Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Paul-Ernest Hervieu (1857-1915)
Sprog: fransk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: L'armature, 1895
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Peints par eux-mêmes, 1893
Detaljer
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Hervieu, Paul-Ernest: Gaaden Skuespil i 2 Akter af Paul Hervieu. Oversat af Bodil Hammerich oversat af Bodil Hammerich (1876-1942)
| (premiere 04-01-1903 på Dagmarteatret) |
Hervieu, Paul-Ernest: Labyrinten skuespil i 5 akter af Paul Hervieu oversat af Alphonse Walleen (1863-1941)
| (premiere 03-05-1905 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 1) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.