Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Rufus King (1893-1966)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(baseret på værk) anonym: De syv Breves Gaade. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1938. 40 sider, illustreret (1938, roman) 👓
originaltitel: Love letters of a star, 1936
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 98
Detaljer
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
På titelbladet også: I Hovedrollerne: Henry Hunter og Polly Rowlers. Eneret: A/S Universal Film.
Udkom august 1938.
Side [2]: Hovedpersonerne [rolleliste].
Baseret på film fra 1936 (dansk premiere 27-6-1938, Scala). Artikel om filmen på: Wikipedia
originaltitel: To remember you by, 1958
Detaljer
1967 indgår i antologien: Anklagerens vidne [s187] Senere udgave: Til minde om far. Side 187-[200]
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Malice in Wonderland, 1958.
King, Rufus: [indgår i antologien: Anklagerens vidne [s187]] Til minde om far. Side 187-[200] (1967, novelle(r)) 👓
Detaljer
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1959 indgår i antologien: Anklagerens vidne [g] 1. udgave: Til minde om far
King, Rufus: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 20 [s007]] Er jeg morder, doktor? Side 7-[23] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The tenth case out of ten, 1939
Detaljer
oversat af Bodil Riber Schmidt
Noter
På engelsk trykt i: Redbook Magazine, December 1939, under titlen "The case of the sudden shot". Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1969.
Efter teksten: Oversat af Bodil Riber Schmidt.
Anvendte symboler