (1895, dramatik, tysk)
af Gerhart Johann Robert Hauptmann (1862-1946, sprog: tysk)
oversat af Kristjan Olsen (1860-1902)
Detaljer
Væverne. Skuespil i 5 Akter. Fra Fyrrerne. Oversat af Kristjan Olsen. ♦ Kjær, 1895. 102 sider
originaltitel: Die Weber, 1892
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1895.
Hawthorne, Julian: En amerikansk Monte Christo, (1895, roman, engelsk) EMP 740
af Julian Hawthorne (1846-1934, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En amerikansk Monte Christo. Roman. Frit efter det Engelske ♦ 1895. 232 sider. (Feuilleton til "Adresse-Avisen")
originaltitel: An American Monte Christo, 1893
Heiberg, G.: Det store Lod, (1895, dramatik, norsk)
af Gunnar Heiberg (1857-1929, sprog: norsk)
Heiberg, Johan Ludvig: Den otte og tyvende Januar [Vaudeviller [1s101]], (1895, dramatik, dansk) 👓
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Den otte og tyvende Januar. Side [101]-76
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1826 1. udgave: Den otte og tyvende Januar. Vaudeville. Udgivet af Ferdinand Anton Christian Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt paa Udgiverens Bekostning, hos Jens Hostrup Schultz, 1826. 78 sider
Heiberg, Johan Ludvig: Aprilsnarrene [Vaudeviller [1s177]], (1895, dramatik, dansk) 👓
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Aprilsnarrene eller Intriguen i Skolen. Side [177]-[298]
kollaps Noter
 note til titel Side [298]: Forandret Slutnings-Couplet.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1826 1. udgave: Aprilsnarrene eller Intriguen i Skolen. Vaudeville. Udgiven af F.A.C. Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1826. 110 sider
Heiberg, Johan Ludvig: Børnevaudeviller [Vaudeviller [3d]], (1895, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: De Danske i Paris [Vaudeviller [3b]], (1895, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Et Eventyr i Rosenborg Have [Vaudeviller [2s105]], (1895, dramatik, dansk) 👓
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Et Eventyr i Rosenborg Have. Side [105]-205
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1827 1. udgave: Et Eventyr i Rosenborg Have. Operette. Musiken componere af Weyse. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 67 sider
Heiberg, Johan Ludvig: Kong Salomon og Jørgen Hattemager [Vaudeviller [1s001]], (1895, dramatik, dansk) 👓
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Kong Salomon og Jørgen Hattemager. Side 1-[100]
kollaps Noter
 note til titel Side [95]-99: Forandret Drikkevise.
 note til titel Side [100]: Forandret Slutningscouplet.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1825 1. udgave: Kong Salomon og Jørgen Hattemager. Vaudeville. ♦ Kjøbenhavn, paa Boghandler C.A. Reitzels Forlag, 1825. 92 sider
Heiberg, Johan Ludvig: Kjøge Huuskors [Vaudeviller [3a]], (1895, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Nei [Vaudeviller [3c]], (1895, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Recensenten og Dyret [Vaudeviller [2s001]], (1895, dramatik, dansk) 👓
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Recensenten og Dyret. Side 1-103
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1827 1. udgave: Recensenten og Dyret. Vaudeville. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 84 sider
Heiberg, Johan Ludvig: De Uadskillelige [Vaudeviller [2s207]], (1895, dramatik, dansk) 👓
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
De Uadskillelige. Side [207]-334
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1827 1. udgave: De uadskillelige. Vaudeville. Med et Kobber, efter Tegning af Eckersberg. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kbh., trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 83 sider
Heiberg, Johan Ludvig: Vaudeviller, (1895, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Vaudeviller. ♦ Kjøbenhavn, Reitzels Forlag (George E. Grøn), 1895. 1.-3. Del
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten (Første Del) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af teksten (Anden Del) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af teksten (Tredie Del) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Indhold

[1s001] Heiberg, Johan Ludvig: Kong Salomon og Jørgen Hattemager. Side 1-[100] (1895, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1825 1. udgave: Kong Salomon og Jørgen Hattemager. Vaudeville. ♦ Kjøbenhavn, paa Boghandler C.A. Reitzels Forlag, 1825. 92 sider
Noter
 note til titel Side [95]-99: Forandret Drikkevise.
 note til titel Side [100]: Forandret Slutningscouplet.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[1s101] Heiberg, Johan Ludvig: Den otte og tyvende Januar. Side [101]-76 (1895, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1826 1. udgave: Den otte og tyvende Januar. Vaudeville. Udgivet af Ferdinand Anton Christian Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt paa Udgiverens Bekostning, hos Jens Hostrup Schultz, 1826. 78 sider
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[1s177] Heiberg, Johan Ludvig: Aprilsnarrene eller Intriguen i Skolen. Side [177]-[298] (1895, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1826 1. udgave: Aprilsnarrene eller Intriguen i Skolen. Vaudeville. Udgiven af F.A.C. Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1826. 110 sider
Noter
 note til titel Side [298]: Forandret Slutnings-Couplet.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[2s001] Heiberg, Johan Ludvig: Recensenten og Dyret. Side 1-103 (1895, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1827 1. udgave: Recensenten og Dyret. Vaudeville. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 84 sider
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[2s105] Heiberg, Johan Ludvig: Et Eventyr i Rosenborg Have. Side [105]-205 (1895, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1827 1. udgave: Et Eventyr i Rosenborg Have. Operette. Musiken componere af Weyse. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 67 sider
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[2s207] Heiberg, Johan Ludvig: De Uadskillelige. Side [207]-334 (1895, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1827 1. udgave: De uadskillelige. Vaudeville. Med et Kobber, efter Tegning af Eckersberg. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kbh., trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 83 sider
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[3a] Heiberg, Johan Ludvig: Kjøge Huuskors (1895, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1831 1. udgave: Kjøge Huuskors. Vaudeville. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1831. 88 sider
[3b] Heiberg, Johan Ludvig: De Danske i Paris (1895, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1833 1. udgave: De Danske i Paris. Vaudeville. ♦ Kjøbenhavn, faaes tiljøbs i den Schubotheske Boghandel, 1833. 76 sider
[3c] Heiberg, Johan Ludvig: Nei (1895, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1836 1. udgave: Nei. Vaudeville [i een Act]. ♦ Kjøbenhavn, I.H. Schubothes Boghandling, 1836. 80 sider
[3d] Heiberg, Johan Ludvig: Børnevaudeviller (1895, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heimburg, W.: Raadmanden i Vestenburg, (1895, roman, tysk) EMP1671
af Emilie Wilhelmine Bertha Behrens (1848-1912, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Raadmanden i Vestenburg. Roman. ♦ [Berlingske Tidende], 1895. 405 sider
originaltitel: Um fremde Schuld, 1894
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 76 (30-3-1895) til Nr. 108 (11-5-1895) i 24 afsnit. Fuld visning af oversættelsen til Berlingske Tidende på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1908 Senere udgave: For en andens Brøde. Roman af W. Heimburg. Føljeton til "Randers Amtsavis". ♦ Randers, Trykt hos J.M. Elmenhoff & Søn, 1908.
1909 Senere udgave: For en andens Brøde. Roman af W. Heimburg. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1909. 442 sider
1924 Senere udgave: Annalise. Roman af Heimburg. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1924]. 400 sider
1924 Senere udgave: Annalise. Roman af Heimburg. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Helsingørs Avis], [1924]. 400 sider
1926 Senere udgave: Annalise. Roman af Heimburg. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Ærø Venstreblad], [1926]. 400 sider
Heldrungen, Hans v.: Jessie's Formynder, (1895, roman, tysk)
af Hans v. Heldrungen (sprog: tysk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
oversætter i periodicum: Anonym
Detaljer
Jessie's Formynder. Roman af Hans v. Heldrungen. Oversat af S-H. Føljeton til "Ringsted Folketidende". ♦ Ringsted, "Ringsteds Folketidende"s Bogtrykkeri, 1895. 299 sider
originaltitel: Jessie's Vormund, 1894
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Das Buch für alle. Illustrirte Familien-Zeitung, Jahrg. 1894, fra. Heft 20.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Ringsted Folketidende fra 15-5-1895 til 10-7-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton (anden oversættelse) i Lolland-Falsters Stifts-Tidende fra 24-4-1895 til 13-6-1895 i 40 afsnit, under titlen: Jessies Formynder. Roman efter det Engelske [den tyske undertitel er: Roman aus der englischen Gesellschaft]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Roskilde Dagblad fra 27-10-1895 til 15-1-1896 i 66 afsnit, under titlen: Jessie's Formynder. Roman af Hans v. Heldrungen. Oversat af S-H. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den tyske tekst på; Universitätsbibliothek Heidelberg.  Link til ekstern webside digi.ub.uni-heidelberg.de
Oversigt over andre udgaver:
1895 Senere udgave: Jessie's Formynder. Roman efter det engelske. Føljeton til "Kjøge Avis". ♦ Kjøge, "Kjøge Avis"s Bogtrykkeri, 1895. ? sider
1901 Senere udgave: Jessie's Formynder. Roman af Hans von Heldrungen. Oversat af Sofie Horten. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1901. 302 sider
Henckel, Marie: Anna Sofie Reventlow, (1895, roman, dansk)
af Marie Henckel (1844-1931)
Henrichsen, H.: Stærke Jørgen, (1895, tekster, dansk)
af Hermann Henrichsen (1869-1919)
Hermant, Abel: »Pariserfeber«, (1895, roman, fransk) EMP4277
af Abel Hermant (1862-1950, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
»Pariserfeber«. ♦ [Politiken], 1895. 423 sider
originaltitel: Le frisson de Paris, 1895
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 23-6-1895.
 anmeldelse Politiken 24-6-1895, side 1 [Artikel om Abel Hermant og den nye føljeton, der er en nøgleroman, så nogle af personerne identificeres for det danske publikum, signeret S.L.].
Hervieu, Paul: Baron Saffre, (1895, roman, fransk) EMP4278
af Paul-Ernest Hervieu (1857-1915, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Baron Saffre. ♦ [Politiken], 1895. 305 sider
originaltitel: L'armature, 1895
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 9-5-1895.
Heyse, Paul: Donna Lionarda [indgår i: Kjærlighed paa Vildspor [b]], (1895, novelle(r), tysk) EMP2125
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
Detaljer
Donna Lionarda. (1893)
originaltitel: Donna Lionarda, 1893
Heyse, Paul: Fedja [indgår i: Kjærlighed paa Vildspor [a]], (1895, novelle(r), tysk) EMP2125
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
Detaljer
Fedja. (1893)
originaltitel: Fedja, 1893
Heyse, Paul: Hævnersken [indgår i: Kjærlighed paa Vildspor [c]], (1895, novelle(r), tysk) EMP2125
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
Detaljer
Hævnersken. (1893)
originaltitel: Die Rächerin, 1893
serietitel: Kamla's 50 Øres Bibliotek, 1911
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: Hævnersken. Aut. Overs. ved J. Thaysen. ♦ (Kamla), 1911. 144 sider
Heyse, Paul: Kjærlighed paa Vildspor, (1895, novelle(r), tysk) EMP2125
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
oversat af Jes Thaysen (1848-1896)
Detaljer
Kjærlighed paa Vildspor. Noveller. Autoriseret Overs. ved J. Thaysen. ♦ Gjellerup, 1895. 415 sider
originaltitel: Melusine, 1895
kollaps Noter
 note til titel Oversættelse af noveller fra den tyske samling: Melusine und andere Novellen, 1894.
 note til oversat titel Side 5-6: [Forord af P.H.].
 note til oversat titel Novellen "Hochzeit auf Capri" ikke oversat.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
Indhold

[a] Heyse, Paul: Fedja. (1893) (1895, novelle(r))
originaltitel: Fedja, 1893
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
[b] Heyse, Paul: Donna Lionarda. (1893) (1895, novelle(r))
originaltitel: Donna Lionarda, 1893
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
[c] Heyse, Paul: Hævnersken. (1893) (1895, novelle(r))
originaltitel: Die Rächerin, 1893
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
1911 Senere udgave: Hævnersken. Aut. Overs. ved J. Thaysen. ♦ (Kamla), 1911. 144 sider
serietitel: Kamla's 50 Øres Bibliotek, 1911
[d] Heyse, Paul: Melusine. (1894) (1895, novelle(r))
originaltitel: Melusine, 1894
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
1913 Senere udgave: Melusina. Aut. Oversættelse ved J. Thaysen. ♦ (Kamla), 1913. 140 sider
Heyse, Paul: Melusine [indgår i: Kjærlighed paa Vildspor [d]], (1895, novelle(r), tysk) EMP2125
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
Detaljer
Melusine. (1894)
originaltitel: Melusine, 1894
Oversigt over andre udgaver:
1913 Senere udgave: Melusina. Aut. Oversættelse ved J. Thaysen. ♦ (Kamla), 1913. 140 sider
Hilditch, Jacob: To lodser [indgår i: Sjø og Sjøfolk [s001]], (1895, digte, norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
To lodser. Side [1]-7
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen er titen skrevet: To Lodser [Teksten og klummetitler har ikke stort begyndelsesbogstav i substantiver].
Hilditch, Jacob: Tre norske [indgår i: Sjø og Sjøfolk [s043]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Tre norske. Side [43]-55
Hilditch, Jacob: Doktor-rejse [indgår i: Sjø og Sjøfolk [s175]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Doktor-rejse. Side [175]-88
Hilditch, Jacob: Finne-gutten [indgår i: Sjø og Sjøfolk [s095]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Finne-gutten. Side [95]-104
Hilditch, Jacob: Gamle skipper Berg [indgår i: Sjø og Sjøfolk [s113]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Gamle skipper Berg. Side [113]-28
Hilditch, Jacob: Gjennem Tirol [indgår i: Vandreliv [s097]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Hilditch, Jacob: Et glimt af Irland [indgår i: Vandreliv [s081]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Hilditch, Jacob: Hardt bagbord [indgår i: Sjø og Sjøfolk [s155]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Hardt bagbord. Side [155]-63
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen er titlen skrevet: Hardt Bagbord.
Hilditch, Jacob: En hjemkomst [indgår i: Sjø og Sjøfolk [s165]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
En hjemkomst. Side [165]-74
Hilditch, Jacob: I stillen [indgår i: Sjø og Sjøfolk [s057]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
I stillen. Side [57]-77
Hilditch, Jacob: Den lamme kaptejn [indgår i: Sjø og Sjøfolk [s105]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Den lamme kaptejn. Side [105]-112
Hilditch, Jacob: Letmatros Black [indgår i: Sjø og Sjøfolk [s129]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Letmatros Black. Side [129]-44
Hilditch, Jacob: Lübeck [indgår i: Vandreliv [s148]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Hilditch, Jacob: Naar man sokner [indgår i: Vandreliv [s143]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Hilditch, Jacob: Op gjemmen fjorden [indgår i: Sjø og Sjøfolk [s031]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Op gjemmen fjorden. Side [31]-42
Hilditch, Jacob: Paa "lysttur" [indgår i: Vandreliv [s203]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Paa "lysttur". Side [203]-26
Hilditch, Jacob: Paa sidespor [indgår i: Vandreliv [s171]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Hilditch, Jacob: Smaa folk i en stor by [indgår i: Vandreliv [s003]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Hilditch, Jacob: Sjø og Sjøfolk, (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Sjø og Sjøfolk. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. 188 sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Indhold

[s001] Hilditch, Jacob: To lodser. Side [1]-7 (1895, digte)
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen er titen skrevet: To Lodser [Teksten og klummetitler har ikke stort begyndelsesbogstav i substantiver].
[s009] Hilditch, Jacob: Ved uvejr og kvæld. Side [9]-30 (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s031] Hilditch, Jacob: Op gjemmen fjorden. Side [31]-42 (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s043] Hilditch, Jacob: Tre norske. Side [43]-55 (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s057] Hilditch, Jacob: I stillen. Side [57]-77 (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s079] Hilditch, Jacob: Tollef. Side [79]-93 (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s095] Hilditch, Jacob: Finne-gutten. Side [95]-104 (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s105] Hilditch, Jacob: Den lamme kaptejn. Side [105]-112 (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s113] Hilditch, Jacob: Gamle skipper Berg. Side [113]-28 (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s129] Hilditch, Jacob: Letmatros Black. Side [129]-44 (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s145] Hilditch, Jacob: En aarsag. Side [145]-53 (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s155] Hilditch, Jacob: Hardt bagbord. Side [155]-63 (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen er titlen skrevet: Hardt Bagbord.
[s165] Hilditch, Jacob: En hjemkomst. Side [165]-74 (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s175] Hilditch, Jacob: Doktor-rejse. Side [175]-88 (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Hilditch, Jacob: Tollef [indgår i: Sjø og Sjøfolk [s079]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Tollef. Side [79]-93
Hilditch, Jacob: Traner og Storke [indgår i: Vandreliv [s187]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Hilditch, Jacob: Tysk vandreliv [indgår i: Vandreliv [s061]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Hilditch, Jacob: Vandreliv, (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Vandreliv. Billeder og Indtryk. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. 226 sider. Pris: kr. 3,00
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Indhold

[s003] Hilditch, Jacob: Smaa folk i en stor by (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s061] Hilditch, Jacob: Tysk vandreliv (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s081] Hilditch, Jacob: Et glimt af Irland (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s097] Hilditch, Jacob: Gjennem Tirol (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s127] Hilditch, Jacob: Ved Østersjøen (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s143] Hilditch, Jacob: Naar man sokner (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s148] Hilditch, Jacob: Lübeck (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s171] Hilditch, Jacob: Paa sidespor (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s187] Hilditch, Jacob: Traner og Storke (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s203] Hilditch, Jacob: Paa "lysttur". Side [203]-26 (1895, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Hilditch, Jacob: Ved uvejr og kvæld [indgår i: Sjø og Sjøfolk [s009]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Ved uvejr og kvæld. Side [9]-30
Hilditch, Jacob: Ved Østersjøen [indgår i: Vandreliv [s127]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Hilditch, Jacob: En aarsag [indgår i: Sjø og Sjøfolk [s145]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
En aarsag. Side [145]-53
Hill, Headon: Øjebliksbilleder, tagne med en Opdagers Kamera, (1895, roman, engelsk) EMP 647
af Francis Edward Grainger (1857-1927, sprog: engelsk)
oversat af Reginald G. Koefoed (1868-1932)
Detaljer
Øjebliksbilleder, tagne med en Opdagers Kamera. Overs. af Reginald G. Koefoed. ♦ Axel Andersens Forlag, 1895. 183 sider
originaltitel: Clues from a detective's camera, 1893
kollaps Noter
 note til oversat titel Indhold: Forord. Den tatoverede Arm. Den klog Abe. Det dæmpede Fodtrin. Det arabiske Kastespyd. Bambusrøret. Det hemmelige Rustkammer. Den mystiske Anvisning. Det naturlige Møde. Helvedesmaskinen. Levende begravet.
 note til titel Oprindelig publiceret i: The Million.
 anmeldelse Dagbladet Nr. 329 (28-11-1895), side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Hindberg, V.: Et Kys, (1895, dramatik, dansk)
af uidentificeret
Hjaltason, J.: Rímur af Grámanni i Garðshorni, (1895, digte, islandsk)
af J. Hjaltason (sprog: islandsk)
Hoffmann, Franz: Blandt Zigeunere, (1895, roman, tysk)
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
oversat af F. Fenger (1851-1928)
illustrationer af Poul Steffensen (1866-1923)
Detaljer
Blandt Zigeunere. En Fortælling. Oversat af F. Fenger. ♦ Hagerup, 1895. 72 sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 anmeldelse Sorø Amts-Tidende 2-12-1895, side 1 [Anmeldelse, signeret: Mj.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Dagbladet 18-12-1895, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1918 Senere udgave: Blandt Zigeunere. En Fortælling. Oversat af F. Fenger. ♦ Hagerup, 1918. 94 sider
Holmgaard, I. K.: Et Offer, (1895, dramatik, dansk)
af I.K. Holmgaard (1845-1913)
Detaljer
Et Offer. Skuespil i fire Handlinger. ♦ Ørre, [Eget Forlag], 1895. 79 sider. (Trykkested: Silkeborg)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1907.
Holstein: Digte, (1895, tekster, dansk)
af Ludvig Holstein (1864-1943)
Hope, Anthony: Fangen paa Zenda, (1895, roman, engelsk) EMP 734
af Anthony Hope Hawkins (1863-1933, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Fangen paa Zenda. Af Anthony Hope. Overs. og bearbejdet af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Aarhus, Jydsk Forlags-Forretning, 1895. 244 sider. Pris: kr. 2,75
originaltitel: The prisoner af Zenda, 1894
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Frederiksborg Amtstidende fra 24-8-1954 til 24-9-1954. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1913 (stumfilm). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1906 Samhørende, fortsættes af (2. del): Rupert af Hentzau. Roman. Aut. Oversættelse ved P. Holm. ♦ Aarhus, Alb. Bayer, 1906. 310 sider. Pris: kr. 3,75
1899 Senere udgave: Fangen paa Zenda. En Roman om en Konge. Paa Dansk ved Johannes Magnussen. ♦ [Hver 8. Dag], 1899. 160 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50
1909 Senere udgave: Fangen paa Zenda. Aut. Oversættelse. ♦ John Martin, 1909. 160 sider
1911 Senere udgave: Fangen paa Zenda. Aut. Oversættelse. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1911. 264 sider
1931 Senere udgave: Fangen paa Zenda. Aut. Oversættelse. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], [1931]. 288 sider
1941 Senere udgave: Fangen paa Zenda. ♦ Martin, 1941. 224 sider. Pris: kr. 2,00
1944 Senere udgave: Fangen på Zenda. ♦ Politiken, [1944]. 64 sider. Pris: kr. 0,60. (Politikens Stjerne-Hæfte, 2)
1970 indgår i antologien: Berømte klassikere for unge læsere [4a] Senere udgave: Fangen på Zenda
1973 Senere udgave: Fangen på Zenda. Ill. af H. C. Kiefer. ♦ Williams Forlag, 1973. [48] sider, illustreret
Hungersford, Mrs. [ie: Hungerford, Margaret]: Peter Gavestons Hustru, (1895, roman, engelsk) EMP 809
af Margaret Hungerford (1855-1897, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Peter Gavestons Hustru. Roman i to Dele. ♦ [Berlingske Tidende], 1895. Deel 1-2, 582 sider
originaltitel: Peter's wife, 1894
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Belgravia, January 1894 til December 1894. Udgivet i bogform 1894.
 note til oversat titel Forfatterens navn er i Berlingske Tidende stavet: Hungersford.
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 26 (31-1-1895) til Nr. 75 (29-3-1895). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Hutcheson, John C.: Barkassens Forlis - David og Jonathan [indgår i: Sørøveren fra Chios [b]], (1895, novelle(r), engelsk) EMP 816
af John Conroy Hutcheson (d. 1897, sprog: engelsk)
oversat af F. Bork (1840-1917)
Hutcheson, John C.: Guldgraverne ved Minturne Creek [indgår i: Guldgraverne ved Minturne Creek [a]], (1895, novelle(r), engelsk) EMP 816
af John Conroy Hutcheson (d. 1897, sprog: engelsk)
oversat af F. Bork (1840-1917)
Hutcheson, John C.: Jim Jobsons Hop [indgår i: Guldgraverne ved Minturne Creek [c]], (1895, novelle(r), engelsk) EMP 816
af John Conroy Hutcheson (d. 1897, sprog: engelsk)
oversat af F. Bork (1840-1917)
Detaljer
Jim Jobsons Hop eller Somali-Sørøverne ved Cap Guardafui
Hutcheson, John C.: Den sorte Skonnert [indgår i: Guldgraverne ved Minturne Creek [b]], (1895, novelle(r), engelsk) EMP 816
af John Conroy Hutcheson (d. 1897, sprog: engelsk)
oversat af F. Bork (1840-1917)
Hutcheson, John C.: Sørøveren fra Chios [indgår i: Sørøveren fra Chios [a]], (1895, novelle(r), engelsk) EMP 816
af John Conroy Hutcheson (d. 1897, sprog: engelsk)
oversat af F. Bork (1840-1917)
Hutcheson, John C.: Sørøveren fra Chios, (1895, novelle(r), engelsk) EMP 816
af John Conroy Hutcheson (d. 1897, sprog: engelsk)
oversat af F. Bork (1840-1917)
Detaljer
Sørøveren fra Chios. Barkassens Forlis - David og Jonathan. Søhistorier. Overs. af F. Bork. ♦ 1895. 183 sider
Indhold

[a] Hutcheson, John C.: Sørøveren fra Chios (1895, novelle(r))
originaltitel: The corsair of Chios, 1884
af John Conroy Hutcheson (d. 1897, sprog: engelsk)
oversat af F. Bork (1840-1917)
[b] Hutcheson, John C.: Barkassens Forlis - David og Jonathan (1895, novelle(r))
originaltitel: ?
af John Conroy Hutcheson (d. 1897, sprog: engelsk)
oversat af F. Bork (1840-1917)
Ibsen, Aage: Søster Helene, (1895, roman, dansk) 👓
af Aage Ibsen (1847-1915)
Detaljer
Søster Helene. En Kærlighedshistorie. ♦ København, Reitzelske Forlag (Georg C. Grøn), 1895. 323 sider
kollaps Noter
 note til titel Overgik til Gyldendal.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Ibsen, Olaf: Den sidste Dans?, (1895, dramatik, norsk)
af Olaf Ibsen (sprog: norsk)
Detaljer
Den sidste Dans? Proberbe i 1 Akt. ♦ E. Bergmanns Forlag, 1895. 36 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Adresseavisen 23-1-1896, side 2 [Anmeldelse].
Ingemann, Bernhard Sev.: Altertavlen i Sorø [Samlede Eventyr og Fortællinger [1c]], (1895, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Altertavlen i Sorø. En Fortælling
Oversigt over andre udgaver:
1820 indgår i: Eventyr og Fortællinger [e] 1. udgave: Altertavlen i Sorøe. En Fortælling
Ingemann, Bernhard Sev.: Det forbandede Hus [Samlede Eventyr og Fortællinger [2e]], (1895, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Ingemann, Bernhard Sev.: Den gamle Rabbin [Samlede Eventyr og Fortællinger [2g]], (1895, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Ingemann, Bernhard Sev.: Gravmælet [Samlede Eventyr og Fortællinger [2f]], (1895, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Ingemann, Bernhard Sev.: Helias og Beatricia [Samlede Eventyr og Fortællinger [1b]], (1895, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Helias og Beatricia. Et Eventyr
Oversigt over andre udgaver:
1816 indgår i: Julegave [s151] 1. udgave: Krønike om Hr. Helias og Jomfrue Beatricia. Side [151]-200
Ingemann, Bernhard Sev.: Det høie Spil [Samlede Eventyr og Fortællinger [2b]], (1895, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Det høie Spil. Et Eventyr
Oversigt over andre udgaver:
1820 indgår i: Eventyr og Fortællinger [b] 1. udgave: Det høie Spil. Et Eventyr
Ingemann, Bernhard Sev.: Konstberiderfamilien [Samlede Eventyr og Fortællinger [2h]], (1895, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Ingemann, Bernhard Severin: Landsbybørnene, (1895, roman, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Landsbybørnene. Nytids-Roman. 5. Udgave. 1-4. Del. ♦ Kbh., 1895
Oversigt over andre udgaver:
1852 i: Samlede Skrifter [9-12] 1. udgave: Landsbybørnene. Nytids-Roman. 1-4. Deel. ♦ Kbh., 1852. 153 + 164 + 232 + 214 sider
Ingemann, Bernhard Sev.: Moster Marie [Samlede Eventyr og Fortællinger [2c]], (1895, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Moster Marie. En Fortælling
Oversigt over andre udgaver:
1820 indgår i: Eventyr og Fortællinger [c] 1. udgave: Moster Marie. En Fortælling
Ingemann, Bernhard Sev.: Samlede Eventyr og Fortællinger, (1895, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Samlede Eventyr og Fortællinger. 1-2. Bind. Tredie Udgave. Kbh., 1895
Indhold

[1a] Ingemann, Bernhard Sev.: De underjordiske. Et bornholmsk Eventyr (1895, novelle(r))
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1817 1. udgave: De Underjordiske. Et bornholmsk Eventyr. ♦ Kbh., 1817. 264 sider
[1b] Ingemann, Bernhard Sev.: Helias og Beatricia. Et Eventyr (1895, novelle(r))
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1816 indgår i: Julegave [s151] 1. udgave: Krønike om Hr. Helias og Jomfrue Beatricia. Side [151]-200
[1c] Ingemann, Bernhard Sev.: Altertavlen i Sorø. En Fortælling (1895, novelle(r))
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1820 indgår i: Eventyr og Fortællinger [e] 1. udgave: Altertavlen i Sorøe. En Fortælling
[2a] Ingemann, Bernhard Sev.: Vinterkvælden. (Januar 1820) (1895, digte)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1820 indgår i: Eventyr og Fortællinger [a] 1. udgave: Vinterqvellen. (Januar 1820)
[2b] Ingemann, Bernhard Sev.: Det høie Spil. Et Eventyr (1895, novelle(r))
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1820 indgår i: Eventyr og Fortællinger [b] 1. udgave: Det høie Spil. Et Eventyr
[2c] Ingemann, Bernhard Sev.: Moster Marie. En Fortælling (1895, novelle(r))
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1820 indgår i: Eventyr og Fortællinger [c] 1. udgave: Moster Marie. En Fortælling
[2d] Ingemann, Bernhard Sev.: Sphinxen. Et Eventyr i den Callot-Hoffmannske Maneer (1895, novelle(r))
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1820 indgår i: Eventyr og Fortællinger [d] 1. udgave: Sphinxen. Et Eventyr (i den Callot-Hoffmannske Maneer)
[2e] Ingemann, Bernhard Sev.: Det forbandede Hus (1895, novelle(r))
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1827 indgår i: Noveller [a] 1. udgave: Det forbandede Huus
[2f] Ingemann, Bernhard Sev.: Gravmælet (1895, novelle(r))
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1827 indgår i: Noveller [b] 1. udgave: Gravmælet
[2g] Ingemann, Bernhard Sev.: Den gamle Rabbin (1895, novelle(r))
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1827 indgår i: Noveller [c] 1. udgave: Den gamle Rabbin
[2h] Ingemann, Bernhard Sev.: Konstberiderfamilien (1895, novelle(r))
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1827 indgår i: Noveller [d] 1. udgave: Konstberider-Familien
Ingemann, Bernhard Sev.: Sphinxen [Samlede Eventyr og Fortællinger [2d]], (1895, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Sphinxen. Et Eventyr i den Callot-Hoffmannske Maneer
Oversigt over andre udgaver:
1820 indgår i: Eventyr og Fortællinger [d] 1. udgave: Sphinxen. Et Eventyr (i den Callot-Hoffmannske Maneer)
Ingemann, Bernhard Sev.: De underjordiske [Samlede Eventyr og Fortællinger [1a]], (1895, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
De underjordiske. Et bornholmsk Eventyr
Oversigt over andre udgaver:
1817 1. udgave: De Underjordiske. Et bornholmsk Eventyr. ♦ Kbh., 1817. 264 sider
Ingemann, Bernhard Severin: Valdemar Sejer, (1895, roman, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
illustrationer af Rasmus Christiansen, f 1863 (1863-1940)
Detaljer
Valdemar Sejer. Historisk Roman. Illustreret af R. Christiansen. Kbh., 1895.
Oversigt over andre udgaver:
1826 1. udgave: Valdemar Seier. En historisk Roman. ♦ Kbh., 1826. 1-3. Deel, 280 + 302 + 325 sider
Ingemann, Bernhard Sev.: Vinterkvælden [Samlede Eventyr og Fortællinger [2a]], (1895, digte, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Vinterkvælden. (Januar 1820)
Oversigt over andre udgaver:
1820 indgår i: Eventyr og Fortællinger [a] 1. udgave: Vinterqvellen. (Januar 1820)
Ingemann, Bernhard Severin: De fire Rubiner [Samlede Skrifter [6]], (1895, roman, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
De fire Rubiner. Et Eventyr. 3. Udgave. ♦ Kbh., 1895
kollaps Noter
 note til titel Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1849 i: Samlede Skrifter [6] 1. udgave: De fire Rubiner. Et Eventyr. ♦ Kbh., 1849. 154 sider
Ingemann, Bernhard Severin: Dronning Margrete, (1895, digte, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Dronning Margrete. Et historisk Digt i ti Sange. 10. Udgave. ♦ Kbh., 1895
Oversigt over andre udgaver:
1836 1. udgave: Dronning Margrete. Et historisk Digt i Ti Sange. ♦ Kbh., 1836. 223 sider
Ingemann, Bernhard Severin: Valdemar den Store og hans Mænd, (1895, digte, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Valdemar den Store og hans Mænd. Et historisk Digt i to Dele. 10. Udgave. ♦ Kbh., 1895
Oversigt over andre udgaver:
1824 1. udgave: Waldemar den Store og hans Mænd. Et episk Digt. To Dele. ♦ Kjøbenhavn, Trykt og forlagt af Andreas Seidelin, 1824. 375 sider
Ipsen, Alfred: Fra Halvfjerserne [indgår i antologien: Hjemløs [s003]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Alfred Ipsen (1852-1922)
Detaljer
Fra Halvfjerserne. Side 3-9
Ipsen, Alfred: Kjøbenhavnernes Sommerliv i svundne Tider [indgår i antologien: Sommer [g]], (1895, tekster, dansk) 👓
af Alfred Ipsen (1852-1922)
illustrationer af Hans Nikolaj Hansen (1853-1923)
Detaljer
Kjøbenhavnernes Sommerliv i svundne Tider. Med en Række Gengivelser efter Billeder af ældre og yngre Kunstnere. Friserne tegnede af Hans Nic. Hansen. [10 sider]
Isenheim, L.: Strejke, (1895, roman, tysk) EMP2164
af Ludvig Isenheim (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Strejke. En Arbejderroman frit efter Ludvig Isenheim. ♦ 1895. 356 sider. (5 Øres Folkebibliothek. Romaner og Fortællinger af danske og fremmede Forfattere, 1. Aarg., Nr. 1)
serietitel: 5-Øres Folkebibiothek, 1895:01
Oversigt over andre udgaver:
1906 Senere udgave: Arbejdernes Kamp. Roman. ♦ Odense, Forlagsforretningen "Fremad", 1906. 230 sider. Pris: kr. 0,70
Jacobsen, Friedrich: Skyggen paa Holgersholm, (1895, roman, tysk) 👓
af Friedrich Jacobsen (1853-1919, sprog: tysk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Skyggen paa Holgersholm. Roman af Friderich Jacobsen. Oversat af S. H. [ie: Sofie Horten]. Føljeton til "Ringsted Folketidende". ♦ Ringsted, "Ringsted Folketidende" Bogtrykkeri, 1895. 232 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Ringsted Folketidende fra 18-4-1895 til 25-5-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1895 Senere udgave: Skyggen paa Holgersholm. Roman af Friderich Jacobsen. Oversat af S. H. [ie: Sofie Horten]. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1895. 181 sider. Pris: kr. 0,50
1901 Senere udgave: Skyggen paa Holgersholm. Roman. Oversat af S. H. [ie: Sofie Horten]. "Morsø Folkeblad"s Føljeton. ♦ Nykjøbing Mors, "Morsø Folkeblad"s Bogtrykkeri, 1901. ? sider
Jacobsen, Friedrich: Skyggen paa Holgersholm, (1895, roman, tysk) EMP2167 👓
af Friedrich Jacobsen (1853-1919, sprog: tysk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer, denne udgave
Skyggen paa Holgersholm. Roman af Friderich Jacobsen. Oversat af S. H. [ie: Sofie Horten]. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1895. 181 sider. Pris: kr. 0,50
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse opført under navnet: Jacobsen, J.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 9-9-1895 til 16-11-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
1895 1. udgave: Skyggen paa Holgersholm. Roman af Friderich Jacobsen. Oversat af S. H. [ie: Sofie Horten]. Føljeton til "Ringsted Folketidende". ♦ Ringsted, "Ringsted Folketidende" Bogtrykkeri, 1895. 232 sider
Jakobe: Fire historiske Fortællinger, (1895, novelle(r), dansk)
af Anna Edsberg
Detaljer
Fire historiske Fortællinger. ♦ Helsingør, Jens Møller, 1895. 127 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Sorø Amts-Tidende 2-12-1895, side 1 [Anmeldelse, signeret: C.-n]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Adresseavisen 20-12-1895, Smaa Anmeldelser: Disse historiske Fortællinger ere skrevne lige ud ad Landeveien, i traditionel Stil. Det er den Slags Literatur, Julen fremkalder og som, naar den er endt, kastes paa Ilden.
Janson, Kristofer: Du er Kjød af mit Kjød, (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
Detaljer
Du er Kjød af mit Kjød. Fortælling af Kristofer Janson. ♦ Kristiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag, 1895. 48 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1898 Senere udgave: Þú ert hold af mínu holdi. Frásaga. Eftir Kristofer Janson. ♦ Reykjavík, St. Runólfsson, 1898. 86 sider
Jensen, Har.: Sange, (1895, tekster, dansk)
af uidentificeret
Jensen, Henning: Blodets Baand, (1895, roman, dansk) 👓
af Henning Jensen (1838-1929)
Detaljer
Blodets Baand. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1895. 289 sider
kollaps Noter
 note til titel Restoplaget overgik til Nordisk Forlag.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Dagens Nyheder 28-4-1895, side 8 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Jensen, K. F.: Livsskuden på Verdenshavet, (1895, samling, dansk)
af uidentificeret
Detaljer
Livsskuden på Verdenshavet eller Tekst og Noter. Foredrag. (Eget Forl., [Brønderslev]) (Kbh.), 1895. 22 + [2] sider
kollaps Noter
 note til titel På omslaget fejlagtigt udgivelsesåret 1859.
 note til titel På omslaget: Nr. 10.
Jensen, Karl Fred.: 40 Sange og Digte [For Slægtninge og Venner [1]], (1895, digte, dansk)
af Karl Fred. Jensen, f 1858 (1858-1932)
Detaljer
40 Sange og Digte. ♦ Brønderslev, Forfatteren, 1895. 56 sider
Jensen, Karl Fred.: For Slægtninge og Venner, (1895, digte, dansk)
af Karl Fred. Jensen, f 1858 (1858-1932)
Detaljer
For Slægtninge og Venner. 1-2. ♦ (Eget Forl., [Brønderslev]) (Kbh.,), 1895-1907
Indhold

[1] Jensen, Karl Fred.: 40 Sange og Digte. ♦ Brønderslev, Forfatteren, 1895. 56 sider (1895, digte)
[2] Klintø, Karl: For Slægtninge og Venner. II. ♦ Brønderslev, Forfatteren, 1907. 145 sider. Pris: kr. 3,00 (1907, digte)
1894 [Delvis] 1. udgave: Hvorfor jeg er Afholdsmand. To Digte. ♦ Brønderslev, Eget Forlag, 1894. 8 sider
Noter
 note til titel Side 7-9: Mit Afholdsløfte [tidligere trykt i: Hvorfor jeg er Afholdsmand, 1894].
Jensen, Karl Fred.: Frederik Hansen i Barndomshjemmet, (1895, novelle(r), dansk)
af Karl Fred. Jensen, f 1858 (1858-1932)
Detaljer
Frederik Hansen i Barndomshjemmet. Begyndelsen til en Række Fortællinger om Frederik. ♦ (Eget Forl.), [Brønderslev] (Kbh.), 1895. 32 sider
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: Nr. 12.
 note til titel [Selvbiografisk].
 note til titel Optrykt 1903 i Husmandssønnens Livseventyr, 1.
Oversigt over andre udgaver:
1903-06 Senere udgave: Husmandssønnens Livseventyr. ♦ Brønderslev, Forfatteren, 1903-06. [Bind] 1-2, 132 + 106 sider. Pris: kr. 3,00
Jessen, Franz v.: Jylland [indgår i antologien: Sommer [d]], (1895, tekster, dansk) 👓
af Franz von Jessen (1870-1949)
illustrationer af uidentificeret
illustrationer af Christen Dalsgaard (1824-1907)
illustrationer af Godfred Christensen, f 1845 (1845-1928)
illustrationer af Christian Zacho (1843-1913)
illustrationer af Harald Foss (1843-1922)
illustrationer af Otto Bache (1839-1927)
illustrationer af Fr. Vermehren (1823-1910)
illustrationer af uidentificeret
illustrationer af Frants Henningsen (1850-1908)
illustrationer af J.P. Wildenradt (1861-1904)
Detaljer
Jylland. Med Billeder efter Malerier og Tegninger af Alfred Olsen, Chr. Dalsgaard, Gotfr. Christensen, Chr. Zacho, H. Foss, Otto Bache, F. Vermehren, Chr. Schiøller, Fr. Henningsen og J.P. v. Wildenradt. [6 sider]
Johansen, C. C. F., og O. Tønnesen: Arbejdersange, (1895, tekster, dansk)
af uidentificeret
af Oskar Tønnesen
Juel-Hansen, Erna: Kærlighedens Veje, (1895, roman, dansk)
af Erna Juel-Hansen (1845-1922)
Detaljer
Kærlighedens Veje. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1895. [4] 176 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1895. [Restoplaget overgik til Det nordiske Forlag].
Jørgensen, Johannes: Den hellige Gral [indgår i antologien: Jule-Album [aa]], (1895, digte, dansk)
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
illustrationer af Thorvald Bindesbøll (1846-1908)
illustrationer af Joakim Skovgaard (1856-1933)
Detaljer
Den hellige Gral Eller: hvorledes Ridderne af det runde Bord, og særlig tre af dem, nemlig Herr Lancelot fra Søen, Herr Parcival og Herr Glabad, som var Herr Lancelots Søn med Elene ... Efter gamle Bøger fortalt paa ny af Johannes Jørgensen
kollaps Noter
 note til titel Fulde undertitel: Eller: hvorledes Ridderne af det runde Bord, og særlig tre af dem, nemlig Herr Lancelot fra Søen, Herr Parcival og Herr Glabad, som var Herr Lancelots Søn med Elene, Datter af Kong Pellcas i det fremmede Land, drog ud fra Engeland for at søge den hellige Gral.
 note til titel Friser og Vignetter ere tegnede af Th. Bindesbøll og Joachim Skovgaard.
Jørgensen, Laur.: Afholdsfortællinger, (1895, novelle(r), dansk)
af Laurits Ethelberg (1847-1907)
Detaljer
Afholdsfortællinger. III. 5 Opl. Randers, Afholdsboghdl.
Kaarsberg, Hans S.: Folkene paa Nakkebjerg, (1895, roman, dansk)
af Hans Kaarsberg (1854-1929)
Detaljer
Folkene paa Nakkebjerg. ♦ Gyldendalske Boghandels Forlag, 1895. 344 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Jyllands-Posten 3-12-1895 [Anmeldelse, signeret A.].
 anmeldelse Adresseavisen 4-12-1895 [Anmeldelse, signeret C.B.].
Kandarius [N. H. Roth]: Paa Opmaaling, (1895, roman, dansk)
af N.H. Roth (1850-1902)
Detaljer
Paa Opmaaling. Fortælling. ♦ Aarhus, Jysk Forlags-Forretning, 1895. 213 sider
Oversigt over andre udgaver:
1906 Senere udgave: Paa Opmaaling. Fortælling. 2. Oplag. ♦ Aarhus, Albert Bayers Forlag, 1906. 174 sider. Pris: kr. 2,00
Karasin, N.: Ulven [indgår i antologien: Russiske Æventyr og Historier [s001]], (1895, novelle(r), russisk) 👓
af Nikolaj Nikolajevits Karázin (1842-1908, sprog: russisk)
Detaljer
Ulven. Side [1]-7
originaltitel: ?
Keller, Johan: Afsked [indgår i: Liv [b]], (1895, novelle(r), dansk)
af Johan Keller (1866-1930)
Keller, Johan: Barmhjærtighed [indgår i: Liv [c]], (1895, novelle(r), dansk)
af Johan Keller (1866-1930)
Keller, Johan: Elskov [indgår i: Liv [a]], (1895, novelle(r), dansk)
af Johan Keller (1866-1930)
Keller, Johan: Forandret [indgår i: Liv [g]], (1895, novelle(r), dansk)
af Johan Keller (1866-1930)
Keller, Johan: Gamle [indgår i: Liv [e]], (1895, novelle(r), dansk)
af Johan Keller (1866-1930)
Keller, Johan: Liv, (1895, novelle(r), dansk)
af Johan Keller (1866-1930)
Detaljer
Liv. Novelletter. Elskov - Afsked - Barmhjærtighed - En Omvendelse? - Gamle - Skuffelser - Forandret - Livslede. ♦ N.M. Kiærs Forlag, 1895. 176 sider
kollaps Noter
 note til titel Overgik til Madsen-Linds Forlag.
Indhold

[a] Keller, Johan: Elskov (1895, novelle(r))
af Johan Keller (1866-1930)
1906 Senere udgave: Elskov. 2. Oplag. ♦ Axel Andersen, 1906. 130 sider. Pris: kr. 2,00
[b] Keller, Johan: Afsked (1895, novelle(r))
af Johan Keller (1866-1930)
[c] Keller, Johan: Barmhjærtighed (1895, novelle(r))
af Johan Keller (1866-1930)
[d] Keller, Johan: En Omvendelse? (1895, novelle(r))
af Johan Keller (1866-1930)
[e] Keller, Johan: Gamle (1895, novelle(r))
af Johan Keller (1866-1930)
[f] Keller, Johan: Skuffelser (1895, novelle(r))
af Johan Keller (1866-1930)
[g] Keller, Johan: Forandret (1895, novelle(r))
af Johan Keller (1866-1930)
Noter
del af: Nordstjernen
 note om føljeton Trykt i Nordstjernen, Aargang 1892-93, Nr. 47 (20-8-1893), under titlen: Forandret! Skitse af Johan Keller.
[h] Keller, Johan: Livslede (1895, novelle(r))
af Johan Keller (1866-1930)
Keller, Johan: Livslede [indgår i: Liv [h]], (1895, novelle(r), dansk)
af Johan Keller (1866-1930)
Keller, Johan: En Omvendelse? [indgår i: Liv [d]], (1895, novelle(r), dansk)
af Johan Keller (1866-1930)
Keller, Johan: Skuffelser [indgår i: Liv [f]], (1895, novelle(r), dansk)
af Johan Keller (1866-1930)
Keller, Joh.: Smaakaarsfolk, (1895, roman, dansk)
af Johan Keller (1866-1930)
Kenealy, Arabella: Den gamle Herregaard, (1895, roman, engelsk) EMP 887
af Arabella Kenealy (d. 1938, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den gamle Herregaard. Roman. Feuilleton til "Nordsjælland". ♦ Helsingør, 1895. 268 sider
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1929 i: Udvalgte Fortællinger [1] Senere udgave: Den gamle Herregaard. Fortælling. ♦ 1929. 180 sider
Kerfstedt, Amanda: Den gamle Lods [indgår i antologien: Fortællinger [s003]], (1895, novelle(r), svensk) EMP 125
af Hilda Augusta Amanda Kerfstedt (1835-1920, sprog: svensk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Den gamle Lods. Af Amanda Kerfstedt. Side [3]-20
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 19-11-1895 til 23-11-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Kieler, Laura: Paa Post!, (1895, roman, dansk)
af Laura Kieler (1849-1932)
Detaljer
Paa Post! Roman. ♦ Odense, Milo, 1895. 430 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Kinck, Hans E.: Flaggermus-Vinger, (1895, roman, norsk)
af Hans E. Kinck (1865-1926, sprog: norsk)
Kindvig, J. P. H.: William og Elisabeth, (1895, roman, dansk)
af J.P. Hansen Kindvig (1866-1943)
Detaljer
William og Elisabeth. Fortælling. ♦ Nykjøbing Mors, [ikke i boghandlen], 1895. 146 sider
Kjerulf, Anna: Maa han komme?, (1895, dramatik, dansk)
af Anna Kjerulf
Detaljer
Maa han komme? Interiør i en Akt. ♦ 1895. 31 sider
Klaussmann, A. O.: Elses Hemmelighed [indgår i antologien: Fortællinger [s058]], (1895, novelle(r), tysk) EMP 125
af Anton Oskar Klaussmann (1851-1916, sprog: tysk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Elses Hemmelighed. Fortælling fra det mondaine Liv af Oskar Klaussmann. Side 58-77
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 3-12-1895 til 21-12-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Klaussmann, A. O.: Vanvittig [indgår i antologien: Fortællinger [s040]], (1895, novelle(r), tysk) EMP 125
af Anton Oskar Klaussmann (1851-1916, sprog: tysk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Vanvittig. Af en Undersøgelsesdommers Akter. Af A. O. Klaussmann. Side 40-57
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 26-11-1895 til 3-12-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Kota-Murlik: Birketræet [indgår i antologien: Russiske Æventyr og Historier [s058]], (1895, novelle(r), russisk) 👓
af Kot-Murlýka (1829-1907, sprog: russisk)
Detaljer
Birketræet. Side [58]-64
originaltitel: ?
Kovalenskaja, A.: Fluesvampen [indgår i antologien: Russiske Æventyr og Historier [s030]], (1895, novelle(r), russisk) 👓
af A.G. Kovalénskaja (f. 1829, sprog: russisk)
Detaljer
Fluesvampen. Side [30]-45
originaltitel: ?
Kraft, Emma: Regn og Solskin, (1895, novelle(r), dansk)
af Emma Kraft (1844-1925)
Detaljer om titlen
Krag, Thomas P.: Bitte-Jan [indgår i: Fortællinger [s033]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
illustrationer i periodicum: Louis Moe (1857-1945)
Detaljer
Bitte-Jan. Side [33]-43
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Hjemmets Noveller, 2. Aargang, Nr. 12 (September 1906), side 540-44, under titlen: Bitte-Jan. Af Thomas P. Krag. Ill. af Louis Moe.
Krag, Thomas P.: Fortællinger, (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
Detaljer
Fortællinger. ♦ Kristiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag - Lars Swanstrøm, [1895]. 97 sider. (Trykkeri: Centraltrykkeriet, Kristiania)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Indhold

[s003] Krag, Thomas P.: Tilsjøs. Side [3]-32 (1895, novelle(r))
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
[s033] Krag, Thomas P.: Bitte-Jan. Side [33]-43 (1895, novelle(r))
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
illustrationer i periodicum: Louis Moe (1857-1945)
Noter
 note om føljeton Trykt i Hjemmets Noveller, 2. Aargang, Nr. 12 (September 1906), side 540-44, under titlen: Bitte-Jan. Af Thomas P. Krag. Ill. af Louis Moe.
[s044] Krag, Thomas P.: Mellem skjærene. Side [44]-49 (1895, novelle(r))
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
illustrationer i periodicum: Louis Moe (1857-1945)
Noter
 note om føljeton Trykt i Hjemmets Noveller, 3. Aargang, Nr. 4 (Januar 1907), side 153-54, under titlen: Mellem Skjærene. Af Thomas P. Krag. Frise af Louis Moe.
[s050] Krag, Thomas P.: Historien om kraaken til Goder Jost. Side [50]-57 (1895, novelle(r))
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
illustrationer i periodicum: Louis Moe (1857-1945)
1907 indgår i: Offerlam [s203] Senere udgave: Historien om Kraaken. Side [203]-08
1915 indgår i: En Øglerede [s231] Senere udgave: Historien om Kraaken. Side [231]-37
Noter
 note om føljeton Trykt i Hjemmets Noveller, 2. Aargang, Nr. 11 (August 1906), side 465-68, under titlen: Historien om Kraaken til Goder Jost. Af Thomas P. Krag. Tegninger af Louis Moe. [Med tilføjet indlednings- og slutningstekst].
[s058] Krag, Thomas P.: Fra Korrgangen. Hyrebassen fortæller. Havfolket og korrtangfiskerne. Side [58]-71 (1895, novelle(r))
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
illustrationer i periodicum: Louis Moe (1857-1945)
Noter
 note om føljeton Uddrag (ny indledning) trykt i Hjemmets Noveller, 3. Aargang, Nr. 3 (December 1906), side 128-32, under titlen: Havfolket og Korrtangfiskerne. Historie fra det vestlige Norge. Af Thomas P. Krag. Tegninger af Louis Moe.
[s072] Krag, Thomas P.: En gammel skude. Side [72]-86 (1895, novelle(r))
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
illustrationer i periodicum: Louis Moe (1857-1945)
Noter
 note om føljeton Trykt i Hjemmets Noveller, 2. Aargang, Nr. 10 (Juli 1906), side 434-39, under titlen: En gammel Skude. Fortællling af Thomas P. Krag. Tegninger af Louis Moe.
[s087] Krag, Thomas P.: Havets lyde. Side [87]-97 (1895, novelle(r))
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
Krag, Thomas P.: Fra Korrgangen [indgår i: Fortællinger [s058]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
illustrationer i periodicum: Louis Moe (1857-1945)
Detaljer
Fra Korrgangen. Hyrebassen fortæller. Havfolket og korrtangfiskerne. Side [58]-71
kollaps Noter
 note om føljeton Uddrag (ny indledning) trykt i Hjemmets Noveller, 3. Aargang, Nr. 3 (December 1906), side 128-32, under titlen: Havfolket og Korrtangfiskerne. Historie fra det vestlige Norge. Af Thomas P. Krag. Tegninger af Louis Moe.
Krag, Thomas P.: En gammel skude [indgår i: Fortællinger [s072]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
illustrationer i periodicum: Louis Moe (1857-1945)
Detaljer
En gammel skude. Side [72]-86
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Hjemmets Noveller, 2. Aargang, Nr. 10 (Juli 1906), side 434-39, under titlen: En gammel Skude. Fortællling af Thomas P. Krag. Tegninger af Louis Moe.
Krag, Thomas P.: Havets lyde [indgår i: Fortællinger [s087]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
Detaljer
Havets lyde. Side [87]-97
Krag, Thomas P.: Historien om kraaken til Goder Jost [indgår i: Fortællinger [s050]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
illustrationer i periodicum: Louis Moe (1857-1945)
Detaljer
Historien om kraaken til Goder Jost. Side [50]-57
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Hjemmets Noveller, 2. Aargang, Nr. 11 (August 1906), side 465-68, under titlen: Historien om Kraaken til Goder Jost. Af Thomas P. Krag. Tegninger af Louis Moe. [Med tilføjet indlednings- og slutningstekst].
Oversigt over andre udgaver:
1907 indgår i: Offerlam [s203] Senere udgave: Historien om Kraaken. Side [203]-08
1915 indgår i: En Øglerede [s231] Senere udgave: Historien om Kraaken. Side [231]-37
Krag, Thomas P.: Kobberslangen, (1895, roman, norsk) 👓
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
Detaljer
Kobberslangen. Roman i tre Bøger. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. 217 sider
kollaps Noter
 note til titel Delenes titel: De to Verdener. Havet og Døden. Kobberslangen.
 note til titel 2. Oplag, 1898.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 24-12-1895, side 2 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1915 i: Mindeudgave [1a] Senere udgave: Kobberslangen. (1895). ♦ 1915. 119 sider
1919 Senere udgave: Kobberslangen. 4. Oplag. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1919. 120 sider
Krag, Thomas P.: Mellem skjærene [indgår i: Fortællinger [s044]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
illustrationer i periodicum: Louis Moe (1857-1945)
Detaljer
Mellem skjærene. Side [44]-49
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Hjemmets Noveller, 3. Aargang, Nr. 4 (Januar 1907), side 153-54, under titlen: Mellem Skjærene. Af Thomas P. Krag. Frise af Louis Moe.
Krag, Thomas P.: Tilsjøs [indgår i: Fortællinger [s003]], (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
Detaljer
Tilsjøs. Side [3]-32
Krause, C.: Urskovens Døttre, (1895, roman, tysk) EMP2296
af Chrys. Krause (sprog: tysk)
oversat af Johanne Blauenfeldt (1867-1931)
Detaljer
Urskovens Døttre. Historisk Roman. Af E. [ie: C.] Krause. Frit bearbejdet af I. B. [Johanne Blauenfeldt]. ♦ 1895. Del 1-? (Historisk Ørebibliothek, 1-)
kollaps Noter
 note til oversat titel Kun fragment af del 1 (side 1-168) findes på Det kgl. Bibliotek.
Oversigt over andre udgaver:
1871 1. udgave: Urskovens Døttre. Roman. Overs. af Kandidat Petersen. ♦ 1871. Deel 1-4, 446 + 254 + 300 + 305 sider
Kristensen, E. T.: Fra Bindestue og Kølle, (1895-96, tekster, dansk)
af Evald Tang Kristensen (1843-1929)
Kuhlmann, Klara (v. Haxthausen): Syersken, (1895, roman, svensk) EMP3367
af Märta Charlotta Aurora von Haxthausen (1830-1888, sprog: svensk)
oversat af O. Moth-Lund (1867-1946)
Detaljer
Syersken. Af Klara Kuhlmann (Kammerherreinde v. Haxthausen). Autoriseret Overs. af Oscar Moth-Lund. ♦ 1895. 262 sider
originaltitel: Syfröken, 1884
kollaps Noter
 note til titel På svensk udgivet i serien: Från svenska hem. Ny samling, 1884.
Laforest, Dubut de: Frøken de T..., (1895, roman, fransk) EMP3967
af Jean Louis Dubut de Laforest (1853-1902, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Frøken de T... Roman. "Dannebrog"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1895. 1.-3. Del, 176 + 120 + 196 sider
originaltitel: Mademoiselle de T***. Moeurs contemporaines, 1895
del af: Dannebrog
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Dannebrog 1895-96. Tredje Del fra 11-2-1896. Fuld visning af den danske oversættelse (3. Del) på:  Link til ekstern webside Mediestream
Lagerlöf, Selma: Et Æventyr i Vineta [indgår i antologien: Jule-Album [bilag]], (1895, novelle(r), svensk) EMP3400
af Selma Lagerlöf (1858-1940, sprog: svensk)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
illustrationer af Hans Nikolaj Hansen (1853-1923)
Detaljer
Et Æventyr i Vineta. Paa Dansk ved Johannes Magnussen. ♦ A. Jacobsen og Winkel & Magnussen, 1895. 46 sider, illustreret
originaltitel: Ett äfventyr i Vineta, 1895
kollaps Noter
 note til oversat titel Gratis Bilag til Julealbum 1895.
 note til oversat titel Med illustrationer af H. N. Hansen.
 note til titel På svensk udgivet af Envall & Kulls Konstförlag, Malmö och Stockholm, som: Jul-Album 1895, trykt i København og med illustrationer af Hans Nic. Hansen. På svensk optrykt i samlingen: Från skilda tider. Bind 2, 1945.
 url Fuld visning af den svenske udgave på:  Link til ekstern webside Alvin
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Litteraturbanken
Lagerlöf, Selma: Gösta Berlings Saga, (1895, roman, svensk) 👓
af Selma Lagerlöf (1858-1940, sprog: svensk)
oversat af Elisabeth Falbe-Hansen (1872-1952)
oversat af Elisabeth Grundtvig (1856-1945)
Detaljer
Gösta Berlings Saga. Fortællinger fra det gamle Vermland. Autoriseret Oversættelse af Ida Falbe-Hansen. 2. Udgave. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. [2 bind], 272 + 297 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Komplet oversættelse.
Oversigt over andre udgaver:
1892 1. udgave: Gösta Berlings Saga. Fortællinger fra det gamle Vermland. Overs. af Ida Falbe-Hansen. ♦ Gyldendal, 1892. 484 sider
Larsen, Karl: En Lægmand [indgår i antologien: Sommer [f]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Karl Larsen (1860-1931)
Detaljer
En Lægmand. [2 sider]
Oversigt over andre udgaver:
1896 indgår i: Udenfor Rangklasserne [c] Senere udgave: En Lægmand
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3am] Senere udgave: En Lægmand
Larsen, Karl: Tolderen i det hellige Land [indgår i antologien: Jule-Album [ac]], (1895, novelle(r), dansk)
af Karl Larsen (1860-1931)
illustrationer af Otto P. Balle (1865-1916)
Detaljer
Tolderen i det hellige Land. Af Karl Larsen. Illustreret af Otto P. Balle
Oversigt over andre udgaver:
1896 indgår i: Udenfor Rangklasserne [g] Senere udgave: Tolderen i det hellige Land
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3af] Senere udgave: Tolderen i det hellige Land
Lepelletier, Edm.: Madame Sans-Gêne, (1895, roman, fransk) EMP4373
af Edmond Adolphe Le Pelletier de Bouhélier (1846-1913, sprog: fransk)
baseret på værk af Victorien Sardou (1831-1908, sprog: fransk)
oversat af Aug. Collin (1865-1939)
Detaljer
Madame Sans-Gêne. Napoleons Vaskerpige. Bearbejdet fra Fransk af Aug. Collin. [Holbæk Amts Avis]. Del 1-2. Holbæk, 1895. 389 + 383 sider
originaltitel: Mme Sans-Gêne. Tire de la pièce de Sardou, 1894-95
kollaps Noter
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Gallica
Oversigt over andre udgaver:
1896 Senere udgave: Madame Sans-Gêne. Roman. Efter Victorien Sardou ved E. Lepelletier. Paa Dansk ved Carl Muusmann. 1896. 556 sider, illustreret + 88 tabler
1896 Senere udgave: Under Napoleons Fane. Efter Victorien Sardous Madame Sans-Gêne. ♦ Kjøbenhavn, R. Stjernholms Forlag, [1896]. 639 sider
1919 Senere udgave: Madame Sans-Géne. (Napoleons Vaskerpige). Roman efter Victorien Sardou ved Edm. Lepelletier. Paa Dansk ved Carl Muusmann. ♦ København, Kunstforlaget "Danmark" [ikke i boghandlen], 1919. [Bind] I-V, 282 + 304 + 312 sider
1926 Senere udgave: Madame Sans-Gêne. (Napoleons Vaskerpige). Roman efter Victorien Sardou. Paa Dansk ved Carl Muusmann. ♦ Bogforlaget "National", 1926. [Bind] I-VI, 284 + 276 + 268 sider. Pris: kr. 9,00
Lepelletier, Edm.: Madame Sans-Gêne, (1895, roman, fransk) EMP4373
af Edmond Adolphe Le Pelletier de Bouhélier (1846-1913, sprog: fransk)
baseret på værk af Victorien Sardou (1831-1908, sprog: fransk)
oversat af Aug. Collin (1865-1939)
Detaljer
Madame Sans-Gêne. Napoleons Vaskerpige. Bearbejdet fra Fransk af Aug. Collin. Feuilleton til "Slagelse-Posten". ♦ Slagelse, "Slagelse-Posten"s Bogtr., 1895. 1.-2. Del, ? + ? sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Slagelse-Posten fra 18-5-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
J. (Cornelia Levetzow): To Fortællinger, (1895, novelle(r), dansk)
af Cornelia v. Levetzow (1836-1921)
Detaljer
To Fortællinger. Af J (Cornelia Levetzow). Elsebeth. - Professorens Hus. Tredie Oplag. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Fred. Høst & Søns Forlag, 1895. 320 sider
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: To Fortællinger af Forf. til "En ung Piges Historie".
 note om oplag 4. oplag 1902.
Indhold

[a] J. (Cornelia Levetzow): Elisabeth (1895, roman)
af Cornelia v. Levetzow (1836-1921)
1867 indgår i: To Fortællinger [s003] 1. udgave: Elisabeth
[b] J. (Cornelia Levetzow): Professorens Hus (1895, roman)
af Cornelia v. Levetzow (1836-1921)
1867 indgår i: To Fortællinger [s147] 1. udgave: Professorens Hus. (Af J., Forfatter til "En ung Piges Historie")
J. (Cornelia Levetzow): Elisabeth [indgår i: To Fortællinger [a]], (1895, roman, dansk)
af Cornelia v. Levetzow (1836-1921)
Levetzow, C.: Hvad der kan ske, (1895, novelle(r), dansk)
af Cornelia v. Levetzow (1836-1921)
Detaljer
Hvad der kan ske. Fortælling. (Missionstr.) 1895. 32 sider, ill. (Fortællinger for Søndagsskolerne, Nr. 52)
Oversigt over andre udgaver:
1896 indgår i: Hvad der kan ske [s017] Senere udgave: Hvad der kan ske. Side [17]-52
J. (Cornelia Levetzow): Professorens Hus [indgår i: To Fortællinger [b]], (1895, roman, dansk)
af Cornelia v. Levetzow (1836-1921)
J. (Cornelia Levetzow): Smaaskizzer, (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Cornelia v. Levetzow (1836-1921)
Detaljer
Smaaskizzer. Af J. (Cornelia Levetzow). Tante Dorothea. Sidsel. Et Aar. Hedevig. Vor Gjenboerske. Tredie Oplag. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Fred. Høst & Søns Forlag, 1895. [2] 238 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 note til titel Upagineret side: Tante Dorothea [Titelside til første novelle].
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Wikisource
Levetzow, M.: I Aarenes Løb, (1895, tekster, dansk)
af Mathilde v. Levetzow (1824-1902)
Levin, P.: Antoinette, (1895, dramatik, dansk)
af Poul Levin (1869-1929)
Lie, Jonas: Naar Sol gaar ned, (1895, roman, norsk)
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Detaljer
Naar Sol gaar ned. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. 241 sider
kollaps Noter
 note om oplag Andet Oplag, 1895.
 note om oplag 4. Oplag, 1901.
 note om oplag 5. Oplag, 1905. 248 sider.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Berlingske Tidende 23-12-1895, Aften [Anmeldelse, signeret: -s.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Politiken 26-12-1895, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1904 i: Samlede Værker [12s001] Senere udgave: Når Sol gaar ned. (1895). Side [1]-152
Lie, Jonas: Tremasteren »Fremtiden«, (1895, roman, norsk)
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Detaljer
Tremasteren »Fremtiden« eller Liv nordpaa. En Fortælling. 5. Udgave ♦
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: Tremasteren »Fremtiden« eller Liv nordpaa. En Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendal, 1872. 287 sider
Lie, Mons: En Drømmers Bog, (1895, roman, norsk)
af Mons Lie (1864-1931, sprog: norsk)
Detaljer
En Drømmers Bog. Fortælling. Gyldendal, 1895. 321 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 30-12-1895, side 2 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Lie, Mons: Remeni, (1895, roman, norsk)
af Mons Lie (1864-1931, sprog: norsk)
Detaljer
Remeni. Forvaagede Nøtter. En Fortælling fra Paris. Kristiania, Aschehoug, 1895. [3] + 107 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 30-12-1895, side 2 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Liisberg, H. C. Bering: Et Vikingtogt [indgår i antologien: Jule-Album [ad]], (1895, novelle(r), dansk)
af H.C. Bering Liisberg (1854-1929)
Detaljer
Et Vikingtogt. (Brudstykke). Af H. C. Bering Liisberg
Lindberg, Fr.: Gammel Skrammel, (1895, novelle(r), dansk)
af Fr. Lindberg (1862-1931)
Detaljer
Gammel Skrammel. ♦ Viborg, Adolf Jacobsens Bogtr., 1895. 40 sider
kollaps Noter
 note til titel Småting i jysk mundart.
Loti, Pierre: Fru Chrysanthemum, (1895, roman, fransk) EMP4807 👓
af Louis Marie-Julien Viaud (1850-1923, sprog: fransk)
oversat af Oscar Arlaud (1836-1907)
Detaljer
Fru Chrysanthemum. Oversat af Oscar Arlaud. ♦ København, Lehmann & Stages Forlag, 1895. 206 sider
originaltitel: Mme Chrysanthème, 1887
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 5: Til Hertuginden af Richelieu [Signeret: Med dyb Ærbødighed, Deres Højheds henvigne Pierre Loti].
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: Fru Chrysanthemum
Loti, Pierre: Ørkenen, (1895, roman, fransk)
af Louis Marie-Julien Viaud (1850-1923, sprog: fransk)
oversat af Oscar Arlaud (1836-1907)
Detaljer
Ørkenen. Oversat af Oscar Arlaud. ♦ Lehmann & Stage, 1895. 188 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel I folkebiblioteker opstillet under klassemærket 48.22, og anført som samhørende med titlen "Jerusalem", 1897, der i Dansk Bogfortegnelsen 1893-1900 er anført under Geografi (Bibelsk Geografi), side 320.
Lund, Axelline: Kvindernes Foretræde hos Dronning Margrethe, (1895, dramatik, dansk)
af Axelline Lund (1836-1918)
Lundegård, Axel: Fru Hedevigs Dagbog, (1895, roman, svensk) EMP3426
af Axel Lundegård (1861-1930, sprog: svensk)
oversat af Alfred Ipsen (1852-1922)
Detaljer
Fru Hedevigs Dagbog. Avtoriseret Overs. fra Svensk ved Alfred Ipsen. ♦ 1895. 192 sider
originaltitel: Fru Hedvigs dagbok, 1895
kollaps Noter
 note om oplag Andet Oplag, 1895. 192 sider.
Lundegård, Axel: Tannhäuser, (1895, roman, svensk) EMP3427
af Axel Lundegård (1861-1930, sprog: svensk)
oversat af Alfred Ipsen (1852-1922)
Detaljer
Tannhäuser. En moderne Legende. Avtoriseret Overs. fra Svensk ved Alfred Ipsen. ♦ 1895. 361 sider
originaltitel: Tannhäuser, 1895
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladets bagside: Denne Oversættelse udkommer samtidig med Originalen.
Maartens, Maarten: De to Baronesser, (1895, roman, engelsk) EMP1131
af Joost Marius Willem van der Poorten-Schwartz (1858-1915, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
De to Baronesser. Roman i tre Dele. ♦ [Berlingske Tidende], 1895. 1.-3- Deel, 709 sider
originaltitel: My lady nobody, 1895
kollaps Noter
 note til titel Forfatteren skrev på engelsk.
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 262 (9-11-1895) til Nr. 306 (31-12-1895) i 45 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1896 Senere udgave: De to Baronesser. Roman i tre Dele af Maarten Maartens. Feuilleton til "Dannevirke" og "Freja". ♦ Haderslev, "Dannevirke"s Officin (J.H. Bjørnshauge), 1896. ? sider
Maartens, Maarten: Skyldig?, (1895, roman, engelsk) EMP1130
af Joost Marius Willem van der Poorten-Schwartz (1858-1915, sprog: engelsk)
oversat af Vilh. Frølich (d. 1890)
oversat af Frederik Bardram (1869-1929)
Detaljer
Skyldig? Af Maarten Maartens. Autoriseret Oversættelse ved Vilh. Frølich og Fr. Bardram. ♦ Odense, Milo, 1895. 407 sider
originaltitel: The sin of Joost Avelingh. A Dutch story, 1889
Maglekilde-Petersen: Bestandig Lystighed [Fortællinger [2d]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: En brillant Historie [Fortællinger [2u]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Bændelorm [Fortællinger [2c]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Efter Svendsens Begravelse [Fortællinger [2o]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Erindringer fra Fabrikken [Fortællinger [2j]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Detaljer
Erindringer fra Fabrikken. (Emilius Jensen. Hans Hansen)
Maglekilde-Petersen: Den forsvundne Hest [Fortællinger [2t]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Fra Krigen 1864 [Fortællinger [2f]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Galsters Manudukteur [Fortællinger [2s]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Han overgi'er sig ikke [Fortællinger [2k]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Han var myrderisk stærk [Fortællinger [2i]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Hannibals Ben [Fortællinger [2b]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: I Folkestuen [Fortællinger [2l]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Jokkumsens Reise [Fortællinger [2e]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Klubben i -by [Fortællinger [2p]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Kjøbet af min Bog [Fortællinger [2g]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Madam Nielsen paa Nørrebro [Fortællinger [2h]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Min Bror Skovridderen [Fortællinger [2r]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: "Min Søn Tævedor" [Fortællinger [2q]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Den patriotiske Hund [Fortællinger [2a]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Det zarte Tøi [Fortællinger [2m]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Slagter Sytten ved 4de Regiment [Fortællinger [2n]], (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maistre, X. de: Den unge sibiriske Kvinde, (1895, roman, fransk) EMP4386
af Xavier de Maistre (1763-1852, sprog: fransk)
forord af Edvard Blaumüller (1851-1911)
oversat af Anonym
Detaljer
Den unge sibiriske Kvinde. Med et Forord af Edv. Blaumüller. ♦ 1895. iv + 96 sider + 4 tavler
originaltitel: Les prissonniers du Caucase. La jeune sibérienne, 1815
Malling, Mathilda: Guvernørens Frue, (1895, roman, dansk)
af Mathilda Malling (1864-1942)
oversat af Johannes Marer (1861-1922)
Detaljer
Guvernørens Frue. Billeder fra Kejserhoffet 1807. (Fra Slaget ved Jena til Invasionen paa den pyrenæiske Halvø). [Overs. af Johs. Marer]. ♦ Ernst Bojesens Kunstforlag, 1895. [4] 204 sider
kollaps Noter
 note til titel Med titelbillede og 1 portrættavle.
 note til titel 2. Oplag, 1895.
 note til titel 3. Oplag. Det nord. Forlag, 1896. [4] 190 [2] sider.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Politiken 22-10-1896: Fra Napoleonstiden [anmeldelse, signeret G.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1896 Senere udgave: Die Frau Gouverneurin von Paris. Bilder vom französischen Kaiserhofe 1807. ♦ Kopenhagen, A.F. Höst & Sön, 1896. 194 sider
1910 Senere udgave: Guvernørens Frue. Billeder fra Kejserhoffet 1807. ♦ Gyldendal, 1910. 222 sider. (Af "Gyldendals Bibl.")
1913 Senere udgave: Guvernørens Frue. Billeder fra Kejserhoffet 1807. 5. Udg. ♦ Gyldendal, 1913. 234 sider
March, Richard: Et Æresord [indgår i antologien: Fortællinger [s021]], (1895, novelle(r), tysk) EMP 125
af Richard March (1850-1902, sprog: tysk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Et Æresord. Fortælling af Richard March. Side 21-39
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 23-11-1895 til 26-11-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Mariager, P.: Sparta, (1895, roman, dansk)
af P. Mariager (1827-1894)
udgiver: S. Mariager (1840-1899)
Detaljer
Sparta. Antik Fortælling. Udgivet af S. Mariager. ♦ Philipsen, 1895
kollaps Noter
 note til titel Ufuldendt, udgivet posthumt af hustruen.
Oversigt over andre udgaver:
1900 i: Antike Fortællinger [2g] Senere udgave: Sparta
Marlitt, E.: Hedeprinsessen, (1895, roman, tysk) EMP2197
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hedeprinsessen. Roman. Af E. Marlitt. Autoriseret Overs. Med mange Illustrationer. ♦ G.E.C. Gad, 1895. 480 sider, illustreret
serietitel: Marlitts Romaner og Noveller, 1895-96
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: Hedeprinsessen. Af E. Marlitt. ♦ [Berlingske Tidende], 1872. Deel 1-2, 479 sider
Marlitt, E.: Tante Cordulas Hemmelighed, (1895, roman, tysk) EMP2176
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
oversat af Peter Th. Schorn (1796-1879)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Tante Cordulas Hemmelighed eller En gammel Frøkens Hemmelighed. Autoriseret Overs. Med mange Illustrationer. ♦ G.E.C. Gad, 1895. 352 sider, illustreret
serietitel: Marlitts Romaner og Noveller, 1895-96
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom i hæfter fra oktober 1894.
Oversigt over andre udgaver:
1874 1. udgave: Tante Cordulas Hemmelighed eller En gammel Frøkens Hemmelighed. Overs. af Theodor Schorn. ♦ 1874. 325 sider
Marriot, E.: Med Tonsuren, (1895, roman, tysk) EMP2442
af Emilie Mataja (1855-1938, sprog: tysk)
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
Detaljer
Med Tonsuren. Novelle. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hanswen. Feuilleton til "Nordsjælland". ♦ Helsingør, 1895. 214 sider
originaltitel: Mit der Tonsur, 1886-86
Marryat, Fr.: Kapergasten [Skrifter [8]], (1895, roman, engelsk) EMP1013
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
oversat af J.P.V. Petersen (1843-1915)
Detaljer
Kapergasten. Fjerde Udgave. Ved J.P.V.Petersen. 1895. 320 sider
Oversigt over andre udgaver:
1846 i: Samlede Skrivter [41-42] 1. udgave: Kapergasten for et hundre Aar siden. Overs fra Engelsk af Frederik Jensen. ♦ 1846. Deel 1-2, 288 + 272 sider
Martensen, H. V.: Intrigen i Lysthuset, (1895, dramatik, dansk)
af Henrik Vilhelm Martensen (1843-1906)
Martensen, H. V.: Min Svigersøn, (1895, dramatik, dansk)
af Henrik Vilhelm Martensen (1843-1906)
Martensen, H. V.: Rosamunda, (1895, dramatik, dansk)
af Henrik Vilhelm Martensen (1843-1906)
Detaljer
Rosamunda eller En Misforstaaelse
Martensen, H. V.: Studentens Drømme, (1895, dramatik, dansk)
af Henrik Vilhelm Martensen (1843-1906)
Detaljer
Studentens Drømme eller »Hvad Nissen formaar«
Mary, Jules: Jeg elsker dig!, (1895, roman, fransk)
af Jules Mary (1851-1922, sprog: fransk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Jeg elsker dig! Roman af Jules Mary. Paa Dansk ved K-p. Føljeton til "Esbjerg Folkeblad". ♦ Kolding, "Kolding Folkeblad"s Bogtrykkeri, 1895. 1.-2. Del, 164 + ? sider
originaltitel: Je t'aime, 1888
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Esbjerg Folkeblad fra 16-3-1895, Anden Del fra 7-5-1895. Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1895 Senere udgave: Jeg elsker dig! Roman. (Paa Dansk ved K-p). Føljeton til Thisted Amts Tidende. ♦ Thisted, Thisted Amts Tidendes Bogtrykkeri, 1895. 1.-2. Del, 164 + ? sider
1906 Senere udgave: Genevieve. Roman af Jules Marry [ie: Mary]. Oversat ved A. Andersen [ie: M. Andersen]. ♦ Aabenraa, Trykt i "Hejmdal"s Trykkeri, 1906. 323 sider
1906 Senere udgave: Genevieve. Roman af Jules Marry [ie: Mary]. Oversat ved M. Andersen. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], 1906. 323 sider
Mary, Jules: Jeg elsker dig!, (1895, roman, fransk)
af Jules Mary (1851-1922, sprog: fransk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer, denne udgave
Jeg elsker dig! Roman. (Paa Dansk ved K-p). Føljeton til Thisted Amts Tidende. ♦ Thisted, Thisted Amts Tidendes Bogtrykkeri, 1895. 1.-2. Del, 164 + ? sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Thisted Amts Tidende fra 26-8-1895.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
1895 1. udgave: Jeg elsker dig! Roman af Jules Mary. Paa Dansk ved K-p. Føljeton til "Esbjerg Folkeblad". ♦ Kolding, "Kolding Folkeblad"s Bogtrykkeri, 1895. 1.-2. Del, 164 + ? sider
Maurier, Georges du: Trilby, (1895, roman, engelsk) EMP 558
af George du Maurier (1834-1896, sprog: engelsk)
oversat af C.L With-Seidelin (1850-1924)
Detaljer
Trilby. Roman. Overs. af C. L. With. ♦ 1895. 463 sider
originaltitel: Trilby, 1894
serietitel: Verdens-romanen, 1:11
kollaps Noter
 anmeldelse Dagbladet 18-12-1895, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1899 Senere udgave: Trilby. Roman. ♦ 1899. 323 sider, illustreret. (5-Øres Folkebibliothek)
1911 Senere udgave: Trilby. Overs. af C. L. With-Seidelin. ♦ John Martin, 1911. 256 sider. (Martins Standard Udgave, XXIII)
1930 Senere udgave: Trilby. Oversat af C. L. With-Seidelin. ♦ Wiene, 1930. 318 sider
Meding, O.: En tabt Proces [indgår i antologien: Elleve udvalgte Noveller [s605]], (1895, novelle(r), tysk) 👓
af Oskar Meding (1828-1903, sprog: tysk)
Michaëlis, Sophus: Æbelø, (1895, roman, dansk)
af Sophus Michaëlis (1865-1932)
Detaljer
Æbelø. ♦ Salmonsen, 1895. [4] 241 sider
Oversigt over andre udgaver:
1913 Senere udgave: Æbelø. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1913. 237 sider. (Trykkeri: Fr. Bagges kgl. Hofbogtrykkeri, København)
1916 Senere udgave: Æbelø. Bibliofiludg. ♦ Gyldendal, 1916. 230 sider
1919 i: Samlede Romaner [1b] Senere udgave: Æbelø
1920 Senere udgave: Æbelø. 5. Opl. [ie: 5. Udgave]. ♦ Gyldendal, 1920. 215 sider. Pris: kr. 9,00
Michajlof, M.: Tre Svigersønner [indgår i antologien: Russiske Æventyr og Historier [s046]], (1895, novelle(r), russisk) 👓
af M. Michajlof (sprog: russisk)
Detaljer
Tre Svigersønner. Side [46]-54
originaltitel: ?
Molière: Georg Dandin, (1895, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
Moore, George: Esther Waters, (1895, roman, engelsk) EMP1040
af George Augustus Moore (1852-1933, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Esther Waters. Novelle af George Moore. ♦ Kjøbenhavn, "Politikens" Trykkeri, 1895. 627 sider
originaltitel: Esther Waters, 1894
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Politiken fra 21-1-1895 til 8-5-1895.
Mühle, W. v. d.: Et Lykkebarn [indgår i antologien: Elleve udvalgte Noveller [s351]], (1895, novelle(r), tysk) 👓
af Sophie Kloerss (1866-1927, sprog: tysk)
Müller, J. Worm: Stormen, (1895, roman, dansk)
af Jacob Worm Müller (1866-1911, sprog: norsk)
Detaljer
Stormen. Fortælling. Gyldendal, 1895
Møller, Carl: Efter levende Model, (1895, roman, dansk) 👓
af Carl Møller (1844-1898)
Detaljer
Efter levende Model. Fortælling om, hvorledes og hvorfor Reinhold Gads Sommerroman blev helt omkalfatret under hans Ophold i Hylkedam. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. 337 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Jyllandsposten 18-12-1895 [Anmeldelse, signeret A.].
Møller, Josef: Hvad Æventyrets Fe fortalte, (1895, tekster, dansk)
af Josef Møller (1861-1939)
Møller, Niels: Koglerier, (1895, novelle(r), dansk)
af Niels Møller (1859-1941)
Detaljer
Koglerier. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1895. 304 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 24-12-1895, side 2 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s345] Senere udgave: Gæster. (Af "Koglerier", 1895). Side 345-61
Møller, Otto M.: Guld og Ære, (1895, roman, dansk) 👓
af Otto M. Møller (1860-1898)
Detaljer
Guld og Ære. Roman. ♦ Helsingør, Jens Møllers Forlag, 1895. 284 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Politiken 30-9-1895, side 1 [Anmeldelse, signeret: E.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1903 Senere udgave: Guld og Ære. Populærvidenskabelig Roman. M. Illustr. af L. Moe. ♦ Gyldendal, 1903. 144 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00
Møller, Otto M.: Sommergæster, (1895, dramatik, dansk)
af Otto M. Møller (1860-1898)
Detaljer
Sommergæster. Lystspil i 1 Akt. ♦ Helsingør, Jens Møller, 1895.
Oversigt over andre udgaver:
1919 Senere udgave: Sommergæster. Lystspil i 1 Akt. 2. Opl. ♦ J.L. Wulff, 1919. 32 sider
Møller, Peder R.: Ved Midsommertid, (1895, dramatik, dansk)
af Peder R. Møller (1848-1926)
Detaljer
Ved Midsommertid. Folkelivsbillede i fire Handlinger. ♦ Odense, Milo, 1895. 207 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1929 Senere udgave: Ved Midsommertid. Folkelivsbillede i fire Handlinger. 2. Oplag. ♦ Gyldendal, 1929. 213 sider. Pris: kr. 3,00
1951 Senere udgave: Ved Midsommertid. Folkelivsbillede i fire Handlinger. 3. oplag. ♦ Gyldendal, 1951. 122 sider
Møller, Poul: Udvalgte Skrifter, (1895, samling, dansk) 👓
af Poul Martin Møller (1794-1838)
redigeret af Vilhelm Andersen (1864-1953)
Detaljer
Udvalgte Skrifter. Af Poul Møller. Udgivne ved Vilh. Andersen. ♦ Forlagt af Universitetsboghandler G.E.C. Gad, 1895. Første-Andet Bind, iv + [2] 424 + [2] 448 [7] sider
kollaps Noter
 note til titel Første Bind, side [i]-iv: Forord [signeret: December 1895, Vilh. Andersen].
 note til titel Første Bind, 2 upaginerede sider: Indhold af første Bind.
 note til titel Andet Bind, 2 upaginerede sider: Indhold af andet Bind.
 note til titel Andet Bind, side [449-54]: Afvigende Læsemaader.
 note til titel Andet Bind, side [455]: Tilføjelser.
 url Fuld visning af teksten (Første Bind) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af teksten (Andet Bind) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Möricke, E. [ie: Mörike, E.]: Mozart paa Rejsen til Prag, (1895, roman, tysk) EMP2481
af Eduard Mörike (1804-1875, sprog: tysk)
oversat af Johannes Marer (1861-1922)
illustrationer af Carl Thomsen (1847-1912)
Detaljer
Mozart paa Rejsen til Prag. Novelle. Overs. af Johannes Marer. Med Illustrationer af Carl Thomsen. ♦ Gyldendal, 1895. 140 sider + 5 tavler
originaltitel: Mozart auf der Reise nach Prag, 1856
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 137-40: Oplysninger [om E.M.].
 note til oversat titel Dansk Bogfortegnelse anfører fejlagtigt forfatteren som Möricke.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 anmeldelse Dagbladet 17-12-1895, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1959 Senere udgave: Mozarts Rejse til Prag. Overs. fra Tysk af Elisabeth Blohm
Nansen, Christa: Penge, (1895, dramatik, dansk)
af Christa Nansen (1868-1939)
Detaljer
Penge. Komedie i 4 Afdelinger. Gyldendal, 1895. 93 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 21-2-1895, side 1 [Anmeldelse, signeret: E.B.].  Brandes, Edvard Edvard Brandes
Nansen, Peter: Guds Fred, (1895, roman, dansk)
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Guds Fred. ♦ P.G. Philipsen, 1895. 199 sider
kollaps Noter
 note til titel Udkom samtidig i Danmark og Tyskland den 15-10-1895.
 note til titel 2. Oplag (4de Tusinde), 1895.
 note til titel 3. Oplag. ♦ Gyldendal, 1902.
 Bog Karin Bang: Lykkens kælebarn. En biografi om Peter Nansen. Gyldendal, 2011. Bind 1-2: bind 1, side 346-52.
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Samlede Skrifter [1s253] Senere udgave: Guds Fred. Side [253]-354
Nansen, Peter: Et Hjem, (1891, roman, dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Et Hjem. Fortælling. Andet Oplag. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1891. 151 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
Oversigt over andre udgaver:
1891 1. udgave: Et Hjem. Fortælling. ♦ Schubothe, 1891. 151 sider
Nemo [1]: Grossererens Jul, (1895, novelle(r), dansk)
af Nemo [1] (pseudonym)
Detaljer
Grossererens Jul. Fortælling. ♦ 1895. 16 sider
Neumann, S.: Lette Retter, (1895, samling, dansk)
af Sophus Neumann (1846-1912)
Nielsen, Oluf: Evangeliesagn, (1895, dansk)
af anonym fransk (sprog: fransk)
af Oluf Nielsen (1869-1941)
Detaljer
Evangeliesagn. Oldfranske Legendedigte om Jomfru Marias og Kristi Liv. ♦ Kjøbenhavn, Kleins Forlag, 1895. 89 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Nielsen, Zakarias: To Ungdomsdigte [indgår i antologien: Hjemløs [s010]], (1895, digte, dansk) 👓
af Zakarias Nielsen (1844-1922)
Detaljer
To Ungdomsdigte. Side 10-14
kollaps Noter
 note til titel Digtenes titler: Bøjet. Barndomsminder.
Nilssen, Sven: Dværgene, (1895, roman, norsk) 👓
af Sven Nilssen (1864-1941, sprog: norsk)
Detaljer
Dværgene. Fortælling af Sven Nilssen. ♦ Kristiania, H. Aschehoug & Co.s Forlag, 1895. 187 sider. (Trykkeri: Det Mallingske Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Adresseavisen 7-12-1895, side 2 [Anmeldelse, signeret: O.]  Link til ekstern webside Mediestream
Norman-Hansen, C. M.: Doktor Tavsen, (1895, roman, dansk) 👓
af C.M. Norman-Hansen (1861-1947)
Detaljer
Doktor Tavsen. Fortælling. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. 113 sider
kollaps Noter
 note til titel Nyt omslag [1914].
 url Fuld visning af bogen (pdf, sort-hvid) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (pdf, farve) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Norrie, William: En Løsgænger, (1895, roman, dansk)
af William Norrie (1866-1946)
Detaljer
En Løsgænger. ♦ Gyldendal, 1895. 182 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Politiken 8-11-1895, side 2 [Anmeldelse, signeret: E.B.].  Brandes, Edvard Edvard Brandes
Oertzen, Margarete von: Jeg tænker derpaa ... [indgår i antologien: Elleve udvalgte Noveller [s769]], (1895, novelle(r), tysk) 👓
af Margarete von Oertzen (1854-1934, sprog: tysk)
Detaljer
Jeg tænker derpaa ... Side [769]-819
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 24-8-1895 til 1-9-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Ohlsson, Vilhelm: Fra Landstationen [indgår i: Stationshistorier [m]], (1895, novelle(r), dansk)
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
Ohlsson, Vilhelm: Et Fund [indgår i: Stationshistorier [b]], (1895, novelle(r), dansk)
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
Ohlsson, Vilhelm: Gjort op [indgår i: Stationshistorier [c]], (1895, novelle(r), dansk)
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
Ohlsson, Vilhelm: Et Haandslag [indgår i: Stationshistorier [i]], (1895, novelle(r), dansk)
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
Ohlsson, Vilhelm: Kassemangel [indgår i: Stationshistorier [d]], (1895, novelle(r), dansk)
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
Ohlsson, Vilhelm: Min Gjæst [indgår i: Stationshistorier [e]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
Ohlsson, Vilhelm: Mod Aften [indgår i: Stationshistorier [f]], (1895, novelle(r), dansk)
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
Ohlsson, Vilhelm: Nattevagt [indgår i: Stationshistorier [h]], (1895, novelle(r), dansk)
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
Ohlsson, Vilhelm: Nødsignalet [indgår i: Stationshistorier [j]], (1895, novelle(r), dansk)
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
Ohlsson, Vilhelm: Det røde Skilt [indgår i: Stationshistorier [l]], (1895, novelle(r), dansk)
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
Ohlsson, Vilhelm: Standser ikke før ved - [indgår i: Stationshistorier [a]], (1895, novelle(r), dansk)
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
Ohlsson, Vilhelm: Stationshistorier, (1895, novelle(r), dansk)
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
Indhold

[a] Ohlsson, Vilhelm: Standser ikke før ved - (1895, novelle(r))
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
[b] Ohlsson, Vilhelm: Et Fund (1895, novelle(r))
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
[c] Ohlsson, Vilhelm: Gjort op (1895, novelle(r))
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
[d] Ohlsson, Vilhelm: Kassemangel (1895, novelle(r))
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
[e] Ohlsson, Vilhelm: Min Gjæst (1895, novelle(r))
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
Noter
del af: Nordstjernen
 note om føljeton Trykt i Nordstjernen, Aargang 1892-93, Nr. 15 (8-1-1893).
[f] Ohlsson, Vilhelm: Mod Aften (1895, novelle(r))
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
[g] Ohlsson, Vilhelm: Stations-Jul (1895, novelle(r))
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
[h] Ohlsson, Vilhelm: Nattevagt (1895, novelle(r))
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
[i] Ohlsson, Vilhelm: Et Haandslag (1895, novelle(r))
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
[j] Ohlsson, Vilhelm: Nødsignalet (1895, novelle(r))
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
Noter
del af: Nordstjernen
 note om føljeton Trykt i Nordstjernen, Aargang 1892-93, Nr. 17 (22-1-1893).
[k] Ohlsson, Vilhelm: En Transportant (1895, novelle(r))
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
Noter
del af: Nordstjernen
artikelserie: Fra Samfundets Kroge, 1892-93:26
 note om føljeton Trykt i Nordstjernen, Aargang 1892-93, Nr. 26 (26-3-1893), del af serien: Fra Samfundets Kroge.
[l] Ohlsson, Vilhelm: Det røde Skilt (1895, novelle(r))
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
[m] Ohlsson, Vilhelm: Fra Landstationen (1895, novelle(r))
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
Ohlsson, Vilhelm: Stations-Jul [indgår i: Stationshistorier [g]], (1895, novelle(r), dansk)
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
Ohlsson, Vilhelm: En Transportant [indgår i: Stationshistorier [k]], (1895, novelle(r), dansk)
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
Ohnet, Georges: Gammelt Had, (1895, roman, fransk) EMP4505
af Georges Ohnet (1848-1918, sprog: fransk)
oversat af Elisabeth Schøyen (1852-1934, sprog: norsk)
Detaljer
Gammelt Had. Roman. Overs. af Elisabeth Schøyen - Fyrstinde Gonzana. ♦ 1895. 210 sider
originaltitel: Les batailles de la vie. Les vieilles rancunes, 1894
Ohnet, Georges: En Kvindes Villie, (1895, roman, fransk) EMP4506
af Georges Ohnet (1848-1918, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Kvindes Villie. ♦ 1895. 599 sider. (5Øres Folkebibliothek, 1. Aarg.)
serietitel: 5-Øres Folkebibiothek, 1895:01
Oversigt over andre udgaver:
1889 1. udgave: Hun vil. (Volonté). Roman. ♦ Wilhelm Priors Hofboghandel, 1889
Ólafsson, Eirík: Hjer kemur til sýnis lítið smásögurit, er nefnist Eyfellinga-slagur, (1895, novelle(r), islandsk)
af Eiríkur Ólafsson (1823-1900, sprog: islandsk)
Detaljer
Hjer kemur til sýnis lítið smásögurit, er nefnist Eyfellinga-slagur. það er fjórða söguritið eptir Eirík Ólafsson, áður á Brúnum, nú í Reykjavík. ♦ Rykjavík, Forfatteren, 1895. 32 sider
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelsen 1893-1900 er titlen kun anført som: Eyfellinga-slagur.
Ortmann, Reinhold: Skæbnens Dom, (1895, roman, tysk) 👓
af Reinhold Ortmann (1859-1929, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skæbnens Dom. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1895. 374 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 3-9-1895 til 29-10-1895.
Ottolengui, R.: Et originalt Væddemaal, (1895, roman, engelsk) EMP1099 👓
af Rodrigues Ottolengui (1861-1937, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et originalt Væddemaal. Roman af R. Ottolengui. Efter det Engelske. Feuilleton til "Adresse-Avisen". ♦ Kiøbenhavn, Trykt i Adressecomptoirets Bogtyrykkeri ved J.J. Kemph, 1895. 293 sider
originaltitel: An artist in crime, 1892
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Adresseavisen fra 12-2-1895 til 20-7-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton (anden oversættelse) i Thisted Amtsavis fra 24-5-1924 til 5-9-1924 i 84 afsnit, anonymt under titlen: Et ejendommeligt Væddemaal. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 6-4-1938 til 25-5-1938 i 45 afsnit, under titlen: En Menneskeskæbne. Roman af Rodrigues Ottolengui. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: Et Væddemaal. Roman af Rodrigues Ottolengui. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1931. 255 sider
1931 Senere udgave: Et Væddemaal. Roman af Rodrigues Ottolengui. ♦ [Hillerød], [Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri], [1931]. 255 sider
1931 Senere udgave: Et Væddemaal. Roman af Rodrigues Ottolengui. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1931]. 255 sider
1931 Senere udgave: Et Væddemaal. Roman af Rodrigues Ottolengui. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1931]. 255 sider
1935 Senere udgave: Et Væddemaal. Roman af Rodugues Ottolengui [ie: Rodrigues Ottolengui]. Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1935]. 255 sider
1942 Senere udgave: En Menneskeskæbne. Roman af Rodriques Ottolenqui [ie: Rodriguews Ottolengui]. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1942. 255 sider
1942 Senere udgave: Et Væddemaal. Roman af Rodu'gues Ottolengui [ie: Rodrigues Ottolengui]. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1942]. 255 sider
1942 Senere udgave: En Menneskeskæbne. Roman af Rodrigues Ottolenqui [ie: Ottolengui]. Føljeton til Bornholms Avis og Amtstidende. ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1942]. 255 sider
Paludan-Müller, Johs.: Munken [Menneskets Komedie [2]], (1895, dramatik, dansk)
af Johs. Paludan-Müller (1853-1940)
Detaljer
Munken. Tragisk Drama i 5 Akter. Gyldendal, 1895. [2] + 201 sider
Parfall, Anton von: Slotsfrøkenen, (1895, roman, tysk) EMP2613
af Anton von Perfall (1853-1912, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Slotsfrøkenen. Roman. Af Anton von Parfall [ie: Perfall]. Feuilleton til "Adresse-Avisen". ♦ 1895. 278 sider
originaltitel: Der Scharffenstein, 1894
Paulsen, John: Kunstnernaturer [indgår i: Kunstnernaturer [s001]], (1895, roman, norsk) 👓
af John Paulsen (1851-1924, sprog: norsk)
Detaljer
Kunstnernaturer. Side [1]-170
Paulsen, John: Kunstnernaturer, (1895, roman, norsk) 👓
af John Paulsen (1851-1924, sprog: norsk)
Detaljer
Kunstnernaturer. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. 259 sider
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Indhold

[s001] Paulsen, John: Kunstnernaturer. Side [1]-170 (1895, roman)
af John Paulsen (1851-1924, sprog: norsk)
[s171] Paulsen, John: Æreløs. Side [171]-259 (1895, roman)
af John Paulsen (1851-1924, sprog: norsk)
Paulsen, John: Æreløs [indgår i: Kunstnernaturer [s171]], (1895, roman, norsk) 👓
af John Paulsen (1851-1924, sprog: norsk)
Detaljer
Æreløs. Side [171]-259
Pearse, M. G.: I Hviletimen, (1895, roman, engelsk) EMP1114
af Mark Guy Pearse (1842-1930, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
I Hviletimen. ♦ Horsens, 1895
originaltitel: ?
Pedersen, O.: I Hjemlandets Skole, (1895, tekster, dansk)
af uidentificeret
Peschkau, Emil: Selvovervindelse [indgår i antologien: Elleve udvalgte Noveller [s233]], (1895, novelle(r), tysk) 👓
af Emil Peschkau (1856-1930, sprog: tysk)
Petersen, Caroline: Fra Silkeborg til Himmelbjærget, (1895, digte, dansk)
af Caroline Petersen
Detaljer
Fra Silkeborg til Himmelbjærget. Digt-Cyklus. Aarhus: Jydsk Forlags-Forretning, 1895. 45 sider: illustreret
kollaps Noter
 note til titel Udgivet i anledning af Silkeborg bys 50 års jubilæum.
Petersen, Lauritz: Løse Blade, (1895, novelle(r), dansk)
af Lauritz Petersen (1868-1951)
Petersen, Maglekilde: Fortællinger, (1895, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
illustrationer af Erik Henningsen (1855-1930)
Detaljer
Fortællinger. 2. Samling. Med Vignetter af E. Henningsen
Ploug, C.: Efterladte Digte, (1895, digte, dansk)
af Carl Ploug (1813-1894)
Ponson du Terrail: Galejslaven Rocambole, (1895, roman, fransk) EMP4546
af Pierre-Alexis de Ponson du Terrail (1829-1871, sprog: fransk)
oversat af Anonym
udgiver: Emil Petersen, f 1856 (1856-1907)
udgiver: uidentificeret
Detaljer
Galejslaven Rocambole. Roman. Udg. af Emil og Albert Petersen. Med flere Hundrede originale Illustrationer. ♦ 1895. Hefte 1-9, Side 1-144, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Ufuldendt, kun siderne 1-144, Hefte 1-9 udkom.
 note til oversat titel Genbrug af føljeton-oversættelserne til Dags-Telegrafen og Dagens Nyheder.
Oversigt over andre udgaver:
1867-68 1. udgave: Galeislaven Rocambole. "Dags-Telegrafens" Feuilleton. ♦ 1867-68. Del 1-5, 445 + 414 + 351 + 352 + 256 sider
Pontoppidan, Henrik: Dommens Dag, (1895, roman, dansk)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Dommens Dag. Et Tidsbillede. ♦ Philipsen, 1895. [4] + 281 + [1] sider
se også: »Den Salvede«
kollaps Noter
 url Fuld visning (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1891 Samhørende, 3. del af: Muld. Et Tidsbillede. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1891. [4] 380 [4] sider, illustreret
1898 Senere udgave: Det forjættede Land. (3. gennemsete [ie: ændrede] Udgave). ♦ Det nordiske Forlag, 1898. [8] 567 sider
1902-03 Senere udgave: Det forjættede Land. 4. [påny rettede] Udgave. ♦ Gyldendal, [1902]-03. 576 sider. Pris: kr. 5,00
1918 Senere udgave: Det forjættede Land. 5. Udgave. ♦ Gyldendal, 1918. 489 sider
1918 Senere udgave: Det forjættede Land. 6. Udgave. ♦ Gyldendal, 1918. 487 sider. Pris: kr. 9,00
1938 Senere udgave: Det forjættede Land. 7. Udgave. ♦ Gyldendal, 1938. 492 sider
1943 Senere udgave: Det forjættede Land. Forkortet Udg. til Skolebrug. Med Indledning og Noter udg. af Dansklærerforeningen ved Aage Bertelsen. ♦ 1943. [6] xvi 197 [5] sider + portræt. (Dansklærerforeningens Skoleudgave)
1947 Senere udgave: Det forjættede Land. 8. Udg. (39. tus.). ♦ Gyldendal, 1947 [ie: 1948]. 415 sider. Pris: kr. 12,50
Porto, L. da: Julie og Romeo, (1895, roman, italiensk) EMP4916
af Luigi da Porto (1485-1529, sprog: italiensk)
forord af Marie Sengstag Perrochet (sprog: fransk)
oversat af Emmy Drachmann (1854-1928)
Detaljer
Julie og Romeo. Overs. af Emmy Drachmann. ♦ Kgl. Hof-Musikhandel, 1895. XXII + 107 sider, illustreret (sedez)
originaltitel: Romeo e Giulietta, 1524
serietitel: Kolibri-Udgaven
kollaps Noter
 note til titel Side I-XI: Fortale [om Luigi da Porto, signeret "Jacues Soldanelle" [ie. M.S. Perrochet]].
 note til titel Side XIII-XXI: Tilegnelsen, Til Lucine Savorgnana [af forf.].
 note om føljeton Trykt (anden oversættelse) i For Romantik og Historie, Fjerde Bind (1870), side 402-23, under titlen: Stoffet til Shakspeares Rome og Julie. Ved H. P. Holst. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Svendborg Avis 5-12-1895, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Randers Dagblad og Folketidende 19-1-1895, side 3 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Prentiss, E.: Paa Himmelvejen, (1895, roman, engelsk) EMP1133
af Elizabeth Payson Prentiss (1818-1878, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Gøtzsche (1867-1956)
oversætter i periodicum: Anonym
Detaljer
Paa Himmelvejen. Overs. af Ellen. ♦ 1895. 389 sider. (De Unges Bibliothek)
originaltitel: Stepping heavenward, 1869
del af: For Hjemmet
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1893-1900 opført under klassemærket: XIX. Literatur. 5f. Tyske Romaner.
 note om føljeton Føljeton i For Hjemmet, 8de Aarg., fra 5te Hefte (15-3-1877), under titlen: Mod Himlen. En amerikansk Fortälling. (Efter E. Prentiss).
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1918 Senere udgave: Paa Himmelvejen. Oversat af Ellen [Gøtzsche]. ♦ Lohse, 1918. 462 sider
Prévost, Marcel: Et Par [indgår i: Det smukke Køn [s143]], (1895, novelle(r), fransk) EMP4559 👓
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
Detaljer
Et Par. Side [143]-53
Prévost, Marcel: Besøget paa Kirkegaarden [indgår i: Det smukke Køn [s097]], (1895, novelle(r), fransk) EMP4559 👓
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
Detaljer
Besøget paa Kirkegaarden. Side [97]-114
Prévost, Marcel: Bindeleddet [indgår i: Det smukke Køn [s122]], (1895, novelle(r), fransk) EMP4559 👓
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
Detaljer
Bindeleddet. Side [122]-29
Prévost, Marcel: Damen med den gyldne Kat [indgår i: Det smukke Køn [s021]], (1895, novelle(r), fransk) EMP4559 👓
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
Detaljer
Damen med den gyldne Kat. Side [21]-34
Prévost, Marcel: Desiré [indgår i: Det smukke Køn [s044]], (1895, novelle(r), fransk) EMP4559 👓
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
Detaljer
Desiré. Side [44]-55
Prévost, Marcel: Efter Syndefaldet [indgår i: Det smukke Køn [s056]], (1895, dramatik, fransk) EMP4559 👓
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
Detaljer
Efter Syndefaldet. Side [56]-62
Prévost, Marcel: Genevièves Dagbog [indgår i: Det smukke Køn [s154]], (1895, novelle(r), fransk) EMP4559 👓
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
Detaljer
Genevièves Dagbog. Side [154]-93
kollaps Noter
 note til oversat titel Delenes titler: I: "Djævlene". II: Trøsteren. III: Ængstelser. IV: All's well ...
Prévost, Marcel: Hanskerne [indgår i: Det smukke Køn [s013]], (1895, novelle(r), fransk) EMP4559 👓
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
Detaljer
Hanskerne. En Assistents Optegnelser. Side [13]-20
Prévost, Marcel: Mordet paa Fru Aubry [indgår i: Det smukke Køn [s063]], (1895, novelle(r), fransk) EMP4559 👓
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
Detaljer
Mordet paa Fru Aubry. (Aktstykker). Side [63]-74
Prévost, Marcel: Præstekjolen [indgår i: Det smukke Køn [s130]], (1895, novelle(r), fransk) EMP4559 👓
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
Detaljer
Præstekjolen. Side [130]-42
Prévost, Marcel: Slottet Ayguenoire [indgår i: Det smukke Køn [s085]], (1895, novelle(r), fransk) EMP4559 👓
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
Detaljer
Slottet Ayguenoire. Side [85]-96
Prévost, Marcel: Det smukke Køn, (1895, novelle(r), fransk) EMP4559 👓
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
oversat af Line Rode (1869-1936)
Detaljer
Det smukke Køn. Damebreve og andre Noveller. Oversat af Line Rode. ♦ Kristiania og København, Alb. Cammermeyers Forlag (Lars Swanstrøm), 1895. 193 [1] sider
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladets bagside: De her oversatte Noveller er udvalgt af Marcel Prévost's to sidste Bøger: Nouvelles lettres de femmes og Notre Compagne (provinciales et parisiennes).
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Indhold

[s001] Prévost, Marcel: Ulve-Solange. Side [1]-12 (1895, novelle(r))
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
[s013] Prévost, Marcel: Hanskerne. En Assistents Optegnelser. Side [13]-20 (1895, novelle(r))
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
[s021] Prévost, Marcel: Damen med den gyldne Kat. Side [21]-34 (1895, novelle(r))
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
[s035] Prévost, Marcel: Tante Rose. Side [35]-43 (1895, novelle(r))
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
[s044] Prévost, Marcel: Desiré. Side [44]-55 (1895, novelle(r))
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
[s056] Prévost, Marcel: Efter Syndefaldet. Side [56]-62 (1895, dramatik)
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
[s063] Prévost, Marcel: Mordet paa Fru Aubry. (Aktstykker). Side [63]-74 (1895, novelle(r))
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
[s075] Prévost, Marcel: Syrenerne. Side [75]-84 (1895, novelle(r))
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
[s085] Prévost, Marcel: Slottet Ayguenoire. Side [85]-96 (1895, novelle(r))
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
[s097] Prévost, Marcel: Besøget paa Kirkegaarden. Side [97]-114 (1895, novelle(r))
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
[s115] Prévost, Marcel: Tiggeren. Side [115]-21 (1895, novelle(r))
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
[s122] Prévost, Marcel: Bindeleddet. Side [122]-29 (1895, novelle(r))
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
[s130] Prévost, Marcel: Præstekjolen. Side [130]-42 (1895, novelle(r))
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
[s143] Prévost, Marcel: Et Par. Side [143]-53 (1895, novelle(r))
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
[s154] Prévost, Marcel: Genevièves Dagbog. Side [154]-93 (1895, novelle(r))
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
Noter
 note til oversat titel Delenes titler: I: "Djævlene". II: Trøsteren. III: Ængstelser. IV: All's well ...
Prévost, Marcel: Syrenerne [indgår i: Det smukke Køn [s075]], (1895, novelle(r), fransk) EMP4559 👓
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
Detaljer
Syrenerne. Side [75]-84
Prévost, Marcel: Tante Rose [indgår i: Det smukke Køn [s035]], (1895, novelle(r), fransk) EMP4559 👓
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
Detaljer
Tante Rose. Side [35]-43
Prévost, Marcel: Tiggeren [indgår i: Det smukke Køn [s115]], (1895, novelle(r), fransk) EMP4559 👓
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
Detaljer
Tiggeren. Side [115]-21
Prévost, Marcel: Ulve-Solange [indgår i: Det smukke Køn [s001]], (1895, novelle(r), fransk) EMP4559 👓
af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
Detaljer
Ulve-Solange. Side [1]-12
Puschkin, Alex: Adelsdamen som Bondepige [indgår i: Russiske Noveller [s027]], (1895, novelle(r), russisk) 👓
af Aleksandr Sergejevitsch Pusjkin (1799-1837, sprog: russisk)
Detaljer
Adelsdamen som Bondepige. Side [27]-64
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1942 indgår i: Sælsomme Historier [ac] Senere udgave: Naadigfrøken som bondepige
Puschkin, Alex: Klør-Dame [indgår i: Russiske Noveller [s065]], (1895, novelle(r), russisk) 👓
af Aleksandr Sergejevitsch Pusjkin (1799-1837, sprog: russisk)
Detaljer
Klør-Dame. Side [65]-114
Oversigt over andre udgaver:
1875 indgår i antologien: Fra fremmede Forfattere [k] 1. udgave: Spader-Dame
Puschkin, Alex: Postmesteren [indgår i: Russiske Noveller [s115]], (1895, novelle(r), russisk) 👓
af Aleksandr Sergejevitsch Pusjkin (1799-1837, sprog: russisk)
Detaljer
Postmesteren. Side [115]-38
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1942 indgår i: Sælsomme Historier [ab] Senere udgave: Postholderen
Puschkin, Alex: Russiske Noveller, (1895, novelle(r), russisk) 👓
af Aleksandr Sergejevitsch Pusjkin (1799-1837, sprog: russisk)
oversat af Anonym
andet: Anonym
Detaljer
Russiske Noveller. ♦ Kjøbenhavn, Kgl. Hof-Musikhandel (Henrik Hennings)'s Efterfølger, 1895. 138 sider. (Trykkeri: Rasmussen & Olsen, Kbhvn.)
kollaps Noter
 note til oversat titel Tegning på titelbladet med signatur: Juul M. [?].
 url Fuld visning af oversættelsen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Sorø Amts-Tidende 2-12-1895, side 1 [Anmeldelse, signeret: C.-n]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[s001] Puschkin, Alex: Skuddet. Side [1]-26 (1895, novelle(r))
af Aleksandr Sergejevitsch Pusjkin (1799-1837, sprog: russisk)
1876 i: »Nær og Fjern«s Novelle-Bibliothek [1e] 1. udgave: Et Skud
1961 indgår i antologien: Russiske fortællere [s005] Senere udgave: Skuddet. Side [5]-19
[s027] Puschkin, Alex: Adelsdamen som Bondepige. Side [27]-64 (1895, novelle(r))
originaltitel: ?
af Aleksandr Sergejevitsch Pusjkin (1799-1837, sprog: russisk)
1942 indgår i: Sælsomme Historier [ac] Senere udgave: Naadigfrøken som bondepige
[s065] Puschkin, Alex: Klør-Dame. Side [65]-114 (1895, novelle(r))
af Aleksandr Sergejevitsch Pusjkin (1799-1837, sprog: russisk)
1875 indgår i antologien: Fra fremmede Forfattere [k] 1. udgave: Spader-Dame
[s115] Puschkin, Alex: Postmesteren. Side [115]-38 (1895, novelle(r))
originaltitel: ?
af Aleksandr Sergejevitsch Pusjkin (1799-1837, sprog: russisk)
1942 indgår i: Sælsomme Historier [ab] Senere udgave: Postholderen
Puschkin, Alex: Skuddet [indgår i: Russiske Noveller [s001]], (1895, novelle(r), russisk) 👓
af Aleksandr Sergejevitsch Pusjkin (1799-1837, sprog: russisk)
Detaljer
Skuddet. Side [1]-26
Oversigt over andre udgaver:
1876 i: »Nær og Fjern«s Novelle-Bibliothek [1e] 1. udgave: Et Skud
1961 indgår i antologien: Russiske fortællere [s005] Senere udgave: Skuddet. Side [5]-19
Qvistgaard, M.: Lille Annie, (1895, børnebog, dansk)
af M. Qvistgaard (1865-1941)
Detaljer
Lille Annie. En Fortælling for Børn. Hagerup, 1895. 96 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Folkebladet Sydjylland 13-12-1895, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1900 Samhørende, fortsættes af (2. del): Annie Wilson. Fortælling for unge Piger. ♦ H. Hagerups Forlag, 1900. 140 sider
Ramlo, R. Conrad: Landluft, (1895, roman, tysk) EMP1779
af Maria Conrad-Ramlo (1850-1921, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Landluft. Roman. Af R. [ie: M.] Conrad Ramlo. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1895. 224 s.
originaltitel: Landluft, 1892
Rataplan: Københavner-Karikaturer, (1895, novelle(r), dansk)
af Chr. Hjorth-Clausen (1864-1933)
Renan, E.: Caliban, (1895, dramatik, ukendt)
af Ernest Renan (1829-1892, sprog: fransk)
Reumert, Ellen: En Forlovelse [indgår i antologien: Sommer [h]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Ellen Reumert (1866-1934)
illustrationer af Rasmus Christiansen, f 1863 (1863-1940)
Detaljer
En Forlovelse. Bonde-Novelle. Med Tegninger af R. Christiansen. [5 sider]
Reuter, Fritz: Landmandsliv, (1895, roman, plattysk) 👓
af Fritz Reuter (1810-1874, sprog: plattysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Landmandsliv. Fortælling af Fritz Reuter. Feuilleton til Svendborg Avis (Sydfyns Tidende). ♦ Svendborg, Svendborg Avis' Trykkeri, 1895. ? sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Svendborg Avis fra 2-11-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1869 1. udgave: Landmandsliv. En Fortælling. Med Forfatterens Samtykke overs. fra Plattydsk [af Joh.Gust.Fr. Schnack] efter "Ut mine Stromtid", 7de Oplag. ♦ Andr. Schou, 1869. Del 1-2, 406 +464 sider
Rex, E.: Strejke, (1895, dramatik, dansk)
af uidentificeret
Detaljer
Strejke. Folkekomedie i 4 Akter. ♦ Kihl & Langkiær, 1895
Richardt, Chr.: Samlede Digte, (1895, digte, dansk)
af Christian Richardt (1831-1892)
Detaljer
Samlede Digte. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. 1.-3. Deel, (vi + 334 sider)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bind 1 på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Ring, Ivar (A. Mechlenburg): I Vaar, (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Alfhilda Mechlenburg (1830-1907)
Detaljer
I Vaar. To Fortællinger. ♦ København, Det Schubotheske Forlag, 1895. 274 sider
kollaps Noter
 note til titel Udgivet som ebog 2022.  Link til ekstern webside
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Indhold

[s001] Ring, Ivar (A. Mechlenburg): Vennerne. Side [1]-127 (1895, novelle(r))
af Alfhilda Mechlenburg (1830-1907)
[s129] Ring, Ivar (A. Mechlenburg): En lille Sammensværgelse. Side [129]-274 (1895, novelle(r))
af Alfhilda Mechlenburg (1830-1907)
Ring, Ivar (A. Mechlenburg): En lille Sammensværgelse [indgår i: I Vaar [s129]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Alfhilda Mechlenburg (1830-1907)
Detaljer
En lille Sammensværgelse. Side [129]-274
Ring, Ivar (A. Mechlenburg): Vennerne [indgår i: I Vaar [s001]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Alfhilda Mechlenburg (1830-1907)
Detaljer
Vennerne. Side [1]-127
Ringer, Hansen: Kjærlighed paa Hjul, (1895, novelle(r), dansk)
af Søren Peter Hansen Ringer (1869-1925)
Detaljer
Kjærlighed paa Hjul. Noveller. Horsens, 1895. 257 sider
Rolfsen, Nordahl: Dyrebogen, (1895, børnebog, norsk) 👓
af Johan Nordahl Brun Rolfsen (1848-1928, sprog: norsk)
Detaljer
Dyrebogen. Historier om dyr samlet fra bygd og skog og fjeld og udgivet ved Nordahl Rolfsen. ♦ Kristiania, Cammermeyers Boghandel, 1895. viii + 184 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Side [iii]-v: Forord til Dyrebogen, Norsk barnelæsnings første bog [signeret: Kristiania den 25de oktober 1895, Nordahl Rolfsen].
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 Litteraturliste Medtaget på: Fortegnelse over en Del Bøger, der egner sig for begyndende Børnebogsamlinger, 1911  Web link link til hele listen
Rosing, M.: Kjærlighed taaler alt, (1895, roman, dansk)
af Michael Rosing (1830-1904)
Detaljer
Kjærlighed taaler alt. Fortælling. ♦ Jacob Lund, 1895. 686 sider. Pris: kr. 7,50
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (Andet Oplag, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Berlingske Tidende 20-12-1895, Aften, side 1 [Anmeldelse, signeret: -w.]  Link til ekstern webside Mediestream
Rydberg, Viktor: Singoalla, (1895, roman, svensk) EMP3476
af Viktor Rydberg (1828-1895, sprog: svensk)
illustrationer af Carl Larsson (1853-1919, sprog: svensk)
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
Detaljer
Singoalla. Et Prosadigt. Overs. af Otto Borchsenius. Med Tegninger af Carl Larsson. ♦ 1895. 291 sider, illustreret
kollaps Noter
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 24-12-1895, side 1-2 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1866 1. udgave: Singoalla. Overs. fra det Svenske. ♦ Helsingør, 1866. 142 sider
Rønnov, P. Hindenburg.: Zenobia, (1895, dramatik, dansk)
af uidentificeret
Rørdam, Valdemar: Sol og Sky, (1895, digte, dansk)
af Valdemar Rørdam (1872-1946)
Detaljer
Sol og Sky. ♦ Gjellerup, 1895. 96 sider
serietitel: Kronebibliotek, 1910:002
kollaps Noter
 note til oversat titel Overgik til E. Jespersen, med nyt omslag udsendt som bind 2 i serien: Krone Bibliotek, 1909.
Sacher-Masoch, Leopold von: De Mætte og de Sultne, (1895, roman, tysk) EMP2703
af Leopold von Sacher-Masoch (1836-1895, sprog: tysk)
oversat af uidentificeret
oversætter i periodicum: Anonym
Detaljer
De Mætte og de Sultne. Roman. Paa Dansk ved J. Simonsen. ♦ Chr. Mackeprangs Forlag, 1895. Del 1-2, 255 + 233 sider. Pris: kr. 4,00. (Trykkested: Helsingør)
originaltitel: Die Satten und die Hungrigen, 1894
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom maj 1895.
 note til oversat titel Overgik til Axel Andersen.
 note om føljeton Føljeton (anden oversættelse) i Social-Demokraten fra 19-10-1894 til 30-12-1894 i 50 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Vendsyssel Tidendes Fredags-Tillæg, fra 10-1-1896, (Paa Dansk ved J. Simonsen). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1895 Senere udgave: De Mætte og de Sultne. Roman. Paa Dansk ved J. Simonsen. Føljeton til Randers Dagblad. ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri, 1895. ? sider
1895 Senere udgave: De Mætte og de Sultne. Roman af Leopold v. Sacher-Masoch. Paa Dansk ved J. Simonsen. ♦ Rønne, "Bornholms Tidendes" Bogtrykkeri (M.M. Smidt), 1895. 1.-2. Del, 380 sider
1907 Senere udgave: De Mætte og de Sultne. Roman af Sacher-Masoch. Føljeton til "Vestsjællands Social-Demokrat. ♦ Slagelse, Trykt i Ekspres-Trykkeriet, 1907. ? sider
Sacher-Masoch: De Mætte og de Sultne, (1895, roman, tysk) 👓
af Leopold von Sacher-Masoch (1836-1895, sprog: tysk)
oversat af uidentificeret
Detaljer, denne udgave
De Mætte og de Sultne. Roman. Paa Dansk ved J. Simonsen. Føljeton til Randers Dagblad. ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri, 1895. ? sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Randers Dagblad fra 4-10-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1895 1. udgave: De Mætte og de Sultne. Roman. Paa Dansk ved J. Simonsen. ♦ Chr. Mackeprangs Forlag, 1895. Del 1-2, 255 + 233 sider. Pris: kr. 4,00. (Trykkested: Helsingør)
Sacher-Masoch: De Mætte og de Sultne, (1895, roman, tysk) 👓
af Leopold von Sacher-Masoch (1836-1895, sprog: tysk)
oversat af uidentificeret
Detaljer, denne udgave
De Mætte og de Sultne. Roman af Leopold v. Sacher-Masoch. Paa Dansk ved J. Simonsen. ♦ Rønne, "Bornholms Tidendes" Bogtrykkeri (M.M. Smidt), 1895. 1.-2. Del, 380 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Bornholms Tidende fra 24-10-1895 til 11-5-1896. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
1895 1. udgave: De Mætte og de Sultne. Roman. Paa Dansk ved J. Simonsen. ♦ Chr. Mackeprangs Forlag, 1895. Del 1-2, 255 + 233 sider. Pris: kr. 4,00. (Trykkested: Helsingør)
Sacher-Masoch: Taarekilden, (1895, novelle(r), tysk) 👓
af Leopold von Sacher-Masoch (1836-1895, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Taarekilden. Af Sacher-Masoch. Føljeton til "Morsø Folkeblad". ♦ Nykjøbing, Mors, "Morsø Folkeblad"s Bogtrykkeri, 1895. 37 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Morsø Folkeblad 9-1-1895, side 3: Vor Føljeton. Ærede Læsere bedes at undskylde, at der er bleven en lille Afbrydelse i vor Føljeton. Vi har nemlig ikke modtaget Fortsættelsen, men venter den om et Par Dag ...
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (anden oversættelse) i Morsø Folkeblad fra 2-1-1895 til 8-1-1895 og fra 15-1-1895 til 18-1-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1875 1. udgave: Taarekilden. Novelle. "Social-Demokraten"s Føljeton. ♦ 1875. 41 sider
Sallustius Krispus, C.: Catilina, (1895, tekster, latin)
af Sallust (Gaius Sallustius Crispus) (-86--34, sprog: latin)
oversat af M.Cl. Gertz (1844-1929)
Detaljer
Catilina. Med sproglig og historisk Kommentar, udg. af M. C. Gertz. ♦ P.G. Philipsen, 1895. 20 + 224 sider
Sam: »Don Juan«, (1895, roman, dansk)
af Chr. Lundgaard (1862-1940)
Schandorph, S.: Alice [indgår i: Alice [a]], (1895, novelle(r), dansk)
af Sophus Schandorph (1836-1901)
Schandorph, S.: Alice, (1895, novelle(r), dansk)
af Sophus Schandorph (1836-1901)
Detaljer
Alice og mindre Fortællinger. ♦ Gyldendal, 1895. 328 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Berlingske Tidende 20-12-1895, Aften, side 1 [Anmeldelse, signeret: -w.]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[a] Schandorph, S.: Alice (1895, novelle(r))
af Sophus Schandorph (1836-1901)
1901 i: Fortællinger [2s309] Senere udgave: Alice
[b] Schandorph, S.: Skoledrenge (1895, novelle(r))
af Sophus Schandorph (1836-1901)
[c] Schandorph, S.: Per Pérsen (1895, novelle(r))
af Sophus Schandorph (1836-1901)
1901 i: Fortællinger [2s389] Senere udgave: Pér Persen
Noter
del af: Tilskueren
 note om føljeton Trykt i Tilskueren, 1892, side 497-519.
[d] Schandorph, S.: Indebrændt (1895, novelle(r))
af Sophus Schandorph (1836-1901)
illustrationer i periodicum: Erik Henningsen (1855-1930)
Noter
del af: Venstres Bog
 note om føljeton Trykt i Venstres Bog for 1892, side [39]-73, under titlen: "Indebrændt". Af S. Schandorph. Med Tegninger af Erik Henningsen.
Schandorph, S.: Indebrændt [indgår i: Alice [d]], (1895, novelle(r), dansk)
af Sophus Schandorph (1836-1901)
illustrationer i periodicum: Erik Henningsen (1855-1930)
Schandorph, S.: Per Pérsen [indgår i: Alice [c]], (1895, novelle(r), dansk)
af Sophus Schandorph (1836-1901)
Schandorph, S.: Skoledrenge [indgår i: Alice [b]], (1895, novelle(r), dansk)
af Sophus Schandorph (1836-1901)
Schiller, Fr. v.: Maria Stuart, (1895, dramatik, tysk)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
Detaljer
Maria Stuart. Skoleudgave
Oversigt over andre udgaver:
1812 1. udgave: Maria Stuart
Schjørring, Johanne: Svundne Drømme, (1895, roman, dansk)
af Johanne Schjørring (1836-1910)
Detaljer
Svundne Drømme. ♦ Schubothe, 1895. 238 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Schmidt, Alfr.: Jenses Oplevelser i Tjenesten, (1895, tegninger, dansk)
af Alfred Schmidt (1858-1938)
Detaljer
Jenses Oplevelser i Tjenesten. Tegninger. ♦ Sv. Fischer, 1895. Pris: kr. 0,75
Schoebel, A.: Maskeraden forbi [indgår i antologien: Elleve udvalgte Noveller [s051]], (1895, novelle(r), tysk) 👓
af Agnes Schoebel (1867-1935, sprog: tysk)
Schubin, O.: Mislyd, (1895, roman, tysk) EMP2242
af Alosia Kirschner (1854-1934, sprog: tysk)
oversat af Jes Thaysen (1848-1896)
Detaljer
Mislyd. Roman. Autoriseret Overs. ved J. Thaysen. ♦ 1895. 590 sider
originaltitel: Woher tönt dieser Missklang durch die Welt, 1894
Schwartz, M. S.: To Familiemødre, (1895, roman, svensk) EMP3564
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
To Familiemødre. Roman. Autoriseret Udgave. Del 1-2. ♦ 1895. Bd. 1-2, 349 + 338 sider
serietitel: Roman-Heftet
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt oplag]. 349 + 338 sider.
 note om oplag (Titeloplag), 1897. Med omslag: Roman-Heftet.
Oversigt over andre udgaver:
1862 1. udgave: Tvende Familiemødre. Fortælling. ♦ Jordan, 1862. Deel 1-2
Schwartz, M. S.: Arbejdets Barn, (1895, roman, svensk) EMP3562
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Arbejdets Barn. Roman. Autoriseret Udgave. ♦ 1895. 494 sider. (Udvalgte Romaner, 3)
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversættelsen let bearbejdelse af udgaven fra 1864.
 note til oversat titel (Titeloplag), 1896. [Uden seriebetegnelse].
Oversigt over andre udgaver:
1864 1. udgave: Arbeidets Barn. Roman. Feuilleton til "Folkets Avis". ♦ 1864. 336 sider
Schwartz, M. S.: Livets Skole, (1895, roman, svensk) EMP3563
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Livets Skole. Fortælling. Autoriseret Udgave. ♦ 1895. Del 1-2, 370 + 302 sider. (Udvalgte Romaner, 3)
originaltitel: Lifvets skola, 1877
serietitel: Roman-Heftet, 3
kollaps Noter
 note til oversat titel (Titeloplag), 1898. Med omslag: Roman-Heftet, III.
Scott, Gabriel: Dag, (1895, digte, norsk)
af Gabriel Scott (1874-1958, sprog: norsk)
Detaljer
Dag. Sange og Stemninger. ♦ Kjøbenhavn, Gjellerup, 1895. 60 sider
Serao, Matilde: Guldfeberen, (1895, roman, italiensk)
af Matilde Serao (1856-1927, sprog: italiensk)
oversat af Holger Rygaard
Detaljer
Guldfeberen. Roman af Mathilde Serao ved Holger Rygaard. ♦ Søndags-Posten, 1895. ? sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Søndags-Posten 1895.
Serao, Matilde: Napoli, (1895, roman, italiensk) EMP4930 👓
af Matilde Serao (1856-1927, sprog: italiensk)
oversat af Helene Howitz (1864-1958)
Detaljer
Napoli. Roman. Fra Italiensk ved Helene Jacobson. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1895. 351 [1] sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
originaltitel: Il paese di Cuccagna, 1890
kollaps Noter
 note til oversat titel Med 1 portræt.
 note til oversat titel 3 upaginerede sider: [Forord om forfatteren, signeret: Sept. 95, H.J.].
 note til oversat titel Side [351]: Indhold.
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
serie: Roman-Heftet, (1895)
Detaljer om serien
Singleton, James: Foraar [indgår i antologien: Sommer [i]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Foraar. Tre Breve. Af "James Singleton". [3 sider]
Skram, Amalie: Professor Hieronimus, (1895, roman, dansk) 👓
af Amalie Skram (1846-1905)
Detaljer
Professor Hieronimus. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn),, 1895. 294 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1895.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Politiken 2-2-1895, side 1 [Anmeldelse, signeret: Kurér].
Oversigt over andre udgaver:
1895 Samhørende, fortsættes af (2. del): På Sct. Jørgen. Fortsættelse af "Professor Hieronimus". ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. 228 sider
1906 i: Samlede Værker [6a] Senere udgave: Professor Hieronimus. (1895). Side [3]-235
1912 i: Samlede Værker [3b] Senere udgave: Professor Hieronimus
1924 i: Samlede Værker [5a] Senere udgave: Professor Hieronimus
Skram, Amalie: Sct. Jørgen, (1895, roman, dansk) 👓
af Amalie Skram (1846-1905)
Detaljer
Sct. Jørgen. Fortsættelse af "Professor Hieronimus". ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. 228 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1895 Samhørende, 2. del af: Professor Hieronimus. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn),, 1895. 294 sider
1906 i: Samlede Værker [6b] Senere udgave: Paa St. Jørgen. (1895). Side [237]-419
1912 i: Samlede Værker [3c] Senere udgave: Paa Sct. Jørgen
1924 i: Samlede Værker [5b] Senere udgave: På Sct. Jørgen
Skram, Erik: Ungt Bal, (1895, dramatik, dansk)
af Erik Skram (1847-1923)
Detaljer
Ungt Bal. Kærlighedsspil i tre Akter. ♦ Gyldendal, 1895
Skytte, Jens: Fader og hans Fortællinger [indgår i: Hjemstavnsbilleder [c]], (1895, novelle(r), dansk)
af Jens Skytte (1845-1928)
Skytte, Jens: Forskjellige smaatræk [indgår i: Hjemstavnsbilleder [f]], (1895, novelle(r), dansk)
af Jens Skytte (1845-1928)
Skytte, Jens: Fra første Krig [indgår i: Hjemstavnsbilleder [d]], (1895, novelle(r), dansk)
af Jens Skytte (1845-1928)
Skytte, Jens: Hjemstavnsbilleder, (1895, novelle(r), dansk)
af Jens Skytte (1845-1928)
Detaljer
Hjemstavnsbilleder. Sang og Barndomsminder. ♦ Odense, Miloske Boghandels Forlag, 1895. [4] 132 [4] sider
kollaps Noter
 anmeldelse Jyllands-Posten 3-12-1895 [Anmeldelse, signeret A.].
Indhold

[a] Skytte, Jens: Ved Juletid (1895, novelle(r))
af Jens Skytte (1845-1928)
[b] Skytte, Jens: Ved Nytaarstid (1895, novelle(r))
af Jens Skytte (1845-1928)
[c] Skytte, Jens: Fader og hans Fortællinger (1895, novelle(r))
af Jens Skytte (1845-1928)
[d] Skytte, Jens: Fra første Krig (1895, novelle(r))
af Jens Skytte (1845-1928)
[e] Skytte, Jens: Til Skovs (1895, novelle(r))
af Jens Skytte (1845-1928)
[f] Skytte, Jens: Forskjellige smaatræk (1895, novelle(r))
af Jens Skytte (1845-1928)
Skytte, Jens: Højest Trumf [indgår i: Ved Vejskjellene [?]], (1895, novelle(r), dansk)
af Jens Skytte (1845-1928)
Skytte, Jens: Mortens Gaas [indgår i: Ved Vejskjellene [?]], (1895, novelle(r), dansk)
af Jens Skytte (1845-1928)
Skytte, Jens: Til Skovs [indgår i: Hjemstavnsbilleder [e]], (1895, novelle(r), dansk)
af Jens Skytte (1845-1928)
Skytte, Jens: Ved Juletid [indgår i: Hjemstavnsbilleder [a]], (1895, novelle(r), dansk)
af Jens Skytte (1845-1928)
Skytte, Jens: Ved Nytaarstid [indgår i: Hjemstavnsbilleder [b]], (1895, novelle(r), dansk)
af Jens Skytte (1845-1928)
Skytte, Jens: Ved Vejskjellene, (1895, novelle(r), dansk)
af Jens Skytte (1845-1928)
Detaljer
Ved Vejskjellene. Fortællinger. ♦ Aarhus, Jydsk Forlags-Forretning [I kommision hos Gyldendal], 1895. [2] 228 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Jyllandsposten 18-12-1895 [Anmeldelse, signatur: astrologisk tegn for solen].
Indhold

[?] Skytte, Jens: Højest Trumf (1895, novelle(r))
af Jens Skytte (1845-1928)
1915 i: [Skrifter i Folkeudgave] [8a] Senere udgave: Højest Trumf
Noter
del af: Nordstjernen
 note om føljeton Trykt i Nordstjernen, Aargang 1887-88, Nr. 10 (4-12-1887) og Nr. 11 (11-12-1887).
[?] Skytte, Jens: Mortens Gaas (1895, novelle(r))
af Jens Skytte (1845-1928)
Skytte, Knud: Politik og Svogerskab, (1895, roman, dansk)
af Jakob Nielsen (1830-1901)
Detaljer
Politik og Svogerskab. Fortælling. ♦ Rom, 1895
Oversigt over andre udgaver:
1945 i: [Fortællinger] [5-6a] Senere udgave: Politik og Svogerskab
Sommer, M.: Fra Napoleonstiden, (1895, roman, tysk) EMP2777
af M. Sommer (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fra Napoleonstiden. Historisk Roman af M. Sommer. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1895. 257 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse fejlagtigt opført under Danske Romaner.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 18-7-1895 til 3-9-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Stretton, Hesba: »Hjemme er bedst«, (1895, roman, engelsk) EMP1284
af Sarah Smith (1832-1911, sprog: engelsk)
oversat af Vilhelm Rasch (1866-1939)
Detaljer
»Hjemme er bedst«. Overs. af V. Rasch. ♦ 1895. 60 sider, illustreret
originaltitel: No place like home, 1881
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 60: Gud skal Alting mage [salme].
 note om oplag Andet Oplag, 1896. 60 sider, illustreret.
 note om oplag Tredie Oplag, 1898. 60 sider, illustreret.
 note om oplag 4. Oplag, 1904. 60 sider, illustreret.
 note om oplag 5. Oplag, 1909.
Oversigt over andre udgaver:
1900 Senere udgave: Ismael. ♦ Aarhus, [1900]. 88 sider
1929 Senere udgave: Hjemme er bedst. ♦ Diakonissestiftelsens Depot, 1929. 64 sider. Pris: kr. 0,75
1934 Senere udgave: Hjemme er bedst
Stuckenberg, Viggo: Fagre Ord, (1895, roman, dansk)
af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
af Ingeborg Stuckenberg (1866-1904)
Detaljer
Fagre Ord. En Mosaik. ♦ P.G. Philipsen, 1895. 216 sider
kollaps Noter
 note til titel [Oprindelig skrevet af Ingeborg Stuckenberg, tilrettet af Viggo Stuckenberg. Ingeborgs original udgivet 2014 i hendes: Samlede værker].
 note til titel 2. Oplag, 1895 [Overgik til Det nordiske Forlag].
 url Fuld visning af bogen (Andet Oplag, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1906 Senere udgave: Fagre Ord. En Mosaik. 3. Oplag [ie: ny udgave]. ♦ Gyldendal, 1906. 150 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50
Stuckenberg, Viggo: Juleaften [indgår i antologien: Juleroser 1895 [?]], (1895, novelle(r), dansk)
af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
Stuckenberg, Viggo: Romerske Scener, (1895, dramatik, dansk)
af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
Detaljer
Romerske Scener. Pontia - Ælia. ♦ P.G. Philipsen, 1895. 125 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Suderberg, H.: Arveadel, (1895, roman, tysk) EMP2888
af Hans von Suderberg (sprog: tysk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Arveadel. Roman. Fra Tysk ved M. A. Føljeton til "Landarbejderen". ♦ Aarhus, 1895. 282 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel Findes også i udgave uden år på 236 sider.
Suttner, B. v.: Ved Rivieraen, (1895, roman, tysk) EMP2896
af Bertha von Suttner (1843-1914, sprog: tysk)
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
Detaljer
Ved Rivieraen. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Feuilleton til "Nordsjælland". ♦ Helsingør, 1895. 343 sider
Oversigt over andre udgaver:
1892 1. udgave: Ved Rivieraen. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. "Hørsholm Avis"s Feuilleton. ♦ Hørsholm, 1892. 212 sider
Tavaststjerna, Karl A.: Kvinderegimente, (1895, roman, svensk) EMP3611
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
oversat af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Kvinderegimente. Finsk Landsby-Roman. Autoriseret Overs. ved Peter Nansen. ♦ 1895. 399 sider
originaltitel: Kvinnoregimente, 1894
Temme, J. D. H.: Indtil Midnat, (1895, roman, tysk) EMP2918
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Indtil Midnat. Novelle af J. D. H. Temme. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1895. 122 sider
originaltitel: Bis Mitternacht, 1882
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 13-6-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Theuriet, A.: Faderlykke, (1895, roman, fransk) EMP4741
af André Theuriet (1833-1907, sprog: fransk)
oversat af Betty Nansen (1873-1943)
oversat af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Faderlykke. Med Forfatterens Tilladelse overs. af Betty Müller. ♦ 1895. Del 1-2 (fortsat pag.), 325 sider, illustreret
originaltitel: Paternité, 1894
serietitel: Kolibri-Udgaven
kollaps Noter
 note til oversat titel Peter Nansen hjalp med oversættelsen ifølge brev til Edvard Brandes dateret 16-9-1895.
 anmeldelse Svendborg Avis 5-12-1895, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Randers Dagblad og Folketidende 19-1-1895, side 3 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Theuriet, André: Ung Elskov, (1895, roman, fransk) EMP4742
af André Theuriet (1833-1907, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ung Elskov. En Landsbyhistorie. ♦ [Berlingske Tidende], 1895. 167 sider
originaltitel: Flavie, 1895
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Revue des Deux Mondes, 1-4-1895, side [514]-49 og 15-4-1895, side [721]-66. Udgivet i bogform 1895.
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 13-5-1895 til 27-5-1895 i 12 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
Thomaskjær, C. Sørensen: Niels Kallskinds Kjøbinhawnsrejs, (1895, novelle(r), dansk)
af C. Sørensen Thomaskjær (1841-1919)
Detaljer
Niels Kallskinds Kjøbinhawnsrejs. En rigtig plasiele Faatehling mæ flie gue Visse i jysk Buhnmol fra Silkibaarreejnen. Aalsammen faatalt ved C. Sørensen-Thomaskjær. [2. Udgave]. ♦ Silkeborg, Silkeborg ny Bogtr., 1895. 30 [2] sider
Thomsen, G.: Ljóðmæli, (1895, digte, islandsk)
af Grimur Thomsen (1820-1896)
Detaljer
Ljóðmæli. Nýtt safn. ♦ Kbh., Gyldendal, 1895. viii + 335 sider + [1] mbl.
Thoresen, Magdalene: Berthel Baghaand [indgår i: Livsluft [s093]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Magdalene Thoresen (1819-1903)
Detaljer
Berthel Baghaand. Side [93]-138
Thoresen, Magdalene: Hjælpepræsten [indgår i: Livsluft [s186]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Magdalene Thoresen (1819-1903)
Detaljer
Hjælpepræsten. Side [186]-236
Thoresen, Magdalene: Huldremo'er [indgår i: Livsluft [s139]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Magdalene Thoresen (1819-1903)
Detaljer
Huldremo'er. Side [139]-85
Thoresen, Magdalene: Livsluft [indgår i: Livsluft [s001]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Magdalene Thoresen (1819-1903)
Detaljer
Livsluft. Side [1]-43
Thoresen, Magdalene: Livsluft, (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Magdalene Thoresen (1819-1903)
Detaljer
Livsluft. Fortællinger. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. [1] 236 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 24-12-1895, side 2 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1905 i: Romaner og Fortællinger [6a] Senere udgave: Livsluft. Fortællinger
Indhold

[s001] Thoresen, Magdalene: Livsluft. Side [1]-43 (1895, novelle(r))
af Magdalene Thoresen (1819-1903)
[s044] Thoresen, Magdalene: Sigurd. Side [44]-92 (1895, novelle(r))
af Magdalene Thoresen (1819-1903)
[s093] Thoresen, Magdalene: Berthel Baghaand. Side [93]-138 (1895, novelle(r))
af Magdalene Thoresen (1819-1903)
[s139] Thoresen, Magdalene: Huldremo'er. Side [139]-85 (1895, novelle(r))
af Magdalene Thoresen (1819-1903)
[s186] Thoresen, Magdalene: Hjælpepræsten. Side [186]-236 (1895, novelle(r))
af Magdalene Thoresen (1819-1903)
Thoresen, Magdalene: Sigurd [indgår i: Livsluft [s044]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Magdalene Thoresen (1819-1903)
Detaljer
Sigurd. Side [44]-92
Thoroddsen, J. Þ.: Piltur og stúlka, (1895, tekster, islandsk)
af Jón Thoroddsen (1818-1868)
tidsskrift: Fortælleren, (1895-1900, periodicum)
redigeret af L. Jessen
Detaljer
Fortælleren. Illustreret Familieblad for Underholdning, Oplysning og Nyhed. Redakt. L. Jessen
tidsskrift: Landarbejderen, (1895)
redigeret af Harald Jensen (1851-1925)
Detaljer
Landarbejderen. Ugeblad for Landarbejdernes Interesser. Redig. af Harald Jensen. Udg. af det danske Socialdemokrati
tidsskrift: "Landarbejderen"s Romanbibliothek, (1895-, roman)
redigeret af Harald Jensen (1851-1925)
Detaljer
"Landarbejderen"s Romanbibliothek. Redig. af Harald Jensen. Udg. af det danske Socialdemokrati. ♦ Aarhus, 1895-. 1.-? Aarg. (kvartformat)
kollaps Noter
 note til oversat titel Gratis for abonnenter.
tidsskrift: Roman-Bazar, (1895-97, roman)
Detaljer
Roman-Bazar. ♦ R. Stjernholms Forlag, 1895-97. Hefte 1-133. Pris: pr. hefter: 0,10 kr.
kollaps Noter
 note til titel Udkom ugentligt (fra maj 1895) med 4 ark i hvert hæfte, indeholdende et afsnit af 4 forskellige romaner.
tidsskrift: Ungt Blod, (1895-96, periodicum)
redigeret af Louis Levy (1875-1940)
redigeret af L. Mylius Erichsen (1872-1907)
Detaljer
Ungt Blod. Literært Maanedsskrift. Redaktion: Louis Levy og L. Mylius-Erichsen. ♦ 1895-96
kollaps Noter
 anmeldelse Dagbladet 18-12-1895, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Litteraturliste Medtaget på: Danske blandede Tidsskrifter 1855-1912. Indholdsoversigt til 27 danske Tidsskrifter. Udarbejdet af: Ellen Bruun m.fl. Redigeret af Svend Thomsen. [Bind] II. Skønlitteratur m.m. Københavns Kommunebiblioteker, 1929  Web link link til hele listen 1895-96.
Tolevoj, N.: Historien om Dommer Klem [indgår i antologien: Russiske Æventyr og Historier [s008]], (1895, novelle(r), russisk) 👓
af N. Tolevoj (sprog: russisk)
Detaljer
Historien om Dommer Klem. Side [8]-29
originaltitel: ?
Tolstoy, Leo: En Hest, (1895, roman, russisk)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
oversat af Anna Silversleth
Detaljer
En Hest. Med Forfatterens Tilladelse oversat fra Fransk af Anna Silversleth. A. Andersen, 1895. 111 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 20-11-1895, side 2 [Omtale].
Tolstoj, Leo: Husbond og Arbejder, (1895, roman, russisk)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
Tolstoj, Leo: Krig og Fred, (1895-96, roman, russisk)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
oversat af W. Gerstenberg (1844-1912)
Detaljer
Krig og Fred. Oversat fra Originalsproget af W. Gerstenberg. ♦ Lehmann & Stages Forlag, 1895-96. I-III, 448 + 394 + 409 sider
kollaps Noter
 note til titel Annonce i Adresseavisen 26-11-1894: Paa vort Forlag er i disse Dage udkommet 1ste Hefte af en ny Folke-Udgave af Krig og Fred af Grev Leo Tolstoy. Ny oversættelse fra Originalsproget ved W. Gerstenberg.
Denne 2den danske Udgave af "Krig og Fred" i en ny, fortræffelig Oversættelse efter Originalsproget af Oberstlieutenant W. Gerstenberg vil udkomme i 20 Hefter med 2-3 Ugers Mellemrum i samme gode Udstyrelse som "Anna Karénin" ...
Oversigt over andre udgaver:
1884 1. udgave: Krig og Fred. Historisk Roman af Grev Leo Tolstoj. 1-2 Del. ♦ Kjøbenhavn, [Politiken] (Rasmussen & Olsens Bogtrykkeri), 1884-85
Topelius, Zacharias: Fra Adolf Fredriks Tid [Feltlægens Historier [5]], (1895, roman, svensk) EMP3624
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Fra Adolf Fredriks Tid. En Historie. ♦ 1895. 250 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Indhold: Prinsessen af Wasa.
Oversigt over andre udgaver:
1881 i: Feltlægens Historier [5] 1. udgave: Fra Adolf Frederiks Tid. En Historie. ♦ 1881. 249 sider
Topelius, Zacharias: Fra Gustav den tredjes første Regeringsaar [Feltlægens Historier [6]], (1895, roman, svensk) EMP3624
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Fra Gustav den tredjes første Regeringsaar. Tre Historie. ♦ 1895. 424 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1882 i: Feltlægens Historier [6] 1. udgave: Fra Gustav den tredjes første Regeringsaar. Tre Historier. ♦ 1882. 416 sider
Treu, Eva: Løvfald [indgår i antologien: Elleve udvalgte Noveller [s689]], (1895, novelle(r), tysk) 👓
af Lucy Griebel (1854-1922, sprog: tysk)
Turner, Ethel S.: Syv Søskende, (1895, roman, engelsk) EMP1394
af Ethel Mary Turner (1872-1958, sprog: engelsk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Syv Søskende. Fortælling fra Australien. Overs. af Sofie Horten. ♦ Lehmann og Stage, 1895. 208 sider
originaltitel: Seven little Australians, 1894
kollaps Noter
 anmeldelse Dagbladet 18-12-1895, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1896 Samhørende, fortsættes af (2. del): Familien paa »Uroligheden«. Fortælling fra Australien. Overs. af Sofie Horten. ♦ Lehmann og Stage, 1896. 239 sider
1903 Samhørende, fortsættes af (3. del): Lille Mo'r Meg. Fortæll. fra Australien. Aut. Overs. ved S. Horten. ♦ Lehmann & Stage, 1903. 240 sider. Pris: kr. 3,00
1903 Senere udgave: Syv Søskende. Fortælling fra Australien. Aut. Overs. ved S. Horten. 2. Udg. ♦ Lehmann & Stage, 1903. 212 sider. Pris: kr. 2,50
1910 Senere udgave: Syv Søskende. Fortælling fra Australien. Aut. Overs. ved Sofie Horten. 3. Udg. ♦ Lehmann & Stage, 1910. 212 sider
1921 Senere udgave: Syv Søskende. Fortælling fra Australien. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Sofie Horten. 4. Udgl.). ♦ Haase, 1921. 142 sider
1943 Senere udgave: Syv Søskende. Fortælling fra Australien. (Autor. Overs. for Danmark og Norge ved Sofie Horten. 5. Udg.). ♦ Haase, 1943. 148 sider. Pris: kr. 2,75
1945 Senere udgave: Syv Søskende. Fortælling fra Australien. (Aut. Overs. ved Sofie Horten. 6. Udg.). ♦ Haase, 1945. 148 sider. Pris: kr. 2,75
1946 Senere udgave: Syv Søskende. Fortælling fra Australien. (Aut. Overs. ved Sofie Horten. 7. Udg.). ♦ Haase, 1946. 148 sider. Pris: kr. 3,00
1974 Senere udgave: Syv søskende. En fortælling fra Australien. Overs. fra engelsk af Sofie Horten. 8. udg. (let rev. ved Agnete Flandrup). ♦ Haase, 1974. 171 sider
Tuxen, Fanny: Eva Ross, (1895, roman, dansk)
af Fanny Tuxen (1832-1906)
Detaljer
Eva Ross. Fortælling for unge Piger. ♦ H. Hagerup, 1895. 277 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Sorø Amts-Tidende 2-12-1895, side 1 [Anmeldelse, signeret: Mj.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Folkebladet Sydjylland 13-12-1895, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Dagbladet 18-12-1895, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1913 Senere udgave: Eva Ross. Fortælling. 2. Udg. ♦ Hagerup, 1913. 158 sider
Tys: Fjerde Akt til "Lille Eyolf [indgår i antologien: Sommer [j]], (1895, dramatik, dansk) 👓
af Ove Rode (1867-1933)
illustrationer af Rasmus Christiansen, f 1863 (1863-1940)
andet: Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
Detaljer
Fjerde Akt til "Lille Eyolf. Opført første Gang i "Sommer" 1895. Efter Forfatterens originale Manuskript. Ved "Tys". Med Dekorationer af R. Christiansen. [6 sider]
Underbjerg, Thøger: Vilde Roser, (1895, digte, dansk) 👓
af Thøger Larsen (1875-1928)
Detaljer
Vilde Roser. Digte af Thøger Underbjerg. ♦ Aarhus, Jydsk Forlags-Forretning, 1895. [2] 69 sider. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: Aarhus Stiftsbogtrykkerei)
kollaps Noter
 note til titel 2 upaginerede sider: Indhold.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Upward, A.: De gaadefulde Passagerer, (1895, roman, engelsk) EMP1398
af Allen Upward (1863-1926, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
De gaadefulde Passagerer. Roman. ♦ [Nordstjernen], 1895. 116 sider
originaltitel: ?
del af: Nordstjernen
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Nordstjernen 1895.
Urban, Woldemar: For hundrede Aar siden, (1895, roman, tysk) EMP1726
af Luise Braun (1848-1902, sprog: tysk)
oversat af H.N. Hansen (1862-1925)
Detaljer
For hundrede Aar siden. Historisk Fortælling fra den franske Revolutions Tid. Af Woldemar Urban. Overs. af H. N. Hansen. ♦ 1895. 221 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel På bagsiden af titelbladet: Enkelte, ikke historiske Partier, er ved Oversættelsen behandlede frit.
V. L.: Fra Skovvejen, (1895, roman, dansk)
af Viggo Lund, f 1836 (1836-1912)
illustrationer af Carl Schmidt (1858-1923)
Detaljer
Fra Skovvejen. Illustreret af Carl H. F. Schmidt. ♦ I kommission hos Tillges Boghandel, 1895. 52 [2] sider, illustreret
V. L.: Lars, (1895, roman, dansk)
af Viggo Lund, f 1836 (1836-1912)
Detaljer
Lars. En Fortælling. ♦ I kommission hos K.F.f.d.i.Mission i Danmark, 1895. [4] 294 [2] sider, illustreret
Vacano, E. M.: Plein air, (1895, roman, tysk) EMP2938
af Emil Mario Vacano (1840-1892, sprog: tysk)
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
Detaljer
Plein air. En Kunstnerhistorie. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Feuilleton til "Nordsjælland". ♦ Helsingør, 1894. 132 sider
originaltitel: ?
del af: Kolding Avis
del af: Fyens Avis
kollaps Noter
 note om føljeton Findes også som: Feuilleton til "Kolding Avis". ♦ Kolding, 1894. 157 sider.
 note om føljeton Findes også som: Føljeton til "Fyens Avis". ♦ Odense, 1894. 174 sider.
 note om føljeton Føljeton i Næstved Tidende fra 13-9-1895 til 10-10-1895 i 23 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1923 Senere udgave: Tabt eller vundet. En Kunstnerhistorie af Vacano. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Helsingørs Avis], [1923]. 128 sider
1923 Senere udgave: Tabt eller vundet. En Kunstnerhistorie af Vacano. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1923]. 128 sider
Vely, E.: Guvernanten, (1895, roman, tysk) EMP2773
af Emma Simon (1848-1934, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Guvernanten. Roman. "Dannebrog"s Føljeton. ♦ 1895. 295 sider
originaltitel: ?
del af: Dannebrog
Vidua (A. Nording): Gamle Jomfruer, (1895, novelle(r), dansk)
af Anna Nording (1850-1922)
Detaljer om titlen
Vinsnes, Johan Frederik: Eventyr og Stemninger, (1895, novelle(r), norsk) 👓
af Johan Frederik Vinsnes (1866-1932, sprog: norsk)
Detaljer
Eventyr og Stemninger. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. [1] 91 [1] sider
kollaps Noter
 note til titel Side [92]: Rettelser.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Vonved, Svend: Julenats-Synet [indgår i antologien: Hjemløs [s057]], (1895, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Levinsen, f 1853 (1853-1884)
Detaljer
Julenats-Synet. En Historie fra gamle Dage. Side [57]-74
kollaps Noter
 note til titel Side 73-74: [Note signeret: S.V.].
Welding, Gerda: Et Fornuftparti [indgår i: En ung Pige [b]], (1895, roman, dansk)
af Gerda Welding (1862-1940)
Welding, Gerda: En ung Pige, (1895, roman, dansk)
af Gerda Welding (1862-1940)
Detaljer
En ung Pige. Et Fornuftparti. ♦ C.A. Reitzel, 1895. 326 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Indhold

[b] Welding, Gerda: Et Fornuftparti (1895, roman)
af Gerda Welding (1862-1940)
Werner, E.: Sanct Michael, (1895, roman, tysk) EMP1752
af Elisabeth Bürstenbinder (1838-1918, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sanct Michael. ♦ 1895. 553 sider
Oversigt over andre udgaver:
1887 1. udgave: Sanct Michael. ♦ [Berlingske Tidende], 1887. 536 sider
Wessel, J. H.: Samlede Digte, (1895, tekster, dansk) 👓
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
udgiver: Israel Levin (1810-1883)
illustrationer af Niels Wiwel (1855-1914)
Detaljer
Samlede Digte. Udgivne af I. Levin. Illustreret af Nils Wiwel. Tredie, omarbeidede Udgave. Reitzelske Forlag (George C. Grøn), 1895. 114 + 329 sider.
kollaps Noter
 note til titel Side I-CXIV: Wessels Levned.
 note til titel Tidligere udgaver: 1. udgave 1862, heri: Udkast til Wessels Levnet af udgiveren, I-CXXXIII.
 note til titel Tidligere udgaver: 2. udgave 1878.
Oversigt over andre udgaver:
1832 1. udgave: Samlede Digte. Af Johan Herman Wessel. Udgivne ved A. E. Boye. Med et Tillæg indeholdende Forfatterens tildeels hidtil utrykte Leiligheds-Vers. ♦ Kiöbenhavn, Thieles Bogtrykkeri, 1832. cxiv + 310 sider
Weymann, S. J.: Grevinde Rotha, (1895, roman, engelsk) EMP1429
af Stanley John Weyman (1855-1928, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Grevinde Rotha. Historisk Roman fra Trediveaarskrigen. Overs. fra Engelsk. ♦ E. Jespersen, [1895]. Del 1-2., 261 + 266 sider
originaltitel: My lady Rotha, 1894
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 2 anfører: Bergen, [uden år]. (Begge dele trykt i Bergen).
 note til oversat titel Titlen er registreret både i dansk og norsk bogfortegnelse.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Weymann, S. J.: Under den røde Kappe, (1895, roman, engelsk) EMP1430
af Stanley John Weyman (1855-1928, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Under den røde Kappe. ♦ E. Jespersen, 1895
originaltitel: Under the red robe, 1894
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1897 Senere udgave: Paa Kardinalens Bud. Roman. Oversat af P. Jerndorff-Jessen. ♦ [Nordstjernen], 1897. 172 sider, illustreret
1909 Senere udgave: I Kardinalens Ærinde. Historisk Roman. ♦ Kamla, 1909. 158 sider
Wied, Gustav: Ungdomshistorier, (1895, roman, dansk)
af Gustav Wied (1858-1914)
forside af Gerhard Heilmann (1859-1946)
Detaljer
Ungdomshistorier. En Fortælling. ♦ København, P.G. Philipsens Forlag, 1895. 425 sider. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
del af: København
del af: København
kollaps Noter
 note til titel Udkom 23-9-1895. Trykt i 1500 eksemplarer.
 note til titel Upagineret side: Til mine Brødre Carl og Iohn Wied.
 note til titel Heri indgår digtet: Jeg tror kun paa én Gud ..., oprindelig trykt i: Ny Jord, januar-juni 1888, side 404-05.
 note til titel Heri indgår digtet: En Ofring, oprindelig trykt i: Ny Jord, januar-juni 1889, side 133.
 note om føljeton Heri indgår novellen: På Kafeen, oprindelig trykt i: København, 30-7-1891, under fællestitlen: I Krogene.
 note om føljeton Heri indgår novellen: Ved en Toddy, oprindelig trykt i: København, 23-12-1891.
 url Fuld visning af teksten (side 425 mangler) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1906 Senere udgave: Ranke Viljer. Satyrspil i fire Akter. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1906 [ie: 1907]. 196 sider. Pris: kr. 3,25. (Trykkeri: Fr. Bagges kgl. Hof-Bogtrykkeri, København)
1908 Senere udgave: Ungdomshistorier. En Fortælling. Andet Oplag. ♦
1915 i: Mindeudgave [1s111] Senere udgave: Ungdomshistorier. (1895)
1916 i: Mindeudgave [6a] Senere udgave: Ranke Viljer
1938 i: Værker i Udvalg [3d] Senere udgave: Ranke Viljer
1966 Senere udgave: Ungdomshistorier. En fortælling. Optrykt efter 2. opl. ♦ Gyldendal, 1966. 289 sider
Wiesa, Hans von: Sandgrevinden, (1895, roman, tysk) EMP1618
af Theodor Artopé (1852-1929, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sandgrevinden. Roman. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1895. 317 sider
originaltitel: Die Sandgräfin, 1895
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 22-11-1895 til 27-1-1896 i 46 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Williamson, Emma Sara: Hvem dræbte hende?, (1895, roman, engelsk) EMP1437
af Emma Sara Williamson (1859-1933, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hvem dræbte hende? Roman af Emma Sara Williamson. "Dannebrog"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1895. 398 sider
originaltitel: ?
del af: Dannebrog
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 26-9-1895 til 14-12-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Wolff, T.: Ingen véd det, (1895, dramatik, tysk)
af Theodor Wolff (1868-1943, sprog: tysk)
oversat af Charles Kjerulf (1858-1919)
Detaljer
Ingen véd det. Tre Akter. Aut. Overs. af C. Kiærulf [sic!]. Schubothe, 1895
Wrads, Bertel: Fra mit Pulterkammer, (1895, novelle(r), dansk)
af Mary Westenholz (1857-1947)
Zola, Emile: Rom, (1895, roman, fransk) EMP4843
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af Mette Gauguin (1850-1920)
Detaljer
Rom. Roman. [Overs. af Mette Gauguin]. ♦ Kjøbenhavn, »Politiken«s Trykkeri, 1895
originaltitel: Rome, 1896
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 26-12-1895.
Oversigt over andre udgaver:
1905 i: Romaner [8] Senere udgave: Rom. ♦ 1905. 624 sider
1911 Senere udgave: Rom. Roman. Aut. Oversættelse. ♦ John Martin, 1911. 400 sider. Pris: kr. 1,00
Østergaard, Vilhelm: Tyge Brahe, (1895, roman, dansk) 👓
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
illustrationer af Carl Bloch (1834-1890)
om: Tycho Brahe (1546-1601)
Detaljer
Tyge Brahe. En Roman fra Slutningen af det 16. Aarhundrede. Af Vilhelm Østergaard. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. 377 sider, 1 tavle. (Trykkeri: J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
kollaps Noter
 note til titel Billede: "Kong Jakob af Skotland, der besøger Tyge Brahe paa Hven". Efter Carl Blochs Maleri.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Politiken 8-11-1895, side 2 [Anmeldelse, signeret: E.B.].  Brandes, Edvard Edvard Brandes
Oversigt over andre udgaver:
1907 Senere udgave: Tyge Brahe. En Roman fra Slutningen af det 16. Aarhundrede. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1907. 273 sider, 1 tavle. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: Fr. Bagges kgl. Hof-Bogtrykkeri, København). (Af "Gyldendals Bibl.")
årbog: Cyklistens Jul, (1895-, tekster)
redigeret af A. Gantzel
redigeret af J. Hansen
redigeret af U. Hansen
Detaljer
Cyklistens Jul. Redakt. A. Gantzel og (senere) J. og U. Hansen
kollaps Noter
 anmeldelse Social-Demokraten 11-12-1895, side 1 [Aargang 1895, Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
årbog: Danmark, (1895-1936, samling)
(1896) redigeret af Alfred Ipsen (1852-1922)
(1897-99) redigeret af Franz von Jessen (1870-1949)
(1900-24) redigeret af Gustav Hetsch (1867-1935)
(1919-24) redigeret af Jeppe Aakjær (1866-1930)
redigeret af Victor Foss (1868-1932)
redigeret af Else Heise (1892-1962)
Detaljer
Danmark. Illustreret Familiealmanak for [1896-1937]. Udgiven af den danske Presse. ♦ Ernst Bojesens Forlag, 1895-1936.
kollaps Noter
 note til titel 1896: De æstetiske Bidrag redigerede af Alfred Ipsen.
 note til titel Senere med undertitlen: Illustreret Almanak. Senere med forlagsangivelsen: Det nordiske Forlag - Bogforlaget Ernst Bojesen, og: Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag.
 note til titel 1902-15: Redig. af Gustav Hetsch. Udg. af den danske Presse. Gyldendal, 1901-14.
 note til titel 1913 med undertitlen: Illustreret Almanak for 1913. Udgivet af den danske Presse. Redigeret af Gustav Hetsch.
 note til titel 1936-37: Udg. af Den danske Presse. Redig. af Presseudvalget for Journalistforeningen i København, Foreningen af Venstreblade i Danmark, Foreningen af Højrepressen i Provinserne ved Else Heise. Gyldendal, 1935-36.
 anmeldelse Dannebrog 1895-11-12, side 2 [for år 1896, anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Litteraturliste Medtaget på: Skønlitteratur i danske Tidsskrifter 1913-1942. En Bibliografi. Udarbejdet af Kjeld Elkjær, Ib Haraldsted, Poul Kürstein og Jens Andreas Nielsen. København, Folkebibliotekernes bibliografiske Kontor, 1946  Web link link til hele listen 1912-37.
årbog: Julefred, (1895-1960, tekster)
redigeret af N.P. Nielsen, f 1861 (1861-1942)
Detaljer
Julefred. ♦ 1895-1960. (kvartformat)
kollaps Noter
 note til titel Ved N.P. Nielsen.
 note til titel Årgang 1932 og 1944 udkom ikke.
[billede]: Undervisning paa Landet [indgår i antologien: Sommer [c]], (1895, dansk) 👓
illustrationer af Axel Helsted (1847-1907)
Detaljer
Undervisning paa Landet. Efter Maleri af Axel Helsted

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.