Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Abel Hermant (1862-1950)
Sprog: fransk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Le frisson de Paris, 1895
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Politiken fra 23-6-1895.
Politiken 24-6-1895, side 1 [Artikel om Abel Hermant og den nye føljeton, der er en nøgleroman, så nogle af personerne identificeres for det danske publikum, signeret S.L.].
Hermant, Abel: Blériot. Af Abel Hermant. Oversat af Josephine Aarbye. Tegning af Rs. Christiansen (1910, dramatik) 👓
originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller
Detaljer
oversat af Josephine Aarbye (1857-1931)
illustrationer af Rasmus Christiansen, f 1863 (1863-1940)
Noter
Trykt i Hjemmets Noveller, 6. Aargang (1909-10), Nr. 4 (Januar 1910), side 164-67.
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler