Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Archibald Joseph Cronin (1896-1981)
Sprog: engelsk
0000 Bibliografi på: International forfatterbibliografi
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Cronin, A. J.: Hattemagerens Slot. Paa Dansk ved Peter Christiansen. ♦ Gyldendal, 1932. [Bind] 1-2, 210 + 430 sider. Pris: kr. 9,50 (1932, roman)
originaltitel: Hatter's castle, 1931
del af: Social-Demokraten
Detaljer
oversat af Peter Christiansen (1899-1976)
1966 Senere udgave: Hattemagerens slot
Noter
Politiken 11-12-1938, side 9, annonceret: Oplag 15.500.
Føljeton i Social-Demokraten fra 8-9-1937 til 17-5-1938 i 249 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Filmatiseret 1942. Artikel om filmen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
4. Oplag, 1932.
10. Oplag, 1940.
17. Oplag, 1943.
18. Oplag, 1944.
19. Oplag, 1949.
20. Oplag, 1953.
Cronin, A. J.: Tre Slags Kærlighed. En Kvindeskæbne. Paa Dansk ved Peter Christiansen. Oversat fra Engelsk efter »Three loves«. ♦ Gyldendal, 1933. [Bind] 1-2, 304 + 308 sider (1933, roman)
originaltitel: Three loves, 1932
Detaljer
oversat af Peter Christiansen (1899-1976)
Noter
2. Oplag, 1934 [hermed 8.000].
3. Oplag, 1938 [Politiken 11-12-1938, side 9, annonce: Oplag 12.000].
4. Oplag, 1940 [Politiken 28-1-1940, side 13, annonce: nye oplag ... 17.000].
5. Oplag, 1941.
6. Oplag, 1942.
10. Oplag, 1943.
11. Oplag, 1944.
12. Oplag, 1950.
Cronin, A. J.: Skæbner paa Stue K. Paa Dansk ved Peter Christiansen. Oversat fra Engelsk efter »Kaleidoscope in K«. ♦ Gyldendal, 1934. 116 sider (1934, roman)
originaltitel: Kaleidoscope in "K", 1933
del af: Hjemmet
Detaljer
oversat af Peter Christiansen (1899-1976)
Noter
På engelsk trykt i: Cosmopolitan, 1933.
2. Oplag, 1942.
5. Oplag, 1943.
Filmatiseret 1934 under titlen: Once to every woman. Artikel om filmen på: Wikipedia
Føljeton i Hjemmet 1933.
Cronin, A. J.: Under de evige Stjerner. Paa Dansk ved Peter Christiansen. Oversat fra Engelsk efter »The stars look down«. ♦ Gyldendal, 1935. [Bind] 1-2, 692 sider (1935, roman)
originaltitel: The stars look down, 1935
Detaljer
oversat af Peter Christiansen (1899-1976)
1970 Senere udgave: Under de evige stjerner. På dansk ved Peter Christiansen. ♦ Fremad, 1970. Bd. 1-2, 321 + 336 sider
Noter
Filmatiseret flere gange, første gang 1940. Artikel om filmen på: Wikipedia
5. Oplag, 1938 [Politiken 11-12-1938, side 9, annonce: 12.000].
6. Oplag, 1940.
13. Oplag, 1943.
14. Oplag, 1944.
15. Oplag, 1950.
Cronin, A. J.: Borgen. Paa Dansk ved Peter Christiansen. Oversat fra Engelsk efter »The citadel«. ♦ Gyldendal, 1938. 388 sider. Pris: kr. 6,75 (1938, roman)
originaltitel: The citadel, 1937
Detaljer
oversat af Peter Christiansen (1899-1976)
1959 Senere udgave: Borgen. Overs. fra engelsk af Peter Christiansen efter "The Citadel". 22. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1959. 416 sider
Noter
Politiken 11-12-1938, side 9, annonceret: Oplag 25.000.
Filmatiseret flere gange, første gang 1938. Artikel om bogen på: Wikipedia
9. Oplag, 1941.
12. Oplag, 1941.
19. Oplag, 1943.
20. Oplag, 1944.
21. Oplag, 1949.
Cronin, A. J.: Huset med Svanerne. Paa Dansk ved M. van Rheden. ♦ Gyldendal, 1941. 240 sider. Pris: kr. 6,75 (1941, roman)
originaltitel: Grand canary, 1933
Detaljer
oversat af M. van Rheden (1887-1975)
Noter
På titelbladet bagside bl.a.: Oversat fra Engelsk efter "Grand canary".
6. Oplag, 1942.
Ottende Oplag, 1943.
Filmatiseret 1934. Artikel om filmen på: Wikipedia
Cronin, A. J.: Guderne ler. Et Skuespil. Paa Dansk ved Holger Bech. Overs. fra Engelsk efter »Jupiter laughs«. ♦ Gyldendal, 1942. 160 sider. Pris: kr. 4,75 (1942, dramatik)
originaltitel: Jupiter laughs, 1940
Detaljer
oversat af Holger Bech (1891-1981)
Noter
Cronin, A. J.: Himmeriges Nøgler. Paa Dansk ved Sigrid Enghardt. Oversat fra Engelsk efter »The keys of the kingdom«. ♦ Gyldendal, 1942. 356 sider. Pris: kr. 7,75 (1942, roman)
originaltitel: The keys of the kingdom, 1941
Detaljer
oversat af Sigrid Enghardt (1888-1963)
1949 Senere udgave: Himmeriges Nøgler. Paa Dansk ved Sigrid Enghardt. (Overs. fra Engelsk efter »The keys of the kingdom«). (7. Oplag). ♦ Gyldendal, 1949. 338 sider. Pris: kr. 9,75. (Trykkested: Haderslev)
1967 Senere udgave: Himmeriges nøgler
Noter
6. Oplag, 1943.
Filmatiseret 1944. Artikel om filmen på: Wikipedia
Cronin, A. J.: Den stærkeste. Autor. Overs. fra Engelsk efter »Woman of the earth«. ♦ Gyldendal, 1943. 112 sider. Pris: kr. 3,75 (1943, roman)
originaltitel: Woman of the earth, 1933
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
2. Oplag, 1943.
Cronin, A. J.: Grønne Aar. Oversat af Sigrid Enghardt. ♦ Gyldendal, 1946. 314 sider. Pris: kr. 7,75 (1946, roman)
originaltitel: The green years, 1944
Detaljer
oversat af Sigrid Enghardt (1888-1963)
1949 Samhørende, fortsættes af (2. del): Vejen frem. Oversat af Sigrid Enghardt. (Overs. fra engelsk efter "Shannons way"). ♦ Gyldendal, 1949. 242 sider. Pris: kr. 8,75
1960 Senere udgave: Grønne år. Oversat af Sigrid Enghardt. ♦ Fremad, 1960. 306 sider
Noter
2. Oplag, 1946.
Filmatiseret 1946 (dansk titel: De grønne år). Artikel om filmen på: Wikipedia
Cronin, A. J.: Himmeriges Nøgler. Paa Dansk ved Sigrid Enghardt. (Overs. fra Engelsk efter »The keys of the kingdom«). (7. Oplag). ♦ Gyldendal, 1949. 338 sider. Pris: kr. 9,75. (Trykkested: Haderslev) (1949, roman)
Detaljer
oversat af Sigrid Enghardt (1888-1963)
1942 1. udgave: Himmeriges Nøgler. Paa Dansk ved Sigrid Enghardt. Oversat fra Engelsk efter »The keys of the kingdom«. ♦ Gyldendal, 1942. 356 sider. Pris: kr. 7,75
Cronin, A. J.: Vejen frem. Oversat af Sigrid Enghardt. (Overs. fra engelsk efter "Shannons way"). ♦ Gyldendal, 1949. 242 sider. Pris: kr. 8,75 (1949, roman)
originaltitel: Shannons way, 1948
Detaljer
oversat af Sigrid Enghardt (1888-1963)
1946 Samhørende, 2. del af: Grønne Aar. Oversat af Sigrid Enghardt. ♦ Gyldendal, 1946. 314 sider. Pris: kr. 7,75
1960 Senere udgave: Vejen frem
Noter
Politiken 8-12-1949, side 9, annonce, Nye bøger fra Gyldendal i store oplag: 12.000.
Cronin, A. J.: Den spanske gartner. Oversat efter "The Spanish gardener" af Sigrid Enghardt. ♦ Gyldendal, 1951. 166 sider. Pris: kr. 8,50 (1951, roman)
originaltitel: The Spanish gardener, 1950
Detaljer
Cronin, A. J.: Mine to verdener. Oversat af Sigrid Enghardt. ♦ Gyldendal, 1952. 260 sider. Pris: kr. 12,85 (1952, roman)
originaltitel: Adventures in two worlds, 1951
Detaljer
oversat af Sigrid Enghardt (1888-1963)
Noter
På omslaget: Lægen fortæller.
Selvbiografisk roman.
På engelsk blev 6 afsnit trykt i: Collier's Magazine, 1951. Udgivet i bogform 1952.
Cronin, A. J.: Hinsides retfærdigheden. Oversat af Sigrid Enghardt. ♦ Gyldendal, 1954. 264 sider. Pris: kr. 19,75 (1954, roman)
originaltitel: Beyond this place, 1950
Detaljer
oversat af Sigrid Enghardt (1888-1963)
Noter
Filmatiseret flere gange, første gang 1955. Artikel om bogen på: Wikipedia
Cronin, A. J.: Dame med nelliker. Oversat af Sigrid Enghardt. ♦ Gyldendal, 1955. 212 sider (1955, roman)
originaltitel: Lady with carnations, 1935
Detaljer
oversat af Sigrid Enghardt (1888-1963)
Noter
Jyllands-Posten 26-10-1955, side 5 [Anmeldelse, signeret: H.].
Cronin, A. J.: Ikke af brød alene. Oversat af Susanne Toubro og Peter Toubro. ♦ Gyldendal, 1956. 311 sider (1956, roman)
originaltitel: The crusader's tomb, 1956
Detaljer
oversat af Susanne Toubro (1919-1998)
oversat af Peter Toubro (1915-1993)
1961 indgår i antologien: Det Bedstes bøger [Bind 8] [s075] Senere udgave: Kunstner - fremfor alt. Sammendrag af "A thing of beaty". A. J. Cronin. Oversættelse: Bent Hansen. Side [373]-[269]
Noter
På engelsk også med titlen: A thing of beauty.
Cronin, A. J.: Borgen. Overs. fra engelsk af Peter Christiansen efter "The Citadel". 22. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1959. 416 sider (1959, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 2
Detaljer
oversat af Peter Christiansen (1899-1976)
1938 1. udgave: Borgen. Paa Dansk ved Peter Christiansen. Oversat fra Engelsk efter »The citadel«. ♦ Gyldendal, 1938. 388 sider. Pris: kr. 6,75
Cronin, A. J.: Nordlyset. Oversat fra engelsk af Knud Müller. ♦ Gyldendal, 1959. 247 sider (1959, roman)
originaltitel: The northern light, 1958
oversat af Knud Müller
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 76
Detaljer
oversat af Sigrid Enghardt (1888-1963)
1946 1. udgave: Grønne Aar. Oversat af Sigrid Enghardt. ♦ Gyldendal, 1946. 314 sider. Pris: kr. 7,75
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 85
Detaljer
oversat af Sigrid Enghardt (1888-1963)
1949 1. udgave: Vejen frem. Oversat af Sigrid Enghardt. (Overs. fra engelsk efter "Shannons way"). ♦ Gyldendal, 1949. 242 sider. Pris: kr. 8,75
Cronin, A. J.: Doktor Murrays amulet. Overs. fra engelsk af Karen Meldsted efter "The native doctor". ♦ Spektrum, 1961. 179 sider. Pris: kr. 16,50 (1961, roman)
originaltitel: The native doctor, 1959
Detaljer
Cronin, A. J.: [indgår i antologien: Det Bedstes bøger [Bind 8] [s075]] Kunstner - fremfor alt. Sammendrag af "A thing of beaty". A. J. Cronin. Oversættelse: Bent Hansen. Side [373]-[269] (1961, roman) 👓
Detaljer
oversat af Bent Hansen
illustrationer af Leslie Saalburg (1897-1974, sprog: engelsk)
1956 1. udgave: Ikke af brød alene. Oversat af Susanne Toubro og Peter Toubro. ♦ Gyldendal, 1956. 311 sider
Noter
Side [269]: A.J. Cronin [Om forfatteren].
originaltitel: The Judas tree, 1961
Detaljer
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
Noter
Filmatiseret 1975 (under titlen: Mausam). Artikel om filmen på: Wikipedia
originaltitel: A song of sixpence, 1964
Detaljer
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
1975 Samhørende, fortsættes af (2. del): Bag de blå bjerge. På dansk ved Valsø Holm. ♦ Lademann, [1975]. 224 sider
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 193-94
Detaljer
oversat af Peter Christiansen (1899-1976)
1932 1. udgave: Hattemagerens Slot. Paa Dansk ved Peter Christiansen. ♦ Gyldendal, 1932. [Bind] 1-2, 210 + 430 sider. Pris: kr. 9,50
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 221
Detaljer
oversat af Sigrid Enghardt (1888-1963)
1942 1. udgave: Himmeriges Nøgler. Paa Dansk ved Sigrid Enghardt. Oversat fra Engelsk efter »The keys of the kingdom«. ♦ Gyldendal, 1942. 356 sider. Pris: kr. 7,75
Cronin, A. J.: Under de evige stjerner. På dansk ved Peter Christiansen. ♦ Fremad, 1970. Bd. 1-2, 321 + 336 sider (1970, roman)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 193-94
Detaljer
oversat af Peter Christiansen (1899-1976)
1935 1. udgave: Under de evige Stjerner. Paa Dansk ved Peter Christiansen. Oversat fra Engelsk efter »The stars look down«. ♦ Gyldendal, 1935. [Bind] 1-2, 692 sider
Noter
,
Cronin, A. J.: Bag de blå bjerge. På dansk ved Valsø Holm. ♦ Lademann, [1975]. 224 sider (1975, roman)
originaltitel: A pocketful of rye, 1969
Detaljer
oversat af Valsø Holm (1906-1987)
1965 Samhørende, 2. del af: Mod fjerne mål. Oversat af Merete Engberg. ♦ Spektrum, 1965. 324 sider
Noter
Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Cronin, A. J.: Og Guderne ler Skuespil i 5 Akter af A.J. Cronin. Oversættelse: Holger Bech [På Folketreatret under titlen:] Guderne ler oversat af Holger Bech (1891-1981)
| (premiere 28-10-1941 på Odense Teater) |
Anvendte symboler