Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Louise Jordan Miln (1864-1933)
Sprog: engelsk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Mr. Wu, 1918
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende

oversat af Ingeborg Marie Andersen
1946 Senere udgave: Mr. Wu. Oversat fra Engelsk af Ingeborg Marie Andersen. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1946]. 347 sider
1946 Senere udgave: Mr. Wu. Oversat fra Engelsk af Ingeborg Marie Andersen. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1946]. 347 sider
1946 Senere udgave: Mr. Wu. Oversat fra Engelsk af Ingeborg Marie Andersen. ♦ [Ærø Avis], [1946]. 347 sider
1946 Senere udgave: Mr. Wu. Oversat fra Engelsk af Ingeborg Marie Andersen. ♦ [Thisted Amtsavis], [1946]. 347 sider
1946 Senere udgave: Mr. Wu. Oversat fra Engelsk af Ingeborg Marie Andersen. ♦ [Viborg Stiftstidende], [1946]. 347 sider
1946 Senere udgave: Mr. Wu. Oversat fra Engelsk af Ingeborg Marie Andersen. ♦ [Roskilde Avis], [1946]. 347 sider




originaltitel: The green goddess, 1922

oversat af Ingrid Federspiel
1938 Senere udgave: Den grønne Gudinde. Roman af Luise Jordan Miln. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1938]. 277 sider
1939 Senere udgave: Den grønne Gudinde. ♦ [Ærø Avis], [1939]. 277 sider
1939 Senere udgave: Den grønne Gudinde. Roman af Louise Jordan Miln. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1939. 277 sider
1939 Senere udgave: Den grønne Gudinde. Roman af Louise Jordan Miln. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1939]. 277 sider
1950 Senere udgave: Den grønne Gudinde. Roman af Louise Jordan Miln. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1950]. 277 sider
1950 Senere udgave: Den grønne Gudinde. Roman af Louise Jordan Miln. Feuilleton til Thisted Amtsavis. ♦ [Thisted Amtsavis], 1950. 277 sider
1951 Senere udgave: Den grønne Gudinde. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1951]. 277 sider



del af: Lolland-Falsters Stiftstidende

oversat af Anonym
1924 1. udgave: Den grønne Gudinde. (Oversat fra Engelsk efter "The green goddess" af Ingrid Federspiel). ♦ Gyldendal, 1924. 186 sider



del af: Ærø Avis

oversat af Anonym
1924 1. udgave: Den grønne Gudinde. (Oversat fra Engelsk efter "The green goddess" af Ingrid Federspiel). ♦ Gyldendal, 1924. 186 sider




del af: Viborg Stifts-Tidende

oversat af Anonym
1924 1. udgave: Den grønne Gudinde. (Oversat fra Engelsk efter "The green goddess" af Ingrid Federspiel). ♦ Gyldendal, 1924. 186 sider




del af: Roeskilde Avis

oversat af Anonym
1924 1. udgave: Den grønne Gudinde. (Oversat fra Engelsk efter "The green goddess" af Ingrid Federspiel). ♦ Gyldendal, 1924. 186 sider




del af: Frederiksborg Amts-Tidende

oversat af Ingeborg Marie Andersen
1920 1. udgave: Mr. Wu. Oversat fra Engelsk af Ingeborg Marie Andersen. ♦ Gyldendal, 1920. 196 sider. Pris: kr. 2,50





del af: Ribe Stifts Tidende

oversat af Ingeborg Marie Andersen
1920 1. udgave: Mr. Wu. Oversat fra Engelsk af Ingeborg Marie Andersen. ♦ Gyldendal, 1920. 196 sider. Pris: kr. 2,50





del af: Ærø Avis

oversat af Ingeborg Marie Andersen
1920 1. udgave: Mr. Wu. Oversat fra Engelsk af Ingeborg Marie Andersen. ♦ Gyldendal, 1920. 196 sider. Pris: kr. 2,50




del af: Thisted Amtsavis

oversat af Ingeborg Marie Andersen
1920 1. udgave: Mr. Wu. Oversat fra Engelsk af Ingeborg Marie Andersen. ♦ Gyldendal, 1920. 196 sider. Pris: kr. 2,50




del af: Viborg Stifts-Tidende

oversat af Ingeborg Marie Andersen
1920 1. udgave: Mr. Wu. Oversat fra Engelsk af Ingeborg Marie Andersen. ♦ Gyldendal, 1920. 196 sider. Pris: kr. 2,50





del af: Roeskilde Avis

oversat af Ingeborg Marie Andersen
1920 1. udgave: Mr. Wu. Oversat fra Engelsk af Ingeborg Marie Andersen. ♦ Gyldendal, 1920. 196 sider. Pris: kr. 2,50





del af: Frederiksborg Amts-Tidende

oversat af Anonym
1924 1. udgave: Den grønne Gudinde. (Oversat fra Engelsk efter "The green goddess" af Ingrid Federspiel). ♦ Gyldendal, 1924. 186 sider




del af: Thisted Amtsavis

oversat af Anonym
1924 1. udgave: Den grønne Gudinde. (Oversat fra Engelsk efter "The green goddess" af Ingrid Federspiel). ♦ Gyldendal, 1924. 186 sider




del af: Ribe Stifts Tidende

oversat af Anonym
1924 1. udgave: Den grønne Gudinde. (Oversat fra Engelsk efter "The green goddess" af Ingrid Federspiel). ♦ Gyldendal, 1924. 186 sider




Anvendte symboler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u6457.htm