Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Emil Mario Vacano (1840-1892)
Sprog: tysk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Lucy's Freier
del af: Illustreret Ugeblad

oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)




originaltitel: ?
del af: Nyt Illustreret Ugeblad

oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)



originaltitel: ?
del af: Figaro

oversat af Anonym



originaltitel: ?
originaltitel: Das Testament des Doctor Irnerius, 1867
del af: For Romantik og Historie

oversat af Anonym





originaltitel: ?
del af: Nordsjælland
del af: Kolding Avis
del af: Fyens Avis
del af: Næstved Tidende

oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1923 Senere udgave: Tabt eller vundet. En Kunstnerhistorie af Vacano. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Helsingørs Avis], [1923]. 128 sider
1923 Senere udgave: Tabt eller vundet. En Kunstnerhistorie af Vacano. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1923]. 128 sider






del af: Helsingørs Avis

oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1895 1. udgave: Plein air. En Kunstnerhistorie. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Feuilleton til "Nordsjælland". ♦ Helsingør, 1894. 132 sider




del af: Lolland-Falsters Stiftstidende

oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1895 1. udgave: Plein air. En Kunstnerhistorie. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Feuilleton til "Nordsjælland". ♦ Helsingør, 1894. 132 sider



Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u3068.htm