Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Ellery Queen Kriminalmagasin 20
redigeret af Bitten Søderberg
Detaljer
Ellery Queen Kriminalmagasin 20. Dansk redaktion ved Bitten Søderberg. ♦ Spektrums Pockebøger, [1971]. 126 [1] sider. (Trykkeri: trykt i S.L. Møllers Bogtrykkeri, København)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger
serietitel: Ellery Queen Kriminalmagasin, 20
Noter
I kolofonen bl.a.: Printed in Denmark 1971.
Indhold
originaltitel: The tenth case out of ten, 1939
af Rufus King (1893-1966, sprog: engelsk)
oversat af Bodil Riber Schmidt
Noter
På engelsk trykt i: Redbook Magazine, December 1939, under titlen "The case of the sudden shot". Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1969.
Efter teksten: Oversat af Bodil Riber Schmidt.
originaltitel: McKevitt - 100 proof, 1968
af Robert Twohy (sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1968.
Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
originaltitel: The pleasant assasin, 1970
af Helen McCloy (1904-1994, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1970.
Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
originaltitel: That day on the knob, 1969
af William E. ("Bill") Brittain (1930-2011, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, September 1969.
Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
originaltitel: Van der Valk and the four mice, 1969
af Nicolas Freeling (1927-2003, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1969.
Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
originaltitel: New York blues, 1970
af Cornell George Hopley-Woolrich (1903-1968, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1970.
Øverst på side 96: Krimi-romanen.
Efter teksten: Oversat af Karina Windfeld-Hansen.
Anvendte symboler