Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Cornell George Hopley-Woolrich (1903-1968)

Sprog: engelsk
(henvisning)
Hopley, George (pseudonym)
Irish, William (pseudonym)

0000  Web Link Omtale i elektronisk form: www.miskatonic.org
0000  Bibliografi Bibliografi på: International forfatterbibliografi
0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Hopley, George: Natten har tusind Øjne. (Overs. fra Engelsk efter "Night has a tousand eyes" af Else Jøhnke"). ♦ Commodore, 1946. 314 sider. Pris: kr. 8,75 (1946, roman)
originaltitel: Night Has a Thousand Eyes, 1945
oversat af Else Jøhnke (f. 1905)
 Bog Irish, William: Pigen med den gule Hat. (Overs. fra Amerikansk efter "Phantom lady" af Arne Petersen). ♦ Hudibras Forlag, 1947. 224 sider. Pris: kr. 2,85 (1947, roman)
originaltitel: Phantom lady, 1942
serietitel: Pop-Serien, 8
Detaljer
oversat af Arne Petersen
1966 Senere udgave: Mord uden spor
 Trykt i periodicum Woolrich, Cornell: Alice forsvundet. Amerikansk krminalmysterium af Cornell Woolrich (1954, roman) 👓
originaltitel: All at once, no Alice, 1940
del af: Aftenbladet
Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Argosy, 2-3-1940.
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 2-6-1954 til 26-6-1954, illustreret. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside fadedpage
 Trykt i periodicum Woolrich, Cornell: Farvel New York. Af Cornell Woolrich (1954, roman) 👓
originaltitel: Goodbye New York, 1937
del af: Aftenbladet
Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Story Magazine, October 1937.
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 26-4-1954 til 11-5-1954, illustreret. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url film TV-film 1949 som del af serien: Suspense.  Link til ekstern webside en.wikipedia.org
 Bog Woolrich, Cornell: Stævnemøde i sort (1954, roman)
originaltitel: Rendezvous in black, 1948
Detaljer
oversat af Ivan Salto (1922-1983)
omslag af Kai Olsen (1895-1984)
1962 Senere udgave: Stævnemøde i sort
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslag: Kaj Olsen.
 url film Filmatiseret 1972 (under titlen: Sette ochidee macchiate di rosso). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
 Bog Woolrich, Cornell: [indgår i antologien: Ellery Queen magasinet 1 [s047]] Natten røbede. Side 47-[87] (1955, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
oversat af Anonym
 Bog Irish, William: [indgår i antologien: Bitre mandler [g]] Historie efter middagen (1958, novelle(r))
 Bog Woolrich, Cornell: Bruden i sort. Oversat af Niels Gabe. ♦ Wangel, 1959. 156 sider (1959, roman)
originaltitel: The bride wore black, 1940
serietitel: Wangels Kriminalromaner
Detaljer
oversat af Niels Gabe
kollaps Noter
 note til oversat titel Genudgivet på dansk 1987 med titlen: Bruden var i sort.
 url film Filmatiseret 1968 (under title: La mariée était en noir). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Litteraturliste Medtaget på: Karsten Wind Meyhoff: Forbrydelsens elementer. Kriminalliteraturens historie fra Poe til Ellroy. Informations Forlag, 2009  Web link link til hele listen Ti gode hårdkogte krimier.
 Bog Woolrich, Cornell: [indgår i antologien: Anklagerens vidne [h]] Guillotine (1959, novelle(r))
originaltitel: Guillotine, 1948
Detaljer
1967 indgår i antologien: Anklagerens vidne [s201] Senere udgave: Guillotine. Side 201-[35]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Dead man blues, 1948. Udgivet under pseudonymet William Irish.
 Bog Woolrich, Cornell: Stævnemøde i sort (1962, roman)
Detaljer
oversat af Ivan Salto (1922-1983)
1954 1. udgave: Stævnemøde i sort
 Bog Irish, William: Mord uden spor (1966, roman)
serietitel: Martins Skotskternede
Detaljer
oversat af Ingolf Madsen
1947 1. udgave: Pigen med den gule Hat. (Overs. fra Amerikansk efter "Phantom lady" af Arne Petersen). ♦ Hudibras Forlag, 1947. 224 sider. Pris: kr. 2,85
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 12-8-1966, side 18 [Anmeldelse, signeret: Thl-].
 Bog Woolrich, Cornell: [indgår i antologien: Anklagerens vidne [s201]] Guillotine. Side 201-[35] (1967, novelle(r)) 👓
Detaljer
oversat af Poul Ib Liebe
1959 indgår i antologien: Anklagerens vidne [h] 1. udgave: Guillotine
 Bog Woolrich, Cornell: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 2 [s094]] Vinduet. Side 94-[127] (1969, novelle(r)) 👓
originaltitel: Rear window, 1942
originaltitel: It had to be murder, 1942
Detaljer
oversat af Ellinor Øberg (f. 1920)
kollaps Noter
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen anført under overskriften: Krimi-romanen.
 note til titel På engelsk oprindelig med titlen: It had to be murder, 1942.
 url film Filmatiseret 1954 under titlen: Rear window (dansk titel: Skjulte øjne). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog Woolrich, Cornell: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 13 [g]] "Partner" søges (1970, novelle(r))
oversat af pt. ukendt
 Bog Woolrich, Cornell: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 16 [h]] - for resten af livet (1970, novelle(r))
originaltitel: For the rest of her life, 1968
Detaljer
oversat af pt. ukendt
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, May 1968.
 Bog Woolrich, Cornell: Den sorte engel. På dansk ved Karina Windfeld-Hansen. ♦ Spektrum, 1970. 256 sider (1970, roman)
originaltitel: The black angel, 1943
Detaljer
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
kollaps Noter
 note til oversat titel Også i bogklubudgave: Danske Bogsamleres Klub, 1970. ISBN: 87-7531-014-7.
 url film Filmatiseret 1946 (dansk titel: Det sorte X). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
,
 Bog Woolrich, Cornell: Det sorte tæppe. På dansk ved Karina Windfeld-Hansen. ♦ Spektrum, 1971. 181 sider (1971, roman)
originaltitel: The black curtain, 1941
del af: Aftenbladet
Detaljer
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
oversætter i periodicum: Anonym
illustrationer i periodicum: Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 11-12-1952 til 22-1-1953, under titlen: Den tabte tid. Et amerikansk kriminal-mysterium. Roman af Cornell Woolrich. [Illustreret]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1942 (under titlen: Street of chance). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
,
Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden