Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Willy Corsari (1897-1998)

Sprog: hollandsk
(henvisning) Douwes-Schmidt, Wilhelmina Angela

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Corsari, Willy: Ene, men stærk. En Læges Roman. (Overs. efter "De Man zonder Uniform" af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard). ♦ Schønberg, 1935. 300 sider (1935, roman)
originaltitel: De Man zonder Uniform, 1933
Detaljer
oversat af Ingeborg Tvede (1870-1942)
oversat af Anna Valeton Kjeldgaard (1878-1963)
1944 Senere udgave: Ene men stærk. En Læges Roman. 5. Udg. (Overs. fra Hollandsk af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard. Originalens Titel: "De man zonder uniform"). ♦ Schønberg, 1944. 312 sider. Pris: kr. 6,50
1954 Senere udgave: Ene men stærk. En læges roman. (Overs. fra hollandsk efter "De man zonder uniform" af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard). ♦ Schønberg, 1954. 290 sider. Pris: kr. 3,50
1962 Senere udgave: Ene, men stærk. ♦ Grafisk Forlag, 1962. 288 sider. Pris: kr. 5,75
kollaps Noter
 note om oplag [Ny Oplag], 1938.
 note om oplag 3. Udg. 1941.
 Bog Corsari, Willy: Laurian Ostars Offer. (Overs. efter "De zonden van Laurian Ostar" af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard). ♦ Schønberg, 1936. 278 sider. Pris: kr. 6,50 (1936, roman)
originaltitel: De zonden van Laurian Ostar, 1931
Detaljer
oversat af Ingeborg Tvede (1870-1942)
oversat af Anna Valeton Kjeldgaard (1878-1963)
1944 Senere udgave: Laurian Ostars Offer. (Oversat efter "De zonden van Laurian Ostar" af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard. 2. Oplag). ♦ Schønberg, 1944. 252 sider. Pris: kr. 7,50
 Bog Corsari, Willy: Vejen til Scutari. (Overs. efter "De weg naar Scutari" af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard). ♦ Schønberg, 1937. 206 sider. Pris: kr. 5,00 (1937, roman)
originaltitel: De weg naar Scutari, 1936
Detaljer
oversat af Ingeborg Tvede (1870-1942)
oversat af Anna Valeton Kjeldgaard (1878-1963)
kollaps Noter
 note til titel På hollandsk senere med titlen: De jeugd van Florence Nightingale.
 note til oversat titel Om Florence Nightingale.
 Bog Corsari, Willy: Inden tre Dage. ("Binnen Drei Dagen", overs. af Hedda Syberg). ♦ Schønberg, 1938. 142 sider. Pris: kr. 2,50 (1938, roman)
originaltitel: Binnen drei dagen, 1935
del af: Social-Demokraten
Detaljer
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Social-Demokraten fra 20-5-1942 til 27-6-1942 i 38 sider, under titlen: De ti Pengesedler. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Corsari, Willy: Maaneskinsonatens Mysterium. (Overs. efter "Het Mysterie van de Mondschein-Sonate" af Hedda Syberg). ♦ Schønberg, 1938. 144 sider. Pris: kr. 2,50 (1938, roman)
originaltitel: Het Mysterie van de Mondschein-Sonate, 1934
Detaljer
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1935. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog Corsari, Willy: Den ubekendte Medspiller. ("De onbekende Medespeler". Overs. af Hedda Syberg). ♦ Schønberg, 1938. 204 sider. Pris: kr. 2,50 (1938, roman)
originaltitel: De onbekende Medespeler, 1929
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
 Bog Corsari, Willy: Fodtrin paa Trappen. (Overs. efter "Voetstappen op de Trap" af Hedda Syberg). ♦ Schønberg, 1938. 152 sider. Pris: kr. 2,50 (1938, roman)
originaltitel: Voetstappen op de Trap, 1937
Detaljer
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
1964 Senere udgave: Fodtrin på trappen. Overs. fra hollandsk af Hedda Løvland efter "Voetstrappen op de trap". 2. udg. ♦ Grafisk Forlag, 1964. 190 sider. Pris: kr. 4,25
 Bog Corsari, Willy: Et Skib uden Havn. (Overs. efter "Schip zonder haven" af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard). ♦ Schønberg, 1938. 596 sider. Pris: kr. 8,50 (1938, roman)
originaltitel: Schip zonder haven, 1938
Detaljer
oversat af Ingeborg Tvede (1870-1942)
oversat af Anna Valeton Kjeldgaard (1878-1963)
1943 Senere udgave: Et skib uden Havn. (Oversat efter "Schip zonder haven" af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard). 2. Oplag. ♦ Schønberg, 1943. 473 sider. Pris: kr. 8,50
 Bog Corsari, Willy: Kun et Nummer. Overs. fra Hollandsk efter "Nummers" af Hedda Syberg. ♦ Schønberg, 1939. 280 sider. Pris: kr. 5,50 (1939, roman)
originaltitel: Nummers, 1932
Detaljer
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
1944 Senere udgave: Kun et Nummer. Overs. fra Hollandsk efter "Nummers" af Hedda Syberg. ♦ Schønberg, [1944]. 290 sider. Pris: kr. 6,50
 Bog Corsari, Willy: Kærlighed tilgiver. Oversat fra Hollandsk af Hedda Syberg. ♦ Schønberg, 1940. 306 sider. Pris: kr. 6,50 (1940, roman)
originaltitel: Terugkeer tot thera, 1934
Detaljer
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
omslag af Paul Erlinger (1904-1965)
1944 Senere udgave: Kærlighed tilgiver. Oversat fra Hollandsk af Hedda Syberg. 3. Oplag. ♦ Schønberg, 1944. 334 sider. Pris: kr. 7,50
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslagstegning af Paul Erlinger.
 note til titel Originaltitlen er tilsyneladende anført i bogen som: Terug tot thera.
 note til oversat titel Den danske oversættelse som ebog 2018.
 Bog Corsari, Willy: Gæst i sit eget Hjem. Oversat af Hedda Syberg. Oversat fra Hollandsk efter "Een gast in Uw huis". ♦ Schønberg, 1941. 218 sider (1941, roman)
originaltitel: Een gast in Uw huis, 1940
Detaljer
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, (1944).
 Bog Corsari, Willy: Alt for Peter. Oversat af Hedda Syberg. (Oversat fra Hollandsk efter "Alleen maar Peter"). ♦ Schønberg, 1942. 292 sider. Pris: kr. 7,50 (1942, roman)
originaltitel: Alleen maar Peter, 1935
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
 Bog Corsari, Willy: Et skib uden Havn. (Oversat efter "Schip zonder haven" af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard). 2. Oplag. ♦ Schønberg, 1943. 473 sider. Pris: kr. 8,50 (1943, roman)
Detaljer
oversat af Ingeborg Tvede (1870-1942)
oversat af Anna Valeton Kjeldgaard (1878-1963)
1938 1. udgave: Et Skib uden Havn. (Overs. efter "Schip zonder haven" af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard). ♦ Schønberg, 1938. 596 sider. Pris: kr. 8,50
kollaps Noter
 note til oversat titel Uddrag af annonce i Jyllands-Posten 22-8-1943, side 3: Nu 10 000 Eksemplarer ... Willy Corsari's store, historiske Roman, der længe har været udsolgt, findes nu i en ny Udgave ...
 note om oplag 3. Oplag, 1944.
 Bog Corsari, Willy: Ene men stærk. En Læges Roman. 5. Udg. (Overs. fra Hollandsk af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard. Originalens Titel: "De man zonder uniform"). ♦ Schønberg, 1944. 312 sider. Pris: kr. 6,50 (1944, roman)
Detaljer
oversat af Ingeborg Tvede (1870-1942)
oversat af Anna Valeton Kjeldgaard (1878-1963)
1935 1. udgave: Ene, men stærk. En Læges Roman. (Overs. efter "De Man zonder Uniform" af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard). ♦ Schønberg, 1935. 300 sider
kollaps Noter
 note om oplag 6. Oplag, 1945.
 note om oplag 7. Oplag (Fotografisk Optryk), 1948.
 Bog Corsari, Willy: Kun et Nummer. Overs. fra Hollandsk efter "Nummers" af Hedda Syberg. ♦ Schønberg, [1944]. 290 sider. Pris: kr. 6,50 (1944, roman)
Detaljer
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
1939 1. udgave: Kun et Nummer. Overs. fra Hollandsk efter "Nummers" af Hedda Syberg. ♦ Schønberg, 1939. 280 sider. Pris: kr. 5,50
 Bog Corsari, Willy: Kærlighed tilgiver. Oversat fra Hollandsk af Hedda Syberg. 3. Oplag. ♦ Schønberg, 1944. 334 sider. Pris: kr. 7,50 (1944, roman)
Detaljer
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
omslag af Paul Erlinger (1904-1965)
1940 1. udgave: Kærlighed tilgiver. Oversat fra Hollandsk af Hedda Syberg. ♦ Schønberg, 1940. 306 sider. Pris: kr. 6,50
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslagstegning af Paul Erlinger.
 Bog Corsari, Willy: Laurian Ostars Offer. (Oversat efter "De zonden van Laurian Ostar" af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard. 2. Oplag). ♦ Schønberg, 1944. 252 sider. Pris: kr. 7,50 (1944, roman)
Detaljer
oversat af Ingeborg Tvede (1870-1942)
oversat af Anna Valeton Kjeldgaard (1878-1963)
1936 1. udgave: Laurian Ostars Offer. (Overs. efter "De zonden van Laurian Ostar" af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard). ♦ Schønberg, 1936. 278 sider. Pris: kr. 6,50
 Bog Corsari, Willy: De af os. Overs. efter "Die van ons" af Hedda Syberg. ♦ Schønberg, 1946. 492 sider. Pris: kr. 14,50 (1946, roman)
originaltitel: Die van ons, 1945
Detaljer
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1946. [Ialt 15.000 Ekspl.].
 note om oplag 3. Oplag, 1947.
 Bog Corsari, Willy: Manden, der kom tilbage. (Overs. af Hedda Løvland efter "De man die niet mocht terugkeren"). ♦ Schønberg, 1948. 266 sider. Pris: kr. 9,75. (Trykkested: Hillerød) (1948, roman)
originaltitel: De man die niet mocht terugkeren, 1947
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
 Bog Corsari, Willy: Vik vinder. (Overs. fra Hollandsk efter "Wiek wint" af Bodil Anker Larsen). ♦ Korch, 1948. 166 sider. Pris: kr. 4,50 (1948, roman)
originaltitel: Wiek wint, 1932
Detaljer
oversat af Bodil Anker Larsen (1879-1966)
1949 Samhørende, fortsættes af (2. del): Viks vidunderbarn. (På dansk ved Bodil Anker Larsen). ♦ Branner og Korch, 1949. 222 sider. Pris: kr. 5,50
 Bog Corsari, Willy: Viks vidunderbarn. (På dansk ved Bodil Anker Larsen). ♦ Branner og Korch, 1949. 222 sider. Pris: kr. 5,50 (1949, roman)
originaltitel: Wiek's wonderkind, 1932
Detaljer
oversat af Bodil Anker Larsen (1879-1966)
1948 Samhørende, 2. del af: Vik vinder. (Overs. fra Hollandsk efter "Wiek wint" af Bodil Anker Larsen). ♦ Korch, 1948. 166 sider. Pris: kr. 4,50
kollaps Noter
 note til oversat titel Dansk Bogfortegnelse 1945-49 anfører ikke originaltitlen.
 Tekster Corsari, Willy: Elskede nar. Overs. fra hollandsk af Hedda Løvland. (Originalens titel "Geliefde dwaas"). ♦ Schønberg, 1950. 286 sider. Pris: kr. 10,50 (1950, tekster)
originaltitel: Geliefde dwaas, 1949
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
 Tekster Corsari, Willy: Denne ene forestilling. Overs. fra hollandsk af Hedda Løvland. (Originalens titel "Deze ene voorstelling"). ♦ Schønberg, 1952. 288 sider. Pris: kr. 12,75 (1952, tekster)
originaltitel: Deze ene voorstelling, 1951
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
 Tekster Corsari, Willy: Illusion. Overs. fra hollandsk af Hedda Løvland. (Originalens titel "Chimeren"). ♦ Schønberg, 1953. 232 sider. Pris: kr. 9,75 (1953, tekster)
originaltitel: Chimaera, 1929
originaltitel: Illusies, 1953
Detaljer
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
kollaps Noter
 note til titel På hollandsk udkom 1953 en revideret udgave af Chimaera under titlen: Illusies.
 note til oversat titel I bogen er originaltitlen tilsyneladende anført som: Chimeren.
 Tekster Corsari, Willy: En ekspres standsede. (Overs. efter den hollandske udg. "En ekspress stopte" af Hedda Løvland). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 204 sider. Pris: kr. 9,75 (1953, tekster)
originaltitel: En ekspress stopte, 1938
Detaljer
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
1960 Senere udgave: En ekspres standsede. Overs. fra hollandsk af Hedda Løvland efter "En ekspress stopte". ♦ Grafisk Forlag, 1960. 176 sider. Pris: kr. 3,75
 Bog Corsari, Willy: Ene men stærk. En læges roman. (Overs. fra hollandsk efter "De man zonder uniform" af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard). ♦ Schønberg, 1954. 290 sider. Pris: kr. 3,50 (1954, tekster)
serietitel: Stjernebøgerne, 11
Detaljer
oversat af Ingeborg Tvede (1870-1942)
oversat af Anna Valeton Kjeldgaard (1878-1963)
1935 1. udgave: Ene, men stærk. En Læges Roman. (Overs. efter "De Man zonder Uniform" af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard). ♦ Schønberg, 1935. 300 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Også som del af: Ti danske forlæggeres bogklub.
 Bog Corsari, Willy: Når bare jeg har dig. Oversat fra hollandsk [ie: den tyske] udg. af Hedda Løvland. ♦ Grafisk Forlag, 1954. 190 sider. Pris: kr. 9,75 (1954, roman)
originaltitel: Zolang je bij me bent
Detaljer
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
1963 Senere udgave: Når bare jeg har dig. Overs. fra hollandsk af Hedda Løvland efter "Zolang jij bij me bent". ♦ Grafisk Forlag, 1963. 188 sider. Pris: kr. 4,25
 Tekster Corsari, Willy: En ubuden gæst. (Overs. efter den hollandske originaludg. "Dooden dansen niet" af Hedda Løvland). ♦ Grafisk Forlag, 1954. 192 sider. Pris: kr. 9,75 (1954, tekster)
originaltitel: Dooden dansen niet, 1939
Detaljer
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
1961 Senere udgave: En ubuden gæst. Overs. fra hollandsk af Hedda Løvland efter "Dooden dansen niet". ♦ Grafisk Forlag, 1961. 191 sider. Pris: kr. 3,75
 Bog Corsari, Willy: Charles og Charlotte. Overs. fra hollandsk af Hedda Løvland efter "Charles en Charlotte". ♦ Schønberg, 1957. 341 sider. Pris: kr. 19,75 (1957, roman)
originaltitel: Charles en Charlotte, 1956
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
 Bog Corsari, Willy: Djævelen trækker i trådene. Overs. fra hollandsk af Hedda Løvland efter "Moorden en marionetten". ♦ Grafisk Forlag, 1957. 279 sider. Pris: kr. 14,50 (1957, roman)
originaltitel: Moorden en marionetten, 1955
Detaljer
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1957.
 Bog Corsari, Willy: Halskædemordene. Overs. fra hollandsk af Hedda Løvland efter "De man, die er niet was". ♦ Grafisk Forlag, 1959. 223 sider. Pris: kr. 13,50 (1959, roman)
originaltitel: De man die er niet was, 1959
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
 Bog Corsari, Willy: En ekspres standsede. Overs. fra hollandsk af Hedda Løvland efter "En ekspress stopte". ♦ Grafisk Forlag, 1960. 176 sider. Pris: kr. 3,75 (1960, tekster)
serietitel: G-Bøgerne, 5
Detaljer
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
1953 1. udgave: En ekspres standsede. (Overs. efter den hollandske udg. "En ekspress stopte" af Hedda Løvland). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 204 sider. Pris: kr. 9,75
 Bog Corsari, Willy: En ubuden gæst. Overs. fra hollandsk af Hedda Løvland efter "Dooden dansen niet". ♦ Grafisk Forlag, 1961. 191 sider. Pris: kr. 3,75 (1961, tekster)
serietitel: G-Bøgerne, 13
Detaljer
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
1954 1. udgave: En ubuden gæst. (Overs. efter den hollandske originaludg. "Dooden dansen niet" af Hedda Løvland). ♦ Grafisk Forlag, 1954. 192 sider. Pris: kr. 9,75
 Tekster Corsari, Willy: Børn og elskere. Overs. fra hollandsk af Hedda Løvland efter "Kinderen en minnaars". ♦ Grafisk Forlag, 1962. 305 sider. Pris: kr. 28,25 (1962, tekster)
originaltitel: Kinderen en minnaars, 1961
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
 Bog Corsari, Willy: Ene, men stærk. ♦ Grafisk Forlag, 1962. 288 sider. Pris: kr. 5,75 (1962, tekster)
serietitel: G-Bøgerne, 21
Detaljer
oversat af Anonym
1935 1. udgave: Ene, men stærk. En Læges Roman. (Overs. efter "De Man zonder Uniform" af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard). ♦ Schønberg, 1935. 300 sider
 Bog Corsari, Willy: Når bare jeg har dig. Overs. fra hollandsk af Hedda Løvland efter "Zolang jij bij me bent". ♦ Grafisk Forlag, 1963. 188 sider. Pris: kr. 4,25 (1963, tekster)
serietitel: G-Bøgerne, 32
Detaljer
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
1954 1. udgave: Når bare jeg har dig. Oversat fra hollandsk [ie: den tyske] udg. af Hedda Løvland. ♦ Grafisk Forlag, 1954. 190 sider. Pris: kr. 9,75
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1960-64 er originaltitlen anført som: Zolang jÿ bÿ me bent".
 Bog Corsari, Willy: Fodtrin på trappen. Overs. fra hollandsk af Hedda Løvland efter "Voetstrappen op de trap". 2. udg. ♦ Grafisk Forlag, 1964. 190 sider. Pris: kr. 4,25 (1964, tekster)
serietitel: G-Bøgerne, 53
Detaljer
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
1938 1. udgave: Fodtrin paa Trappen. (Overs. efter "Voetstappen op de Trap" af Hedda Syberg). ♦ Schønberg, 1938. 152 sider. Pris: kr. 2,50
 Bog Corsari, Willy: Den bitre vin. Overs. af Hedda Løvland. ♦ Winther i samarbejde med Bedre Bøger, 1973. 207 sider (1973, roman)
originaltitel: De bittere wijn, 1966
serietitel: One Shot
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
kollaps Noter

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Corsari, Willy: Madame Curie
Hørespil i 6 Billeder af Willy Corsari. Oversat af Hedda Syberg
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
(premiere 17-03-1939 på Radio)

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden