Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1938

Libienka, (1938, dramatik, dansk)
af anonym andre (sprog: andre)
bearbejdelse: Anonym
Detaljer
Libienka. Eventyrkomedie. Dramatiseret efter et czekisk Eventyr af Eleverne i Vallekilde Friskole. ♦ Kolding, Konrad Jørgensens Bogtr. [ikke i boghandlen], 1938. 24 sider
kollaps Noter
 note til titel Optaget i Dansk Bogfortegnelse 1940-44.
A.C.B.: Mod Morgengry, (1938, digte, dansk)
af A.C. Biehl (1869-1953)
illustrationer af Ellen Hofman-Bang (1879-1971)
Detaljer
Mod Morgengry. En Røst i Tiden. [Ill. af Ellen Hofman-Bang]. ♦ S.C. Clarlunds Bogtrykkeri - Forl. for kristelig Litteratur, 1938. 69 [3] sider, illustreret
Aakerlund, Carl J. E.: Brogede Blomster, (1938, digte, dansk)
af Carl J.E. Aakerlund (f. 1883)
Aakjær, Jeppe: Af gammel Jehannes hans Bivelskistaarri [Over den blanke Aa [2b]], (1938, novelle(r), dansk)
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
Aakjær, Jeppe: Arbejdets Glæde [Over den blanke Aa [2c]], (1938, novelle(r), dansk)
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
Aakjær, Jeppe: Bondens Søn [Over den blanke Aa [2a]], (1938, novelle(r), dansk)
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
Aakjær, Jeppe: Fjandboer [Over den blanke Aa [1?]], (1938, novelle(r), dansk)
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
Aakjær, Jeppe: Fra Jul til Sanct Hans [Over den blanke Aa [1?]], (1938, novelle(r), dansk)
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
Aakjær, Jeppe: Hvor Bønder bor [Over den blanke Aa [1?]], (1938, novelle(r), dansk)
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
Aakjær, Jeppe: Over den blanke Aa, (1938, novelle(r), dansk)
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
redigeret af Svend Aakjær (1894-1963)
Detaljer
Over den blanke Aa. Udvalgte Prosaværker. (Udvalget foretaget af Svend Aakjær). ♦ Gyldendal, 1938. [Bind] 1-2, (381 + [3]) + (353 + [3]) sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1949.
Indhold

[1] Aakjær, Jeppe: Vadmelsfolk. 381 + [3] sider (1938, novelle(r))
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
1900 1. udgave: Vadmelsfolk. Hedefortællinger. ♦ Søtoftes Forlag, 1900. 255 sider
[1?] Aakjær, Jeppe: Fjandboer (1938, novelle(r))
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
1901 1. udgave: Fjandboer. Fortællinger fra Heden. ♦ Gyldendal, 1901. 167 sider. Pris: kr. 2,50
[1?] Aakjær, Jeppe: Fra Jul til Sanct Hans (1938, novelle(r))
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
1905 1. udgave: Fra Jul til Sanct Hans. Historier. ♦ Gyldendal, 1905. 211 sider. Pris: kr. 3,50
[1?] Aakjær, Jeppe: Hvor Bønder bor (1938, novelle(r))
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
1908 1. udgave: Hvor Bønder bor. Tolv Smaahistorier. ♦ Gyldendal, 1908. 213 sider. Pris: kr. 3,50
[2a] Aakjær, Jeppe: Bondens Søn (1938, novelle(r))
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
1899 1. udgave: Bondens Søn. Skildringer fra Fjends Herred. ♦ Søtoftes Forlag, 1899. 167 sider. Pris: kr. 2,50
[2b] Aakjær, Jeppe: Af gammel Jehannes hans Bivelskistaarri (1938, novelle(r))
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
1911 1. udgave: Af gammel Jehannes hans Bivelskistaarri. En bette Bog om stur' Folk. ♦ Gyldendal, 1911. [8] + 89 + [3] sider
[2c] Aakjær, Jeppe: Arbejdets Glæde (1938, novelle(r))
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
1914 1. udgave: Arbejdets Glæde. En Fortælling om Bønder. ♦ Gyldendal, 1914. 370 + [6] sider
Aakjær, Jeppe: Vadmelsfolk [Over den blanke Aa [1]], (1938, novelle(r), dansk)
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
Detaljer
Vadmelsfolk. 381 + [3] sider
Oversigt over andre udgaver:
1900 1. udgave: Vadmelsfolk. Hedefortællinger. ♦ Søtoftes Forlag, 1900. 255 sider
Adam: Guds Veje [indgår i antologien: Hjemmenes Julebog [s108]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af P. Lauritsen (1878-1961)
illustrationer af Aage Gotved (1900-1963)
Detaljer
Guds Veje. En gammel Historie, fortalt paany af Adam. Side [108]-111
kollaps Noter
 note til titel Tegning af Aage Gotved.
Alcott, Louisa M.: Jack og Jane, (1938, børnebog, engelsk)
af Louisa May Alcott (1832-1888, sprog: engelsk)
oversat af Karen Clemmensen
Detaljer
Jack og Jane. Paa Dansk ved Karen Clemmensen. ♦ Frederik E. Pedersen, 1938. 85 sider
Oversigt over andre udgaver:
1886 1. udgave: Landsbybørnene. Overs. af O. Schow. ♦ Hagerup, 1886. 237 sider
Allen, Hervey: Det hændte ved Aquila, (1938, roman, engelsk)
af Hervey Allen (1889-1949, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
Detaljer
Det hændte ved Aquila. Paa Dansk ved Jesper Ewald. (Overs. fra Amerikansk efter "Action at Aquila"). ♦ Gyldendal, 1938. 266 sider
originaltitel: Action at Aquila, 1938
Allen, William: Morderen, der aldrig blev fanget - og maaske blev fanget, (1938, roman, dansk)
af Richard Jensen (1887-1954)
Detaljer
Morderen, der aldrig blev fanget - og maaske blev fanget. ♦ Projektør-Forlaget, 1938. 92 [4] sider. (Projektør-Serien, Nr. 2)
serietitel: Projektør-Serien, 2
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse opført under Engelske Romaner.
 note til titel Om Jack the Ripper.
Almsøe, Edmund: Gennem Brændingen, (1938, roman, dansk)
af Edmund Almsøe (f. 1886)
Ammers-Küller, Jo van: Vundet Spil, (1938, roman, hollandsk)
af Johanna van Ammers-Küller (1884-1966, sprog: hollandsk)
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
Detaljer
Vundet Spil. (Overs. efter "Napoleons schaduw" af Clara Hammerich). ♦ Hasselbalch, 1938. 464 sider
originaltitel: Napoleons schaduw
Andersen Nexø, Martin: Afløsningens Time [indgår i: Mod Lyset [l]], (1938, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Andersen Nexø, Martin: Brodermorderen [indgår i: Mod Lyset [h]], (1938, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Andersen Nexø, Martin: Den evige Jøde [indgår i: Mod Lyset [i]], (1938, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Andersen Nexø, Martin: Frihedens Fe! [indgår i: Mod Lyset [f]], (1938, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Detaljer
Frihedens Fe! [II]
Oversigt over andre udgaver:
1930 indgår i: De sorte Fugle [s007] 1. udgave: Frihedens Fe. [II]. Side [7]-26
Andersen Nexø, Martin: Guden for det tomme Ceremoniel [indgår i: Mod Lyset [j]], (1938, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Andersen Nexø, Martin: Guds Søn og Fandens Kælebarn [indgår i: Mod Lyset [o]], (1938, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Detaljer
Guds Søn og Fandens Kælebarn. (Efter en gammel Legende)
Oversigt over andre udgaver:
1921 indgår i: De tomme Pladsers Passagerer [o] 1. udgave: Guds Søn og Fandens Kælebarn! Side [155]-66
Andersen Nexø, Martin: Idioten [indgår i: Mod Lyset [d]], (1938, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Andersen Nexø, Martin: Konge for en Dag [indgår i: Mod Lyset [p]], (1938, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Detaljer
Konge for en Dag. (Et Intermezzo)
Oversigt over andre udgaver:
1911 indgår i: Barndommens Kyst [s169] 1. udgave: Konge for en Dag. Side [169]-80
Andersen Nexø, Martin: Lønningsdag [indgår i: Mod Lyset [b]], (1938, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Detaljer
Lønningsdag. (En Fortids-Idyl)
Oversigt over andre udgaver:
1900 indgår i: Muldskud [d] 1. udgave: Lønningsdag. (En Idyl)
Andersen Nexø, Martin: Min Ven Maleren [indgår i: Mod Lyset [n]], (1938, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
illustrationer i periodicum: Arne Ungermann (1902-1981)
Detaljer
Min Ven Maleren. En Improvisation. Side [157]-62
del af: Politiken
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i Arbetet (Malmø) 17-8-1935.
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 25-8-1935, ill. af Arne Ungermann Uddrag af indledningen i avisen: Paa den internationale Forfatterkongres i Paris i Sommer ... improviserede [Nexø] følgende lille Skitse, der blev modtaget med varm Forstaaelse.
Oversigt over andre udgaver:
1955 indgår i: Lykken [g] Senere udgave: Min ven Maleren. En Improvisation
Andersen Nexø, Martin: Mod Lyset, (1938, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Detaljer
Mod Lyset. En Haandfuld Æventyr og Lignelser. ♦ København, Mondes Forlag A/S, 1938. 197 sider
Indhold

[a] Andersen Nexø, Martin: Mustafa. Æventyret om den nye Verden. Side [7]-22 (1938, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
illustrationer i periodicum: Aage Sikker Hansen (1897-1955)
1946 i: De tomme Pladsers Passagerer [2m] Senere udgave: Mustafa
1955 indgår i: Lykken [h] Senere udgave: Mustafa. Et Æventyr fra den nye Verden
Noter
del af: Politiken
 note til titel På norsk trykt i: Arbeidets Jul (Oslo) 1935, side 3-4 og 33-36.
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 31-5-1936, ill. af Sikker Hansen.
[b] Andersen Nexø, Martin: Lønningsdag. (En Fortids-Idyl) (1938, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
1900 indgår i: Muldskud [d] 1. udgave: Lønningsdag. (En Idyl)
[c] Andersen Nexø, Martin: Skurvede Jakob. Et Æventyr om Fnat og Penge. Side [31]-38 (1938, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
1955 indgår i: Lykken [c] Senere udgave: Skurvede Jakob. Et Æventyr om Fnat og Penge
Noter
 note om føljeton Trykt i Arbejderbladet 3-12-1937, under titlen: Skurvede Jakob, et socialt Æventyr.
[d] Andersen Nexø, Martin: Idioten (1938, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
1911 indgår i: Barndommens Kyst [s059] 1. udgave: Idioten. Side [59]-71
[e] Andersen Nexø, Martin: Ulven og Faarene. (En Fabel) (1938, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
1921 indgår i: De tomme Pladsers Passagerer [n] 1. udgave: Ulven og Faarene! Side [147]-54
[f] Andersen Nexø, Martin: Frihedens Fe! [II] (1938, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
1930 indgår i: De sorte Fugle [s007] 1. udgave: Frihedens Fe. [II]. Side [7]-26
[g] Andersen Nexø, Martin: Ravnene (1938, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
1915 indgår i: Under Himmelen den blaa [s005] 1. udgave: Ravnene. Side [5]-14
[h] Andersen Nexø, Martin: Brodermorderen (1938, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
1930 indgår i: De sorte Fugle [s053] 1. udgave: Brodermorderen. Side [53]-65
[i] Andersen Nexø, Martin: Den evige Jøde (1938, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
1915 indgår i: Under Himmelen den blaa [s091] 1. udgave: Den evige Jøde. Side [91]-99
[j] Andersen Nexø, Martin: Guden for det tomme Ceremoniel (1938, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
1915 indgår i: Under Himmelen den blaa [s043] 1. udgave: Guden for det tomme Ceremoniel. Side [43]-51
[k] Andersen Nexø, Martin: Murene (1938, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
1918 indgår i: Dybhavsfisk [s073] 1. udgave: Murene. Side [73]-84
[l] Andersen Nexø, Martin: Afløsningens Time (1938, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
1915 indgår i: Under Himmelen den blaa [s083] 1. udgave: Afløsningens Time. Side [83]-89
[m] Andersen Nexø, Martin: De tomme Pladsers Passagerer (1938, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
1921 indgår i: De tomme Pladsers Passagerer [f] 1. udgave: De tomme Pladsers Passagerer. Side [55]-64
[n] Andersen Nexø, Martin: Min Ven Maleren. En Improvisation. Side [157]-62 (1938, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
illustrationer i periodicum: Arne Ungermann (1902-1981)
1955 indgår i: Lykken [g] Senere udgave: Min ven Maleren. En Improvisation
Noter
del af: Politiken
 note til titel På svensk trykt i Arbetet (Malmø) 17-8-1935.
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 25-8-1935, ill. af Arne Ungermann Uddrag af indledningen i avisen: Paa den internationale Forfatterkongres i Paris i Sommer ... improviserede [Nexø] følgende lille Skitse, der blev modtaget med varm Forstaaelse.
[o] Andersen Nexø, Martin: Guds Søn og Fandens Kælebarn. (Efter en gammel Legende) (1938, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
1921 indgår i: De tomme Pladsers Passagerer [o] 1. udgave: Guds Søn og Fandens Kælebarn! Side [155]-66
[p] Andersen Nexø, Martin: Konge for en Dag. (Et Intermezzo) (1938, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
1911 indgår i: Barndommens Kyst [s169] 1. udgave: Konge for en Dag. Side [169]-80
[q] Andersen Nexø, Martin: Stærke Hans og den røde Fane. Æventyret om første Maj. Side [185]-97 (1938, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
1946 i: De tomme Pladsers Passagerer [2k] Senere udgave: Stærke Hans og den røde Fane
Andersen Nexø, Martin: Murene [indgår i: Mod Lyset [k]], (1938, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Andersen Nexø, Martin: Mustafa [indgår i: Mod Lyset [a]], (1938, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
illustrationer i periodicum: Aage Sikker Hansen (1897-1955)
Detaljer
Mustafa. Æventyret om den nye Verden. Side [7]-22
del af: Politiken
kollaps Noter
 note til titel På norsk trykt i: Arbeidets Jul (Oslo) 1935, side 3-4 og 33-36.
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 31-5-1936, ill. af Sikker Hansen.
Oversigt over andre udgaver:
1946 i: De tomme Pladsers Passagerer [2m] Senere udgave: Mustafa
1955 indgår i: Lykken [h] Senere udgave: Mustafa. Et Æventyr fra den nye Verden
Andersen Nexø, Martin: Ravnene [indgår i: Mod Lyset [g]], (1938, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Andersen Nexø, Martin: Skurvede Jakob [indgår i: Mod Lyset [c]], (1938, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Detaljer
Skurvede Jakob. Et Æventyr om Fnat og Penge. Side [31]-38
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Arbejderbladet 3-12-1937, under titlen: Skurvede Jakob, et socialt Æventyr.
Oversigt over andre udgaver:
1955 indgår i: Lykken [c] Senere udgave: Skurvede Jakob. Et Æventyr om Fnat og Penge
Andersen Nexø, Martin: Stærke Hans og den røde Fane [indgår i: Mod Lyset [q]], (1938, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Detaljer
Stærke Hans og den røde Fane. Æventyret om første Maj. Side [185]-97
Oversigt over andre udgaver:
1946 i: De tomme Pladsers Passagerer [2k] Senere udgave: Stærke Hans og den røde Fane
Andersen Nexø, Martin: De tomme Pladsers Passagerer [indgår i: Mod Lyset [m]], (1938, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Andersen Nexø, Martin: Ulven og Faarene [indgår i: Mod Lyset [e]], (1938, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Detaljer
Ulven og Faarene. (En Fabel)
Oversigt over andre udgaver:
1921 indgår i: De tomme Pladsers Passagerer [n] 1. udgave: Ulven og Faarene! Side [147]-54
Andersen, C. J.: Gry, (1938, dramatik, dansk)
af C.J. Andersen (1890-1965)
Detaljer
Gry. Stavnsbånds-Skuespil i 3 Akter. ♦ (Sønderborg, Dybbølpostens Bogtr) [ikke i Bogh.], 1938. 37 + [3] sider
kollaps Noter
 note til titel Omslagstitel.
 note til titel Fik 2. præmie ved konkurrence om et skuespil til Bellahøj-udstillingen 1938.
 note til titel Opført som friluftsforestilling ved rundskue i Sønderborg 2.-3. september 1938.
Andersen, C. M.: Dyrt, men ikke for dyrt [indgår i antologien: Hjemmenes Julebog [s081]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af C.M. Andersen
illustrationer af Ellen Hofman-Bang (1879-1971)
Detaljer
Dyrt, men ikke for dyrt. Af C. M. Andersen. Side [81]-93
kollaps Noter
 note til titel Tegninger af Ellen Hofman-Bang.
Andersen, H. C.: Et godt Humeur, (1938, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Andersen, Olaf: Vandring og Valfart, (1938, digte, dansk)
af Olaf Andersen (1875-1964)
André, Alex: Glade Ungdom, (1938, digte, dansk)
af Alex Larsen (f. 1892)
Andresen, Sune: Dage og Nætter i Danmark, (1938, samling, dansk)
af Sune Andresen (1902-1984)
Anesen, Niels: I Hjemmets Favn [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s015]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Niels Anesen (1896-1967)
illustrationer af Povl Norholt (1908-1993)
Detaljer
I Hjemmets Favn. [Af] Niels Anesen. Illustreret af Poul Norhol. Side 15-21
Anesen, Niels: Klokkeklangen, der høres over hele Jorden [indgår i antologien: Julestemning [s025]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Niels Anesen (1896-1967)
Detaljer
Klokkeklangen, der høres over hele Jorden. Side 25-31
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen kun anført som: Klokkeklangen.
anonym: De syv Breves Gaade, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Rufus King (1893-1966, sprog: engelsk)
Detaljer
De syv Breves Gaade. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Love letters of a star, 1936
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 98
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Henry Hunter og Polly Rowlers. Eneret: A/S Universal Film.
 note til oversat titel Udkom august 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1936 (dansk premiere 27-6-1938, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Alarm, (1938, roman, dansk) 👓
af Anonym
andet: Lau Lauritzen (1910-1977)
andet: Alice O'Fredericks (1900-1968)
andet: Børge Müller (1909-1963)
Detaljer
Alarm. Fortalt efter ASA-Filmen af samme Navn. Manuskript: Alice O'Fredericks, Lau jun., Børge Muller [ie: Müller]. ♦ Evas Filmsromaner, 1938. 64 sider, illustreret
serietitel: Evas Filmsromaner, 135
kollaps Noter
 note til titel Filmen har manuskript af Lau Lauritzen junior, Alice O'Fredericks og Børge Müller.
 note til titel Udkom marts 1938.
 note til titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Lau jun., Børge Rosenbaum, Paul Richhardt, Betty Søderberg, Karen Jønsson.
 url film Baseret på film fra 1938 (premiere 21-2-1938). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Et Alibi, (1938, roman, fransk) 👓
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et Alibi. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: L'alibi, 1937
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 94
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Eric von Stroheim og Jany Holt. Eneret: A/S Film-Centralen-Palladium.
 note til oversat titel Udkom juni 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 18-5-1938, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Bankdirektørens Dobbeltgænger, (1938, roman, tysk)
af Kurt Matull (f. 1872, sprog: tysk)
af Theo Blank (1881-1928, sprog: tysk)
oversat af Anonym
anonym: En Brud i Rødt, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Ferenc Molnár (1878-1952, sprog: ungarsk)
Detaljer
En Brud i Rødt. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: The bride wore red
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 150
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Joan Crawford, Franchot Tone og Robert Young. Eneret: Metro-Goldwyn-Mayer A/S.
 note til oversat titel På titelbladet også: Marts 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 7-4-1938, Park). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Cirkus Barlay, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Cirkus Barlay. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ [Evas Filmsroman], 1938. 40 sider, illustreret
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 170
kollaps Noter
 note til titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Francoise Rosay og Hans Albers. Eneret: Aero Film.
 note til titel Udkom december 1938.
 note til titel Illustreret med billeder fra filmen.
 url film Baseret på tysk udgave af film fra 1938 med titlen: Fahrendes Volk/Les gens du voyage (dansk titel: Cirkus Barlay). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Cirkus-Mordet, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Cirkus-Mordet. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: The shadow, 1937
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 90
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Rita Hayworth og Charles Quigley. Eneret: Columbia Film A/S.
 note til oversat titel Udkom april 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk titel: Cirkusmorderen, dansk premiere 9-5-1938, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: De laante en Krybbe [indgår i antologien: Hjemmenes Julebog [s050]], (1938, digte, norsk) 👓
af anonym norsk (sprog: norsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Else Hasselriis (1878-1953)
Detaljer
De laante en Krybbe. Efter det norske. Side [51]-52
kollaps Noter
 note til titel Silhouetter klippede af Else Hasselriis.
anonym: Djævelens Datter, (1938, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Michala Pedersen (1884-1967)
Detaljer
Djævelens Datter. Kriminalroman. (Autor. Overs. efter Anonymous: "Daughter of Satan" ved Michala Petersen). ♦ Slagelse, ASAs Forlag, 1938. 262 sider
originaltitel: Daughter of Satan
anonym: Djævleøen Alcatraz, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Djævleøen Alcatraz. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Alcatraz Island, 1937
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom juli 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Ann Sheridan og John Litel. Eneret: [Logo for Warner Bros.].
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 6-7-1938, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Dobbelt Bryllup, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dobbelt Bryllup. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Double wedding, 1937
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 148
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: William Powell og Myrna Loy. Eneret: Metro-Goldwyn-Mayer A/S.
 note til oversat titel På titelbladet også: Februar 1938.
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 26-1-1938, Metropol). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: S.L. Møllers Bogtr., Kbhvn.)
originaltitel: The amazing dr. Clitterhouse, 1938
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 102
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom oktober 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Edward G. Robinson og Claire Trevor. Eneret: [logo for Warner Bros.].
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 14-9-1938, Metropol). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Drama i Shanghai, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Drama i Shanghai. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Le drame de Shanghai, 1938
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom december 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Christiane Mardayne og Inkijinoff. Eneret: Panther-Film.
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 30-1-1939, Aladdin, Colosseum, Triangel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Englands blaa Sønner, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Englands blaa Sønner. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Our fighting navy, 1937
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom marts 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret: Constantin-Film. I Hovedrollerne: Robert Douglas og Richard Cromwell.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 10-2-1938, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Den ensomme Ulv vender tilbage, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den ensomme Ulv vender tilbage. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: The lone wolf in Paris, 1938
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 161
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Frantz Lederer og Franes Drake. Eneret: Columbia-Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: August 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 1-8-1938, Roxy). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Europas mystiske Mand, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Cyril Mc Neile (1888-1937, sprog: engelsk)
Detaljer
Europas mystiske Mand. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Bulldog Drummond at Bay, 1937
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 88
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: John Lodge, Dorothy Mackaill og Claud Allister. Eneret: Fotorama Filmbureau A/S.
 note til oversat titel Udkom marts 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 28-2-1938, Odeon, Vesterbros Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: De falske Polititropper, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
De falske Polititropper. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: The lonely trail, 1936
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom marts 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret: Fotorama Film. I Hovedrollen: John Wayne.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1936 (dansk premiere 14-3-1938, Vesterbros Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Fanny Elssler, (1938, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fanny Elssler. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Fanny Elssler, 1937
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 164
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Lilian Harvey. Eneret: A/S Film-Centralen Palladium.
 note til oversat titel På titelbladet også: Oktober 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 23-9-1938, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Flyverne i Dødens Dal, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Flyverne i Dødens Dal. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Flight from glory, 1937
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom november 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Chester Morris. Eneret: Gloria Film.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 28-10-1938, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Forbryder-Skolen, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Forbryder-Skolen. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Crime school, 1938
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom oktober 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: The "Dead End" Kids. Eneret: [Logo for Warner Bros.].
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 7-10-1938, Odeon). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Den frygtelige Sandhed, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den frygtelige Sandhed. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: The awful truth, 1937
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 147
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Irene Dunne og Carry Grant. Eneret: Columbia-Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: Februar 1938.
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 10-1-1938, Kino-Palæet). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Galt Nummer [indgår i antologien: I Forbrydertjeneste [b]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Anonym
Detaljer
Galt Nummer. Side 68-70
serietitel: Charming, 44 [b]
anonym: Gangster Hotel, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Gangster Hotel. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Wide open faces, 1938
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 93
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Joe E. Brown og Jane Wyman. Eneret: Columbia Film.
 note til oversat titel Udkom maj 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 11-7-1938, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Den gule Hævnerske, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den gule Hævnerske. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Daughter of Shanghai, 1937
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 89
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Anna May Wong og Philip Ahn. Eneret: Paramount Film A/S.
 note til oversat titel Udkom april 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 23-5-1938, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: La Habanera, (1938, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
La Habanera. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 156
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Zarah Leander. Eneret: A/S Film-Centralen Palladium.
 note til oversat titel På titelbladet også: Juni 1938.
 note til oversat titel Side [2]: [Rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 6-6-1938, Grand). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Han, hun og Leoparden, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Han, hun og Leoparden. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 153
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Katharine Hepburne og Gary Grant [ie: Cary Grant]. Eneret: Gloria Film A/S.
 note til oversat titel På titelbladet også: Maj 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 11-4-1938, Metropol). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Hans Junglepige, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hans Junglepige. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Her jungle love, 1936
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 154
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Hans Jungle-Pige.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Dorothy Lamour og Ray Milland. Eneret: Paramount Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: Maj 1938.
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 18-4-1938, Odeon). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Hans sidste Tilstaaelse, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hans sidste Tilstaaelse. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: The man who cried wolf, 1937
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 96
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Lewis Stone, Barbara Read og Tom Brown. Eneret: A/S Universal Film.
 note til oversat titel Udkom juli 1936.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 20-6-1938, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Hendes første Daarskab, (1938, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hendes første Daarskab. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Die ganz großen Torheiten, 1937
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 146
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Paula Wessely. Eneret: Filmaktieselskabet Nordlys.
 note til oversat titel På titelbladet også: Januar 1938.
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 30-12-1937, Grand). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Hjemve, (1938, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Hermann Sudermann (1857-1928, sprog: tysk)
Detaljer
Hjemve. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ [Evas lille Filmsroman], 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Heimat, 1938
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 169
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Zarah Leander. Eneret: A/S Film-Centralen Palladium.
 note til oversat titel På titelbladet også: December 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 29-11-1938, Palladium). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Hvem dræbte Pasini, (1938, roman, tysk)
af Kurt Matull (f. 1872, sprog: tysk)
af Theo Blank (1881-1928, sprog: tysk)
oversat af Anonym
anonym: Hvem er den Skyldige?, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Jonathan Latimer (1906-1983, sprog: engelsk)
Detaljer
Hvem er den Skyldige? Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: S.L. Møllers Bogtr., Kbhvn.)
originaltitel: The Westland case, 1937
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 104
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom november 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Preston Foster og Carol Hughes. Eneret: Universal-Film.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 21-11-1938, Vesterbros Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Hvem er han?, (1938, roman, tysk) 👓
af Kurt Matull (f. 1872, sprog: tysk)
af Theo Blank (1881-1928, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hvem er han?. ♦ København Ø., Chr. Nielsen's Forlag, 1938. [1938], 45 sider (hæfteformat (~A5)). Pris: kr. 0,25
serietitel: Lord Listers Bedrifter, 1
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Hvem er han. ♦ Andersen & Westis Forlag, 1909.
anonym: Den hævnende Drage, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Willard Huntington Wright (1888-1939, sprog: engelsk)
Detaljer
Den hævnende Drage. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: The dragon murder case, 1934
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom juli 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Warren William. Eneret: [Logo for Warner Bros.].
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 15-4-1937, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Hævneren fra Singapore, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hævneren fra Singapore. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Out of Singapore, 1932
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 91
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Noah Beery og Dorothy Burgess. Eneret: Fotorama Film A/S.
 note til oversat titel Udkom april 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 18-11-1935, Vesterbros Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Høj Spil, Mr. Moto, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Høj Spil, Mr. Moto. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: S.L. Møllers Bogtr., Kbhvn.)
originaltitel: Mr. Moto's gamble, 1938
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 101
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom september 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Peter Lorre, Keye Luke og Dick Baldwin. Eneret: A/S Fox Film.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 25-8-1938, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: I Folkets Navn, (1938, roman, dansk) 👓
af Charles Resner (1893-1971)
andet: Carl Angelius Andersen (1895-1964)
andet: Otto Jensen (1897-1941)
andet: Birger von Cotta-Schønberg (1889-1958)
Detaljer
I Folkets Navn. Fortalt efter Filmen af samme Navn. Manuskript: Carl A. Andersen, Otto Jensen og Birger v. Cotta Schønberg. Fortalt af Chas. Resner. ♦ Evas Filmsromaner, 1938. 64 sider, illustreret
serietitel: Evas Filmsromaner, 139
kollaps Noter
 note til titel Udkom december 1938.
 note til titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Henrik Malberg og Else Højgaard.
 url film Baseret på film fra 1938. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: I Fængslets Skygge, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
I Fængslets Skygge. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: S.L. Møllers Bogtr., Kbhvn.)
originaltitel: Prison break, 1938
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 105
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom november 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Barton Mac Lane, Glenda Farrell og Ward Bond. Eneret: Universal-Film A/S.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk titel: Oprør i Fængslet, dansk premiere 9-2-1939, Nora Bio). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: I Kamp med Kinas Banditter,, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
I Kamp med Kinas Banditter,. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Outlaws of the Orient, 1937
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom januar 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret: Columbia Film A/S. I Hovedrollen: Jack Holt.
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 21-2-1938, Odeon, Vesterbros Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: I Vildmarkens Vold, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
I Vildmarkens Vold. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Two in revolt, 1936
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom februar 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret: Gloria Film A/S. I Hovedrollerne: Morino Olsen og Louise Latimer samt Hesten Warrior og Hunden Lighting [ie: Lightning].
 note til oversat titel Hundens navn staves også i teksten konsekvent Lighting.
 url film Baseret på film fra 1936 (dansk premiere 13-12-1937, Odeon). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Jernbane-Piraterne, (1938, roman, fransk) 👓
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Jernbane-Piraterne. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 38 [2] sider, illustreret
originaltitel: Les pirates du rail, 1938
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom oktober 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Charles Vanel, Simone Renant, Eric von Stroheim og Inkjinoff. Eneret: Teatrenes Filmskontor.
 note til oversat titel Side [39-40]: Tre Nationer [om filmens medvirkende og deres nationalitet].
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 17-10-1938, Nora Bio). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Justitsmord?, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Justitsmord? Kriminal-Filmsroman efter Warner Bros-Filmen "They won't forget". ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: They won't forget, 1937
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 85
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Claude Rains, Gloria Dickson, Edward Norris og Otto Kruger. Eneret: [logo for Warner Bros.-First National].
 note til oversat titel Udkom februar 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 28-3-1938, Colosseum). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Juvelfalsknerens Straf, (1938, roman, tysk)
af Kurt Matull (f. 1872, sprog: tysk)
af Theo Blank (1881-1928, sprog: tysk)
oversat af Anonym
anonym: Kan disse Læber lyve?, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Louis Verneuil (1893-1952, sprog: fransk)
baseret på værk af George Barr (f. 1901, sprog: engelsk)
Detaljer
Kan disse Læber lyve? Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: True confession, 1937
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 92
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Carole Lombard, Fred MacMurrey og John Barrymore. Eneret: Paramount Films A/B.
 note til oversat titel Udkom maj 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 15-7-1938, Metropol). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Den kidnappede Bokser, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den kidnappede Bokser. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: The main event, 1938
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 99
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Robert Paige og Jaqueline Wells. Eneret: Columbia Film A/S.
 note til oversat titel Udkom august 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 29-9-1938). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Kit Carsons Sejr, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kit Carsons Sejr. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Fighting with Kit Carson [2. halvdel], 1933
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom juni 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Johnny Mack Brown. Eneret: Fotorama Filmsbureau.
 note til oversat titel Side [3]-7: De mystiske Ryttere [resumé af forhistorien].
 note til oversat titel På omslaget: KIT-Carsons Sejr.
 note til oversat titel Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 4-4-1938, Odeon, Vesterbros Teater). Artikel om filmen på: Wikipedia.  Link til ekstern webside en.wikipedia.org
Oversigt over andre udgaver:
1938 Samhørende, 2. del af: De mystiske Ryttere. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
anonym: Kun et Par smaa Mord, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kun et Par smaa Mord. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ [Evas lille Filmsroman], 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: A slight case of murder, 1938
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 165
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Edward G. Robinson. Eneret: [logo for Warner Bros.].
 note til oversat titel På titelbladet også: Oktober 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 13-10-1938, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Kvinder i Bur, (1938, roman, fransk) 👓
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kvinder i Bur. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Prison sans barreaux, 1938
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 162
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget også: Den nye franske Stjerne Corinne Luchaire.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Annie Ducaux, Roger Duchesne og Corinne Luchaire. Eneret: Teatrenes Filmskontor.
 note til oversat titel På titelbladet også: September 1938.
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 16-9-1938, Colosseum, Park, Rialto). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Kvinder i Fængsel, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kvinder i Fængsel. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Women in prison, 1938
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 152
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Wyn Cahoon, Mayo Methot og Sarah Padden. Eneret: Columbia-Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: April 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedrollerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 2-6-1938, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: Landevejens Pirater, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Landevejens Pirater. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: S.L. Møllers Bogtr., Kbhvn.)
originaltitel: Tip-off girls, 1938
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 103
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom oktober 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Lloyd Nolan og Mary Carlisle. Eneret: Paramount-Film A/S.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 15-9-1938, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Leve, elske og lære, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Leve, elske og lære. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Live, love and learn, 1937
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 160
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Robert Montgomery og Rosalind Russell. Eneret: Metro-Goldwyn-Mayer A/S.
 note til oversat titel På titelbladet også: August 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 25-7-1938, Park, Roxy). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Livet i Flammer, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Livet i Flammer. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: High, wide, and handsome, 1937
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 145
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Irene Dunne og Randolph Scott. Eneret: Paramount Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: Januar 1938.
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 15-1-1938, Enghave Bio, Odeon). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Den lystige Max fra Afrika, (1938, børnebog, ukendt)
af Anonym
illustrationer af Curt Junghändel
Detaljer
Den lystige Max fra Afrika. Illustrationer af Curt Junghändel ♦
anonym: Løngangen [indgår i antologien: Nattevagten [s81]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Anonym
Detaljer
Løngangen. Side 81-82
serietitel: Charming, 49 [c]
anonym: Løsladt paa Prøve, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Løsladt paa Prøve. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ [Evas lille Filmsroman], 1938. 39 [1] sider, illustreret
originaltitel: You and me, 1938
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 167
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Sylvia Sidney og George Raft. Eneret: Paramount-Film A/S.
 note til oversat titel På titelbladet også: November 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 note til oversat titel Side [40]: [Billede og omtale af George Raft og Sylvia Sidney].
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 13-10-1938, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Den mandlige Husassistent, (1938, roman, dansk) 👓
af Anonym
andet: Fleming Lynge (1896-1970)
andet: Svend Rindom (1884-1960)
Detaljer
Den mandlige Husassistent. Fortalt efter Filmen af samme Navn. En Folkekomedie af Axel Frische og Flemming Lynge. ♦ Evas Filmsromaner, 1938. 64 sider, illustreret
serietitel: Evas Filmsromaner, 138
kollaps Noter
 note til titel Udkom oktober 1938.
 note til titel På titelbladet også: En ASA-Film. Eneret: Teatrenes Filmskontor.
 url film Baseret på film fra 1938 (premiere 22-8-1938). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: De maskerede Ryttere, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
De maskerede Ryttere. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Lawless riders, 1935
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom februar 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret: Columbia Film A/S. I Hovedrollen: Ken Maynard.
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 17-9-1937, Vesterbros Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: En Masse-Morder [indgår i antologien: I Bøddelens Reb [s61]], (1938, novelle(r), engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Masse-Morder. En Kriminalhistorie fra den franske Revolution. Side 61-66
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 47 [c]
kollaps Noter
 note til oversat titel Ikke anført i indholdsfortegnelsen.
anonym: Med forseglede Ordrer, (1938, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Med forseglede Ordrer. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Mit versiegelter Order, 1938
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom november 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Victor de Kowa, Paul Hartmann og Suse Graf. Eneret: Tobias A/S Fotoframa Filmbureau.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 14-11-1938, Odeon, Vesterbros Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: Millionskatten i Kisten, (1938, roman, tysk)
af Kurt Matull (f. 1872, sprog: tysk)
af Theo Blank (1881-1928, sprog: tysk)
oversat af Anonym
anonym: Min Kone kan selv, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Min Kone kan selv. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: There's always a woman, 1938
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 159
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: "Min Kone kan selv".
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Joan Blondell og Melvyn Douglas. Eneret: Columbia-Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: Juli 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk titel: Den blonde Detektiv, dansk premiere 2-8-1938, Metropol). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Mysteriet Alice Ross, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Jonathan Latimer (1906-1983, sprog: engelsk)
Detaljer
Mysteriet Alice Ross. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: S.L. Møllers Bogtr., Kbhvn.)
originaltitel: The lady in the morgue, 1936
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 107
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom december 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Preston Foster og Patricia Ellis. Eneret: Universal Film A/S.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1936 (dansk premiere 31-10-1938, Vesterbros Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Mystiken i Havepavillonen, (1938, roman, tysk)
af Kurt Matull (f. 1872, sprog: tysk)
af Theo Blank (1881-1928, sprog: tysk)
oversat af Anonym
anonym: De mystiske Hænder, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
De mystiske Hænder. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: S.L. Møllers Bogtr., Kbhvn.)
originaltitel: Kelly of the Secret Service, 1936
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 106
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom november 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Lloyd Hughes og Sheila Manors. Eneret: A/S Fotorama Filmsbureau.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1936 (dansk premiere xx). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Mystiske Mr. Moto, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af John P. Marquand (1893-1960, sprog: engelsk)
Detaljer
Mystiske Mr. Moto. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: S.L. Møllers Bogtr., Kbhvn.)
originaltitel: Mysterious Mr. Moto, 1938
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 108
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom december 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Peter Lorre og Mary Maguire. Eneret: Fox Film.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 26-12-1938, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: De mystiske Ryttere, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
De mystiske Ryttere. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Fighting with Kit Carson [1. halvdel], 1933
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom april 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Johnny Mack Brown. Eneret: Fotorama Filmbureau A/S.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 28-3-1938, Odeon, Vesterbros Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1938 Samhørende, fortsættes af (2. del): Kit Carsons Sejr. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
anonym: Den mærkede Kniv, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den mærkede Kniv. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Outlaws of the parairie, 1937
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom august 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Charles Starrett. Eneret: Columbia Film A/S.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 29-9-1938, Colosseum). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: Nattens Gaade, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Nattens Gaade. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Night key, 1937
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 97
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Boris Karloff og Jean Rodgers. Eneret A/S Universal Film.
 note til oversat titel Udkom juli 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 27-6-1938, Colosseum). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Ordensrøveriet i det kongelige Slot, (1938, roman, tysk)
af Kurt Matull (f. 1872, sprog: tysk)
af Theo Blank (1881-1928, sprog: tysk)
oversat af Anonym
anonym: Panserbilen, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Panserbilen. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Armored car, 1937
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 100
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Robert Wilcox og Judith Barrett. Eneret: Universal Film.
 note til oversat titel Udkom september 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 22-8-1938, Odeon). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Pigen fra Paris, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pigen fra Paris. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: That girl from Paris, 1936
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 149
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Lily Pons, Jack Oakie, Gene Raymond, Mischa Auer og Frank Jenks. Eneret: Gloria Film A/S.
 note til oversat titel På titelbladet også: Marts 1938.
 note til oversat titel Side [2]: I Hovedrollerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1936 (dansk premiere 28-3-1938, Roxy, Triangel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Piger, der forsvandt, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Piger, der forsvandt. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Paid to dance, 1937
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 151
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Piger, der forsvandt!
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Don Terry og Jacqueline Wells. Eneret: Columbia-Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: April 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk titel: Kvinder, der forsvandt, dansk premiere 18-4-1938, Vesterbro Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Postrøverne i Golden Creek, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Postrøverne i Golden Creek. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: California Mail, 1936
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom september 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Dick Foran "Den syngende Cowboy". Eneret: [Logo for Warner Bros.].
 url film Baseret på film fra 1936 (dansk premiere 19-12-1938, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Pouls Guldtikrone, (1938, børnebog, ukendt)
af Anonym
anonym: Præriens hævner, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Præriens hævner. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: One man justice, 1937
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom januar 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret: Columbia Film A/S. I Hovedrollen: Charles Starrett.
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 21-2-1938, Vesterbros Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: Præsidentens Kurer, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Præsidentens Kurer. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Wells Fargo, 1937
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom marts 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret: Paramount Film. I Hovedrollerne: Joel McCrea, Frances Dee og Bob Burns.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 7-3-1938, World Cinema). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Præsten fra Sing-Sing, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Præsten fra Sing-Sing. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Over the wall, 1938
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom august 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Dick Foran. Eneret: [Logo for Warner Bros.].
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 note til oversat titel Side [33]: "There is a light in the window" (Der er et Lys i dit Vindue) [vers på engelsk].
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 25-7-1938, Colosseum). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Paa Nattens Vinger, (1938, roman, fransk) 👓
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Paa Nattens Vinger. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Anne-Marie, 1936
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom maj 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Annabella, Jean Murat og Pierre Richard-Willm. Eneret: Teatrenes Filmskontor.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1936 (dansk premiere 25-4-1938, Colosseum). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Raffles finder Guldskatten, (1938, roman, tysk) 👓
af Kurt Matull (f. 1872, sprog: tysk)
af Theo Blank (1881-1928, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Raffles finder Guldskatten. ♦ København Ø., Chr. Nielsen's Forlag, 1938. [1938], 32 sider (hæfteformat (~A5)). Pris: kr. 0,25
serietitel: Lord Listers Bedrifter, 8
Oversigt over andre udgaver:
1913-14 1. udgave: Sunkne Skatte. ♦ Litteraturselskabet, 1913-14. 32 sider
anonym: Robin Hood, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Robin Hood. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: The adventures of Robin Hood, 1938
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom september 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Errol Flynn. Eneret: [Logo for Warner Bros.].
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [rolleliste og andre krediteringer].
 note til oversat titel Findes også i udgave som film-program hvor omslagets hoved (Evas Wild-West-Films Roman Nr. 46) er erstattet med: Warner Bros.-First National's Verdensfilm: Eventyret om Robin Hood.
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 29-8-1938, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Rolf Blaaskægs ottende Kone, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Rolf Blaaskægs ottende Kone. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Bluebeard's eighth wife
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 155
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Claudette Colbert og Gary Cooper. Eneret: Paramount Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: Maj 1938.
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 4-5-1938, Metropol). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Det røde Havs Hemmeligheder, (1938, roman, fransk) 👓
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Det røde Havs Hemmeligheder. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Les secrets de la mer Rouge, 1937
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom april 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Harry Baur. Eneret: A/S Film-Centralen - Palladium.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedrollerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 10-5-1938, Colosseum). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Sensation, (1938, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sensation. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Die gläserne Kugel, 1936
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 95
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Sensation!
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Paul Henckels, Albrecht Schönhals og Hilde von Stolz. Eneret: Fotograma Filmbureau A/S.
 note til oversat titel Udkom juli 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1936 (dansk premiere 27-5-1938, Carlton). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Shirley Temple i "Heidi", (1938, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Johanna Spyri (1827-1901, sprog: tysk)
andet: Shirley Temple (1928-2014, sprog: engelsk)
Detaljer
Shirley Temple i "Heidi". Efter Johanni Spyri's Fortælling. Shirley Temple. Jean Hersholt. Helen Westley. Arthur Treacher. En 20th Century-Fox Film. (Aut. Overs. for Danmark). ♦ Branner, 1938. 36 sider, illustreret
originaltitel: Shirley Temple in Heidi, 1937
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse opført under klassemærket 99.4 Temple, Shirley (Enkeltbiografier).
 url film Baseret på film fra 1937. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Skovens Folk, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
Detaljer
Skovens Folk. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: God's country and the woman, 1937
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom maj 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: George Brent og Beverley Roberts. Eneret: [Logo for Warner Bros.].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 21-2-1938, Nora). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: "Slemme Kirsten" [indgår i antologien: Hjemmenes Julebog [s028]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Anonym
illustrationer af Ingeborg Hyldahl (1880-1955)
Detaljer
"Slemme Kirsten". (For Børnene). Side [28]-35
kollaps Noter
 note til titel Tegninger af Ingeborg Hyldahl.
anonym: De sorte Esser, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
De sorte Esser. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Black aces, 1937
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom december 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Buck Jones. Eneret: Universal Film.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 17-10-1938, Vesterbro Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: Spionen fra Saloniki, (1938, roman, fransk) 👓
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Spionen fra Saloniki. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 158
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Dito Parlo og Pierre Blanchar. Eneret: United Artists.
 note til oversat titel På titelbladet også: Juli 1938.
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 30-5-1938, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Den stammende Biskop, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Erle Stanley Gardner (1889-1970, sprog: engelsk)
Detaljer
Den stammende Biskop. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: The case of the stuttering bishop, 1937
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 83
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Donald Woods og Ann Dvorak. Eneret: First National.
 note til oversat titel Udkom januar 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 9-3-1938, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Storbyen, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Storbyen. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Big city, 1937
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 84
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Louise Rainer og Spencer Tracy. Eneret: Metro-Goldwyn-Mayer A/S.
 note til oversat titel Udkom januar 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 21-2-1938, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Tak, Mr. Moto, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af John P. Marquand (1893-1960, sprog: engelsk)
Detaljer
Tak, Mr. Moto. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Thank You, Mr. Moto, 1937
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 87
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: "Tak, Mr. Moto".
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Peter Lorre og Jayne Regan. Eneret: A/S Fox Film.
 note til oversat titel Udkom marts 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 25-2-1938, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Den tossede Alder, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den tossede Alder. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Mad about music, 1938
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 163
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Deanna Durbin og Herbert Marshall. Eneret: A/S Universal Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: September 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 note til oversat titel Indeholder to af filmens sange oversat til dansk af Dan Folke (I love to whistle, dansk titel: Kom - lad os fløjte, og også med engelsk tekst: Chapel bells, dansk titel: Klokker smaa -).
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 17-8-1938, Palladium). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Taagernes Kaj, (1938, roman, fransk) 👓
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Pierre Mac Orlan (1882-1970, sprog: fransk)
Detaljer
Taagernes Kaj. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ [Evas lille Filmsroman], 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Le quai des brumes, 1938
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 168
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Jean Gabin og Michele Morgan. Eneret: Constantin-Film og Skandinavisk Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: December 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 14-11-1938, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: U-Baad D-I, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
U-Baad D-I. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Submarine D-1, 1937
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom juni 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Pat O'Brien, George Brent og Wayne Morris. Eneret: [Logo for Warner Bros.].
 note til oversat titel Side [2]: I Hovedrollerne [rolleliste].
 note til oversat titel På omslaget: U-Baad D-1.
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 16-5-1938, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Under Byens Tage, (1938, roman, dansk) 👓
af Anonym
andet: Paul Sarauw (1883-1959)
Detaljer
Under Byens Tage. Fortalt efter Filmen af samme Navn. ♦ Eva Filmsromaner, 1938. 64 sider, illustreret
serietitel: Evas Filmsromaner, 136
kollaps Noter
 note til titel Udkom april 1938.
 note til titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Liva Weel. Manuskript: Paul Sarauw. Instruktion: Johan Jacobsen. En Dana-Film. Udsendt af Gefion-Film. Optaget paa "Palladium".
 url film Baseret på film fra 1938 (premiere 18-4-1938). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Vest for Shanghai, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Vest for Shanghai. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: West of Shanghai, 1937
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 86
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Boris Karloff og Beverly Roberts. Eneret: [logo for Warner Bros.-First National].
 note til oversat titel Udkom februar 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 5-2-1938, Odeon). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Vi er Flygtninge fra franske Straffekolonier, (1938, roman, fransk) 👓
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Vi er Flygtninge fra franske Straffekolonier. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Wild-West-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Chéri-Bibi, 1938
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom september 1938.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Pierre Fresnay. Teatrenes Filmskontor.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [rolleliste].
 note til oversat titel Side [3]: Forord [om de franske straffekolonier].
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 26-9-1938, Nora Bio). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Vor Tids Helte, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Vor Tids Helte. Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Test pilot, 1938
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 157
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Myrna Loy, Clark Gable og Spencer Tracy. Eneret: Metro-Goldwyn-Mayer A/S.
 note til oversat titel På titelbladet også: Juni 1938.
 url film Baseret på film fra 1938 (dansk premiere 10-6-1938, Palads). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Vaagn op - Amanda!, (1938, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Vaagn op - Amanda! Roman efter Filmen af samme Navn. ♦ [Evas lille Filmsroman], 1938. 40 sider, illustreret
originaltitel: Carefree, 1938
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 166
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Fred Astaire og Ginger Rogers. Eneret: Gloria Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: November 1938.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
 note til oversat titel Indeholder nogle [det sete eksemplar mangler nogle sider] af filmens sange både på dansk og engelsk, oversat af Mogens Dam: Yam, dansk titel: Any Yam today?, og: Change partner, dansk titel: Change partner.
 url film Baseret på film fra 1937 (dansk premiere 25-10-1938, Metropol). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym [Bank Jensen, Henny]: Krigsfoss, (1938, digte, dansk)
af Henny Bank Jensen (f. 1907)
Detaljer
Krigsfoss eller Fred. ♦ Kjern, Gullanders Tr., 1938. 56 upaginerede sider
anonym [Cartwright, F. C.]: Postdetektiv Cartwright, (1938, roman, engelsk)
af F.C. Cartwright (sprog: engelsk)
anonym [Moberly, L.G.]: Hendes Formynder, (1938, roman, engelsk) 👓
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Detaljer
Hendes Formynder. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1938. 361 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 10-1-1938 til 2-3-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50
antologi: Den gule sangbog, (1955, digte, dansk)
af Anonym
Detaljer
Den gule sangbog. Udgivet af KFUM-Spejdeme i Danmark. ♦ KFUM-Spejdernes Depot A/S, 1955. 169 sider
Oversigt over andre udgaver:
1948 Senere udgave: Den gule Sangbog. 2. Udg. Udg. af KFUM-Spejderne i Danmark. ♦ KFUM-Spejdernes Depot (D.B.K.), 1948. 192 sider. Pris: kr. 1,25
1953 Senere udgave: Den gule sangbog. 3. udg
1963 Senere udgave: Den gule sangbog. Udg. af KFUM-Spejderne i Danmark. 4. udg. Red.: Jørgen Kongsted Olsen. Vignetter: Gotfred Mortensen m. fl.
antologi: Hvid Vinter, (1938, dansk)
redigeret af Viggo F. Møller (1887-1955)
Detaljer
Hvid Vinter. Danske Forfatteres og Billedkunstneres Julehæfte. Red. af Viggo F. Møller. ♦ 1938. 96 sider, illustreret
Indhold

[s23] Nissen, Mogens Jermiin: [Digt]. Side 23 (1938, digte)
af Mogens Jermiin Nissen (1906-1972)
antologi: Min egen Julebog, (1938, tekster, dansk) 👓
redigeret af Erna Damgaard (1889-1947)
omslag af Eigil Nielsen (1907-1976)
Detaljer
Min egen Julebog. Redigeret af Erna Damgaard. ♦ København, Chr. Erichsens Forlag, 1938. 128 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Under indholdsfortegnelsen [side 4]: Omslagsbillede udført i Flerfarvetryk efter Akvarel af Eigil Nielsen.
 note til titel Side [4]: Indhold.
 note til titel Side 85-88: Ex libris. Af Thor Wiborg [artikel om hvordan man kan lave Ex libris].
Indhold

[s005] Herje, Emil: Vest for Kyfallene. Side [5]-13 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Emil Herje (1894-1969, sprog: norsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Axel Frische (1904-1994)
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Emil Herje. Tegninger af Axel Frische.
[s014] Hyldgaard Sørensen, Maja: Mutter Duk. Side [14]-24 (1938, novelle(r))
af Maja Hyldgaard Sørensen (1902-1972)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Maja Hyldgaard Sørensen. Tegninger af Axel Mathiesen.
[s025] Fürst, Jan: Motorbaaden. Side [25]-29 (1938, novelle(r))
af Jan Fürst (sprog: norsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Thor Wiborg (1903-1985, sprog: norsk)
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Jan Fürst. Tegninger af Thor Wiborg.
[s029] Bræmer, Axel: To Kufferter. Side 29-34 (1938, novelle(r))
af Axel Bræmer (1902-1959)
illustrationer af Palle Wennerwald (1898-1972)
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Axel Bræmer. Tegninger af Palle Wennerwald.
[s035] Magleby Sørensen, K.: Regnmagerens Fiasko. Side 35-46 (1938, novelle(r))
af K. Magleby Sørensen (1906-1987)
illustrationer af Osvald Jensen, f 1885 (1885-1942)
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af K. Magleby Sørense. Tegninger af Osvald Jensen.
[s046] Rieber-Mohn: Skøjteprinsen og Verdensmesteren. Side 46-51 (1938, novelle(r))
af Carl Konow Rieber-Mohn (f. 1904, sprog: norsk)
oversat af Anonym
af Thor Wiborg (1903-1985, sprog: norsk)
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Rieber-Mohn. Tegninger af Thor Wiborg.
[s052] Hanøl, Valdemar: Jimmy Jeffs Bedrift. Side 52-61 (1938, novelle(r))
af Valdemar Hanøl (1898-1945)
illustrationer af Eigil Nielsen (1907-1976)
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Valdemar Hanøl. Tegninger af Eigil Nielsen.
[s061] Bræmer, Axel: Esbens Flugt. Røverkomedie med Sange i to Akter. Side 61-72 (1938, dramatik)
af Axel Bræmer (1902-1959)
illustrationer af Eiler Krag (1908-1991)
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Komedie af Axel Bræmer. Tegninger af Eiler Krag.
[s073] Jensen, Holger R.: Jernets Sang. Af Holger R. Jensen. Tegninger af Palle Wennerwald. Side 73-84 (1938, novelle(r))
af Holger R. Jensen
illustrationer af Palle Wennerwald (1898-1972)
[s089] Bangsgaard, Henning: Lille Thomas Smut. Side 89-97 (1938, novelle(r))
af Henning Bangsgaard (f. 1915)
illustrationer af René Michaëlis (1902-1974)
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Henning Bangsgaard. Tegninger af L. R. Michaëlis.
[s098] Plovgaard, Karen: Redningsmand. Side 98-106 (1938, novelle(r))
af Karen Plovgaard (1887-1966)
illustrationer af Helge Artelius (1895-1989, sprog: svensk)
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Karen Plovgaard. Tegninger af H. Artelius.
[s107] Lichtenberg Madsen, Martha: Lille Astrids Juleglæde. Side 107-15 (1938, novelle(r))
illustrationer af Valdemar Setoft (1885-1969)
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Martha Lichtenberg Madsen. Tegninger af V. Setoft.
[s116] Clasen, Ninna: Pebersvenden Side 116-28 (1938, novelle(r))
af Ninna Clasen (1877-1939)
illustrationer af Osvald Jensen, f 1885 (1885-1942)
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Ninna Clasen. Tegninger af Osvald Jensen.
antologi: Mod Jul, (1938, tekster, dansk)
redigeret af A.C. Hoppe (1881-1949)
redigeret af S.M. Sørensen (1878-1958)
forord af Johannes Gøtzsche (1866-1938)
illustrationer af Ejner Hoppe (1914-1996)
Detaljer
Mod Jul. Børnenes Ny Julebog. Digte og Fortællinger med Illustrationer. Redigeret og udgivet af A. C. Hoppe, Barslev, og S. M. Sørensen, Nr. Nissum. ♦ Eget Forlag (O. Lohse), 1938. 128 sider, illustreret
del af: Mod Jul
kollaps Noter
 note til titel Øverst på titelbladet og nederst på omslaget: Børnenes ny Julebog.
 note til titel Side [3]-6: Jul. Af biskop Johs. Gøtzche. Vignet af Ejner Hoppe.
antologi (årbog): Hjemmenes Julebog, (1938, tekster, dansk) 👓
redigeret af Johs. Vibe-Petersen (1866-1951)
omslag af Viggo Bang (1885-1967)
Detaljer
Hjemmenes Julebog. Redigeret af Johs. Vibe Petersen. ♦ København, O. Lohse, 1938. 111 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 1,75. (Trykkeri: Missionstrykkeriet (ved A. Siebuhr), København V.)
kollaps Noter
 note til titel Side [3]: Indhold [Med angivelse af illustrator].
 note til titel Side [3], efter indholdsfortegnelsen: Titelbillede [side 5]: Emaus efter Maleri af H. Hofmann. Omslaget tegnet af Viggo Bang. Følgebillede: Sognepræst O.F. Moe.
 note til titel Side [9]-11: Gør dig rede til at møde din Gud. Af Johs. Vibe Petersen. Tegninger af Stefan Viggo Petersen.
 note til titel Side [12]-20: Fra Mørketiden. Uddrag af Breve fra Grønland. Tegninger af Karl Rønning.
 note til titel Side [21]-27: Sognepræsten Otto F. Moe. En Karakteristik af A. F. M. Tegninger af Viggo Bang, [Også med foto].
 note til titel Side [112]: F. v. Defregger: Hyrdernes Tilbedelse [billede].
Indhold

[s007] Værge, Vilhelm: Julesang. Side [7-8] (1938, digte)
af Vilhelm Værge (1873-1946)
illustrationer af Viggo Bang (1885-1967)
Noter
 note til titel Tegnet af Viggo Bang.
[s028] anonym: "Slemme Kirsten". (For Børnene). Side [28]-35 (1938, novelle(r))
af Anonym
illustrationer af Ingeborg Hyldahl (1880-1955)
Noter
 note til titel Tegninger af Ingeborg Hyldahl.
[s036] Samuel, Johan: Gud skal alting mage. Af Johan Samuel. Side [36]-50 (1938, novelle(r))
af Johan Samuel
illustrationer af Gudmund Hentze (1875-1948)
Noter
 note til titel Tegninger af Gudmund Hentze.
[s050] anonym: De laante en Krybbe. Efter det norske. Side [51]-52 (1938, digte)
af anonym norsk (sprog: norsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Else Hasselriis (1878-1953)
Noter
 note til titel Silhouetter klippede af Else Hasselriis.
[s052] Plovgaard, Karen: Bent Skolemester. Fortælling fra Nordgrønland. Af Karen Plovgaard. Side [53]-66 (1938, novelle(r))
af Karen Plovgaard (1887-1966)
illustrationer af Karl Rønning (1886-1959)
Noter
 note til titel Tegninger af Karl Rønning.
[s068] Muusmann, Søster Else: Den Ensomme. Af Søster Else Muusmann. Side [67]-74 (1938, novelle(r))
af Else Muusmann (1873-1950)
illustrationer af Ellen Hofman-Bang (1879-1971)
Noter
 note til titel Tegninger af Ellen Hofman-Bang.
[s075] X.: Salige er de Enfoldige. Træk fra det virkelige Liv. Af X. Side [75]-80 (1938, novelle(r))
af X. (pseudonym)
illustrationer af Aage Gotved (1900-1963)
Noter
 note til titel Tegninger af Aage Gotved.
[s081] Andersen, C. M.: Dyrt, men ikke for dyrt. Af C. M. Andersen. Side [81]-93 (1938, novelle(r))
af C.M. Andersen
illustrationer af Ellen Hofman-Bang (1879-1971)
Noter
 note til titel Tegninger af Ellen Hofman-Bang.
[s094] Hyldgaard Poulsen, Peter: Gamle Kræn Kærbo og Guds Naade. Af Peter Hyldgaard Poulsen. Side [94]-107 (1938, novelle(r))
af Peter Hyldgaard Poulsen
illustrationer af Aage Gotved (1900-1963)
Noter
 note til titel Tegninger af Aage Gotved.
[s108] Adam: Guds Veje. En gammel Historie, fortalt paany af Adam. Side [108]-111 (1938, novelle(r))
af P. Lauritsen (1878-1961)
illustrationer af Aage Gotved (1900-1963)
Noter
 note til titel Tegning af Aage Gotved.
antologi (årbog): Julestemning, (1938, tekster, dansk) 👓
redigeret af Adda Matttäus (d. 1965)
illustrationer af Harald Jordan (1875-1955)
Detaljer
Julestemning. ♦ Hasselbalch, 1938. 56 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Dyva & Jeppesens Bogtrykkeri Aktieselskab)
del af: Julestemning
kollaps Noter
 note til titel Side [2]: Indhold.
 note til titel Efter indholdsfortegnelsen: Omslag og Illustrationer af Harald Jordan. Redigeret af Adda Matthäus.
Indhold

[s003] Houmark, Christian: Hjertets Høst. Af Christian Houmark. Side 3-8 (1938, novelle(r))
af Christian Houmark (1869-1950)
[s009] Paludan, Jacob: Fra Skoledagene. Af Jacob Paludan. Side 9-14 (1938, novelle(r))
af Jacob Paludan (1896-1975)
1953 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s135] Senere udgave: Fra Skoledagene. Side 135-[43]
1965 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s117] Senere udgave: Fra Skoledagene. Side 117-[25]
[s015] Fischer, Leck: Forvandling. Af Leck Fischer. Side 15-19 (1938, novelle(r))
af Leck Fischer (1904-1956)
[s020] Welle-Strand, Edvard: Sangsvanerne. Af Edvard Welle-Strand. Side 20-24 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Edvard Welle-Strand (1884-1965, sprog: norsk)
oversat af Anonym
[s025] Anesen, Niels: Klokkeklangen, der høres over hele Jorden. Side 25-31 (1938, novelle(r))
af Niels Anesen (1896-1967)
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen kun anført som: Klokkeklangen.
[s032] Gudmundsson, Kristmann: Kvindens Hjerte. Af Kristmann Gudmundsson. Side 32-37 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Kristmann Guðmundsson (1901-1983, sprog: islandsk)
oversat af Anonym
[s038] Wulff, Johannes: Jumbelars. Af Johannes Wulff. Side 38-43 (1938, novelle(r))
af Johannes Wulff (1902-1980)
1953 indgår i antologien: 15 historier fra vor egen tid [s069] Senere udgave: Jumbelars. Side 69-79
[s044] Woel, Cai M.: En lille Juleløgn. Af Cai M. Woel. Side 44-50 (1938, novelle(r))
af Cai M. Woel (1895-1963)
[s051] Lilja, Gertrud: Illusionen. Side 51-56 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Gertrud Lilja (sprog: svensk)
oversat af Anonym
antologi (årbog): Ved Julelampens Skær, (1938, tekster, dansk) 👓
redigeret af Grønvald-Fynbo (1879-1962)
omslag af Helge Artelius (1895-1989, sprog: svensk)
illustrationer af Fritz Kraul (1862-1935)
Detaljer
Ved Julelampens Skær. Julehæfte for Hjemmet. Fortællinger af forskellige Forfattere. Illustreret af danske Kunstnere. Redigeret og udgivet af Grønvald-Fynbo. ♦ Grønvald-Fynbos Forlag (Chr. Erichsens Forlag), 1938. 111 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Andersen & Pedersens Bogtrykkeri, København)
kollaps Noter
 note til titel I kolofonen bl.a.: Omslaget udført i Trefarvetryk efter Akvarel af Helge Artelius og trykt i Fritz Nielsens Bogtrykkeri, København. Teksten trykt i Andersen & Pedersens Bogtrykkeri, København.
 note til titel Side 3-5: Julebudet. Af Biskop C. W. Noack. Illustreret af Poul Bech.
 note til titel Side [112]: Indhold [Med ramme af Fritz Kraul].
en arbejdsløs: de arbejdsløse, (1938, dramatik, dansk)
af En Arbejdsløs (pseudonym)
Detaljer
de arbejdsløse. Skuespil i 5 Akter (8 Billeder). ♦ Aug. Olsen, [1938]. 98 sider
Askløv, Halvor: Bertel Kulsvier, (1938, børnebog, dansk)
af Halvor Askløv (f. 1906)
Avenstrup, William: Urskoven kalder, (1938, børnebog, norsk)
af William Avenstrup (sprog: norsk)
Babcock, Dwight V.: Mord i Familien [indgår i antologien: En Gangsterbande kommer flyvende [d]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Dwight V. Babcock (1909-1979, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Babcock, Dwight V.: Den sørgende Enke, (1938, roman, engelsk)
af Dwight V. Babcock (1909-1979, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Indhold

[b] Woolrich, Cornell: Efter Middagen (1938, novelle(r))
originaltitel: After-dinner story, 1938
af Cornell George Hopley-Woolrich (1903-1968, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Record-Magasinet, 2 [b]
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, January 1938.
[c] Duncan, Thomas W.: Katten hed Oscar (1938, novelle(r))
originaltitel: The cat and the corpses, 1938
af Thomas William Duncan (1905-1987, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Record-Magasinet, 2 [c]
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, January 1938.
[d] Dix: Satans Søstre (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 2 [d]
[e] Torry, Roger [ie: Torrey, Roger]: Familieballade (1938, novelle(r))
originaltitel: Relative trouble, 1938
af Roger Denzel Torrey (1901-1946, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Record-Magasinet, 2 [e]
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, January 1938.
[f] Jorgensen, Nels Leroy: Blod i Taagen (1938, novelle(r))
originaltitel: Blood in the fog, 1938
af Nels Leroy Jorgensen (1899-1959, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Record-Magasinet, 2 [f]
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, January 1938.
Baden-Powell, Lord: Paa Ridderfærd, (1938, tekster, engelsk)
af Robert Stephenson Smyth Baden-Powell (1857-1941, sprog: engelsk)
oversat af E.Th. Bjørn (1894-1960)
Detaljer
Paa Ridderfærd. En Bog for unge Mænd. Udg. af KFUM-Spejderne i Danmark. (Aut. Overs. og Bearbejdelse for Danmark af »Rovering to success« ved E.Th. Bjørn). [Ny Udg.]. ♦ Aarhus, KFUM-Spejdernes Depot, 1938. 208 sider, illustreret
originaltitel: Rovering to success
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1935-39 opført under klassemærket: 15.2 (Individuel Etik).
Baldwin, Faith: I dobbelt Ild, (1938, roman, engelsk)
af Faith Baldwin (1893-1978, sprog: engelsk)
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
Detaljer
I dobbelt Ild. (Autor. Overs. efter "Selfmade woman" ved Clara Hammerich). ♦ Hasselbalch, 1938. 232 sider
originaltitel: Self-made woman, 1932
Baldwin, Faith: Skønheds-Salonen, (1938, roman, engelsk)
af Faith Baldwin (1893-1978, sprog: engelsk)
oversat af Kai Sommer
Detaljer
Skønheds-Salonen. (Autor Overs. efter "Beauty" ved Kai Sommer). ♦ Hasselbalch, 1938. 176 sider
originaltitel: Beauty, 1933
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1933 (dansk titel: Skønhed til salg). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Baldwin, Faith: Stenografi og Kærlighed, (1938, roman, engelsk)
af Faith Baldwin (1893-1978, sprog: engelsk)
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
Detaljer
Stenografi og Kærlighed. (Autor. Overs. efter "The office wife" af Clara Hammerich). ♦ Hasselbalch, 1938. 236 sider
originaltitel: The office wife, 1929
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1930 (dansk titel: Privatsekretæren). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Baldwin, Faith: Troen flytter Bjerge, (1938, roman, engelsk)
af Faith Baldwin (1893-1978, sprog: engelsk)
oversat af Asta Heiberg (1890-1971)
Detaljer
Troen flytter Bjerge. (Autor. Overs. efter "Make believe" ved Asta Heiberg). ♦ Hasselbalch, 1938. 240 sider
originaltitel: Make believe, 1930
Bang, August L.: Livet i Vold, (1938, digte, dansk)
af August L. Bang (1887-1959)
Detaljer
Livet i Vold. ♦ Cedar Falls (Iowa, USA), Holst Printing Co., 1938. [2] 142 [4] sider
kollaps Noter
 note til titel Heri flere digte fra første samling.
Oversigt over andre udgaver:
1912 [Udvalg] 1. udgave: Digte og Viser. ♦ Pio, 1912. 68 sider
Bangsbøll, F. C. S.: Med Messepeter til Østgrønland, (1938, børnebog, dansk)
af F.C.S. Bangsbøll (1894-1954)
Detaljer
Med Messepeter til Østgrønland. (Skipper Bångs fortæller). ♦ Frederik E. Pedersen, 1938. 100 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Thisted Amts Tidende 12-12-1938, side 10 [Anmeldelse].
Bangsgaard, Henning: Lille Thomas Smut [indgår i antologien: Min egen Julebog [s089]], (1938, novelle(r), dansk)
af Henning Bangsgaard (f. 1915)
illustrationer af René Michaëlis (1902-1974)
Detaljer
Lille Thomas Smut. Side 89-97
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Henning Bangsgaard. Tegninger af L. R. Michaëlis.
Barbier, Jules: Hoffmanns Eventyr, (1938, dramatik, fransk)
af Paul Jules Barbier (1825-1901, sprog: fransk)
Baré, Margarete: Kærlighed bør være nænsom, (1938, roman, tysk)
af Margarete Baré (sprog: tysk)
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
Detaljer
Kærlighed bør være nænsom. (Autor. Overs. af "Liebe muss zärtlich sein" ved Hedda Syberg). ♦ Aschehoug, 1938. 286 sider
originaltitel: Liebe muss zärtlich sein, 1937
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse er forfatteren anført som: Baré, Margrethe.
Barfod, Thorkil: En Hjertefejl, (1938, roman, dansk) 👓
af Thorkil Barfod (1889-1947)
Detaljer
En Hjertefejl. Roman af Thorkil Barfod. ♦ [Ærø Avis], [1938]. 206 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 12-4-1938 til 23-5-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1924 1. udgave: En Hjærtefejl. Dysmorphistisk Foraarsfortælling fra København. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1924. 160 sider. Pris: kr. 3,50
Barfod, Thorkil: En Hjertefejl, (1938, roman, dansk) 👓
af Thorkil Barfod (1889-1947)
Detaljer
En Hjertefejl. Roman af Thorkil Barfod. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1938]. 206 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 21-4-1938 til 24-5-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1924 1. udgave: En Hjærtefejl. Dysmorphistisk Foraarsfortælling fra København. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1924. 160 sider. Pris: kr. 3,50
Barfod, Thorkil: En Hjertefejl, (1938, roman, dansk) 👓
af Thorkil Barfod (1889-1947)
Detaljer
En Hjertefejl. Roman af Thorkil Barfod. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1938. 206 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 10-5-1938 til 13-6-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1924 1. udgave: En Hjærtefejl. Dysmorphistisk Foraarsfortælling fra København. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1924. 160 sider. Pris: kr. 3,50
Barfod, Thorkil: En Hjertefejl, (1938, roman, dansk) 👓
af Thorkil Barfod (1889-1947)
Detaljer
En Hjertefejl. Roman af Thorkil Barfod. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1938]. 206 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 11-6-1938 til 3-8-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1924 1. udgave: En Hjærtefejl. Dysmorphistisk Foraarsfortælling fra København. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1924. 160 sider. Pris: kr. 3,50
Barfoed, Thorkil [ie: Barfod, Thorkil]: En Hjertefejl, (1938, roman, dansk) 👓
af Thorkil Barfod (1889-1947)
Detaljer
En Hjertefejl. Roman af Thorkil Barfoed. Føljeton for Bornholms Avis og Amtstidende. ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1938]. 206 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 25-7-1938 til 24-8-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1924 1. udgave: En Hjærtefejl. Dysmorphistisk Foraarsfortælling fra København. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1924. 160 sider. Pris: kr. 3,50
Barfod, Thorkil: Udvalgte Digte 1911-1929, (1938, digte, dansk)
af Thorkil Barfod (1889-1947)
redigeret af Kai Flor (1886-1965)
Barfoed, Aage: Under Ørnens Vinger, (1938, dansk)
af Aage Barfoed (1879-1960)
Barfoed, Niels Aage: Som Folk er flest, (1938, roman, dansk)
af Niels Aage Barfoed (1899-1973)
(Batley, D. S.): Hvordan Ambo blev tæmmet, (1938, tekster, engelsk)
af Dorothea Sibella Batley (1879-1943, sprog: engelsk)
oversat af K. Svelmøe-Thomsen
Detaljer
Hvordan Ambo blev tæmmet. En Historie om en Santalpige. (Autor. Overs. af "The taming of Ambo" ved K. Svelmøe-Thomsen). (Udg. af Dansk Santalmission). ♦ Dansk Santalmission (Lohse), 1938. 88 sider
originaltitel: The taming of Ambo, 1924
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1935-39 opført under klassemærket: 25.5 (Mission i Asien).
Baun, Kristian: Blodets Baand, (1938, roman, dansk)
af Kristian Baun (1863-1943)
Detaljer om titlen
Baun, Kristian: Dansk Hjemstavnsdigtning, (1938, dansk)
af Kristian Baun (1863-1943)
Bay-Hansen, C. F.: Vi erobrer Danmark, (1938, børnebog, dansk)
af C.F. Bay-Hansen
illustrationer af Kai de Cros Dich
Detaljer
Vi erobrer Danmark. (Billeder: Kai de Cros Dich). ♦ De unges Forlag (Lohse), 1938. 138 sider, 8 tavler
Beach, Rex: Banditterne, (1938, roman, engelsk)
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Hørup (1871-1953)
Detaljer
Banditterne. Autor. Overs. af Ellen Hørup Nielsen. Samlet Udg. [af Romaner af Rex Beach]. (Overs. fra "The Spoilers"). ♦ Martin, [1938]. 256 sider
serietitel: [Romaner]
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Banditterne. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Ellen Hørup Nielsen. ♦ John Martin, 1919. 284 sider
Beach, Rex: Broen, (1938, roman, engelsk)
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
Detaljer
Broen. Alaska Roman. Autor. Overs. af Jesper Ewald. Samlet Udg. [af Romaner af Rex Beach]. (Overs. fra "The Iron Trail"). ♦ Martin, [1938]. 256 sider
serietitel: [Romaner]
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: Broen
Beach, Rex: Den enlige Stjerne, (1938, roman, engelsk)
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
oversat af Aage Sørensen
Detaljer
Den enlige Stjerne. Autor. Overs. af Aage Sørensen. Samlet Udg. [af Romaner af Rex Beach]. (Overs. af "The Heart of Sunset"). ♦ Martin, [1938]. 255 sider
serietitel: [Romaner]
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Den enlige Stjerne. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aage Sørensen. ♦ Martin, 1920. 282 sider
Beach, Rex: Hvor Nordlyset flammer [indgår i: Jernbanekongens Søn [s173]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
Detaljer
Hvor Nordlyset flammer. Side [173]-85
Oversigt over andre udgaver:
1919 indgår i: Kompagnoner [s176] 1. udgave: Hvor Nordlyset flammer. Side 176-93
Beach, Rex: Indianerpigen, (1938, roman, engelsk)
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
Detaljer
Indianerpigen. Alaska Roman. Autor. Overs. af Jesper Ewald. Samlet Udg. [af Romaner af Rex Beach]. [Overs. fra "The Barrier"]. ♦ Martin, [1938]. 254 sider
serietitel: [Romaner]
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Indianerpigen. Alaska-Roman. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Jesper Ewald. ♦ John Martin, 1916. 272 sider
Beach, Rex: Jernbanekongens Søn, (1938, roman, engelsk) 👓
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
oversat af Adolph P. Rosenberg (1877-1934)
Detaljer
Jernbanekongens Søn og udvalgte Noveller. Autoriseret Oversættelse af Adolph P. Rosenberg. Samlet Udgave. ♦ København, Martins Forlag, [1938]. I.-II. Bind, 230 + 227 [1] sider
serietitel: [Romaner]
kollaps Noter
 note til titel På bagsiden af titelbladet: Oversat fra The ne'er-do-well.
 note til titel II. Bind, side [229]: Indholdsfortegnelse.
Oversigt over andre udgaver:
1918 1. udgave: Jernbanekongens Søn. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Adolph P. Rosenberg. ♦ John Martin, 1918. 350 sider
Indhold

Udvalgte Noveller. Fra The Partners ("Kompagnoner")
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
[s159] Beach, Rex: Nord for den 53. Breddegrad. Side [159]-72 (1938, novelle(r))
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
1919 indgår i: Kompagnoner [s156] 1. udgave: Nord for 53de Breddegrad. Side 156-76
[s173] Beach, Rex: Hvor Nordlyset flammer. Side [173]-85 (1938, novelle(r))
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
1919 indgår i: Kompagnoner [s176] 1. udgave: Hvor Nordlyset flammer. Side 176-93
[s187] Beach, Rex: Straffen. Side [187]-204 (1938, novelle(r))
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
1919 indgår i: Kompagnoner [s195] 1. udgave: Straffen. Side 195-221
[s205] Beach, Rex: Den snakkesalige Døvstumme. Side [205]-16 (1938, novelle(r))
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
1919 indgår i: Kompagnoner [s042] 1. udgave: Den snakkesalige Døvstumme. Side 42-62
[s217] Beach, Rex: Obersten og Hestetyve. Side [217]-27 (1938, novelle(r))
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
1919 indgår i: Kompagnoner [s063] 1. udgave: Obersten og Hestetyven. Side 62-78
Beach, Rex: Lykkeland, (1938, roman, engelsk)
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
oversat af C.G. Casse (1873-1964)
Detaljer
Lykkeland. Aut. Oversættelse af C.G. Casse. Samlet Udg. [af Romaner af Rex Beach]. (Overs. fra "Rainbow's End"). ♦ Martin, [1938]. 256 sider
serietitel: [Romaner]
Oversigt over andre udgaver:
1918 1. udgave: Lykkeland. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af C.G. Casse. ♦ John Martin, 1918. Bind I-II, 176 + 174 sider
Beach, Rex: La Mafia, (1938, roman, engelsk)
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Wittrup
Detaljer
La Mafia. En siciliansk Forbryders Historie. Aut. Oversættelse af Vivi Vittrup. Samlet Udg. [af Romaner af Rex Beach] (Overs. fra "The Net"). ♦ Martin, [1938]. 246 sider
serietitel: [Romaner]
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: La Mafia. En siciliansk Forbryders Historie. Aut. Oversættelse fra Norge og Danmark af Vivi Vittrup. ♦ John Martin, 1917. 252 sider
Beach, Rex: Nord for den 53. Breddegrad [indgår i: Jernbanekongens Søn [s159]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
Detaljer
Nord for den 53. Breddegrad. Side [159]-72
Oversigt over andre udgaver:
1919 indgår i: Kompagnoner [s156] 1. udgave: Nord for 53de Breddegrad. Side 156-76
Beach, Rex: Obersten og Hestetyve [indgår i: Jernbanekongens Søn [s217]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
Detaljer
Obersten og Hestetyve. Side [217]-27
Oversigt over andre udgaver:
1919 indgår i: Kompagnoner [s063] 1. udgave: Obersten og Hestetyven. Side 62-78
Beach, Rex: Den snakkesalige Døvstumme [indgår i: Jernbanekongens Søn [s205]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
Detaljer
Den snakkesalige Døvstumme. Side [205]-16
Oversigt over andre udgaver:
1919 indgår i: Kompagnoner [s042] 1. udgave: Den snakkesalige Døvstumme. Side 42-62
Beach, Rex: Straffen [indgår i: Jernbanekongens Søn [s187]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
Detaljer
Straffen. Side [187]-204
Oversigt over andre udgaver:
1919 indgår i: Kompagnoner [s195] 1. udgave: Straffen. Side 195-221
Beach, Rex: Sølvstimen, (1938, roman, engelsk)
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
oversat af Carli Andersen
Detaljer
Sølvstimen. Alaska Roman. Autor. Overs. af Carli Andersen. Samlet Udg. [af Romaner af Rex Beach]. (Overs. fra "The Silver Horde"). ♦ Martin, [1938]. 264 sider
serietitel: [Romaner]
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: Sølvstimen. Alaska Roman. Auto Oversættelse ved Carli Andersen. ♦ Martin, 1914. 304 sider
Beach, Rex: Til Auktion, (1938, roman, engelsk)
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
oversat af Svend Drewsen (1874-1934)
Detaljer
Til Auktion. Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. Samlet Udg. [af Romaner af Rex Beach] (Overs. fra "The Auction Block"). ♦ Martin, John, [1938]. 256 sider
serietitel: [Romaner]
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Til Auktion. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Svend Drewsen. ♦ John Martin, 1917. 288 sider
Beach, Rex: Udvalgte Noveller [indgår i: Jernbanekongens Søn [s157]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
Detaljer
Udvalgte Noveller. Fra The Partners ("Kompagnoner")
Bech, Bodil: Granit og Dugg, (1938, digte, dansk)
af Bodil Bech (1889-1942)
Bech, Johs.: Kampen om Kongekronen, (1938, børnebog, dansk)
af Johannes Bech (1867-1950)
Beck, Axel: Den gamle Præst, (1938, novelle(r), dansk)
af Axel Beck (1873-1949)
Detaljer
Den gamle Præst og andre Noveller
Becker, Knuth: Uroligt Foraar, (1938-39, roman, dansk)
af Knuth Becker (1891-1974)
Detaljer
Uroligt Foraar. ♦ Gyldendal, 1938-39. [Bind] 1-3, 341 + 270 + 360 sider
Oversigt over andre udgaver:
1948 Senere udgave: Uroligt Foraar. 3. Bog. Flugten. (5. Opl.). ♦ Gyldendal, 1948. 367 sider
1953 [uddrag] indgår i antologien: Humor fra Danmark [s114] Senere udgave: Funksjonærfabrik. Side 114-[25]
1965 [uddrag] indgår i antologien: Humor fra Danmark [s095] Senere udgave: Funksjonærfabrik. Side 95-[107]
Bellem, Robert Leslie: Mordet i Stratosfæren [indgår i antologien: En Morder kidnappet [b]], (1938, novelle(r), engelsk) 👓
af Robert Leslie Bellem (1902-1968, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mordet i Stratosfæren. Side 72-75
originaltitel: Murder in the stratosphere, 1934
serietitel: Charming, 29 [b]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Complete Detective Novel Magazine, no. 74, September 1934.
Bendixen, Harry: I det 89. Minut, (1938, børnebog, dansk)
af Harry Bendixen, f 1901 (1901-1954)
Bennett, Arnold: Riceymans Stræde, (1938, roman, engelsk)
af Enoch Arnold Bennett (1867-1931, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Riceymans Stræde. ♦ Jespersen & Pio, 1938. 286 sider
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: Riceymans Stræde. (Aut. Oversættelse af K. Lambek). ♦ Jespersen & Pio, 1927. 318 sider. Pris: kr. 5,00
Bentzon, Christy og Marie Hjuler: En to - Støvler og Sko, (1938, børnebog, dansk)
af Christy Bentzon (1891-1962)
af Marie Hjuler (1894-1986)
Bentzon, Inger: Redeligheden, (1938, børnebog, dansk)
af Inger Bentzon (1886-1971)
Bergstedt, Harald: Fyraften, (1938, digte, dansk)
af Harald Bergstedt (1877-1965)
Bergstedt, Harald: Solkarrusellen, (1938, digte, dansk)
af Harald Bergstedt (1877-1965)
Berntsen, Anton: Jens Kristian å di Mindelev Pigger [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s058]], (1938, digte, dansk) 👓
af Anton Berntsen (1873-1953)
illustrationer af Palle Wennerwald (1898-1972)
Detaljer
Jens Kristian å di Mindelev Pigger. Illustreret af Palle Wennerwald. Side 58-59
kollaps Noter
 note til titel Efter teksten: Anton Berntsen.
Berntsen, Anton: Udvalgte jydske Digte, (1938-39, digte, dansk)
af Anton Berntsen (1873-1953)
Detaljer
Udvalgte jydske Digte. 1.-2. Bd.
kollaps Noter
 note om oplag Bind 1, 2. oplag, 1949. Bind 2, 2. Oplag, 1948.
Oversigt over andre udgaver:
1922 [Uddrag] 1. udgave: Gjemm-Ævvel. Jydske Digte. ♦ [København], Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1922. 72 [4] sider
1925 [Uddrag] 1. udgave: Megstur. Jydske Digte. ♦ København, (I Hovedkommission hos P. Haase & Søns Boghandel), 1925. 54 [3] sider, illustreret. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Thomsens Bogtrykkeri, Holstebro)
1927 [Uddrag] 1. udgave: Bindingsværk. Jydske Digte. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1927. 61 [2] sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
1930 [Uddrag] 1. udgave: Æ Inderlomm
1933 [Uddrag] 1. udgave: Skribbenskaller
1937 [Uddrag] 1. udgave: Böen å gammel Folk. Jydske Vers. ♦ Levin & Munksgaard, 1937. 52 sider, illustreret
1967 Senere udgave: Udvalgte jydske Digte. Digte. Ill. af Povl Christensen. [Ny udg.]. ♦ Aros, 1967. 191 sider, illustreret
Bertelsen, Erik: Dagen bryder frem, (1938, roman, dansk)
af Erik Bertelsen (1898-1969)
Bertelsen, Erik: Halstørklædet [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s082]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Erik Bertelsen (1898-1969)
illustrationer af Chr. Aabye Nielsen (1898-1973)
Detaljer
Halstørklædet. Af Erik Bertelsen. Illustreret af Chr. Aabye Talge. Side 82-89
Bertelsen, Erik: Sværd og Plov, (1938, roman, dansk)
af Erik Bertelsen (1898-1969)
Bevan, Tom: En Helt i Ulveskind, (1938, børnebog, engelsk)
af Tom Bevan (1868-1938, sprog: engelsk)
oversat af A. Kjær
Detaljer
En Helt i Ulveskind. Fortælling om Hedninger og Kristne. Autor. Overs. ved A. Kjær. ♦ Lohse, 1938. 216 sider
Oversigt over andre udgaver:
1905 1. udgave: En Helt i Ulveskind. Fortælling om Hedninger og Kristne. Aut. Oversættelse ved A. Kjær. ♦ Bethesda, 1905. 188 sider. Pris: kr. 1,00
Beyer, A.: Komtesserne på Waldenitz, (1938, roman, tysk) 👓
af A. Beyer (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Komtesserne på Waldenitz. Af A. Beyer. (Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Marstal], [Ærø Avis], [1938]. 187 sider
originaltitel: ?
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 24-5-1938 til 2-7-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1938 Senere udgave: Komtesserne paa Waldenitz. Af A. Beyer. (Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1938]. 187 sider
1938 Senere udgave: Komtesserne paa Waldenitz. Af A. Beyer. (Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Viborg Stiftstidende], [1938]. 187 sider
1938 Senere udgave: Komtesserne paa Waldenitz. Af A. Beyer. (Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Roskilde Avis], [1938]. 187 sider
1938 Senere udgave: Komtesserne paa Waldenitz. Af A. Beyer. (Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1938]. 187 sider
1948 Senere udgave: Komtesserne paa Waldenitz. Af A. Beyer. (Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Thisted Amtsavis], [1948]. 187 sider
1949 Senere udgave: Komtesserne paa Waldenitz. Af A. Beyer. (Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1949]. 187 sider
Beyer, A.: Komtesserne paa Waldenitz, (1938, roman, tysk) 👓
af A. Beyer (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Komtesserne paa Waldenitz. Af A. Beyer. (Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1938]. 187 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 4-7-1938 til 2-8-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1938 1. udgave: Komtesserne på Waldenitz. Af A. Beyer. (Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Marstal], [Ærø Avis], [1938]. 187 sider
Beyer, A.: Komtesserne paa Waldenitz, (1938, roman, tysk) 👓
af A. Beyer (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Komtesserne paa Waldenitz. Af A. Beyer. (Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Viborg Stiftstidende], [1938]. 187 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 18-8-1938 til 14-9-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1938 1. udgave: Komtesserne på Waldenitz. Af A. Beyer. (Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Marstal], [Ærø Avis], [1938]. 187 sider
Beyer, A.: Komtesserne paa Waldenitz, (1938, roman, tysk) 👓
af A. Beyer (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Komtesserne paa Waldenitz. Af A. Beyer. (Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Roskilde Avis], [1938]. 187 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 22-8-1938 til 5-10-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1938 1. udgave: Komtesserne på Waldenitz. Af A. Beyer. (Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Marstal], [Ærø Avis], [1938]. 187 sider
Beyer, A.: Komtesserne paa Waldenitz, (1938, roman, tysk) 👓
af A. Beyer (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Komtesserne paa Waldenitz. Af A. Beyer. (Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1938]. 187 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 5-10-1938 til 29-11-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1938 1. udgave: Komtesserne på Waldenitz. Af A. Beyer. (Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Marstal], [Ærø Avis], [1938]. 187 sider
Bidstrup: Bid og Vid, (1938, humor, dansk)
af Herluf Bidstrup (1912-1988)
Biering, Gustav: I sidste Sekund, (1938, børnebog, dansk)
af Gustav Biering (1909-1996)
Detaljer
I sidste Sekund. ♦ Gyldendal, 1938. 82 sider
Biggers, Earl D.: Bag Forhænget, (1938, roman, engelsk)
af Earl Derr Biggers (1884-1933, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bag Forhænget. (Autor. Overs. efter "Behind that curtain"). ♦ Aschehoug, 1938. 268 sider
originaltitel: Behind that curtain, 1928
serietitel: Charlie Chan-Bøgerne, 1
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside fadedpage.com
Biggers, Earl D.: Charlie Chan vender tilbage, (1938, roman, engelsk)
af Earl Derr Biggers (1884-1933, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Charlie Chan vender tilbage. (Autor. Overs. efter "Charlie Chan carries on"). ♦ Aschehoug, 1938. 214 sider
originaltitel: Charlie Chan carries on, 1930
serietitel: Charlie Chan-Bøgerne, 5
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Biggers, Earl D.: Honolulu-Mysteriet, (1938, roman, engelsk)
af Earl Derr Biggers (1884-1933, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Honolulu-Mysteriet. (Autor. Overs. efter "The house without a key"). ♦ Aschehoug, 1938. 240 sider
originaltitel: The house without a key, 1925
serietitel: Charlie Chan-Bøgerne, 2
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside fadedpage.com
Biggers, Earl D.: Den kinesiske Papegøje, (1938, roman, engelsk)
af Earl Derr Biggers (1884-1933, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den kinesiske Papegøje. (Autor. Overs. efter "Charlie Chan carries on" [ie: The Chinese Parrot]). ♦ Aschehoug, 1938. 208 sider
originaltitel: The Chinese parrot, 1926
serietitel: Charlie Chan-Bøgerne, 6
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Biggers, Earl D.: Manden med Nøglerne, (1938, roman, engelsk)
af Earl Derr Biggers (1884-1933, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Manden med Nøglerne. (Autor. Overs. efter "The keeper of the keyes"). ♦ Aschehoug, 1938. 232 sider
originaltitel: The keeper of the keyes, 1932
serietitel: Charlie Chan-Bøgerne, 3
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside fadedpage.com
Biggers, Earl D.: Den sorte Kamel, (1938, roman, engelsk)
af Earl Derr Biggers (1884-1933, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Ellen Rothe
Detaljer
Den sorte Kamel. (Autor. Overs. efter "The black Camel"). ♦ Aschehoug, 1938. 228 sider
originaltitel: The black camel, 1930
serietitel: Charlie Chan-Bøgerne, 4
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 22-5-1930 til 23-7-1930 i 51 afsnit, under titlen: Den sorte Kamel. Af Earl derr Biggers. Oversat af Ellen Rothe. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside fadedpage.com
Bisgaard, Anna: Held i Uheld, (1938, dramatik, dansk)
af Anna Bisgaard (f. 1895)
Detaljer
Held i Uheld. Dilettantkomedie i 5 Akter. ♦ Vamdrup, [ikke i boghandlen], 1938. 40 sider, 1 tavle
Bjergby, Nicoline: Julen genner os hjem [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s067]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Nicoline Bjergby (1870-1942)
illustrationer af Harald Jordan (1875-1955)
Detaljer
Julen genner os hjem. Af Nicoline Bjergby. Illustreret af Harald Jordan. Side 67-74
Bjerregaard, H.: Blæsten, (1938, tekster, dansk)
af Hans Bjerregaard (1907-1987)
Bjerresø, Karen: En lang Nat, (1938, roman, dansk)
af Karen Bjerresø (1922-2004)
Bjørnstad, Johannes: Højfjeldsfeber, (1938, roman, dansk)
af Johannes Bjørnstad
Detaljer
Højfjeldsfeber. ♦ Jespersen & Pio, 1938. 128 sider
Black, Dorothy: Victoria og hendes Børn, (1938, roman, engelsk)
af Dorothy Delius Allan Black MacLeish (1890-1977, sprog: engelsk)
oversat af Michala Pedersen (1884-1967)
Detaljer
Victoria og hendes Børn. (Autor. Overs. efter "Summer's End" ved Michala Petersen). ♦ Slagelse, ASA's Forlag, 1938. 250 sider
originaltitel: Summer's End, 1937
kollaps Noter
 anmeldelse Thisted Amts Tidende 12-12-1938, side 10 [Anmeldelse, signeret: e-h.].
Blank Eismann: Naar Klokkerne ringer, (1938, roman, tysk) 👓
af Marie Blank-Eismann (f. 1890, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Naar Klokkerne ringer. Roman af Blank Eismann. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1938]. 199 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 22-10-1938 til 19-11-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1938 Senere udgave: Naar Klokkerne ringer. Roman af Blank Eismann. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1938. 199 sider
1938 Senere udgave: Naar Klokkerne ringer. Roman af Blank Eismann. ♦ [Ærø Avis], [1938]. 199 sider
1939 Senere udgave: Naar Klokkerne ringer. Roman af Blank Eismann. (Aut. Overs. ved Sigrid Opfer). Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1939]. 199 sider
1939 Senere udgave: Naar Klokkerne ringer. Roman af Blank Eismann. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1939]. 199 sider
1939 Senere udgave: Naar Klokkerne ringer. Roman af Blank Eismann. Føljeton til Bornholms Avis. ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1939]. 199 sider
Blank Eismann: Naar Klokkerne ringer, (1938, roman, tysk) 👓
af Marie Blank-Eismann (f. 1890, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Naar Klokkerne ringer. Roman af Blank Eismann. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1938. 199 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 3-12-1938 til 4-1-1939. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1938 1. udgave: Naar Klokkerne ringer. Roman af Blank Eismann. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1938]. 199 sider
Blank Eismann: Naar Klokkerne ringer, (1938, roman, tysk) 👓
af Marie Blank-Eismann (f. 1890, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Naar Klokkerne ringer. Roman af Blank Eismann. ♦ [Ærø Avis], [1938]. 199 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 13-12-1938 til 19-1-1939. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1938 1. udgave: Naar Klokkerne ringer. Roman af Blank Eismann. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1938]. 199 sider
Blaumanis, Rudolf: Andrikson, (1938, tekster, andre sprog)
af Rudolf Blaumanis (1863-1908, sprog: andre)
oversat af Marta Hjelmroth
Detaljer
Andrikson. Oversat fra Lettisk af Marta Hjelmroth. ♦ Det lettiske Generalkonsulat [ikke i boghandlen], 1938. 32 sider
originaltitel: ?
Blicher, St. St.: Brudstykker af en Landsbydegns Dagbog, (1938, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
noter af Johannes Nørvig (1898-1965)
Detaljer
Brudstykker af en Landsbydegns Dagbog. Udgivet af Dansklærerforeningen med Indledning og Noter ved Johs. Nørvig. 4. Udgave. ♦ København, Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag, 1938. xvii + 42 sider
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1a] 1. udgave: En Landsbydegns Dagbog. Side 1-40
Blomberg, Harry: Vi maa begynde forfra, (1938, tekster, svensk)
af Harry Blomberg (1893-1950, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Vi maa begynde forfra. Et Opgør. (Overs. fra Svensk efter "Vi måste börja om"). ♦ Haase, 1938. 160 sider
originaltitel: Vi måste börja om, 1937
kollaps Noter
 note til oversat titel I folkebibliotekerne opstillet under klassemærket: 20.4 (Religion. Skrifter af blandet Indhold).
Boberg, Gertrud: Livet glider forbi, (1938, novelle(r), dansk)
af Gertrud Boberg (1907-1997)
Detaljer
Livet glider forbi. ♦ Arthur Jensens Forlag, 1938. 112 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af forfatteren.
Bondestam, Anna: Panik i Rølleby, (1938, roman, svensk)
af Anna Bondestam (sprog: svensk)
oversat af K.L. Kristensen (1886-1944)
Detaljer
Panik i Rølleby. Paa Dansk ved K. L. Kristensen. ♦ Odense, Flensteds Forlag, 1938. 306 sider. ([Nordisk Læseklub])
originaltitel: ?
serietitel: Nordisk Læseklub
Bonnén, Folmer: Dyrenes Tivoli, (1938, børnebog, dansk)
af Folmer Bonnén (1885-1960)
illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
Detaljer
Dyrenes Tivoli. Med Tegninger af Arne Ungermann. ♦ Wilh. Hansen, [1938]. [28] sider, illustreret (kvartformat)
Bonnesen, Esther: Evas Ansvar, (1938, dansk)
af Esther Bonnesen (1892-1953)
Detaljer
Evas Ansvar. ♦ Europa-Bøgerne, 1938. 100 sider
kollaps Noter
 note til titel Med 1 portræt.
Bonnesen, Esther: En Kongesøn, (1938, dramatik, dansk)
af Esther Bonnesen (1892-1953)
Detaljer
En Kongesøn. Skuespil i 4 Akter. ♦ Europa-Bøgerne, Gothersgade 103, 1938. 108 sider
Bonnet, Hal Murray: Sagen kom i Orden, (1938, novelle(r), engelsk)
af Harold ("Hal") Murray Bonnett (1913-2005, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Borchart, Elsbeth: Hjemve, (1938, roman, tysk) 👓
af Elsbeth Borchart (f. 1878, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Hjemve. Roman af Elsbeth Borchart. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1938]. 256 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 2-8-1938 til 13-9-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Hjemve. Roman af Elsbeth Borchart. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 256 sider
Borchart, Elsbeth: Hjemve, (1938, roman, tysk) 👓
af Elsbeth Borchart (f. 1878, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Hjemve. Roman af Elsbeth Borchart. (Aut. Overs. ved Sigrid Opffer). Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1938]. 256 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 16-8-1938 til 1-10-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Hjemve. Roman af Elsbeth Borchart. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 256 sider
Borchart, Elsbeth: Hjemve, (1938, roman, tysk) 👓
af Elsbeth Borchart (f. 1878, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Hjemve. Roman af Elsbeth Borchart. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1938]. 256 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 25-8-1938 til 14-10-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Hjemve. Roman af Elsbeth Borchart. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 256 sider
Boudiér-Bakker, Ina: Mødre, (1938, roman, hollandsk)
af Ina Boudiér-Bakker (1875-1966, sprog: hollandsk)
Bowman, G. M.: Mr. Latta's Forbrydelse, (1938, roman, engelsk) 👓
af Stanley Gerald Moore Bowman (1901-1967, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mr. Latta's Forbrydelse. Side [5]-71. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: Frantz Christtreu's Bogtrykkeri, København K.)
originaltitel: The crime of Mr. Latta, 1935
serietitel: Browning, 49
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Thriller, 14-12-1935.
 note til titel Udkom 5-5-1938.
 Note om føljeton Heri (Side 79-82) afsnit af føljeton, se Parker, David: Helvede kalder
Bowman, G. M.: Scotland Yard, (1938, roman, dansk) 👓
af Stanley Gerald Moore Bowman (1901-1967, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Søren Brunoe (1916-1994)
Detaljer
Scotland Yard. Kriminal-Novelle. Side [5]-69. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25
originaltitel: The jig-saw crime, 1936
serietitel: Charming, 33
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Thriller, no. 363 (18-1-1936).
 note til oversat titel Omslagsbilledet på den danske oversættelse er stærkt inspireret af tegningen på The Thriller.
 note til oversat titel På titelbladet også: Krydsordsopgave - Aktuelle Foto.
 note til oversat titel Udkom 28-4-1938.
 note til oversat titel Omslagsbillede har signatur for Søren Brunoe.
 Note om føljeton Heri (side 81-82) afsnit af føljeton, se Ørn, Richard: Sheikens Datter
Indhold

[b] Thewrewk, Aurel V.: Morderens Frakke. Kriminal-Novelle. Side 70-78 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Aurel V. Thewrewk (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
serietitel: Charming, 33 [b]
Bowman, G. M.: Staalringen, (1938, roman, engelsk) 👓
af Stanley Gerald Moore Bowman (1901-1967, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Staalringen. Side [3]-75. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: Frantz Christtreu's Bogtrykkeri, København K.)
originaltitel: ?
serietitel: Browning, 42
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom 22-1-1938.
 Note om føljeton Heri (Side 79-82) afsnit af føljeton, se Parker, David: Helvede kalder
Boxall, Ernest: Høg over Høg [indgår i antologien: Herren til Limehouse [c]], (1938, novelle(r), engelsk) 👓
af Ernest Boxall (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Høg over Høg. Side 70-73
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 35 [c]
kollaps Noter
 note til oversat titel Ikke anført på titelbladet.
Brand, Max: Det tavse Vidne [indgår i antologien: Jeg er Loven [e]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Frederick Schiller Faust (1892-1944, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Brandmose, Aage: Det sidste Hus i Byen, (1938, roman, dansk)
af Aage Brandmose (1893-1973)
Brasillach, Robert: Som Tiden gaar, (1938, roman, fransk)
af Robert Brasillach (sprog: fransk)
Brecht, Bert[olt]: Fru Carrars Geværer, (1938, dramatik, tysk)
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Ruth Berlau (1906-1974)
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)
Detaljer
Fru Carrars Geværer. (Diderot-Bibliotek, 1). (Autor. Overs. af Ruth Berlau. Digtet af Otto Gelsted). ♦ Diderot-Bibliotek, 1938. 32 sider
originaltitel: Der Gewehre der Frau Carrar, 1937
kollaps Noter
 note til titel Forlagets adresse: Diderot-Bibliotek, Postbox 815.
Bregendahl, Marie: Holger Hauge og hans Hustru, (1938, roman, dansk)
af Marie Bregendahl (1867-1940)
Brind, N. J.: Herr Drouamont's Død [indgår i antologien: Flodrotterne [b]], (1938, novelle(r), engelsk) 👓
af N.J. Brind (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Herr Drouamont's Død. Side 67-70
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 27 [b]
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelsiden fejlagtigt anført som: Herr Drouamants's Død.
Brisbane, Coutts: Den mystiske Mr. West, (1938, roman, engelsk) 👓
af Robert Coutts Armour (1874-1945, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Søren Brunoe (1916-1994)
Detaljer
Den mystiske Mr. West. Kriminal-Novelle. Side [3]-77. ♦ Christtreus Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25
originaltitel: The mysterious Mr. West, 1934
serietitel: Charming, 31
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Thriller, no. 272 (21-4-1934).
 note til oversat titel Separat titelblad udeladt, har kun lille hoved på første tekstside.
 note til oversat titel Udkom 31-3-1938.
 note til oversat titel Omslagsbillede har signatur for Søren Brunoe.
 Note om føljeton Heri (side 80-82) afsnit af føljeton, se Ørn, Richard: Sheikens Datter
Bristol, Charles: Den kinesiske Bøddelkniv, (1938, roman, dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Den kinesiske Bøddelkniv. ♦ Evas Forlag, 1938. 96 sider
serietitel: Evas Detektivserie, 3
Bristol, Charles: Leopard-Manden, (1938, roman, dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Leopard-Manden. ♦ Evas Forlag, 1938. 93 sider
serietitel: Evas Detektivserie, 4
Oversigt over andre udgaver:
1946 Senere udgave: Leopard-Manden. Detektiv-Roman. ♦ Marathon Forlag, 1946. 72 sider. Pris: kr. 0,85
Bristol, Charles: Den stjaalne Statsminister, (1938, roman, dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Den stjaalne Statsminister. ♦ Evas Forlag, 1938. 93 sider
serietitel: Evas Detektivserie, 5
Bristow, Gwen: Indigo, (1938, roman, engelsk)
af Gwen Bristow (1903-1980, sprog: engelsk)
oversat af Else Brudenell-Bruce (1882-1959)
Detaljer
Indigo. (Autor. Overs. efter "Deep summer" ved Else Brudenell-Bruce). ♦ Jespersen & Pio, 1938. 268 sider
originaltitel: Deep summer, 1937
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1944.
Oversigt over andre udgaver:
1939 Samhørende, fortsættes af (2. del): Den skønne Vej. (Autor. Overs. efter "The Handsome Road" ved Else Brudenell-Bruce). ♦ Jespersen & Pio, 1939. 262 sider
1940 Samhørende, fortsættes af (3. del): Lykkens Spil. (Autor. Overs. efter "This side of glory" ved Else Brudenell-Bruce). ♦ Jespersen & Pio, 1940. 286 sider. Pris: kr. 6,50
1951 Senere udgave: Indigo. Indigo. Den skønne vej. Lykkens spil. 3. samlede udg. (Overs. fra amerikansk af Else Brudenell-Bruce). ♦ Jespersen og Pio, 1951. [Bind 1-2], 776 sider. Pris: kr. 31,00
Bromfield, Louis: Og Regnen kom, (1938, roman, engelsk)
af Louis Bromfield (1896-1956, sprog: engelsk)
oversat af Else Brudenell-Bruce (1882-1959)
Detaljer
Og Regnen kom. (Autor. Overs. efter "The Rains came" af Else Brudenell-Bruce). ♦ Hasselbalch, 1938. 492 sider
originaltitel: The Rains came, 1937
kollaps Noter
 note om oplag [Ny Oplag], 1938 [11-12-1938 annonceret: Nu 12 Tusinde].
 note om oplag [Nyt Oplag], 1942.
 note om oplag (15.-20. Tusinde), 1944.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1939. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1957 Senere udgave: Og regnen kom -. [Ny udg.]
Brown, Walther C.: Død Mands Sko [indgår i antologien: Hendes nye Broder [d]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Walter C. Brown (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Brown, Willy: Den ukendte Mand [indgår i antologien: Den sorte Okse [s81]], (1938, novelle(r), engelsk) 👓
af Willy Brown (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den ukendte Mand. Af Willy Brown. Side 81-82
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 46 [c]
Brun, Jørgen: Jan Browns Eventyr, (1938, børnebog, dansk)
af Inger Bentzon (1886-1971)
Brun, Olaf: Skrædderen og Sjælen, (1938, dramatik, dansk)
af Olaf Brun (1890-1962)
Detaljer
Skrædderen og Sjælen. En munter og moralsk Komedie i 6 Afdelinger. Nytaarsspil. ♦ Lerbergs Bogtr., [1938]. Side 5-23, illustreret, kvartformat
kollaps Noter
 note til titel Trykt som bidrag til: Nytaarsaften 1938 hos Thyra og Olaf Brun. Opført privat hos forfatteren 31-12-1938.
Bræmer, Axel: To Kufferter [indgår i antologien: Min egen Julebog [s029]], (1938, novelle(r), dansk)
af Axel Bræmer (1902-1959)
illustrationer af Palle Wennerwald (1898-1972)
Detaljer
To Kufferter. Side 29-34
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Axel Bræmer. Tegninger af Palle Wennerwald.
Bræmer, Axel: Esbens Flugt [indgår i antologien: Min egen Julebog [s061]], (1938, dramatik, dansk)
af Axel Bræmer (1902-1959)
illustrationer af Eiler Krag (1908-1991)
Detaljer
Esbens Flugt. Røverkomedie med Sange i to Akter. Side 61-72
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Komedie af Axel Bræmer. Tegninger af Eiler Krag.
Buchhave, Holger: Syv - ni - tretten, (1938, børnebog, dansk)
af Holger Buchhave (1891-1979)
Buchholtz, Johannes: Barnedaaben [indgår i: Fugle paa Taget [g]], (1938, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Der kom en Gæst [indgår i: Fugle paa Taget [i]], (1938, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Det hændte en Nat [indgår i: Fugle paa Taget [c]], (1938, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Fugle paa Taget, (1938, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Detaljer
Fugle paa Taget. Tolv Historier. ♦ Gyldendal, 1938. 112 sider
Indhold

[a] Buchholtz, Johannes: Sadolins Guldfisk (1938, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[b] Buchholtz, Johannes: Den lykkelige Togstandsning (1938, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[c] Buchholtz, Johannes: Det hændte en Nat (1938, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[d] Buchholtz, Johannes: Glade Ferdinand (1938, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
illustrationer i periodicum: Hans Bendix (1898-1984)
Noter
 note om føljeton Trykt i Social-Demokraten, Hjemmets Søndag, 23-12-1934. Fortælling af Johannes Buchholtz. Tegninger af Hans Bendix. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[e] Buchholtz, Johannes: Gaadefulde Asta (1938, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[f] Buchholtz, Johannes: Nytaarssjov i Færgekroen (1938, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[g] Buchholtz, Johannes: Barnedaaben (1938, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[h] Buchholtz, Johannes: Den nye Svigerdatter (1938, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[i] Buchholtz, Johannes: Der kom en Gæst (1938, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[j] Buchholtz, Johannes: Mødet med den store Verden (1938, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
1944 indgår i: De hvide Spurve [t] Senere udgave: Mødet med den store Verden
[k] Buchholtz, Johannes: Godhed (1938, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
[l] Buchholtz, Johannes: Landgang (1938, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Glade Ferdinand [indgår i: Fugle paa Taget [d]], (1938, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
illustrationer i periodicum: Hans Bendix (1898-1984)
Buchholtz, Johannes: Godhed [indgår i: Fugle paa Taget [k]], (1938, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Gaadefulde Asta [indgår i: Fugle paa Taget [e]], (1938, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Landgang [indgår i: Fugle paa Taget [l]], (1938, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Den lykkelige Togstandsning [indgår i: Fugle paa Taget [b]], (1938, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Mødet med den store Verden [indgår i: Fugle paa Taget [j]], (1938, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Den nye Svigerdatter [indgår i: Fugle paa Taget [h]], (1938, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Nytaarssjov i Færgekroen [indgår i: Fugle paa Taget [f]], (1938, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Sadolins Guldfisk [indgår i: Fugle paa Taget [a]], (1938, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buck, Pearl S.: Dette stolte Hjerte, (1938, roman, engelsk)
af Pearl Sydenstricker Buck (1892-1973, sprog: engelsk)
oversat af Peder Hesselaa (1900-1968)
Detaljer
Dette stolte Hjerte. (Aut. Overs. efter "This Proud Heart" ved Peder Hesselaa). ♦ Jespersen & Pio, 1938. 352 sider
originaltitel: This proud heart, 1938
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1939.
Buck, Pearl S.: Den gode Jord, (1938, roman, engelsk)
af Pearl Sydenstricker Buck (1892-1973, sprog: engelsk)
oversat af Ingrid Jespersen (1867-1938)
Detaljer
Den gode Jord. (Autor. Overs. efter "The good Earth" ved Ingrid Jespersen). ♦ Jespersen & Pio, 1938. 280 sider
Oversigt over andre udgaver:
1932 1. udgave: Den gode Jord. (Aut. Oversættelse af Ingrid Jespersen). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 288 sider
Buck, Pearl S.: Østenvind - Vestenvind, (1938, roman, engelsk)
af Pearl Sydenstricker Buck (1892-1973, sprog: engelsk)
oversat af Ingrid Jespersen (1867-1938)
Detaljer
Østenvind - Vestenvind. Aut. Overs. ved Ingrid Jespersen. ♦ Jespersen & Pio, 1938. 208 sider
Oversigt over andre udgaver:
1934 1. udgave: Østenvind ... Vestenvind. (Aut. Overs. efter "Eastwind-Westwind" af Ingrid Jespersen). ♦ Jespersen & Pio, 1934. 224 sider
Buhl, Holger: Draaber, (1938, digte, dansk)
af Holger Buhl (1906-1973)
Buhl, Ingeborg: Mellem Himmel og jord, (1938, roman, dansk)
af Ingeborg Buhl (1890-1982)
Buhl, Ingeborg: Sidsel Orne, (1938, roman, dansk)
af Ingeborg Buhl (1890-1982)
Bukdahl, Jørgen: Lyseklostret, (1938, digte, dansk)
af Jørgen Bukdahl (1896-1982)
musik af Aage Lund
Detaljer
Lyseklostret. Digt. Med musik af Aage Lund
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Højskolebladet 1939, side 764.
Oversigt over andre udgaver:
1947 Senere udgave: Lyseklosteret. Et Digt. Musik: Frovin Jensen. ♦ Vejen, (Askov Boghandel), 1947. 4 sider, illustreret. Pris: kr. 0,25
Burchell, Mary: Kompromitteret, (1938, roman, engelsk)
af Ida Cook (1904-1986, sprog: engelsk)
Burnett, Robert: Paul Gauguin, (1938, roman, engelsk)
af Robert Burnett (sprog: engelsk)
Burroughs, Edgar R.: Faret vild paa Venus, (1938, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Poul Goos (f. 1893)
Detaljer
Faret vild paa Venus. Af Edgar Rice Gurroughs. Autoriseret Oversættelse ved Poul G. Ernst. ♦ Frederik E. Pedersens Forlag, 1938. 160 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Oscar Fraenckel & Co. Bogtrykkeri)
originaltitel: Lost on Venus, 1933
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Argosy, 1933. Udgivet i bogform 1935.
 note til oversat titel På omslaget: Fart vild paa Venus. Af Tarzans Forfatter Edgar R. Burroughs.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
Oversigt over andre udgaver:
1937 Samhørende, 2. del af: Venus-Piraterne. Aut. Overs. ved Poul G. Ernst. ♦ Frederik E. Pedersen, 1937. 156 sider, 1 tavle. Pris: kr. 2,00
Burroughs, Edgar R.: Tarzan og Leopardmændene, (1938, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Poul Goos (f. 1893)
Detaljer
Tarzan og Leopardmændene. Autoriseret Oversættelse ved Poul G. Ernst. ♦ København, Frederik E. Pedersens Forlag, [1938]. 148 sider. Pris: kr. 3,50
originaltitel: Tarzan and the Leopard Man, 1932-33
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt som føljeton i: The Blue Book Magazine, fra August 1932 til January 1933. Udgivet i bogform 1935.
 note om oplag [Nyt Oplag/Udgave], [1941].
 note om oplag [Nyt Oplag/Udgave], [1944].
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
 anmeldelse Thisted Amts Tidende 12-12-1938, side 10 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1973 Senere udgave: Tarzan og leopardmændene. Overs. af Ulla Friis. ♦ Williams Forlag, 1973. 160 sider, illustreret
Bøcker, Kappel: En Skolemester, (1938, roman, dansk)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Bønnelycke, Emil: Historier om Lokomotivførere [Udvalgte Romaner [4]], (1938, novelle(r), dansk)
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
Detaljer
Historier om Lokomotivførere. 2. forøgede Udg. ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, 1938. 288 sider
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: Historier om Lokomotivførere. ♦ Gyldendal, 1927. 148 sider. Pris: kr. 4,75
Bønnelycke, Emil: Hukommelsestab [Udvalgte Romaner [4s]], (1938, novelle(r), dansk)
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
Bønnelycke, Emil: Lokomotivet [Udvalgte Romaner [3]], (1938, roman, dansk)
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
Detaljer
Lokomotivet. Roman. ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, 1938. 400 sider
Oversigt over andre udgaver:
1933 1. udgave: Lokomotivet. Roman. ♦ Gyldendal, 1933. 378 sider
Bønnelycke, Emil: Lokomotivet, (1938, roman, dansk) 👓
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
Detaljer
Lokomotivet. Roman af Emil Bønnelycke. Føljeton for "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1938]. 446 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 20-1-1938 til 27-4-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1933 1. udgave: Lokomotivet. Roman. ♦ Gyldendal, 1933. 378 sider
Bønnelycke, Emil: Lokomotivet, (1938, roman, dansk) 👓
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
Detaljer
Lokomotivet. Roman af Emil Bønnelycke. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1938]. 446 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 22-1-1938 til 19-4-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1933 1. udgave: Lokomotivet. Roman. ♦ Gyldendal, 1933. 378 sider
Bønnelycke, Emil: Lokomotivet, (1938, roman, dansk) 👓
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
Detaljer
Lokomotivet. Roman af Emil Bønnelycke. Føljeton for Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], [1938]. 446 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 17-2-1938 til 3-6-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1933 1. udgave: Lokomotivet. Roman. ♦ Gyldendal, 1933. 378 sider
Bønnelycke, Emil: Lokomotivet, (1938, roman, dansk) 👓
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
Detaljer
Lokomotivet. Roman af Emil Bønnelycke. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1938. 446 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 3-3-1938 til 10-5-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1933 1. udgave: Lokomotivet. Roman. ♦ Gyldendal, 1933. 378 sider
Bønnelycke, Emil: Margrethe Menkel [Udvalgte Romaner [1]], (1938, roman, dansk)
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
Detaljer
Margrethe Menkel. Roman. ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, 1938. 308 sider
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Margrethe Menkel. Roman. ♦ Hagerup, 1921. 342 sider. Pris: kr. 10,75
Bønnelycke, Emil: Pilgrimmen [Udvalgte Romaner [2]], (1938, roman, dansk)
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
Detaljer
Pilgrimmen. En Fanges Saga. ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, 1938. 286 sider
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Pilgrimmen. En Fanges Saga. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1925. 226 sider. Pris: kr. 6,50
Bønnelycke, Emil: Stilheden [Udvalgte Romaner [5]], (1938, roman, dansk)
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
Detaljer
Stilheden. Roman. ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, 1938. 333 sider
kollaps Noter
 note til titel Med portrættavle og autograf i facsimile.
Bønnelycke, Emil: Udvalgte Romaner, (1938, roman, dansk)
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
Indhold

[1] Bønnelycke, Emil: Margrethe Menkel. Roman. ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, 1938. 308 sider (1938, roman)
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
1921 1. udgave: Margrethe Menkel. Roman. ♦ Hagerup, 1921. 342 sider. Pris: kr. 10,75
[2] Bønnelycke, Emil: Pilgrimmen. En Fanges Saga. ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, 1938. 286 sider (1938, roman)
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
1925 1. udgave: Pilgrimmen. En Fanges Saga. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1925. 226 sider. Pris: kr. 6,50
[3] Bønnelycke, Emil: Lokomotivet. Roman. ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, 1938. 400 sider (1938, roman)
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
1933 1. udgave: Lokomotivet. Roman. ♦ Gyldendal, 1933. 378 sider
[4] Bønnelycke, Emil: Historier om Lokomotivførere. 2. forøgede Udg. ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, 1938. 288 sider (1938, novelle(r))
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
1927 1. udgave: Historier om Lokomotivførere. ♦ Gyldendal, 1927. 148 sider. Pris: kr. 4,75
[4s] Bønnelycke, Emil: Hukommelsestab (1938, novelle(r))
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
Noter
 note om føljeton Trykt i Randers Dagblad 4-10-1938, 5-10-1938 og 6-10-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 17-12-1940 til 23-12-1940 i 6 afsnit, under overskriften: Den lille Roman. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[5] Bønnelycke, Emil: Stilheden. Roman. ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, 1938. 333 sider (1938, roman)
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
Noter
 note til titel Med portrættavle og autograf i facsimile.
Børup, Marinus: Steno, (1938, dramatik, dansk)
af Marinus Børup (1891-1959)
Böök, Fred.: Sommerleg, (1938, roman, svensk)
af Fred. Böök (sprog: svensk)
Cain, James M.: Serenade, (1938, roman, engelsk)
af James Mallahan Cain (1892-1977, sprog: engelsk)
oversat af Aage Dons (1903-1993)
Detaljer
Serenade. (Overs. fra Amerikansk efter "Serenade" ved Aage Dons). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1938. 228 sider. Pris: kr. 5,75
originaltitel: Serenade, 1937
kollaps Noter
 note til titel Politiken 11-12-1938, side 8, annonceret: Oplag 3000.
 url film Filmatiseret 1956. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1950 Senere udgave: Serenade. På Dansk ved Aage Dons. (Overs. efter den amerikanske originaludg. "Serenade"). ♦ Grafisk Forlag, 1950. 204 sider. Pris: kr. 5,00
1958 Senere udgave: Serenade. [Ny udg.]
1966 Senere udgave: Serenade
Callender, R.: Vulkanøen, (1938, børnebog, engelsk)
af Reginald Callender (sprog: engelsk)
oversat af E.Th. Bjørn (1894-1960)
Detaljer
Vulkanøen. Overs. af E. Th. Bjørn. (Overs. fra Engelsk efter "The green jade image"). ♦ Lohse, 1938. 146 sider, illustreret
originaltitel: The green jade image, 1928
Calmar, Josef: Tre Sømandsnoveller, (1938, novelle(r), dansk)
af Alfr. Christiansen (f. 1903)
Carlet, Rose: Gaaden fra Rio [indgår i antologien: Paa Liv og Død [b]], (1938, novelle(r), engelsk) 👓
af Rose Carlet (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Gaaden fra Rio. Kriminal-Novelle. Side 66-71
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 34 [b]
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Købmand Lyngdal og Sønner, (1938, roman, dansk)
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Ved Arnens Ild, (1938, roman, dansk)
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
Chaine, Pierre: Perlerne fra Hotel Metropol [indgår i antologien: Spionen [b]], (1938, novelle(r), fransk) 👓
af Pierre Chaine (1882-1963, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Perlerne fra Hotel Metropol. Side 78-82
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 43 [b]
Charteris, Leslie: Den usynlige Millionær, (1938, roman, engelsk)
af Leslie Charteris (1907-1993, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Indhold

[b] Morland, Nigel: Øksemanden (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Nigel Morland (1905-1986, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 7 [b]
[c] Gruber, Frank: Hvad var Motivet (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Frank Gruber (1904-1969, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 7 [c]
[d] Wandrei, Donald: Brydekampen (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Donald Wandrei (1908-1987, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 7 [d]
Cheyney, Peter: Denne Mand er farlig!, (1938, roman, engelsk)
af Reginald Evelyn Peter Southouse Cheyney (1896-1951, sprog: engelsk)
oversat af Christen Fribert (1888-1962)
Detaljer
Denne Mand er farlig! Kriminal-Roman om G-men og Gangsters. Overs. fra Engelsk af Christen Fribert. ♦ 1938. 240 sider
originaltitel: This man is dangerous
serietitel: Lemmy Bog, 1
Oversigt over andre udgaver:
1960 Senere udgave: Denne mand er farlig. ♦ Winther, 1960. Pris: kr. 2,50
Cheyney, Peter: Giftblomsten, (1938, roman, engelsk)
af Reginald Evelyn Peter Southouse Cheyney (1896-1951, sprog: engelsk)
oversat af Christen Fribert (1888-1962)
Detaljer
Giftblomsten. Kriminal-Roman. Overs. fra Engelsk efter "Poison Ivy" af Christen Fribert. ♦ Alfr. G. Hassing, 1938. 233 sider. Pris: kr. 3,00
originaltitel: Poison ivy
serietitel: Lemmy Bog, 2
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Social-Demokraten fra 17-10-1951 til 1-1-1952 i 76 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1960 Senere udgave: Giftblomsten
Cheyney, Peter: Lemmy og den blaa Drage, (1938, roman, engelsk)
af Reginald Evelyn Peter Southouse Cheyney (1896-1951, sprog: engelsk)
oversat af Christen Fribert (1888-1962)
Cheyney, Peter: Lemmy-Bøgerne, (1938, engelsk)
af Reginald Evelyn Peter Southouse Cheyney (1896-1951, sprog: engelsk)
Cheyney, Peter: Skyd først - Lemmy, (1938, roman, engelsk)
af Reginald Evelyn Peter Southouse Cheyney (1896-1951, sprog: engelsk)
oversat af Christen Fribert (1888-1962)
Detaljer
Skyd først - Lemmy. Kriminal-Roman. Overs. fra Engelsk efter "Dames don't care" af Christian Fribert. ♦ Alfr. G. Hassing, 1938. 236 sider. (Lemmmy Bog Nr. 3)
originaltitel: Dames don't care, 1937
serietitel: Lemmy Bog, 3
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1954 (dansk titel: Natklubbens sidste gæst, Saga 19-7-1954). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1960 Senere udgave: Skyd først Lemmy! På dansk ved: Carl Blechingberg. ♦ Winther, 1960. 190 sider
Christensen, Arthur: Eksperimenterne paa Crackwell Hill, (1938, novelle(r), dansk)
af Arthur Christensen (1875-1945)
Christensen, H. C.: Enhver sit, (1938, tekster, dansk)
af H.C. Christensen, f 1876 (f. 1876)
Christensen, Karl: Den menneskelige Komedie, (1938, tekster, dansk)
af Karl Christensen (1877-1968)
Christiansen, Einar: Fra Skriftestolen, (1938, roman, dansk)
af Einar Christiansen (1861-1939)
Christie, Agatha: ABC Mordene, (1938, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af N.P. Jensen (1876-1958)
Detaljer
ABC Mordene. (Autor. Overs. efter The ABC-murders ved N.P. Jensen). ♦ Hasselbalch, 1938. 240 sider. Pris: kr. 3,00
originaltitel: The A.B.C. murders, 1935
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i forkortet form i: Cosmopolitan Magazine, Volume XCIX [99], Number 5, November 1935. Udgivet i bogform 1936.
 url film Filmatiseret 1965 (under titlen: The alphabet murders). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1960 Senere udgave: ABC mordene. Overs. fra engelsk af Poul Ib Liebe efter "The ABC murders". ♦ Carit Andersen, [1960]. 176 sider. Pris: kr. 4,75
1967 Senere udgave: ABC mordene. Overs. af Poul Ib Liebe efter "The ABC murders". ♦ Carit Andersen, [1967]. 160 sider. Pris: kr. 7,50
Christie, Agatha: Døden i Luften, (1938, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af N.P. Jensen (1876-1958)
Detaljer
Døden i Luften. (Autor. Overs. efter "Death in the clouds" ved N.P. Jensen). ♦ Hasselbalch, 1938. 208 sider. Pris: kr. 3,00
originaltitel: Death in the clouds, 1935
Oversigt over andre udgaver:
1960 Senere udgave: Døden i skyerne. Overs. fra engelsk af Poul Ib Liebe efter "Death in the clouds". ♦ Carit Andersen, [1964]. 176 sider. Pris: kr. 4,75
Christie, Agatha: Hvem dræbte -, (1938, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af N.P. Jensen (1876-1958)
Detaljer
Hvem dræbte -. (Autor. Overs. efter "The Murder of Roger Ackroyd" ved N. P. Jensen). ♦ Hasselbalch, 1938. 256 sider. Pris: kr. 4,00
originaltitel: The murder of Roger Ackroyd, 1926
kollaps Noter
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1931. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Litteraturliste Medtaget på: Karsten Wind Meyhoff: Forbrydelsens elementer. Kriminalliteraturens historie fra Poe til Ellroy. Informations Forlag, 2009  Web link link til hele listen Ti gode guldalderkrimier.
Oversigt over andre udgaver:
1961 Senere udgave: Hvem dræbte. Overs. fra engelsk efter "The munder af Roger Ackroyd". ♦ Carit Andersen, [1961]. 208 sider. Pris: kr. 3,75
1966 Senere udgave: Hvem dræbte? Overs. fra engelsk af N. P. Jensen efter "The murder of Rober Ackroyd". ♦ Carit Andersen, [1966]. 192 sider. Pris: kr. 6,75
1975 Senere udgave: Hvem dræbte? Overs. af N. P. Jensen. 3. opl. ♦ Forum, 1975. 190 sider. Pris: kr. 14,75
Christie, Agatha: Mord i Orientekspressen, (1938, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af N.P. Jensen (1876-1958)
Detaljer
Mord i Orientekspressen. (Autor. Overs. efter Murder on the Orient Express" ved N. P. Jensen). ♦ Hasselbalch, 1938. 232 sider. Pris: kr. 3,00
originaltitel: Murder in the Orient Express, 1934
kollaps Noter
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1974 (dansk titel: Mordet i Orient-ekspressen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1960 Senere udgave: Mordet i Orient-Ekspressen. Oversat efter "Murder in the Orient Express" af Poul Ib Liebe. ♦ Carit Andersen, 1960. 176 sider
1967 Senere udgave: Mordet i orient ekspressen. Overs. af Poul Ib Liebe efter "Murder on the Orient Express". ♦ Carit Andersen, [1967]. 160 sider. Pris: kr. 7,50
Christie, Agatha: Mordet paa Golfbanen, (1938, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af N.P. Jensen (1876-1958)
Detaljer
Mordet paa Golfbanen. (Autor. Overs. efter "The murder on the links" ved N. P. Jensen). ♦ Hasselbalch, 1938. 216 sider. Pris: kr. 3,00
kollaps Noter
 url film Del af TV-serie 1996. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Den Aabne Grav. Aut. Oversættelse ved Karl Clausen. ♦ C. Maylands Bogtr., 1925. 224 sider. Pris: kr. 2,00
Christie, Agatha: Snigende Død, (1938, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af N.P. Jensen (1876-1958)
Detaljer
Snigende Død. (Autor. Overs. efter "Peril at end house" ved N. P. Jensen). ♦ Hasselbalch, 1938. 220 sider. Pris: kr. 4,00
originaltitel: Peril at the End House, 1932
kollaps Noter
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1981 (TV-serie under titlen: Endhauzo paslaptis). Liste over Agatha Christie-film på:  Link til ekstern webside IMDb
Oversigt over andre udgaver:
1960 Senere udgave: Døden lurer. Overs. fra engelsk af Poul Ib Liebe efter "Peril at End House". ♦ Carit Andersen, [1960]. 168 sider. Pris: kr. 4,75
1967 Senere udgave: Døden lurer. Overs. af Poul Ib Liebe efter "Peril at End House". ♦ Carit Andersen, [1967]. 152 sider. Pris: kr. 7,50
Christie, Agatha: Stumt Vidne, (1938, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af N.P. Jensen (1876-1958)
Detaljer
Stumt Vidne. (Autor. Overs. efter "Dump witness" ved N. P. Jensen). ♦ Hasselbalch, 1938. 272 sider. Pris: kr. 3,00
originaltitel: Dumb witness, 1937
kollaps Noter
 url film Del af TV-serie 1996. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1961 Senere udgave: Stumt vidne. Overs. fra engelsk af Poul Ib Liebe efter "Dumb witness". ♦ Carit Andersen, [1961]. 192 sider. Pris: kr. 3,75
Christie, Agatha: Tragedie i 3 Akter, (1938, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af N.P. Jensen (1876-1958)
oversætter i periodicum: Anonym
Detaljer
Tragedie i 3 Akter. Autoriseret Overs. efter "Three-act tragedy" ved N. P. Jensen. ♦ Hasselbalch, 1938. 224 sider. Pris: kr. 3,00
originaltitel: Three act tragedy, 1934
del af: Aftenbladet
serietitel: En Poirot Roman, 7
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt (morderens motiv ændret) i 6 afsnit i: Saturday Evening Post, fra 9-6-1934 til 14-7-1934, under titlen: Murder in three acts. Udgivet i bogform i USA under samme titel. I Storbritannien under titlen: Three act tragedy, 1935.
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 9-5-1935 til 12-7-1935 i 51 afsnit, under titlen: En Skuespiller. Moderne Kriminalroman af Agatha Christie. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url film Filmatiseret flere gange, første gang som TV-film 1986 (under titlen Murder in three acts). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1961 Senere udgave: Mord for åbent tæppe. Overs. fra engelsk af Poul Ib Liebe efter "Three act tragedy". ♦ Carit Andersen, [1961]. 192 sider. Pris: kr. 3,75
1966 Senere udgave: Mord for åbent tæppe. Overs. fra engelsk af Poul Ib Liebe efter "Three-act tragedy". ♦ Carit Andersen, [1966]. 176 sider. Pris: kr. 6,75
1975 Senere udgave: Mord for åbent tæppe. Overs. af Poul Ib Liebe. 3. opl. ♦ Forum, 1975. 173 sider. Pris: kr. 14,75
Clasen, Ninna: Pebersvenden [indgår i antologien: Min egen Julebog [s116]], (1938, novelle(r), dansk)
af Ninna Clasen (1877-1939)
illustrationer af Osvald Jensen, f 1885 (1885-1942)
Detaljer
Pebersvenden Side 116-28
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Ninna Clasen. Tegninger af Osvald Jensen.
Clausen, Claus: Danmarks Ole, (1938, børnebog, dansk)
af Claus Clausen, f. 1879 (1879-1953)
Clausen, Claus: Paa det jævne, (1938, dramatik, dansk)
af Claus Clausen, f. 1879 (1879-1953)
Clausen, Frits: Mod den nye Tid, (1938, dramatik, dansk)
af Frits Clausen (1893-1947)
Detaljer
Mod den nye Tid. Tidsbillede i tre Akter. ♦ Aabenraa, D.N.S.A.P.s Forlag, 1938. 32 sider
Cloete, Stuart: Og Hjulene ruller, (1938, roman, engelsk)
af Stuart Cloete (1897-1976, sprog: engelsk)
oversat af Aage Barfoed (1879-1960)
Detaljer
Og Hjulene ruller. Oversat af Aage Barfoed. ♦ Jespersen & Pio, 1938. 399 sider
originaltitel: Turning wheels, 1937
Oversigt over andre udgaver:
1950 Senere udgave: - og hjulene ruller. (Aut. overs. efter "Turning wheels" ved Aage Barfoed). ♦ Grafisk Forlag, 1950. [Bind] 1-2, 208 + 206 sider. Pris: à 5,00 kr
Conner, Rearden: Jeg er Døden, (1938, roman, engelsk)
af Rearden Conner (1905-1991, sprog: engelsk)
Cooke, M. E.: Den sorte Okse, (1938, roman, engelsk) 👓
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den sorte Okse. Af M. E. Cooke. Side [5]-73. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: Frantz Christtreu's Bogtrykkeri, København K.)
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 46
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom 27-10-1938.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen betegnet: Kriminal-Novelle.
 note til oversat titel Side 74: [Foto fra fodboldskamp mellem B.93 og B.1903].
 Note om føljeton Heri (side 67-73) afsnit af føljeton, se Chester, Harold: Den gyldne Stilet
Indhold

[s64] Müller, Adolph: Dommeren der selv begik Drab. Af Adolph Müller. Side 64-66 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Adolph Müller
Noter
serietitel: Charming, 46 [d]
 note til oversat titel Ikke medtaget i indholdsfortegnelsen.
[s75] Farrisson, Tom: Privat-Dektektiven. Af Tom Farrisson. Side 75-80 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Tom Farrisson (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Charming, 46 [b]
[s81] Brown, Willy: Den ukendte Mand. Af Willy Brown. Side 81-82 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Willy Brown (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Charming, 46 [c]
Corbett, Elizabeth: Unge Mrs. Meigs, (1938, roman, engelsk)
af Elizabeth Frances Corbett (1887-1981, sprog: engelsk)
oversat af Vera de Journel
Detaljer
Unge Mrs. Meigs. Autoriseret Oversættelse ved Vera de Journel. ♦ Jespersen & Pio, 1938. 224 sider
originaltitel: The young Mrs. Meigs, 1931
Oversigt over andre udgaver:
1939 Samhørende, fortsættes af (2. del): Hyggelige Aftener hos Mrs. Meigs. Aut. Overs. ved Vera de Journel. ♦ Jespersen & Pio, 1939. 215 sider
1940 Samhørende, fortsættes af (3. del): Mrs. Meigs faar en Ven. (Autor. Overs. efter "Mrs. Meigs and Mr. Cunningham" ved Vera de Journel). ♦ Jespersen & Pio, 1940. 222 sider. Pris: kr. 3,50
Corsari, Willy: Fodtrin paa Trappen, (1938, roman, hollandsk)
af Willy Corsari (1897-1998, sprog: hollandsk)
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
Detaljer
Fodtrin paa Trappen. (Overs. efter "Voetstappen op de Trap" af Hedda Syberg). ♦ Schønberg, 1938. 152 sider. Pris: kr. 2,50
originaltitel: Voetstappen op de Trap, 1937
Oversigt over andre udgaver:
1964 Senere udgave: Fodtrin på trappen. Overs. fra hollandsk af Hedda Løvland efter "Voetstrappen op de trap". 2. udg. ♦ Grafisk Forlag, 1964. 190 sider. Pris: kr. 4,25
Corsari, Willy: Inden tre Dage, (1938, roman, hollandsk)
af Willy Corsari (1897-1998, sprog: hollandsk)
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
Detaljer
Inden tre Dage. ("Binnen Drei Dagen", overs. af Hedda Syberg). ♦ Schønberg, 1938. 142 sider. Pris: kr. 2,50
originaltitel: Binnen drei dagen, 1935
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Social-Demokraten fra 20-5-1942 til 27-6-1942 i 38 sider, under titlen: De ti Pengesedler. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Corsari, Willy: Maaneskinsonatens Mysterium, (1938, roman, hollandsk)
af Willy Corsari (1897-1998, sprog: hollandsk)
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
Detaljer
Maaneskinsonatens Mysterium. (Overs. efter "Het Mysterie van de Mondschein-Sonate" af Hedda Syberg). ♦ Schønberg, 1938. 144 sider. Pris: kr. 2,50
originaltitel: Het Mysterie van de Mondschein-Sonate, 1934
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1935. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Corsari, Willy: Et Skib uden Havn, (1938, roman, hollandsk)
af Willy Corsari (1897-1998, sprog: hollandsk)
oversat af Ingeborg Tvede (1870-1942)
oversat af Anna Valeton Kjeldgaard (1878-1963)
Detaljer
Et Skib uden Havn. (Overs. efter "Schip zonder haven" af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard). ♦ Schønberg, 1938. 596 sider. Pris: kr. 8,50
originaltitel: Schip zonder haven, 1938
Oversigt over andre udgaver:
1943 Senere udgave: Et skib uden Havn. (Oversat efter "Schip zonder haven" af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard). 2. Oplag. ♦ Schønberg, 1943. 473 sider. Pris: kr. 8,50
Corsari, Willy: Den ubekendte Medspiller, (1938, roman, hollandsk)
af Willy Corsari (1897-1998, sprog: hollandsk)
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
Detaljer
Den ubekendte Medspiller. ("De onbekende Medespeler". Overs. af Hedda Syberg). ♦ Schønberg, 1938. 204 sider. Pris: kr. 2,50
originaltitel: De onbekende Medespeler, 1929
Cox, William R.: Halvvejs en Slyngel [indgår i antologien: Den Ensomme Ulv [s078]], (1938, novelle(r), engelsk)
af William Robert Cox (1901-1988, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Halvvejs en Slyngel. Side 78-88
originaltitel: Half a crook, 1938
serietitel: Record-Magasinet, 8 [c]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, May 1938.
Creasey, John: Blackmoor-Mysteriet, (1938, roman, engelsk) 👓
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Blackmoor-Mysteriet. Side [3]-74. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: Frantz Christtreu's Bogtrykkeri, København K.)
originaltitel: The mystery of Blackmoor Prison
serietitel: Browning, 43
kollaps Noter
 note til titel Udkom 10-2-1938.
 Note om føljeton Heri (Side 80-82) afsnit af føljeton, se Parker, David: Helvede kalder
Creasey, John: Det blaa Lyn, (1938, roman, engelsk) 👓
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Det blaa Lyn. Kriminal-Novelle. Side [5]-74. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 38
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Krydsordsopgave - Aktuelle Foto.
 note til oversat titel Udkom 7-7-1938.
 Note om føljeton Heri (side 77-82) afsnit af føljeton, se Chester, Harold: Den gyldne Stilet
Creasey, John: Mr. Rocco's Brevduer, (1938, roman, engelsk) 👓
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mr. Rocco's Brevduer. Side [3]-71. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: Frantz Christtreu's Bogtrykkeri, København K.)
originaltitel: ?
serietitel: Browning, 45
kollaps Noter
 note til titel Udkom 10-3-1938.
 Note om føljeton Heri (Side 80-82) afsnit af føljeton, se Parker, David: Helvede kalder
Creasey, John: Mørkets Sjakaler, (1938, roman, engelsk) 👓
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Søren Brunoe (1916-1994)
Detaljer
Mørkets Sjakaler. Kriminal-Novelle. Side [5]-74. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 32
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Krydsordsopgave - Aktuelle Foto.
 note til oversat titel Udkom 13-4-1938.
 note til oversat titel Omslagsbillede har signatur for Søren Brunoe.
 Note om føljeton Heri (side 77-82) afsnit af føljeton, se Ørn, Richard: Sheikens Datter
Creasey, John: Skud i Natten, (1938, roman, engelsk) 👓
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skud i Natten. Kriminal-Novelle. Side [5]-72. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 37
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Krydsordsopgave - Aktuelle Foto.
 note til oversat titel Udkom 23-6-1938.
 Note om føljeton Heri (side 80-82) afsnit af føljeton, se Chester, Harold: Den gyldne Stilet
Indhold

[b] Glebing, Malte: Taddeus & Co. plyndrer Rigsbanken. Kriminal-Novelle. Side 73-77 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Malte Glebing (d. 1939, sprog: svensk)
oversat af Anonym
serietitel: Charming, 37 [b]
Croker, B. M.: Forsvundet, (1938, roman, engelsk) 👓
af Bithia Mary Croker (1849-1920, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Detaljer
Forsvundet. B. M. Croker. (Old Madras). Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1938]. 290 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 3-8-1938 til 10-9-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1923 1. udgave: Forsvundet. (Old Madras). Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1923]. 152 sider
Croker, B. M.: Forsvundet, (1938, roman, engelsk) 👓
af Bithia Mary Croker (1849-1920, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Detaljer
Forsvundet. B. M. Croker. (Old Madras). Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Silkeborg], [Folket], [1938]. 290 sider
del af: Folket
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Folket fra 1-11-1938 til 4-1-1939. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1923 1. udgave: Forsvundet. (Old Madras). Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1923]. 152 sider
Cronin, A. J.: Borgen, (1938, roman, engelsk)
af Archibald Joseph Cronin (1896-1981, sprog: engelsk)
oversat af Peter Christiansen (1899-1976)
Detaljer
Borgen. Paa Dansk ved Peter Christiansen. Oversat fra Engelsk efter »The citadel«. ♦ Gyldendal, 1938. 388 sider. Pris: kr. 6,75
originaltitel: The citadel, 1937
kollaps Noter
 note til titel Politiken 11-12-1938, side 9, annonceret: Oplag 25.000.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1938. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 note om oplag 9. Oplag, 1941.
 note om oplag 12. Oplag, 1941.
 note om oplag 19. Oplag, 1943.
 note om oplag 20. Oplag, 1944.
 note om oplag 21. Oplag, 1949.
Oversigt over andre udgaver:
1959 Senere udgave: Borgen. Overs. fra engelsk af Peter Christiansen efter "The Citadel". 22. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1959. 416 sider
Czida, Joseph [ie: Csida, Joseph]: Mordet paa Præmieaftenen [indgår i antologien: Mørkets Brødre [s044]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Joseph George ("Joe") Csida (1916-1996, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mordet paa Præmieaftenen. Side 44-57
originaltitel: Bank night kill, 1938
serietitel: Record-Magasinet, 5 [b]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, March 1938.
Dahl, Aage: Ved Luth og Orgel, (1938, tekster, dansk)
af Aage Dahl (1893-1975)
Dahl, Henry: Danmark rundt med to glade Gutter, (1938, børnebog, dansk)
af Henry Dahl (f. 1907)
Detaljer om titlen
Dahl, Valborg: Jytte - og de andre, (1938, børnebog, dansk)
af Valborg Dahl (1870-1954)
Detaljer
Jytte - og de andre. En lille Hverdagshistorie. ♦ Gyldendal, 1938. 94 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1938.
Daly, Carroll John: Den Ensomme Ulv, (1938, roman, engelsk)
af Carroll John Daly (1889-1958, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Indhold

[s038] Dilnot, George: Den næste på Listen. Side 38-77 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af George Dilnot (1882-1952, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 8 [b]
[s078] Cox, William R.: Halvvejs en Slyngel. Side 78-88 (1938, novelle(r))
originaltitel: Half a crook, 1938
af William Robert Cox (1901-1988, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Record-Magasinet, 8 [c]
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, May 1938.
[s089] Torrey, Roger: De sorte Perler. Side 89-112 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Roger Denzel Torrey (1901-1946, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 8 [d]
[s113] Snell, Edmund: Sudaras sidste Elsker. Side 113-120 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Edmund Snell (1889-1972, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 8 [e]
Daly, Carroll John: Jeg er Loven, (1938, roman, engelsk)
af Carroll John Daly (1889-1958, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Indhold

[b] Stinson, H. H.: Tre Aber fra Østen (1938, novelle(r))
originaltitel: Three apes from the East, 1938
af Herbert Hunter Stinson (1896-1969, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Record-Magasinet, 4 [b]
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, March 1938.
[c] Fischer, Steve [ie: Fisher, Steve]: Dukkens Død (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Stephen Gould ("Steve") Fisher (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 4 [c]
[d] Gruber, Frank: Mordet paa Hundeudstillingen (1938, novelle(r))
originaltitel: Dog show murder, 1938
af Frank Gruber (1904-1969, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Record-Magasinet, 4 [d]
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, March 1938.
[e] Brand, Max: Det tavse Vidne (1938, novelle(r))
originaltitel: The silent witness, 1938
af Frederick Schiller Faust (1892-1944, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Record-Magasinet, 4 [e]
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, March 1938.
Dauli, Gian: Hjulet drejer, (1938, roman, italiensk)
af Gian Dauli (sprog: italiensk)
Davis, Frederick C.: Det banker syv gange, (1938, roman, engelsk)
af Frederick C. Davis (1902-1977, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Indhold

[b] Tinsley, Theodore: Mordet på Vivian la Grange (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Theodore A. Tinsley (1894-1979, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 11 [b]
[c] Peacock, Randolph: Død Mands Aftryk (1938, novelle(r))
originaltitel: Dead man's prints, 1938
af H. Randolph Peacock (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Record-Magasinet, 11 [c]
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, September 1938.
[d] Snell, Edmund: Tilbage fra Døden (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Edmund Snell (1889-1972, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 11 [d]
[e] Wandrei, Donald: Liget i Bagsædet (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Donald Wandrei (1908-1987, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 11 [e]
Deeping, Warwick: Skæbnens Veje, (1938, roman, engelsk)
af (George) Warwick Deeping (1877-1950, sprog: engelsk)
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Dilnot, George: Farlig Kvinde, (1938, roman, engelsk) 👓
af George Dilnot (1882-1952, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Farlig Kvinde. Kriminal-Novelle. Side [5]-60. ♦ Christtreus Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25
originaltitel: Dangerous dame, 1938
serietitel: Charming, 41
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Thriller, no. 488 (11-6-1938).
 note til oversat titel På titelbladet også: Krydsordsopgave - Aktuelle Foto.
 note til oversat titel Udkom 18-8-1938.
 Note om føljeton Heri (side 72-77) afsnit af føljeton, se Chester, Harold: Den gyldne Stilet
Indhold

[b] Kipo: Spøgeriet i Taarnet. Side 62-71 (1938, novelle(r))
af Kipo (pseudonym)
Noter
serietitel: Charming, 41 [b]
 note til oversat titel Ikke anført på titelbladet.
[c] Jacot: Kinesisk Strategi. Side 79-82 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Charming, 41 [c]
Dilnot, George: Guldet, der forsvandt, (1938, roman, engelsk) 👓
af George Dilnot (1882-1952, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Anonym
Detaljer
Guldet, der forsvandt. Af George Dilnot. Side [5]-70. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: Frantz Christtreu's Bogtrykkeri, København K.)
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 48
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom 24-11-1938.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen betegnet: Kriminal-Novelle.
 note til oversat titel Side 75: Cykelrytteren Richard Knudsen, som nu vil trække sig tilbage [Foto].
 Note om føljeton Heri (side 71-74) afsnit af føljeton, se Chester, Harold: Den gyldne Stilet
Indhold

[s76] Kobler, John: Film og Forbrydelse. Af John Kobler. Side 76-82 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af John Kobler (1910-2000, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Charming, 48 [b]
 note til titel Hovedsagelig faktuel artikel om brugen af film i politiets opklaringsarbejde.
Dilnot, George: Den næste på Listen [indgår i antologien: Den Ensomme Ulv [s038]], (1938, novelle(r), engelsk)
af George Dilnot (1882-1952, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den næste på Listen. Side 38-77
originaltitel: ?
serietitel: Record-Magasinet, 8 [b]
Disney, W.: De syv Dværge, (1938, børnebog, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
Disney, W.: Mickey Mouse i Tivoli, (1938, børnebog, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
Disney, W.: Snehvide, (1938, børnebog, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
Disney, Walt: Snehvide og de syv Dværge, (1938, børnebog, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Dam (1897-1979)
Detaljer
Snehvide og de syv Dværge. Billedbog for de mindste. (Oversat af Mogens Dam). M. Illustr. ♦ Hasselbalch, [1938]. [16] sider, illustreret. Pris: kr. 1,50
Dix: Satans Søstre [indgår i antologien: Den sørgende Enke [d]], (1938, novelle(r), ukendt)
af ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Djurhuus, Hans A.: Barnabókin, (1938, tekster, dansk)
af Hans A. Djurhuus (1883-1951)
Detaljer
Barnabókin. 3. utg.
Djurhuus, Hans A.: Yvir teigar og tún, (1938, tekster, dansk)
af Hans A. Djurhuus (1883-1951)
Djurhuus, J. H. O.: Nýggjar yrkingar, (1938, tekster, dansk)
af J.H.O. Djurhuus (1881-1948)
Dodge, Mary M.: Sølvskøjterne, (1938, børnebog, engelsk)
af Mary Elizabeth Mapes Dodge (1831-1905, sprog: engelsk)
oversat af Johanne Videbæk (1886-1981)
Detaljer
Sølvskøjterne En Fortælling fra det gamle Holland. (Overs. efter "The silver skates" af Johanne Videbæk). ♦ Hagerup, 1938. 160 sider. Pris: kr. 2,00
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1944.
 note om oplag 3. Oplag, 1948.
Oversigt over andre udgaver:
1902 1. udgave: Sølvskøiterne. Efter 32te Oplag af J.-P. Stahl's af det franske Akadmei prisbelønnede Bearbeidelse. ♦ Bergen, Fr. Nygaards Forlag, 1902. 267 sider
Dons, Aage: De Uønskede, (1938, roman, dansk)
af Aage Dons (1903-1993)
Detaljer om titlen
Douthwaite, L. C.: Herren til Limehouse, (1938, roman, engelsk) 👓
af Louis Charles Douthwaite (1878-1948, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Herren til Limehouse. Kriminal-Novelle. Side [5]-60. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 84 sider. Pris: kr. 0,25
originaltitel: The master of Limehouse, 1937
serietitel: Charming, 35
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Detective Weekly, No 217 (17-4-1937).
 note til oversat titel På titelbladet også: Krydsordsopgave - Aktuelle Foto.
 note til oversat titel Udkom 26-5-1938.
 Note om føljeton Heri (side 76-82) afsnit af føljeton, se Ørn, Richard: Sheikens Datter
Oversigt over andre udgaver:
1948 Senere udgave: Herren til Limehouse
Indhold

[b] Hammer, Hakon: Guld, Sølv og kostbare Stene. Kriminal-Novelle. Side 62-69 (1938, novelle(r))
illustrationer i periodicum: Anonym
Noter
serietitel: Charming, 35 [b]
 note om føljeton Trykt i Aalborg Stiftstidende, Søndagsnumer, 31-5-1936, illustreret.
[c] Boxall, Ernest: Høg over Høg. Side 70-73 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Ernest Boxall (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Charming, 35 [c]
 note til oversat titel Ikke anført på titelbladet.
Douthwaite, L. C.: Mørkets Hemmelighed, (1938, roman, engelsk) 👓
af Louis Charles Douthwaite (1878-1948, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Palle Wennerwald (1898-1972)
Detaljer
Mørkets Hemmelighed. Af L. C. Douthwaite. Side [5]-68. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: Frantz Christtreu's Bogtrykkeri, København K.)
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 50
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom 22-12-1938.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen betegnet: Kriminal-Novelle.
 Note om føljeton Heri (side 69-74) afsnit af føljeton, se Chester, Harold: Den gyldne Stilet
Indhold

[s75] Kobler, John: Giftens Historie. Af John Kobler. Side 75-82 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af John Kobler (1910-2000, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Charming, 50 [b]
 note til titel Hovedsagelig faktuel artikel om hvordan det efterhånden er lykkedes forskere at kunne analysere sig frem til om der er brugt gift og hvilken.
Douthwaite, L. C.: Det store Kup, (1938, roman, engelsk)
af Louis Charles Douthwaite (1878-1948, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Drachmann, Holger: Lyrik i Udvalg, (1938, digte, dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
noter af Morten Borup (1894-1989)
illustrationer af P.S. Krøyer (1851-1909)
Detaljer
Lyrik i Udvalg. Med Indledning og Fortolkning ved Morten Borup. Udg. af Dansklærerforeningen. ♦ Gyldendal, 1938. 169 [3] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af forfatteren. Portræt tegnet af P.S. Krøyer.
Duhamel, Georges: Illusionen brister, (1938, roman, fransk)
af Georges Duhamel (1884-1966, sprog: fransk)
oversat af Axel Broe (1892-1940)
Detaljer
Illusionen brister. Oversat af Axel Broe. ♦ Haase, 1938. 193 sider
originaltitel: Tel qu'en lui-même, 1932
Oversigt over andre udgaver:
1925 Samhørende, 5. del af: Midnatsbekendelse. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "Confession de minuit" ved Elna Cornet). ♦ Haase, 1925. 152 sider
1967 Senere udgave: Salavins liv og eventyr
Duncan, James: En Gangsterbande kommer flyvende, (1938, roman, engelsk)
af Arthur Pincus (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Indhold

[b] Silence, Mark: Døden rykker frem (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Mark Silence (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 9 [b]
[c] Treat, Lawrence: En Nats Arbejde (1938, novelle(r))
originaltitel: A night's work, 1938
af Lawrence Arthur Goldstone (1903-1998, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Record-Magasinet, 9 [c]
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, June 1938.
[d] Babcock, Dwight V.: Mord i Familien (1938, novelle(r))
originaltitel: Murder in the family, 1938
af Dwight V. Babcock (1909-1979, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Record-Magasinet, 9 [d]
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, April 1938.
[e] Gruber, Frank: Ringen og Fingeren (1938, novelle(r))
originaltitel: The ring and the finger, 1938
af Frank Gruber (1904-1969, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Record-Magasinet, 9 [e]
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, August 1938.
Duncan, Murdoch: To Timer at leve, (1938, roman, engelsk) 👓
af W. Murdoch Duncan (1909-1976, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
To Timer at leve. Side [5]-63. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: Frantz Christtreu's Bogtrykkeri, København K.)
originaltitel: Two hours to live, 1934
serietitel: Browning, 50
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Thriller, 25-8-1934.
 note til titel Udkom 19-5-1938.
 note til titel På omslaget er titlen anført som: To timer at leve!
 note til titel På oversigter over tidligere titler er titlen anført som: To timer at leve i.
 Note om føljeton Heri (Side 73-82) afsnit af føljeton, se Parker, David: Helvede kalder
Duncan, Murdoch: Z 39, (1938, roman, engelsk)
af W. Murdoch Duncan (1909-1976, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Indhold

[b] Harrigan, Tom: Den dødes Hemmelighed (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Tom Harrigan (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 6 [b]
[c] Fisher, Steve: Vent paa mig (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Stephen Gould ("Steve") Fisher (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 6 [c]
[d] Kobler, John: Videnskab kontra Forbryder (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af John Kobler (1910-2000, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 6 [d]
Duncan, Thomas W.: Katten hed Oscar [indgår i antologien: Den sørgende Enke [c]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Thomas William Duncan (1905-1987, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Dunn, J. Allen: Den bedaarende Skurk [indgår i antologien: Hushovmester Draka [e]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Joseph Allan Elphinstone Dunn (1872-1941, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Duurloo, Ellen: Karen, (1938, børnebog, dansk)
af Ellen Duurloo (1888-1960)
Detaljer
Karen. ♦ Jespersen & Pio, 1938. 124 sider
Oversigt over andre udgaver:
1948 Senere udgave: Karen. ♦ Grønholt Pedersen, [1948]. 122 sider. Pris: kr. 3,00
Duurloo, Ellen: Tove tager fat, (1938, børnebog, dansk)
af Ellen Duurloo (1888-1960)
Dvinger, Hugo: Sønderud og hjem, (1938, roman, dansk)
af Hugo Dvinger (1893-1957)
Eders, Hanne: Kvindens Vej, (1938, roman, dansk)
af Hanne Eders (pseudonym)
Edqvist, Dagmar: Ingegerd Bremssen, (1938, roman, svensk)
af Dagmar Edqvist (1903-2000, sprog: svensk)
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
Detaljer
Ingegerd Bremssen. (Aut. Overs. efter "Fallet Ingegerd Bremssen" ved Asta Hoff-Jørgensen). ♦ Jespersen & Pio, 1938. 204 sider. Pris: kr. 5,50
originaltitel: Fallet Ingegerd Bremssen
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Social-Demokraten fra 10-11-1942 til 14-1-1943 i 65 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url film Filmatiseret 1942 (dansk titel: Kriminalsagen Ingegerd Bremssen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 anmeldelse Politiken 11-12-1938, side 8 [Anmeldelse af Frederik Schyberg].  Schyberg, Frederik Frederik Schyberg
Oversigt over andre udgaver:
1957 Senere udgave: Affæren Ingegerd Bremssen. Overs. fra svensk af Asta Hoff-Jørgensen. [Ny udg.]
Ehrenburg, Ilja: Mennesket lever ikke af Brød alene ..., (1938, roman, russisk)
af Ilja Grigoryevich Ehrenburg (1891-1967, sprog: russisk)
oversat af Anja Tschemerinsky Cohn (1893-1940)
Detaljer
Mennesket lever ikke af Brød alene ... (Autor. Overs. fra Russisk af Anja Tjemerinsky Cohn). ♦ Mondes Forlag, 1938. 196 sider. Pris: kr. 4,00
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om føljeton 1. kapitel trykt i Arbejderbladet 17-7-1938, under titlen: Jeg vil slaa Fascisterne! Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Ehrencron-Kidde, Astrid: Den forsonlige Helgen [indgår i antologien: Julestemning [s023]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Astrid Ehrencron-Kidde (1871-1960)
Detaljer
Den forsonlige Helgen. Af Astrid Ehrencron-Kidde. Side 23-28
Ehrencron-Kidde, Astrid: Mimi i Storbyen, (1938, børnebog, dansk)
af Astrid Ehrencron-Kidde (1871-1960)
Eilersgaard, Charlotte: Hustruer, (1938, roman, dansk) 👓
af Charlotte Eilersgaard (1858-1922)
Detaljer
Hustruer. Roman af Charlotte Eilersgaard. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1938. 194 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 13-6-1938 til 11-7-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Hustruer. ♦ Gyldendal, 1919. 212 sider
Eilersgaard, Charlotte: Hustruer, (1938, roman, dansk) 👓
af Charlotte Eilersgaard (1858-1922)
Detaljer
Hustruer. Af Charlotte Eilersgaard. ♦ [Ærø Avis], [1938]. 194 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 2-7-1938 til 8-8-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Hustruer. ♦ Gyldendal, 1919. 212 sider
Eilersgaard, Charlotte: Hustruer, (1938, roman, dansk) 👓
af Charlotte Eilersgaard (1858-1922)
Detaljer
Hustruer. ♦ [Hillerød], Fr.borg Amtst. Bogtr., 1938. 194 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 4-8-1938 til 4-10-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Hustruer. ♦ Gyldendal, 1919. 212 sider
Eilersgaard, Charlotte: Hustruer, (1938, roman, dansk) 👓
af Charlotte Eilersgaard (1858-1922)
Detaljer
Hustruer. Roman af Charlotte Eilersgaard. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1938]. 194 sider
kollaps Noter
 note til titel På titelbladet fejlagt: (Aut. Overs. ved Sigrid Opfer).
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 3-10-1938 til 8-11-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Hustruer. ♦ Gyldendal, 1919. 212 sider
Eilersgaard, Charlotte: Hustruer, (1938, roman, dansk) 👓
af Charlotte Eilersgaard (1858-1922)
Detaljer
Hustruer. Af Charlotte Eilersgaard. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1938]. 194 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 5-10-1938 til 12-11-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Hustruer. ♦ Gyldendal, 1919. 212 sider
Eilersgaard, Charlotte: Hustruer, (1938, roman, dansk) 👓
af Charlotte Eilersgaard (1858-1922)
Detaljer
Hustruer. Roman af Charlotte Eilersgaard. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1938]. 194 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 10-12-1938 til 21-1-1939. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Hustruer. ♦ Gyldendal, 1919. 212 sider
Elbo, Otto: Knægtene skal paa Landet, (1938, dramatik, dansk)
af Otto Elbo (1913-1993)
Detaljer
Knægtene skal paa Landet. ♦ J.L. Wulffs Forlag, 1938
kollaps Noter
 note til titel Folkekomedie med sange i 4 akter. Opført af amatører på Næstved Teater 1938.
Elkjær, Sigurd: Fremmede Fugle [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s049]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Sigurd Elkjær (1885-1968)
illustrationer af Karen Begtrup Christiansen (1898-1991)
Detaljer
Fremmede Fugle. Af Sigurd Elkjær. Illustreret af Karen Begtrup Christiansen. Side 49-57
Elkjær, Sigurd: Landfast, (1938, roman, dansk)
af Sigurd Elkjær (1885-1968)
Detaljer
Landfast. Roman. ♦ Hagerup, 1938. 237 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Randers Dagblad fra 24-2-1955 til 10-5-1955 i 60 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 13-8-1955 til 22-10-1955 i 71 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1936 Samhørende, 3. del af: Mellem Hav og Fjord. Roman. ♦ Gyldendal, 1936. 168 sider
1945 i: Et muldskud i Havet [3] Senere udgave: Landfast. ♦ Det danske Forlag, [1945]. 278 sider
1962 i: [Udvalgte romaner] [2b] Senere udgave: Landfast
1966 Senere udgave: Landfast. Ny udg.
Ellis, Edward S.: Fanget og frelst, (1938, børnebog, engelsk)
af Edward Sylvester Ellis (1840-1916, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Fanget og frelst. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. (Overs. fra Engelsk efter "Two boys in Wyoming"). ♦ Gyldendal, 1938. 92 sider
originaltitel: Two boys in Wyoming, 1898
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 anmeldelse Løgstør Avis 22-10-1938, side 1 [Anmeldelse].
Ellis, Edward S.: I Sortføddernes Land, (1938, børnebog, engelsk)
af Edward Sylvester Ellis (1840-1916, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
I Sortføddernes Land. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. (Overs. fra Engelsk efter "Deerfoot in the mountains"). ♦ Gyldendal, 1938. 96 sider
originaltitel: Deerfoot in the mountains, 1905
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1944. [Fotografisk Optryk].
Oversigt over andre udgaver:
1969 Senere udgave: I sortføddernes land. Overs. fra engelsk af P. Jerndorff-Jessen efter "Deerfoot in the mountain". 2. udg. ♦ Spektrum, 1969. 96 sider
Elnegaard, Karl: Et Opgør, (1938, dramatik, dansk)
af Karl Elnegaard (1871-1951)
Endell, Gregor: Jane Winstons sidste Flyvetur [indgår i antologien: Mørkets Brødre [s084]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Gregor Endell (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Jane Winstons sidste Flyvetur. Side 84-108
originaltitel: ?
serietitel: Record-Magasinet, 5 [d]
Engholm, E. og C.: En rask Spejderdaad, (1938, dansk)
af E. Engholm (1867-1935)
af C. Engholm (1869-1955)
Detaljer
En rask Spejderdaad og andre Fortællinger. ♦ Jespersen & Pio, 1938. 96 sider, illustreret
Enock, E. E.: Firmaet fortsætter, (1938, ukendt)
af E. E. Enock (sprog: ukendt)
Detaljer
Firmaet fortsætter. En Fortælling bygget paa virkelige Oplevelser. ♦ "Kirkeklokken"s Forlag, [1938]. 78 sider. Pris: kr. 1,35
Escott-Inman, H.: Skuffelsernes Ø, (1938, børnebog, engelsk)
af Herbert Escott Inman (1860-1915, sprog: engelsk)
oversat af Erling Stensgård (1876-1966)
Detaljer
Skuffelsernes Ø. Oversat af Erling Stensgård. ♦ Chr. Erichsen [ikke i boghandlen], 1938. 96 sider
originaltitel: The castaways of Disappointment Island, 1911
Estvad, Leo: Den spraglede Verden, (1938, digte, dansk)
af Leo Estvad (1902-1986)
Eunson, Dale: Kæmp for alt -, (1938, roman, engelsk)
af Dale Eunson (sprog: engelsk)
Eurén-Berner, Lisa: Frøken Vips ferierer, (1938, børnebog, svensk)
af Elisabeth ("Lisa") Eurén-Berner (1886-1973, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Frøken Vips ferierer. ♦ Chr. Erichsen, 1938. 92 sider
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1937 Samhørende, 3. del af: Frøken Vips skriver Dagbog. ♦ Chr. Erichsen, 1937. 96 sider
1953 Senere udgave: Frøken Vips ferierer. (2. opl.). ♦ Erichsen, 1953. 96 sider. Pris: kr. 3,85
Evans, Gwyn: Døds-Øen, (1938, roman, engelsk) 👓
af Gwyn Evans (1898-1938, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Søren Brunoe (1916-1994)
Detaljer
Døds-Øen. Kriminal-Novelle. Side [3]-66. ♦ Christtreus Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25
originaltitel: Death island, 1932
serietitel: Charming, 28
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Thriller, no. 169 (30-4-1932).
 note til oversat titel På titelbladet også: Krydsordsopgave - Aktuelle Foto.
 note til oversat titel Udkom 17-2-1938.
 note til oversat titel Omslagsbillede har signatur for Søren Brunoe.
 Note om føljeton Heri (side 75-82) afsnit af føljeton, se Ørn, Richard: Sheikens Datter
Indhold

[b] Hjorth, Axel: En bedre Aften. Side 68-72 (1938, novelle(r))
af Axel Hjorth (1878-1961)
serietitel: Charming, 28 [b]
Faber, P.: Højt fra Træets grønne Top, (1938, børnebog, dansk)
af Peter Faber (1810-1877)
Faber, P.: Sikken voldsom Trængsel og Alarm, (1938, børnebog, dansk)
af Peter Faber (1810-1877)
Fahlberg, C. H.: Et Barn blev korsfæstet, (1938, roman, dansk)
af Carl Hansen Fahlberg (1870-1939)
Farjeon, J. Jefferson: Hushovmester Draka, (1938, novelle(r), engelsk) 👓
af Joseph Jefferson Farjeon (1883-1955, sprog: engelsk)
Indhold

[b] Witte, V. F.: Forfølgelsen (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 1 [b]
[c] Montague, Joseph: Den graa Gangster (1938, novelle(r))
originaltitel: The gray gangster, 1930
af Joseph Allan Elphinstone Dunn (1872-1941, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Record-Magasinet, 1 [c]
 note til titel På engelsk trykt i: Detective Fiction Weekly, 31-5-1930.
[d] Marlowe, Francis: Straamanden (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Francis Marlowe (1870-1944, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 1 [d]
[e] Dunn, J. Allen: Den bedaarende Skurk (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Joseph Allan Elphinstone Dunn (1872-1941, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 1 [e]
[f] Murray, Robert: Den røde Solnedgang (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Robert Murray Graydon (1890-1937, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 1 [f]
Farrisson, Tom: Privat-Dektektiven [indgår i antologien: Den sorte Okse [s75]], (1938, novelle(r), engelsk) 👓
af Tom Farrisson (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Privat-Dektektiven. Af Tom Farrisson. Side 75-80
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 46 [b]
Federspiel, Ingrid: Der sker endnu Mirakler [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s060]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Ingrid Federspiel
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Der sker endnu Mirakler. Af Ingreid Federspiel. Illustreret af Axel Mathiesen. Side 60-66
Fischer, Leck: Forvandling [indgår i antologien: Julestemning [s015]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Leck Fischer (1904-1956)
Detaljer
Forvandling. Af Leck Fischer. Side 15-19
Fischer, Leck: Den første Ofelia [indgår i antologien: Julestemning [s045]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Leck Fischer (1904-1956)
Detaljer
Den første Ofelia. Af Leck Fischer. Side 45-49
Fischer, Leck: Hvordan i Morgen?, (1938, roman, dansk)
af Leck Fischer (1904-1956)
Detaljer
Hvordan i Morgen?. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1938. 227 sider. Pris: kr. 6,25
kollaps Noter
 note til titel Politiken 11-12-1938, side 8, annonceret: Oplag 6000.
 note om oplag 5.-6. tusind, 1938.
Fischer, Steve [ie: Fisher, Steve]: Dukkens Død [indgår i antologien: Jeg er Loven [c]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Stephen Gould ("Steve") Fisher (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Fisher, Steve: Hænges paa Fredag [indgår i antologien: Mørkets Brødre [s109]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Stephen Gould ("Steve") Fisher (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hænges paa Fredag. Side 109-23
originaltitel: ?
serietitel: Record-Magasinet, 5 [e]
Fischer, Steve [ie: Fisher, Steve]: Ingen Gentleman kvæler sin Kone [indgår i antologien: Hendes nye Broder [c]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Stephen Gould ("Steve") Fisher (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Fisher, Steve: Selskab i Hollywood [indgår i antologien: Sporhunden [s085]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Stephen Gould ("Steve") Fisher (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Selskab i Hollywood. Side 85-?
originaltitel: Hollywood party, 1938
serietitel: Record-Magasinet, 10 [d]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, June 1938.
Fisher, Steve: Vent paa mig [indgår i antologien: Z 39 [c]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Stephen Gould ("Steve") Fisher (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Fletcher, J. S.: Sikkerhedsnaalen, (1938, roman, engelsk) 👓
af Joseph Smith Fletcher (1863-1935, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sikkerhedsnaalen. Roman af J. S. Fletcher. ♦ [Ærø Avis], [1938]. 194 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 11-8-1938 til 14-9-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: Sikkerhedsnaalen. (Oversat fra Engelsk efter "The safety pin" af Asger Frydenlund). ♦ Gyldendal, 1927. 158 sider. Pris: kr. 2,00
Fletcher, J. S.: Sikkerhedsnaalen, (1938, roman, engelsk)
af Joseph Smith Fletcher (1863-1935, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sikkerhedsnaalen. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1938. ? sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Morsø Folkeblad fra 23-8-1938.
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: Sikkerhedsnaalen. (Oversat fra Engelsk efter "The safety pin" af Asger Frydenlund). ♦ Gyldendal, 1927. 158 sider. Pris: kr. 2,00
Fletcher, J. S.: Sikkerhedsnaalen, (1938, roman, engelsk) 👓
af Joseph Smith Fletcher (1863-1935, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sikkerhedsnaalen. Roman af J. S. Fletcher. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1938. 194 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 14-9-1938 til 12-10-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: Sikkerhedsnaalen. (Oversat fra Engelsk efter "The safety pin" af Asger Frydenlund). ♦ Gyldendal, 1927. 158 sider. Pris: kr. 2,00
Fletcher, J. S.: Sikkerhedsnaalen, (1938, roman, engelsk) 👓
af Joseph Smith Fletcher (1863-1935, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sikkerhedsnaalen. Roman af J. S. Fletcher. Føljeton til "Bornholms Avis". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1938]. 194 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 15-10-1938 til 6-12-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: Sikkerhedsnaalen. (Oversat fra Engelsk efter "The safety pin" af Asger Frydenlund). ♦ Gyldendal, 1927. 158 sider. Pris: kr. 2,00
Fletcher, J. S.: Sikkerhedsnaalen, (1938, roman, engelsk) 👓
af Joseph Smith Fletcher (1863-1935, sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Sikkerhedsnaalen. Roman af J. S. Fletcher. (Autr. Overs. ved Sigrid Opfer). Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1938]. 194 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 9-11-1938 til 12-12-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: Sikkerhedsnaalen. (Oversat fra Engelsk efter "The safety pin" af Asger Frydenlund). ♦ Gyldendal, 1927. 158 sider. Pris: kr. 2,00
Fletcher, J. S.: Sikkerhedsnaalen, (1938, roman, engelsk) 👓
af Joseph Smith Fletcher (1863-1935, sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Sikkerhedsnaalen. Roman af J. S. Fletcher. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1938]. 194 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 19-12-1938 til 23-1-1939. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: Sikkerhedsnaalen. (Oversat fra Engelsk efter "The safety pin" af Asger Frydenlund). ♦ Gyldendal, 1927. 158 sider. Pris: kr. 2,00
Fleuron, Svend: Højt flyver Ravnen, (1938, roman, dansk)
af Svend Fleuron (1874-1966)
Folmann, Ernst: Familien Hammer, (1938, roman, dansk)
af Ernst Folmann (1889-1966)
Folmann, Ernst: Jørgen Klints Søn, (1938, roman, dansk)
af Ernst Folmann (1889-1966)
Forester, C. S.: Den lykkelige Hjemfart, (1938, roman, engelsk)
af Cecil Scott Forester (1899-1966, sprog: engelsk)
Foster, Anna [ie: Forster, Anna]: Samvittighedens Stemme, (1938, roman, ukendt) 👓
af Anna Forster (sprog: ukendt)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Samvittighedens Stemme. Roman af Anna Foster [ie: Forster]. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1938]. 263 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 24-5-1938 til 4-7-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Samvittighedens Stemme. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Feuilleton til "Korsør Avis". ♦ Korsør Avis' Bogtrykkeri - Adam Jensen, 1929. 263 sider
Forster, Anna: Samvittighedens Stemme, (1938, roman, ukendt) 👓
af Anna Forster (sprog: ukendt)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Samvittighedens Stemme. Roman af Anna Forster. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1938]. 263 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 3-6-1938 til 22-7-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Samvittighedens Stemme. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Feuilleton til "Korsør Avis". ♦ Korsør Avis' Bogtrykkeri - Adam Jensen, 1929. 263 sider
Forster, Anna: Samvittighedens Stemme, (1938, roman, ukendt) 👓
af Anna Forster (sprog: ukendt)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Samvittighedens Stemme. Roman af Anna Forster. (Aut. Overs. ved Sigrid Opffer). Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1938]. 263 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 15-6-1938 til 21-7-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Samvittighedens Stemme. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Feuilleton til "Korsør Avis". ♦ Korsør Avis' Bogtrykkeri - Adam Jensen, 1929. 263 sider
Forster, Anna: Samvittighedens Stemme, (1938, roman, ukendt) 👓
af Anna Forster (sprog: ukendt)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Samvittighedens Stemme. Roman af Anna Forster. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1938. 263 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 11-7-1938 til 17-8-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Samvittighedens Stemme. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Feuilleton til "Korsør Avis". ♦ Korsør Avis' Bogtrykkeri - Adam Jensen, 1929. 263 sider
Foto, Bob: Guldklumpen, (1938, novelle(r), ukendt)
af ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Frandsen, Arne V.: Karlsson, (1938, novelle(r), dansk)
af Arne V. Frandsen (f. 1902)
Detaljer
Karlsson. En lille Oplevelse. ♦ Holstebro, Holstebro tekniske Skoles Typograf Fagklasse, Julen 1938. 13 [3] sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt som manuskript.
Fredericks, Arnold: De blaa Lys, (1938, roman, engelsk)
af Frederic Arnold Kummer (1873-1943, sprog: engelsk)
Freemann, David: Sheikens Datter [indgår i antologien: Nattevagten [s74]], (1938, novelle(r), engelsk) 👓
af David Freemann (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sheikens Datter. Af David Freemann. Side 74-80
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 49 [b]
Friis, R.: Familiens Haab, (1938, børnebog, dansk)
af Rigmor Friis (1873-1957)
Fürst, Jan: Motorbaaden [indgår i antologien: Min egen Julebog [s025]], (1938, novelle(r), dansk)
af Jan Fürst (sprog: norsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Thor Wiborg (1903-1985, sprog: norsk)
Detaljer
Motorbaaden. Side [25]-29
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Jan Fürst. Tegninger af Thor Wiborg.
Földes, Jolán: Jeg maa ha' mig en Mand, (1938, roman, ungarsk)
af Jolán Földes (1902-1963, sprog: engelsk)
oversat af Otto Drechsler (sprog: tysk)
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
Detaljer
Jeg maa ha' mig en Mand. (Autor. Overs. efter "Ich heirate" ved Clara Hammerich). ♦ Hasselbalch, 1938. 224 sider. Pris: kr. 4,75
originaltitel: Ich heirate, 1937
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom 30-4-1938.
 note til oversat titel Ungarske originaltitel: Férjhez megyek. Oversat til tysk 1937 af Otto Drechsler.
Gardner, Erle Stanley: Hendes nye Broder, (1938, roman, engelsk)
af Erle Stanley Gardner (1889-1970, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Indhold

[b] Kendrick, Baynard H.: Friske Spor (1938, novelle(r))
originaltitel: Hot trail, 1938
af Baynard Hardwick Kendrick (1894-1977, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Record-Magasinet, 3 [b]
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, February 1938.
[c] Fischer, Steve [ie: Fisher, Steve]: Ingen Gentleman kvæler sin Kone (1938, novelle(r))
originaltitel: No gentleman strangles his wife, 1938
af Stephen Gould ("Steve") Fisher (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Record-Magasinet, 3 [c]
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, January 1938.
[d] Brown, Walther C.: Død Mands Sko (1938, novelle(r))
originaltitel: Dead man's shoes, 1938
af Walter C. Brown (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Record-Magasinet, 3 [d]
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, February 1938.
[e] Torry, Roger [ie: Torrey, Roger]: Sanatorium til Salg (1938, novelle(r))
originaltitel: Sanitarium for sale, 1938
af Roger Denzel Torrey (1901-1946, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Record-Magasinet, 3 [e]
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, February 1938.
Gardner, E. Stanley: Skyggen fra Kineserbyen [indgår i antologien: Mørkets Brødre [s058]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Erle Stanley Gardner (1889-1970, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skyggen fra Kineserbyen. Side 58-83
originaltitel: ?
serietitel: Record-Magasinet, 5 [c]
Geer, Louis de: Ilddaaben paa Singleton, (1938, børnebog, svensk)
af Louis de Geer (1888-1954, sprog: svensk)
Gejlager, A. J.: Hvirvelvinde, (1938, roman, dansk)
af A.J. Gejlager (1878-1955)
Gelsted, Otto: Udvalgte digte, (1938, digte, dansk)
af Otto Gelsted (1888-1968)
Gertsen, Nis: Da Uld-Søren løste Stavnsbaandet, (1938, dramatik, dansk)
af Nis Gertsen (1876-1958)
Gibbs, Philip: Store Idealer, (1938, roman, engelsk)
af Philip Armand Hamilton Gibbs (1877-1962, sprog: engelsk)
Gilbey, R. O.: Et uheldigt Alibi [indgår i antologien: Den fuldendte Forbrydelse [s78]], (1938, novelle(r), engelsk) 👓
af R.O. Gilbey (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et uheldigt Alibi. Af R.O. Gilbey. Side [78]-82
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 54 [b]
Gill, Patrick: Den skjulte Skat, (1938, roman, engelsk) 👓
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den skjulte Skat. Kriminal-Novelle. Side [5]-67. ♦ Christtreus Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 26
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom 20-1-1938.
 Note om føljeton Heri (side 75-82) afsnit af føljeton, se Ørn, Richard: Sheikens Datter
Indhold

[b] Hammer, Hakon: Kvinde fundet myrdet. Side 68-74 (1938, novelle(r))
serietitel: Charming, 26 [b]
[Giordano, Umberto]: André Chénier, (1938, italiensk)
af Umberto Giordano (1867-1948, sprog: italiensk)
Glebing, Malte: Taddeus & Co. plyndrer Rigsbanken [indgår i antologien: Skud i Natten [b]], (1938, novelle(r), svensk) 👓
af Malte Glebing (d. 1939, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Taddeus & Co. plyndrer Rigsbanken. Kriminal-Novelle. Side 73-77
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 37 [b]
Gogh, Anna van: Gifte Folk, (1938, roman, hollandsk)
af Anna van Gogh (sprog: hollandsk)
Golowanjuk, Jascha: Min gyldne Vej fra Samarkand, (1938, tekster, svensk)
af Jascha Golowanjuk (1905-1974, sprog: svensk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
Detaljer
Min gyldne Vej fra Samarkand. (Autor. Overs. efter "Min gyllne väg från Samarkand" ved Arne Stevns). ♦ Hasselbalch, 1938. 228 sider, illustreret. Pris: kr. 7,50
originaltitel: Min gyllene väg från Samarkand, 1937
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom 2-3-1938. Oplag: 2.000.
 note til oversat titel Med 1 kort.
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1935-39 opført under klassemærket: 99.4 (Enkeltbiografier).
Govan, Allan: Dødsperlerne, (1938, roman, engelsk)
af Allan Govan (1884-1938, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Grant, Joan: Den vingede Farao, (1938, roman, engelsk)
af Joan Grant (1907-1989, sprog: engelsk)
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
Detaljer
Den vingede Farao. Paa Dansk ved Valdemar Rørdam. Schultz, 1938. 384 sider
originaltitel: Winged pharaoh, 1937
Oversigt over andre udgaver:
1948 Senere udgave: Den vingede Farao. (Originalens Titel "Winged Pharaoh". 2. Udgave). ♦ Samleren, 1948. 300 sider. Pris: kr. 13,50
1958 Senere udgave: Den vingede Farao. Overs. fra engelsk af Valdemar Rørdam efter "Winged Pharaoh". 3. udg. ♦ Samleren, 1958. 255 sider
1963 Senere udgave: Den vingede Farao
Gravlund, Thorkild: Per Præst, (1938, roman, dansk)
af Thorkild Gravlund (1879-1939)
Gredsted, Torry: Fredløs, (1938, børnebog, dansk)
af Torry Gredsted (1885-1945)
Detaljer
Fredløs. ♦ Hasselbalch, 1938. 120 sider
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt Oplag], 1945. 116 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1937 Samhørende, 2. del af: Drengs Vilje. ♦ Hasselbalch, 1937. 124 sider
1954 Senere udgave: Fredløs. [Nyt oplag]. ♦ Hasselbalch, 1954. 108 sider. Pris: kr. 5,00
Green, A. K.: Nabohuset, (1938, roman, engelsk) 👓
af Anna Katharine Green (1846-1935, sprog: engelsk)
oversat af Lauritz Swendsen (1864-1944)
Detaljer
Nabohuset. Kriminalroman af A. K. Green. Autoriseret Oversættelse ved Lauritz Swendsen. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1938]. 256 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 23-11-1938 til 2-1-1939. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Nabohuset. Aut. Oversættelse ved Lauritz Swendsen. ♦ Hagerup, 1919. 192 sider
Grey Owl: De smaa Bævere, (1938, roman, engelsk)
af Grey Owl (1888-1938, sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Gruber, Frank: Bøssen, der Dræbte, (1938, novelle(r), engelsk)
af Frank Gruber (1904-1969, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Gruber, Frank: Hvad var Motivet [indgår i antologien: Den usynlige Millionær [c]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Frank Gruber (1904-1969, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Gruber, Frank: Mordet paa Hundeudstillingen [indgår i antologien: Jeg er Loven [d]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Frank Gruber (1904-1969, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Gruber, Frank: Ringen og Fingeren [indgår i antologien: En Gangsterbande kommer flyvende [e]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Frank Gruber (1904-1969, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Grundtvig, N. F. S.: Et Barn er født i Bethlehem, (1938, børnebog, dansk)
af N.F.S. Grundtvig (1783-1872)
Grundtvig, N. F. S.: Dejlig er den Himmel blaa, (1938, børnebog, dansk)
af N.F.S. Grundtvig (1783-1872)
Gryphius, Andr.: Zwei Trauerspiele, (1938, dramatik, tysk)
af Andreas Gryphius (1616-1664, sprog: tysk)
udgiver: Erik Lunding (1910-1981)
Detaljer
Zwei Trauerspiele Hrsg. von Erik Lunding. (Udg. med Støtte af Universitetets Fritrykskonto). ♦ Gyldendal, 1938. 152 sider
serietitel: Deutsche Texte, 1
Grønvald-Fynbo og Salomon J. Frifelt: Et Terningkast, (1938, dramatik, dansk)
af Grønvald-Fynbo (1879-1962)
af Salomon J. Frifelt (1889-1973)
Detaljer
Et Terningkast. Komedie i fire Akter
Gudmundsson, Kristmann: Kvindens Hjerte [indgår i antologien: Julestemning [s032]], (1938, novelle(r), islandsk) 👓
af Kristmann Guðmundsson (1901-1983, sprog: islandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kvindens Hjerte. Af Kristmann Gudmundsson. Side 32-37
originaltitel: ?
Gunnarson, K.: Blandt svenske Bønder, (1938, ukendt)
af K. Gunnarson (sprog: ukendt)
Gunnarsson, Gunnar: Drengen, (1938, roman, dansk)
af Gunnar Gunnarsson (1889-1975)
Gustaf-Janson, Gösta: Mennesker og Millionærer, (1938, roman, svensk)
af Gösta Gustaf-Janson (1902-1993, sprog: svensk)
oversat af Hakon Stangerup (1908-1976)
Detaljer om titlen
Gynt, Olaf: Fabulanter og Fauner, (1938, digte, dansk)
af Olaf Gynt (1909-1973)
Gynt, Olaf: En Paria synger, (1938, digte, dansk)
af Olaf Gynt (1909-1973)
Habæk, Marie: Ruth, (1938, roman, dansk)
af Marie Habæk
Haggard, H. Rider: Kong Salomons Miner, (1938, roman, engelsk)
af Henry Rider Haggard (1856-1925, sprog: engelsk)
oversat af Erling Stensgård (1876-1966)
Detaljer
Kong Salomons Miner. Paa Dansk ved Erling Stensgård. (Illustr. med Fotografier fra Filmen). ♦ Chr. Erichsen, 1938. 206 sider, 7 tavler
Oversigt over andre udgaver:
1887 1. udgave: Kong Salomons Miner. En paa et arabisk Sagn grundet Fortælling. Oversat fra Engelsk ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ Sigvard Thomsens Forlag, 1887 [ie: 1886]. 343 sider, 1 tavle
Halkjær, Jens: Vaarbrud, (1938, roman, dansk)
af Knud Lundøe
Hallgrimsson, F.: De tolv Maaneder, (1938, børnebog, ukendt)
af F. Hallgrimsson (sprog: ukendt)
Halper, Albert: Fabrikken, (1938, roman, engelsk)
af Albert Halper (1904-1984, sprog: engelsk)
Hammer, Hakon: Den anden Indbrudstyv [indgår i antologien: Kairo-Mysteriet [c]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Hakon Hammer
Detaljer
Den anden Indbrudstyv. Side 79-82
serietitel: Charming, 42 [c]
Hammer, Hakon: Den ægyptiske Ørenring, (1938, novelle(r), dansk)
af Hakon Hammer
Hammer, Hakon: Guld, Sølv og kostbare Stene [indgår i antologien: Herren til Limehouse [b]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Hakon Hammer
illustrationer i periodicum: Anonym
Detaljer
Guld, Sølv og kostbare Stene. Kriminal-Novelle. Side 62-69
serietitel: Charming, 35 [b]
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Aalborg Stiftstidende, Søndagsnumer, 31-5-1936, illustreret.
Hammer, Hakon: Det hemmelige Ord [indgår i antologien: Den skjulte Gift [b]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Hakon Hammer
Detaljer
Det hemmelige Ord. Side 68-74
serietitel: Charming, 40 [b]
Hammer, Hakon: Kvinde fundet myrdet [indgår i antologien: Den skjulte Skat [b]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Hakon Hammer
Detaljer
Kvinde fundet myrdet. Side 68-74
serietitel: Charming, 26 [b]
Hammer, Hakon: Den skjulte Skuffe [indgår i antologien: Mr. Yale blandt Gangstere [b]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Hakon Hammer
Detaljer
Den skjulte Skuffe. Side 73-77
serietitel: Charming, 39 [b]
Hansen, Ejnar H.: Den sorte Valmue og Kramboden, (1938, digte, dansk)
af Ejnar H. Hansen (f. 1911)
Hansen, Erik: Hvad der hændte i Ferien, (1938, roman, dansk) 👓
af Erik Hansen (1874-1936)
Detaljer
Hvad der hændte i Ferien. Roman af Erik Hansen. ♦ [Ærø Avis], [1938]. 130 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 18-11-1938 til 12-12-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Hvad der hændte i Ferien. Roman af Erik Hansen. ♦ [Frederiksborg AmtsTidende], [1930]. 130 sider
Hansen, Holger Hørsholt: Solstrejf og Skygger, (1938, digte, dansk)
af Holger Hørsholt Hansen (f. 1907)
Hansen, Martin N.: Enkefru Carlsens Rejse, (1938, novelle(r), dansk)
af Martin N. Hansen (1893-1976)
Detaljer
Enkefru Carlsens Rejse. Et Portræt. ♦ Odense, [ikke i boghandlen], 1938. 22 sider
Hansen, Robert: Digtsamling, (1938, digte, dansk)
af Robert Hansen, f. xxxx
Detaljer
Digtsamling. Eftertryk forbydes. ♦ [Horsens, i kommission hos Specialbogtr.], [1938]. 16 sider, med titelbillede
Hansen-Møller, Johanne: Karoline [indgår i antologien: Julestemning [s037]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Johanne Hansen-Møller
Detaljer
Karoline. Af Johanne Hansen-Møller. Side 37-44
Hanøl, Valdemar: Jimmy Jeffs Bedrift [indgår i antologien: Min egen Julebog [s052]], (1938, novelle(r), dansk)
af Valdemar Hanøl (1898-1945)
illustrationer af Eigil Nielsen (1907-1976)
Detaljer
Jimmy Jeffs Bedrift. Side 52-61
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Valdemar Hanøl. Tegninger af Eigil Nielsen.
Harder, Gustav: Bæverfolket, (1938, børnebog, dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
Harder, Gustav: Mikkel Ræv, (1938, børnebog, dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
Harrigan, Tom: Den dødes Hemmelighed [indgår i antologien: Z 39 [b]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Tom Harrigan (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Heidam, Axel: Lyse Margrethe, (1938, roman, dansk) 👓
af Axel Albert Nielsen (1864-1941)
Detaljer
Lyse Margrethe. Roman af Axel Heidam. ♦ [Ærø Avis], [1938]. 168 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 15-9-1938 til 15-10-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Lyse Margrethe. ♦ Schønberg, 1909. 160 sider
Heidam, Axel: Lyse Margrethe, (1938, roman, dansk) 👓
af Axel Albert Nielsen (1864-1941)
Detaljer
Lyse Margrethe. Roman af Axel Heidam. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1938]. 168 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 17-9-1938 til 22-10-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Lyse Margrethe. ♦ Schønberg, 1909. 160 sider
Heidam, Axel: Lyse Margrethe, (1938, roman, dansk) 👓
af Axel Albert Nielsen (1864-1941)
Detaljer
Lyse Margrethe. Roman af Axel Heidam. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1938. 168 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 9-11-1938 til 3-12-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Lyse Margrethe. ♦ Schønberg, 1909. 160 sider
Heidam, Axel: Lyse Margrethe, (1938, roman, dansk) 👓
af Axel Albert Nielsen (1864-1941)
Detaljer
Lyse Margrethe. Roman af Axel Heidam. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1938]. 168 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 12-11-1938 til 19-12-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Lyse Margrethe. ♦ Schønberg, 1909. 160 sider
Heidam, Axel: Lyse Margrethe, (1938, roman, dansk) 👓
af Axel Albert Nielsen (1864-1941)
Detaljer
Lyse Margrethe. Roman af Axel Heidam. Føljeton til Morsø Avis. ♦ [Thisted Amtsavis], [1938]. 168 sider
kollaps Noter
 note til titel På titelbladet fejlagt: (Aut. Overs. ved Sigrid Opfer).
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 14-12-1938 til 10-1-1939. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Lyse Margrethe. ♦ Schønberg, 1909. 160 sider
Heinberg, Erna: En Moders Hjerte [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s022]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Erna Heinberg (1898-1976)
illustrationer af Ingeborg Hyldahl (1880-1955)
Detaljer
En Moders Hjerte. Af Erna Heinberg. Illustreret af Ingeborg Hyldahl. Side 22-27
Heine, Axel: 50-Aars Studentens Visebog, (1938, digte, dansk)
af Axel Heine (1870-1943)
Heinesen, William: Noatun, (1938, roman, dansk)
af William Heinesen (1900-1991)
Detaljer
Noatun. ♦ Munksgaard, 1938. 292 sider
Oversigt over andre udgaver:
1951 Senere udgave: Noatun. (2. opl.). ♦ Gyldendal, 1951. 218 sider. Pris: kr. 12,75
1965 Senere udgave: Noatun. 3. [ie: 2.] udg. ♦ Gyldendal, 1965. 241 sider
Heitzman-Ericson, G.: Af Jord er du kommet, (1938, ukendt)
af G. Heitzman-Ericson (sprog: ukendt)
Helweg-Larsen, Kjeld: stud. smil, (1938, tekster, dansk)
af Kjeld Helweg-Larsen (1907-1971)
Henningsen, Agnes: Det rigtige Menneske, (1938, roman, dansk)
af Agnes Henningsen (1868-1962)
Detaljer
Det rigtige Menneske. ♦ Gyldendal, 1938. 199 sider
Henriksen, H. C.: Din Søn - er ogsaa min, (1938, tekster, dansk)
af H.C. Henriksen (1880-1961)
Henriksen, Hans 1861: Ad Morgenstier, (1938, digte, dansk)
af Hans Henriksen (1861-1944)
Herje, Emil: Vest for Kyfallene [indgår i antologien: Min egen Julebog [s005]], (1938, novelle(r), norsk) 👓
af Emil Herje (1894-1969, sprog: norsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Axel Frische (1904-1994)
Detaljer
Vest for Kyfallene. Side [5]-13
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Emil Herje. Tegninger af Axel Frische.
Hermann, Aage: Atomer i Altet, (1938, digte, dansk)
af Aage Hermann (1888-1949)
Hermann, Aage: Connies Eventyr, (1938, børnebog, dansk)
af Aage Hermann (1888-1949)
Hermann, Aage: Kineserdrenge i Krig, (1938, børnebog, dansk)
af Aage Hermann (1888-1949)
Hermann, Aage: Det røde Blod, (1938, digte, dansk)
af Aage Hermann (1888-1949)
Hertz, Henrik: Kong René's Datter, (1938, dramatik, dansk)
af Henrik Hertz (1798-1870)
Hesselaa, Peder: En Nat i November, (1938, roman, dansk)
af Peder Hesselaa (1900-1968)
Heyliger, William: Maalet naaet, (1938, børnebog, engelsk)
af William Heyliger (1884-1955, sprog: engelsk)
Heymann, Robert: Maria Walewska og Napoleon I., (1938, roman, tysk)
af Robert Heymann (1879-1946, sprog: tysk)
Hjorth, Axel: En bedre Aften [indgår i antologien: Døds-Øen [b]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Axel Hjorth (1878-1961)
Detaljer
En bedre Aften. Side 68-72
serietitel: Charming, 28 [b]
Hjort-Johansen, Tryggve: Taterdrengene i Vildmarken, (1938, børnebog, ukendt)
af Trygge Hjorth-Johansen (sprog: ukendt)
Hofman-Bang, Inge: Jøde, (1938, roman, dansk)
af Inge Hofman-Bang (1875-1970)
Hofmann, Poul Holck: Gift, (1938, dramatik, dansk)
af Paul Holck Hofmann (1898-1952)
Holberg, Ludvig: Den politiske Kandestøber, (1938, dramatik, dansk)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
Holm, Anders W.: Amoriner, (1938, digte, dansk)
af Anders W. Holm (1878-1959)
Holm, Anders W.: Farbrors Børnerim, (1938, børnebog, dansk)
af Anders W. Holm (1878-1959)
illustrationer af Axel Nygaard (1877-1953)
Detaljer
Farbrors Børnerim. Med Tegninger af Axel Nygaard. ♦ Branner, 1938. 16 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Farbrors Børnerim. Med Tegninger af Axel Nygaard. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1917. 16 sider, illustreret
Holm, Hakon: Elskede, (1938, digte, dansk)
af Hakon Holm (1906-1976)
Detaljer
Elskede. ♦ [Birkerød?], Hakon Holms Forlag, 1938. 189 sider. Pris: kr. 3,75
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: D.B.K.
 note til titel Af oplager er 500 eksemplarer nummererede og signeret, trykt på Antique Tryk.
Oversigt over andre udgaver:
1948 Senere udgave: Elskede. 3. Oplag (7. Tus.). ♦ [Hellerup], Hakon Holms Forlag, 1948. 182 sider. Pris: kr. 7,75
Holst, Valdemar: Manden, der tænkte Ting, (1938, roman, dansk)
af Valdemar Holst (1888-1952)
Detaljer
Manden, der tænkte Ting. ♦ Arhur Jensen, 1938. 126 sider
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1969. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1965 Senere udgave: Manden der tænkte ting. 2. udg. ♦ Vinten, [1965]. 153 sider
Home, Michael: Arven, (1938, roman, engelsk)
af Christopher Bush (1885-1973, sprog: engelsk)
oversat af Agnes Vefling (f. 1887)
Homer: Homers Iliade i Udvalg, (1938, tekster, oldgræsk)
af Homer (sprog: græsk)
oversat af Christian Wilster (1797-1840)
noter af Carl V. Østergaard (1879-1969)
Detaljer
Homers Iliade i Udvalg. Efter Wilsters Oversættelse med Indledning og forklarende Noter ved Carl V. Østergaard. 6. Oplag. ♦ Branner, 1938. 120 sider. Pris: kr. 4,00
kollaps Noter
 note om oplag 7. Oplag, 1943.
Oversigt over andre udgaver:
1794 1. udgave: Homers Ilias. Første Bog oversat [af Laur. Severin Lund] med tilføiede Anmærkninger ♦
Homo sapiens: Du Menneskebarn, (1938, roman, dansk)
af Chr. Olson (1869-1947)
Hoster, Hermann: Nyt Liv, (1938, roman, tysk)
af Hermann Hoster (sprog: tysk)
Houmark, Christian: Hjertets Høst [indgår i antologien: Julestemning [s003]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Christian Houmark (1869-1950)
Detaljer
Hjertets Høst. Af Christian Houmark. Side 3-8
Houmøller, Ole: Humle rejser udenlands, (1938, børnebog, dansk)
af Ole Houmøller
Howalt, Ejnar: Jeg skal ha' et Barn!, (1938, dramatik, dansk)
af Ejnar Howalt (1891-1953)
Hr. Pelikan: Kontorhistorier, (1938, humor, dansk)
af Niels Levinsen (1915-1987)
Huizinga, Leonhard: Den strømliniede Verden, (1938, hollandsk)
af Leonhard Huizinga (sprog: hollandsk)
Hume, David: Bankmysteriet, (1938, roman, engelsk)
af John Victor Turner (1900-1945, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bankmysteriet. (Aut. Overs. efter "The Secret of the strong room"). ♦ Hasselbalch, 1938. 108 sider. (Sanderson, II)
originaltitel: The secret of the strong room, 1934
serietitel: Sanderson, 2
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Thriller, 1-12-1934. Udgivet i bogform i samlingen: Call in the Yard, 1935.
Hume, David: Big Ben falder i Slag, (1938, roman, engelsk)
af John Victor Turner (1900-1945, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Big Ben falder i Slag. (Autor. Overs. efter "Midnight's last bow"). ♦ Hasselbalch, 1938. 120 sider. (Sanderson, IV)
originaltitel: Midnight's last bow
serietitel: Sanderson, 4
kollaps Noter
 note til titel På engelsk udgivet i bogform i samlingen: The crime combine, 1936.
Hume, David: Cardby igen, (1938, roman, engelsk)
af John Victor Turner (1900-1945, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Cardby igen. (Autor. Overs. efter "Good-bye to life"). ♦ Hasselbalch, 1938. 228 sider. (Cardby, XIII)
originaltitel: Good-bye to life, 1938
serietitel: Cardby, 13
Oversigt over andre udgaver:
1955 Senere udgave: Cardby igen. Overs. efter "Good-bye to life". ♦ Hasselbalch, 1955. 156 sider. (Cardby, 13)
1970 Senere udgave: Goddag til døden. Overs. fra engelsk. 1. opl. som billigbog. ♦ Hasselbalch, 1970. 189 sider
Hume, David: Haardt imod Haardt, (1938, roman, engelsk)
af John Victor Turner (1900-1945, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Haardt imod Haardt. (Autor. Overs. efter "The murder rap"). ♦ Hasselbalch, 1938. 114 sider. (Sanderson, III)
originaltitel: The murder rap, 1936
serietitel: Sanderson, 3
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Thriller 25-7-1936. Udgivet i bogform i samlingen: The crime combine, 1936.
Hume, David: Mordfælden, (1938, roman, engelsk)
af John Victor Turner (1900-1945, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mordfælden. (Autor. Overs. efter "The murder trap"). ♦ Hasselbalch, 1938. 118 sider. (Sanderson, V)
originaltitel: The murder trap, 1936
serietitel: Sanderson, 5
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Thriller 13-4-1935. Udgivet i bogform i samlingen: Call in the Yard, 1935.
Hume, David: Sanderson og den røde Bande, (1938, novelle(r), engelsk)
af John Victor Turner (1900-1945, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sanderson og den røde Bande. (Autor. Overs. efter "The crime combine"). ♦ Hasselbalch, 1938. 128 sider. ([Sanderson, 1])
originaltitel: The crime combine, 1936
serietitel: Sanderson, 1
kollaps Noter
 note til titel På engelsk udgivet i: The Thrillere, 2-5-1936. Udgivet i bogform i samlingen: The crime combine, 1936.
Hume, David: Sanderson sejrer på Knock-out, (1938, novelle(r), engelsk)
af John Victor Turner (1900-1945, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sanderson sejrer på Knock-out. (Autor. Overs. efter "Call in the yard"). ♦ Hasselbalch, 1938. 116 sider. (Sanderson, VI)
originaltitel: Call in the Yard, 1935
serietitel: Sanderson, 6
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Thriller 2-3-1935. Udgivet i bogform i samlingen: Call in the Yard, 1935.
Hune, Anders: Mennesker omkring Strandgaarden, (1938, roman, dansk)
af Anders Hune (1894-1968)
Huxley, Aldous: Fyrværkeri, (1938, novelle(r), engelsk)
af Aldous Huxley (1894-1963, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Budtz-Jørgensen (1907-1970)
Detaljer
Fyrværkeri. Oversat af Jørgen Budtz-Jørgensen. ♦ Aschehoug, 1938. 295 sider
originaltitel: Mortal Coils, 1922
Oversigt over andre udgaver:
1974 Senere udgave: Fyrværkeri. På dansk ved Jørgen Budtz-Jørgensen. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Hernov, 1974. 224 sider
Hyldgaard Poulsen, Peter: Gamle Kræn Kærbo og Guds Naade [indgår i antologien: Hjemmenes Julebog [s094]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Hyldgaard Poulsen
illustrationer af Aage Gotved (1900-1963)
Detaljer
Gamle Kræn Kærbo og Guds Naade. Af Peter Hyldgaard Poulsen. Side [94]-107
kollaps Noter
 note til titel Tegninger af Aage Gotved.
Hyldgaard Sørensen, Maja: Mutter Duk [indgår i antologien: Min egen Julebog [s014]], (1938, novelle(r), dansk)
af Maja Hyldgaard Sørensen (1902-1972)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Mutter Duk. Side [14]-24
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Maja Hyldgaard Sørensen. Tegninger af Axel Mathiesen.
Hyldgaard, Maja: Gamle Lises Julegave [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s028]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Maja Hyldgaard Sørensen (1902-1972)
illustrationer af Helge Artelius (1895-1989, sprog: svensk)
Detaljer
Gamle Lises Julegave. Af Maja Hyldgaard. Illustreret af Helge Artelius. Side 28-35
Ipsen, Thor J.: Blodvidner, (1938, digte, dansk)
af Thor J. Ipsen (1898-1964)
Detaljer
Blodvidner. Et fortællende Digt. ♦ Grindsted, Exprestr., 1938. 15 sider
Oversigt over andre udgaver:
1925 [Uddrag] 1. udgave: Fra Livets Arena. To fortællende Digte. ♦ Rudkøbing, Langelands Centraltr. [ikke i boghandlen], 1925. 28 sider
Irminger, V.: Efterladte Smaavers, (1938, digte, dansk)
af V. Irminger (1850-1938)
Detaljer
Efterladte Smaavers. ♦ Frederik E. Pedersens Forlag, 1938. 95 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel De kunstneriske illustrationer af forfatteren. Med 1 portrættavle og facsimile.
Iversen, Erik: Kaos, Kamp og Kald, (1938, digte, dansk)
af Erik Iversen (1909-2001)
Detaljer
Kaos, Kamp og Kald. Digte. ♦ Munksgaard, 1938. 39 sider
J. M.: Til Livets Land, (1938, tekster, dansk)
af M.J. Majholm (1896-1975)
Jacob, Naomi: Den første Gollantz, (1938, roman, engelsk)
af Naomi Jacob (1884-1964, sprog: engelsk)
oversat af Aage Heinberg (1895-1965)
Detaljer
Den første Gollantz. Overs. af Aage Heinberg. (Overs. fra Engelsk efter "Founder of the house"). ♦ Gyldendal, 1938. 336 sider
originaltitel: The founder of the house, 1935
kollaps Noter
 note til titel Gollantz-seriens bøger blev ikke skrevet eller udgivet i rækkefølge. Denne indledende roman er kronologisk den første, men udkom efter de tre kronologisk følgende bind var udkommet.
Oversigt over andre udgaver:
1934 Samhørende, fortsættes af (2. del): Huset Gollantz. Paa Dansk ved Aage Heinberg. (Overs. fra Engelsk efter "That wild lie"). ♦ Gyldendal, 1934. 316 sider
1935 Samhørende, fortsættes af (3. del): Unge Emmanuel. Paa Dansk ved Aage Heinberg. (Overs. fra Engelsk efter "Young Emmanuel"). ♦ Gyldendal, 1935. 284 sider
1936 Samhørende, fortsættes af (4. del): Fire Generationer. Paa Dansk ved Aage Heinberg. (Overs. fra Engelsk efter "Four generations"). ♦ Gyldendal, 1936. 326 sider
1956 Senere udgave: Den første Gollantz. Overs. fra engelsk af Aage Heinberg. 2. opl. [ie: Ny udgave]. ♦ Erichsen, 1956. 271 sider
Jacot: Kinesisk Strategi [indgår i antologien: Farlig Kvinde [c]], (1938, novelle(r), engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kinesisk Strategi. Side 79-82
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 41 [c]
Jakobas, An: En Miskendt Mand ser sig tilbage, (1938, roman, dansk)
af A.S. Bjørrild (1876-1955)
Jardine, Warwick: Dr. Savarins Jomfru, (1938, roman, engelsk) 👓
af Francis Alister Warwick (1902-1975, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dr. Savarins Jomfru. Side [5]-72. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: Frantz Christtreu's Bogtrykkeri, København K.)
originaltitel: ?
serietitel: Browning, 48
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom 21-4-1938.
 Note om føljeton Heri (Side 78-82) afsnit af føljeton, se Parker, David: Helvede kalder
Jardine, Warwick: Sølvfrøen, (1938, roman, engelsk) 👓
af Francis Alister Warwick (1902-1975, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sølvfrøen. Side [5]-58. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: Frantz Christtreu's Bogtrykkeri, København K.)
originaltitel: ?
serietitel: Browning, 47
kollaps Noter
 note til titel Udkom 7-4-1938.
 Note om føljeton Heri (Side 74-82) afsnit af føljeton, se Parker, David: Helvede kalder
Jean, Albert: Miniature-Billedet, (1938, novelle(r), fransk) 👓
af Albert Jean (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Miniature-Billedet. Side 75-77
serietitel: Browning, 43 [b]
Jensen, Hans: Landsby-Typer, (1938, dramatik, dansk)
af Hans Jensen, f 1900 (f. 1900)
Detaljer
Landsby-Typer. Folkeskuespil med Sange i 4 Akter. ♦ Svindinge, Fyn, Eget Forlag, 1938. 116 [4] sider
kollaps Noter
 note til titel [2. Oplag], 1940.
 note til titel Opført i Svindinge 1938.
Jensen, Holger R.: Jernets Sang [indgår i antologien: Min egen Julebog [s073]], (1938, novelle(r), dansk)
af Holger R. Jensen
illustrationer af Palle Wennerwald (1898-1972)
Detaljer
Jernets Sang. Af Holger R. Jensen. Tegninger af Palle Wennerwald. Side 73-84
Jensen, Johannes V.: Den lange Rejse, (1938, roman, dansk)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
Jensen, Richard: Marseille - Lægen, der drog mod Storbyens Dyb, (1938, roman, dansk)
af Richard Jensen (1887-1954)
Detaljer
Marseille - Lægen, der drog mod Storbyens Dyb. ♦ Projektør-Forlaget, 1938. 94 [2] sider. (Projektør-Serien, Nr. 1)
serietitel: Projektør-Serien
Jerndorff-Jessen, Peter: Unge Pionerer, (1938, børnebog, dansk)
af Peter Jerndorff-Jessen (1900-1993)
Johns, W. E.: I Bøddelens Reb, (1938, roman, engelsk) 👓
af William Earl Johns (1893-1968, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Anonym
Detaljer
I Bøddelens Reb. Af Kaptajn W. E. Johns. Side [5]-59. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: Frantz Christtreu's Bogtrykkeri, København K.)
originaltitel: The missing page, 1937
serietitel: Charming, 47
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Thriller, No. 454 (16-10-1937).
 note til oversat titel Udkom 10-11-1938.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen betegnet: Kriminal-Novelle.
 note til oversat titel Side 60: Kongen hilse paa de hollandske Spillere i Landskampen mod Holland [Foto].
 note til oversat titel Side 74: Willy Falck Hansen og Werner Grundahl ved Vinterbanens Aabningsløb [Foto].
 url Fuld visning af starten af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside W E Johns
 Note om føljeton Heri (side 67-73) afsnit af føljeton, se Chester, Harold: Den gyldne Stilet
Indhold

[s61] anonym: En Masse-Morder. En Kriminalhistorie fra den franske Revolution. Side 61-66 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Charming, 47 [c]
 note til oversat titel Ikke anført i indholdsfortegnelsen.
[s75] Randoma, C. D.: Sort Magi. Af C. D. Randoma. Side 75-82 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af C.D. Randoma (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Charming, 47 [b]
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen er forfatteren anført som: C. D. Randonna.
Jorgensen, Nels Leroy: Blod i Taagen [indgår i antologien: Den sørgende Enke [f]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Nels Leroy Jorgensen (1899-1959, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Juhl, Ole: Marionetter, (1938, digte, dansk)
af Ole Juul (1918-2009)
Detaljer
Marionetter. Digte. ♦ Eget Forlag, [1938]. 47 sider
Jægermester Plov: Mellem Aar og Dag, (1938, novelle(r), dansk)
af Gunnar Munk Nislev (1895-1978)
Jægermester Plov: En Sommerrejse, (1938, roman, dansk)
af Gunnar Munk Nislev (1895-1978)
Detaljer om titlen
Kaczér, Illés: Afrikas Aand dør ikke, (1938, roman, tysk)
af Illés Kaczér (sprog: tysk)
Kandel, Aben: De sejrendes By, (1938, roman, engelsk)
af Aben Kandel (sprog: engelsk)
Kellermann, Bernhard: Det blaa Baand, (1938, roman, tysk)
af Bernhard Kellermann (1879-1951, sprog: tysk)
Kendrick, Baynard H.: Friske Spor [indgår i antologien: Hendes nye Broder [b]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Baynard Hardwick Kendrick (1894-1977, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Kendrick, Baynard H.: Hvem dræbte Anita? [indgår i antologien: Sporhunden [s041]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Baynard Hardwick Kendrick (1894-1977, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hvem dræbte Anita? Side 41-68
originaltitel: ?
serietitel: Record-Magasinet, 10 [b]
Kennebo, Angelo: Dage og Mennesker, (1938, digte, dansk)
af Angelo Kennebo (f. 1907)
Keun, Irmgard: Hurtigtog III. Klasse, (1938, roman, tysk)
af Irmgard Keun (sprog: tysk)
oversat af Herbert Steinthal (1913-1986)
Kielgast, Ellinor: Medaillonen, (1938, børnebog, dansk)
af Ellinor Kielgast (1887-1959)
Detaljer
Medaillonen og andre Fortællinger for Børn
Kipling, Rudyard: Af Lydens "Irenius" [Værker i Udvalg [2:s278]], (1938, dramatik, dansk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Af Lydens "Irenius". 3. Akt, 2. Scene. Side [278]-79
originaltitel: From Lyden's "Irenius", 1904
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af: Gow's Watch. Scenes from an unfinished play [skrevet før 1901]. Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside The Kipling Society
Kipling, Rudyard: Børnenes Hjemkomst [Værker i Udvalg [2:s244]], (1938, digte, dansk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
Detaljer
Børnenes Hjemkomst. Side [244]-45
originaltitel: The return of the children, 1904
Kipling, Rudyard: Dagenes Daad [Værker i Udvalg [1]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
Detaljer
Dagenes Daad. Overs. fra Engelsk efter »The day's work« af Arne Stevns. Versene overs. af Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1938. 416 sider
originaltitel: The day's work, 1898
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt Opl.], 1943.
Kipling, Rudyard: Damp-Taktik [Værker i Udvalg [2:s182]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Damp-Taktik. Side [182]-216
originaltitel: Steam tactics, 1902
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Windsor Magazine, December 1902.
Kipling, Rudyard: "De" [Værker i Udvalg [2:s246]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
"De". Side [246]-77
Oversigt over andre udgaver:
1910 indgår i: Mange Slags Folk [b] 1. udgave: "De"
Kipling, Rudyard: "Deres lovlige Ærinde" [Værker i Udvalg [2:s113]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
"Deres lovlige Ærinde". Side [113]-64
Oversigt over andre udgaver:
1910 indgår i: Mange Slags Folk [d] 1. udgave: "Deres lovlige Ærinde"
Kipling, Rudyard: Digte [Værker i Udvalg [5]], (1938, digte, engelsk)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Tom Kristensen (1893-1974)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
Detaljer
Digte. Paa Dansk ved Tom Kristensen, Kai Friis Møller, Valdemar Rørdam. ♦ Gyldendal, 1938. 256 sider
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Digte. Ved Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1928. 150 sider. Pris: kr. 5,75
Kipling, Rudyard: Eventyr [Værker i Udvalg [4]], (1938, børnebog, engelsk)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Eventyr. ♦ Gyldendal, 1938. 252 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1904 1. udgave: Æventyr for smaa Børn. Oversat af A. Halling. Med Illustrationer af Forfatteren. ♦ V. Pio, 1904. 135 sider, illustreret (kvartformat (23x18,5 cm)). Pris: kr. 2,00
Kipling, Rudyard: Fra Sayyid Ahmeds Masjid-Al-Aqsa [Værker i Udvalg [2:s7]], (1938, digte, dansk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
Detaljer
Fra Sayyid Ahmeds Masjid-Al-Aqsa. (Wahabi). Side [7]
originaltitel: From the Masjid-Al-Aqsa of Sayyid Ahmed (Wahabi), 1904
Kipling, Rudyard: Fru Bathurst [Værker i Udvalg [2:s280]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Fru Bathurst. Side [280]-306
Oversigt over andre udgaver:
1910 indgår i: Mange Slags Folk [g] 1. udgave: Fru Bathurst
Kipling, Rudyard: Færden og Fund [Værker i Udvalg [2]], (1938, roman, engelsk)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
Detaljer
Færden og Fund. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1938. 333 sider. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København)
originaltitel: Traffics and discoveries, 1904
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen: Oversat fra Engelsk efter "Traffics and discoveries" af Arne Stevns. Digtene oversat af Kai Friis Møller.
 note til oversat titel I kolofonen også: Oplag: 20.000 Eksemplarer.
 note til oversat titel Side [5]: Indhold.
 note til oversat titel På smudstitelblad: Rudyard Kipling: Værker i Udvalg. Ny Serie - Andet Bind.
 note til oversat titel Ikke oversat: Song of the Old Guard (digt), The army of a dream, part I-II (noveller).
 note om oplag [Nyt Oplag], 1943.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Kipling, Rudyard: Kaspars Sang i "Varda" [Værker i Udvalg [2:s217]], (1938, digte, dansk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
andet: Erik Johan Stagnelius (1793-1823, sprog: svensk)
Detaljer
Kaspars Sang i "Varda". (Efter det svenske Digt af Stagnelius). Side [217]
originaltitel: Kaspar's song in "Varda", 1904
kollaps Noter
 note til titel Flere har uden held forsøgt at finde det digt af Stagnelius som Kiplling hentyder til.
 url Omtale på:  Link til ekstern webside The Kipling society
Kipling, Rudyard: Kongens Opgave [Værker i Udvalg [2:s165]], (1938, digte, dansk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
Detaljer
Kongens Opgave. Side [165]
originaltitel: The King's task, 1904
Kipling, Rudyard: En Krig for Sahiber [Værker i Udvalg [2:s86]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
En Krig for Sahiber. Side [86]-110
Oversigt over andre udgaver:
1910 indgår i: Mange Slags Folk [c] 1. udgave: En Krig mellem Sahiber
Kipling, Rudyard: Krigsfangen [Værker i Udvalg [2:s9]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Krigsfangen. Side [9]-44
originaltitel: The captive, 1902
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Collier's Weekly 6-12-1902.
Kipling, Rudyard: Løberne [Værker i Udvalg [2:s84]], (1938, digte, dansk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
Detaljer
Løberne. Side [84]-85
originaltitel: The runners, 1904
Kipling, Rudyard: Mandstugtens Grænselinie [Værker i Udvalg [2:s47]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Mandstugtens Grænselinie. Side [47]-83
Oversigt over andre udgaver:
1910 indgår i: Mange Slags Folk [a] 1. udgave: Disciplinens Baand
Kipling, Rudyard: Menig Coopers Betragtninger [Værker i Udvalg [2:s166]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Menig Coopers Betragtninger. Side [166]-80
originaltitel: The comprehension of private Copper, 1902
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Everybody's Magazine og: The Strand, October 1902.
Kipling, Rudyard: Necessitarisk set ... [Værker i Udvalg [2:s181]], (1938, digte, dansk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
Detaljer
Necessitarisk set ... Side [181]
originaltitel: The necessitarian, 1904
Kipling, Rudyard: Neden for Mølledammen [Værker i Udvalg [2:s309]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Neden for Mølledammen. Side [309]-33
originaltitel: Below the mill dam, 1902
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Monthly Review, September 1902.
Kipling, Rudyard: Nis Puk fra Pukshøj [Værker i Udvalg [3]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
Detaljer
Nis Puk fra Pukshøj. ♦ Kbh., Gyldendal, 1938. 254 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Oprindelig udgivet som bind 3 af "Værker i Udvalg. Ny Serie", 1938.
Oversigt over andre udgaver:
1907 1. udgave: Nis Puk fra Pukshøj. Avt. Overs. for Danmark og Norge ved A. Halling. ♦ V. Pio, 1907. 271 sider. Pris: kr. 3,50
Kipling, Rudyard: Poseidons Lov [Værker i Udvalg [2:s45]], (1938, digte, dansk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
Detaljer
Poseidons Lov. Side [45]-46
originaltitel: Poseidon's law, 1904
Kipling, Rudyard: "Traadløs" [Værker i Udvalg [2:s218]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
"Traadløs". Side [218]-43
originaltitel: "Wireless", 1902
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Scribner's Magazine, August 1902.
Kipling, Rudyard: "Vore Fædre ogsaa -" [Værker i Udvalg [2:s307]], (1938, digte, dansk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
Detaljer
"Vore Fædre ogsaa -". Side [307]-08
originaltitel: Our fathers also, 1904
Kipling, Rudyard: Værker i Udvalg, (1938, roman, engelsk)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
redigeret af Tom Kristensen (1893-1974)
Detaljer
Værker i Udvalg. Ny Serie. Udvalget ved Tom Kristensen
Indhold

[1] Kipling, Rudyard: Dagenes Daad. Overs. fra Engelsk efter »The day's work« af Arne Stevns. Versene overs. af Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1938. 416 sider (1938, novelle(r))
originaltitel: The day's work, 1898
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
Noter
 note om oplag [Nyt Opl.], 1943.
[2] Kipling, Rudyard: Færden og Fund. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1938. 333 sider. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København) (1938, roman)
originaltitel: Traffics and discoveries, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
Noter
 note til oversat titel I kolofonen: Oversat fra Engelsk efter "Traffics and discoveries" af Arne Stevns. Digtene oversat af Kai Friis Møller.
 note til oversat titel I kolofonen også: Oplag: 20.000 Eksemplarer.
 note til oversat titel Side [5]: Indhold.
 note til oversat titel På smudstitelblad: Rudyard Kipling: Værker i Udvalg. Ny Serie - Andet Bind.
 note til oversat titel Ikke oversat: Song of the Old Guard (digt), The army of a dream, part I-II (noveller).
 note om oplag [Nyt Oplag], 1943.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[2:s7] Kipling, Rudyard: Fra Sayyid Ahmeds Masjid-Al-Aqsa. (Wahabi). Side [7] (1938, digte)
originaltitel: From the Masjid-Al-Aqsa of Sayyid Ahmed (Wahabi), 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
[2:s9] Kipling, Rudyard: Krigsfangen. Side [9]-44 (1938, novelle(r))
originaltitel: The captive, 1902
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Collier's Weekly 6-12-1902.
[2:s45] Kipling, Rudyard: Poseidons Lov. Side [45]-46 (1938, digte)
originaltitel: Poseidon's law, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
[2:s47] Kipling, Rudyard: Mandstugtens Grænselinie. Side [47]-83 (1938, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1910 indgår i: Mange Slags Folk [a] 1. udgave: Disciplinens Baand
[2:s84] Kipling, Rudyard: Løberne. Side [84]-85 (1938, digte)
originaltitel: The runners, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
[2:s86] Kipling, Rudyard: En Krig for Sahiber. Side [86]-110 (1938, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1910 indgår i: Mange Slags Folk [c] 1. udgave: En Krig mellem Sahiber
[2:s111] Kipling, Rudyard: Det vaade Litani. Side [111]-12 (1938, digte)
originaltitel: The wet litany, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
[2:s113] Kipling, Rudyard: "Deres lovlige Ærinde". Side [113]-64 (1938, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1910 indgår i: Mange Slags Folk [d] 1. udgave: "Deres lovlige Ærinde"
[2:s165] Kipling, Rudyard: Kongens Opgave. Side [165] (1938, digte)
originaltitel: The King's task, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
[2:s166] Kipling, Rudyard: Menig Coopers Betragtninger. Side [166]-80 (1938, novelle(r))
originaltitel: The comprehension of private Copper, 1902
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Everybody's Magazine og: The Strand, October 1902.
[2:s181] Kipling, Rudyard: Necessitarisk set ... Side [181] (1938, digte)
originaltitel: The necessitarian, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
[2:s182] Kipling, Rudyard: Damp-Taktik. Side [182]-216 (1938, novelle(r))
originaltitel: Steam tactics, 1902
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Windsor Magazine, December 1902.
[2:s217] Kipling, Rudyard: Kaspars Sang i "Varda". (Efter det svenske Digt af Stagnelius). Side [217] (1938, digte)
originaltitel: Kaspar's song in "Varda", 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
andet: Erik Johan Stagnelius (1793-1823, sprog: svensk)
Noter
 note til titel Flere har uden held forsøgt at finde det digt af Stagnelius som Kiplling hentyder til.
 url Omtale på:  Link til ekstern webside The Kipling society
[2:s218] Kipling, Rudyard: "Traadløs". Side [218]-43 (1938, novelle(r))
originaltitel: "Wireless", 1902
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Scribner's Magazine, August 1902.
[2:s244] Kipling, Rudyard: Børnenes Hjemkomst. Side [244]-45 (1938, digte)
originaltitel: The return of the children, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
[2:s246] Kipling, Rudyard: "De". Side [246]-77 (1938, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1910 indgår i: Mange Slags Folk [b] 1. udgave: "De"
[2:s278] Kipling, Rudyard: Af Lydens "Irenius". 3. Akt, 2. Scene. Side [278]-79 (1938, dramatik)
originaltitel: From Lyden's "Irenius", 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Uddrag af: Gow's Watch. Scenes from an unfinished play [skrevet før 1901]. Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside The Kipling Society
[2:s280] Kipling, Rudyard: Fru Bathurst. Side [280]-306 (1938, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1910 indgår i: Mange Slags Folk [g] 1. udgave: Fru Bathurst
[2:s307] Kipling, Rudyard: "Vore Fædre ogsaa -". Side [307]-08 (1938, digte)
originaltitel: Our fathers also, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
[2:s309] Kipling, Rudyard: Neden for Mølledammen. Side [309]-33 (1938, novelle(r))
originaltitel: Below the mill dam, 1902
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Monthly Review, September 1902.
[3] Kipling, Rudyard: Nis Puk fra Pukshøj. ♦ Kbh., Gyldendal, 1938. 254 sider (1938, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1907 1. udgave: Nis Puk fra Pukshøj. Avt. Overs. for Danmark og Norge ved A. Halling. ♦ V. Pio, 1907. 271 sider. Pris: kr. 3,50
Noter
 note til oversat titel Oprindelig udgivet som bind 3 af "Værker i Udvalg. Ny Serie", 1938.
[4] Kipling, Rudyard: Eventyr. ♦ Gyldendal, 1938. 252 sider, illustreret (1938, børnebog)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1904 1. udgave: Æventyr for smaa Børn. Oversat af A. Halling. Med Illustrationer af Forfatteren. ♦ V. Pio, 1904. 135 sider, illustreret (kvartformat (23x18,5 cm)). Pris: kr. 2,00
[5] Kipling, Rudyard: Digte. Paa Dansk ved Tom Kristensen, Kai Friis Møller, Valdemar Rørdam. ♦ Gyldendal, 1938. 256 sider (1938, digte)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Tom Kristensen (1893-1974)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
1928 1. udgave: Digte. Ved Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1928. 150 sider. Pris: kr. 5,75
[6] Kipling, Rudyard: Lidt om mig selv. Tilegnet mine kendte og ubekendte Venner. Overs. fra Engelsk efter »Something of myself« af Kai Friis Møller. ♦ Kbh., Gyldendal, 1938. 208 sider (1938, tekster)
originaltitel: Something of myself
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
Kipling, Rudyard: Det vaade Litani [Værker i Udvalg [2:s111]], (1938, digte, dansk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
Detaljer
Det vaade Litani. Side [111]-12
originaltitel: The wet litany, 1904
Kipo: Spøgeriet i Taarnet [indgår i antologien: Farlig Kvinde [b]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Kipo (pseudonym)
Detaljer
Spøgeriet i Taarnet. Side 62-71
serietitel: Charming, 41 [b]
kollaps Noter
 note til oversat titel Ikke anført på titelbladet.
Kjærgaard, Magne: Slægten paa Nordgaard, (1938, dramatik, dansk)
af Magne Kjærgaard (f. 1892)
Klitgaard, Mogens: Gud mildner Luften for de klippede Faar, (1938, roman, dansk) 👓
af Mogens Klitgaard (1906-1945)
omslag af Henri Clausen (1909-1993)
Detaljer
Gud mildner Luften for de klippede Faar. Roman. ♦ København, Povl Branner - Nørregade, 1938. 189 sider. (Trykkeri: S.L. Møllers Bogtr., Kbhvn.)
kollaps Noter
 note til titel På smudstitelbladets bagside: Omslagstegning: Henri Clausen.
 note om oplag 2. Oplag, 1938.
Oversigt over andre udgaver:
1956 Senere udgave: Gud mildner luften for de klippede får. ♦ Fremad, 1956. 187 sider
1969 Senere udgave: Gud mildner luften for de klippede får. ♦ Carit Andersen, [1969]. 151 sider
Knight, Erik M.: Sæt ind paa sort - og rødt kommer ud, (1938, roman, engelsk)
af Eric Mowbray Knight (1897-1943, sprog: engelsk)
oversat af G.M. Steffensen
Detaljer
Sæt ind paa sort - og rødt kommer ud. Autor. Overs. af »You play the black - and the red comes up« ved G. M. Steffensen. ♦ Aschehoug, 1938. 260 sider
originaltitel: You play the black and the red comes up, 1938
Knittel, John: Therese Etienne, (1938, roman, tysk)
af Hermann Emanuel ("John") Knittel (1891-1970, sprog: tysk)
Knittel, John: Via mala, (1938, roman, tysk)
af Hermann Emanuel ("John") Knittel (1891-1970, sprog: tysk)
Knudsen, Jakob: Digte, (1938, digte, dansk)
af Jakob Knudsen (1858-1917)
Kobler, John: Film og Forbrydelse [indgår i antologien: Guldet, der forsvandt [s76]], (1938, novelle(r), engelsk) 👓
af John Kobler (1910-2000, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Film og Forbrydelse. Af John Kobler. Side 76-82
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 48 [b]
kollaps Noter
 note til titel Hovedsagelig faktuel artikel om brugen af film i politiets opklaringsarbejde.
Kobler, John: Giftens Historie [indgår i antologien: Mørkets Hemmelighed [s75]], (1938, novelle(r), engelsk) 👓
af John Kobler (1910-2000, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Giftens Historie. Af John Kobler. Side 75-82
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 50 [b]
kollaps Noter
 note til titel Hovedsagelig faktuel artikel om hvordan det efterhånden er lykkedes forskere at kunne analysere sig frem til om der er brugt gift og hvilken.
Kobler, John: Videnskab kontra Forbryder [indgår i antologien: Z 39 [d]], (1938, novelle(r), engelsk)
af John Kobler (1910-2000, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Kock, Sven: Man er vel Detektiv, (1938, børnebog, dansk)
af Sven Kock (1894-1971)
Detaljer
Man er vel Detektiv. Kostskolefortælling for Drenge. ♦ Hagerup, 1938. 154 sider
Koed, Gunnar: Moder Jord, (1938, digte, dansk)
af Gunnar Koed (1896-1918)
Korch, Johanne: Den rige Enke, (1938, roman, dansk)
af Johanne Korch (1882-1950)
Korch, Morten: Bonden fra Dige, (1938, roman, dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer
Bonden fra Dige. Roman fra Stavnsbaandstiden. ♦ Haase, 1938. 291 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Bornholms Avis fra 13-5-1944 til 26-7-1944 i 50 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Kallundborg Avis fra 27-5-1944 til 7-9-1944 i 85 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 15-7-1944 til 6-3-1945 i 100 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 13-12-1958 til 13-3-1959 i 89 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1939 Senere udgave: Bonden fra Dige. Folkeskuespil i fire Akter. ♦ Eget Forlag ([i kommission hos Haase]), 1939. 77 sider
1949 i: Jubilæumsromaner [7] Senere udgave: Bonden fra Dige. (2. Opl.). ♦ Gentofte, Morten A. Korchs Forlag, [1949]. 267 sider. Pris: kr. 6,50
1975 Senere udgave: Bonden fra Dige. Roman. Fotografisk optryk. ♦ Branner og Korch, 1975. 268 sider
Korch, Morten: Julebarnet [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s098]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Morten Korch (1876-1954)
illustrationer af Ebba Schou (1897-1971)
Detaljer
Julebarnet. Af Morten Korch. Illustreret af Ebba Schou. Side 98-104
Korch, Morten: Mesterens Datter, (1938, roman, dansk) 👓
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer
Mesterens Datter. Fortælling af Morten Korch. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1938]. 141 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 2-2-1938 til 28-2-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Mesterens Datter. Fortælling af Morten Korch. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 141 sider
Korch, Morten: Mesterens Datter, (1938, roman, dansk) 👓
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer
Mesterens Datter. Fortælling af Morten Korch. ♦ [Hillerød], Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1938. 141 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 26-4-1938 til 9-6-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Mesterens Datter. Fortælling af Morten Korch. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 141 sider
Korch, Morten: Mesterens Datter, (1938, roman, dansk) 👓
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer
Mesterens Datter. Fortælling af Morten Korch. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1938]. 141 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 30-4-1938 til 31-5-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Mesterens Datter. Fortælling af Morten Korch. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 141 sider
Korch, Morten: Pigen fra Dale, (1938, roman, dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer
Pigen fra Dale. ♦ Haase, 1938. 220 [4] sider
Oversigt over andre udgaver:
1943 Senere udgave: Pigen fra Dale. [2. Udgave]. ♦ Haase, 1943. 209 [3] sider
1960 i: [Udvalgte romaner] [1b] Senere udgave: Pigen fra Dale. Fortælling. ♦ 1960. 137 sider
1960 Senere udgave: Pigen fra Dale. ♦ Branner og Korch, 1960. 151 sider. Pris: kr. 9,75
1975 Senere udgave: Pigen fra Dale. Roman. Fotografisk optryk. ♦ Branner og Korch, 1975. 220 sider
Krarup, Per (Udg.): Romersk Poesi i Udvalg, (1938, tekster, latin)
af Per Krarup (1906-1977)
Detaljer
Romersk Poesi i Udvalg. Til Brug i Gymnasiet. ♦ Gyldendal, 1938. 126 sider. Pris: kr. 3,75
Oversigt over andre udgaver:
1948 Senere udgave: Romersk Poesi i Udvalg. Til Brug i Gymnasier. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1948. 130 sider. Pris: kr. 5,50
(Krebs, Georg O.): Et lille Udvalg af Far's Digte, (1938, digte, dansk)
af Georg O. Krebs (1872-1954)
redigeret af Anonym
Detaljer
Et lille Udvalg af Far's Digte. Samlet og udg. som Privattryk af Ing. Georg O. Krebs' Børn. ♦ Charlottenlund, [ikke i boghandlen], 1938. 37 sider. (Trykkeri: Aug. Olsens Bogtr., Hellerup)
Kristensen, Erling: En Historie i Skumringen [indgår i antologien: Julestemning [s018]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Erling Kristensen (1893-1961)
Detaljer
En Historie i Skumringen. Af Erling Kristensen. Side 18-22
Kristensen, Tom: Kina i Oprør, (1938, børnebog, dansk)
af Tom Kristensen (1893-1974)
illustrationer af Valdemar Setoft (1885-1969)
Detaljer
Kina i Oprør. En fortælling fra det kinesiske oprør. Med Illustrationer af Setoft. ♦ Erichsen, 1938. 192 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustreret dels med tegninger dels med fotografier.
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Bokserdrengen. En Fortælling fra det kinesiske Oprør. Med Illustrationer og Omslagstegning af Oscar Knudsen. ♦ Chr. Erichsen, 1925. 176 sider, 10 tavler. Pris: kr. 2,50
Krusenstjerna, Agnes v.: Fattigadel, (1938, roman, svensk)
af Agnes v. Krusenstjerna (sprog: svensk)
Krusenstjerna, Agnes von: Paa anden Haand [indgår i antologien: Julestemning [s011]], (1938, novelle(r), svensk) 👓
af Agnes v. Krusenstjerna (sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Paa anden Haand. Af Agnes von Krusenstjerna. Side 11-17
originaltitel: ?
Kræmmer, Elias: Evensen, (1938, roman, norsk)
af Anthon Bernhard Elias Nilsen (1855-1936, sprog: norsk)
Krøyer, Xenia: Onde Magters Spil, (1938, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer
Onde Magters Spil. Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1938]. 654 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 3-3-1938 til 20-6-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1936 1. udgave: Onde Magters Spil. Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Helsingørs Avis], [1936]. 177 [af 654] sider
Kuhre, J. P.: Borrinjholmska sansâger, (1938, novelle(r), ukendt)
af J.P. Kuhre (1886-1941)
Detaljer
Borrinjholmska sansâger. Bornholmske Folkeæventyr og Dyrefabler. Samlede af J. P. Kuhre. ♦ Schønberg, 1938. 139 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1973 Senere udgave: Bornholmske Folkeæventyr og Dyrefabler. Borrinjholmska Sansâger. Ill.: T. Bjørn. 2. udg. ♦ William Dam Boghandel, 1973. 140 sider, illustreret
Kyd, Thomas: Den spanske Tragedie, (1938, dramatik, engelsk)
af Thomas Kyd (sprog: engelsk)
oversat af Valdemar Østerberg (1865-1945)
Kästner, Erich: Sommer i Salzburg, (1938, roman, tysk)
af Erich Kästner (1899-1974, sprog: tysk)
oversat af Herbert Steinthal (1913-1986)
Detaljer
Sommer i Salzburg. Autor. Overs. efter "Georg und die Zwischenfälle" af Herbert Steinthal. Branner, 1938. 144 sider
originaltitel: Georg und die Zwischenfälle, 1938
Körmendi, Ferenc: Farvel til i Gaar, (1938, tekster, ungarsk)
af Ferenc Körmendi (1900-1972, sprog: ungarsk)
la Cour, Paul: Alt kræver jeg, (1938, digte, dansk)
af Paul la Cour (1902-1956)
Labberton, Mien: Det store Spørgsmaal, (1938, roman, hollandsk)
af Mien Labberton (sprog: hollandsk)
Lagerlöf, Selma: Gösta Berlings Saga, (1938, roman, svensk)
af Selma Lagerlöf (1858-1940, sprog: svensk)
Landt, J. H. og Karl Berger: Digte, (1938, digte, dansk)
af J.H. Landt (1879-1965)
illustrationer af Karl Berger
Detaljer
Digte. (Privattryk). (Vignetter af Karl Berger). ♦ [ikke i boghandlen], 1938. 24 sider
Oversigt over andre udgaver:
1938 Senere udgave: Gedichte. Deutsche Ausgabe. (Privatdruck). (Vignetten von Karl Berger). ♦ [ikke i boghandlen], 1938. 24 sider
Landt, J. H. og Karl Berger: Gedichte, (1938, digte, dansk)
af J.H. Landt (1879-1965)
illustrationer af Karl Berger
Detaljer, denne udgave
Gedichte. Deutsche Ausgabe. (Privatdruck). (Vignetten von Karl Berger). ♦ [ikke i boghandlen], 1938. 24 sider
1938 1. udgave: Digte. (Privattryk). (Vignetter af Karl Berger). ♦ [ikke i boghandlen], 1938. 24 sider
Lane, Rose Wilder: Frit Land, (1938, roman, engelsk)
af Rose Wilder Lane (1886-1968, sprog: engelsk)
oversat af Frederic de S. Sandagger
Detaljer
Frit Land. ♦ Hasselbalch, 1938. 288 sider. Pris: kr. 5,75
originaltitel: Free land, 1938
del af: Folket
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Saturday Evening Post, March-April 1938. Udgivet i bogform 1938.
 note til oversat titel Forord af Frederic L. Sandagger [formodes at være Frederic S. Sandagger].
 note om føljeton Føljeton i Folket fra 28-4-1943 til 1-9-1943 [A-udgaven], indledning af oversætteren som kronik 21-4-1943 og 22-4-1943 [signeret: Frederic L. Sandagger, dr. politisk økonomi]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 22-12-1947 til 21-5-1948 i 125 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Bornholms Avis fra 29-12-1948 til 5-7-1949. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Uddrag oplæst i radioen 20-4-1939 af Skuespillerinde Marie Kornbeck.
 anmeldelse Demokraten 10-10-1938, side 2 [Anmeldelse, signeret: E.K.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Roskilde Avis 1-12-1938, side 8 [Anmeldelse, signeret: Fr. L-G.]  Link til ekstern webside Mediestream
Lange, Ib: Lis, (1938, digte, dansk)
af Ib Lange (1900-1948)
Larsen, Gerda: Sonja og Hilda, (1938, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
Detaljer
Sonja og Hilda. ♦ Jespersen & Pio, 1938. 128 sider. Pris: kr. 2,50
Oversigt over andre udgaver:
1936 Samhørende, 2. del af: To Veninder. ♦ Jespersen & Pio, 1936. 118 sider. Pris: kr. 2,00
1947 Senere udgave: Sonja og Hilda. (2. Opl.). ♦ Nakskov, C.H. Westergaard, 1947. 128 sider. Pris: kr. 3,50
Larsen, Gerda: Sonja paa Heden, (1938, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
Detaljer
Sonja paa Heden. ♦ Jespersen & Pio, 1938. 128 sider. Pris: kr. 2,50
Oversigt over andre udgaver:
1936 Samhørende, 3. del af: To Veninder. ♦ Jespersen & Pio, 1936. 118 sider. Pris: kr. 2,00
1947 Senere udgave: Sonja paa Heden. (2. Opl.). ♦ Nakskov, C.H. Westergaard, 1947. 146 sider. Pris: kr. 3,50
Larsen, Henry: I løbende Tid -, (1938, digte, dansk)
af Henry Larsen, f 1860 (1860-1936)
Larsen, Lauritz: Adrians Syner, (1938, tekster, dansk)
af Lauritz Larsen, f. 1874 (1874-1944)
Larsen, Lorentz Albeck: Et Monument i Granit, (1938, digte, dansk)
af Lorentz Albeck-Larsen (f. 1916)
Larsen, Svend Aa.: Nathanael, (1938, digte, dansk)
af Svend Aa. Larsen
Larsen, Thøger: Udvalgte Digte, (1938, digte, dansk)
af Thøger Larsen (1875-1928)
Lassen, Suzanne: Bentes Veninde, (1938, børnebog, dansk)
af Suzanne Lassen (1888-1953)
Lauesen, Marcus: Fortællinger af Grænselandets Historie, (1938-1939, dansk)
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Lauesen, Marcus: Han og hans Næste, (1938, roman, dansk)
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Lauesen, Marcus: Havet [indgår i: Rejser blandt Mennesker [?]], (1938, novelle(r), dansk)
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Lauesen, Marcus: Rejser blandt Mennesker, (1938, samling, dansk)
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Detaljer
Rejser blandt Mennesker. Udvalg af Noveller og Rejseskildringer fra 1933 til 1938. ♦ Skandinavisk Bogforlag, 1938. 307 sider
Indhold

[?] Lauesen, Marcus: Havet (1938, novelle(r))
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Noter
del af: Danmark
 note om føljeton Trykt i Danmark, Illustreret Almanak for 1934, side 11-16.
Lauritsen, V. S.: Dronning Margrethe, (1938, digte, dansk)
af V.S. Lauritsen (1876-1967)
Laursen, Ricard: Hans Peters Julefest, (1938, børnebog, dansk)
af Ricard Laursen
Lawaetz, H.: Sankt Jørgen, (1938, roman, dansk)
af H. Lawaetz (1864-1949)
Detaljer
Sankt Jørgen. En gammeldags Nutidsfortælling. ♦ Det folkelige Forlag, 1938. 159 sider
Oversigt over andre udgaver:
1904 1. udgave: Sankt Jørgen. En gammeldags Nutidsfortælling. ♦ Aarhus, Albert Bayers Forlag, 1904. 262 sider. Pris: kr. 3,25
Lawrence, D. H.: To blaa Fugle [indgår i: Kvinden, som red bort [o]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: Den blinde Mand [indgår i: Kvinden, som red bort [j]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: De blaa Mokkasiner [indgår i: Kvinden, som red bort [p]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: Du rørte ved mig [indgår i: Kvinden, som red bort [l]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: Duft af Chrysantemum [indgår i: Kvinden, som red bort [g]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: Daaben [indgår i: Kvinden, som red bort [f]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: Glade Genfærd [indgår i: Kvinden, som red bort [r]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: Gyngehesten [indgår i: Kvinden, som red bort [q]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: Den hvide Strømpe [indgår i: Kvinden, som red bort [e]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: Ikke saadan noget [indgår i: Kvinden, som red bort [t]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: Kvinden som red bort [indgår i: Kvinden, som red bort [u]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: Kvinden, som red bort, (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
oversat af Tom Kristensen (1893-1974)
Detaljer
Kvinden, som red bort og andre Noveller. Udvalg og Oversættelse ved Tom Kristensen. (Overs. fra Engelsk efter "The tales of D. H. Lawrence" 1934). ♦ Gyldendal, 1938. 566 sider
originaltitel: The tales of D.H. Lawrence, 1934
kollaps Noter
 note til oversat titel Indeholder også: Tom Kristensen: D.H. Lawrence og hans Værk.
 anmeldelse Frederikshavns Avis 11-11-1938, side 4 [Anmeldelse].
Indhold

[a] Lawrence, D. H.: Den prøjsiske Officer (1938, novelle(r))
originaltitel: The Prussian officer
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
[b] Lawrence, D. H.: Tornen i Kødet (1938, novelle(r))
originaltitel: The thorn in the flesh
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
[c] Lawrence, D. H.: Præstens Døtre (1938, novelle(r))
originaltitel: Daughters of the vicar
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
[d] Lawrence, D. H.: Næstbedst (1938, novelle(r))
originaltitel: Second best
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
[e] Lawrence, D. H.: Den hvide Strømpe (1938, novelle(r))
originaltitel: The white stocking
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
[f] Lawrence, D. H.: Daaben (1938, novelle(r))
originaltitel: The Christening
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
[g] Lawrence, D. H.: Duft af Chrysantemum (1938, novelle(r))
originaltitel: Odour of chrysanthemums
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
[h] Lawrence, D. H.: Ræven (1938, novelle(r))
originaltitel: The fox, 1922
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
1970 Senere udgave: The fox. Simplified for use in schools and for private study. Ill.: Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, 1970. 95 sider, illustreret
Noter
 note til titel På engelsk trykt (version 1) i Hutchinson's Story Magazine, 3 (8-10-1920), og (version 2) i 4 afsnit i: The Dial (USA), May-August 1922. Version 2 udgivet i bogform i samlingen: The Ladybird, The Fox, The Captain's Doll, 1923.
 url film Filmatiseret 1967. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
[i] Lawrence, D. H.: Maa jeg se Deres Billetter? (1938, novelle(r))
originaltitel: Tickets, please
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
[j] Lawrence, D. H.: Den blinde Mand (1938, novelle(r))
originaltitel: The blind man
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
[k] Lawrence, D. H.: Paafugl i Sne (1938, novelle(r))
originaltitel: Wintry peacock
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
[l] Lawrence, D. H.: Du rørte ved mig (1938, novelle(r))
originaltitel: You touched me
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
[m] Lawrence, D. H.: Samson og Dalila (1938, novelle(r))
originaltitel: Samson and Delilah
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
[n] Lawrence, D. H.: "Lystens blomsterstrøede Vej" (1938, novelle(r))
originaltitel: The primrose path
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
[o] Lawrence, D. H.: To blaa Fugle (1938, novelle(r))
originaltitel: Two blue birds
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
[p] Lawrence, D. H.: De blaa Mokkasiner (1938, novelle(r))
originaltitel: The blue moccasins, 1928
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
[q] Lawrence, D. H.: Gyngehesten (1938, novelle(r))
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
1936 1. udgave: Gyngehesten
[r] Lawrence, D. H.: Glade Genfærd (1938, novelle(r))
originaltitel: Glad ghosts
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
[s] Lawrence, D. H.: Smil (1938, novelle(r))
originaltitel: Smile
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
[t] Lawrence, D. H.: Ikke saadan noget (1938, novelle(r))
originaltitel: None of that!
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
[u] Lawrence, D. H.: Kvinden som red bort (1938, novelle(r))
originaltitel: The woman who rode away
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: "Lystens blomsterstrøede Vej" [indgår i: Kvinden, som red bort [n]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: Maa jeg se Deres Billetter? [indgår i: Kvinden, som red bort [i]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: Næstbedst [indgår i: Kvinden, som red bort [d]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: Præstens Døtre [indgår i: Kvinden, som red bort [c]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: Den prøjsiske Officer [indgår i: Kvinden, som red bort [a]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: Paafugl i Sne [indgår i: Kvinden, som red bort [k]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: Ræven [indgår i: Kvinden, som red bort [h]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: Samson og Dalila [indgår i: Kvinden, som red bort [m]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: Smil [indgår i: Kvinden, som red bort [s]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, D. H.: Tornen i Kødet [indgår i: Kvinden, som red bort [b]], (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Lawrence, John: Arven [indgår i antologien: Sporhunden [s069]], (1938, novelle(r), engelsk)
af John Lawrence (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Arven. Side 41-84
originaltitel: ?
serietitel: Record-Magasinet, 10 [c]
Laxness, Halldór: Sommerlandets Slot, (1938, roman, islandsk)
af Halldór Laxness (1902-1998, sprog: islandsk)
Detaljer om titlen
Leaf, Munro: Ferdinand, (1938, børnebog, engelsk)
af Wilbur Monroe ("Munro") Leaf (1905-1976, sprog: engelsk)
illustrationer af Robert Lawson (1892-1957, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ferdinand. Den vilde Tyr. Illustreret af Robert Lawson. ♦ Øberg, 1938. 70 sider, illustreret
originaltitel: The story of Ferdinand, 1936
Oversigt over andre udgaver:
1959 Senere udgave: Ferdinand. [Ny udg.]
Lernet-Holenia, Alexander: Riviera, (1938, roman, tysk)
af Alexander Lernet-Holenia (1897-1976, sprog: tysk)
oversat af Adda Raunkjær (1891-1976)
Detaljer
Riviera. Roman. (Overs. efter "Riviera" af Adda Raunkjær). ♦ Schultz, 1938. 196 sider. Pris: kr. 5,50
originaltitel: Riviera
Levinsohn, Rau: Den lykkelige Tid, (1938, digte, dansk)
af Martin Melsted (f. 1911)
Lewis, Sinclair: Forældre er ogsaa Mennesker, (1938, roman, engelsk)
af Sinclair Lewis (1885-1951, sprog: engelsk)
oversat af Johanne Marie Larsen
Detaljer
Forældre er ogsaa Mennesker. (Overs. efter "The prodigal parents" af Johanne Marie Larsen). ♦ Hagerup, 1938. 250 sider
originaltitel: The prodigal parents, 1938
Lichtenberg Madsen, Martha: Lille Astrids Juleglæde [indgår i antologien: Min egen Julebog [s107]], (1938, novelle(r), dansk)
af Martha Lichtenberg Madsen (f. 1879)
illustrationer af Valdemar Setoft (1885-1969)
Detaljer
Lille Astrids Juleglæde. Side 107-15
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Martha Lichtenberg Madsen. Tegninger af V. Setoft.
Lilja, Gertrud: Illusionen [indgår i antologien: Julestemning [s051]], (1938, novelle(r), svensk) 👓
af Gertrud Lilja (sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Illusionen. Side 51-56
originaltitel: ?
Lin, Jen Shuey: The Flute, (1938, andre sprog)
af Jen Shuey Lin (sprog: andre)
Lindemann, Kelvin: Alt levende lyser, (1938, roman, dansk)
af Kelvin Lindemann (1911-2004)
digte af Herybert Menzel (1906-1945, sprog: tysk)
Detaljer
Alt levende lyser. Roman. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1938. 230 sider. Pris: kr. 6,50
kollaps Noter
 note til titel Politiken 11-12-1938, side 8, annonceret: Oplag 2000.
 note til titel Heri to digte af Herybert Menzel, hvoraf "Kameraden" i oversættelse.
Lindsay, Philip: London Bridge brænder, (1938, roman, engelsk)
af Philip Lindsay (sprog: engelsk)
Lorentzen, Mogens: Familien Gelinde, (1938, roman, dansk)
af Mogens Lorentzen (1892-1953)
Lulofs, Madelon: Kuli, (1938, roman, hollandsk)
af Magdalena Hermina ("Madelon") Szëkely-Lulofs (1899-1958, sprog: hollandsk)
Lund, Harald H.: Jydehistorier, (1938-1940, humor, dansk)
af Harald H. Lund (1902-1982)
Lund-Drosvad, A.: Benja fra Ulua, (1938, dansk)
af Andr. Lund[-]Drosvad (1899-1989)
Lütken, Viva: En ganske almindelig Pige, (1938, børnebog, dansk)
af Viva Lütken (1872-1947)
Lyttkens, Alice: Der er saa meget man maa og skal, (1938, roman, svensk)
af Anna Alice Maria Lyttkens (1897-1991, sprog: svensk)
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
Detaljer
Der er saa meget man maa og skal. Paa Dansk ved Kjeld Elfelt. (Overs. fra Svensk efter "Det är mycket man måste"). ♦ Gyldendal, 1938. 240 sider. Pris: kr. 5,75
originaltitel: Det är mycket man måste, 1936
Oversigt over andre udgaver:
1937 Samhørende, 2. del af: Det er ikke sandt. Paa Dansk ved Kjeld Elfelt. (Overs. fra Svensk efter "Det är inte sant"). ♦ Gyldendal, 1937. 208 sider. Pris: kr. 4,75
Lützhöft, Hans: Julefortællinger, (1938-39, novelle(r), dansk)
af Hans Lützhøft, f 1857 (1857-1943)
Detaljer
Julefortællinger. 2. Samling. ♦ Lohse, 1938-39. 61 sider
Løjmand, Hans: I Magsvejr og Modvind, (1938, roman, dansk)
af Hans Løjmand (1873-1952)
Løkken, Thomas Olesen: En Julegave [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s043]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Thomas Olesen Løkken (1877-1955)
illustrationer af Poul Bech (1908-1963)
Detaljer
En Julegave. Af Thomas Olesen Løkken. Illustreret af Poul Bech. Side 43-48
Løkken, Thomas Olesen: [Skrifter], (1938, roman, dansk)
af Thomas Olesen Løkken (1877-1955)
Detaljer
[Skrifter]. 1.-6. Bind. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag, 1938.
Løkken, Thomas Olesen: Ungdom gaar i Gang, (1938, roman, dansk)
af Thomas Olesen Løkken (1877-1955)
Macaulay, Rose: Extracts from "Told by an idiot", (1938, roman, engelsk)
af Rose Macaulay (1881-1958, sprog: engelsk)
noter af Niels Heltberg (1909-1968)
noter af F.T. Mouridsen (1908-1990)
Detaljer
Extracts from "Told by an idiot". Edited and annotated by Niels Heltberg and F. T. Mouridsen. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1938. xviii + 125 sider. Pris: kr. 3,75
originaltitel: Told by an idiot, 1923
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1935-39 opført under klassemærket: 89.3 (Engelsk. Alm. Lærebøger. Læsebøger).
Oversigt over andre udgaver:
1945 Senere udgave: Told by an idiot. Edited and annotated by Niels Heltberg and F. T. Mouridsen. 2. ed. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1945. 128 sider. Pris: kr. 4,50
Made, J. A. van der: Løsepenge, (1938, roman, hollandsk)
af J. A. van der Made (sprog: hollandsk)
Madsen, E. G.: Prisopgaven, (1938, dramatik, dansk)
af E.G. Madsen
Madsen, K. Anker: Et dusin anti-krigsdigte, (1938, digte, dansk)
af K. Anker Madsen, f 1905 (f. 1905)
Madsen, Kai Berg: Ord om kærlighed, (1938, dansk)
af Kai Berg Madsen (1903-1958)
Madsen, Kai Berg: Soldaterhistorier, (1938-1939, dansk)
af Kai Berg Madsen (1903-1958)
Madsen, Kai Berg: Saadan er Kærligheden, Madame!, (1938, dansk)
af Kai Berg Madsen (1903-1958)
Magleby Sørensen, K.: Regnmagerens Fiasko [indgår i antologien: Min egen Julebog [s035]], (1938, novelle(r), dansk)
af K. Magleby Sørensen (1906-1987)
illustrationer af Osvald Jensen, f 1885 (1885-1942)
Detaljer
Regnmagerens Fiasko. Side 35-46
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af K. Magleby Sørense. Tegninger af Osvald Jensen.
Magleby Sørensen, K.: En Stormnat [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s090]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af K. Magleby Sørensen (1906-1987)
illustrationer af Frode Kierulf (1889-1963)
Detaljer
En Stormnat. Af K. Magleby Sørensen. Illustreret af Frode Kierulf. Side 90-97
Maglekilde-Petersen: Barberkniven [Udvalgte Fortællinger [1n]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Brudstykke af en Samtale [Udvalgte Fortællinger [1k]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Da Andre'ses Hus brændte [Udvalgte Fortællinger [1b]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Da "Bikuben" var ved at spille Fallit [Udvalgte Fortællinger [1o]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Da Gothersgades Mølle brændte. - [Udvalgte Fortællinger [1g]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Da Vedby Kro brændte [Udvalgte Fortællinger [1e]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: "Folkefærdet" [Udvalgte Fortællinger [1f]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Et Geni [Udvalgte Fortællinger [1h]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Han overgiver sig ikke [Udvalgte Fortællinger [1u]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Hannibals Ben [Udvalgte Fortællinger [1p]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Jørgen Pioner [Udvalgte Fortællinger [1t]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Den lille Kat [Udvalgte Fortællinger [1a]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Luftsejladsen [Udvalgte Fortællinger [1c]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Madam Hansens Fortælling [Udvalgte Fortællinger [1j]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Mandtalslisten [Udvalgte Fortællinger [1i]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Maskineriet i Staten [Udvalgte Fortællinger [1s]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Napoleons bestigelse af Alperne [Udvalgte Fortællinger [1q]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: En nem lille Ting [Udvalgte Fortællinger [1l]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Den patriotiske Hund [Udvalgte Fortællinger [1m]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Slagtermester Jokumsens Rejse [Udvalgte Fortællinger [1r]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Maglekilde-Petersen: Udvalgte Fortællinger, (1938-41, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
Detaljer
Udvalgte Fortællinger. Med Illustrationer af Alfred Schmidt. Femte Udgave. ♦ København, H. Hagerups Forlag, 1938-41. [Bind I]-II, 128 + 128 sider, illustreret. Pris: 2,00 + 2,00 kr
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten (bind 1) på:  Link til ekstern webside Skolen for livet
 url Fuld visning af teksten (bind 2) på:  Link til ekstern webside Skolen for livet
Indhold

[1a] Maglekilde-Petersen: Den lille Kat (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1894 i: Fortællinger [1g] 1. udgave: Den lille Kat
[1b] Maglekilde-Petersen: Da Andre'ses Hus brændte (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1894 i: Fortællinger [1a] 1. udgave: Da Andre'ses Hus brændte
[1c] Maglekilde-Petersen: Luftsejladsen (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1894 i: Fortællinger [1b] 1. udgave: Luftseiladsen
[1d] Maglekilde-Petersen: Den vilde Persille (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1894 i: Fortællinger [1c] 1. udgave: Den vilde Persille
[1e] Maglekilde-Petersen: Da Vedby Kro brændte (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1894 i: Fortællinger [1d] 1. udgave: Da Vedby Kro brændte
[1f] Maglekilde-Petersen: "Folkefærdet" (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1894 i: Fortællinger [1h] 1. udgave: "Folkefærdet"
[1g] Maglekilde-Petersen: Da Gothersgades Mølle brændte. - (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1894 i: Fortællinger [1l] 1. udgave: Da Gothersgades Mølle brændte -
[1h] Maglekilde-Petersen: Et Geni (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1894 i: Fortællinger [1e] 1. udgave: Et Geni
[1i] Maglekilde-Petersen: Mandtalslisten (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1894 i: Fortællinger [1f] 1. udgave: Mandtalslisten
[1j] Maglekilde-Petersen: Madam Hansens Fortælling (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1894 i: Fortællinger [1i] 1. udgave: Madam Hansens Fortælling
[1k] Maglekilde-Petersen: Brudstykke af en Samtale (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1894 i: Fortællinger [1j] 1. udgave: Brudstykker af en Samtale
[1l] Maglekilde-Petersen: En nem lille Ting (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1894 i: Fortællinger [1m] 1. udgave: En nem lille Ting
[1m] Maglekilde-Petersen: Den patriotiske Hund (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
[1n] Maglekilde-Petersen: Barberkniven (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1894 i: Fortællinger [1n] 1. udgave: Barberkniven
[1o] Maglekilde-Petersen: Da "Bikuben" var ved at spille Fallit (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
[1p] Maglekilde-Petersen: Hannibals Ben (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1895 i: Fortællinger [2b] 1. udgave: Hannibals Ben
[1q] Maglekilde-Petersen: Napoleons bestigelse af Alperne (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1894 i: Fortællinger [1p] 1. udgave: Napoleons Bestigelse af Alperne
[1r] Maglekilde-Petersen: Slagtermester Jokumsens Rejse (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
[1s] Maglekilde-Petersen: Maskineriet i Staten (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1894 i: Fortællinger [1q] 1. udgave: Maskineriet i Staten
[1t] Maglekilde-Petersen: Jørgen Pioner (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1894 i: Fortællinger [1r] 1. udgave: Jørgen Pioner
[1u] Maglekilde-Petersen: Han overgiver sig ikke (1938, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1895 i: Fortællinger [2k] 1. udgave: Han overgi'er sig ikke
[2a] Maglekilde-Petersen: Han var myrderisk stærk (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1895 i: Fortællinger [2i] 1. udgave: Han var myrderisk stærk
[2b] Maglekilde-Petersen: Den løbske Skomager (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1894 i: Fortællinger [1t] 1. udgave: Den løbske Skomager
[2c] Maglekilde-Petersen: Kjøbet af min Bog (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1895 i: Fortællinger [2g] 1. udgave: Kjøbet af min Bog
[2d] Maglekilde-Petersen: Det sarte Tøj (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1895 i: Fortællinger [2m] 1. udgave: Det zarte Tøi
[2e] Maglekilde-Petersen: I Folkestuen (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1895 i: Fortællinger [2l] 1. udgave: I Folkestuen
[2f] Maglekilde-Petersen: Skortenssyn paa Landet (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1900 indgår i: Fra Land og By [q] 1. udgave: Skorstensyn
[2g] Maglekilde-Petersen: Efter Svendsens Begravelse (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1895 i: Fortællinger [2o] 1. udgave: Efter Svendsens Begravelse
[2h] Maglekilde-Petersen: En Kjøbenhavnstur (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
[2i] Maglekilde-Petersen: Navneforandringen (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1900 indgår i: Fra Land og By [g] 1. udgave: Navneforandringen
[2j] Maglekilde-Petersen: En brillant Historie (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1895 i: Fortællinger [2u] 1. udgave: En brillant Historie
[2k] Maglekilde-Petersen: Den højere Lægevidenskab (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
[2l] Maglekilde-Petersen: Kjøbenhavns Kunstværker (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1900 indgår i: Fra Land og By [h] 1. udgave: Kjøbenhavns Kunstværker
[2m] Maglekilde-Petersen: Olsens Sjælevandring (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
[2n] Maglekilde-Petersen: En Passiar i en Landsbykro (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1900 indgår i: Fra Land og By [e] 1. udgave: En Passiar i en Landsbykro
[2o] Maglekilde-Petersen: Mosters Tommelfinger (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
[2p] Maglekilde-Petersen: Kvindesagen (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
[2q] Maglekilde-Petersen: Aandsnærværelse (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1900 indgår i: Fra Land og By [s] 1. udgave: Aandsnærværelse
[2r] Maglekilde-Petersen: Jens Larsens Mening om Cycler (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1899 indgår i: Læs og fortæl [?] 1. udgave: Jens Larsens Mening om Cycler
Noter
 note om føljeton Oplæst i radioen 20-7-1935 ved Redaktør Jens Larsen, Græsted.
[2s] Maglekilde-Petersen: Den gik lidt villig (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
[2t] Maglekilde-Petersen: Det gamle Hjem (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
[2u] Maglekilde-Petersen: Fra Dampbaaden "Horns Herred" (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1902 i: Maglekilde fortæller [2s070] 1. udgave: Fra Dampbaaden "Horns Herred". Side [70]-74
[2v] Maglekilde-Petersen: Kirsten Niels Pæsen fortæller (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
[2w] Maglekilde-Petersen: Guldbryllup i Nyrop (1941, novelle(r))
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
1904 i: Maglekilde fortæller [4s007 [b]] 1. udgave: "Guldbrylluppet i Nyrup". (Sjællandsk Dialekt). Side [7]-13
Maglekilde-Petersen: Den vilde Persille [Udvalgte Fortællinger [1d]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Mann, Thomas: Josef i Ægypten, (1938, roman, tysk)
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
oversat af Carl V. Østergaard (1879-1969)
Detaljer
Josef i Ægypten. (Autoriseret Oversættelse for Danmark og Norge ved Carl V. Østergaard). ♦ Jespersen og Pio, 1938. [Bind] 1-2, 284 + 240 sider. Pris: kr. 18,00
originaltitel: Joseph in Ägypten, 1936
serietitel: Josef og hans Brødre, 3
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 11-12-1938, side 8 [Anmeldelse af Tom Kristensen].  Kristensen, Tom Tom Kristensen
Marlowe, Francis: Straamanden [indgår i antologien: Hushovmester Draka [d]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Francis Marlowe (1870-1944, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Martin du Gard, Roger: Jean Barois, (1938, roman, fransk)
af Roger Martin du Gard (1881-1958, sprog: fransk)
oversat af Chr. Rimestad (1878-1943)
Detaljer
Jean Barois. To Bind. (Autor. Overs. for Danmark og Norge fra "Jean Barois" af Chr. Rimestad). ♦ Hagerup, 1938. [Bind] 1-2, 256 + 292 sider. Pris: kr. 12,50
originaltitel: Jean Barois, 1913
kollaps Noter
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Masefield, John: The bird of dawning, (1938, roman, engelsk)
af John Masefield (1878-1967, sprog: engelsk)
bearbejdelse: Georg Rosenmeier (1904-1967)
Detaljer
The bird of dawning. Ved G. Rosenmeier. Kursorisk Engelsk for Mellemtrinnet. ♦ Hirschsprung, 1938. 88 sider. (Easy thrillers no. 1)
serietitel: Easy thrillers, 1
Oversigt over andre udgaver:
1934 1. udgave: Det vilde Jag. Oversat af Oscar Jensen. ♦ Berlingske, 1934. 262 sider
Masters, Edgar Lee: Udvalgte Digte af Spoon River Anthology, (1938, digte, engelsk)
af Edgar Lee Masters (1868-1950, sprog: engelsk)
noter af Jes Skovgaard (1884-1961)
Detaljer
Udvalgte Digte af Spoon River Anthology. Udg. med Noter af Jes Skovgaard. ♦ Hirschsprung, 1938. 54 sider
Oversigt over andre udgaver:
1935 1. udgave: Spoon River Antologien. Paa Dansk ved Ove Brusendorff. ♦ Jespersen & Pio, 1935. 336 sider
Mathiesen, Axel: Flugten til Kina, (1938, børnebog, dansk)
af Axel Mathiesen (1882-1973)
Maugham, W. Somerset: To Ansigter, (1938, roman, engelsk)
af William Somerset Maugham (1874-1965, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Holstein (1864-1943)
McCoy, Horace: Ligklæder har ingen Lommer, (1938, roman, engelsk)
af Horace McCoy (f. 1897, sprog: engelsk)
McLeod, Walter: Nattevagten, (1938, roman, engelsk) 👓
af Walter McLeod (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Palle Wennerwald (1898-1972)
Detaljer
Nattevagten. [Af] Walter MacLeod. Side [5]-67. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 84 sider. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: Frantz Christtreu's Bogtrykkeri, København K.)
originaltitel: The adventure of the night watchman, 1937
serietitel: Charming, 49
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Thriller Library 6-11-1937.
 note til oversat titel Udkom 8-12-1938.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen betegnet: Kriminal-Novelle.
 Note om føljeton Heri (side 68-73) afsnit af føljeton, se Chester, Harold: Den gyldne Stilet
Indhold

[s74] Freemann, David: Sheikens Datter. Af David Freemann. Side 74-80 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af David Freemann (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Charming, 49 [b]
[s81] anonym: Løngangen. Side 81-82 (1938, novelle(r))
af Anonym
serietitel: Charming, 49 [c]
McLeoad, Walter [McLeod, Walter?]: Den skjulte Gift, (1938, roman, engelsk) 👓
af Walter McLeod (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Palle Wennerwald (1898-1972)
Detaljer
Den skjulte Gift. Kriminal-Novelle. Side [5]-67. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 40
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Krydsordsopgave - Aktuelle Foto.
 note til oversat titel Udkom 4-8-1938.
 note til oversat titel Omslagsbillede har signatur for Palle Wennerwald.
 Note om føljeton Heri (side 77-82) afsnit af føljeton, se Chester, Harold: Den gyldne Stilet
Indhold

[b] Hammer, Hakon: Det hemmelige Ord. Side 68-74 (1938, novelle(r))
serietitel: Charming, 40 [b]
Meyn, Niels: Lykkens Lotteri, (1938, roman, dansk) 👓
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Lykkens Lotteri. Roman af Niels Meyn. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1938]. 397 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 21-6-1938 til 3-8-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1937 1. udgave: Lykkens Lotteri. Roman af Niels Meyn. ♦ [Skagen], [Skagens Avis], [1937]. 397 sider
Meyn, Niels: Paa falske Spor, (1938, roman, dansk) 👓
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Paa falske Spor. Moderne Kriminalroman af Niels Meyn. ♦ [Fjerritslev], [Fjerritslev Avis], [1938]. 173 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Fjerritslev Avis fra 7-6-1938.
Oversigt over andre udgaver:
1922 1. udgave: Klosterguldet. En Herregaardsroman af Niels Meyn
Meyn, Niels: Paa falske Spor, (1938, roman, dansk) 👓
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Paa falske Spor. Moderne Kriminalroman af Niels Meyn. ♦ [Silkeborg], [Folket], [1938]. 173 sider
del af: Folket
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Folket fra 24-9-1938 til 1-11-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1922 1. udgave: Klosterguldet. En Herregaardsroman af Niels Meyn
Meyn, Niels: Paa falske Spor, (1938, roman, dansk) 👓
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Paa falske Spor. Moderne Kriminalroman af Niels Meyn. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1938]. 173 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 31-10-1938 til 22-11-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1922 1. udgave: Klosterguldet. En Herregaardsroman af Niels Meyn
Meyn, Niels: Paa falske Spor, (1938, roman, dansk) 👓
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Paa falske Spor. Moderne Kriminalroman af Niels Meyn. ♦ [Esbjerg], [Sydvestjylland], [1938]. 173 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton [bogsiderne trykt fortløbende] i Sydvestjylland fra 27-12-1938 til 1-3-1939. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1922 1. udgave: Klosterguldet. En Herregaardsroman af Niels Meyn
Meyn, Niels: Paa Jagt efter Æventyr, (1938, børnebog, dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Paa Jagt efter Æventyr. ♦ Hirschsprung, 1938. 144 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note til titel Med Fig.
Meyn, Niels: Skønhedsdronningen, (1938, roman, dansk) 👓
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Skønhedsdronningen. Roman om moderne Ungdom af Niels Meyn. ♦ [Silkeborg], [Folket], [1938]. 192 sider
del af: Folket
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Folket fra 16-8-1938 til 22-9-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1937 1. udgave: Skønhedsdronningen. Roman om moderne Ungdom af Niels Meyn. ♦ Løgstør, [Løgstør Avis], [1937]. 192 sider
Michaëlis, Karin: Syv Søskende, (1938, roman, dansk)
af Karin Michaëlis (1872-1950)
Detaljer
Syv Søskende. 2. udg. ♦ Jespersen & Pio, 1938. 231 sider
Oversigt over andre udgaver:
1923 1. udgave: Syv Søstre sad -. ♦ E. Jespersen, [1923]. 255 sider. Pris: kr. 7,50
Michelsen, Immanuel: Markblomster, (1938, digte, dansk)
af Immanuel Michelsen, f 1898 (f. 1898)
Miln, Luise Jordan: Den grønne Gudinde, (1938, roman, engelsk) 👓
af Louise Jordan Miln (1864-1933, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den grønne Gudinde. Roman af Luise Jordan Miln. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1938]. 277 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 19-11-1938 til 14-1-1939. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1924 1. udgave: Den grønne Gudinde. (Oversat fra Engelsk efter "The green goddess" af Ingrid Federspiel). ♦ Gyldendal, 1924. 186 sider
Moberg, Vilhelm: Familien Rask, (1938, roman, svensk)
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
Detaljer om titlen
Moe, Meta: Hvad er et Menneske?, (1938, roman, dansk)
af Meta Moe (1880-1962)
Detaljer
Hvad er et Menneske?. ♦ Lohse, 1938. 304 sider
Oversigt over andre udgaver:
1946 Senere udgave: Hvad er et Menneske? 2. Oplag. ♦ Lohse, 1946. 291 sider. Pris: kr. 6,00
1962 Senere udgave: Hvad er et menneske. 3. opl. ♦ Lohse, 1962. 195 sider
Montague, Joseph: Den graa Gangster [indgår i antologien: Hushovmester Draka [c]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Joseph Allan Elphinstone Dunn (1872-1941, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Morland, Nigel: Øksemanden [indgår i antologien: Den usynlige Millionær [b]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Nigel Morland (1905-1986, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Munch-Steensgaard, H. St.: En Haandsrækning, (1938, børnebog, dansk)
af H. St. Munch-Steensgaard (1880-1954)
Detaljer
En Haandsrækning. Fortælling for Ungdommen. Jespersen & Pio, 1938. 124 sider, illustreret
Munk, Kaj: Dette Dødsens Legeme, (1938, novelle(r), dansk)
af Kaj Munk (1898-1944)
Detaljer
Dette Dødsens Legeme. Udgivet som manuskript. ♦ Gyldendal, 1938. [12] + [36] sider
serietitel: Gyldendals Julebog
kollaps Noter
 note til titel 32 facsimilerede sider på gul koncept, med 1 portrættavle.
Munk, Kaj: Filmen om Christiern den Anden, (1938, roman, dansk)
af Kaj Munk (1898-1944)
Detaljer
Filmen om Christiern den Anden. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1938. 72 sider. Pris: kr. 3,75. (Trykkested: Ringkjøbing)
kollaps Noter
 note til titel Filmmanuskript [aldrig realiseret]. På bogens ryg: Fortællingen om Christiern den Anden.
 note til titel På omslaget: Filmen om Christiern den 2den.
 note til titel Politiken 11-12-1938, side 8, annonceret: Oplag 3000.
 anmeldelse Politiken 12-11-1938 [Anmeldelse af Frederik Schyberg].  Schyberg, Frederik Frederik Schyberg
Munk, Kaj: Han sidder ved Smeltediglen, (1938, dramatik, dansk) 👓
af Kaj Munk (1898-1944)
Detaljer
Han sidder ved Smeltediglen. Af Kaj Munk. ♦ Kjøbenhavn, Nyt nordisk Forlag - Arnold Busck, 1938. 78 sider. Pris: kr. 3,50. (Trykkeri: Krohns Bogtrykkeri - Harald Jensens Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Side [5]: 2. Kor. 12, 9b.
 note til titel Politiken 11-12-1938, side 8, annonceret: Oplag 10,000.
 note om oplag 10. Oplag [10. Tusinde], 1938.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1944 Senere udgave: Han sidder ved Smeltediglen. (10. Oplag) [ie: Fotografisk optryk af denne]. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1944. 78 sider. Pris: kr. 3,75. (Trykkested: Ringkjøbing)
1948 i: Mindeudgave [6a] Senere udgave: Han sidder ved Smeltediglen
1953 indgår i: Five plays [d] Senere udgave: He sits at the melting-pot
1960 Senere udgave: Han sidder ved Smeltediglen. Med indledning og oplysninger af William Michelsen. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1960. 78 sider
1963 Senere udgave: Han sidder ved Smeltediglen. Med indledning og oplysninger af William Michelsen. 2. udg. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1963. 80 sider. Pris: kr. 6,75
1968 indgår i: Egelykke [s007] Senere udgave: Han sidder ved Smeltediglen. Side [7]-54
Munk, Kaj: Himmel og Jord, (1938, samling, dansk)
af Kaj Munk (1898-1944)
Detaljer
Himmel og Jord. Kronikker m. m. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1938. 259 sider. Pris: kr. 8,50
kollaps Noter
 note om oplag 10. Tusinde, 1938.
 note om oplag [6. Oplag] 11.-12. Tusinde, 1939.
 note om oplag 8. Oplag, 1944. [9-2-1944, oplag: 5.000].
 note om oplag 9. Oplag, 1944. [26-4-1944, oplag: 8.000].
 note om oplag 32.-35. Tusinde, 1945.
Oversigt over andre udgaver:
1945 Senere udgave: Saml dig Norden. Melodi: P. L. Marc. ♦ Graasten, Folkung Forlaget, 1945. 4 sider. Pris: kr. 1,50. (Trykkested: Tønder)
1966 indgår i antologien: Læs noget lødigt [s147] Senere udgave: Et bitte barn bliver døbt hos Ivers -. Side 147-[51]
Indhold

[s135] Munk, Kaj: Skipperen i Bandholm. Side 135-? (1938, novelle(r))
af Kaj Munk (1898-1944)
illustrationer i periodicum: Herluf Jensenius (1888-1966)
illustrationer i periodicum: Anonym
1958 indgår i antologien: Må vi få en historie? [s106] Senere udgave: Skipperen i Bandholm. Side 106-[11]
Noter
 note til titel I omredigeret form i forhold til avisudgaverne.
 note til titel Indtalt på grammofonplade af Ebbe Rode, 1954: Odeon, DO 7022.
 note om føljeton Trykt i Dagens Nyheder, Søndag, 20-12-1931, under titlen: To Mand frem for en Enke. Skipperfortælling af Kaj Munk, Forfatteren til "Cant". Illustreret af Jensenius. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Trykt i Lolland-Fasters Stifts-Tidende 24-12-1935, under titlen: To Mand frem for en Enke. [Illustreret]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Munk, Kaj: En Idealist, (1938, dramatik, dansk)
af Kaj Munk (1898-1944)
Detaljer
En Idealist. Nogle Indtryk fra en Konges Liv. 2. Oplag. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1938. 126 sider
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1939.
 note om oplag 4. Oplag (Fotografisk Optryk), 1944.
 note om oplag 5. Oplag, 1945.
 note om oplag 6. Oplag, 1947.
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: En Idealist. Nogle Indtryk fra en Konges Liv. ♦ Aschehoug, 1928. 128 sider. Pris: kr. 4,00
Munk, Kaj: Shakespeares Hamlet, (1938, dramatik, dansk)
af Kaj Munk (1898-1944)
baseret på værk af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
illustrationer af Johann Christian Gottfried Fritzsch (1720-1802, sprog: tysk)
omslag af H. Faber Romlund (1911-2001)
Detaljer
Shakespeares Hamlet. Omsat af af Kaj Munk. ♦ København, Nyt nordisk Forlag [ikke i boghandlen], 1938. 90 sider (kvartformat). (Trykkeri: Trykt i A. Rasmussens Bogtrykkeri, Ringkjøbing)
kollaps Noter
 note til titel Side [5]: Til Betty Nansen med et Leve Shakespeare!
 note til titel I kolofonen bl.a.: Vignetter reproduceret efter I.C.G. Fritzsch' Tegninger i "Der Messias" udkommet 1751. Overslaget tegnet af H. Faber Romlund.
 note til titel Side [7]: [Forord, signeret: Kaj Munk].
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Munk, Kaj: Skipperen i Bandholm [indgår i: Himmel og Jord [s135]], (1938, novelle(r), dansk)
af Kaj Munk (1898-1944)
illustrationer i periodicum: Herluf Jensenius (1888-1966)
illustrationer i periodicum: Anonym
Detaljer
Skipperen i Bandholm. Side 135-?
kollaps Noter
 note til titel I omredigeret form i forhold til avisudgaverne.
 note til titel Indtalt på grammofonplade af Ebbe Rode, 1954: Odeon, DO 7022.
 note om føljeton Trykt i Dagens Nyheder, Søndag, 20-12-1931, under titlen: To Mand frem for en Enke. Skipperfortælling af Kaj Munk, Forfatteren til "Cant". Illustreret af Jensenius. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Trykt i Lolland-Fasters Stifts-Tidende 24-12-1935, under titlen: To Mand frem for en Enke. [Illustreret]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1958 indgår i antologien: Må vi få en historie? [s106] Senere udgave: Skipperen i Bandholm. Side 106-[11]
Murray, Robert: Den røde Solnedgang [indgår i antologien: Hushovmester Draka [f]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Robert Murray Graydon (1890-1937, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Muusmann, Søster Else: Den Ensomme [indgår i antologien: Hjemmenes Julebog [s068]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Else Muusmann (1873-1950)
illustrationer af Ellen Hofman-Bang (1879-1971)
Detaljer
Den Ensomme. Af Søster Else Muusmann. Side [67]-74
kollaps Noter
 note til titel Tegninger af Ellen Hofman-Bang.
Müller, Adolph: Dommeren der selv begik Drab [indgår i antologien: Den sorte Okse [s64]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Adolph Müller
Detaljer
Dommeren der selv begik Drab. Af Adolph Müller. Side 64-66
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 46 [d]
kollaps Noter
 note til oversat titel Ikke medtaget i indholdsfortegnelsen.
Møller, Kai Friis: Fire Slags Vers, (1938, dansk)
af Kai Friis Møller (1888-1960)
Møller, Marie: Eva rejser ud, (1938, børnebog, dansk)
af Marie Møller (f. 1890)
Møller, Poul Martin: En dansk Students Eventyr, (1938, roman, dansk)
af Poul Martin Møller (1794-1838)
Detaljer
En dansk Students Eventyr. 2. Udg.
Nelson, Allan: Skæbnen fældede Morderen [indgår i antologien: Gangsternes Overmand [s65]], (1938, novelle(r), engelsk) 👓
af Allan Nelson (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skæbnen fældede Morderen. Af Allan Nelson. Side 65-72
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 45 [b]
Nielsen, Anders: Mens Dagene gik -, (1938, digte, dansk)
af Anders Nielsen (1880-1946)
Nielsen, Antonius: Jagtglæde, (1938, tekster, dansk)
af Antonius Nielsen (f. 1894)
Nielsen, Ebbe: Haabet, (1938, børnebog, dansk)
af Ebbe Nielsen (1901-1961)
Nielsen, Emanuel: Toner fra det fjerne, (1938, digte, dansk)
af Emanuel Nielsen (f. 1902)
Nielsen, Kaj: Et Barn skal fødes -, (1938, dramatik, dansk)
af Kaj Nielsen (1903-1981)
Nielsen, Lars, (Stenagergaard): »Bo«, (1938, roman, dansk)
af Lars Nielsen (1892-1963)
illustrationer af Willy Schrøder (1902-1961)
Nielsen, Mads: Der er bag alt -, (1938, digte, dansk)
af Mads Nielsen (1879-1958)
Nielsen, Marius Th.: Holger Borgstrøm, (1938, roman, dansk)
af Marius Th. Nielsen
Nielsen, Vitte Bendix: Hanny paa Bornholm, (1938, børnebog, dansk)
af Vitte Bendix Nielsen (1904-1962)
Detaljer
Hanny paa Bornholm. Fortælling for Pigebørn. ♦ Gyldendal, 1938. 82 sider. Pris: kr. 1,50
Oversigt over andre udgaver:
1936 Samhørende, 2. del af: Hannys store Rejse. Fortælling for Pigebørn. ♦ Gyldendal, 1936. 78 sider. Pris: kr. 1,50
Nielsen-Hovge, S.: Jul paany i Skolen i vor By, (1938, dramatik, dansk)
af Søren Nielsen-Hovge (1892-1968)
Nilsson, Edith: De Uvelkomne, (1938, roman, dansk)
af Edith Nilsson (1902-1979)
Nissen, Mogens Jermiin: [Digt] [indgår i antologien: Hvid Vinter [s23]], (1938, digte, dansk)
af Mogens Jermiin Nissen (1906-1972)
Detaljer
[Digt]. Side 23
Nissen, Tage: Bedehjulet [indgår i antologien: Kairo-Mysteriet [b]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Tage Nissen (1899-1980)
Detaljer
Bedehjulet. Genfortalt ved Tage Nissen. Side 63-69
serietitel: Charming, 42 [b]
Nordentoft, Knud: Aa, hvad Skidt!, (1938, digte, dansk)
af Knud Nordentoft (1895-1953)
Norlev, Erl.: Akademiske Landsknægte, (1938, roman, dansk)
af Erling Norlev (1918-1975)
Norris, Kathleen: Kærlighedens Afskygninger, (1938, roman, engelsk) 👓
af Kathleen Norris (1880-1966, sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Kærlighedens Afskygninger. Roman af Kathleen Norris. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Ærø Avis], [1938]. 275 sider
del af: Ærø Avis
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 25-2-1938 til 12-4-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 8-8-1938 til 10-8-1938, afbrudt med side 16. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Kærlighedens Afskygninger. Af Cathleen Norries. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 275 sider
Norris, Kathleen: Kærlighedens Afskygninger, (1938, roman, engelsk) 👓
af Kathleen Norris (1880-1966, sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Kærlighedens Afskygninger. Roman af Kathleen Norris. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1938]. 275 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 28-2-1938 til 20-4-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Kærlighedens Afskygninger. Af Cathleen Norries. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 275 sider
Norris, Kathleen: Kærlighedens Afskygninger, (1938, roman, engelsk) 👓
af Kathleen Norris (1880-1966, sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Kærlighedens Afskygninger. Aut. Overs. Sigrid Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1938]. 275 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 4-6-1938 til 23-7-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Kærlighedens Afskygninger. Af Cathleen Norries. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 275 sider
Nygaard, Fr.: Ammons Oase, (1938, børnebog, dansk)
af Fredrik Nygaard (1897-1958)
Nygaard, Fr.: Ske Bonden hans Ret, (1938, dramatik, dansk)
af Fredrik Nygaard (1897-1958)
Nystrøm, Ruben: Sus, (1938, børnebog, svensk)
af Ruben Nystrøm (1896-1970, sprog: svensk)
Nørgaard, Ragnhild Breinholt: En Kvinde og to Mænd, (1938, roman, dansk)
af Ragnhild Breinholt Nørgaard (f. 1903)
O'Brien, Kate: Mary Lavelle, (1938, roman, engelsk)
af Kathleen Mary Louise ("Kate") O'Brien (1897-1974, sprog: engelsk)
oversat af M. Wind Ewertsen
Detaljer
Mary Lavelle. Overs. af M. Wind Ewertsen. (Overs. fra Engelsk efter "Mary Lavelle"). ♦ Gyldendal, 1938. 296 sider
originaltitel: Mary Lavelle, 1936
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1998 under titlen: Talk of angels. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
O'Donnell, E. P.: Grønne Bredder, (1938, roman, engelsk)
af E. P. O'Donnell (sprog: engelsk)
Ohlrich, Carl: Minderige Steder, (1938, digte, dansk)
af Carl Ohlrich (1869-1947)
Detaljer om titlen
Okkels, Ingrid: Milla paa Madeira, (1938, børnebog, dansk)
af Ingrid Okkels (1912-2005)
Detaljer
Milla paa Madeira. ♦ Jespersen & Pio, 1938. 157 [3] sider, 8 tavler
kollaps Noter
 note til titel Med kort i teksten.
Olrik, Paul C.: Smaa Randbemærkninger, (1938, digte, dansk)
af Paul C. Olrik (1911-1985)
Olsen, Ludv.: Sol i Maj, (1938, digte, dansk)
af Ludvig Meinild (f. 1889)
Olufsen, Tom: Drivis, (1938, roman, dansk)
af Tom Olufson (1900-1964)
Omre, Arthur: Flugten, (1938, roman, norsk)
af Arthur Omre (1887-1967, sprog: norsk)
oversat af Johannes Wulff (1902-1980)
Detaljer
Flugten. Paa Dansk ved Johannes Wulff. ♦ Gyldendal, 1938. 201 sider
originaltitel: Flukten, 1936
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Social-Demokraten fra 3-3-1942 til 19-5-1942 i 77 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1946 Senere udgave: Flugten. ♦ Politiken, [1946]. 80 sider. Pris: kr. 0,60
1958 Senere udgave: Flugten. Oversat af Johannes Wulff. ♦ Fremad, 1958. 235 sider
Oppenheim, E. Phillips: Kærlighed og Politik, (1938, roman, engelsk) 👓
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kærlighed og Politik. Af E. Phillips Oppenheim. ♦ [Hillerød], Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, [1938]. 275 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 28-1-1938 til 25-4-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Kærlighed og Politik. Oversat fra Engelsk af Marie Harboe. ♦ Gyldendal, 1916. 160 sider
Oppenheim, E. Phillips: Trumf Otte, (1938, roman, engelsk)
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Trumf Otte. (2. Udg.). ♦ Jespersen & Pio, 1938. 156 sider. Pris: kr. 2,50
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Trumf otte. Aut. Oversættelse af Henny Bauditz. ♦ Hasselbalch, [1921]. 152 sider
Orczy, Emmuska: Lord Tonys Hustru, (1938, roman, engelsk)
af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
Orczy, Emmuska: Den røde Pimpernel vender tilbage, (1938, roman, engelsk)
af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
oversat af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Detaljer
Den røde Pimpernel vender tilbage. Autoriseret Oversættelse ved Palle Rosenkrantz ♦
originaltitel: The triumph of the Scarlet Pimpernel, 1922
Oversigt over andre udgaver:
1942 i: [Den røde Pimpernel og hans Bedrifter] [5b] Senere udgave: Den røde Pimpernel vender tilbage. Autoriseret Oversættelse ved Palle Rosenkrantz. ♦ Martin, [1942]. 255 sider
Ostenso, Martha: Den stenede Mark, (1938, roman, engelsk)
af Martha Ostenso (1900-1963, sprog: engelsk)
Ott, Estrid: Bimbi paa Bondegaarden, (1938, børnebog, dansk)
af Estrid Ott (1900-1967)
Ott, Estrid: Længe leve Tante Søren, (1938, børnebog, dansk)
af Estrid Ott (1900-1967)
Ott, Estrid: Ravna og Renerne, (1938, børnebog, dansk)
af Estrid Ott (1900-1967)
Overgaard, Karen: Lykkelige Mennesker [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s036]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Karen Overgaard
illustrationer af Axel Wiingaard (1881-1964)
Detaljer
Lykkelige Mennesker. Af Karen Overgaard. Illustreret af Axel Wiingaard. Side 36-42
Overs, Knud: Fremmed Dreng, (1938, børnebog, dansk)
af Knud Overs (1910-2005)
Packard, Frank L.: Telegraf Djævelen, (1938, roman, engelsk)
af Frank Lucius Packard (1877-1942, sprog: engelsk)
Paludan, Jacob: Fra Skoledagene [indgår i antologien: Julestemning [s009]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Jacob Paludan (1896-1975)
Detaljer
Fra Skoledagene. Af Jacob Paludan. Side 9-14
Oversigt over andre udgaver:
1953 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s135] Senere udgave: Fra Skoledagene. Side 135-[43]
1965 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s117] Senere udgave: Fra Skoledagene. Side 117-[25]
Paludan, Jacob: Her paa Torvet [indgår i antologien: Julestemning [s003]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Jacob Paludan (1896-1975)
Detaljer
Her paa Torvet. Novelle af Jacob Paludan. Side 3-10
Paludan, Jacob: Som om intet var hændt, (1938, samling, dansk)
af Jacob Paludan (1896-1975)
Detaljer
Som om intet var hændt. Kroniker og Essays. ♦ Hasselbalch, 1938. 173 + [3] sider
kollaps Noter
 note til titel Indeholdet tidligere trykt i dagspressen, her bearbejdet.
Oversigt over andre udgaver:
1946 Senere udgave: Prosa. Korte Ting fra tyve Aar. ♦ Hasselbalch, 1946. 325 sider. Pris: kr. 8,75
Parrish, Anne: Dan Briggs, (1938, roman, engelsk)
af Anne Parrish (sprog: engelsk)
Parsons, Anthony: Kairo-Mysteriet, (1938, roman, engelsk) 👓
af Anthony Parsons (1893-1963, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kairo-Mysteriet. Kriminal-Novelle. Side [5]-62. ♦ Christtreus Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 42
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Cairo-Mysteriet.
 note til oversat titel På titelbladet også: Krydsordsopgave - Aktuelle Foto.
 note til oversat titel Udkom 1-9-1938.
 Note om føljeton Heri (side 72-76) afsnit af føljeton, se Chester, Harold: Den gyldne Stilet
Indhold

[b] Nissen, Tage: Bedehjulet. Genfortalt ved Tage Nissen. Side 63-69 (1938, novelle(r))
af Tage Nissen (1899-1980)
serietitel: Charming, 42 [b]
[c] Hammer, Hakon: Den anden Indbrudstyv. Side 79-82 (1938, novelle(r))
serietitel: Charming, 42 [c]
Parsons, Anthony: I Forbrydertjeneste, (1938, roman, engelsk) 👓
af Anthony Parsons (1893-1963, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
I Forbrydertjeneste. Kriminal-Novelle. Side [5]-67. ♦ Christtreus Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: Frantz Christtreu's Bogtrykkeri, København K.)
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 44
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Aktuelle Foto.
 note til oversat titel Udkom 29-9-1938.
 Note om føljeton Heri (side 72-74) afsnit af føljeton, se Chester, Harold: Den gyldne Stilet
Indhold

[b] anonym: Galt Nummer. Side 68-70 (1938, novelle(r))
af Anonym
serietitel: Charming, 44 [b]
Peacock, Randolph: Død Mands Aftryk [indgår i antologien: Det banker syv gange [c]], (1938, novelle(r), engelsk)
af H. Randolph Peacock (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Pease, Howard: Paa Vej til Tahiti, (1938, børnebog, engelsk)
af Howard Pease (1894-1974, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Paa Vej til Tahiti. ♦ Gyldendal, 1938. 86 sider
originaltitel: The ship without a crew, 1934
Pedersen, Aage J. Chr.: Gærende Kræfter, (1938, børnebog, dansk)
af Aage J.Chr. Pedersen (1894-1965)
Detaljer
Gærende Kræfter. Smaa Hverdagsfortællinger om Ungdom. ♦ Lohse, 1938. 148 sider. Pris: kr. 3,50
Pedersen, Aage J. Chr.: Lars Lynges store Opdagelse, (1938, børnebog, dansk)
af Aage J.Chr. Pedersen (1894-1965)
Detaljer
Lars Lynges store Opdagelse. Fortælling for Ungdommen. ♦ Hagerup, 1938. 150 sider. Pris: kr. 2,00
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1943.
Oversigt over andre udgaver:
1937 Samhørende, 2. del af: Lars Lynge tar sin Tørn. Fortælling for store Drenge. ♦ København, H. Hagerup, 1937. 159 [1] sider. Pris: kr. 2,00
Pedersen, Eva: Prins Olufs Bryllupsfærd, (1938, dramatik, dansk)
af Eva Pedersen (sprog: ukendt)
Pedersen, H. H. Seedorf: Primavera elsker Paris, (1938, roman, dansk)
af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
Pedersen, Sigfred: Slanter og Sølvtøj, (1938, digte, dansk)
af Sigfred Pedersen (1903-1967)
Pedler, Margaret: En Danserinde, (1938, roman, engelsk)
af Margaret Pedler (d. 1948, sprog: engelsk)
oversat af Gertrud Rung (1882-1959)
Detaljer
En Danserinde. (Aut. Overs. for Danmark og Norge efter "The lamp of fate" ved Gertrud Rung). (2. Udg.). ♦ Jespersen & Pio, 1938. 164 sider. Pris: kr. 2,50
Oversigt over andre udgaver:
1923 1. udgave: En Danserinde (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The lamp of fate" af Gertrud Rung). ♦ Pio, 1923. 222 sider. Pris: kr. 2,50
Peiter, Jan: Øens Herskere, (1938, børnebog, dansk)
af Ellen Duurloo (1888-1960)
Petersen, Chr.: Kampen for Tilværelsen, (1938, roman, dansk)
af uidentificeret
Petersen, Ella: Hvorfor?, (1938, roman, dansk)
af Ella Petersen, f 1891 (f. 1891)
Petersen, Josef: Til dig, (1938, digte, dansk)
af Josef Petersen (1881-1973)
Pilgrim, David: Saa stor en Mand, (1938, roman, engelsk)
af John Leslie Palmer (1885-1944, sprog: engelsk)
af Hilary Adam Saint George Saunders (1898-1951, sprog: engelsk)
Plovgaard, Karen: Bent Skolemester [indgår i antologien: Hjemmenes Julebog [s052]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Karen Plovgaard (1887-1966)
illustrationer af Karl Rønning (1886-1959)
Detaljer
Bent Skolemester. Fortælling fra Nordgrønland. Af Karen Plovgaard. Side [53]-66
kollaps Noter
 note til titel Tegninger af Karl Rønning.
Plovgaard, Karen: Konge eller Kræmmer [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s008]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Karen Plovgaard (1887-1966)
illustrationer af Frode Kierulf (1889-1963)
Detaljer
Konge eller Kræmmer. Af Karen Plovgaard. Illustreret af Frode Kierulf. Side 8-14
Plovgaard, Karen: Redningsmand [indgår i antologien: Min egen Julebog [s098]], (1938, novelle(r), dansk)
af Karen Plovgaard (1887-1966)
illustrationer af Helge Artelius (1895-1989, sprog: svensk)
Detaljer
Redningsmand. Side 98-106
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Karen Plovgaard. Tegninger af H. Artelius.
Pontoppidan, Henrik: Det forjættede Land, (1938, roman, dansk)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Det forjættede Land. 7. Udgave. ♦ Gyldendal, 1938. 492 sider
Oversigt over andre udgaver:
1891 1. udgave: Muld. Et Tidsbillede. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1891. [4] 380 [4] sider, illustreret
1892 1. udgave: Det forjættede Land. Et Tidsbillede. ♦ København, P.G. Philipsens Forlag, 1892. [2] + 343 + [1] sider
1895 1. udgave: Dommens Dag. Et Tidsbillede. ♦ Philipsen, 1895. [4] + 281 + [1] sider
Pontoppidan, Knud: Til Søs med Mariane, (1938, roman, dansk)
af Knud Pontoppidan (1878-1963)
Presskorn-Thygesen, Nanni: Et Par Pigebørn, (1938, børnebog, dansk)
af Nanni Presskorn-Thygesen (1884-1979)
Presskorn-Thygesen, Nanni: En drøj Tur, (1938, børnebog, dansk)
af Nanni Presskorn-Thygesen (1884-1979)
Presskorn-Thygesen, Nanni: Vandrefugle, (1938, børnebog, dansk)
af Nanni Presskorn-Thygesen (1884-1979)
Proust, Marcel: Den genfundne Tid, (1938, roman, fransk)
af Valentin Louis Georges Eugène Marcel Proust (1871-1922, sprog: fransk)
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
Detaljer
Den genfundne Tid. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af C.E. Falbe-Hansen. To Bind. Martin, 1938. 230 + 256 sider. (Paa Sporet efter den tabte Tid. [VII])
Puschkin, Alexander: Eugen Onjègin, (1938, digte, russisk) 👓
af Aleksandr Sergejevitsch Pusjkin (1799-1837, sprog: russisk)
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
forord af Maya Vogt Avaloff (1869-1940, sprog: norsk)
omslag af Anonym
Detaljer
Eugen Onjègin. Paa dansk ved Valdemar Rørdam. Indledning af Maya Vogt Avaloff. ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, 1938. 266 sider. (Trykkeri: Poul Hvidhjelms Bogtrykkeri, Odense)
kollaps Noter
 note til oversat titel Side [10]-24: [Indledning, signeret: Maya Vogt Avaloff (Dansk ved Valdemar Rørdam)].
 note til oversat titel Side [259]-62: Noter.
 note til oversat titel Side [263]-66: Oversætterens Efterskrift [Signeret: Generalindehuset, Troense, i September 1938. Valdemar Rørdam].
 note til oversat titel På omslagets bagside: Fyens Stiftsbogtrykkeri.
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Eugen Ongin. Roman paa Vers i ni Sange. Oversat fra Russisk af P. A. Rosenberg. ♦ Hagerup, 1930. 192 sider
Queling, Hans: Hans traver til Tibet, (1938, ukendt)
af Hans Queling (1903-1984, sprog: tysk)
Raae, Ellen: Den anden Kind, (1938, roman, dansk)
af Ellen Raae (1885-1965)
Rajchmann, Genia Katz: Pigen i Ilden, (1938, novelle(r), fransk)
af Genia Katz Rajchmann (sprog: fransk)
oversat af Asger Jorn (1914-1973)
Detaljer
Pigen i Ilden. [Oversættelse, redigering og illustrationer:] Asger Oluf Jørgensen. ♦ (Fischers Forlag), [1938]. [34] sider, illustreret
originaltitel: Une fille dans le feu, 1938
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen: Denne bog er udført i A. Berh. Larsens bogtrykkeri, silkeborg, og er fremstillet i 50 num. eksempl. paa Ingrespapir, indbundet hos bogbinder Hans Jørgnense, silkeborg, og 150 eksempl. paa fjerlet tryk.
 note om bogauktion Bogen indeholder ikke noget udgivelsesår, men et eksemplar solgt hos Bruun-Rasmussen 5-3-2014 (hammerslag 12.000 kr) har dedikationen: Til Sten Bille med venlig hilsen Asger J. Foraaret 1938.
 note til titel Udgivet på fransk 1966.
Randal, Tora: Han fik sit Ønske opfyldt [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s098]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Th. Randal (f. 1880)
illustrationer af Nina Alrik (1901-1985)
Detaljer
Han fik sit Ønske opfyldt. [Af] Tora Randal. Illustreret af Nina Alrik. Side 105-11
Randoma, C. D.: Sort Magi [indgår i antologien: I Bøddelens Reb [s75]], (1938, novelle(r), engelsk) 👓
af C.D. Randoma (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sort Magi. Af C. D. Randoma. Side 75-82
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 47 [b]
kollaps Noter
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen er forfatteren anført som: C. D. Randonna.
Rasmussen, Alfred: Kærlighedens Melodi, (1938, dramatik, dansk)
af Alfred Rasmussen, f 1912 (f. 1912)
Rasmussen, Alfred: Skovfogedens Datter, (1938, dramatik, dansk)
af Alfred Rasmussen, f 1912 (f. 1912)
Rasmussen, Carl I.: Ved Kilden, (1938, tekster, dansk)
af uidentificeret
Rauenberg, Erik: Tiderne skifter, (1938, roman, ukendt) 👓
af Erik Rauenberg (sprog: ukendt)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1938]. 194 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 22-7-1938 til 22-8-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 31-12-1941 til 30-1-1942. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Kallundborg Avis fra 2-2-1942 til 16-3-1942 i 37 afsnit, under titlen: Ullas Kærlighed. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1938 Senere udgave: Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Thisted], [Thisted Amtsavis], [1938]. 194 sider
1938 Senere udgave: Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Viborg Stiftstidende], [1938]. 194 sider
1938 Senere udgave: Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Ærø Avis], [1938]. 194 sider
1938 Senere udgave: Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1938]. 194 sider
1939 Senere udgave: Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1939]. 194 sider
1948 Senere udgave: Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1948]. 194 sider
Rauenberg, Erik: Tiderne skifter, (1938, roman, ukendt) 👓
af Erik Rauenberg (sprog: ukendt)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Thisted], [Thisted Amtsavis], [1938]. 194 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 23-7-1938 til 16-8-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1938 1. udgave: Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1938]. 194 sider
Rauenberg, Erik: Tiderne skifter, (1938, roman, ukendt) 👓
af Erik Rauenberg (sprog: ukendt)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Viborg Stiftstidende], [1938]. 194 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 12-10-1938 til 9-11-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1938 1. udgave: Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1938]. 194 sider
Rauenberg, Erik: Tiderne skifter, (1938, roman, ukendt) 👓
af Erik Rauenberg (sprog: ukendt)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Ærø Avis], [1938]. 194 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 17-10-1938 til 18-11-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1938 1. udgave: Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1938]. 194 sider
Rauenberg, Erik: Tiderne skifter, (1938, roman, ukendt) 👓
af Erik Rauenberg (sprog: ukendt)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1938]. 194 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 30-11-1938 til 11-1-1939. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1938 1. udgave: Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1938]. 194 sider
Raul, Preben: En Vandrer paa Vejen, (1938, digte, dansk)
af Preben Levinsohn
Ravn-Jonsen, J.: Gnallinger, (1938, digte, dansk)
af J. Ravn-Jonsen (1881-1946)
Raymond, Ernest: Livets Overmagt, (1938, roman, engelsk)
af Ernest Raymond (1888-1974, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
Detaljer
Livets Overmagt. (Autor. Overs. for Danmark af "The marsh" ved Aslaug Mikkelsen). ♦ Haase, 1938. 540 sider. Pris: kr. 8,75
originaltitel: The marsh, 1937
Reerslev, Svend Aage: Gaase-Maries Hundredaarsdag, (1938, novelle(r), dansk)
af Svend Aage Reerslev (1895-1966)
Resner, Ch.: Champagnegaloppen, (1938, roman, dansk) 👓
af Charles Resner (1893-1971)
andet: Fleming Lynge (1896-1970)
digte af Viggo Barfoed (1895-1948)
digte af Alfred Kjærulf (1882-1938)
Detaljer
Champagnegaloppen. Tonefilm over H. C. Lumbyes Musik af Flemming Lynge. Optaget af Nordisk Films Co. Iscenesættelse: George Schneevoigt. Genfortalt af Ch. Resner. ♦ Evas Filmsromaner, 1938. 64 sider, illustreret
serietitel: Evas Filmsromaner, 137
kollaps Noter
 note til titel Udkom september 1938.
 note til titel På bagsiden af titelbladet blandt andet: Sangteksterne er forfattede af Viggo Barfod og Alf. Kjærulf.
 note til titel Side [3]-4: Tivoli...! Tivoli...! Tivoli...! [Forord om Lumbyes liv og tilknytning til Tivoli].
 url film Baseret på film fra 1938 (premiere 1-8-1938). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Rheinhardt, E. A.: Josephine, (1938, ukendt)
af E. A. Rheinhardt (sprog: ukendt)
Rhoden, Emmy v. [ie: Chapelle-Roobol, Suze la]: Vildkat som Bedstemoder, (1938, børnebog, tysk)
af Suze la Chapelle-Roobol (1856-1923, sprog: hollandsk)
oversat af Anna Herbst (sprog: tysk)
oversat af Anonym
andet: Emmy v. Rhoden (1829-1885, sprog: tysk)
Detaljer
Vildkat som Bedstemoder. (Ny udg.). ♦ Jespersen & Pio, 1938. 94 sider
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: Vildkat som Bedstemoder. Aut. Oversættelse af Fru M. Moe. ♦ E. Jespersen, 1914. 228 sider
Rieber-Mohn: Skøjteprinsen og Verdensmesteren [indgår i antologien: Min egen Julebog [s046]], (1938, novelle(r), dansk)
af Carl Konow Rieber-Mohn (f. 1904, sprog: norsk)
oversat af Anonym
af Thor Wiborg (1903-1985, sprog: norsk)
Detaljer
Skøjteprinsen og Verdensmesteren. Side 46-51
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Rieber-Mohn. Tegninger af Thor Wiborg.
Rinehart, Mary R.: Det lille Barmhjertighedens Hus, (1938, roman, engelsk) 👓
af Mary Roberts Rinehart (1876-1958, sprog: engelsk)
oversat af Aage Blichfeldt (1862-1930)
Detaljer
Det lille Barmhjertighedens Hus. Af Mary R. Rinehart. Autoriseret Oversættelse ved A. Blichfeldt. ♦ [Silkeborg], [Folket], [1938]. 309 sider
del af: Folket
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Folket fra 24-2-1938 til 30-5-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Det spændende Spil. Aut. Oversættelse ved A. Blichfeldt. ♦ Hasselbalch, 1921. 158 sider. Pris: kr. 2,50
Rinehart, Mary R.: Det lille Barmhjertighedens Hus, (1938, roman, engelsk) 👓
af Mary Roberts Rinehart (1876-1958, sprog: engelsk)
oversat af Aage Blichfeldt (1862-1930)
Detaljer
Det lille Barmhjertighedens Hus. Af Mary R. Rinehart. Autoriseret Oversættelse ved A. Blichfeldt. ♦ [Esbjerg], [Sydvestjylland], [1938]. 309 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Sydvestjylland fra 5-9-1938 til 23-12-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Det spændende Spil. Aut. Oversættelse ved A. Blichfeldt. ♦ Hasselbalch, 1921. 158 sider. Pris: kr. 2,50
Rinehart, Mary R.: Det lille Barmhjertighedens Hus, (1938, roman, engelsk) 👓
af Mary Roberts Rinehart (1876-1958, sprog: engelsk)
oversat af Aage Blichfeldt (1862-1930)
Detaljer
Det lille Barmhjertighedens Hus. Af Mary R. Rinehart. Autoriseret Oversættelse ved A. Blichfeldt. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1938]. 309 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 12-9-1938 til 28-10-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Det spændende Spil. Aut. Oversættelse ved A. Blichfeldt. ♦ Hasselbalch, 1921. 158 sider. Pris: kr. 2,50
Ring, Barbra: Bare ikke forknyt, (1938, børnebog, norsk)
af Barbra Ring (1870-1955, sprog: norsk)
Roberts, Kenneth: Nordvest-Passagen, (1938, roman, engelsk)
af Kenneth Roberts (1885-1957, sprog: engelsk)
oversat af Niels Kaas Johansen (1910-1974)
Detaljer
Nordvest-Passagen. (Aut. Overs. efter "Northwest Passage" ved Niels Kaas Johansen). ♦ Jespersen & Pio, 1938. [Bind] 1-2, 304 + 268 sider + 1 bilag. Pris: kr. 12,50
originaltitel: Northwest passage, 1937
Robins, Denise: En mislykket List, (1938, novelle(r), engelsk) 👓
af Denise Robins (1897-1985, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En mislykket List. Side 72-75
originaltitel: ?
serietitel: Browning, 49 [b]
Rochau, Else: Tante Dora fra U. S. A., (1938, børnebog, dansk)
af Else Rochau (f. 1899)
Rochester, Geo E.: Manden fra Mørket, (1938, roman, engelsk) 👓
af George Ernest Rochester (1898-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Søren Brunoe (1916-1994)
Detaljer
Manden fra Mørket. Kriminal-Novelle. Side [5]-73. ♦ Christtreus Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 30
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Krydsordsopgave - Aktuelle Foto.
 note til oversat titel Udkom 17-3-1938.
 note til oversat titel Omslagsbillede har signatur for Søren Brunoe.
 Note om føljeton Heri (side 80-82) afsnit af føljeton, se Ørn, Richard: Sheikens Datter
Indhold

[b] Schmidt, Werner Granville: Flugten. Side 74-77 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Werner Granville (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Charming, 30 [b]
Rochester, Geo E.: Den store Rædsel, (1938, roman, engelsk) 👓
af George Ernest Rochester (1898-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den store Rædsel. Side [5]-67. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: Frantz Christtreu's Bogtrykkeri, København K.)
originaltitel: ?
serietitel: Browning, 44
kollaps Noter
 note til titel Udkom 24-2-1938.
 Note om føljeton Heri (Side 76-82) afsnit af føljeton, se Parker, David: Helvede kalder
Ronald, Donald: Gangsternes Overmand, (1938, roman, engelsk) 👓
af Donald Ronald (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Anonym
Detaljer
Gangsternes Overmand. Af Donald Ronald. Side [5]-64. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: Frantz Christtreu's Bogtrykkeri, København K.)
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 45
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom 13-10-1938.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen betegnet: Kriminal-Novelle.
 Note om føljeton Heri (side 73-77) afsnit af føljeton, se Chester, Harold: Den gyldne Stilet
Indhold

[s65] Nelson, Allan: Skæbnen fældede Morderen. Af Allan Nelson. Side 65-72 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Allan Nelson (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Charming, 45 [b]
[s78] Skov, Anker: De forsvundne Guldbarrer. Af Anker Skov. Side 78-82 (1938, novelle(r))
af Anker Skov
serietitel: Charming, 45 [c]
Rosendahl, S. S.: Komme Dit Rige, (1938, digte, dansk)
af S.S. Rosendahl (1881-1947)
Rosenkrantz, Palle: Kaj Lykke, (1938, roman, dansk)
af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Detaljer
Kaj Lykke. ♦ Gyldendal, 1938. 282 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1938.
Rosenkrantz, Palle: Storhertugens Arvinger, (1938, roman, dansk)
af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Detaljer
Storhertugens Arvinger. Et muntert Eventyr. ♦ Arthur Jensen, 1938. 204 sider
Rosenkrantz, Timme: Skade at Amerika - ligge skal saa langt herfra, (1938, roman, dansk)
af Timme Rosenkrantz (1911-1969)
Roslund, Anna: Conrad rejser til Hamburg, (1938, roman, dansk)
af Anna Roslund (1891-1945)
Rosmon, Ove: Den brede Vej, (1938, dramatik, dansk)
af Ove Rosmon (1893-1961)
Rude, Caja: Gitte, (1938, børnebog, dansk)
af Caja Rude (1884-1949)
Rude, Caja: Kammerat Tinke, (1938, roman, dansk)
af Caja Rude (1884-1949)
Rønberg, Georg: Konsulens Hus, (1938, roman, dansk)
af Georg Rønberg (1877-1952)
Detaljer
Konsulens Hus. [2. Udg., Folkeudgave]. ♦ Jespersen & Pio, 1938. 205 sider
Oversigt over andre udgaver:
1924 1. udgave: Konsulens Hus. Roman. ♦ E. Jespersen, [1924]. 207 sider. Pris: kr. 6,00
Rønne, Jørgen Falk: Lykkens Land, (1938, roman, dansk)
af Jørgen Falk Rønne (1865-1939)
Detaljer
Lykkens Land. ♦ Odense, Flensteds Forlag, 1938. 226 sider. ([Nordisk Læseklub])
serietitel: Nordisk Læseklub
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Lykkens Land. ♦ Hagerup, 1917. 176 sider
Rønnow, A. J.: Krebsens Tegn passeret, (1938, digte, dansk)
af A. Joakim Rønnow (1882-1941)
Rørdam, Valdemar: Alderdoms fæstning, (1938, digte, dansk)
af Valdemar Rørdam (1872-1946)
Rørdam, Valdemar: Dansk Liv, (1938, samling, dansk)
af Valdemar Rørdam (1872-1946)
Sale, Richard: Er der et Skib, der brænder?, (1938, roman, engelsk)
af Richard Sale (1911-1993, sprog: engelsk)
oversat af Henning Kehler (1891-1979)
Detaljer
Er der et Skib, der brænder? Paa Dansk ved Henning Kehler. (Aut. Overs. efter "Is a ship burning?"). ♦ Jespersen & Pio, 1938. 222 sider. Pris: kr. 5,00
originaltitel: Is a ship burning?, 1937
Salto, Axel: Det brændende Nu, (1938, tekster, dansk)
af Axel Salto (1889-1961)
Samuel, Johan: Gud skal alting mage [indgår i antologien: Hjemmenes Julebog [s036]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Johan Samuel
illustrationer af Gudmund Hentze (1875-1948)
Detaljer
Gud skal alting mage. Af Johan Samuel. Side [36]-50
kollaps Noter
 note til titel Tegninger af Gudmund Hentze.
Sandemose, Aksel: En Flygtning krydser sit Spor, (1938, roman, dansk)
af Aksel Sandemose (1899-1965)
Sandholdt, H. K.: Broderstrid, (1938, roman, dansk)
af H.K. Sandholdt (1903-1962)
Schaffalitzky de Muckadell, C.: Frisk og Laber, (1938, børnebog, dansk)
af Cai Schaffalitzky de Muckadell (1877-1972)
Schelven, Th. v.: Hvad faar De ud af Livet?, (1938, ukendt)
af Th. v. Schelven (sprog: ukendt)
Scherfig, Hans: Den forsvundne Fuldmægtig, (1938, roman, dansk)
af Hans Scherfig (1905-1979)
Detaljer
Den forsvundne Fuldmægtig. ♦ Gyldendal, 1938. 213 sider
kollaps Noter
 note til titel Udkom 8-10-1938. Omslag af forfatteren. Oplag 2.500 eksemplarer.
 note om oplag 2. oplag, 1946. 168 sider. [3.500 eksemplarer].
 note om oplag 5. [ie: 3. oplag], 1964. [2.500 eksemplarer].
 note om oplag 4. oplag, 1971. ISBN: 87-00-04382-6, 87-00-04383-4 (indb.) [4.000 eksemplarer].
 note til titel TV-film 1967 (vist i sovjetisk fjernsyn 10-7-1967 og 11-7-1967).
 url film Filmatiseret 1971. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
,
Oversigt over andre udgaver:
1961 Senere udgave: Den forsvundne fuldmægtig. ♦ Gyldendal, 1961. 183 sider
1974 Senere udgave: Den forsvundne fuldmægtig. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, 1974. 352 sider
Schmidt, Werner Granville: Flugten [indgår i antologien: Manden fra Mørket [b]], (1938, novelle(r), engelsk) 👓
af Werner Granville (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Flugten. Side 74-77
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 30 [b]
Schroll, Ejnar: Julegæster, (1938, dramatik, dansk)
af Ejnar Schroll (1885-1961)
Schroll, Ejnar: Den lille Kapergast, (1938, børnebog, dansk)
af Ejnar Schroll (1885-1961)
Schwartz, Alba: Edith søger en Far, (1938, roman, dansk)
af Alba Schwartz (1857-1942)
Detaljer
Edith søger en Far. ♦ Frederik E. Pedersens Forlag, 1938. 212 sider
Scoggins, C. E.: De røde Guder kalder, (1938, roman, engelsk)
af Charles Elbert Scoggins (1888-1955, sprog: engelsk)
oversat af Helge Kjær
Detaljer
De røde Guder kalder. (Overs. fra Amerikansk af Helge Kjær). ♦ Christtreu's Bogtr., 1938. 368 sider. Pris: kr. 4,75
originaltitel: The red gods calls, 1926
serietitel: Charming, 44 [c]
kollaps Noter
 note til oversat titel Dansk Bogfortegnelse 1935-39 anfører ingen originaltitel.
 note om føljeton Uddrag trykt i Charming, Nr. 44 (29-9-1938), side 75-82, under titlen: Tolobaya. Af C. E. Scoggins.
Segar, E. C.: Skipper Skræk, (1938, ukendt)
af E. C. Segar (sprog: ukendt)
serie: Charlie Chan-Bøgerne, (1938, roman)
Detaljer om serien
serie: Deutsche Texte, (1938-43, samling)
udgiver: Carl Roos (1884-1962)
Detaljer
Deutsche Texte. Hrsg. v. Carl Roos. (Udg. med Understøttelse af Universitets Fritrykskonto)
serie: Lord Listers Bedrifter, (1938-39, roman)
af Kurt Matull (f. 1872, sprog: tysk)
af Theo Blank (1881-1928, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer om serien
serie: Projektør-Serien, (1938, tekster)
redigeret af Richard Jensen (1887-1954)
Detaljer
Projektør-Serien. Redakt. Richard Jensen. ♦ Projektør-Forlaget, 1938. Bind 1-2
serie: Record-Magasinet, (1938-39, tekster)
redigeret af pt. ukendt
Detaljer
Record-Magasinet. ♦ Christtreu, 1938-39. Nr. 1-11 (24 x 16,5 cm)
kollaps Noter
 note til oversat titel De 3 første numre har kun titlen: Record.
serie: Tidens berømte Romaner, (1938)
Detaljer om serien
Sherriff, R. C.: Journeys end, (1938, dramatik, engelsk)
af Robert Cedric Sherriff (1896-1975, sprog: engelsk)
Silence, Mark: Døden rykker frem [indgår i antologien: En Gangsterbande kommer flyvende [b]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Mark Silence (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Sjöman, Harry: Det lysner i Morgen, (1938, roman, svensk)
af Harry Sjöman (sprog: svensk)
Skaarup, Victor: Marco Polo, (1938, børnebog, dansk)
af Victor Skaarup (1906-1991)
Skene, Anthony: Mørkets Brødre, (1938, roman, engelsk)
af George Norman Philips (1884-1972, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Indhold

[s044] Czida, Joseph [ie: Csida, Joseph]: Mordet paa Præmieaftenen. Side 44-57 (1938, novelle(r))
originaltitel: Bank night kill, 1938
af Joseph George ("Joe") Csida (1916-1996, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Record-Magasinet, 5 [b]
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, March 1938.
[s058] Gardner, E. Stanley: Skyggen fra Kineserbyen. Side 58-83 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Erle Stanley Gardner (1889-1970, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 5 [c]
[s084] Endell, Gregor: Jane Winstons sidste Flyvetur. Side 84-108 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Gregor Endell (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 5 [d]
[s109] Fisher, Steve: Hænges paa Fredag. Side 109-23 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Stephen Gould ("Steve") Fisher (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 5 [e]
[s124] Stacey, Barnard: Identificeringsprøven. Side 124-27 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Harold Charles Barnard Stacey (1889-1973, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 5 [f]
[s128] Tinsley, Teodore: Den mystiske Strejke. Side 128-30 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Theodore A. Tinsley (1894-1979, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 5 [g]
Skene, Anthony: Ringen, (1938, roman, engelsk) 👓
af George Norman Philips (1884-1972, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Søren Brunoe (1916-1994)
Detaljer
Ringen. Kriminal-Novelle. Side [5]-70. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25
originaltitel: The crime ring, 1935
serietitel: Charming, 36
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Thriller, no. 318 (9-3-1935).
 note til oversat titel Omslagtegningen på den danske oversættelse er stærkt inspireret af tegningen på The Thriller.
 note til oversat titel På titelbladet også: Krydsordsopgave - Aktuelle Foto.
 note til oversat titel Udkom 9-6-1938.
 note til oversat titel Omslagsbillede har signatur for Søren Brunoe.
 Note om føljeton Heri (side 78-82) afsnit af føljeton, se Ørn, Richard: Sheikens Datter
Indhold

[b] Trixie: Tegnebogen. Kriminal-Novelle. Side 71-75 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Charming, 36 [b]
Skene, Anthony: Sporhunden, (1938, roman, engelsk)
af George Norman Philips (1884-1972, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Indhold

[s041] Kendrick, Baynard H.: Hvem dræbte Anita? Side 41-68 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Baynard Hardwick Kendrick (1894-1977, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 10 [b]
[s069] Lawrence, John: Arven. Side 41-84 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af John Lawrence (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Record-Magasinet, 10 [c]
[s085] Fisher, Steve: Selskab i Hollywood. Side 85-? (1938, novelle(r))
originaltitel: Hollywood party, 1938
af Stephen Gould ("Steve") Fisher (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Record-Magasinet, 10 [d]
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, June 1938.
Skjøth, Jørgen: Barndomserindringer, (1938, digte, dansk)
af Jørgen Skjøth (1869-1945)
Skjøth, Jørgen: Minder og Livsskildringer fra Fortid og Nutid, (1938, digte, dansk)
af Jørgen Skjøth (1869-1945)
Skov, Anker: De forsvundne Guldbarrer [indgår i antologien: Gangsternes Overmand [s78]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Anker Skov
Detaljer
De forsvundne Guldbarrer. Af Anker Skov. Side 78-82
serietitel: Charming, 45 [c]
Skovhus, Gudrun: Familien paa Solhøjen, (1938, børnebog, norsk)
af Gudrun Skovhus (sprog: norsk)
Skovsted, Margrethe: Lillebror Mikkel, (1938, børnebog, dansk)
af Ellen Duurloo (1888-1960)
Snell, Edmund: Mr. Yale blandt Gangstere, (1938, roman, engelsk) 👓
af Edmund Snell (1889-1972, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mr. Yale blandt Gangstere. Kriminal-Novelle. Side [5]-72. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 39
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Mr. Yale.
 note til oversat titel På titelbladet også: Krydsordsopgave - Aktuelle Foto.
 note til oversat titel Udkom 21-7-1938.
 Note om føljeton Heri (side 80-82) afsnit af føljeton, se Chester, Harold: Den gyldne Stilet
Indhold

[b] Hammer, Hakon: Den skjulte Skuffe. Side 73-77 (1938, novelle(r))
serietitel: Charming, 39 [b]
Snell, Edmund: Spionen, (1938, roman, engelsk) 👓
af Edmund Snell (1889-1972, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Spionen. Kriminal-Novelle. Side [5]-68. ♦ Christtreus Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 43
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Aktuelle Foto.
 note til oversat titel Udkom 15-9-1938.
 Note om føljeton Heri (side 70-77) afsnit af føljeton, se Chester, Harold: Den gyldne Stilet
Indhold

[b] Chaine, Pierre: Perlerne fra Hotel Metropol. Side 78-82 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Pierre Chaine (1882-1963, sprog: fransk)
oversat af Anonym
serietitel: Charming, 43 [b]
Snell, Edmund: Sudaras sidste Elsker [indgår i antologien: Den Ensomme Ulv [s113]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Edmund Snell (1889-1972, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sudaras sidste Elsker. Side 113-120
originaltitel: ?
serietitel: Record-Magasinet, 8 [e]
Snell, Edmund: Tilbage fra Døden [indgår i antologien: Det banker syv gange [d]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Edmund Snell (1889-1972, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Sofokles: Kong Ødipus, (1938, tekster, oldgræsk)
af Sofokles (-496--406, sprog: græsk)
Sommerfelt, Aimée: Stop Tyven, (1938, børnebog, ukendt)
af Aimée Sommerfelt (1892-1975, sprog: norsk)
oversat af Christian Winther (1889-1974)
Detaljer
Stop Tyven. Overs. af Chr. Winther. Chr. Erichsen, 1938. 136 sider, illustreret
originaltitel: Stopp tyven!, 1934
Soya, C. E.: Maalet, Troen og Synspunktet, (1938, dramatik, dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
omslag af William Soya (1927-1994)
Detaljer
Maalet, Troen og Synspunktet. Det nye Spil om Enhver. Skuespil i én Akt. ♦ Teaterforlaget, 1938. 63 sider (kvartformat). Pris: kr. 4,50
kollaps Noter
 note til titel Omslagstegning af Soya, udført af Soya III (11 Aar) [ie: William Soya].
 note til titel [Tilegnelse:] Paa dette Blad en Tak til Ingeborg og Sven Clausen for godt Kammeratskab undervejs.
 note til titel Udkom 17-9-1938. Oplag 500 nummererede og signerede eksemplarer.
 note til titel De fem første sider (tospaltede) er optrykt af kronik i Berlingske Tidende, Aften, 9-12-1935: Maalet, Troen og Synspunktet [Svar på Fr. Schybergs anmeldelse af "Umbabumba"].
Indhold

[s011] Soya, C. E.: Det nye Spil om Enhver. Skuespil i én Akt ♦ (1938, dramatik)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Noter
 note til titel Opført af amatører.
Soya, C. E.: Det nye Spil om Enhver [indgår i: Maalet, Troen og Synspunktet [s011]], (1938, dramatik, dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Det nye Spil om Enhver. Skuespil i én Akt ♦
kollaps Noter
 note til titel Opført af amatører.
Sparre, Birgit: En Herregaard til Salg, (1938, roman, svensk)
af Birgit Signe Julia Fredrique Thomæus Sparre (1903-1984, sprog: svensk)
Spillmann, Joseph: Et Offer for Skriftemaalet, (1938, roman, tysk)
af Joseph Spillmann (1842-1905, sprog: tysk)
Spring, Howard: Min Søn! min Søn!, (1938, roman, engelsk)
af Howard Spring (1889-1965, sprog: engelsk)
oversat af Emma Cortes (1891-1985)
Detaljer
Min Søn! min Søn! Paa Dansk ved Emma Cortes. (Overs. fra Engelsk efter "O Absalon!"). ♦ Martin, 1938. 606 sider
originaltitel: O Absalom!, 1937
kollaps Noter
 note til titel På engelsk senere med titlen: My son, my son!
 note om oplag [2. Oplag], 1941.
 note om oplag 3. Oplag, 1942.
 note om oplag 8. Oplag, 1946.
Oversigt over andre udgaver:
1964 Senere udgave: Min søn! Min søn!
Stacey, Barnard: Identificeringsprøven [indgår i antologien: Mørkets Brødre [s124]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Harold Charles Barnard Stacey (1889-1973, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Identificeringsprøven. Side 124-27
originaltitel: ?
serietitel: Record-Magasinet, 5 [f]
Steenvinkel, E.: Naar Lektierne er læst, (1938, dansk)
af Emil Steenvinkel (1892-1959)
Steffensen, Steffen: Peller, (1938, digte, dansk)
af Steffen Steffensen, f. 1897 (1897-1977)
Detaljer
Peller. Jydske Digte. ♦ Struer, M. Christensens Forlag, 1938. 64 sider
Steinbeck, John: Dagdriverbanden, (1938, roman, engelsk)
af John Ernst Steinbeck (1902-1968, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
Detaljer
Dagdriverbanden. Paa dansk ved Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1938. 212 sider
originaltitel: Tortilla Flat, 1935
Oversigt over andre udgaver:
1941 Senere udgave: Dagdriverbanden. Paa Dansk ved Kai Friis Møller. (Overs. fra Amerikansk efter "Tortilla flat"). 3. Oplag. ♦ Gyldendal, 1941. 180 sider. Pris: kr. 5,75
1956 [uddrag] indgår i antologien: Humor fra Amerika [s212] Senere udgave: Danny og hans venner. Side 212-[26]
1959 Senere udgave: Dagdriverbanden. Overs. fra amerikansk af Kai Friis Møller efter "Torbilla Flat". 10. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1959. 192 sider. (Gyldendals Tranebøger, [9])
1973 Senere udgave: Dagdriverbanden. Mus og mænd. ♦ Gyldendals Bogklub, 1973. 292 sider
1973 Senere udgave: Tortilla flat. Ill.: Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, 1973. 96 sider, illustreret
1974 Senere udgave: Dagdriverbanden. På dansk ved Kai Friis Møller. 7. udg. ♦ Gyldendal, 1974. 191 sider
Steincke, K. K.: Tegnestifter, (1938, samling, dansk)
af K.K. Steincke (1880-1963)
illustrationer af Anton Hansen (1891-1960)
Detaljer
Tegnestifter. Strøtanker. Vignetter og Illustrationer af Anton Hansen. ♦ Gyldendal, 1938. 148 sider, illustreret
serietitel: Strøtanker, 1
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1935-39 opført under klassemærket 4.6 (Samlede og blandede Skrifter. Enkelte danske Forfattere), side 510.
 note til titel Trykt i 2100 eksemplarer, deraf blev 100 eksemplarer trykt på håndgjort papir fra van Gelder Zonen, nummereret og signeret.
Stinson, H. H.: Tre Aber fra Østen [indgår i antologien: Jeg er Loven [b]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Herbert Hunter Stinson (1896-1969, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Stokke, Bernhard: Den ensomme Vagtpost, (1938, børnebog, norsk)
af Bernhard Stokke (1896-1979, sprog: norsk)
Stokke, Bernhard: Paa Spor efter Willy, (1938, børnebog, norsk)
af Bernhard Stokke (1896-1979, sprog: norsk)
(Stokkebye, Erik): Grønne Vers, (1938, digte, dansk)
af Erik Stokkebye (1882-1960)
Petersen, Robert Storm: De tyve [indgår i: De ved Besked [s005]], (1938, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: De ved Besked, (1938, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Detaljer
De ved Besked. ♦ Branner, 1938. 112 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1975 Senere udgave: De ved besked. Ill. Genoptryk af førsteudg. ♦ Branner og Korch, 1975. 111 sider, illustreret
Indhold

[s005] Petersen, Robert Storm: De tyve (1938, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [8s025] Senere udgave: De tyve
1957 indgår i: Det var den Gang [s206] Senere udgave: De tyve
[s016] Petersen, Robert Storm: Drømmebogen (1938, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [8s035] Senere udgave: Drømmebogen
1958 indgår i: En Dyreven [s184] Senere udgave: Drømmebogen
[s025] Petersen, Robert Storm: Nullisterne (1938, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [8s043] Senere udgave: Nullisterne
[s032] Petersen, Robert Storm: Nummerologi (1938, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [8s049] Senere udgave: Nummerologi
1955 indgår i: 13 Øre - alt iberegnet [s098] Senere udgave: Nummerologi
[s039] Petersen, Robert Storm: En Digter (1938, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [8s056] Senere udgave: En Digter
1957 indgår i: Det var den Gang [s220] Senere udgave: En Digter
[s049] Petersen, Robert Storm: Den Jazz - den Jazz (1938, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [8s065] Senere udgave: Den Jazz - den Jazz
1957 indgår i: Det var den Gang [s214] Senere udgave: Den Jazz - den Jazz
[s058] Petersen, Robert Storm: Underbid (1938, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [8s077] Senere udgave: Underbid
1955 indgår i: 13 Øre - alt iberegnet [s261] Senere udgave: Underbid
[s064] Petersen, Robert Storm: Hr. Ingenting (1938, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [8s082] Senere udgave: Hr. Ingenting
[s079] Petersen, Robert Storm: Tut! Tut! (1938, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [8s096] Senere udgave: Tut! Tut!
[s085] Petersen, Robert Storm: Oh Kay (1938, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [8s102] Senere udgave: Oh Kay
1955 indgår i: 13 Øre - alt iberegnet [s159] Senere udgave: Oh Kay
[s096] Petersen, Robert Storm: Tilbageblik (1938, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [8s113] Senere udgave: Tilbageblik
1958 indgår i: En Dyreven [s190] Senere udgave: Tilbageblik
[s106] Petersen, Robert Storm: Hvepsene (1938, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [8s122] Senere udgave: Hvepsene
1958 indgår i: En Dyreven [s197] Senere udgave: Hvepsene
Petersen, Robert Storm: Den Jazz - den Jazz [indgår i: De ved Besked [s049]], (1938, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: En Digter [indgår i: De ved Besked [s039]], (1938, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Drømmebogen [indgår i: De ved Besked [s016]], (1938, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Hr. Ingenting [indgår i: De ved Besked [s064]], (1938, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Hvepsene [indgår i: De ved Besked [s106]], (1938, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Nullisterne [indgår i: De ved Besked [s025]], (1938, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Nummerologi [indgår i: De ved Besked [s032]], (1938, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Oh Kay [indgår i: De ved Besked [s085]], (1938, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Tilbageblik [indgår i: De ved Besked [s096]], (1938, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Tut! Tut! [indgår i: De ved Besked [s079]], (1938, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Underbid [indgår i: De ved Besked [s058]], (1938, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm, Gyrithe: Den grønne Gren, (1938, børnebog, dansk)
af Sigurd Strangen (1897-1971)
Strandnæs, B.: Det er Krisens Skyld, (1938, roman, dansk)
af Børge Strandnæs (f. 1911)
Strange, Helene: Under Familieloven, (1938, roman, dansk)
af Helene Strange (1874-1943)
Strömgren, Hedvig Lidforss: Før døde man af det -, (1938, roman, svensk)
af Hedvig Lidforss Strömgren (sprog: svensk)
Stuart, Donald: Midnats-Banden, (1938, roman, engelsk) 👓
af John Robert Stuart Pringle (1897-1980, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Midnats-Banden. Side [3]-78. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: Frantz Christtreu's Bogtrykkeri, København K.)
originaltitel: The Midnight Gang, 1929
serietitel: Browning, 41
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Thriller, 3-8-1929.
 note til oversat titel Udkom 13-1-1938.
 Note om føljeton Heri (Side 79-82) afsnit af føljeton, se Parker, David: Helvede kalder
Stygotius, Eric: Natravnen, (1938, børnebog, ukendt)
af Eric Stygotius (pseudonym)
Detaljer
Natravnen. Drenge-Roman. Udg. af Hellesens Enke & V. Ludvigsen. [Ikke i Bogh.], 1938. 62 sider
Oversigt over andre udgaver:
1946 Senere udgave: Natravnen. ♦ Erichsen, 1946. 150 sider. Pris: kr. 3,25. (Chr. Erichsens Ungdoms-Bibliotek, 6)
Suckow, Ruth: Ungerne flyver af Reden, (1938, roman, engelsk)
af Ruth Suckow (sprog: engelsk)
Sundby, Carl: For Mors Skyld, (1938, børnebog, norsk)
af Carl Sundby (1903-1974, sprog: norsk)
oversat af Elisabeth Garde
Detaljer
For Mors Skyld. Paa Dansk ved Elisabeth Garde. ♦ Lohse, 1938. 106 sider
originaltitel: For mors skyld, 1932
Svedstrup, Alexander: Erik Gudmand, (1938, roman, dansk)
af Alexander Svedstrup (1864-1930)
Detaljer om titlen
Sveinntunge, Haldur: Finnur fra Tovskægsfjord, (1938, novelle(r), dansk)
af Hakon Stephensen (1900-1986)
Detaljer
Finnur fra Tovskægsfjord. Ved Carlo Cartophelmoos. ♦ [Uden sted, privattryk], [1938]. 23 [1] sider, med titelbillede
kollaps Noter
 note til titel Sagapraodi.
Oversigt over andre udgaver:
1962 Senere udgave: ... Finnur fra Tovskægsfjord. En saga, der aldrig blev håndskrevet. Udg. af Henry Thejls i anledning af bogtrykker Vald. Pedersens 70-års fødselsdag, 2. juli 1962
Søiberg, Harry: Bertels Æventyr [indgår i: Savn [s077]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Harry Søiberg (1880-1954)
Detaljer
Bertels Æventyr. Side [76]-104
Søiberg, Harry: Birgittes Kærlighed, (1938, novelle(r), dansk)
af Harry Søiberg (1880-1954)
Detaljer
Birgittes Kærlighed og andre Historier. [2. udg.]
Oversigt over andre udgaver:
1915 1. udgave: Birgittes Kærlighed og andre Historier. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel og Nordisk Forlag, 1915. 188 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri, København)
Søiberg, Harry: Folket ved Havet, (1938, roman, dansk)
af Harry Søiberg (1880-1954)
Søiberg, Harry: Karen Tumpes Hjerte [indgår i: Savn [s179]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Harry Søiberg (1880-1954)
Detaljer
Karen Tumpes Hjerte. Side [179]-96
Søiberg, Harry: Konditoren og Spurvene [indgår i: Savn [s197]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Harry Søiberg (1880-1954)
Detaljer
Konditoren og Spurvene. Side [197]-216
Oversigt over andre udgaver:
1916 indgår i antologien: Rønnebær [c] 1. udgave: Konditoren og Spurvene
Søiberg, Harry: En Kvindes Kamp, (1938, roman, dansk)
af Harry Søiberg (1880-1954)
Detaljer
En Kvindes Kamp. Gyldendal, 1938. 2 Bind
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Social-Demokraten fra 25-2-1940 til 14-7-1940 i 138 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 anmeldelse Politiken 26-2-1938 [Anmeldelse af Tom Kristensen].  Kristensen, Tom Tom Kristensen
Oversigt over andre udgaver:
1946 Senere udgave: En Kvindes Kamp. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1946. 350 sider. Pris: kr. 10,75
Søiberg, Harry: Savn [indgår i: Savn [s005]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Harry Søiberg (1880-1954)
Detaljer
Savn. Side [5]-76
Oversigt over andre udgaver:
1921 indgår i: Savn [a] 1. udgave: Savn
Søiberg, Harry: Savn, (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Harry Søiberg (1880-1954)
Detaljer
Savn. En Samling Fortællinger. ♦ København, Forlaget "Danmark", 1938. 216 sider
Indhold

[s005] Søiberg, Harry: Savn. Side [5]-76 (1938, novelle(r))
af Harry Søiberg (1880-1954)
1921 indgår i: Savn [a] 1. udgave: Savn
[s077] Søiberg, Harry: Bertels Æventyr. Side [76]-104 (1938, novelle(r))
af Harry Søiberg (1880-1954)
[s105] Søiberg, Harry: Stille Søren. Side [105]-37 (1938, novelle(r))
af Harry Søiberg (1880-1954)
[s139] Søiberg, Harry: Tillas Ring. Side [139]-77 (1938, novelle(r))
af Harry Søiberg (1880-1954)
[s179] Søiberg, Harry: Karen Tumpes Hjerte. Side [179]-96 (1938, novelle(r))
af Harry Søiberg (1880-1954)
[s197] Søiberg, Harry: Konditoren og Spurvene. Side [197]-216 (1938, novelle(r))
af Harry Søiberg (1880-1954)
1916 indgår i antologien: Rønnebær [c] 1. udgave: Konditoren og Spurvene
Søiberg, Harry: Stille Søren [indgår i: Savn [s105]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Harry Søiberg (1880-1954)
Detaljer
Stille Søren. Side [105]-37
Søiberg, Harry: Tillas Ring [indgår i: Savn [s139]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Harry Søiberg (1880-1954)
Detaljer
Tillas Ring. Side [139]-77
Søndergaard, Ludvig: Hjertet i Taagen [indgår i antologien: Julestemning [s029]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Ludvig Søndergaard (1889-1960)
Detaljer
Hjertet i Taagen. Af Ludvig Søndergaad. Side 29-36
Sørensen, Alfred: Brandvagt, (1938, novelle(r), dansk)
af Alfred Sørensen, f 1911 (f. 1911)
Detaljer
Brandvagt. ♦ Bogtrykkeriet "Gutenberg" [ikke i boghandlen], [1938]. 4 sider (kvartformat)
kollaps Noter
 note til titel Trykkeriets adresse: Rolfsvej 31, København.
Sørensen, Alfred: Kærlighedens Gaade, (1938, novelle(r), dansk)
af Alfred Sørensen, f 1911 (f. 1911)
Detaljer
Kærlighedens Gaade. ♦ [Eget Forlag], [1938]. 8 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Forfatteren, Helgesvej 5, København.
Sørensen, Clemens: Mod Strøm og Vejr, (1938, roman, dansk)
af Clemens Sørensen, f 1899 (1899-1953)
Tandrup, Harald: Farao gaar amok, (1938, roman, dansk)
af Harald Tandrup (1874-1964)
Tandrup, Harald: Kringleby, (1938, roman, dansk) 👓
af Harald Tandrup (1874-1964)
Detaljer
Kringleby. Fortælling fra en dansk Købstad ved Aarhundredskiftet. Af Harald Tandrup. ♦ [Esbjerg], [Sydvestjylland], [1938]. 549 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton [bogsiderne trykt fortløbende] i Sydvestjylland fra 3-3-1938 til 31-8-1938. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1912 1. udgave: Kringleby
Tandrup, Harald: Kringleby, (1938, roman, dansk)
af Harald Tandrup (1874-1964)
omslag af C. Joh. Bargild (1892-1959)
Detaljer
Kringleby. Livet i en lille dansk By før Verdenskrigen. Ny Udg. ♦ Det folkelige Forlag, 1938. 284 sider. Pris: kr. 6,00
kollaps Noter
 note til titel Udkom 18-5-1938.
Oversigt over andre udgaver:
1912 1. udgave: Kringleby
Teed, G. H.: Gangsterens Dom, (1938, roman, engelsk) 👓
af George Herbert Teed (1886-1938, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Gangsterens Dom. Side [5]-68. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25. (Trykkeri: Frantz Christtreu's Bogtrykkeri, København K.)
originaltitel: ?
serietitel: Browning, 46
kollaps Noter
 note til titel Udkom 24-3-1938.
 Note om føljeton Heri (Side 79-82) afsnit af føljeton, se Parker, David: Helvede kalder
Teed, G. H.: En Morder kidnappet, (1938, roman, engelsk) 👓
af George Herbert Teed (1886-1938, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Søren Brunoe (1916-1994)
Detaljer
En Morder kidnappet. Kriminal-Novelle. Side [5]-71. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 29
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Krydsordsopgave - Aktuelle Foto.
 note til oversat titel Udkom 3-3-1938.
 note til oversat titel Omslagsbillede har signatur for Søren Brunoe.
 Note om føljeton Heri (side 78-82) afsnit af føljeton, se Ørn, Richard: Sheikens Datter
Indhold

[b] Bellem, Robert Leslie: Mordet i Stratosfæren. Side 72-75 (1938, novelle(r))
originaltitel: Murder in the stratosphere, 1934
af Robert Leslie Bellem (1902-1968, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Charming, 29 [b]
 note til titel På engelsk trykt i: Complete Detective Novel Magazine, no. 74, September 1934.
Teed, G. H.: Paa Liv og Død, (1938, roman, engelsk) 👓
af George Herbert Teed (1886-1938, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Paa Liv og Død. Kriminal-Novelle. Side [5]-65. ♦ Christtreu's Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 34
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Krydsordsopgave - Aktuelle Foto.
 note til oversat titel Udkom 12-5-1938.
 Note om føljeton Heri (side 75-82) afsnit af føljeton, se Ørn, Richard: Sheikens Datter
Indhold

[b] Carlet, Rose: Gaaden fra Rio. Kriminal-Novelle. Side 66-71 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af Rose Carlet (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Charming, 34 [b]
Tejn, Michael: Katastrofe, (1938, roman, dansk)
af Michael Tejn (1911-1994)
Temple, Shirley: Nu er jeg otte Aar, (1938, novelle(r), engelsk)
af Shirley Temple (1928-2014, sprog: engelsk)
udgiver: Max Trell (1900-1996, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Nu er jeg otte Aar. Udg. af Max Trell. (Aut. Overs. for Danmark efter "Now I am eight"). ♦ Branner, 1938. 36 sider, illustreret
originaltitel: Now I am eight, 1937
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse opført under klassemærket 99.4 (Enkeltbiografier).
Thewrewk, Aurel V.: Morderens Frakke [indgår i antologien: Scotland Yard [b]], (1938, novelle(r), ukendt) 👓
af Aurel V. Thewrewk (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Morderens Frakke. Kriminal-Novelle. Side 70-78
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 33 [b]
Thise, Jens: Enkens Frierfærd, (1938, dramatik, dansk)
af Jens Thise (1868-1955)
Detaljer
Enkens Frierfærd. Lystspil i 4 Akter. ♦ Brønderslev, Eget Forlag (pr. Manna), 1938. 112 sider
kollaps Noter
 note til titel Premiere i Thise Forsamlingshus 1938.
Thise, Jens: Maren og Simon, (1938, dramatik, dansk)
af Jens Thise (1868-1955)
Detaljer
Maren og Simon. Dialog [i 1 Akt]. ♦ Brønderslev, (Eget forl., pr. Manna), 1938. 36 sider
kollaps Noter
 note til titel Udsendt som hørespil af Statsradiofonien ved "Vendsyssel-Aftenen", 9-3-1938.
Thisted, P.: To Fortællinger, (1938, novelle(r), dansk) 👓
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
Detaljer
To Fortællinger. "Myndige Slægter". - "Kærlighed og Gammelost". ♦ [Slagelse], [Sorø Amts Dagblad], [1935]. 68 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogside trykt fortløbende) i Sorø Amts Dagblad fra 16-9-1935 til 7-10-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Indhold

[s003] Thisted, P.: Myndige Slægter. Fortælling fra Aarhundredskiftet. Side [3]-45 (1938, novelle(r))
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
1935 indgår i: [To Fortællinger] [s003] 1. udgave: Myndige Slægter. Fortælling fra Aarhundredskiftet. Side [3]-45
Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogside trykt fortløbende) i Sorø Amts Dagblad fra 16-9-1935 til 30-9-1965. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[s046] Thisted, P.: Kærlighed og Gammelost. Side 46-68 (1938, novelle(r))
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
1935 indgår i: [To Fortællinger] [s046] 1. udgave: Kærlighed og Gammelost. Side 46-68
Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogside trykt fortløbende) i Sorø Amts Dagblad fra 30-9-1935 til 7-10-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Thisted, P.: Kærlighed og Gammelost [indgår i: To Fortællinger [s046]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
Detaljer
Kærlighed og Gammelost. Side 46-68
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogside trykt fortløbende) i Sorø Amts Dagblad fra 30-9-1935 til 7-10-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1935 indgår i: [To Fortællinger] [s046] 1. udgave: Kærlighed og Gammelost. Side 46-68
Thisted, P.: Myndige Slægter [indgår i: To Fortællinger [s003]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
Detaljer
Myndige Slægter. Fortælling fra Aarhundredskiftet. Side [3]-45
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogside trykt fortløbende) i Sorø Amts Dagblad fra 16-9-1935 til 30-9-1965. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1935 indgår i: [To Fortællinger] [s003] 1. udgave: Myndige Slægter. Fortælling fra Aarhundredskiftet. Side [3]-45
Thompson, Edward: Birma-Sølv, (1938, roman, engelsk)
af Edward John Thompson (1886-1946, sprog: engelsk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
Detaljer
Birma-Sølv. (Aut. Overs, efter »Burmese silver« ved Arne Stevns). ♦ Hasselbalch, 1938. 272 sider. Pris: kr. 5,75
originaltitel: Burmese silver, 1938
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom 2-4-1938.
Thorarensen, Bjarni og Jónas Hallgrímsson: Digte, (1938, digte, islandsk)
af Bjarni Vigfússon Thorarensen (1786-1841)
af Jónas Hallgrímsson (1807-1845)
Thorbjørnsen, Kaj: Kara Nikolas Eventyr, (1938, roman, dansk)
af Kaj Thorbjørnsen, f 1905 (f. 1905)
Thorez, Maurice: En Søn af Folket, (1938, tekster, fransk)
af Maurice Thorez (1900-1964, sprog: fransk)
oversat af uidentificeret
oversat af Ib Nørlund (1917-1989)
Detaljer
En Søn af Folket. Paa dansk ved Olaf Berg og Ib Nørlund. Mondes Forlag, 1938. 224 sider + 4 tavler
originaltitel: Fils du peuple, 1937
kollaps Noter
 note til oversat titel Medtaget i Stikordsregister til Den danske Skønlitteratur for 1909-40. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. Gad, 1941.
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse for 1935-39 opført under klassemærket 99.4. I folkebiblioteker opstillet under klassemærket 99.4.
Thyregod, Rose: Sentimentalitet [indgår i antologien: Julestemning [s050]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Rose Thyregod (1888-1986)
Detaljer
Sentimentalitet. Af Rose Thyregod. Side 50-56
tidsskrift: Billed Bladet, (1938-, periodicum)
Detaljer om titlen
tidsskrift: De danskes Vej, (1938-, periodicum)
redigeret af Paul Holt (1900-1980)
redigeret af Arne Sørensen (1906-1978)
redigeret af Harald Høgsbro (1903-1974)
Detaljer
De danskes Vej. Ugeavis redig. af Paul Holt og Arne Sørensen (senere: Paul Holt og Harald Høgsbro). ♦ 1938-. 1.-2. Aarg. Nr. 22
kollaps Noter
 note til titel Fortsat som: Tiden og Ugeavisen De Danskes Vej.
 Litteraturliste Medtaget på: Skønlitteratur i danske Tidsskrifter 1913-1942. En Bibliografi. Udarbejdet af Kjeld Elkjær, Ib Haraldsted, Poul Kürstein og Jens Andreas Nielsen. København, Folkebibliotekernes bibliografiske Kontor, 1946  Web link link til hele listen 1939.
tidsskrift: Skipper Skræk, (1938-63)
Detaljer om titlen
Tinsley, Teodore: Den mystiske Strejke [indgår i antologien: Mørkets Brødre [s128]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Theodore A. Tinsley (1894-1979, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den mystiske Strejke. Side 128-30
originaltitel: ?
serietitel: Record-Magasinet, 5 [g]
Tinsley, Theodore: Mordet på Vivian la Grange [indgår i antologien: Det banker syv gange [b]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Theodore A. Tinsley (1894-1979, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Togeby, Sigurd: Morten Skipper fortæller, (1938, børnebog, dansk)
af Sigurd Togeby (1909-1970)
Togeby, Sigurd: Svend Erik har travlt, (1938, børnebog, dansk)
af Sigurd Togeby (1909-1970)
Torry, Roger [ie: Torrey, Roger]: Familieballade [indgår i antologien: Den sørgende Enke [e]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Roger Denzel Torrey (1901-1946, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Torry, Roger [ie: Torrey, Roger]: Sanatorium til Salg [indgår i antologien: Hendes nye Broder [e]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Roger Denzel Torrey (1901-1946, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Torrey, Roger: De sorte Perler [indgår i antologien: Den Ensomme Ulv [s089]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Roger Denzel Torrey (1901-1946, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
De sorte Perler. Side 89-112
originaltitel: ?
serietitel: Record-Magasinet, 8 [d]
Tracy, Don: Himmerige - Tur-Retur, (1938, roman, engelsk)
af Donald Fiske ("Don") Tracy (1905-1976, sprog: engelsk)
oversat af Leis Sarauw (1910-1980)
Detaljer
Himmerige - Tur-Retur. Aut. Overs. fra Engelsk efter Round Trip af Leis Sarauw. ♦ 1938. 256 sider
originaltitel: Round Trip, 1934
Oversigt over andre udgaver:
1945 Senere udgave: Himmerige - Tur-Retur. Aut. Overs. fra Engelsk efter Round Trip af Leis Sarauw. ♦ Carit Andersen, 1945. 213 sider. Pris: kr. 6,50
Treat, Lawrence: En Nats Arbejde [indgår i antologien: En Gangsterbande kommer flyvende [c]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Lawrence Arthur Goldstone (1903-1998, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Trixie: Tegnebogen [indgår i antologien: Ringen [b]], (1938, novelle(r), engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Tegnebogen. Kriminal-Novelle. Side 71-75
originaltitel: ?
serietitel: Charming, 36 [b]
Twain, Mark: Toms Eventyr, (1938, børnebog, engelsk)
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af Poul Goos (f. 1893)
Detaljer
Toms Eventyr. Paa Dansk ved Poul G. Ernst. ♦ Frederik E. Pedersen, 1938. 144 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Thisted Amts Tidende 12-12-1938, side 10 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1879 1. udgave: Lille Toms Æventyr. Overs. af C. L. With. ♦ Schubothe, 1879. 334 sider
Tykke Niels [ie: Niels Levinsen]: Tykke Niels, (1938, børnebog, dansk)
af Niels Levinsen (1915-1987)
omslag af Stig Lommer (1907-1976)
Detaljer
Tykke Niels. Skolehistorier. ♦ Frederik E. Pedersen, 1938. 86 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 30-4-1938, side 8 [Anmeldelse, signeret Knud F.].
Oversigt over andre udgaver:
1948 Senere udgave: Tykke Niels. Skolehistorier. ♦ Frederik E. Pedersen, 1948. 78 sider. Pris: kr. 2,50
Tykke Niels [ie: Niels Levinsen]: Tykke Niels - og Sjakalen, (1938, børnebog, dansk)
af Niels Levinsen (1915-1987)
Detaljer
Tykke Niels - og Sjakalen. Skolehistorier af Tykke-Niels. ♦ Frederik E. Pedersen, 1938. 80 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 16-12-1938, side 9 [Anmeldelse, signeret Knud F.].
Oversigt over andre udgaver:
1948 Senere udgave: Tykke-Niels - og Sjakalen. Skolehistorier. ♦ Frederik E. Pedersen, 1948. 74 sider. Pris: kr. 2,50
Ulvbjerg, Elna: Rodfæstet, (1938, dramatik, dansk)
af Elna Ulvbjerg (1892-1971)
Ussing, Henrik: Paa Trolleborg, (1938, dramatik, dansk)
af Henrik Ussing (1877-1946)
Vejrup, Peter: Jeg løfter mine Hænder, (1938, digte, dansk)
af Peter Vejrup (1888-1967)
Werner, Gerald [ie: Verner, Gerald]: Flodrotterne, (1938, roman, engelsk) 👓
af John Robert Stuart Pringle (1897-1980, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Flodrotterne. Kriminal-Novelle. Side [5]-66. ♦ Christtreus Forlag, 1938. 82 sider. Pris: kr. 0,25
originaltitel: River rats, 1936
serietitel: Charming, 27
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Thriller, no. 399 (26-1936). Udgivet i bogform 1936 under titlen: The river men.
 note til oversat titel På titelbladet også: Krydsordsopgave - Aktuelle Foto.
 note til oversat titel Udkom 3-2-1938.
 Note om føljeton Heri (side 73-82) afsnit af føljeton, se Ørn, Richard: Sheikens Datter
Indhold

[b] Brind, N. J.: Herr Drouamont's Død. Side 67-70 (1938, novelle(r))
originaltitel: ?
af N.J. Brind (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Charming, 27 [b]
 note til oversat titel På titelsiden fejlagtigt anført som: Herr Drouamants's Død.
Vojnovic, Ivo: Ragusas Endeligt, (1938, tekster, serbokroatisk)
af Ivo Vojnovic (sprog: andre)
Værge, Vilhelm: Julesang [indgår i antologien: Hjemmenes Julebog [s007]], (1938, digte, dansk) 👓
af Vilhelm Værge (1873-1946)
illustrationer af Viggo Bang (1885-1967)
Detaljer
Julesang. Side [7-8]
kollaps Noter
 note til titel Tegnet af Viggo Bang.
Værløse, Jørgen: Jonna, (1938, roman, dansk)
af Jørgen Værløse (1887-1940)
Detaljer om titlen
Vølund, Vidar: Hans egne Synder og andre Breves Hemmelighed, (1938, roman, dansk)
af H.Chr. Vølund (1893-1943)
W. B.: Alpernes Søn, (1938, roman, tysk)
af W. B. (sprog: tysk)
oversat af N.P. Madsen (1860-1916)
Waagner, William: Digte, (1938, digte, dansk)
af William Waagner (1900-1942)
Wandrei, Donald: Brydekampen [indgår i antologien: Den usynlige Millionær [d]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Donald Wandrei (1908-1987, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Wandrei, Donald: Liget i Bagsædet [indgår i antologien: Det banker syv gange [e]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Donald Wandrei (1908-1987, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Wedel-Heinen, Karen: Den røde Traad, (1938, roman, dansk)
af uidentificeret
Weirauch, Anna Elisabeth: Den dæmoniske Aribert, (1938, roman, tysk) 👓
af Anna Elisabet Weirauch (1887-1970, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den dæmoniske Aribert. Side 64-69
originaltitel: ?
serietitel: Browning, 50 [b]
Welle-Strand, Edvard: Sangsvanerne [indgår i antologien: Julestemning [s020]], (1938, novelle(r), norsk) 👓
af Edvard Welle-Strand (1884-1965, sprog: norsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sangsvanerne. Af Edvard Welle-Strand. Side 20-24
originaltitel: ?
Wells, Linton: Maanen var blodrød, (1938, ukendt)
af Linton Wells (sprog: engelsk)
oversat af Gunnar Juel Jørgensen (1902-1965)
Detaljer
Maanen var blodrød. En Eventyrers Saga. (Overs. efter "Blood on the moon" af Gunnar J. Jørgensen). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1938. 352 sider
originaltitel: Blood on the moon
kollaps Noter
 note til titel Politiken 11-12-1938, side 8, annonceret: Oplag 3000.
Weltzer, Johannes: Flammen, (1938, digte, dansk)
af Johannes Weltzer (1900-1951)
Wessel, Johan Herman: Kærlighed uden Strømper, (1938, dramatik, dansk)
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
noter af Th.C. Thors (1887-1947)
Detaljer
Kærlighed uden Strømper. Sørgespil i fem Optog. Udg. af Dansklærerforeningen med Indledning og Oplysninger. 7. Udg. ved Th. Thors. ♦ Gyldendal, 1938. 130 sider
Oversigt over andre udgaver:
1772 1. udgave: Kierlighed uden Strømper. Et Sørge-Spil i fem Optog. ♦ Kiøbenhavn, A.H. Godiches Efterleverske, ved F.C. Godiche, 1772. 87 sider
Westenberger, Hedda: Dr. med. Karin Fischer privat, (1938, roman, tysk)
af Hedda Westenberger (sprog: tysk)
Westergaard, A. Chr.: Lille Bo, (1938, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
Westergaard, A. Chr.: Mormors Dreng [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s075]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
illustrationer af Palle Wennerwald (1898-1972)
Detaljer
Mormors Dreng. Af A. Chr. Westergaard. Illustreret af Palle Wennerwald. Side 75-81
Westergaard, A. Chr.: Smuglerjagt, (1938, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
Detaljer
Smuglerjagt. ♦ Erichsen, 1938. 110 sider. Pris: kr. 1,50
Oversigt over andre udgaver:
1949 Senere udgave: Smuglerjagt. ♦ Grønholt Pedersen, 1949. 110 sider. Pris: kr. 2,75
Westerman, John F. C.: En god Start, (1938, børnebog, engelsk)
af John Francis Cyril Westerman (1901-1991, sprog: engelsk)
Wied, Gustav: Adel, Gejstlighed, Borger og Bonde [Værker i Udvalg [3a]], (1938, dramatik, dansk)
af Gustav Wied (1858-1914)
Wied, Gustav: Barnlige Sjæle [Værker i Udvalg [1d]], (1938, novelle(r), dansk)
af Gustav Wied (1858-1914)
Wied, Gustav: Fædrene æde Druer - [Værker i Udvalg [5b]], (1938, roman, dansk)
af Gustav Wied (1858-1914)
Wied, Gustav: Knagsted [Værker i Udvalg [4b]], (1938, roman, dansk)
af Gustav Wied (1858-1914)
Wied, Gustav: Livsens Ondskab [Værker i Udvalg [4a]], (1938, roman, dansk)
af Gustav Wied (1858-1914)
Wied, Gustav: Lystige Historier [Værker i Udvalg [2b]], (1938, novelle(r), dansk)
af Gustav Wied (1858-1914)
Wied, Gustav: Menneskenes Børn [Værker i Udvalg [2a]], (1938, novelle(r), dansk)
af Gustav Wied (1858-1914)
Wied, Gustav: Ranke Viljer [Værker i Udvalg [3d]], (1938, dramatik, dansk)
af Gustav Wied (1858-1914)
Wied, Gustav: Silhuetter [Værker i Udvalg [1c]], (1938, novelle(r), dansk)
af Gustav Wied (1858-1914)
Wied, Gustav: Slægten [Værker i Udvalg [5a]], (1938, roman, dansk)
af Gustav Wied (1858-1914)
Wied, Gustav: Smaa Satyrspil [Værker i Udvalg [2c]], (1938, dramatik, dansk)
af Gustav Wied (1858-1914)
Wied, Gustav: Det svage Køn [Værker i Udvalg [3b]], (1938, dramatik, dansk)
af Gustav Wied (1858-1914)
Wied, Gustav: Thummelumsen [Værker i Udvalg [3c]], (1938, dramatik, dansk)
af Gustav Wied (1858-1914)
Wied, Gustav: Værker i Udvalg, (1938, samling, dansk)
af Gustav Wied (1858-1914)
Detaljer
Værker i Udvalg. ♦ Kbh., Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1938. [Bind] i-v
kollaps Noter
 note til titel Udkom 1-10-1938. Trykt i 6000 eksemplarer.
Indhold

[1c] Wied, Gustav: Silhuetter (1938, novelle(r))
af Gustav Wied (1858-1914)
1891 1. udgave: Silhuetter. ♦ Kbh., Jacob H. Mansas Forlag, 1891. 235 sider
[1d] Wied, Gustav: Barnlige Sjæle (1938, novelle(r))
af Gustav Wied (1858-1914)
1893 1. udgave: Barnlige Sjæle. ♦ København, Iakob H. Mansa's Forlag, 1893. 338 sider. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
[2a] Wied, Gustav: Menneskenes Børn (1938, novelle(r))
af Gustav Wied (1858-1914)
1894 1. udgave: Menneskenes Børn. Novelletter. ♦ Aarhus, Jydsk Forlags-Forretning, 1894. [Bind] 1-2, [4] 157 + [4] + 243 sider
[2b] Wied, Gustav: Lystige Historier (1938, novelle(r))
af Gustav Wied (1858-1914)
1896 1. udgave: Lystige Historier. ♦ [København], Det nordiske Forlag - Bogforlaget Ernst Bojesen,, 1896. 203 sider. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
[2c] Wied, Gustav: Smaa Satyrspil (1938, dramatik)
af Gustav Wied (1858-1914)
[3a] Wied, Gustav: Adel, Gejstlighed, Borger og Bonde (1938, dramatik)
af Gustav Wied (1858-1914)
1897 1. udgave: Adel, Gejstlighed, Borger og Bonde. Fire Satyrspil af Gustav Wied. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1897. [2] 243 sider. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
[3b] Wied, Gustav: Det svage Køn (1938, dramatik)
af Gustav Wied (1858-1914)
1900 1. udgave: Det svage Køn. Fire Satyrspil. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1900. [2] 233 sider. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
[3c] Wied, Gustav: Thummelumsen (1938, dramatik)
af Gustav Wied (1858-1914)
1899 1. udgave: Livsens Ondskab. Billeder fra Gammelkøbing. ♦ Kbh., Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1899. 390 sider
[3d] Wied, Gustav: Ranke Viljer (1938, dramatik)
af Gustav Wied (1858-1914)
1895 1. udgave: Ungdomshistorier. En Fortælling. ♦ København, P.G. Philipsens Forlag, 1895. 425 sider. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
[4a] Wied, Gustav: Livsens Ondskab (1938, roman)
af Gustav Wied (1858-1914)
1899 1. udgave: Livsens Ondskab. Billeder fra Gammelkøbing. ♦ Kbh., Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1899. 390 sider
[4b] Wied, Gustav: Knagsted (1938, roman)
af Gustav Wied (1858-1914)
1902 1. udgave: Knagsted. Billeder fra Ind- og Udland. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902. 380 sider. Pris: kr. 5,50. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
[5a] Wied, Gustav: Slægten (1938, roman)
af Gustav Wied (1858-1914)
1898 1. udgave: Slægten. Roman. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1898. 365 sider
[5b] Wied, Gustav: Fædrene æde Druer - (1938, roman)
af Gustav Wied (1858-1914)
1908 1. udgave: Fædrene æde Druer -. Roman. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1908. 430 sider. Pris: kr. 6,50. (Trykkeri: Fr. Bagges kgl. Hof-Bogtrykkeri)
Williams, Brock: Jarlen af Chicago, (1938, roman, engelsk)
af Brock Williams (sprog: engelsk)
Witte, V. F.: Forfølgelsen [indgår i antologien: Hushovmester Draka [b]], (1938, novelle(r), engelsk)
af ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Wodehouse, P. G.: Mulliner, (1938, roman, engelsk)
af Pelham Grenville Wodehouse (1881-1975, sprog: engelsk)
Woel, Cai M.: En lille Juleløgn [indgår i antologien: Julestemning [s044]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Cai M. Woel (1895-1963)
Detaljer
En lille Juleløgn. Af Cai M. Woel. Side 44-50
Wolf, Victoria: Gæst i sit Fædreland, (1938, roman, tysk)
af Victoria Wolff (1903-1992, sprog: tysk)
oversat af Johannes Weltzer (1900-1951)
Detaljer
Gæst i sit Fædreland. Roman. (Overs. fra Tysk efter "Gast in der Heimat" af Johannes Weltzer). ♦ Hagerup, 1938. 310 sider
originaltitel: Gast in der Heimat, 1935
Woolrich, Cornell: Ti Cents Dans, (1938, novelle(r), engelsk)
af Cornell George Hopley-Woolrich (1903-1968, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Woolrich, Cornell: Efter Middagen [indgår i antologien: Den sørgende Enke [b]], (1938, novelle(r), engelsk)
af Cornell George Hopley-Woolrich (1903-1968, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Wulff, Georg: Ideen, (1938, samling, dansk)
af Georg Wulff (1900-1986)
Detaljer om titlen
Wulff, Johannes: Jumbelars [indgår i antologien: Julestemning [s038]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Wulff (1902-1980)
Detaljer
Jumbelars. Af Johannes Wulff. Side 38-43
Oversigt over andre udgaver:
1953 indgår i antologien: 15 historier fra vor egen tid [s069] Senere udgave: Jumbelars. Side 69-79
X.: Salige er de Enfoldige [indgår i antologien: Hjemmenes Julebog [s075]], (1938, novelle(r), dansk) 👓
af X. (pseudonym)
illustrationer af Aage Gotved (1900-1963)
Detaljer
Salige er de Enfoldige. Træk fra det virkelige Liv. Af X. Side [75]-80
kollaps Noter
 note til titel Tegninger af Aage Gotved.
Zech, Alfons: Pan X, (1938, roman, tysk)
af Alfons Zech (1904-1967, sprog: tysk)
oversat af Ulrich Knigge (d. 1974)
illustrationer i periodicum: Anonym
Detaljer
Pan X. Aut. Overs. ved Ulrich Knigge. ♦ Martin, 1938. 160 sider. Pris: kr. 2,00
originaltitel: Pan X!, 1934
del af: Hejmdal
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Hejmdal fra 3-10-1940 til 21-11-1940 i 42 afsnit, under titlen: Pan X. Kriminalroman af Alfons Zech. Autoriseret Oversættelse ved Ulrich Knigge. [Illustreret]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Fyns Venstreblad fra 13-10-1940 til 27-11-1940 i 39 afsnit, under titlen: Pan X. Kriminalroman af Alfons Zech. Autoriseret Oversættelse ved Ulrich Knigge. [Illustreret]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Ærø Venstreblad fra 26-10-1940 til 16-12-1940 i 44 afsnit, under titlen: Pan X. Kriminalroman af Alfons Zech. Autoriseret Oversættelse ved Ulrich Knigge. [Illustreret]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Østergaard, P.: Saa lyder atter ... [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s006]], (1938, digte, dansk) 👓
af Peter Østergaard
illustrationer af Helge Artelius (1895-1989, sprog: svensk)
Detaljer
Saa lyder atter ... Af P. Østergaard. Illustreret af Helge Artelius. Side [6-7]
årbog: Julegranen, (1938-66)
Detaljer
Julegranen. Udgivet af Danmarks Uddelerforening
»E 7«.: Jeg er Spion, (1938, ukendt)
af »E 7«. (sprog: ukendt)

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.