Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Nicolas Freeling (1927-2003)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Freeling, Nicolas: Død kvinde svarer ikke (1963, roman)
originaltitel: Love in Amsterdam, 1962
serietitel: Lommeromanen, 277
Detaljer
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
kollaps Noter
 note til titel Også med titlen: Death in Amsterdam.
 Bog Freeling, Nicolas: Katte danser ved midnat (1963, roman)
originaltitel: Because of the cats, 1963
serietitel: Lommeromanen, 305
oversat af Knud Müller
 Bog Freeling, Nicolas: Det manglende led (1965, roman)
originaltitel: Gun before butter, 1963
serietitel: Lommeromanen, 366
Detaljer
oversat af Anonym
1971 Senere udgave: Det manglende led. Overs. efter originaludg. ♦ Winther, 1971. 237 sider
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: Question of loyalty.
 Bog Freeling, Nicolas: Vejen til Valparaiso. Skrevet under pseudonymet F. R. E. Nicolas. Overs. fra engelsk af Knud Søgaard efter "Valparaiso" (1965, roman)
originaltitel: Valparaiso, 1964
Detaljer
oversat af Knud Søgaard
1971 Senere udgave: Rejsen til Valparaiso. Overs. af Knud Søgaard efter originaludg. ♦ Winther, 1971. 207 sider
 Bog Freeling, Nicolas: Døden kommer med posten (1966, roman)
originaltitel: Double barrel, 1964
serietitel: Lommeromanen, 415
Detaljer
oversat af Leif Tronholm
1971 Senere udgave: Døden kommer med posten. Overs. af Leif Tronholm efter originaludg. ♦ Winther, 1971. 223 sider
 Bog Freeling, Nicolas: Tusmørkemanden. Oversat af Grete Juel Jørgensen. ♦ Skrifola, 1967. 199 sider (1967, roman)
originaltitel: The king of the rainy country, 1966
serietitel: Lommeromanen, 443
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
 Bog Freeling, Nicolas: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 14 [s053]] Demonstranter og politi. Side 53-[61] (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: Van der Valk and the high shool riot, 1970
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
 Bog Freeling, Nicolas: Døden kommer med posten. Overs. af Leif Tronholm efter originaludg. ♦ Winther, 1971. 223 sider (1971, roman)
Detaljer
oversat af Leif Tronholm
1966 1. udgave: Døden kommer med posten
kollaps Noter
 Bog Freeling, Nicolas: Det manglende led. Overs. efter originaludg. ♦ Winther, 1971. 237 sider (1971, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1965 1. udgave: Det manglende led
kollaps Noter
 Bog Freeling, Nicolas: Rejsen til Valparaiso. Overs. af Knud Søgaard efter originaludg. ♦ Winther, 1971. 207 sider (1971, roman)
Detaljer
oversat af Knud Søgaard
1965 1. udgave: Vejen til Valparaiso. Skrevet under pseudonymet F. R. E. Nicolas. Overs. fra engelsk af Knud Søgaard efter "Valparaiso"
kollaps Noter
 Bog Freeling, Nicolas: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 20 [s085]] Advarsel! Side 86-[95] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: Van der Valk and the four mice, 1969
Detaljer
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1969.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
 Bog Freeling, Nicolas: Den lange stilhed. Overs. af Valsø Holm. ♦ Lademann, [1974]. 224 sider (1974, roman)
originaltitel: A long silence, 1972
Detaljer
oversat af Valsø Holm (1906-1987)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: Auprès de ma blonde.
,

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden