Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Hans v. Heldrungen
Sprog: tysk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Jessie's Vormund, 1894
del af: Ringsted Folketidende
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende
del af: Roskilde Dagblad

oversat af Sofie Horten (1848-1927)
oversætter i periodicum: Anonym
1895 Senere udgave: Jessie's Formynder. Roman efter det engelske. Føljeton til "Kjøge Avis". ♦ Kjøge, "Kjøge Avis"s Bogtrykkeri, 1895. ? sider
1901 Senere udgave: Jessie's Formynder. Roman af Hans von Heldrungen. Oversat af Sofie Horten. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1901. 302 sider









del af: Kjøge Avis

oversat af Anonym
1895 1. udgave: Jessie's Formynder. Roman af Hans v. Heldrungen. Oversat af S-H. Føljeton til "Ringsted Folketidende". ♦ Ringsted, "Ringsteds Folketidende"s Bogtrykkeri, 1895. 299 sider


del af: Sorø Amts-Tidende

oversat af Sofie Horten (1848-1927)
1895 1. udgave: Jessie's Formynder. Roman af Hans v. Heldrungen. Oversat af S-H. Føljeton til "Ringsted Folketidende". ♦ Ringsted, "Ringsteds Folketidende"s Bogtrykkeri, 1895. 299 sider






originaltitel: ?
del af: Ribe Stifts Tidende

oversat af Anonym
1901 Senere udgave: Undersøgelsesdommeren. Roman af H. v. Heldrungen. Oversat af Aug. Collin. Feuilleton til "Slagelse-Posten". ♦ Slagelse, "Slagelse-Posten"s Bogtrykkeri, 1901. 315 sider






del af: Slagelse-Posten

oversat af Aug. Collin (1865-1939)
1901 1. udgave: Undersøgelsesdommeren. Roman. Oversat til Ribe Stiftstidende. ♦ Ribe, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1901. 316 sider



Anvendte symboler
Automatisk dannet den 25. marts 2024 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u18899.htm