Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1933

Aagaard, C. J.: I Guds Haand, (1933, tekster, dansk)
af C.J. Aagaard (1867-1946)
Detaljer
I Guds Haand. Fortællinger og opbyggelige Smaastykker. ♦ Horsens, Forfatteren, 1933. I-II, 64 + 64 sider
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 under klassemærket: 24.2 (Opbyggelsesbøger og Andagtsbøger).
Aastrup, Karl Lauritz: Ellen Linck, (1933, roman, dansk)
af Karl Lauritz Aastrup (1899-1980)
Detaljer
Ellen Linck. ♦ Hasselbalch, 1933. 182 sider
Abrahams, Charles: Tanker paa Vejen, (1933-36, tekster, dansk)
af Charles Abrahams (f. 1876)
Detaljer
Tanker paa Vejen. 1-2. Anton M. Jensens Bogtr., 1933-36. 62 + [2] sider, [2] + 65-116 + [2] sider
Adalaide: Onkel Peters Dagbogsoptegnelser, (1933, dansk)
af Adalaide (pseudonym)
Detaljer
Onkel Peters Dagbogsoptegnelser og Eventyr paa Fodrejsen. ♦ Helsingør, Ipsens Forlag, [1933]. 61 sider
Adams, Herbert: Mysteriet i Dronningeporten, (1933, roman, engelsk)
af Herbert Adams (1874-1958, sprog: engelsk)
oversat af Inger Lange
Detaljer
Mysteriet i Dronningeporten. (Aut. Oversættelse efter "The Queens gate mystery" ved Inger Lange). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 160 sider
originaltitel: The Queens gate mystery, 1927
serietitel: Kriminal-Klubben
Adelon, Sven: Flugten fra Kreml, (1933, roman, norsk)
af Thomas Christensen (f. 1894, sprog: norsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Flugten fra Kreml. (Oversat fra Norsk efter "Flukten fra Kreml"). ♦ C.A. Reitzel, 1933. 165 sider
originaltitel: Flukten fra Kreml, 1930
Aggebo, Anker: Blomster og Frugt paa Hegn, (1933, digte, dansk)
af Anker Aggebo (1894-1977)
Detaljer
Blomster og Frugt paa Hegn. Digte til Esther Aggebo paa Kobberbryllupdagen d. 4. Februar 1933. ♦ [ikke i boghandlen], 1933. 16 sider
Aldington, Richard: Vi er Fjender allesammen, (1933, roman, engelsk)
af Richard Aldington (1892-1962, sprog: engelsk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
Detaljer
Vi er Fjender allesammen. (Aut. Oversættelse af "All men are ennemies [ie: enemies]" af Arne Stevns). ♦ Hasselbalch, 1933. 302 sider
originaltitel: All men are enemies, 1933
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1934. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Almqvist, K. J.: Aforismer, (1933, dansk)
af K.J. Almqvist (1899-1970)
Almqvist, K. J.: Bag bjergene - saa jeg tre brødre og en hest, (1933, dansk)
af K.J. Almqvist (1899-1970)
Detaljer
Bag bjergene - saa jeg tre brødre og en hest. ♦ Friis's Bog-Antikvariat, Henrik Ibsensvej 58, 1933. 3 sider, 5 tavler (folio)
Almqvist, K. J.: Tomhed, (1933, samling, dansk)
af K.J. Almqvist (1899-1970)
Ammers-Küller, Jo van: Ej blot til Lyst, (1933, roman, hollandsk)
af Johanna van Ammers-Küller (1884-1966, sprog: hollandsk)
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
Detaljer
Ej blot til Lyst. (Oversat efter "Het huis der vreugden" af Clara Hammerich). ♦ Hasselbalch, 1933. 280 sider
originaltitel: Het huis der vreugden, 1922
Andersen Rø, Erik J.: I Sommerlejr, (1933, børnebog, dansk)
af Erik J. Andersen Rø (f. 1900)
omslag af Ulrich Andersen
Detaljer
I Sommerlejr. (Omslagstegning af Ulrich Andersen). ♦ Roskilde, Felix Møllers Bogtr., 1933. 96 sider
Andreasen, Elisabeth: Omkring Arneilden, (1933, samling, dansk)
af Elisabeth Andreasen (1874-1933)
Detaljer
Omkring Arneilden. Udvalgte Noveller og Artikler. ♦ Ringkøbing, Bollerups Bogh., 1933. 240 sider, 1 tavle
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1934.
Andreassen, J.: Fra Eventyrets Land, (1933, roman, dansk)
af J. Andreassen, f 1871 (1871-1953)
Andreassen, J.: Kærlighed er Livets Lykke, (1933, roman, dansk)
af J. Andreassen (1871-1951)
Anker, Jens: Den sidste Hurdle, (1933, roman, dansk)
af Robert Hansen (1883-1957)
Detaljer
Den sidste Hurdle. Roman. ♦ Axelholm, 1933. 176 sider. Pris: kr. 3,00
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllands-Posten fra 12-8-1931 til 1-10-1931 i 36 afsnit, under titlen: Den sidste Hurdle. Roman. Af Jens Anker.
anonym: Fem raske Piger, (1933, roman, dansk) 👓
af Anonym
andet: Paul Sarauw (1883-1959)
andet: Svend Rindom (1884-1960)
Detaljer
Fem raske Piger. Filmsroman med Karina Bell, Marguerite Viby, Frederik Jensen og Erling Schroeder i Hovedrollerne. ♦ Evas Filmsromaner, 1933. 72 sider, illustreret
serietitel: Evas Filmsromaner, 95
kollaps Noter
 note til titel Filmen har manuskript af Paul Sarauw og Svend Rindom.
 note til oversat titel Udkom: September 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: En A. W. Sandberg Tonefilm (Palladium).
 url film Baseret på film fra 1933 (premiere 21-8-1933). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: 42de Gade, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
42de Gade. En Roman om en Kordames Gennembrud. En First National Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1933. 64 sider, illustreret
originaltitel: 42nd street, 1933
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 48
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 59-64: [Fotos].
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 21-8-1933, Metropol, Traingel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Tusind Kilometers Kærlighed, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Tusind Kilometers Kærlighed. En Film fra Teatrenes Filmskontor. ♦ Ugebladets Filmroman, 1933. 96 sider, illustreret
originaltitel: Zwei in einem Auto, 1932
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 34
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollen: Martha Schneider.
 note til oversat titel Side 77-91: [Fotos].
 note til oversat titel Side 92-96: [Reklamer].
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 11-12-1933, Aladdin, Colosseum, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Bag Storbyens Kulisser, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bag Storbyens Kulisser. En United Artist-Film. ♦ Ugebladets Filmroman, 1933. 96 sider, illustreret
originaltitel: Attorney for the defense, 1932
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 37
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollerne: Edmund Lowe, Constance Cummings.
 note til oversat titel Side 74-91: [Fotos].
 note til oversat titel Side 92-96: [Reklamer].
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 10-2-1933, Colosseum, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Bandekrigen i St. Louis, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bandekrigen i St. Louis. En Paramount Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1933. 64 sider, illustreret
originaltitel: Song of the eagle, 1933
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 51
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollerne: Jean Hersholt og Richard Arlen.
 note til oversat titel Side 57-64: [Fotos].
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 4-12-1933, Rialto). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Blomsten fra Hawaii, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Blomsten fra Hawaii. Filmsroman med Marta Eggerth, Hans Fidester og Ivan Petrovich i Hovedrollerne. ♦ Evas Filmsromaner, 1933. 72 sider, illustreret
originaltitel: Die Blume von Hawaii, 1933
serietitel: Evas Filmsromaner, 97
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: Oktober 1933.
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 27-1-1934, Metropol). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Blondinen fra Follies, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Blondinen fra Follies. (Tusind smukke ben). Filmsroman med Marion Davies, Billie Dove og Robert Montgomery i Hovedrollerne. Efter Metro-Goldwyn-Mayer Filmen. ♦ Evas Filmsromaner, 1933. 71 sider, illustreret
originaltitel: Blondie of the Follies, 1932
serietitel: Evas Filmsromaner, 91
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: April 1933.
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 17-7-1933, Carlton). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: De blaa Drenge, (1933, roman, dansk) 👓
af Anonym
andet: Fleming Lynge (1896-1970)
andet: Paul Sarauw (1883-1959)
Detaljer
De blaa Drenge. Filmsroman efter Filmen af samme Navn med Liva Weel i Hovedrollen. Nordisk Filmskompagni. ♦ Evas lille Filmsroman, 1933. 40 sider
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 32
kollaps Noter
 note til titel [Filmen har manuskript af Fleming Lynge og Paul Sarauw].
 note til oversat titel Udkom september 1933.
 url film Baseret på film fra 1933 (premiere 15-8-1933, Palads). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Budapest Zoo i oprør, (1933, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Detaljer
Budapest Zoo i oprør. En Fox Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1933. 64 sider, illustreret
originaltitel: Zoo in Budapest, 1933
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 49
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollerne: Loretta Young og Gene Raymond.
 note til oversat titel Side 63-64: [Fotos].
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 26-9-1933, Carlton). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Chandu, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Chandu. Hypnotisøren. ♦ Ugebladets Filmroman, 1933. 96 sider, illustreret
originaltitel: Chandu the Magician, 1932
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 33
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollen: Edmund Lowe.
 note til oversat titel Side 77-91: [Fotos].
 note til oversat titel Side 92-96: [Reklamer].
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 9-2-1933, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Der var engang en Spillemand, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Der var engang en Spillemand. Filmsroman efter Filmen af samme Navn med den sønderjydske Filmsskuespillerinde Maria Sørensen samt Ernst Verebes, Viktor de Kowa, Szöke Szakall i Hovedrollerne. ♦ Eva lille Filmsroman, 1933. 39 sider, illustreret
originaltitel: Es war einmal ein Musikus, 1933
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 28
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom juli 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret: Skandinavisk Film.
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 28-7-1933, Park). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: Dr. Mabuses Testamente, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dr. Mabuses Testamente. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1933. 40 sider
originaltitel: Das Testament des Dr. Mabuse, 1933
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 36
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom november 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret: Gloria Film.
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 9-10-1933, Aladdin, Colosseum, Metropol, Triangel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Dykkerens Hemmelighed, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dykkerens Hemmelighed. Filmsroman med Jack Holt og Richard Cromwell i Hovedrollerne. ♦ Eva lille Filmsroman, 1933. 40 sider, illustreret
originaltitel: Fifty Fathoms deep, 1931
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 17
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom februar 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret A/S Kinografen.
 url film Baseret på film fra 1931 (dansk premiere 23-1-1933, Carlton, Roxy, Park, Odeon). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Ekstase, (1933, tekster, tjekkisk) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Anonym
Detaljer
Ekstase. Skandinavisk Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1933. 64 sider, illustreret
originaltitel: Extase, 1933
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 52
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 61-64: [Fotos].
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 18-9-1933, Metropol, Odeon, Park-Teatret, Roxy). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Elskerinden, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Elskerinden. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1933. 40 sider, illustreret
originaltitel: Forbidden, 1932
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 14
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom januar 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Adolphe Menjou og Barbara Stanwyck. Eneret: United Artists.
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 19-1-1932, Carlton, Roxy). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Eventyrersken fra Tunis, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Eventyrersken fra Tunis. Filmsroman med Ellen Richter, Teo Shall og Karl Huszar-Puffi i Hovedrollerne. ♦ Eva lille Filmsroman, 1933. 40 sider, illustreret
originaltitel: Die Abenteurerin von Tunis, 1931
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 23
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom maj 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret: Gloria-Film.
 url film Baseret på film fra 1931 (dansk titel: Araberne kommer, dansk premiere 10-7-1933, Metropol, Triangel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: En fattig Millionær, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
En fattig Millionær. Filmsroman med Heinz Rühmann og Hedy Kiesler i Hovedrollerne. En Gloria Film. ♦ Evas lille Filmsroman, 1933. 40 sider
originaltitel: Man braucht kein Geld, 1932
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 29
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom august 1933.
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk titel: Den fattige Millionær, dansk premiere 14-5-1934, Metropol, Triangel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: En fattig Piges Lykke, (1933, novelle(r), dansk)
af Anonym
Detaljer
En fattig Piges Lykke. ♦ Aarhus, Forlaget "Stjernen", [1933]. 24 sider
anonym: Den flyvende Hollænder, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den flyvende Hollænder. Filmsroman efter Filmen af samme Navn med Harry Piel, Ingrid Lindström, Trude Bertner i Hovedrollern. ♦ Evas lille Filmsroman, 1933. 40 sider
originaltitel: Das Schiff ohne Hafen, 1932
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 31
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom september 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret: Teatrenes Filmskontor.
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 14-8-1933, Aladdin, Colosseum, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: De fortabtes Ø, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
De fortabtes Ø. En First National Film. ♦ Ugebladets Filmroman, 1933. 96 sider, illustreret
originaltitel: Safe in hell, 1931
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 40
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollen: Dorothy Mackaill.
 note til oversat titel Side 79-91: [Fotos].
 note til oversat titel Side 92-96: [Reklamer].
 url film Baseret på film fra 1931 (dansk premiere 3-4-1933, Vesterbro Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: De Forældreløse, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
De Forældreløse. Filmsroman med Warner Baxter og Marion Nixon i Hovedrollerne. En United Artists Film. ♦ Eva lille Filmsroman, 1933. 40 sider, illustreret
originaltitel: Amateur daddy, 1932
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 15
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom januar 1933.
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 19-12-1932, Carlton). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Guldbarremysteriet, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Guldbarremysteriet. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1933. 40 sider
originaltitel: Rouletabille aviateur, 1932
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 34
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom oktober 1933.
 note til oversat titel Eneret: Skandinavisk Film.
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 4-9-1933, Odeon, Roxy). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Havets Dæmon, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Havets Dæmon. En United Artists Film. ♦ Ugebladets Filmroman, 1933. 96 sider, illustreret
originaltitel: Shanghaied love, 1931
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 44
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollerne: Sally Blane, Rochard Cromwell og Noah Beery.
 note til oversat titel Side 73-91: [Fotos].
 note til oversat titel Side 92-96: [Reklamer].
 url film Baseret på film fra 1931 (dansk premiere 6-6-1933, Colosseum, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: De hemmelige seks, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
De hemmelige seks. En Metro Goldwyn Mayer-Film. ♦ Ugebladets Filmroman, 1933. 96 sider, illustreret
originaltitel: Secret six, 1931
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 36
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollen: Wallace Beery.
 note til oversat titel Side 90-95: [Fotos].
 note til oversat titel Side 89 og 96: [Reklamer].
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 14-3-1932, Odeon, Rialto). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Hendes Hemmelighed, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hendes Hemmelighed. (Cynara). Filmsroman med Ronald Colman og Kay Francis i Hovedrollerne. ♦ Evas Filmsromaner, 1933. 72 sider, illustreret
originaltitel: Cynara, 1932
serietitel: Evas Filmsromaner, 92
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: Maj 1933.
 note til oversat titel På titelbladeet også: En United Artists Film.
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk titel: Mellem to Kvinder, dansk premiere 9-10-1933, Grand). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Henrik VIII's Privatliv, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Henrik VIII's Privatliv. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Filmsromaner, 1933. 72 sider, illustreret
serietitel: Evas Filmsromaner, 98
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Henrik den Ottendes Privatliv.
 note til oversat titel Udkom: November 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: Med Charles Laughton i Hovedrollen.
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 1-11-1933, Grand). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Hilsen og Kys, Veronika, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hilsen og Kys, Veronika. Filmsroman med Poul Hørbiger og Franziska Gaál i Hovedrollerne. ♦ Evas lille Filmsroman, 1933. 40 sider
originaltitel: Gruß und Kuß - Veronika, 1933
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 37
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom november 1933.
 note til oversat titel På omslaget: Hilsen og Kys! Veronika.
 note til oversat titel På titelbladet også: Skandinavisk Film.
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 30-10-1933, Carlton, Odeon, Park, Roxy). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: I Nat - eller aldrig, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
I Nat - eller aldrig. Filmsroman med Jan Kierupa og Magda Schneider i Hovedrollerne. En Chine-Allianz Film. ♦ Evas lille Filmsroman, 1933. 40 sider, illustreret
originaltitel: Das Lied einer Nacht, 1932
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 16
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom januar 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret for Danmark: A/S Fotorama.
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 23-1-1933, Palads). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Ingen bryder sig om mig, (1933, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af I.S. (pseudonym)
Detaljer
Ingen bryder sig om mig. Oversat fra Engelsk af I. S. ♦ Diakonissestiftelsens Depots Forlag, 1933. 86
originaltitel: ?
anonym: Jonny stjæler Europa, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Jonny stjæler Europa. Filmsroman med Harry Piel og Dary Holm i Hovedrollen. ♦ Eva lille Filmsroman, 1933. 40 sider, illustreret
originaltitel: Jonny stiehlt Europa, 1932
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 24
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom maj 1933.
 note til oversat titel På omslaget: Johnny stjæler Europa.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret: Teatrenes Filmskontor.
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 3-4-1933, Aladdin, Colosseum, Rialto). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Krydsede Klinger, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Krydsede Klinger. Tre om en Kvinde. En Warner Bros - First National Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1933. 63 sider, illustreret
originaltitel: Honor of the family, 1931
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 56
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollerne: Bebe Daniels og Warren William.
 note til oversat titel Side 60-63: [Fotos].
 url film Baseret på film fra 1931 (dansk premiere 7-10-1933, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: En Kvinde som Du, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Kvinde som Du. Skandinavisk Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1933. 64 sider, illustreret
originaltitel: Eine Frau wie du, 1933
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 55
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: En Kvinde som Du -.
 note til oversat titel I Hovedrollerne: Liane Haid og George Alexander.
 note til oversat titel Side 51-57: Blandt Stjernerne.
 note til oversat titel Side 58-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
anonym: Kvindemorderen Crippen, (1933, novelle(r), ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Kvindemorderen Crippen. ♦ [Ugebladet], 1933. 32 sider (A4)
serietitel: Kriminal Arkivet, 2:003
anonym: Kvindemorderen Landru, (1933, novelle(r), ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Kvindemorderen Landru. ♦ [Ugebladet], 1933. 32 sider (A4)
serietitel: Kriminal Arkivet, 2:001
anonym: Kvinden fra Budapest, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kvinden fra Budapest. Filmsroman med Lil Dagover, Igo Sym og Lien Deyers i Hovedrollerne. ♦ Evas Filmsromaner, 1933. 72 sider, illustreret
originaltitel: Das alte Lied, 1930
serietitel: Evas Filmsromaner, 88
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: Februar 1933.
 url film Baseret på film fra 1930 (dansk titel: Ungarsk Blod, dansk premiere 7-8-1933, Odéon). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: Kvinden, jeg stjal, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kvinden, jeg stjal. Filmsroman efter Filmen af samme Navn med Jack Holt og Fay Wray in Hovedrollerne. En Columbia-Film. ♦ Evas lille Filmsroman, 1933. 40 sider
originaltitel: The woman I stole, 1933
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 38
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom december 1933.
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 20-11-1933, Rialto). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Den kyske Madonna, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den kyske Madonna. En Film fra Teatrenes Filmskontor. ♦ Ugebladets Filmroman, 1933. 96 sider, illustreret
originaltitel: Wochenend im Paradies, 1931
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 35
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 76-91: [Fotos].
 note til oversat titel Side 92-96: [Reklamer].
 url film Baseret på film fra 1931 (dansk titel: Weekend i Paradis, dansk premiere 3-3-1933, Colosseum). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Kærlighed uden Lænker, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kærlighed uden Lænker. En Film fra Teatrenes Filmskontor. ♦ Ugebladets Filmroman, 1933. 96 sider, illustreret
originaltitel: Das Abenteuer der Thea Roland, 1932
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 43
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollen: Lil Dagover.
 note til oversat titel Side 75-91: [Fotos].
 note til oversat titel Side 92-96: [Reklamer].
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 12-6-1933, Park-Teatret, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Københavnere, (1933, roman, dansk) 👓
af Anonym
andet: Lau Lauritzen (1910-1977)
andet: Alice O'Fredericks (1900-1968)
Detaljer
Københavnere. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Filmsromaner, 1933. 72 sider, illustreret
serietitel: Evas Filmsromaner, 100
kollaps Noter
 note til titel Filmen har manuskript af Lau Lauritzen junior og Alice O'Fredericks.
 note til oversat titel Udkom: December 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: En Lau Film. Palladium.
 url film Baseret på film fra 1933 (premiere 30-12-1933). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Landevejstøsen, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Landevejstøsen. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1933. 40 sider
originaltitel: Fräulein Hoffmanns Erzählungen, 1933
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 39
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom december 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Anny Ondra. En Gloria Film.
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 26-2-1934, Colosseum, Metropol, Rialto, Triangel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: Et letsindigt Pigebarn, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et letsindigt Pigebarn. En Fox Film. ♦ Ugebladets Filmroman, 1933. 96 sider, illustreret
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 41
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollerne: John Boles og Joan Bennet.
 note til oversat titel Side 76-91: [Fotos].
 note til oversat titel Side 92-96: [Reklamer].
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 24-3-1933, Carlton). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Letty Lynton, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Letty Lynton. Historien om en Kvindes Fortid. En Metro-Goldwyn-Mayer Film. ♦ Ugebladets Filmroman, 1933. 96 sider, illustreret
originaltitel: Letty Lynton, 1932
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 39
se også: Letty Lynton
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollerne: Joan Crawford, Nils Asther og Robert Montgomery.
 note til oversat titel Side 77-91: [Fotos].
 note til oversat titel Side 92-96: [Reklamer].
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 10-5-1933, Grand). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Lystmoderen Max Dittrich, (1933, novelle(r), ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Lystmoderen Max Dittrich. ♦ [Ugebladet], 1933. 32 sider (A4)
serietitel: Kriminal Arkivet, 2:002
anonym: Løse Fugle, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Løse Fugle. Filmsroman efter Filmen af samme Navn med Sylvia Sidney og George Raft i Hovedrollerne. En Paramountfilm. ♦ Evas lille Filmsroman, 1933. 40 sider
originaltitel: Pick-up, 1933
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 33
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom september 1933.
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 13-5-1933, Rialto). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Malede Kvinder, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Malede Kvinder. Filmsroman med Peggy Shannon, Spencer Tracy og William Boyd i Hovedrollerne. ♦ Evas Filmsromaner, 1933. 72 sider, illustreret
originaltitel: The painted woman, 1932
serietitel: Evas Filmsromaner, 89
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: Marts 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: En Fox-Film.
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 20-3-1933, Roxy). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: En Mand med Hjerte, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Mand med Hjerte. En Film fra Teatrenes Filmskontor. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1933. 64 sider, illustreret
originaltitel: Ein Mann mit Herz, 1932
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 47
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: En Mand med Hjærte. Roman om Grafologi og Kærlighed.
 note til oversat titel I Hovedrollen: Gustav Frølich.
 note til oversat titel Side 58-64: [Fotos].
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk titel: 2 fra Millionbyen, dansk premiere 19-2-1934, Aladdin, Colosseum, Rialto, Triangel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Manden fra Himlen, (1932, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Manden fra Himlen. Filmsroman med Harry Piel og Maria Solveg i Hovedrollerne. Efter Ariel-Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1932. 40 sider, illustreret
originaltitel: Der Geheimagent, 1932
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 12
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom december 1932.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret: For Danmark: Teatrenes Filmskontor.
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 9-1-1933, Colosseum, Scala, Triangel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: Medens Paris sover, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Medens Paris sover. En Fox-Film. ♦ Ugebladets Filmroman, 1933. 96 sider, illustreret
originaltitel: While Paris sleeps, 1932
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 32
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollen: Victor McLaglen.
 note til oversat titel Side 78-91: [Fotos].
 note til oversat titel Side 92-96: [Reklamer].
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 2-9-1932, Odeon). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: En Moders Kamp med det fraadende Hav, (1933, novelle(r), dansk)
af Anonym
Detaljer
En Moders Kamp med det fraadende Hav. ♦ Aarhus, Forlaget "Stjernen", [1933]. 24 sider
Oversigt over andre udgaver:
1903 1. udgave: En Moders Kamp med det fraadende Hav 2. Oplag. ♦ Aarhus, J. Jensen, 1903. 16 sider, illustreret. Pris: kr. 0,15
anonym: Moral og Kærlighed, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Moral og Kærlighed. (Salon Wronskaja). Filmsroman med Grete Mosheim, Oskar Homolka og Camilla Horn i Hovedrollerne. ♦ Evas Filmsromaner, 1933. 72 sider, illustreret
originaltitel: Moral und Liebe, 1933
serietitel: Evas Filmsromaner, 90
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: April 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: Efter Filmen "Moral und Liebe". Eneret: A/S Kosmo-Film.
anonym: Mysteriet i Rom-Ekspressen, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mysteriet i Rom-Ekspressen. En Kinografen Film. ♦ Ugebladets Filmroman, 1933. 96 sider, illustreret
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 42
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 75-91: [Fotos].
 note til oversat titel Side 92-96: [Reklamer].
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 8-5-1933, Kino-Palæet). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: En Nat i Kairo, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Nat i Kairo. En Metro-Goldwyn-Mayer Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1933. 64 sider, illustreret
originaltitel: The barbarian, 1933
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 50
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Ramon Novarro og Myrna Loy.
 note til oversat titel Side 56-64: [Fotos].
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere planlagt til 18-12-1933 i Carlton, men det blev ændret en anden film). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: En Nat i Sovevogn Nr. 117, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Nat i Sovevogn Nr. 117. En United Artists Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1933. 80 sider, illustreret
originaltitel: By whose hand?, 1932
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 45
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollen: Ben Lyon.
 note til oversat titel Side 67-78: [Fotos].
 note til oversat titel Side 79-80: [Reklamer].
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk titel: Skriget i Sovevognen, dansk premiere 28-8-1933, Rialto). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Natklubbens Dronning, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Natklubbens Dronning. En United Artists Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1933. 96 sider, illustreret
originaltitel: The night club lady, 1932
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 31
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollen: Adolphe Menjou.
 note til oversat titel Side 78-91: [Fotos].
 note til oversat titel Side 92-96: [Reklamer].
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere ikke fundet). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Den ny Husassistent, (1933, roman, dansk) 👓
af Anonym
andet: Christian Bogø (1882-1945)
andet: Axel Frische (1877-1956)
andet: Gösta Stevens (1897-1964, sprog: svensk)
Detaljer
Den ny Husassistent. Af Christian Bogø og Axel Frische. Teatrenes Filmskontor. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1933. 64 sider, illustreret
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 53
kollaps Noter
 note til titel I Hovedrollerne: Frederik Jensen, Olga Svendsen, Emmy Schønfeldt og Inger Bolvig.
 note til titel Side 61-64: [Fotos].
 url film Baseret på film fra 1933 (premiere 30-10-1933, Aladdin, Colosseum, Metropol, Scala, Triangel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Paprika, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Paprika. Filmsroman med Franziska Gaal og Paul Hörbiger i Hovedrollerne. ♦ Evas lille Filmsroman, 1933. 40 sider, illustreret
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 18
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom marts 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret for Danmark: Skandinavisk Film.
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 30-1-1933, Kinografen, Odeon, Park, Rialto). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Pigen fra Montparnasse, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pigen fra Montparnasse. Filmsroman med Fritz Schulz og Emmi Bessel i Hovedrollerne. ♦ Evas lille Filmsroman, 1933. 40 sider
originaltitel: Das Mädel vom Montparnasse, 1932
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 25
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom juni 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret: Gloria-Film.
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 9-5-1933, Metropol, Triangel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: Prinsen af Arkadien, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Prinsen af Arkadien. Filmsroman med Willi Forst og Liana Haid i Hovedrollerne. ♦ Evas lille Filmsroman, 1933. 40 sider
originaltitel: Der Prinz von Arkadien, 1932
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 20
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom marts 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret: Gloria-Film.
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 23-2-1933, Aladdin, Colosseum, Metropol, Triangel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Rebellen, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Rebellen. Teatrenes Filmskontor. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1933. 64 sider, illustreret
originaltitel: Der Rebell, 1932
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 57
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollen: Luis Trenker.
 note til oversat titel Side 58-64: [Fotos].
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 12-3-1934, Colosseum, Rialto, Scala, Triangel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Regimentets Datter, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Gaetano Donizetti (1797-1848, sprog: italiensk)
Detaljer
Regimentets Datter. Filmsroman med Anny Ondra i Hovedrollen. ♦ Evas lille Filmsroman, 1933. 40 sider
originaltitel: Die Tochter des Regiments, 1933
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 22
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom april 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret: Skandinavisk Film.
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 17-4-1933, Carlton, Odeon, Park, Roxy). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Rødt Støv, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Rødt Støv. "Glød". Filmsroman med Jean Harlow og Clark Gable i Hovedrollerne. En Metro-Goldwyn-Mayer Film. ♦ Eva lille Filmsroman, 1933. 40 sider, illustreret
originaltitel: Red dust, 1932
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 30
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom august 1933.
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 12-8-1933, Grand). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Salon Dora Green, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Salon Dora Green. Filmsroman efter Filmen af samme Navn med Mady Christians og Paul Hartmann i Hovedrollerne. ♦ Evas lille Filmsroman, 1933. 40 sider
originaltitel: Salon Dora Green, 1933
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 35
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom oktober 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret: First National Film.
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 27-10-1933, Metropol, Triangel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Scampolo, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Scampolo. Pigen fra Gaden. En Frede Skaarup-Film. ♦ Ugebladets Filmroman, 1933. 96 sider, illustreret
originaltitel: Scampolo, 1932
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 38
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollen: Dolly Haas.
 note til oversat titel Side 75-91: [Fotos].
 note til oversat titel Side 92-96: [Reklamer].
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 2-3-1933, Metropol, Triangel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Zigeunernes Konge, (1933, roman, spansk) 👓
af anonym spansk (sprog: spansk)
oversat af Anonym
Detaljer
Zigeunernes Konge. Filmsroman efter Filmen af samme Navn med José Mojica og Rosita Moreno i Hovedrollerne. ♦ Evas lille Filmsroman, 1933. 40 sider
originaltitel: El rey de los Gitanos, 1933
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 27
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom juli 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: En Fox-Film.
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 5-6-1933, Carlton, Park). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Som Du vil have mig, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Som Du vil have mig. En Metro-Goldwyn-Mayer Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1933. 64 sider, illustreret
originaltitel: As You desire me, 1932
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 54
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollen: Greta Garbo.
 note til oversat titel Side 55-64: [Fotos].
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 9-10-33, Carlton, Odeon, Park, Roxy). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: Stillehavsnætter, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Stillehavsnætter. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1933. 40 sider, illustreret
originaltitel: One way passage, 1932
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 19
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom marts 1933.
 note til oversat titel På omslaget: Stillehavs Nætter.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Kay Francis og William Powell. En First-National-Film.
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 5-6-1933, Grand, Rialto). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Storbyens Hersker, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Storbyens Hersker. Filmsroman med Jean Hersholt, Wallace Ford og Jean Harlow i Hovedrollerne. ♦ Evas Filmsromaner, 1933. 72 sider, illustreret
originaltitel: Beast of the city, 1932
serietitel: Evas Filmsromaner, 93
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: Juli 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: Metro-Goldwyn-Mayer Filmen "Beast of the city".
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk titel: Politiets Helte,dansk premiere 11-9-1933, Boulevard Teatret, Odeon). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Den store Kærlighed, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den store Kærlighed. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Filmsromaner, 1933. 72 sider, illustreret
originaltitel: Die Nacht der großen Liebe, 1933
serietitel: Evas Filmsromaner, 99
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: December 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Gustav Fröhlich og Jarmila Novotna. Eneret: Skandinavisk Film.
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 20-11-1933, Carlton, Odeon, Park, Roxy). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: Stormfloden, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Stormfloden. En Kinografen-Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1933. 64 sider, illustreret
originaltitel: The flood, 1931
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 46
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollerne: Eleanor Boardman og Monte Blue.
 url film Baseret på film fra 1931 (dansk premiere 20-7-1933, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: Søvnløse Nætter, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Søvnløse Nætter. Filmsroman med Stanley Lupino og Polly Walker i Hovedrollerne. Skrevet efter Filmen "Søvnløse Nætter" (Sleepless Nights) med speciel Tilladelse fra Filmens Forfatter Stanley Lupino og British International Pictures Ltd. ♦ Evas Filmsromaner, 1933. 72 sider, illustreret
originaltitel: Sleepless Nights
serietitel: Evas Filmsromaner, 87
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: Januar 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret: A/S Fotorama.
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 24-1-1933, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Tango, (1933, roman, dansk) 👓
af Anonym
andet: Svend Rindom (1884-1960)
andet: Fleming Lynge (1896-1970)
Detaljer
Tango. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Filmsromaner, 1933. 72 sider, illustreret
serietitel: Evas Filmsromaner, 96
kollaps Noter
 note til titel Filmen har manuskript af Svend Rindom og Fleming Lynge.
 note til oversat titel Udkom: September 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: Med Else Skouboe i Hovedrollen. Nordisk Filmskompagni.
 url film Baseret på film fra 1933 (premiere 1-8-1933, Kino-Palæet). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Tavshedens Magt [indgår i antologien: Landmands-Almanakken [s152]], (1933, novelle(r), dansk) 👓
af Anonym
Detaljer
Tavshedens Magt. En Fabel. Side 152
anonym: Tigerhajen, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Tigerhajen. Filmsroman med Edward G. Robinson, Zita Johan og Richard Arlen i Hovedrollerne. En First National Film. ♦ Evas lille Filmsroman, 1933. 40 sider
originaltitel: Tiger shark, 1932
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 21
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom april 1933.
 note til oversat titel På omslaget: Tiger Hajen.
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 20-3-1933, Colosseum, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Den usynlige Front, (1933, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den usynlige Front. Filmsroman med Trude von Molo, Alexa von Engstrøm og Carl Ludwig Diehl i Hovedrollerne. ♦ Evas Filmsromaner, 1933. 72 sider, illustreret
originaltitel: Die unsichtbare Front, 1933
serietitel: Evas Filmsromaner, 94
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: August 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: Bearbejdet efter Filmen "Die unsichtbare Front". En Richard Eichberg-Film.
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 15-1-1934, Aladdin Teatret, Colosseum, Rialto, Scala Bio, Triangel Teatret). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: "Æbleblomst" [indgår i antologien: Landmands-Almanakken [s148]], (1933, novelle(r), fransk) 👓
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af N.M. (pseudonym)
illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
Detaljer
"Æbleblomst". En Kærlighedsnovelle fra Japan. Oversat fra Fransk ved N. M. Illustreret af Oscar Knudsen. Side 148-52
originaltitel: ?
anonym: Aarhundredets største Kriminalgaade, (1933, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Aarhundredets største Kriminalgaade. Filmsroman med de danske Skuespillere Jean Hersholt, Bodil Rosing og Torben Meyer samt Stuart Erwin, Francis Dee og Wynne Gibson i Hovedrollerne. ♦ Evas lille Filmsroman, 1933. 40 sider
originaltitel: The crime of the century, 1933
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 26
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom juni 1933.
 note til oversat titel På titelbladet også: En Paramount-Film.
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk titel: Aarhundredets Kriminalgaade, dansk premiere 25-4-1933, Kino-Palæet). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym [Henriksen, Hans]: Havgus, (1933, roman, dansk)
af Hans Henriksen (1861-1944)
Detaljer
Havgus. En Fortælling fra Klitlandet. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 112 sider
anonym [Madsen, Vilhelm]: Kaos, (1933, roman, dansk)
af Vilhelm Madsen (1876-1937)
Detaljer
Kaos. Livsbilleder fra Danmark i Dag. Roman. ♦ Martin, 1933. 300 sider
antologi: "Fritiden"s Julebog 1933, (1933, tekster, dansk) 👓
udgiver: Chr. Erichsen (1867-1935)
omslag af Palle Wennerwald (1898-1972)
Detaljer
"Fritiden"s Julebog 1933. Udgivet af Chr. Erichsen. Med Tegninger af danske Kunstnere. ♦ København, Chr. Erichsens Forlag, 1933. 96 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Ved indholdsfortegnelsen: Omslaget udført i Trefarvetryk efter Akvarel af Palle Wennerwald.
Indhold

[s005] Bondesen, P. N.: Jul. Side [5] (1933, digte)
af P.N. Bondesen (1881-1952)
illustrationer af Fritz Kraul (1862-1935)
Noter
 note til titel Rammetegning af Fritz Kraul.
[s006] Gjedde, Musse: En gammeldags Kusine. Fortælling af Musse Gjedde. Med Tegninger af Chr. Aabye Talge. Side 6-17 (1933, novelle(r))
af Musse Gjedde (1890-1981)
illustrationer af Chr. Aabye Nielsen (1898-1973)
[s018] Moe, Louis: Lille Trold. En lille Oplevelse fortalt i Billeder af Louis Moe. Side 18 (1933, novelle(r))
illustrationer af Louis Moe (1857-1945)
[s019] Bjergby, Nicoline: Da Onkel Konrad gik i Fælden. Med Tegninger af Harald Jordan. Side 19-29 (1933, novelle(r))
af Nicoline Bjergby (1870-1942)
illustrationer af Harald Jordan (1875-1955)
[s030] Eggers, Olga: Tante Gitta. Fortælling af Olga Eggers. Med Tegninger af Chr. Aabye Talge. Side 30-40 (1933, novelle(r))
af Olga Eggers (1875-1945)
illustrationer af Chr. Aabye Nielsen (1898-1973)
[s041] Kjøngsdal, Niels: Under fremmed Tag. Fortælling af Niels Kjøngsdal. Med Tegninger af Osvald Jensen. Side 41-53 (1933, novelle(r))
af Niels H. Kjøngsdal (1879-1954)
illustrationer af Osvald Jensen (1885-1942)
[s054] Knudsen, Oscar: Ramh-Sing og Elefanterne. Side 54-57 (1933, novelle(r))
af Oscar Knudsen (1898-1971)
Noter
 note til titel Indholdsfortegnelsen har: Ramh-Sing og Elefanterne. Indisk Eventyr - fortalt i Ord og Billeder af Oscar Knudsen.
[s058] Steffensen, Harriet: Den lille Husejer. Med Tegninger af Carl Rønning. Side 58-70 (1933, novelle(r))
af Harriet Steffensen (1877-1959)
illustrationer af Karl Rønning (1886-1959)
[s071] Clasen, Ninna: Lærepenge. Fortælling af Ninna Clasen. Med Tegninger af Axel Mathiesen. Side 71-83 (1933, novelle(r))
af Ninna Clasen (1877-1939)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
[s084] Bondesen, P. N.: Julegrøden kommer. Silhouet af Carl L. Sarauw. Side 84 (1933, digte)
af P.N. Bondesen (1881-1952)
illustrationer af Carl L. Sarauw
[s085] Friis Jensen: Amerikanerdrengen. Fortælling af Friis Jensen. Med Tegninger af Palle Wennerwald. Side 85-96 (1933, digte)
af Friis Jensen
illustrationer af Palle Wennerwald (1898-1972)
antologi: Unge Digteres Hyldest til Johannes V. Jensen, (1933, samling, dansk)
redigeret af Cai M. Woel (1895-1963)
illustrationer af Leo Estvad (1902-1986)
andet: Johannes V. Jensen (1873-1950)
af Knuth Becker (1891-1974)
af Jacob Paludan (1896-1975)
af Jens August Schade (1903-1978)
af Johannes Wulff (1902-1980)
digte af Ellen Silkeborg (1900-1950)
Detaljer
Unge Digteres Hyldest til Johannes V. Jensen. Bidragene er samlede af Cai M. Woel. Til denne Bog har Leo Estvad tegnet Vignetterne. ♦ Illum's Bog-Afdeling, 1933. 72 sider, illustreret
antologi (årbog): Julegæsten, (1933, tekster, dansk)
Detaljer
Julegæsten. Hjemmets Julehæfte. ♦ Chr. Erichsens Forlag
del af: Jule-Gæsten
kollaps Noter
 anmeldelse Jyllandsposten 13-12-1933, side 9 [Anmeldelse].
Indhold

[s030] Skjoldborg, Johan: Nytaarsgaven. Fortælling. Side 30-33 (1933, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer af pt. ukendt
1940 indgår i: Familien i Korshuset [s021] Senere udgave: Nytårsgaven
antologi (årbog): Juleroser 1933, (1933, tekster, dansk)
Detaljer
Juleroser 1933. ♦ Gyldendal, 1933.
del af: Juleroser
kollaps Noter
 anmeldelse Jyllandsposten 13-12-1933, side 9 [Anmeldelse].
Indhold

[?] Lemche, Gyrithe: Bjerget (1933, novelle(r))
af Gyrithe Lemche (1866-1945)
1948 indgår i antologien: Rigtige Julehistorier [1s086] Senere udgave: Bjerget
[?] Petersen, Nis: Færinger - frænder ... (1933, digte)
af Nis Petersen (1897-1943)
illustrationer af Johannes Larsen (1867-1961)
[?] Lassen, Suzanne: Jule-Flirt (1933, digte)
af Suzanne Lassen (1888-1953)
[?] Lagerlöf, Selma: Andromedas Klipper (1933, novelle(r))
originaltitel: Andromedas klippor
af Selma Lagerlöf (1858-1940, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Noter
 note til titel På svensk trykt i: Julstämning, Jubileumsnummer 1906-1930. Udgivet i bogform i samlingen: Från skilda tider, bind 2, 1945.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Litteraturbanken
[?] Fallada, Hans: Julegratialet (1933, novelle(r))
originaltitel: ?
af Hans Fallada (1893-1947, sprog: tysk)
oversat af Anonym
antologi (årbog): Landmands-Almanakken, (1933, tekster, dansk) 👓
udgiver: Jens Gregersen Pinholt (1862-1949)
omslag af K. Hansen Reistrup (1863-1929)
andet: Axel Mathiesen (1882-1973)
andet: Poul Steffensen (1866-1923)
andet: Carl Røgind (1871-1933)
Detaljer
Landmands-Almanakken for Aaret 1933. Udgivet af J. Gr. Pinholt. ♦ København, Chr. Erichsens Forlag, 1933. 160 sider, illustreret. Pris: kr. 1,25. (Trykkeri: Andersen & Pedersen, Kbhvn.)
kollaps Noter
 note til titel Side [2]: Indhold.
 note til titel Note på indholdssiden: Omslag: Udført i Trefarvetryk efter Maleri af K. Hansen Reistrup. Titelblad: Tegnet af Axel Mathiesen.
 note til titel Side 160: [Tegning af Carl Røgind med humoristisk Tekst].
 note til titel På omslagets bagside: A/S L. Ihrich, Kbhvn.
Indhold

[s079] Rasmussen, Hans: Hvad jeg elsker. Af Hans Rasmussen. Side [79-80] (1933, digte)
af Hans Rasmussen (1851-1939)
[s079] Thorlacius-Ussing, B.: Nytaars Fantasi. Af B. Thorlacius-Ussing. Ill. af Oscar Knudsen. Side 79-85 (1934, novelle(r))
af B. Thorlacius Ussing (1878-1955)
illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
[s081] Meyn, Niels: Thi kendes for Ret. Novelle af Niels Meyn. Illustreret af Erik Olsen. Side 81-94 (1933, novelle(r))
af Niels Meyn (1891-1957)
illustrationer af Erik Olsen
[s086] Friis Jensen: Klapjagten. Fortalt af Friis Jensen. Tegninger af Osvald Jensen. Side 86-101 (1934, novelle(r))
illustrationer af Osvald Jensen (1885-1942)
[s095] Westergaard, A. Chr.: En bette Gris. Af Chr. Westergaard. Illustreret af Osvald Jensen. Side 95-104 (1933, novelle(r))
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
illustrationer af Osvald Jensen (1885-1942)
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen er forfatteren anført som: A. Chr. Westergaard.
[s102] Kjøngsdal, Niels: Brandstifelse. Af Niels Kjøngsdal. Tegninger af Palle Wennerwald. Side 102-13 (1934, novelle(r))
af Niels H. Kjøngsdal (1879-1954)
illustrationer af Palle Wennerwald (1898-1972)
[s105] Friis Jensen: Per Avlskarl. Fortalt af Friis Jensen. Side 105-18 (1933, novelle(r))
illustrationer af Osvald Jensen (1885-1942)
Noter
 note til titel Indholdsfortegnelsen anfører også: Tegninger af Osvald Jensen.
[s114] Westergaard, A. Chr.: Et Sygebesøg. Af A. Chr. Westergaard. Tegninger af Osvald Jensen. Side 114-22 (1934, novelle(r))
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
illustrationer af Osvald Jensen (1885-1942)
[s119] Thorlacius-Ussing, B.: Skonnertbriggen "Rigmor". Side 119-35 (1933, novelle(r))
af B. Thorlacius Ussing (1878-1955)
illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
Noter
 note til titel Indholdsfortegnelsen anfører også: Tegninger af Oscar Knudsen.
[s123] Wester, Chr.: Stille Mennesker. Af Chr. Wester. Illustreret af Christian Bogö. Side 123-30 (1934, novelle(r))
af Chr. Wester
illustrationer af Christian Bogø (1882-1945)
[s131] Lykke, Anna: Tyvebien. Novelle af Anna Lykke. Tegninger af Erik Olsen. Side 131-40 (1934, novelle(r))
formodet af Niels Meyn (1891-1957)
illustrationer af Erik Olsen
[s136] Steffensen, Steffen: Bedstefåer. Af Steffen Steffensen. Side 136 (1933, digte)
[s137] Steffensen, Harriet: Birthes Paahit. Af Harriet Steffensen. Tegninger af Palle Wennerwald. Side 137-46 (1933, novelle(r))
af Harriet Steffensen (1877-1959)
illustrationer af Palle Wennerwald (1898-1972)
[s141] J. Gr. P.: Den dyre Gæld. Af J. Gr. P. Tegninger af Chr. Aabye Talge. Side 141-50 (1934, novelle(r))
af Jens Gregersen Pinholt (1862-1949)
illustrationer af Chr. Aabye Nielsen (1898-1973)
[s148] anonym: "Æbleblomst". En Kærlighedsnovelle fra Japan. Oversat fra Fransk ved N. M. Illustreret af Oscar Knudsen. Side 148-52 (1933, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af N.M. (pseudonym)
illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
[s151] Brusen, Kaj: Gevinsten. Humoreske af Kaj Brusen. Tegninger af Carl Røgind. Side 151-56 (1934, novelle(r))
af Kaj Brusen (1897-1967)
illustrationer af Carl Røgind (1871-1933)
[s152] anonym: Tavshedens Magt. En Fabel. Side 152 (1933, novelle(r))
af Anonym
[s153] Bock, Orla: Danmarks sidste ærlige, arbejdsløse Haandværkssvend. Fortælling af Orla Bock. Ill. af Carl Røgind. Side 153-57 (1933, novelle(r))
af Orla Bock (1872-1930)
illustrationer af Carl Røgind (1871-1933)
antologi (årbog): Ved Julelampens Skær, (1933, tekster, dansk)
redigeret af Grønvald-Fynbo (1879-1962)
Detaljer
Ved Julelampens Skær. Redigeret og udgivet af Grønvald-Fynbo. ♦ Grønvald-Fynbos Forlag (Chr. Erichsens Forlag), 1933.
Indhold

[s013] Skjoldborg, Johan: Degnens Kaj. Side 13-17 (1933, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer af pt. ukendt
1940 indgår i: Familien i Korshuset [s071] Senere udgave: Degnens Kaj
Arentsen, P. L.: Lev sundt, (1933, digte, dansk)
af P.L. Arentsen (pseudonym)
Detaljer
Lev sundt. Tanker paa Alfarvej. ♦ Siems Bogtr., 1933. [14] + [2] sider
Ashton, Helen: Doktor Serocold, (1933, roman, engelsk)
af Helen Rosaline Ashton (1891-1958, sprog: engelsk)
oversat af Johanne Marie Larsen
Detaljer
Doktor Serocold. En Side af hans Journal. (Oversat efter "Doctor Serocold" af Johanne Marie Larsen). ♦ Hagerup, 1933. 202 sider
originaltitel: Doctor Serocold, 1930
Baadsgaard, Anna: Eneste Datter, (1933, børnebog, dansk)
af Anna Baadsgaard (1865-1954)
Detaljer
Eneste Datter. ♦ Frederik E. Pedersen, 1933. 122 sider
Balzac, Honoré de: Esthers Roman, (1933, roman, fransk)
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
Balzac, Honoré de: Falden Kvinde, (1933, roman, fransk)
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
Detaljer
Falden Kvinde. Esthers Roman
Oversigt over andre udgaver:
1853 1. udgave: Esther. Novelle. Overs. og udg. af P. Mariager. ♦ L. Jordan, 1853. Deel 1-2, 223 + 240 sider
Balzac, Honoré de: Glædespigens Kærlighed, Esthers Roman, (1933, roman, fransk)
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
Balzac, Honoré de: Skøgernes Glans og Elendighed, (1933, roman, fransk)
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
Bang, Ole: En knippel Tur, (1933, børnebog, dansk)
af Ole Bang
Detaljer
En knippel Tur. ♦ Hasselbalch, 1933. 96 sider
Bangsted, Helge: Renkalv, (1933, roman, dansk)
af Helge Bangsted (1898-1974)
Barclay, Florence L.: Familien paa Mervyn Hall, (1933, roman, engelsk)
af Florence Louisa Barclay (1862-1921, sprog: engelsk)
oversat af Marie Buhl (f. 1886)
Detaljer
Familien paa Mervyn Hall. Roman. Oversat af Marie Buhl. ♦ Frimodt, 1933. 260 sider
originaltitel: Guy Mervyn, 1891
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 14-7-1943 til 15-9-1943 i 52 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 11-10-1943 til 19-2-1944 i 104 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton (muligvis anden oversættelse) i Vendsyssel Tidende fra 8-12-1943.
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 3) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1943 Senere udgave: Familien paa Mervyn Hall. Roman af Florence Barclay. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1943]. 418 sider
1943 Senere udgave: Familien paa Mervyn Hall. Roman af Florence Barclay. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1943]. 418 sider
1943 Senere udgave: "Familien paa Mervyn Hall". Roman af Florence Barclay. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1943. 418 sider
1943 Senere udgave: Familien paa Mervyn Hall. Roman af Florence Barclay. ♦ [Ærø Avis], [1943]. 418 sider
1943 Senere udgave: Familien paa Mervyn Hall. Af Florence Barclay. ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1943]. 418 sider
1943 Senere udgave: Familien paa Mervyn Hall. Roman af Florence Barclay. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis>, [1943]. 418 sider
1943 Senere udgave: Familien paa Mervyn Hall. Roman af Florence Barclay. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1943]. 418 sider
1954 Senere udgave: Familien paa Mervyn Hall. Roman. Folkeudg. (2. Opl.). ♦ Frimodt, 1954. 252 sider. Pris: kr. 8,50
Barfoed, Aage: Ivar paa Storfangst, (1933, børnebog, dansk)
af Aage Barfoed (1879-1960)
Detaljer
Ivar paa Storfangst. Fortælling for Ungdommen. Illustreret. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 124 sider, illustreret
Barnes, Margaret Ayer: Og Aarene gaar -, (1933, roman, engelsk)
af Margaret Ayer Barnes (1886-1967, sprog: engelsk)
oversat af uidentificeret
Detaljer
Og Aarene gaar -. En Kvindes Liv. Oversat af Elisabeth Schou. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "Years of grace"). ♦ Haase, 1933. 400 sider
originaltitel: Years of grace, 1930
Bauditz, Sophus: Absalons Brønd, (1933, roman, dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Absalons Brønd. Roman af Sophus Bauditz. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1933]. 363 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 5-1-1933 til 11-4-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1901 1. udgave: Absalons Brønd. Af Sophus Bauditz. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1901. 427 sider. Pris: kr. 6,00
Bauditz, Sophus: Absalons Brønd, (1933, roman, dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Absalons Brønd. Af Sophus Bauditz. ♦ [Herning], [Herning Avis], [1933]. 363 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note til titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 21-1-1933 til 27-3-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1901 1. udgave: Absalons Brønd. Af Sophus Bauditz. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1901. 427 sider. Pris: kr. 6,00
Bauditz, Sophus: Absalons Brønd, (1933, roman, dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Absalons Brønd. Roman af Sophus Bauditz. ♦ [Hillerød], Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 363 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 2-2-1933 til 15-5-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1901 1. udgave: Absalons Brønd. Af Sophus Bauditz. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1901. 427 sider. Pris: kr. 6,00
Bauditz, Sophus: Absalons Brønd, (1933, roman, dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Absalons Brønd. Roman af Sophus Bauditz. ♦ [Thisted Amtsavis], [1933]. 363 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 24-4-1933 til 17-7-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1901 1. udgave: Absalons Brønd. Af Sophus Bauditz. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1901. 427 sider. Pris: kr. 6,00
Baum, Vicki: Sommer ved Søen, (1933, roman, tysk)
af Hedwig (Vicki) Baum (1888-1960, sprog: tysk)
oversat af H.C. Branner (1903-1966)
Detaljer
Sommer ved Søen. En Feriebog om Kærlighed, Sport og Sult. (Aut. Oversættelse efter "Hell in Frauensee" ved H. C. Branner). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 228 sider
originaltitel: Hell in Frauensee, 1927
Baum, Vicki: Stjerner, (1933, roman, tysk)
af Hedwig (Vicki) Baum (1888-1960, sprog: tysk)
oversat af Elise Koppel (1880-1974)
Detaljer
Stjerner. Roman fra Hollywood. (Aut. Oversættelse ved Elise Koppel). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 250 sider
del af: Politiken
Bech, Johannes: De to Gaarde, (1933, roman, dansk)
af Johannes Bech (1867-1950)
Bech, Johannes: Da England blev dansk, (1933, roman, dansk)
af Johannes Bech (1867-1950)
Behrens, Sally: Eventyr, (1933, novelle(r), dansk)
af Sally Behrens (1869-1943)
Behrens, Sally: Smaa Historier, (1933, novelle(r), dansk)
af Sally Behrens (1869-1943)
Beltoft, I.: Drømmenes Vækst, (1933, tekster, dansk)
af Ida Beltoft (f. 1897)
Bennett, Arnold: En Lykkens Pamfilius, (1933, roman, engelsk)
af Enoch Arnold Bennett (1867-1931, sprog: engelsk)
oversat af Pauli Jørgensen
Detaljer
En Lykkens Pamfilius. Autoriseret Oversættelse af Pauli Jørgensen. ♦ Hasselbalch, 1933. 160 sider
originaltitel: A great man, 1904
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllands-Posten fra 27-11-1932 til 8-2-1933 i 61 afsnit.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Benson, Robert Hugh: Bag Taageslør, (1933, roman, engelsk)
af Robert Hugh Benson (1871-1914, sprog: engelsk)
Bentley, Phyllis: Møllen i Marthwaite, (1933, roman, engelsk)
af Phyllis Bentley (1894-1977, sprog: engelsk)
Bentzon, Christy og Marie Hjuler: Bogstav-Bogen, (1933, børnebog, dansk)
af Christy Bentzon (1891-1962)
af Marie Hjuler (1894-1986)
Bentzon, Inger: Pr. Annonce, (1933, børnebog, dansk)
af Inger Bentzon (1886-1971)
Berg, Eva: Ungt Ægteskab, (1933, roman, svensk)
af Eva Elisabet Berg (1904-1980, sprog: svensk)
oversat af Hakon Stangerup (1908-1976)
Detaljer
Ungt Ægteskab. Paa Dansk ved Hakon Stangerup. ♦ C.A. Reitzel, 1933. 296 sider
originaltitel: Ungt äktenskap, 1932
Berg, Lars: Nigarsfolket, (1933, roman, norsk)
af Lars Berg (1901-1969, sprog: norsk)
Bergstedt, Harald: Amerikas Opdagelse, (1933, dramatik, dansk)
af Harald Bergstedt (1877-1965)
Bergstedt, Harald: Landsbyen, (1933, digte, dansk)
af Harald Bergstedt (1877-1965)
Bernard, Charles de: En moden Kvinde, (1933, roman, fransk) 👓
af Charles-Bernard Dugrail de la Villette (1804-1850, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
En moden Kvinde. Roman af Charles de Bernard. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1933]. 196 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 26-1-1933 til 21-2-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: En Moden Kvinde. ♦ Forlaget af Codan Bøger, 1914. 160 sider. Pris: kr. 0,50
Bernard, Tristan: Skriget i Natten, (1933, roman, fransk) 👓
af Tristan (Paul) Bernard (1866-1947, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skriget i Natten. Af Tristan Bernard. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1933. 229 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 9-10-1933 til 16-11-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1913 1. udgave: Skriget i Natten
Bernard, Tristan: Skriget i Natten, (1933, roman, fransk) 👓
af Tristan (Paul) Bernard (1866-1947, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skriget i Natten. Af Tristan Bernard. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1933]. 229 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 19-10-1933 til 8-1-1934. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1913 1. udgave: Skriget i Natten
Bernard, Tristan: Skriget i Natten, (1933, roman, fransk) 👓
af Tristan (Paul) Bernard (1866-1947, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skriget i Natten. Af Tristan Bernard. ♦ [Herning], [Herning Avis], [1933]. 229 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 18-11-1933 til 6-1-1934. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1913 1. udgave: Skriget i Natten
Bernard, Tristan: Skriget i Natten, (1933, roman, fransk) 👓
af Tristan (Paul) Bernard (1866-1947, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skriget i Natten. Roman af Tristan Bernard. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1933]. 229 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 28-12-1933 til 3-2-1934. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1913 1. udgave: Skriget i Natten
Berntsen, Anton: Skribbenskaller, (1933, novelle(r), dansk)
af Anton Berntsen (1873-1953)
Beskow, Elisabeth: Bryllup paa Lönnvalla, (1933, roman, svensk)
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
Detaljer
Bryllup paa Lönnvalla. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1933. 132 sider
originaltitel: Bröllopet på Lönnvalla, 1931
Oversigt over andre udgaver:
1929 Samhørende, 2. del af: Sommerferien. En Fortælling om to trettenaars Piger. Aut. Oversættelse af Elisabeth Garde. ♦ København, O. Lohse, 1929. 168 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Missionstrykkeriet, København K.)
Beskow, Elisabeth: Unge Skæbner, (1933, roman, svensk)
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
Detaljer
Unge Skæbner. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1933. 290 sider
originaltitel: ?
Beyersdorff, K.: Gennem Skærsilden, (1933, roman, tysk) 👓
af Käthe Beyersdorff (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Gennem Skærsilden. Af K. Beyersdorff. ♦ [Herning Avis], [1933]. 198 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (anden oversættelse, bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 26-8-1933 til 28-9-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: En haard Prøve. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1926. 220 sider
Beyersdorff, K.: Gennem Skærsilden, (1933, roman, tysk) 👓
af Käthe Beyersdorff (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Gennem Skærsilden. Af K. Beyersdorff. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1933. 198 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 29-8-1933 til 6-10-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: En haard Prøve. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1926. 220 sider
Beyersdorff, K.: Gennem Skærsilden, (1933, roman, tysk) 👓
af Käthe Beyersdorff (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Gennem Skærsilden. Af K. Beyersdorff. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Hillerød], Frederiksborg Amtstidende's Bogtrykkeri, 1933. 198 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 23-10-1933 til 2-12-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: En haard Prøve. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1926. 220 sider
Beyersdorff, K.: Gennem Skærsilden, (1933, roman, tysk) 👓
af Käthe Beyersdorff (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Gennem Skærsilden. Af K. Beyersdorff. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Kalundborg Avis], [1933]. 198 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 4-11-1933 til 26-1-1934. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: En haard Prøve. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1926. 220 sider
Beyersdorff, K.: Gennem Skærsilden, (1933, roman, tysk) 👓
af Käthe Beyersdorff (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Gennem Skærsilden. Af K. Beyersdorff. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1933]. 198 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 6-11-1933 til 2-12-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: En haard Prøve. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1926. 220 sider
Beyersdorff, K.: Gennem Skærsilden, (1933, roman, tysk) 👓
af Käthe Beyersdorff (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Gennem Skærsilden. Af K. Beyersdorff. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1933]. 198 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 21-11-1933 til 28-12-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: En haard Prøve. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1926. 220 sider
Biering, Gustav: Den blaa Konvolut, (1933, børnebog, dansk)
af Gustav Biering (1909-1996)
Detaljer
Den blaa Konvolut. ♦ Gyldendal, 1933. 122 sider
Bjergby, Nicoline: Da Onkel Konrad gik i Fælden [indgår i antologien: "Fritiden"s Julebog 1933 [s019]], (1933, novelle(r), dansk) 👓
af Nicoline Bjergby (1870-1942)
illustrationer af Harald Jordan (1875-1955)
Detaljer
Da Onkel Konrad gik i Fælden. Med Tegninger af Harald Jordan. Side 19-29
Bjergen, Kræn: »Jeg kan selv«, (1933, roman, dansk)
af Kræn Bjergen (pseudonym) (1888-1957)
Detaljer om titlen
Bjerrum, Kirstejn: Den rige Godsejer, (1933, roman, dansk)
af Kirstejn Bjerrum (f. 1907)
Blicher, St. St.: Brudstykker af en Landsbydegns Dagbog, (1933, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
illustrationer af Povl Christensen (1909-1977)
Detaljer
Brudstykker af en Landsbydegns Dagbog. Med Træsnit af Povl Christensen. ♦ København, Selskabet for Grafisk Kunst, 1933. 52 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1a] 1. udgave: En Landsbydegns Dagbog. Side 1-40
Blicher, St. St.: Brudstykker af en Landsbydegns Dagbog, (1933, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
noter af Johannes Nørvig (1898-1965)
Detaljer
Brudstykker af en Landsbydegns Dagbog. Udgivet af Dansklærerforeningen med Indledning og Noter ved Johs. Nørvig. 3. Udgave. ♦ København, Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag, 1933. xvi + 42 sider
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1a] 1. udgave: En Landsbydegns Dagbog. Side 1-40
Blicher, Steen Steensen: Breve [Samlede Skrifter [32]], (1933, dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Breve. 1838-47. ♦ 1933. 228 sider
kollaps Noter
 note til titel Indeholder også: Registrant over embedsbreve (1820-41). Tillæg til brevene.
Bock, Orla: Danmarks sidste ærlige, arbejdsløse Haandværkssvend [indgår i antologien: Landmands-Almanakken [s153]], (1933, novelle(r), dansk) 👓
af Orla Bock (1872-1930)
illustrationer af Carl Røgind (1871-1933)
Detaljer
Danmarks sidste ærlige, arbejdsløse Haandværkssvend. Fortælling af Orla Bock. Ill. af Carl Røgind. Side 153-57
Bockelund, Elise: To Skyldnere, (1933, roman, dansk)
af Elise Bockelund (1890-1959)
Boesen, Niels: Plovstudenten, (1933, roman, dansk) 👓
af Niels Boesen (1871-1949)
Detaljer
Plovstudenten. Af Niels Boesen. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1933. 257 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 17-11-1933 til 4-1-1934. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Plovstudenten. Dansk Landmandsroman. ♦ Woel, 1928. 224 sider. Pris: kr. 4,50
Boesen, Niels: Plovstudenten, (1933, roman, dansk) 👓
af Niels Boesen (1871-1949)
Detaljer
Plovstudenten. Af Niels Boesen. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1933. 257 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 27-11-1933 til 10-1-1934. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Plovstudenten. Dansk Landmandsroman. ♦ Woel, 1928. 224 sider. Pris: kr. 4,50
Boesen, Niels: Plovstudenten, (1933, roman, dansk) 👓
af Niels Boesen (1871-1949)
Detaljer
Plovstudenten. Af Niels Boesen. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1933]. 257 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 2-12-1933 til 30-1-1934. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Plovstudenten. Dansk Landmandsroman. ♦ Woel, 1928. 224 sider. Pris: kr. 4,50
Bogdanoff, Nikolai: Den første Pige, (1933, roman, russisk)
af Nikolai Bogdanoff (1906-1989, sprog: russisk)
oversat af C.M. Hansen
Detaljer
Den første Pige. En romantisk Historie. (Aut. Oversættelse efter "Pervaja Devuschka" af C. M. Hansen). ♦ Mondes Forlag, 1933. 148 sider
originaltitel: Pervaja Devuschka, 1928
Boleslawski, Richard: Brudte Lanser, (1933, roman, engelsk)
af Richard Boleslawski (1889-1937, sprog: engelsk)
af Helen Woodward (sprog: engelsk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
Detaljer
Brudte Lanser. I Samarbejde med Helen Woodward. (Aut. Oversættelse efter "Lances down" af Arne Stevns). ♦ Hasselbalch, 1933. 318 sider
originaltitel: Lances down, 1932
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Bondesen, Ingvor: Romaner og Fortællinger, (1933, roman, dansk)
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
Bondesen, P. N.: Jul [indgår i antologien: "Fritiden"s Julebog 1933 [s005]], (1933, digte, dansk) 👓
af P.N. Bondesen (1881-1952)
illustrationer af Fritz Kraul (1862-1935)
Detaljer
Jul. Side [5]
kollaps Noter
 note til titel Rammetegning af Fritz Kraul.
Bondesen, P. N.: Julegrøden kommer [indgår i antologien: "Fritiden"s Julebog 1933 [s084]], (1933, digte, dansk) 👓
af P.N. Bondesen (1881-1952)
illustrationer af Carl L. Sarauw
Detaljer
Julegrøden kommer. Silhouet af Carl L. Sarauw. Side 84
Borchart, Elsbeth: Huslæreren, (1933, roman, tysk) 👓
af Elsbeth Borchart (f. 1878, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Huslæreren. Af Elsbeth Borchart. Oversat af Sigrid Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1933]. 262 sider
originaltitel: Der Siebente, 1917
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 7-2-1933 til 11-4-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1933 Senere udgave: Huslæreren. Af Elsbeth Borchart. Oversat af Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1933. 262 sider
1933 Senere udgave: Huslæreren. Oversat af Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1933]. 262 sider
1945 Senere udgave: Huslæreren. Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1945]. 262 sider
1945 Senere udgave: Hjerternes Veje. Roman af Elsbeth Borchart. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ærø Avis], [1945]. 262 sider
1945 Senere udgave: Huslæreren. Roman af Elsbeth Borchart. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1945]. 262 sider
Borchart, Elsbeth: Huslæreren, (1933, roman, tysk) 👓
af Elsbeth Borchart (f. 1878, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Huslæreren. Af Elsbeth Borchart. Oversat af Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1933. 262 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 16-2-1933 til 4-4-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Huslæreren. Af Elsbeth Borchart. Oversat af Sigrid Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1933]. 262 sider
Borchart, Elsbeth: Huslæreren, (1933, roman, tysk) 👓
af Elsbeth Borchart (f. 1878, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Huslæreren. Oversat af Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1933]. 262 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 8-5-1933 til 26-7-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Huslæreren. Af Elsbeth Borchart. Oversat af Sigrid Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1933]. 262 sider
Borresø, Aage: Dryppende Blod, (1933, digte, dansk)
af Aage Borresø (f. 1889)
Detaljer
Dryppende Blod. ♦ Nordisk Bog- og Bladforlag (Frederiksholms Kanal 4), 1933. 96 sider
Boye, Birthe: Frøken Fyldepen, (1933, børnebog, dansk)
af Ebbe Nielsen (1901-1961)
Braaten, Oscar: De Kvindfolk, (1933, dramatik, norsk)
af Oskar Braaten (1881-1939, sprog: norsk)
Brandmose, Aage: Langfart, (1933, digte, dansk)
af Aage Brandmose (1893-1973)
Brandt, Ulla: Forvirrede Ungdom, (1933, roman, dansk)
af Ulla Brandt (1906-1954)
Braun, Lotte: Madelon Sieben, (1933, roman, tysk)
af Lotte Braun (sprog: tysk)
Bredel, Willi: Maskinfabrik N. & K., (1933, roman, tysk)
af Willi Bredel (1901-1964, sprog: tysk)
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)
Detaljer
Maskinfabrik N. & K. En proletarisk Herdagroman. (Aut. Oversættelse ved Otto Gelsted). ♦ Arbejder-Forlaget, 1933. 170 sider. Pris: kr. 2,00
originaltitel: Maschinenfabrik N. & K., 1930
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Nemesis
Brennecke, J.: Blomstre som en Rosengaard, (1933, roman, dansk)
af John Brennecke (f. 1911)
Brigard, M. K.: Mumsie, (1933, roman, engelsk) 👓
af M.K. Brigard (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mumsie. Roman af M. K. Brigard. ♦ [Frederikshavns Avis], 1933. 261 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederikshavns Avis fra 10-6-1933.
Oversigt over andre udgaver:
1933 Senere udgave: Mumsie. Roman. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1933. 261 sider
1933 Senere udgave: Mumsie. Af M. K. Brigard. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1933. 261 sider
1933 Senere udgave: Mumsie. Af M. K. Brigard. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1933]. 261 sider
1933 Senere udgave: Mumsie. Af M. K. Brigard. ♦ [Herning], [Herning Avis], 1933. 261 sider
1945 Senere udgave: "Mumsie". Roman af M. K. Brigard. ♦ [Ærø Avis], [1945]. 261 sider
Brigard, M. K.: Mumsie, (1933, roman, engelsk) 👓
af M.K. Brigard (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Mumsie. Roman. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1933. 261 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Øverst på titelbladet: Føljeton til Aalborg Stiftstidende.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Stiftstidende fra 14-6-1933.
1933 1. udgave: Mumsie. Roman af M. K. Brigard. ♦ [Frederikshavns Avis], 1933. 261 sider
Brigard, M. K.: Mumsie, (1933, roman, engelsk) 👓
af M.K. Brigard (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Mumsie. Af M. K. Brigard. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1933. 261 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 20-7-1933 til 4-9-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Mumsie. Roman af M. K. Brigard. ♦ [Frederikshavns Avis], 1933. 261 sider
Brigard, M. K.: Mumsie, (1933, roman, engelsk) 👓
af M.K. Brigard (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Mumsie. Af M. K. Brigard. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1933]. 261 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 27-9-1933 til 6-11-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Mumsie. Roman af M. K. Brigard. ♦ [Frederikshavns Avis], 1933. 261 sider
Brigard, M. K.: Mumsie, (1933, roman, engelsk) 👓
af M.K. Brigard (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Mumsie. Af M. K. Brigard. ♦ [Herning], [Herning Avis], 1933. 261 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 30-9-1933 til 16-11-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Mumsie. Roman af M. K. Brigard. ♦ [Frederikshavns Avis], 1933. 261 sider
Bristol, Charles: Ad skjulte Veje, (1933, roman, dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Ad skjulte Veje. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 158 sider
serietitel: Kriminal-Klubben
Brodersen, Aage: Trommehvirvler, (1933, roman, dansk)
af Aage Brodersen (1883-1966)
Broe, Axel: Rejsen til Dyrehaven, (1933, børnebog, dansk)
af Axel Broe (1892-1940)
Bruhn, Rose: Naar Jord og Hjerter gløder, (1933, roman, dansk) 👓
af Rose Bruhn (1861-1939)
Detaljer
Naar Jord og Hjerter gløder. Af Rose Bruhn. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1933. 109 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 10-11-1933 til 25-11-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1906 1. udgave: Naar Jord og Hjerter gløder. En Kærlighedshistorie fra Italien under Vesuvs Udbrud 1906. ♦ Hagerup, 1906. 140 sider. Pris: kr. 2,25
Brun, Jørgen: Mik og Mak, (1933, børnebog, dansk)
af Inger Bentzon (1886-1971)
Bruun, Anne: Lidt Grønt fra Vejkanten, (1933, samling, dansk)
af Anne Bruun (1853-1934)
Detaljer
Lidt Grønt fra Vejkanten. ♦ (Thaning & Appel), 1933. 130 sider
Bruun-Rasmussen, Knud: Morgendrømme, (1933, digte, dansk)
af Knud Bruun-Rasmussen (1898-1984)
Bruusgaard, E.: Under Sørøverflag, (1933, roman, dansk)
af E. Jensen-Reinert (1896-1973)
Brønnum, Niels H.: Iguda, (1933, roman, dansk)
af Niels H. Brønnum (1882-1966)
Buchhave, Holger: Det ordner vi, (1933, børnebog, dansk)
af Holger Buchhave (1891-1979)
Buchhave, Holger: Min Onkel fra Ronongo, (1933, børnebog, dansk)
af Holger Buchhave (1891-1979)
Buchholtz, Johannes: Frank Dovers Ansigt, (1933, roman, dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Detaljer
Frank Dovers Ansigt. ♦ Gyldendal, 1933. 248 sider
kollaps Noter
 Bibliografi Dansk skønlitterært forfatterleksikon 1900-1950. Bind 1-3, 1959-64: Bind 1, side 201, note til titlen: Efter forf.s oplysning er hovedpersonen i de to bind autentisk [ie: Frants Michelsen].
Oversigt over andre udgaver:
1934 Samhørende, fortsættes af (2. del): Frank Dover og den lille Kvinde. ♦ Gyldendal, 1934. 248 sider
Buck, Pearl S.: Sønner, (1933, roman, engelsk)
af Pearl Sydenstricker Buck (1892-1973, sprog: engelsk)
oversat af Ingrid Jespersen (1867-1938)
Detaljer
Sønner. (Aut. Oversættelse efter "Sons" ved Ingrid Jespersen). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 376 sider
originaltitel: Sons, 1933
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1933.
Oversigt over andre udgaver:
1932 Samhørende, 2. del af: Den gode Jord. (Aut. Oversættelse af Ingrid Jespersen). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 288 sider
Buck, Pearl S.: Den unge Oprører, (1933, roman, engelsk)
af Pearl Sydenstricker Buck (1892-1973, sprog: engelsk)
oversat af Einar Gad (1897-1987)
oversat af Ingeborg Gad (1897-1979)
Detaljer
Den unge Oprører. (Oversat efter "The young revolutionist" af Einar og Ingeborg Gad). ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1933. 164 sider
originaltitel: The young revolutionist, 1932
Oversigt over andre udgaver:
1949 Senere udgave: Den unge oprører. (Overs. efter "The young revolutionist" af Einar og Ingeborg Gad). ♦ De Unges Forlag, 1949. 154 sider. Pris: kr. 4,75
Budde, Leopold: Historie om en forvoven Kammerat og en sølle Person, (1933, børnebog, dansk)
af L. Budde (1836-1902)
Detaljer
Historie om en forvoven Kammerat og en sølle Person. ♦ Kolding, [Ikke i Boghandlen], 1933. 70 sider. (»Dansk Børneblad«s Smaaskrifter, Nr. 19)
kollaps Noter
 note til titel Medtaget i Dansk Bogfortegnelse 1935-39.
Budde, Leopold: En Historie om et Hul, som ingen kunde se, (1933, børnebog, dansk)
af L. Budde (1836-1902)
Detaljer
En Historie om et Hul, som ingen kunde se. ♦ Kolding, [Ikke i Boghandlen], 1933. 44 sider. (»Dansk Børneblad«s Smaaskrifter, Nr. 18)
Bukke, P.: Bob Triangel, (1933, roman, dansk)
af Povl Steen Petersen
Burroughs, Edgar R.: Tarzan, (1933, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
Detaljer
Tarzan. Abernes Konge. Autoriseret Oversættelse. ♦ [København], Frederik E. Pedersens Forlag, 1933. 160 sider. Pris: kr. 2,00
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt Oplag/Udgave], [1940].
 note om oplag [Nyt Oplag/Udgave], [1942].
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Tarzan. Abernes Konge. Aut. Oversættelse af Anna Brosbøll. ♦ København, Steen Hasselbalchs Forlag, [1919]. 198 sider
Burroughs, Edgar Rice: Tarzan i Junglen, (1933, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Gunnar Jørgensen (1896-1963)
Detaljer
Tarzan i Junglen (Tarzan the terrible). Autor. Oversættelse af G. J. ♦ Frederik E. Pedersen, [1933]. 151 sider. Pris: kr. 2,00
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt Oplag], [1942].
Oversigt over andre udgaver:
1924 1. udgave: Tarzan i Junglen. (Tarzan the terrible). Aut. Oversættelse af G. J. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, [1924]. 134 sider, 4 tavler
Burroughs, Edgar Rice: Tarzan, Junglens Herre, (1933, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Tarzan, Junglens Herre. (Tarzan, Lord of the jungle). Autor. Overs. ♦ Frederik E. Pedersen, [1933]. 160 sider. Pris: kr. 2,00
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Tarzan, Junglens Herre. (Tarzan, Lord of the jungle). (Aut. Oversættelse). ♦ Hasselbalch, [1928]. 164 sider. Pris: kr. 3,50
Burroughs, Edgar Rice: Tarzan og den gyldne Løve, (1933, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Gunnar Jørgensen (1896-1963)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Tarzan og den gyldne Løve. Autor. Oversættelse af G. J. [ie: Gunnar Jørgensen]. ♦ Frederik E. Pedersen, 1933. 143 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
Burroughs, Edgar Rice: Tarzan og Dværgene, (1933, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Gunnar Jørgensen (1896-1963)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Tarzan og Dværgene. (Tarzan and the ant men). Autor. Overs. af G. J., Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Frederik E. Pedersen, [1933]. 160 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt Oplag], [1942].
 anmeldelse Bogens Verden, 1926, 8. Aarg., side 75 [Anmeldelse af Marius Dahlsgaard].
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Tarzan og Dværgene. (Tarzan and the ant men). Aut. Oversættelse af G. J. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, [1925]. 141 sider, illustreret. Pris: kr. 3,50
Burroughs, Edgar Rice: Tarzan og Opars Juveler, (1933, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Torry Gredsted (1885-1945)
Detaljer
Tarzan og Opars Juveler. (Tarzan and the jewels of Opar). Autor. Overs. af Torry Gredsted. ♦ Frederik E. Pedersen, 1933. 152 sider. Pris: kr. 2,00
kollaps Noter
 note om oplag [Ny Oplag], 1941.
Oversigt over andre udgaver:
1922 1. udgave: Tarzan og Opars Juveler. (Tarzan and the jewels of Opar). Aut. Oversættelse af Torry Gredsted. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, [1922]. 152 sider, 4 tavler
Burroughs, Edgar Rice: Tarzan vender tilbage, (1933, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Anna Brosbøll (1853-1931)
Detaljer
Tarzan vender tilbage. Autor. Overs. af Anna Brosbøll. ♦ Frederik E. Pedersen, 1933. 160 sider. Pris: kr. 2,00
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Tarzan vender tilbage. Autoriseret Oversættelse af Anna Brosbøll. ♦ [København], Steen Hasselbalchs Forlag, [1920]. 199 sider. (Trykkeri: Hammerich & Co. A/S)
Burroughs, Edgar Rice: Tarzans Søn, (1933, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Gunnar Jørgensen (1896-1963)
Detaljer
Tarzans Søn. Autor. Overs. af Gunnar Jørgensen. ♦ Frederik E. Pedersen, [1933]. 160 sider. Pris: kr. 2,00
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Tarzans Søn. Aut. Oversættelse af Gunnar Jørgensen. ♦ Hasselbalch, 1921. 176 sider, 6 tavler
Burroughs, Edgar Rice: Vildmanden Tarzan, (1933, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Gunnar Jørgensen (1896-1963)
Detaljer
Vildmanden Tarzan. Autor. Overs. af G. J. ♦ Frederik E. Pedersen, [1933]. 151 sider. Pris: kr. 2,00
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt Oplag], [1942].
Oversigt over andre udgaver:
1923 1. udgave: Vildmanden Tarzan. Aut. Oversættelse af G. J. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, [1923]. 136 sider, 4 tavler. Pris: kr. 3,50
Bøgebjerg, A.: Slumdrengene, (1933, børnebog, dansk)
af A. Bøgebjerg (1896-1947)
Bønnelycke, Emil: Lokomotivet, (1933, roman, dansk)
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
Detaljer
Lokomotivet. Roman. ♦ Gyldendal, 1933. 378 sider
Oversigt over andre udgaver:
1935 [Uddrag] indgår i antologien: Vor Tids danske Digtning [2s071] Senere udgave: Gamle Vestrup. Side 71-77
1937 Senere udgave: Lokomotivet. Roman af Emil Bönnelycke. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1937]. 446 sider
1937 Senere udgave: Lokomotivet. Roman af Emil Bønnelycke. ♦ [Ærø Avis], [1937]. 446 sider
1938 Senere udgave: Lokomotivet. Roman af Emil Bønnelycke. Føljeton for "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1938]. 446 sider
1938 Senere udgave: Lokomotivet. Roman af Emil Bønnelycke. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1938]. 446 sider
1938 Senere udgave: Lokomotivet. Roman af Emil Bønnelycke. Føljeton for Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], [1938]. 446 sider
1938 Senere udgave: Lokomotivet. Roman af Emil Bønnelycke. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1938. 446 sider
1938 i: Udvalgte Romaner [3] Senere udgave: Lokomotivet. Roman. ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, 1938. 400 sider
1950 Senere udgave: Lokomotivet. Roman af Emil Bønnelygte [ie: Bønnelycke]. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1950]. 446 sider
Caine, Hall: Romaner, (1933-34, roman, engelsk)
af Hall Caine (1853-1931, sprog: engelsk)
Capozzi, Knud: Dagene er som Veje, (1933, digte, dansk)
af Knud Capozzi (f. 1890)
Detaljer
Dagene er som Veje. Et Munkekvad. ♦ Wilh. Hansen, 1933. 78 sider
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: To Brødre, (1933, børnebog, dansk)
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Da Strandfogden lagde Roret om, (1933, novelle(r), dansk)
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
Detaljer
Da Strandfogden lagde Roret om og andre Fortællinger. ♦ Frimodt, 1933. 199 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 2500 eksemplarer.
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Naar Højmesseklokkerne ringer, (1933, roman, dansk)
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
Detaljer
Naar Højmesseklokkerne ringer. Fortælling fra den gamle Høvdingegaard Kongsholm. ♦ Lohse, 1933. 159 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 3000 eksemplarer.
Caspari, K. H.: Skolemesteren og hans Søn, (1933, roman, tysk)
af Karl Heinrich Caspari (1815-1861, sprog: tysk)
[Cavling, Viggo]: Gudindernes Strid, (1933, ballet, dansk)
af Viggo Cavling (1887-1946)
musik af Emil Reesen (1887-1964)
andet: Harald Lander (1905-1971)
Detaljer
Gudindernes Strid. Ballet i 2 Akter af Viggo Cavling. Musiken af Emil Reesen. Iscenesættelse af Harald Lander. ♦ Branner, 1933. 8 sider
Cherbuliez, Victor: Hævnen, (1933, roman, fransk) 👓
af Victor Cherbuliez (1829-1899, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hævnen. Af Victor Cherbuliez. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1933]. 356 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 21-2-1933 til 26-4-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1902 1. udgave: Hævn. Roman af Victor Cherbuliez. Med et Forord af Herman Bang. Illustreret af Eigil Petersen. ♦ "Frem" - Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1902. vii + 244 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
Cherbuliez, Victor: Hævnen, (1933, roman, fransk) 👓
af Victor Cherbuliez (1829-1899, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hævnen. Af Victor Cherbuliez. ♦ [Ærø Venstreblad], [1933]. 356 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 17-10-1933 til 9-1-1934. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1902 1. udgave: Hævn. Roman af Victor Cherbuliez. Med et Forord af Herman Bang. Illustreret af Eigil Petersen. ♦ "Frem" - Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1902. vii + 244 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
Christensen, Chr. T. L.: Tulles Drøm, (1933, ukendt)
af Chr. T. L. Christensen (sprog: ukendt)
Christensen, N. K.: Skæbnen, (1933, roman, dansk)
af N.K. Christensen, f 1902 (f. 1902)
Clark, Gideon: Retten til Kærlighed, (1933, roman, engelsk)
af Gideon Clark (sprog: engelsk)
Clasen, Ninna: Lærepenge [indgår i antologien: "Fritiden"s Julebog 1933 [s071]], (1933, novelle(r), dansk) 👓
af Ninna Clasen (1877-1939)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Lærepenge. Fortælling af Ninna Clasen. Med Tegninger af Axel Mathiesen. Side 71-83
Clausen, Sven: I Rosenlænker, (1933, dramatik, dansk)
af Sven Clausen (1893-1961)
Detaljer
I Rosenlænker og andre Komedier
Clausen, Sven: Moralske Børnerim, (1933, børnebog, dansk)
af Sven Clausen (1893-1961)
Collin, Hedvig: Børnenes Billedbog, (1933, børnebog, ukendt)
af Hedvig Collin (1880-1964)
Constantin, Yves de: Det forgiftede Paradis, (1933, roman, fransk)
af Yves de Constantin (sprog: fransk)
Cooper, St. John: Skæbnen raader, (1933, roman, engelsk)
af St. John Cooper (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skæbnen raader. Roman. ♦ "Hjemmet"s Forlag [ikke i boghandlen], 1933. 296 sider
originaltitel: ?
Courths-Mahler, H.: Hvor er Eva?, (1933, roman, tysk)
af Hedwig Courths-Mahler (1867-1950, sprog: tysk)
Crooker, B. M. [ie: Croker, B.M.]: Hendes Hjerte, (1933, roman, engelsk) 👓
af Bithia Mary Croker (1849-1920, sprog: engelsk)
oversat af Henny Bauditz (1881-1940)
Detaljer
Hendes Hjerte. (Aut. Oversættelse af Henny Bauditz). ♦ København og Oslo, Jespersen og Pios Forlag, 1933. 157 sider. Pris: kr. 1,00
kollaps Noter
 note til oversat titel På bagsiden af titelbladet: Autoriseret Oversættelse af Henny Bauditz.
 note til oversat titel Både på omslaget og titelbladet er forfatterens efternavn fejlagtigt anført som: Crooker.
Oversigt over andre udgaver:
1922 1. udgave: Hendes Hjerte. Autoriseret Oversættelse af Henny Bauditz. ♦ København og Kristiania, E. Jespersens Forlag, 1922. 192 sider. Pris: kr. 2,00
Crompton, Rich.: William den sidste, (1933, børnebog, engelsk)
af Richmal Crompton Lamburn (1890-1969, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
William den sidste. Aut. Oversættelse. ♦ Hasselbalch, 1933. 136 sider
originaltitel: ?
Cronin, A. J.: Tre Slags Kærlighed, (1933, roman, engelsk)
af Archibald Joseph Cronin (1896-1981, sprog: engelsk)
oversat af Peter Christiansen (1899-1976)
Detaljer
Tre Slags Kærlighed. En Kvindeskæbne. Paa Dansk ved Peter Christiansen. Oversat fra Engelsk efter »Three loves«. ♦ Gyldendal, 1933. [Bind] 1-2, 304 + 308 sider
originaltitel: Three loves, 1932
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1934 [hermed 8.000].
 note om oplag 3. Oplag, 1938 [Politiken 11-12-1938, side 9, annonce: Oplag 12.000].
 note om oplag 4. Oplag, 1940 [Politiken 28-1-1940, side 13, annonce: nye oplag ... 17.000].
 note om oplag 5. Oplag, 1941.
 note om oplag 6. Oplag, 1942.
 note om oplag 10. Oplag, 1943.
 note om oplag 11. Oplag, 1944.
 note om oplag 12. Oplag, 1950.
Dahl, Henry: Livets Skole, (1933, tekster, dansk)
af Henry Dahl (f. 1907)
Dahl, Valborg: Da Mormor gik i Skole, (1933, tekster, dansk)
af Valborg Dahl (1870-1954)
Detaljer
Da Mormor gik i Skole. Barndomsminder. ♦ Gyldendal, 1933. 128 sider
kollaps Noter
 note til titel Med 1 Portræt.
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse opført under klassemærket 99.4 (personalhistorie).
 note om oplag 4. Oplag, 1933.
Dahlsgaard, Marius: Lillekøbings Skræk, (1933, børnebog, dansk)
af Marius Dahlsgaard (1879-1941)
Detaljer
Lillekøbings Skræk. En Historie om en Drengs vanskelige Aar. ♦ Hasselbalch, 1933. 152 sider
Oversigt over andre udgaver:
1945 Senere udgave: Lillekøbings Skræk. ♦ Grønholt Pedersen, [1948]. 116 sider. Pris: kr. 3,00
Dam, Christian: Som vi er -, (1933, roman, dansk)
af Christian Dam (f. 1891)
Detaljer
Som vi er -. Roman. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1933. 238 sider
Roche, Mazo de la: Herren til Jalna, (1933, roman, engelsk)
af Mazo de la Roche (1879-1961, sprog: engelsk)
oversat af Gudrun Lohse (1882-1973)
Detaljer
Herren til Jalna. (Aut. Oversættelse efter "The master of Jalna" ved Gudrun Lohse). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 320 sider
originaltitel: The master of Jalna, 1933
serietitel: [Jalna-serien]
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1933.
 note om oplag 4. Oplag, 1949.
 note om oplag 5. Oplag, 1939.
 note om oplag 5. [?] Oplag, 1950. 312 sider.
Deeping, Warwick: En jævn Mand, (1933, roman, engelsk)
af (George) Warwick Deeping (1877-1950, sprog: engelsk)
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Detaljer
En jævn Mand. (Aut. Oversættelse efter "Smith" ved Esther Malling). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 220 sider
originaltitel: Smith, 1932
kollaps Noter
 note om oplag 16.-20. Tus., 1934.
Oversigt over andre udgaver:
1943 i: Udvalgte Romaner [6] Senere udgave: En jævn Mand. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 208 sider
Dell, Ethel M.: Kærlighedens Sejr, (1933, roman, engelsk)
af Ethel May Dell (1881-1939, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Grünbaum (1883-1968)
oversætter i periodicum: Anonym
Detaljer
Kærlighedens Sejr. (Oversat fra Engelsk efter "Bars of iron" af E. Grünbaum). ♦ Gyldendal, 1933. [Bind] I-II, 174 + 146 sider
originaltitel: Bars of iron, 1916
kollaps Noter
 note til oversat titel På dansk udgivet 1980 i bearbejdelse af Barbara Cartland, oversat af Elsebeth Eskestad under titlen: Fortidens skygge.  Link til ekstern webside bibliotek.dk
 note om oplag 3. Oplag, 1933.
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 18-10-1916 til 26-2-1917 i 110 afsnit, under titlen: Lænker. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Løgstør Avis 6-7-1933, side 4 [Anmeldelse].
Demuth, Chr.: Høsten, (1933, dramatik, dansk)
af Chr. Demuth (1892-1974)
Denwod, I. M. [ie: Denwood, J.M.]: Røde Eric, (1933, roman, engelsk)
af Jonathan M. Denwood (sprog: engelsk)
oversat af Ulla Brandt (1906-1954)
bearbejdelse: Sydney Fowler Wright (1874-1965, sprog: engelsk)
Detaljer
Røde Eric. (Aut. Oversættelse efter "Red Ike" ved Ulla Brandt). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 252 sider
originaltitel: Red Ike, 1931
kollaps Noter
 note til titel På engelsk bearbejdet af S. Fowler Wright efter Denwoods manuskript: Cumberland.
 note til titel I USA med titlen: Under the brutchstone.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside sfw.org.uk
Dickens, Charles: David Copperfields Barndom, (1933, børnebog, engelsk)
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
illustrationer af Richard Bøcher (1887-1953)
oversat af Lissie Elsass Fridericia (1905-1967)
Detaljer
David Copperfields Barndom. Illustreret af Richard Bøcker. (Oversat og bearbejdet af Lissie Elsass). ♦ Hirschsprung, 1933. 164 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1849-50 1. udgave: David Copperfield den Yngre fra Blunderstone Kaaeri, hans Levnet, Eventyr, Erfaringer og Iagttagelser ... Overs. fra Engelsk ved L. Moltke. ♦ Gyldendal, 1849-50. [Bind] I-IV, 282 + 312 + 296 + 264 sider. Pris: 5 Rd.
Dickens, Charles: Oliver Twist, (1933, roman, engelsk)
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Charles Resner (1893-1971)
Detaljer
Oliver Twist. Illustreret med Billeder fra Filmen. Bearbejdet af Ch. Resner. ♦ Forlagskompagniet, [1933]. 111 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustrationerne fra filmen Oliver Twist (Monogram Pictures (USA), 1933, instrueret af William J. Cowen), der havde premiere i København 7-8-1933 (Aladdin-Teatret, Colosseum, Metropol og Triangel).
 note til oversat titel Dansk Bogfortegnelse har fejlagtigt oversætterens navn til: Chr. Resner.
Oversigt over andre udgaver:
1840 1. udgave: Oliver Twist eller en Vaisenhuusdrengs Levnetsløb. Efter det Engelske overs. af Ludvig Jordan. ♦ Jordan, 1840. Deel 1-3, 206 + 223 + 220 sider
Dimmock, F. Haydn: I Kamp mod Smuglere, (1933, børnebog, engelsk)
af F. Haydn Dimmock (sprog: engelsk)
Detaljer
I Kamp mod Smuglere. Oversat fra Engelsk efter »The man from freezing point« af E. Th. Bjørn. Gyldendal, 1933. 132 sider
originaltitel: The man from freezing point
Dinesen, Marie: Bogmærket, (1933, børnebog, dansk)
af Marie Dinesen (1874-1947)
Detaljer
Bogmærket. ♦ [ikke i boghandlen], 1933. 16 sider
Oversigt over andre udgaver:
1915 1. udgave: Bogmærket. ♦ Missionstrykkeriet [ikke i boghandlen], 1915. 24 sider, illustreret
Djurhuus, Hans A.: Traðaböndur, (1933, dramatik, dansk)
af Hans A. Djurhuus (1883-1951)
Detaljer
Traðaböndur. Sjónleikur í trimum táttum. ♦ Tórshavn, [ikke i boghandlen], 1933. 62 sider
Doudney: "Nemesis", (1933, roman, engelsk) 👓
af Sarah Doudney (1841-1926, sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
"Nemesis". Af Doudney. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1933. 178 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 7-10-1933 til 9-11-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1933 Senere udgave: Nemesis. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1933]. 178 sider
1933 Senere udgave: Nemesis. Af Doudney. ♦ [Hillerød], Frederiksborg Amtstidende's Bogtrykkeri, 1933. 178 sider
1933 Senere udgave: "Nemesis". Af Dudney. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1933]. 33 [af 178] sider
1934 Senere udgave: "Nemesis". Af Doudney. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Kalundborg Avis], [1934]. 178 sider
1944 Senere udgave: Nemesis. Roman af Doudney. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1944]. 178 sider
1944 Senere udgave: Nemesis. Roman af Døndney. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1944. 178 sider
Doudney: Nemesis, (1933, roman, engelsk) 👓
formodet af Sarah Doudney (1841-1926, sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Nemesis. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1933]. 178 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 15-11-1933 til 9-1-1934. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: "Nemesis". Af Doudney. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1933. 178 sider
Doudney: Nemesis, (1933, roman, engelsk) 👓
formodet af Sarah Doudney (1841-1926, sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Nemesis. Af Doudney. ♦ [Hillerød], Frederiksborg Amtstidende's Bogtrykkeri, 1933. 178 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 2-12-1933 til 15-1-1934. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: "Nemesis". Af Doudney. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1933. 178 sider
Dudney: "Nemesis", (1933, roman, engelsk) 👓
af Sarah Doudney (1841-1926, sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
"Nemesis". Af Dudney. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1933]. 33 [af 178] sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Uddrag af note i avisen 6-12-1933, side 2: For to Dage siden paabegyndte vi en ny Føljeton "Nemesis". Da vi er gjort Opmærksom paa, at den samme Føljeton for Tiden gaar i et Par andre af Stiftets Blade, har vi straks standset den her, og fra i Dag bringer vi en ny ...
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 2-12-1933 til 5-12-1933, uafsluttet. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: "Nemesis". Af Doudney. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1933. 178 sider
Dumas, Alexandre: De tre Musketerer, (1933, roman, fransk)
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af D. Hein-Hedegaard
Detaljer
De tre Musketerer. Bearbejdet for Ungdommen af D. Hein-Hedegaard. Illustreret med Billeder fra Filmen. ♦ Forlagskompagniet, [1933]. 112 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1846 1. udgave: De tre Musketerer. En historisk Roman. Overs. af W. Thisted. ♦ Aalborg, Rée, 1846. Deel 1-3, 283 + 311 + 391 sider
Dumas-Mützelburg: Verdens Herre, (1933, roman, fransk)
af Adolf Mützelburg (1831-1882, sprog: tysk)
andet: Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Hartvig Thomsen (1907-1983)
Detaljer
Verdens Herre. Roman. Fortsættelse af Alexandre Dumas: Greven af Monte Cristo. (Uforkortet Oversættelse fra Tysk efter »Herr der Welt« af Hartvig Thomsen). ♦ Bogforlaget »Gefion«, 1933. [Bind] 1-3, 320 + 320 + 318 sider
Oversigt over andre udgaver:
1867 1. udgave: Verdens Herre. Fortsættelse af Greven af Monte-Christo. Roman. Overs. efter Originalens 4. Oplag. ♦ C. Lohmann, [1867]. Bd. 1-2, 592, 580 sider
Duun, Olav: Eftermæle, (1933, roman, norsk) 👓
af Olav Duun (1876-1939, sprog: norsk)
oversat af Jens Pedersen (1893-1972)
Detaljer
Eftermæle. Autoriseret Oversættelse efter "Eftermæle" af Jens Pedersen. ♦ København, Steen Hasselbalchs Forlag, 1933. 190 sider
originaltitel: Eftermæle, 1932
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Ebenstein, Erich: Opofrelse, (1933, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Opofrelse. Roman af Erich Ebenstein. Aut. Oversættelse Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 244 sider
originaltitel: Gefreit ohne Liebe, 1919
del af: Hejmdal
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 26-5-1933 til 25-6-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Hejmdal fra 26-9-1923 til 28-11-1923 i 55 afsnit, under titlen: Uden Kærlighed. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Thisted Amtsavis fra 7-11-1923 til 18-2-1924 i 86 afsnit, under titlen: Uden Kærlighed. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
Oversigt over andre udgaver:
1933 Senere udgave: Opofrelse. Af Erich Ebenstein. ♦ [Herning], [Herning Avis], [1933]. 244 sider
1933 Senere udgave: Opofrelse --. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1933]. 244 sider
1933 Senere udgave: Opofrelse -. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1933]. 244 sider
1933 Senere udgave: Opofrelse. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til Bornholms Avis og Amtstidende. ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1933]. 244 sider
1933 Senere udgave: Opofrelse. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Hillerød], Frederiksborg Amtstidende's Bogtrykkeri, 1933. 244 sider
1933 Senere udgave: Opofrelse. Autoriseret Oversættelse: Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1933]. 244 sider
1944 Senere udgave: Offeret. Roman af Erich Ebenstein. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ærø Avis], [1944]. 244 sider
1944 Senere udgave: Opofrelse. Roman af Erich Ebenstein. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1944]. 244 sider
Ebenstein, Erich: Opofrelse, (1933, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Opofrelse. Af Erich Ebenstein. ♦ [Herning], [Herning Avis], [1933]. 244 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 12-6-1933 til 24-7-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Opofrelse. Roman af Erich Ebenstein. Aut. Oversættelse Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 244 sider
Ebenstein, Erich: Opofrelse --, (1933, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Opofrelse --. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1933]. 244 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 20-7-1933 til 25-8-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Opofrelse. Roman af Erich Ebenstein. Aut. Oversættelse Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 244 sider
Ebenstein, Erich: Opofrelse -, (1933, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Opofrelse -. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1933]. 244 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 23-8-1933 til 18-10-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Opofrelse. Roman af Erich Ebenstein. Aut. Oversættelse Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 244 sider
Ebenstein, Erich: Opofrelse, (1933, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Opofrelse. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til Bornholms Avis og Amtstidende. ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1933]. 244 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 26-8-1933 til 18-11-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Opofrelse. Roman af Erich Ebenstein. Aut. Oversættelse Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 244 sider
Ebenstein, Erich: Opofrelse, (1933, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Opofrelse. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Hillerød], Frederiksborg Amtstidende's Bogtrykkeri, 1933. 244 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 28-8-1933 til 21-10-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Opofrelse. Roman af Erich Ebenstein. Aut. Oversættelse Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 244 sider
Ebenstein, Erich: Opofrelse, (1933, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Opofrelse. Autoriseret Oversættelse: Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1933]. 244 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 4-9-1933 til 13-11-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Opofrelse. Roman af Erich Ebenstein. Aut. Oversættelse Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 244 sider
Ebenstein, Erich: Vig fra mig, (1933, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 233 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 29-3-1933 til 26-4-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1933 Senere udgave: Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1933. 233 sider
1933 Senere udgave: Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1933. 233 sider
1933 Senere udgave: Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. ♦ [Herning], [Herning Avis], 1933. 233 sider
1933 Senere udgave: Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1933]. 233 sider
1933 Senere udgave: Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1933]. 233 sider
1933 Senere udgave: Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Kalundborg Avis], [1933]. 233 sider
1933 Senere udgave: Vig fra mig. Roman af Erik Ebenstein. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1933]. 233 sider
1933 Senere udgave: Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1933]. 233 sider
Ebenstein, Erich: Vig fra mig, (1933, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1933. 233 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 4-4-1933 til 19-5-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 233 sider
Ebenstein, Erich: Vig fra mig, (1933, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1933. 233 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 18-4-1933 til 26-5-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 233 sider
Ebenstein, Erich: Vig fra mig, (1933, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. ♦ [Herning], [Herning Avis], 1933. 233 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 27-4-1933 til 10-6-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 233 sider
Ebenstein, Erich: Vig fra mig, (1933, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1933]. 233 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 18-5-1933 til 26-6-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 233 sider
Ebenstein, Erich: Vig fra mig, (1933, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1933]. 233 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 10-7-1933 til 23-8-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 233 sider
Ebenstein, Erich: Vig fra mig, (1933, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Kalundborg Avis], [1933]. 233 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 5-8-1933 til 3-11-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 233 sider
Ebenstein, Erik: Vig fra mig, (1933, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Vig fra mig. Roman af Erik Ebenstein. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1933]. 233 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 23-8-1933 til 26-9-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 233 sider
Ebenstein, Erich: Vig fra mig, (1933, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1933]. 233 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 23-8-1933 til 19-10-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Vig fra mig. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 233 sider
Edginton, May: Den farlige Leg, (1933, roman, engelsk)
af Helen Marion ("May") Edginton (1883-1957, sprog: engelsk)
oversat af Inger Snorrason (1882-1950)
Detaljer
Den farlige Leg. (Oversat fra Engelsk efter "The joy girl" af I. Snorrason). ♦ Gyldendal, 1933. 152 sider
originaltitel: The joy girl, 1926
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Saturday Evening Post, vol. 199, fra 13-11-1926 til 18-12-1926. Udgivet i bogform 1928.
 note om oplag 3. Oplag, 1933.
 url film Filmatiseret 1927 (stumfilm). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Edginton, May: Den gyldne Drøm, (1933, roman, engelsk) 👓
af Helen Marion ("May") Edginton (1883-1957, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den gyldne Drøm. Af May Edginton. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1933]. 271 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 26-4-1933 til 2-6-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Den gyldne Drøm. (Oversat fra Engelsk af Margrethe John-Hansen efter "The dream that happened"). ♦ Gyldendal, 1928. 154 sider. Pris: kr. 2,00
Edginton, May: Den gyldne Drøm, (1933, roman, engelsk) 👓
af Helen Marion ("May") Edginton (1883-1957, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den gyldne Drøm. Af May Edginton. ♦ [Helsingørs Avis], [1933]. 271 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 28-11-1933 til 16-1-1934. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Den gyldne Drøm. (Oversat fra Engelsk af Margrethe John-Hansen efter "The dream that happened"). ♦ Gyldendal, 1928. 154 sider. Pris: kr. 2,00
Egekvist, Holger: Stories and Anecdotes, (1933, tekster, dansk)
af Holger Egekvist (1887-1954)
Eggers, Olga: Tante Gitta [indgår i antologien: "Fritiden"s Julebog 1933 [s030]], (1933, novelle(r), dansk) 👓
af Olga Eggers (1875-1945)
illustrationer af Chr. Aabye Nielsen (1898-1973)
Detaljer
Tante Gitta. Fortælling af Olga Eggers. Med Tegninger af Chr. Aabye Talge. Side 30-40
Ehrencron-Kidde, Astrid: Eva og Drengene fra Enghave, (1933, børnebog, dansk)
af Astrid Ehrencron-Kidde (1871-1960)
Ehrencron-Kidde, Astrid: Historien om min Moder, (1933, roman, dansk)
af Astrid Ehrencron-Kidde (1871-1960)
Detaljer
Historien om min Moder. ♦ Aschehoug, 1933. 271 sider. Pris: kr. 6,75
kollaps Noter
 note til titel Udgivet som ebog 2017.  Link til ekstern webside
 note om føljeton Oplæsning (uddrag) i Radioen, 1-12-1933 ca. 15,45, ved Skuespillerinde ved Det kgl. Teater Ellen Carstensen Reenberg.
Ehrlich, Leonard: Guds vrede Mand, (1933, roman, engelsk)
af Leonard Ehrlich (sprog: engelsk)
Eilersgaard, Charlotte: Mors lille Pige, (1933, roman, dansk) 👓
af Charlotte Eilersgaard (1858-1922)
Detaljer
Mors lille Pige. En Nutidsfortælling af Charlotte Eilersgaard. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 190 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 3-12-1933 til 31-12-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1906 1. udgave: Mors lille Pige. En Nutidsfortælling. ♦ Gyldendal, 1906. 224 sider. Pris: kr. 3,50. (Trykkested: Middelfart)
Elert, Georg: En Mand, hans Skib og en Kvinde, (1933, roman, tysk)
af Georg Elert (sprog: tysk)
Ellis, Edward S.: Nybyggerne paa Flodprammen, (1933, børnebog, engelsk)
af Edward Sylvester Ellis (1840-1916, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Nybyggerne paa Flodprammen. (Oversat af P. Jerndorff-Jessen). ♦ Gyldendal, 1933. 96 sider
originaltitel: ?
Ellis, Edward S.: Det tabte Spor, (1933, børnebog, engelsk)
af Edward Sylvester Ellis (1840-1916, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Det tabte Spor. (Oversat af P. Jerndorff-Jessen). ♦ Gyldendal, 1933. 94 sider
originaltitel: The lost trail [1884], 1884
se også: Det tabte Spor
se også: Det tabte Spor
kollaps Noter
 note til titel Ikke identisk med den samme danske og engelske titel oversat 1880. Denne titel er på engelsk bind 1 i serien "Log cabin", copyright for titler er dateret 24-11-1884.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Emmerik, C. J.: Karriere, (1933, dramatik, dansk)
af Emmerik Hansen
Enselmann, Edv.: Det Primitive, (1933, roman, dansk)
af Edvard Enselmann (f. 1898)
Detaljer
Det Primitive. ♦ Buru Bong [ie: Eget Forlag], 1932. 226 + [2] sider
Erichsen, Erich: Mellem levende Hegn, (1933, roman, dansk)
af Erich Erichsen (1870-1941)
Eriksen, Bodil: Vi fra 1914, (1933, roman, dansk)
af Bodil (pseudonym) Eriksen
Detaljer om titlen
Eriksholm, Anders J.: Byfogden og hans Hustru, (1933, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Byfogden og hans Hustru. Af Anders J. Eriksholm. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 163 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 7-5-1933 til 23-5-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Byfogden og hans Hustru. Fortælling. ♦ Hagerup, 1925. 144 sider. Pris: kr. 4,50
Eriksholm, Anders J.: Byfogden og hans Hustru, (1933, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Byfogden og hans Hustru. Af Anders J. Eriksholm. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1933. 163 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 29-5-1933 til 27-6-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Byfogden og hans Hustru. Fortælling. ♦ Hagerup, 1925. 144 sider. Pris: kr. 4,50
Eriksholm, Anders J.: Byfogden og hans Hustru, (1933, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Byfogden og hans Hustru. Af Anders J. Eriksholm. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1933]. 163 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 27-6-1933 til 20-7-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Byfogden og hans Hustru. Fortælling. ♦ Hagerup, 1925. 144 sider. Pris: kr. 4,50
Eriksholm, Anders J.: Byfogden og hans Hustru, (1933, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Byfogden og hans Hustru. Af Anders J. Eriksholm. ♦ Frederiksborg Amtstidende's Bogtrykkeri, 1933. 163 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 24-7-1933 til 26-8-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Byfogden og hans Hustru. Fortælling. ♦ Hagerup, 1925. 144 sider. Pris: kr. 4,50
Eriksholm, Anders J.: Byfogden og hans Hustru, (1933, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Byfogden og hans Hustru. Af Anders J. Eriksholm. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [1933], [Thisted Amtsavis], 1933. 163 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 23-10-1933 til 1-12-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Byfogden og hans Hustru. Fortælling. ♦ Hagerup, 1925. 144 sider. Pris: kr. 4,50
Eriksholm, Anders J.: Den fangne Eros, (1933, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Den fangne Eros. Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ [Helsingørs Avis], [1933]. 177 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 8-7-1933 til 5-8-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1913 1. udgave: Den fangne Eros. Fortælling. ♦ Hagerup, 1913. 189 sider. Pris: kr. 3,00
Eriksholm, Anders J.: Den fangne Eros, (1933, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Den fangne Eros. Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1933]. 177 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 8-9-1933 til 2-10-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1913 1. udgave: Den fangne Eros. Fortælling. ♦ Hagerup, 1913. 189 sider. Pris: kr. 3,00
Ertz, Susan: Julian og Hildegarde, (1933, roman, engelsk)
af Susan Ertz (1887-1985, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Julian og Hildegarde. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "Julian and Hildegarde"). ♦ Haase, 1933. 298 sider
originaltitel: The story of Julian, 1931
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: Julian Probert.
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 fejlagtigt opført under klassemærket: 84 (Tysk Skønlitteratur).
Eskesen, Eske M.: Bittepigens Billedbog, (1933, børnebog, ukendt)
af E. M. Eskesen (sprog: ukendt)
Carit Etlar: Dronningens Vagtmester, (1933, roman, dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
illustrationer af Poul Steffensen (1866-1923)
Detaljer
Dronningens Vagtmester. Med Illustrationer af Poul Steffensen. [Folkeudgave]. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 256 sider, illustreret
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt Oplag], 1942.
 note om oplag [Nyt Oplag], 1943.
 note om oplag [Nyt Oplag], 1947.
 note om oplag (192.-198. tus.), 1949. 230 sider [også solgt indbundet sammen med Gjøngehøvdingen].
 note om oplag [Nyt oplag], 1950.
 note om oplag [Nyt oplag], 1954. 218 sider.
 note om oplag [Nyt oplag], 1962. 216 sider [også solgt indbundet sammen med Gjøngehøvdningen].
Oversigt over andre udgaver:
1855 1. udgave: Dronningens Vagtmester. En Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Bo og Arvinger, 1855. 343 sider
Ewald, Carl: Jorden og Kometen, (1933, novelle(r), dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
illustrationer af Louis Moe (1857-1945)
Detaljer
Jorden og Kometen og andre Eventyr. Med Illustrationer af Louis Moe. ♦ Gyldendal, 1933. 32 sider, illustreret
Indhold

[a] Ewald, Carl: Jorden og Kometen (1933, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1894 indgår i: Fem nye Æventyr [s11] 1. udgave: Jorden og Kometen. Side [11]-28
[b] Ewald, Carl: Skoven og Heden (1933, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1898 indgår i: Æventyr [e] 1. udgave: Skoven og Heden
[c] Ewald, Carl: Den lille Dreng og hans Mave (1933, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1904 i: Æventyr [11:s7] 1. udgave: Den lille Dreng og hans Mave. Side 7-15
Ewald, Carl: Jorden og Kometen [indgår i: Jorden og Kometen [a]], (1933, novelle(r), dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Ewald, Carl: Den lille Dreng og hans Mave [indgår i: Jorden og Kometen [c]], (1933, novelle(r), dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Ewald, Carl: Misteltenen [indgår i: De tomme Stuer [s025]], (1933, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Misteltenen. Side [25]-32
Oversigt over andre udgaver:
1898 indgår i: Æventyr [b] 1. udgave: Misteltenen
Ewald, Carl: Mogens Heinesen, (1933, roman, dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Mogens Heinesen. Historisk Fortælling fra det sekstende Aarhundrede. ♦ [Ærø Venstreblad], [1933]. 353 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 10-5-1933 til 24-7-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1904 1. udgave: Mogens Heinesen. Historisk Fortælling fra det sekstende Aarhundrede. ♦ Gyldendal, 1904. 292 sider. Pris: kr. 4,50
Ewald, Carl: Skoven og Heden [indgår i: Jorden og Kometen [b]], (1933, novelle(r), dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Ewald, Carl: De tomme Stuer, (1933, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
illustrationer af Louis Moe (1857-1945)
Detaljer
De tomme Stuer og andre Eventyr. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1933. 32 sider, illustreret. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København)
Indhold

[s005] Ewald, Carl: De tomme Stuer. Side [5]-19 (1933, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1899 indgår i: Æventyr [s025] 1. udgave: De tomme Stuer. Side 25-45
[s020] Ewald, Carl: Aalen. Side [20]-24 (1933, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1899 indgår i: Æventyr [s017] 1. udgave: Aalen. Side 17-23
[s025] Ewald, Carl: Misteltenen. Side [25]-32 (1933, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1898 indgår i: Æventyr [b] 1. udgave: Misteltenen
Ewald, Carl: De tomme Stuer [indgår i: De tomme Stuer [s005]], (1933, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
De tomme Stuer. Side [5]-19
Oversigt over andre udgaver:
1899 indgår i: Æventyr [s025] 1. udgave: De tomme Stuer. Side 25-45
Ewald, Carl: Aalen [indgår i: De tomme Stuer [s020]], (1933, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Aalen. Side [20]-24
Oversigt over andre udgaver:
1899 indgår i: Æventyr [s017] 1. udgave: Aalen. Side 17-23
Falk, A.: Saa synger vi, (1933, dansk)
af A. Falk
Fallada, Hans: Julegratialet [indgår i antologien: Juleroser 1933 [?]], (1933, novelle(r), tysk)
af Hans Fallada (1893-1947, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Fallada, Hans: Lille Mand - hvad nu?, (1933, roman, tysk)
af Hans Fallada (1893-1947, sprog: tysk)
oversat af Sonja Heise
Detaljer
Lille Mand - hvad nu? Paa Dansk ved Sonja Heise. (Oversat fra Tysk efter "Kleiner Mann - was nun?"). ♦ Gyldendal, 1933. 418 sider
originaltitel: Kleiner Mann - was nun?, 1932
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton (denne oversættelse) i Social-Demokraten fra 11-4-1934 til 10-8-1934 i 121 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om oplag 10. Oplag, 1933.
 note om oplag 11. Oplag, 1934.
Oversigt over andre udgaver:
1951 Senere udgave: Lille mand - hvad nu? På dansk ved Sonja Heise. (Overs. fra tysk efter "Kleiner Mann - wass nun". 12. opl.). ♦ Gyldendal, 1951. 256 sider. Pris: kr. 7,50
Fendrich, Fr.: Det store Held, (1933, roman, dansk)
af Fr. Fendrich (1876-1967)
Detaljer
Det store Held. Roman. ♦ Funkis Forlag, 1933. 158 sider
Fetnam, E.: Nødder og Propper, (1933, børnebog, ukendt)
af Thorsten Larsen, f 1884 (1884-1934)
illustrationer af Kay W. Jensen
Detaljer
Nødder og Propper. En Børnebog. Foto: Kay W. Jensen. ♦ Wilh. Hansen, 1933. 40 sider, illustreret (kvartformat)
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 7-12-1933, side 8 [Anmeldelse, signeret E-e].
Filskov, Valentin: Den gyldne Ørken, (1933, roman, dansk)
af Valentin Filskov (1898-1967)
Fin, Konstantin: Paa højeste gear, (1933, roman, russisk)
af Konstantin Fin (1904-1975, sprog: russisk)
oversat af C.M. Hansen
omslag af Hans Scherfig (1905-1979)
Detaljer
Paa højeste gear. Roman om et sovjetgods. (Aut. Oversættelse ved C. M. Hansen). ♦ Mondes Forlag, 1933. 150 sider
originaltitel: ?
Fischer, Leck: Kontor-Mennesker, (1933, roman, dansk)
af Leck Fischer (1904-1956)
Detaljer
Kontor-Mennesker. Roman. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1933. 213 + [3] sider
kollaps Noter
 note til titel 3. Oplag, 1933.
Oversigt over andre udgaver:
1937 Senere udgave: Kontor-Mennesker. Roman. 2. Udgave. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1937. 187 + [5] sider
Fleischer, Esther: Ulven og de syv Gedekid, (1933, børnebog, dansk)
af Esther Fleischer
Detaljer
Ulven og de syv Gedekid. Med Silhouetter. (Frit efter Brødrene Grimm). (2. Udg.). ♦ Gyldendal, 1933. 16 sider, illustreret
Fleuron, Svend: Den jydske Kro, (1933, roman, dansk)
af Svend Fleuron (1874-1966)
Fogl, Mathilde: Ren Kærlighed, (1933, roman, tysk) 👓
af Mathilde Fogl (f. 1874, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Ren Kærlighed. Roman af Mathilde Fogl. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1933. 131 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 25-1-1933 til 16-2-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Ren Kærlighed. Af Mathilde Fogl. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Horsens, Avis-Bogtrykkeriet, Søndergade 49, 1925. 131 sider
Fogtmann, Adolphine: Et Handelshus, (1933, børnebog, dansk)
af Adolphine Fogtmann (1847-1934)
udgiver: C. Asschenfeldt-Hansen (1856-1934)
Detaljer
Et Handelshus. Fortælling. Udg. af C. Asschenfeldt Hansen. ♦ "For mine smaa Venner" [ikke i boghandlen], 1933. 102 sider, illustreret
Frank, Rudolf og Georg Lichey: Negerhøvdingen Makauas Hjerneskal, (1933, børnebog, tysk)
af Rudolf Frank (f. 1886, sprog: tysk)
af Georg Lichey (sprog: tysk)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Negerhøvdingen Makauas Hjerneskal. En Roman om Krigen, fortalt for Ungdommen. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Forlagskompagniet, [1933]. 144 sider
originaltitel: Der Schädel des Negerhäuptlings Makaua, 1931
Frederiksen, Karla: Tretten, (1933, roman, dansk)
af Karla Frederiksen (1893-1961)
Frenssen, Gustav: Det lysende Træ, (1933, roman, tysk)
af Gustav Frenssen (1863-1945, sprog: tysk)
oversat af Sigurd Thomsen (1887-1944)
Detaljer
Det lysende Træ. Paa Dansk ved Sigurd Thomsen. (Oversat fra Tysk efter "Der brennende Baum"). ♦ Gyldendal, 1933. 118 sider
originaltitel: Der brennende Baum, 1931
Frich, Øvre Richter: Tavshedens Asyl, (1933, roman, norsk)
af Øvre Richter Frich (1872-1945, sprog: norsk)
Detaljer
Tavshedens Asyl. Føljeton i Politiken fra 30-7-1933
del af: Politiken
Friis Jensen: Amerikanerdrengen [indgår i antologien: "Fritiden"s Julebog 1933 [s085]], (1933, digte, dansk) 👓
af Friis Jensen
illustrationer af Palle Wennerwald (1898-1972)
Detaljer
Amerikanerdrengen. Fortælling af Friis Jensen. Med Tegninger af Palle Wennerwald. Side 85-96
Friis Jensen: Per Avlskarl [indgår i antologien: Landmands-Almanakken [s105]], (1933, novelle(r), dansk) 👓
af Hans Jørgen Friis-Jensen (1853-1942)
illustrationer af Osvald Jensen (1885-1942)
Detaljer
Per Avlskarl. Fortalt af Friis Jensen. Side 105-18
kollaps Noter
 note til titel Indholdsfortegnelsen anfører også: Tegninger af Osvald Jensen.
Friis, R.: En Kryster, (1933, børnebog, dansk)
af Rigmor Friis (1873-1957)
Detaljer
En Kryster. ♦ Gyldendal, 1933. 138 sider
Fønss, Palle: Kloden drømmer, (1933, digte, dansk)
af Palle Fønss (1915-1962)
illustrationer af Mogens Fønss (1918-1996)
Detaljer
Kloden drømmer. Digte. Med Omslag og Illustrationer af Mogens Fønss. ♦ Funkis Forlag, 1933. 88 sider, illustreret
Galsworthy, John: Udenfor, (1933, roman, engelsk)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Holger Budde-Lund
Detaljer
Udenfor. 2. uforkortede Udg. (Oversat efter "Beyond" af Holger Budde-Lund). ♦ Hagerup, 1933. 344 sider
Oversigt over andre udgaver:
1922 1. udgave: Udenfor Samfundet. Oversat af Edith Smyth. ♦ Hagerup, 1922. 240 sider
Gandrup, Carl: Kongeligt Blod, (1933, dramatik, dansk)
af Carl Gandrup (1880-1936)
Detaljer
Kongeligt Blod. Et Billede fra Hoffet og Theatret i sjette Frederiks Tid. ♦ Wilh. Hansen, 1933. 148 sider
Garborg, Axel: I Skovløberhuset, (1933, tekster, dansk)
af Axel Garboe (1886-1970)
Garff, Alex: Den bedende Dreng, (1933, digte, dansk)
af Alex Garff (1904-1977)
Detaljer
Den bedende Dreng. Digte. ♦ Gyldendal, 1933. 100 sider
Garvice, Charles: Skoleryttersken, (1933, roman, engelsk)
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Detaljer
Skoleryttersken. (Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 156 sider
Oversigt over andre udgaver:
1918 1. udgave: Skoleryttersken. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. (1.-5. Tusinde). ♦ Jespersen, 1918. 190 sider
Gerstöcker, Fr. [ie: Gerstäcker, Friedrich]: Djævlebilledet, (1933, roman, tysk) 👓
af Friedrich Gerstäcker (1816-1872, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Djævlebilledet. Af Fr. Gerstöcker [ie: Gerstäcker]. ♦ [Ærø Venstreblad, [1933]. 129 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 24-7-1933 til 16-8-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: Djævlebilledet. ♦ Forlaget af Codan Bøger, 1914. 96 sider
Gertsen, Nis: Værdier, (1933, dramatik, dansk)
af Nis Gertsen (1876-1958)
Detaljer
Værdier. Skuespil i 4 Akter. ♦ Vraa, Forfatteren [ikke i boghandlen], 1933. 104 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Forfatteren, Em pr. Vraa.
Gjedde, Musse: En gammeldags Kusine [indgår i antologien: "Fritiden"s Julebog 1933 [s006]], (1933, novelle(r), dansk) 👓
af Musse Gjedde (1890-1981)
illustrationer af Chr. Aabye Nielsen (1898-1973)
Detaljer
En gammeldags Kusine. Fortælling af Musse Gjedde. Med Tegninger af Chr. Aabye Talge. Side 6-17
Glasgow, Ellen: Uskyldige Barn -, (1933, roman, engelsk)
af Ellen Anderson Gholson Glasgow (1873-1945, sprog: engelsk)
oversat af Frantz Peltz (f. 1884)
Detaljer
Uskyldige Barn -. (Aut. Oversættelse efter "Sheltered" af F. J. Peltz). ♦ Branner, 1933. 248 sider
originaltitel: The sheltered life, 1932
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australien
Glentoft, Valborg: En stribe Sol i Mørket, (1933, roman, dansk)
af Valborg Glentoft (1889-1968)
Detaljer
En stribe Sol i Mørket. Roman. ♦ Fremad, 1933. 144 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Lolland-Falsters Social-Demokrat 11-10-1933, side 3 [Anmeldelse, signeret: Bro.]  Link til ekstern webside Mediestream
Gluck: Majdronningen, (1933, dramatik, tysk)
af Christoph Willibald von Gluck (1714-1787, sprog: tysk)
oversat af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
Detaljer
Majdronningen. Hyrdespil i 1 Akt. Dansk Tekst af Hans Hartvig Seedorff Pedersen. ♦ Branner, 1933. 36 sider
Gløcker, Adolf: Blind, (1933, roman, tysk) 👓
af Adolf Glöcker (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Blind. Roman af Adolf Gløcker. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 83 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 27-4-1933 til 6-5-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Blind. Roman af Adolf Glöcker. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ærø Avis], [1925]. 83 sider
Gløcker, Adolf: Blind, (1933, roman, tysk) 👓
af Adolf Glöcker (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Blind. Autoriseret Oversættelse: Sigrid Opffer. ♦ [Hillerød], Frederiksborg Amtstidende's Bogtrykkeri, 1933. 83 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 28-6-1933 til 21-7-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Blind. Roman af Adolf Glöcker. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ærø Avis], [1925]. 83 sider
Gløcker, Adolf: Blind, (1933, roman, tysk) 👓
af Adolf Glöcker (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Blind. Autoriseret Oversættelse: Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1933]. 83 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 3-8-1933 til 26-8-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Blind. Roman af Adolf Glöcker. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ærø Avis], [1925]. 83 sider
Gravlund, Thorkild: Det bakkede Land, (1933, roman, dansk)
af Thorkild Gravlund (1879-1939)
Detaljer
Det bakkede Land. ♦ Funkis Forlag, 1933. 140 sider
Gravlund, Thorkild: Espen, (1933, roman, dansk)
af Thorkild Gravlund (1879-1939)
Detaljer
Espen. En Bondeslægts Danmarkshistorie. Fællinger. ♦ Gyldendal, 1933. 254 sider
Gredsted, Torry: Plejesønnen, (1933, børnebog, dansk)
af Torry Gredsted (1885-1945)
Detaljer
Plejesønnen. Fortælling fra Højalperne. [Ny Udgave]. ♦ Hasselbalch, 1933. 160 sider
kollaps Noter
 note om oplag Nyt Opl., 1943, 160 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1924 1. udgave: Plejesønnen. Fortælling fra Højalperne. Illustreret af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, [1924]. 142 sider, 4 tavler
Gregersen, G.: Feriebarn, (1933, børnebog, dansk)
af Gudrun Gregersen (1884-1970)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Feriebarn. Med Tegn. af Axel Mathiesen. ♦ Chr. Erichsens Børneblade [ikke i boghandlen], 1933. 96 sider, illustreret
Gross, Vilhelm: Bølgelængde Nul, (1933, roman, dansk)
af Vilhelm Gross (1885-1965)
Gross, Vilhelm: Den evige Kværn, (1933, dramatik, dansk)
af Vilhelm Gross (1885-1965)
Gross, Vilhelm: Den gule By, (1933, roman, dansk)
af Vilhelm Gross (1885-1965)
Grundtvig, N. F. S.: Digte, (1933, digte, dansk)
af N.F.S. Grundtvig (1783-1872)
redigeret af Carl S. Petersen (1873-1958)
illustrationer af Joakim Skovgaard (1856-1933)
Detaljer
Digte. Indledning, Udvalg og Noter ved Carl S. Petersen. Tegninger af Joakim Skovgaard. Udg. af Foreningen "Fremtiden". ♦ "Fremtiden" (Haase), 1933. 252 sider, illustreret
serietitel: Foreningen "Fremtiden"s Smaa Digterbøger, Ny Række Nr. 2
Gudmundsson, Kristmann: Den store Kamp, (1933, roman, islandsk)
af Kristmann Guðmundsson (1901-1983, sprog: islandsk)
oversat af Hakon Stangerup (1908-1976)
Detaljer
Den store Kamp. Paa dansk ved Hakon Stangerup. ♦ Hasselbalch, 1933. 262 sider. Pris: kr. 6,00
originaltitel: Sigmar, 1930
Gunnarsson, Gunnar: De Blindes Hus, (1933, roman, dansk)
af Gunnar Gunnarsson (1889-1975)
Detaljer
De Blindes Hus. ♦ Gyldendal, 1933. 96 sider
Gunnarsson, Gunnar: Jord, (1933, roman, dansk)
af Gunnar Gunnarsson (1889-1975)
Detaljer
Jord. Roman. ♦ Gyldendal, 1933. 240 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1933.
Gustaf-Janson, Gösta: Vi overgiver os ikke!, (1933, roman, svensk)
af Gösta Gustaf-Janson (1902-1993, sprog: svensk)
oversat af Hakon Stangerup (1908-1976)
Detaljer
Vi overgiver os ikke! Roman. (Aut. Oversættelse efter "Kapitulation? - Nej!" af Hakon Stangerup). ♦ Haase, 1933. 304 sider
originaltitel: Kapitulation? - Nej!, 1932
Gynt, Olaf: Glædens Sange, (1933, digte, dansk)
af Olaf Gynt (1909-1973)
Detaljer
Glædens Sange. Nye Digte. ♦ Dansk Lyriks Forlag, 1933. 20 sider
Gynt, Olaf: Verdens Hjerte, (1933, digte, dansk)
af Olaf Gynt (1909-1973)
Detaljer
Verdens Hjerte. Nye Digte. ♦ Funkis Forlag, 1933. 110 sider
Hackebeil, Margrete: I Pagt med Jorden, (1933, roman, tysk)
af Margrete Hackebeil (sprog: tysk)
Hagbard: Gammelt og Nyt, (1933, novelle(r), dansk)
af Hans Hagbard (1852-1941)
Detaljer
Gammelt og Nyt. To Hverdagshistorier. ♦ Ringkøbing, Bollerups Bogh., 1933. 116 sider + Portr.tvl.
Hald, Astrid: Drøm og Virkelighed, (1933, digte, dansk)
af Astrid Hald (f. 1897)
Detaljer
Drøm og Virkelighed. ♦ Brønderslev, Exprestrykkeriet, 1933. 104 sider
kollaps Noter
 note til titel Med titelbillede.
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under: Danske Romaner og Fortællnger.
Halk, Gerda: Blind Makker, (1933, børnebog, dansk)
af Valgerda Møller (1882-1960)
Hamsun, Knut: Men livet lever, (1933, roman, norsk)
af Knut Hamsun (1859-1952, sprog: norsk)
Detaljer
Men livet lever. ♦ Oslo, Gyldendal, 1933. Bind 1-2
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1927 Samhørende, 3. del af: Landstrykere. ♦ Norsk Gyldendal, 1927. Bind 1-2
Hamsun, Marie: Landsbybørn, (1933, roman, norsk)
af Marie Hamsun (1881-1969, sprog: norsk)
Hansen, Aase: Stine, (1933, roman, dansk)
af Aase Hansen (1893-1981)
Hansen, Aase: Vraggods, (1933, roman, dansk)
af Aase Hansen (1893-1981)
Hansen, Frederik Leth: Skuespil, (1933, dramatik, dansk)
af Fr. Leth Hansen (1841-1922)
Hansen, H. P. E.: Adjunkt Holts Tragedie, (1933-34, roman, dansk)
af H.P.E. Hansen (1888-1946)
Hansen, H. P. E.: Graa og grønne Druer, (1933, roman, dansk)
af H.P.E. Hansen (1888-1946)
Hansen, Mads: Enken, (1933, dramatik, dansk)
af Mads Hansen (1834-1880)
Detaljer
Enken. En Komedie. Udg. af Jens Marius-Jensen. ♦ 1933. 43 sider. (Skuespil for Ungdomsforeninger, 4)
Oversigt over andre udgaver:
1922 indgår i: Efterladte Komedier [c] 1. udgave: Enken. Skuespil i en Act
Hansen, Poul: Den Fredløse, (1933, novelle(r), dansk)
af Poul Hansen (1887-1964)
Detaljer
Den Fredløse og andre Dyrefortællinger. ♦ Gyldendal, 1933. 124 sider, illustreret
Hansen-Tybjerg, C.: Lærkesang og Klokkeklang, (1933, tekster, dansk)
af Chr. Hansen Tybjerg (1873-1956)
Harboe, Rolf: Julehistorier fra Fjordby, (1933, novelle(r), dansk)
af Rolf Harboe (1860-1938)
Haugbøll, Charles: Hvil i Hverdagen, (1933, roman, dansk)
af Charles Haugbøll (1902-1973)
Heidam, Axel: Sangen endt, (1933, tekster, dansk)
af Axel Albert Nielsen (1864-1941)
Heinberg, Erna: Fem fra en Kvist, (1933, børnebog, dansk)
af Erna Heinberg (1898-1976)
Detaljer
Fem fra en Kvist. Fortælling fra Pigebørn. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 124 sider. Pris: kr. 2,00
Heinberg, Erna: Nabotøsen, (1933, børnebog, dansk)
af Erna Heinberg (1898-1976)
Detaljer
Nabotøsen og andre Fortællinger for Pigebørn. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 96 sider. Pris: kr. 2,00
Oversigt over andre udgaver:
1952 Senere udgave: Nabotøsen og andre fortællinger for pigebørn. (2. oplag). ♦ Jespersen og Pio, 1952. 92 sider. Pris: kr. 2,00
Heise, Inger: Tre Skuespil, (1933, dramatik, dansk)
af Inger Heise (1864-1932)
Heller, Frank: Krigen uden Ende, (1933, roman, svensk)
af Martin Gunnar Serner (1886-1947, sprog: svensk)
Hemmershøj-Nielsen, Lavrids: Proletarens Vandreaar, (1933, roman, dansk)
af Lavrids Hemmershøj-Nielsen (f. 1880)
Detaljer
Proletarens Vandreaar. Fortælling. ♦ Funkis Forlag, 1933. 226 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1931.
Hempel, Hellen: Mimis eventyrlige Rejse, (1933, børnebog, dansk)
af Helene Hörlyck (1866-1934)
Hempel, Hellen: Sara ordner en Styrmand, (1933, børnebog, dansk)
af Helene Hörlyck (1866-1934)
Hennison, Allan: Jakten efter kärlek, (1933, roman, engelsk)
af Allan Hennison (sprog: engelsk)
Henriksen, A. D.: Røde Rids, (1933, digte, dansk)
af A.D. Henriksen (1896-1974)
Hensel, Ada og P. Falk Rønne: Jorden rundt i 80 Fortællinger, (1933, børnebog, dansk)
af Caja Gudrun Boesen (f. 1908)
af Ulrikka Eleonora Nørgaard (f. 1904)
af P. Falk Rønne (1889-1953)
Herdal, Harald: Alderdomshjem paa Landet [indgår i: nøgne digte [?]], (1933, digte, dansk)
af Harald Herdal (1900-1978)
Herdal, Harald: Bisser, (1933, novelle(r), dansk)
af Harald Herdal (1900-1978)
Detaljer
Bisser. ♦ Funkis Forlag, 1933. 119 sider
Oversigt over andre udgaver:
1948 Senere udgave: Bisser. og andre fortællinger. Ny [forøget] Udg. ♦ Gyldendal, 1948. 181 sider. Pris: kr. 11,75
1966 Senere udgave: Bisser
1966 indgår i antologien: 30rnes danske novelle [s111] Senere udgave: Blikdaaserne. Side 111-18
1966 indgår i antologien: 30rnes danske novelle [s119] Senere udgave: Katrine er død. Side 119-20
herdal, harald: nøgne digte, (1933, digte, dansk)
af Harald Herdal (1900-1978)
Detaljer
nøgne digte. ♦ københavn, forlaget fremad, 1933. 103 sider
Oversigt over andre udgaver:
1947 Senere udgave: Nøgne digte. (2. Udg.). ♦ Tiden, 1947. 135 sider. Pris: kr. 7,50
Indhold

[?] Herdal, Harald: Alderdomshjem paa Landet (1933, digte)
af Harald Herdal (1900-1978)
Noter
del af: Cavalcade
 note om føljeton Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 4, side 11.
Hertz, Henrik: Kong Renés Datter, (1933, dramatik, dansk)
af Henrik Hertz (1798-1870)
noter af Ingeborg Simesen (1861-1943)
Detaljer
Kong Renés Datter. Lyrisk Drama i 1 Akt. Med Indledning og Noter af Ingeborg Simesen. 2. gennemsete Udg.
Oversigt over andre udgaver:
1845 1. udgave: Kong René's Datter. Lyrisk Drama i een Act. ♦ C.A. Reitzel, 1845
Heyliger, William: Johnny Bree, (1933, roman, engelsk)
af William Heyliger (1884-1955, sprog: engelsk)
Hitt, Hesdon [ie: Hill, Headon]: Min Kæreste som Opdager, (1933, roman, engelsk) 👓
af Francis Edward Grainger (1857-1927, sprog: engelsk)
oversat af L. Stange (1857-1930)
Detaljer
Min Kæreste som Opdager. Roman af Hesdon [ie: Headon] Hitt. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer [fejl, er oversat af L. Stange]. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 383 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 4-9-1933 til 17-10-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Min Kæreste som Opdager. Roman. ♦ [Aalborg], Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, [1928]. 383 sider
Hjortø, Knud: Nattergalens Sang [indgår i: Under det svindende Lys [s153]], (1933, novelle(r), dansk)
af Knud Hjortø (1869-1931)
Detaljer
Nattergalens Sang. Side [153]-59
Oversigt over andre udgaver:
1966 indgår i antologien: Fuglene [s068] Senere udgave: Nattergalens Sang. Side [68]-[77]
Hjortø, Knud: Under det svindende Lys, (1933, novelle(r), dansk)
af Knud Hjortø (1869-1931)
forord af Johannes V. Jensen (1873-1950)
Detaljer
Under det svindende Lys. ♦ Kjøbenhavn, Nyt nordisk Forlag - Arnold Busck, 1933. 177 sider. (Trykkeri: Nordlunde)
kollaps Noter
 note til titel Side [3]: Indhold.
 note til titel Side [5]: [Portrætfoto].
 note til titel Side [7]-10: Knud Hjortø [Signeret: Johannes V. Jensen].
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Arkiv for Dansk Litteratur
Indhold

[s153] Hjortø, Knud: Nattergalens Sang. Side [153]-59 (1933, novelle(r))
af Knud Hjortø (1869-1931)
1966 indgår i antologien: Fuglene [s068] Senere udgave: Nattergalens Sang. Side [68]-[77]
Hoffmann, Ulf: I Hyre mellem Stjerner, (1933, digte, dansk)
af Ulf Hoffmann (1905-1987)
Detaljer om titlen
Hohlenberg, Johannes: Stjernekammeret, (1933, dramatik, dansk)
af Johannes Hohlenberg (1881-1960)
Holm, Hakon: En Forfatter paa Trapperne, (1933, digte, dansk)
af Hakon Holm (1906-1976)
Detaljer
En Forfatter paa Trapperne. ♦ Eget Forlag, 1933. 111 sider. Pris: kr. 2,00
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: Har ingen Interesse eller En Forfatter paa Trappern.
 note til titel Forfatterens adresse: Høbjergvej, Birkerød.
 omtale Politiken 15-11-1933, side 7: Sukces-Digteren fundet sin Forlægger! Det Schønbergske Forlag overtager hans sidste Bog og han kommende Ting [Artikel].
 note til titel Politiken 16-11-1933, side 11, uddrag af annonce: Ekspl. af 1. Oplag kan faas hos Boghandlerne. Meget nær udsolgt ... 2. Oplag i Arbejde [Signeret: Det Schønbergske Forlag].
 anmeldelse Politiken 15-11-1933, side 9-10 [Anmeldelse af Chr. Rimestrad].  Rimestad, Chr. Chr. Rimestad
Oversigt over andre udgaver:
1933 Senere udgave: En Forfatter paa Trapperne. 2. Oplag. ♦ Schønberg, 1933. 146 sider. Pris: kr. 3,50
Holm, Hakon: En Forfatter paa Trapperne, (1933, dansk)
af Hakon Holm (1906-1976)
Detaljer, denne udgave
En Forfatter paa Trapperne. 2. Oplag. ♦ Schønberg, 1933. 146 sider. Pris: kr. 3,50
kollaps Noter
 note til titel Politiken 2-12-1933, side 9, uddrag af annonce: 5-6000 udkommet [Signeret: Schønbergske].
 note til titel Politiken 9-12-1933, side 8, uddrag af annonce: Den pragtfulde Roman paa Vers ... 6-7000 naaet paa 3 Uger i Kraft af sit lødige Indhold [Signeret: Schønbergske].
 omtale Jyllands-Posten 6-8-1935, side 7: Højt at flyve, dybt at falde. En Digter fortæller om sine Trængsler paa en Trappegang [Interview, signeret: H.M.].
 note om oplag 3. Oplag (8.-10. Tus.), 1934. [Med portræt på smudsomslaget].
1933 1. udgave: En Forfatter paa Trapperne. ♦ Eget Forlag, 1933. 111 sider. Pris: kr. 2,00
Holm, Hakon: Loven, (1933, digte, dansk)
af Hakon Holm (1906-1976)
Detaljer
Loven. En Fortællling fra Paraguay. ♦ C.O. Magnussens Bogtr., 1933. 16 sider. Pris: kr. 0,50
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag (2. Tus.) [efter forfatterens opgivende].
Holst, Bertha: Tvillingerne, (1933, børnebog, dansk)
af Bertha Holst (1881-1929)
Detaljer
Tvillingerne. Drengen »Top« og hans Søster »Prop«
Oversigt over andre udgaver:
1908 1. udgave: Tvillingerne. Drengen »Top« og hans Søster »Prop«. Fortælling for Børn. Omslagstegn. af Louis Moe. ♦ Gyldendal, 1908. 124 sider. Pris: kr. 1,85
Holst, Bertha: Wienerbarnet Hansi, (1933, børnebog, dansk) 👓
af Bertha Holst (1881-1929)
illustrationer af Karl Rønning (1886-1959)
Detaljer
Wienerbarnet Hansi. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1933. 128 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustratorens navn er ikke anført i bogen.
 note til titel I kolofonen: Tredie Oplag. Hermed ialt trykt i 13.000 eksemplarer.
 anmeldelse Bogens Verden, 1922, 4. Aarg., side 285 [Anmeldelse, signeret: J.P.T.].
Oversigt over andre udgaver:
1922 1. udgave: Wienerbarnet Hansi. ♦ Gyldendal, 1922. 136 sider, illustreret
Holte, Ellen: En Moders Dagbog, (1933, digte, dansk)
af Thorkil Barfod (1889-1947)
illustrationer af Aksel Alrik (1888-1949)
Detaljer
En Moders Dagbog. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag, 1933. 63 sider, illustreret
Horats: Oder, (1933, tekster, latin)
af Horats Horats (-65-8, sprog: latin)
oversat af Axel Juel (1883-1948)
Detaljer
Oder. Ved Axel Juel. ♦ Gyldendal, 1933. 109 sider. Pris: kr. 3,00. (Gyldendalske Boghandels smaa Digtsamlinger)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1945.
Horton, J. P. B.: Op fra Dybet, (1933, ukendt)
af J. P. B. Horton (sprog: ukendt)
Howalt, Ejnar: Nu dages det Brødre, (1933, dramatik, dansk)
af Ejnar Howalt (1891-1953)
Howells, William D.: Sort Blod, (1933, roman, engelsk) 👓
af William Dean Howells (1837-1920, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sort Blod. Roman af William D. Howells. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1933. 136 sider
originaltitel: An imperative duty, 1891
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Morsø Folkeblad fra 8-3-1933.
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 3-2-1938 til 26-2-1938 i 23 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 27-11-1946 til 6-1-1947 i 22 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visniing af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside The Weilliam Dean Howells Society
Oversigt over andre udgaver:
1933 Senere udgave: Sort Blod. Af William D. Howells. ♦ [Herning], [Herning Avis], 1933. 136 sider
1933 Senere udgave: Sort Blod. Roman af William D. Howells. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1933]. 136 sider
1933 Senere udgave: Sort Blod. Roman af William D. Howells. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1933]. 136 sider
1933 Senere udgave: Sort Blod. Roman af William D. Howells. ♦ [Kalundborg Avis], [1933]. 136 sider
1933 Senere udgave: Sort Blod. Roman af William D. Howells. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1933. 136 sider
1933 Senere udgave: Sort Blod. Roman af William D. Howello [ie: Howells]. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1933]. 136 sider
1945 Senere udgave: Sort Blod. Roman af William D. Howels [ie: Howells]. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis>, [1945]. 136 sider
Howells, William D.: Sort Blod, (1933, roman, engelsk) 👓
af William Dean Howells (1837-1920, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Sort Blod. Af William D. Howells. ♦ [Herning], [Herning Avis], 1933. 136 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 28-3-1933 til 26-4-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Sort Blod. Roman af William D. Howells. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1933. 136 sider
Howells, William D.: Sort Blod, (1933, roman, engelsk) 👓
af William Dean Howells (1837-1920, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Sort Blod. Roman af William D. Howells. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1933]. 136 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 5-4-1933 til 10-5-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Sort Blod. Roman af William D. Howells. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1933. 136 sider
Howells, William D.: Sort Blod, (1933, roman, engelsk) 👓
af William Dean Howells (1837-1920, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Sort Blod. Roman af William D. Howells. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1933]. 136 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 26-4-1933 til 18-5-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Sort Blod. Roman af William D. Howells. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1933. 136 sider
Howells, William D.: Sort Blod, (1933, roman, engelsk) 👓
af William Dean Howells (1837-1920, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Sort Blod. Roman af William D. Howells. ♦ [Kalundborg Avis], [1933]. 136 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 3-6-1933 til 4-8-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Sort Blod. Roman af William D. Howells. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1933. 136 sider
Howells, William D.: Sort Blod, (1933, roman, engelsk) 👓
af William Dean Howells (1837-1920, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Sort Blod. Roman af William D. Howells. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1933. 136 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 27-6-1933 til 20-7-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Sort Blod. Roman af William D. Howells. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1933. 136 sider
Howello, William D. [ie: Howells, William D.]: Sort Blod, (1933, roman, engelsk) 👓
af William Dean Howells (1837-1920, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Sort Blod. Roman af William D. Howello [ie: Howells]. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1933]. 136 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 18-7-1933 til 12-8-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Sort Blod. Roman af William D. Howells. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1933. 136 sider
Hruscha, A. [ie: Hruschka, A.]: Værelse 4's Hemmelighed, (1933, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Værelse 4's Hemmelighed. Af A. Hruscha. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 260 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 8-1-1933 til 13-2-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Værelse IVs Hemmelighed. Af A. Hruscha. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ærø Avis], [1925]. 260 sider
Hruscha, A. [ie: Hruschka, A.]: Værelse 4s Hemmelighed, (1933, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Værelse 4s Hemmelighed. Roman af A. Hruscha [ie: Hruschka]. Antoriseret [ie: Autoriseret] Oversættelse ved Sigrid Opfer [ie: Opffer]. ♦ [Kalundborg Avis], [1933]. 260 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 14-2-1933 til 2-6-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Værelse IVs Hemmelighed. Af A. Hruscha. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ærø Avis], [1925]. 260 sider
Hundrup, Marie: »Flygtig Gæst«, (1933, dansk)
af Marie Hundrup
Detaljer
»Flygtig Gæst«. En Fortælling om lille Cilensia. ♦ [ikke i boghandlen], 1933. 96 sider
kollaps Noter
 note til titel Med 1 portræt.
Hurst, Fannie: Hun duede ikke, (1933, roman, engelsk)
af Fannie Hurst (1885-1968, sprog: engelsk)
oversat af Sonja Rindom (1904-2004)
Detaljer
Hun duede ikke. Autoriseret Oversættelse ved Sonja Rindom. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 279 sider
originaltitel: Lummox, 1923
Huxley, Aldous: De Golde, (1933, roman, engelsk)
af Aldous Huxley (1894-1963, sprog: engelsk)
Hørlyck, Helene: Da Lucie fik en Kurv, (1933, børnebog, dansk)
af Helene Hörlyck (1866-1934)
Hørlyck, Helene: Frøken Chauffør, (1933, børnebog, dansk)
af Helene Hörlyck (1866-1934)
Hørlyck, Helene: Pouls Eventyr, (1933, børnebog, dansk)
af Helene Hörlyck (1866-1934)
Igum, George: Pyrrhos-Spil, (1933, roman, dansk)
af George Igum (f. 1909)
Detaljer
Pyrrhos-Spil. ♦ Funkis Forlag, 1933. 189 sider
Ilf, Ilja og Eugen Petrov: En Millionær i Sovjet-Rusland, (1933, roman, russisk)
af Ilja Arnoldovitsch Il'f (1897-1937, sprog: russisk)
af Jevgenij Petróv (1902-1942, sprog: russisk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Millionær i Sovjet-Rusland. Autoriseret Oversættelse. ♦ Martin, 1933. 424 sider. Pris: kr. 6,00
originaltitel: (1933)
serietitel: Russisk Bibliotek
kollaps Noter
 omtale Politiken 27-3-2022, side 16: Svindlere og gavtyve i det nye Rusland [Artikel i serien: Fra bogtårnet, af Hans Hertel].
Inselmann, H.: Bølgeslag, (1933, digte, dansk)
af H. Inselmann (f. 1900)
musik af Erik Messell (1891-1971)
Detaljer
Bølgeslag. 5 Sange med Musik af Erik Messell. ♦ Skandinavisk & Borups Musikforlag, 1933.
Jacobsen, Jens: Landsbyen Baare, (1933, roman, dansk)
af Jens Jacobsen, f 1877 (1877-1957)
Detaljer
Landsbyen Baare. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 251 [5] sider
Jensen, Bernhard: Ham, I søger, (1933, dramatik, dansk)
af Bernhard Jensen (1892-1966)
Detaljer
Ham, I søger. Skuespil i fire Akter. ♦ Det nordiske Forlag, 1933. 87 sider
kollaps Noter
Jensen, Bertel: Storgaardsfolkene, (1933, novelle(r), dansk) 👓
af Bertel Jensen (1862-1948)
Detaljer
Storgaardsfolkene. En Landsbyfortælling fra 80-erne. Af Bertel Jensen. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 42 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 25-3-1933 til 28-3-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1933 Senere udgave: Storgaardsfolkene. En Landsbyfortælling fra 80-erne. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1933. 42 sider
1933 Senere udgave: Storgaardsfolkene. En Landsbyfortælling fra 80-erne. Af Bertel Jensen. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1933. 42 sider
1933 Senere udgave: Storgaardsfolkene. En Landsbyfortælling fra 80-erne. Af Bertel Jensen. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1933]. 42 sider
1933 Senere udgave: Storgaardsfolkene. En Landsbyfortælling fra 80-erne. Af Bertel Jensen. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ Thisted Amtsavis, [1933]. 42 sider
1947 Senere udgave: Storgaardsfolkene. En Landsbyfortælling af Bertel Jensen. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1947]. 42 sider
1947 Senere udgave: Storgaardsfolkene. En Landsbyfortælling af Bertel Jensen. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1947]. 42 sider
1948 Senere udgave: Storgaardsfolkene. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1948]. 42 sider
Jensen, Bertel: Storgaardsfolkene, (1933, novelle(r), dansk)
af Bertel Jensen (1862-1948)
Detaljer, denne udgave
Storgaardsfolkene. En Landsbyfortælling fra 80-erne. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1933. 42 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (trykt som fortløbende bogsider) i Morsø Folkeblad fra 3-4-1933.
1933 1. udgave: Storgaardsfolkene. En Landsbyfortælling fra 80-erne. Af Bertel Jensen. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 42 sider
Jensen, Bertel: Storgaardsfolkene, (1933, novelle(r), dansk) 👓
af Bertel Jensen (1862-1948)
Detaljer, denne udgave
Storgaardsfolkene. En Landsbyfortælling fra 80-erne. Af Bertel Jensen. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1933. 42 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 19-5-1933 til 29-5-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Storgaardsfolkene. En Landsbyfortælling fra 80-erne. Af Bertel Jensen. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 42 sider
Jensen, Bertel: Storgaardsfolkene, (1933, novelle(r), dansk) 👓
af Bertel Jensen (1862-1948)
Detaljer, denne udgave
Storgaardsfolkene. En Landsbyfortælling fra 80-erne. Af Bertel Jensen. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1933]. 42 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 29-6-1933 til 6-7-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Storgaardsfolkene. En Landsbyfortælling fra 80-erne. Af Bertel Jensen. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 42 sider
Jensen, Bertel: Storgaardsfolkene, (1933, novelle(r), dansk) 👓
af Bertel Jensen (1862-1948)
Detaljer, denne udgave
Storgaardsfolkene. En Landsbyfortælling fra 80-erne. Af Bertel Jensen. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ Thisted Amtsavis, [1933]. 42 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 14-8-1933 til 22-8-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Storgaardsfolkene. En Landsbyfortælling fra 80-erne. Af Bertel Jensen. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 42 sider
Jensen, J. P. Holbæk: Slægtsarven, (1933, dramatik, dansk)
af J.P. Holbæk Jensen (f. 1899)
Jensen, Johannes V.: Himmerlandshistorier, (1933, novelle(r), dansk)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
andet: Olaf Gulbransson (1873-1958, sprog: norsk)
Detaljer
Himmerlandshistorier. 7. [ændr.] oplag. ♦ Gyldendal, 1933. [Bind] 1-2, 235 + 227 sider
kollaps Noter
 note til titel Portræt på omslaget tegnet af Olaf Gulbransson.
Jensen, Johannes V.: Mand og Hest, (1933, roman, dansk)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
Jensen, Martin: Hjertets Uro, (1933, digte, dansk)
af Martin Jensen (1908-1945)
illustrationer af Mogens Zieler (1905-1983)
Detaljer
Hjertets Uro. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1933. 32 sider, illustreret
Jensen, Martin: Med Kors over Døren, (1933, roman, dansk)
af Martin Jensen (1908-1945)
Detaljer
Med Kors over Døren. ♦ Arthur Jensens Forlag, 1933. 120 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1943 Senere udgave: Med Kors over Døren. ♦ Arthur Jensens Forlag, 1943. 120 sider, illustreret
1957 Senere udgave: Med kors over døren. [Ny udg.]
Jensen, Ove J. R.: Nattesange, (1933, tekster, dansk)
af Ove Jørgen Riisberg Jensen (f. 1911)
Jepsen, Peter: Røde Rytmer, (1933, digte, dansk)
af Peter Jepsen, f 1903 (1903-1968)
illustrationer af uidentificeret
Detaljer
Røde Rytmer. Digte. ♦ København, Milo'ske Bogtrykkeris Forlag, 1933. 62 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af Hjort-Nielsen.
 note til titel I Dansk Bogfortegnelsen 1930-34 i systematisk del felagtigt anført som: Jensen, Peter.
Jerndorff-Jessen, P.: Kondorens Hævn, (1933, børnebog, dansk)
af Peter Jerndorff-Jessen (1900-1993)
Jerndorff-Jessen, P.: Skatten paa Kraterøen, (1933, børnebog, dansk)
af Peter Jerndorff-Jessen (1900-1993)
Jørgensen, Albert: Blandt Fremmede, (1933, roman, dansk)
af Albert Jørgensen (f. 1892)
Jørgensen, Gunnar: 3 x 12, (1933, børnebog, dansk)
af Gunnar Jørgensen (1896-1963)
Detaljer
3 x 12. ♦ Hasselbalch, 1933. 80 sider
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: 3 x 12 og andre Fortællinger. Tegninger af Viggo Bang, H. Jensenius og Asger Riber. ♦ Danske Drenges Forlag, 1920. 158 sider, illustreret
Jørgensen, Gunnar: Gorm, (1933, børnebog, dansk)
af Gunnar Jørgensen (1896-1963)
Jørgensen, Johannes: Joakims Hjemkomst, (1933, roman, dansk)
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Jørgensen, Svend: Under Midsommertræet, (1933, dramatik, dansk)
af Svend Jørgensen (1893-1956)
digte af M. Wested (1875-1970)
Detaljer
Under Midsommertræet. Folkelivsbillede i to Akter. Sangene af M. Wested. ♦ Brøderup Højskole, 1933. 48 sider
Jørgensen-Værløse, J.: Det hellige Spejl, (1933, digte, dansk)
af Jørgen Værløse (1887-1940)
Kamban, G.: 30. Generation, (1933, dansk)
af Guðmundur Kamban (1888-1945)
Kellermann, Bernhard: Byen Anatol, (1933, roman, tysk)
af Bernhard Kellermann (1879-1951, sprog: tysk)
Detaljer om titlen
Kennedy, Margaret: Engang for længe siden, (1933, roman, engelsk)
af Margaret Kennedy (1896-1967, sprog: engelsk)
oversat af Eva Garde-Jørgensen
Detaljer
Engang for længe siden. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "A long time ago" ved Eva Garde-Jørgensen). ♦ Aschehoug, 1933. 300 sider
originaltitel: A long time ago, 1932
Kessel, J.: Naadestødet, (1933, roman, fransk)
af Joseph Kessel (1898-1979, sprog: fransk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
Keun, Irmgard: Kunstsilke-Pigen, (1933, roman, tysk)
af Irmgard Keun (sprog: tysk)
Kielgast, Ellinor: Pigebørn - rejs ud, (1933, børnebog, dansk)
af Ellinor Kielgast (1887-1959)
Detaljer
Pigebørn - rejs ud. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 130 sider
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: Fortælling for Pigebørn.
Kipling, Rudyard: Rikki-Tikki-Tavi, (1933, roman, engelsk)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Kirk, Johs. V.: Viltre Klange, (1933, digte, dansk)
af Johannes V. Kirk (1909-1935)
Detaljer
Viltre Klange. Digte. ♦ Leisners Forlag, 1933. 88 sider. Pris: kr. 2,50
Kjær, J. F.: Ekko af Dage, (1933, digte, dansk)
af J.F. Kiær (1873-1941)
Kjærgaard, Peder Jensen: Goddag igen, (1933, roman, dansk)
af Peder Jensen Kjærgaard (1898-1959)
Detaljer
Goddag igen. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1933. 220 [4] sider
kollaps Noter
 note til titel Heri er indarbejdet i udvidet og ændret form: Begtyggeren, oprindelig trykt i: Fra Ødemarkens Rige, 1929, side 14-17.
Oversigt over andre udgaver:
1929 indgår i: Fra Ødemarkens Rige [b] 1. udgave: Begtyggeren. Et Blad af Vildmosens Saga. Side 14-17
1971 Senere udgave: Goddag igen. 4. udg. Udsendt i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 204 sider
Kjøngsdal, Niels: Under fremmed Tag [indgår i antologien: "Fritiden"s Julebog 1933 [s041]], (1933, novelle(r), dansk) 👓
af Niels H. Kjøngsdal (1879-1954)
illustrationer af Osvald Jensen (1885-1942)
Detaljer
Under fremmed Tag. Fortælling af Niels Kjøngsdal. Med Tegninger af Osvald Jensen. Side 41-53
Kleist, Heinrich von: Michael Kohlhaas, (1933, roman, tysk)
af Heinrich von Kleist (1777-1811, sprog: tysk)
Knudsen, Oscar: Ramh-Sing og Elefanterne [indgår i antologien: "Fritiden"s Julebog 1933 [s054]], (1933, novelle(r), dansk) 👓
af Oscar Knudsen (1898-1971)
Detaljer
Ramh-Sing og Elefanterne. Side 54-57
kollaps Noter
 note til titel Indholdsfortegnelsen har: Ramh-Sing og Elefanterne. Indisk Eventyr - fortalt i Ord og Billeder af Oscar Knudsen.
Kolbenhoff, Walter: Untermenschen, (1933, roman, tysk)
af Walter Kolbenhoff (1908-1993, sprog: tysk)
Detaljer
Untermenschen. Roman. ♦ Kopenhagen, Trobis Verlag, 1933. 218 sider. Pris: kr. 5,00
kollaps Noter
 note til titel Forlagets adresse: Hermann Larsens Bogh., Vester Farimagsgade 2 D, København.
 note til titel Forfatteren var bosat i København 1933, så denne udgave er bogens originaludgave.
Oversigt over andre udgaver:
1934 Senere udgave: Fordi vi vil leve. (Aut. Overs. af "Untermenschen" ved Ib Guldberg og George Wulff). ♦ Klaehrs Forlag, 1934. 194 sider. Pris: kr. 4,75
Korch, Johanne: Beatrice, (1933, børnebog, dansk)
af Johanne Korch (1882-1950)
Korch, Morten: Klokkekilden, (1933, roman, dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer
Klokkekilden. ♦ Hasselbalch, 1933. 365 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Kallundborg Avis fra 5-11-1945 til 18-2-1946. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 13-12-1945 til 10-4-1946 i 72 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Bornholms Avis fra 9-2-1946 til 11-5-1946. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1934 Senere udgave: Klokkekilden. Skuespil i fire Akter. ♦ Eget Forlag [i kommission hos Hasselbalch], 1934. 75 [5] sider
1948 Senere udgave: Klokkekilden. 2. Oplag. ♦ Morten A. Korchs Forlag, 1948. 302 sider. Pris: kr. 6,50
1972 Senere udgave: Klokkekilden. Fotografisk optryk. ♦ Branner og Korch, 1972. 303 sider
Krag, D.: Tornerose, (1933, tekster, dansk)
af Dorthea Krag, f 1873 (1873-1945)
Kraul, Fritz: Vi klipper, (1933, børnebog, dansk)
af Fritz Kraul (1862-1935)
Kristensen, H. F.: Pedro, (1933, digte, dansk)
af H.F. Kristensen, f 1908 (f. 1908)
Kristensen, K. L.: Jord og Hjærte, (1933, digte, dansk)
af K.L. Kristensen (1886-1944)
Kristensen, K. L. og Olaf Gynt: En tylvt fynske Digte, (1933, digte, dansk)
af K.L. Kristensen (1886-1944)
af Olaf Gynt (1909-1973)
illustrationer af Herman Madsen (1898-1970)
Krøyer, Xenia: Den forsvundne Smaragdring, (1933, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer
Den forsvundne Smaragdring. Af Xenia Krøyer. ♦ [Helsingørs Avis], [1933]. 388 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 8-2-1933 til 8-4-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1933 Senere udgave: Den forsvundne Smaragdring. Af Xenia Krøyer. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1933]. 388 sider
1934 Senere udgave: Den forsvundne Smaragdring. Af Xenia Krøyer. ♦ [Esbjerg], [Sydvestjylland], [1934]. 388 sider
1935 Senere udgave: Den forsvundne Smaragdring. Af Xenia Krøyer. ♦ [Ærø Venstreblad], [1935]. 388 sider
1935 Senere udgave: Den forsvundne Smaragdring. Af Xenia Krøyer. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1935]. 388 sider
Krøyer, Xenia: Den forsvundne Smaragdring, (1933, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer, denne udgave
Den forsvundne Smaragdring. Af Xenia Krøyer. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1933]. 388 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 25-7-1933 til 7-9-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Den forsvundne Smaragdring. Af Xenia Krøyer. ♦ [Helsingørs Avis], [1933]. 388 sider
Krøyer, Xenia: Hjerternes Kamp, (1933, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer
Hjerternes Kamp. Af Xenia Krøyer. ♦ [Helsingørs Avis], [1933]. 534 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 8-4-1933 til 8-7-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Krøyer, Xenia: Hjerternes Kamp, (1933, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer
Hjerternes Kamp. Af Xenia Krøyer. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1933]. 534 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 28-12-1933 til 9-3-1934. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1935 Senere udgave: Hjerternes Kamp. Af Xenia Krøyer. ♦ [Ærø Venstreblad], [1935]. 534 sider
1935 Senere udgave: Hjerternes Kamp. Af Xenia Krøyer. ♦ [Esbjerg], [Sydvestjylland], [1935]. 534 sider
1936 Senere udgave: Hjerternes Kamp. Af Xenia Krøyer. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1936]. 534 sider
Krøyer, Xenia: Den sporløse Død, (1933, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer
Den sporløse Død. Af Xenia Krøyer. ♦ [Ærø Venstreblad], [1933]. 311 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 16-8-1933 til 16-10-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1932 1. udgave: Den sporløse Død. Af Xenia Krøyer. ♦ [Helsingørs Avis], [1932]. 311 sider
la Cour, Paul: Regn over Verden, (1933, digte, dansk)
af Paul la Cour (1902-1956)
Detaljer
Regn over Verden. Digte. ♦ Gyldendal, 1933. 148 sider
Lagerlöf, Selma: Andromedas Klipper [indgår i antologien: Juleroser 1933 [?]], (1933, novelle(r), svensk)
af Selma Lagerlöf (1858-1940, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Lagerlöf, Selma: Høst, (1933, novelle(r), svensk)
af Selma Lagerlöf (1858-1940, sprog: svensk)
oversat af Elisabeth Grundtvig (1856-1945)
Larsen, Alfred: Sol og Skygger, (1933, digte, dansk)
af Alfred Larsen, f 1883 (f. 1883)
Detaljer
Sol og Skygger. ♦ Slagelse, Sorø Amtstidende, 1933. ?
Larsson, Erik Gerner: Fremtidens Land, (1933, digte, dansk)
af Erik Gerner Larsson (f. 1907)
Larsson, M. F.: Buller og den lille Kat, (1933, børnebog, ukendt)
af M.F. Larsson
Detaljer
Buller og den lille Kat. ♦ Det Schønbergske Forlag, [1933]. 32 sider, illustreret
Lassen, Mikael: Feriedrengen - ham Poul, (1933, børnebog, dansk)
af Mikael Lassen, f 1902 (f. 1902)
Lassen, Suzanne: Bente og Rufus, (1933, børnebog, dansk)
af Suzanne Lassen (1888-1953)
Lassen, Suzanne: Jule-Flirt [indgår i antologien: Juleroser 1933 [?]], (1933, digte, dansk)
af Suzanne Lassen (1888-1953)
Lauesen, Marcus: Franziska [indgår i: Glædens Dag [d]], (1933, novelle(r), dansk)
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Lauesen, Marcus: En Frue paa fyrre [indgår i: Glædens Dag [g]], (1933, novelle(r), dansk)
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Lauesen, Marcus: Glædens Dag [indgår i: Glædens Dag [e]], (1933, novelle(r), dansk)
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Lauesen, Marcus: Glædens Dag, (1933, novelle(r), dansk)
af Marcus Lauesen (1907-1975)
illustrationer af Ebba Helena Thulin-Langaard (1911-1988, sprog: svensk)
Detaljer
Glædens Dag og andre Noveller. (Tegninger af Ebba Thulin). ♦ Gyldendal, 1933. 134 sider. Pris: kr. 4,50
Indhold

[a] Lauesen, Marcus: De Sneblinde (1933, novelle(r))
af Marcus Lauesen (1907-1975)
[b] Lauesen, Marcus: P. Wanja (1933, novelle(r))
af Marcus Lauesen (1907-1975)
[c] Lauesen, Marcus: Den gode Time (1933, novelle(r))
af Marcus Lauesen (1907-1975)
[d] Lauesen, Marcus: Franziska (1933, novelle(r))
af Marcus Lauesen (1907-1975)
[e] Lauesen, Marcus: Glædens Dag (1933, novelle(r))
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Noter
 note om føljeton Trykt i Nordens Kalender 1933 [udkom 1932], side 52-56, med undertitlen: (Fragment af et Livs Historie). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
[f] Lauesen, Marcus: En Moders Undergang (1933, novelle(r))
af Marcus Lauesen (1907-1975)
[g] Lauesen, Marcus: En Frue paa fyrre (1933, novelle(r))
af Marcus Lauesen (1907-1975)
[h] Lauesen, Marcus: Det røde Hus (1933, novelle(r))
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Lauesen, Marcus: Den gode Time [indgår i: Glædens Dag [c]], (1933, novelle(r), dansk)
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Lauesen, Marcus: De meget skønne Dage, (1933, roman, dansk)
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Detaljer
De meget skønne Dage. Roman. ♦ Gyldendal, 1933. 296 sider. Pris: kr. 6,50
Lauesen, Marcus: En Moders Undergang [indgår i: Glædens Dag [f]], (1933, novelle(r), dansk)
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Lauesen, Marcus: P. Wanja [indgår i: Glædens Dag [b]], (1933, novelle(r), dansk)
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Lauesen, Marcus: Det røde Hus [indgår i: Glædens Dag [h]], (1933, novelle(r), dansk)
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Lauesen, Marcus: De Sneblinde [indgår i: Glædens Dag [a]], (1933, novelle(r), dansk)
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Lauesgaard, Sv.: I Vejr og Vind, (1933, ukendt)
af Sv. Lauesgaard (sprog: ukendt)
Laurie, A.: Mytteri om Bord, (1933, børnebog, ukendt)
af A. Laurie (sprog: ukendt)
Laursen, Laur.: Den gyldne Eros, (1933, roman, dansk)
af Laurits Laursen (f. 1879)
Lederer, Joe: Smarte lille George, (1933, roman, tysk)
af Joe Lederer (sprog: tysk)
Lemche, Gyrithe: Bjerget [indgår i antologien: Juleroser 1933 [?]], (1933, novelle(r), dansk)
af Gyrithe Lemche (1866-1945)
Lemche, Gyrithe: Edwardsgave, (1933-34, roman, dansk)
af Gyrithe Lemche (1866-1945)
Detaljer
Edwardsgave. 3. Udgave [2. samlede udgave, Subskriptionsudg.]. Gyldendal, 1933-34. [Bind] 1-5
Lenotze: Hans hemmelige Beskytter, (1933, roman, ukendt) 👓
af Lenotze (sprog: ukendt)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Hans hemmelige Beskytter. Roman fra Napoleonstiden af Lenotze. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1933]. 188 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 12-1-1933 til 1-3-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1932 1. udgave: Hans hemmelige Beskytter. Roman fra Napoleonstiden af Lenotze. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1932. 188 sider
Lenotze: Hans hemmelige Beskytter, (1933, roman, ukendt) 👓
af Lenotze (sprog: ukendt)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Hans hemmelige Beskytter. Roman fra Napoleonstiden af Lenotze. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1933]. 188 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 9-3-1933 til 5-5-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1932 1. udgave: Hans hemmelige Beskytter. Roman fra Napoleonstiden af Lenotze. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1932. 188 sider
Lenotze: Hans hemmelige Beskytter, (1933, roman, ukendt) 👓
af Lenotze (sprog: ukendt)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Hans hemmelige Beskytter. Roman fra Napoleonstiden af Lenotze. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1933]. 188 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 13-5-1933 til 29-6-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1932 1. udgave: Hans hemmelige Beskytter. Roman fra Napoleonstiden af Lenotze. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1932. 188 sider
Leopold, Svend: Grundtvig, Danmarks Profet, (1933, roman, dansk)
af Svend Leopold (1874-1942)
Leopold, Svend: Madame von Voss, (1933, roman, dansk)
af Svend Leopold (1874-1942)
Detaljer
Madame von Voss. Roman fra Frederik den Femtes Hof. ♦ Gyldendal, 1931 [udsendt 1933]. 212 sider
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: 1933.
Levinsohn, Rau: Et ungt menneske koncentrerer sig, (1933, roman, dansk)
af Martin Melsted (f. 1911)
Lewis, Sinclair: Ann Vickers, (1933, roman, engelsk)
af Sinclair Lewis (1885-1951, sprog: engelsk)
oversat af Johanne Marie Larsen
Detaljer
Ann Vickers. (Oversat efter "Ann Vickers" af Johanne Marie Larsen). ♦ Hagerup, 1933. 390 sider
originaltitel: Ann Vickers, 1933
Lewisohn, Ludwig: Herbert Crump, (1933, roman, engelsk)
af Ludwig Lewisohn (1882-1955, sprog: engelsk)
oversat af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
forord af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
Detaljer
Herbert Crump. Oversat af Palle Rosenkrantz. ♦ Hasselbalch, 1933. 348 sider
originaltitel: The case of Mr. Crump, 1926
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 6-3-1933, side 7 [Anmeldelse af Svend Borberg].  Borberg, Svend Svend Borberg
Oversigt over andre udgaver:
1953 Senere udgave: Mr. Crump. (Overs. fra amerikansk efter "The case of mr. Crump" af Gunnar Juel-Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 312 sider. Pris: kr. 14,50
Lewisohn, Ludwig: Stephen Escott, (1933, roman, engelsk)
af Ludwig Lewisohn (1882-1955, sprog: engelsk)
oversat af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Detaljer
Stephen Escott. Oversat af Palle Rosenkrantz. ♦ Hasselbalch, 1933. 304 sider
originaltitel: Stephen Escott, 1930
Lidegaard, K. H.: Af Abraham-Sønnernes Saga, (1933, dansk)
af Kresten H. Lidegaard (1895-1949)
Detaljer om titlen
Lindemann, Kelvin: Vi skal nok blive berømte, (1933, roman, dansk)
af Kelvin Lindemann (1911-2004)
Detaljer
Vi skal nok blive berømte. Roman. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1933. 208 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1933.
 anmeldelse Politiken 2-4-1933, side 9 [Anmeldelse, signeret: T.K.].
Lindgaard, Otto: Rullekonens Tøs, (1933, dramatik, dansk)
af Otto Lindgaard (f. 1895)
Detaljer
Rullekonens Tøs. Lystspil med Sange i 1 Akt. Musk af Forf. ♦ Kbh., Branner, 1933. 87 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag 1942 på J.L. Wulffs Forlag. 88 sider.
Lis-Jacobsen, K.: Kai og Anne i den store By, (1933, børnebog, dansk)
illustrationer af Karen Lis Jacobsen (1905-1989)
digte af Otto Gelsted (1888-1968)
Detaljer
Kai og Anne i den store By. Farveklip med Rim af Otto Gelsted. Levin & Munksgaard, 1933. 14 sider, illustreret
Lorentzen, Mogens: Paa en funny Maade, (1933, roman, dansk)
af Mogens Lorentzen (1892-1953)
Lund, Harald H.: Lørdag, (1933, roman, dansk)
af Harald H. Lund (1902-1982)
Detaljer om titlen
Lund, Harald H.: Rejsen til Radioland, (1933, børnebog, dansk)
af Harald H. Lund (1902-1982)
Lund, Harald H.: Vore Venner, (1933, børnebog, dansk)
af Harald H. Lund (1902-1982)
Lund, Harald H.: Aaret i Danmark, (1933, digte, dansk)
af Harald H. Lund (1902-1982)
Lund, Harald H. og Arne Ungermann: Onkels Færdsels-Signal, (1933, børnebog, ukendt)
af Harald H. Lund (1902-1982)
af Arne Ungermann (1902-1981)
Lund, Harald H. og Axel Nygaard: I Dyrenes Land, (1933, børnebog, dansk)
af Harald H. Lund (1902-1982)
af Axel Nygaard (1877-1953)
Lund, Harald H. og Edgar Jungsbøll: Blandt Slaver og Pirater, (1933, børnebog, dansk)
af Harald H. Lund (1902-1982)
af Edgar Jungsbøll (f. 1900)
Lund, Otto J.: Enj urtakåst, (1933, digte, dansk)
af Otto J. Lund (1885-1948)
Lund-Drosvad, Andr.: Mørketid og Midnatssol, (1933, dansk)
af Andr. Lund[-]Drosvad (1899-1989)
Lund-Drosvad, Andr.: Naja og Nuka, (1933, roman, dansk)
af Andr. Lund[-]Drosvad (1899-1989)
Lunde, Hans P.: Midsommerbarnet, (1933, roman, dansk) 👓
af Hans P. Lunde (1859-1949)
Detaljer
Midsommerbarnet. Roman af Hans P. Lunde. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1933. 150 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 17-1-1933 til 10-2-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1898 1. udgave: Midsommerbarnet. Fortælling. ♦ Jydsk Forlags-Forretning, 1898. 163 sider
Lütken, Hulda: Moderen og Sønnen, (1933, novelle(r), dansk)
af Hulda Lütken (1896-1946)
Detaljer
Moderen og Sønnen. Moderne Nutidsroman. ♦ [ikke i boghandlen], 1933. 8 blade
kollaps Noter
 note til titel Med 1 Portræt.
Lütken, Hulda: De Uansvarlige, (1933, roman, dansk)
af Hulda Lütken (1896-1946)
Detaljer
De Uansvarlige. Roman. ♦ Gyldendal, 1933. 304 sider
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1933.
Lütken, Viva: Det store Eventyr, (1933, børnebog, dansk)
af Viva Lütken (1872-1947)
Detaljer
Det store Eventyr Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 128 sider
Mac Orlan, Pierre: Med blændede Lanterner, (1933, roman, fransk)
af Pierre Mac Orlan (1882-1970, sprog: fransk)
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
Detaljer
Med blændede Lanterner. Aut. Oversættelse ved C. E. Falbe-Hansen. ♦ Martin, 1933. 144 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Madelung, Aage: Paa en Sten under Himlen i Smaalands Skovbygder, (1933, novelle(r), dansk)
af Aage Madelung (1872-1949)
Detaljer
Paa en Sten under Himlen i Smaalands Skovbygder. ♦ Gyldendal, 1933. 187 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 7-12-1933, side 8 [Anmeldelse, signeret T.K.].
Madsen, Børge: Jeg er salig, (1933, roman, dansk)
af Børge Madsen (1909-1978)
Madsen, N. P.: Ole, (1933, novelle(r), dansk)
af N.P. Madsen (1860-1916)
Madsen, N. P.: Poul, (1933, roman, dansk)
af N.P. Madsen (1860-1916)
Mager, Graabroder: Det graa - det blaa - det hvide Rige, (1933, novelle(r), dansk)
af Johannes Jensen (1895-1987)
Detaljer
Det graa - det blaa - det hvide Rige. "Syvstjærnen" [eget forlag] i kommission hos Julius Margolinskys Antikvariat, 1933. 48 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 250 eksemplarer.
Man, Herman de: Naar Vandene stiger, (1933, roman, hollandsk)
af Salomon Herman ("Sal") Hamburger (1898-1946, sprog: hollandsk)
oversat af Anna Valeton Kjeldgaard (1878-1963)
oversat af Ingeborg Tvede (1870-1942)
Detaljer
Naar Vandene stiger. Paa Dansk ved Anne Valeton Kjeldgaard og Ingeborg Tvede. (Oversat fra Hollandsk efter "Het wassende water"). ♦ Gyldendal, 1933. 166 sider
originaltitel: Het wassende water, 1925
Mann, Klaus: Gift, (1933, roman, tysk)
af Klaus Mann (1906-1949, sprog: tysk)
oversat af Gunnar Leistikow (1903-1980)
Detaljer
Gift. (Oversat efter "Treffpunkt im unendlichen" af Gunnar Leistikow). ♦ Hasselbalch, 1933. 160 sider
originaltitel: Treffpunkt im unendlichen, 1932
Mann, Thomas: Jakobs Historier, (1933, roman, tysk)
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
oversat af Carl V. Østergaard (1879-1969)
Detaljer
Jakobs Historier. (Josef og hans Brødre. 1. Del). (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Carl V. Østergaard). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 328 sider
originaltitel: Der Geschichten Jaakobs, 1933
serietitel: Josef og hans Brødre, 1
Mannin, Ethel: Familien Pendrick, (1933, roman, engelsk)
af Ethel Mannin (1900-1984, sprog: engelsk)
oversat af Eva Garde-Jørgensen
Detaljer
Familien Pendrick. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "Venetian Blinds" ved Eva Garde Jørgensen"). ♦ Aschehoug, 1933. 410 sider
originaltitel: Venetian blinds, 1933
kollaps Noter
 note til oversat titel Social-Demokraten 17-5-1951, side 5, artikel om føljetonen med oversættelse af forordet til den engelske udgave. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Social-Demokraten fra 18-5-1951 til 16-10-1951 i 152 afsnit, under titlen: Gader, huse, mennesker. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Marion, Frances: Champ, (1933, børnebog, engelsk)
af Frances Marion (1888-1973, sprog: engelsk)
bearbejdelse: Hilmer Falk
Detaljer
Champ. Mesterbokseren. Fortælling for Ungdommen. Bearbejdet af Hilmer Falk. Med Illustrationer fra Metro-Goldwyn-Mayers Film af samme Navn. ♦ Forlagskompagniet, [1933]. 112 sider, illustreret
originaltitel: The Champ, 1931
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse er fejlagtigt anført: Bearbejdet af Hilmer Frank.
 url film Baseret på film fra 1931 (dansk premiere 6-3-1933, Colosseum, Park-Teatret, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Martyn, Wyndham: De forsvundnes Klub, (1933, roman, engelsk)
af William Henry Martin Hosken (1874-1963, sprog: engelsk)
Mathiesen, Axel: Vil Du med?, (1933, børnebog, dansk)
af Axel Mathiesen (1882-1973)
Maugham, W. Somerset: Den lille Verden, (1933, roman, engelsk)
af William Somerset Maugham (1874-1965, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
Detaljer
Den lille Verden. En Roman fra Sydhavsøerne. Paa Dansk ved Jesper Ewald. (Oversat fra Engelsk efter "The narrow corner"). ♦ Gyldendal, 1933. 244 sider
originaltitel: The narrow corner, 1932
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1933.
 url film Filmatiseret 1933 (dansk titel: Storm over Sydhavet). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
Oversigt over andre udgaver:
1962 Senere udgave: Ravnekrogen -. [Ny udgave af] Den lille verden
Mauriac, Francois de: Thérèse Desqueyroux, (1933, roman, fransk)
af François Mauriac (1885-1970, sprog: fransk)
oversat af Chr. Rimestad (1878-1943)
Detaljer
Thérèse Desqueyroux. Oversat af Chr. Rimestad. ♦ Rasmus Naver, 1933. 162 sider
originaltitel: Thérèse Desqueyroux, 1927
kollaps Noter
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1962 (dansk titel: Thérèse). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1968 Senere udgave: Thérèse
Maxwell, Mary: Rideknægten, (1933, roman, engelsk) 👓
af Mary Elizabeth Braddon (1835-1915, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Rideknægten. Roman af Mary Maxwell. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 258 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 26-6-1933 til 6-8-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1863 1. udgave: Aurora Floyd. Roman. Frit overs. fra Engelsk af V. Herrmann. ♦ Chr. Steen & Søns Forlag, 1863. Deel 1-2, 345 + 328 sider
May, Sophie: Ellen, (1933, roman, engelsk) 👓
af Rebecca Sophia Clarke (1833-1906, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ellen. Roman af Sophie May. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 355 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 14-2-1933 til 24-3-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1900 1. udgave: Ellen. Fortælling af Sophie May. Feuilleton til Svendborg Avis (Sydfyns Tidende). ♦ Svendborg, Svendborg Avis' Trykkeri, 1900. ? sider
May, Sophie: Ellen, (1933, roman, engelsk) 👓
af Rebecca Sophia Clarke (1833-1906, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ellen. Roman af Sophie May. Føljeton til Bornholms Avis og Amtstidende. ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1933]. 355 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 12-4-1933 til 25-8-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1900 1. udgave: Ellen. Fortælling af Sophie May. Feuilleton til Svendborg Avis (Sydfyns Tidende). ♦ Svendborg, Svendborg Avis' Trykkeri, 1900. ? sider
May, Sophie: Ellen, (1933, roman, engelsk) 👓
af Rebecca Sophia Clarke (1833-1906, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ellen. Roman af Sophie May. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1933]. 355 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 20-6-1933 til 23-8-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1900 1. udgave: Ellen. Fortælling af Sophie May. Feuilleton til Svendborg Avis (Sydfyns Tidende). ♦ Svendborg, Svendborg Avis' Trykkeri, 1900. ? sider
Meyer, A. C.: Noget oprørske Digte, (1933, digte, dansk)
af A.C. Meyer (1858-1938)
Meyn, Niels: Rollo, (1933, børnebog, dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Rollo. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 128 sider
Meyn, Niels: Thi kendes for Ret [indgår i antologien: Landmands-Almanakken [s081]], (1933, novelle(r), dansk) 👓
af Niels Meyn (1891-1957)
illustrationer af Erik Olsen
Detaljer
Thi kendes for Ret. Novelle af Niels Meyn. Illustreret af Erik Olsen. Side 81-94
Meyn, Niels: Verdens-Virtuosen, (1933, roman, dansk) 👓
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Verdens-Virtuosen. En Kunstnerroman af Niels Meyn. ♦ [Ærø Venstreblad], [1933]. 290 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 4-3-1933 til 9-5-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1923 1. udgave: Verdens-Virtuosen. En Kunstnerroman. ♦ Jespersen, 1923. 184 sider
Meyn, Niels: Verdens-Virtuosen, (1933, roman, dansk) 👓
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Verdens-Virtuosen. En Kunstnerroman af Niels Meyn. ♦ [Helsingørs Avis], [1933]. 290 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 5-8-1933 til 19-9-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1923 1. udgave: Verdens-Virtuosen. En Kunstnerroman. ♦ Jespersen, 1923. 184 sider
Meyn, Niels: Verdens-Virtuosen, (1933, roman, dansk) 👓
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Verdens-Virtuosen. En Kunstnerroman af Niels Meyn. ♦ [Nykøbing F.], [Lolland-Falster Stifts-Tidende], [1933]. 290 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stifts-Tidende fra 2-10-1933 til 6-11-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1923 1. udgave: Verdens-Virtuosen. En Kunstnerroman. ♦ Jespersen, 1923. 184 sider
Michaëlis, Karin: Familien Worm, (1933, roman, dansk)
af Karin Michaëlis (1872-1950)
Detaljer
Familien Worm. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 270 sider
kollaps Noter
 note til titel Tidligere udgivet i tysk oversættelse under titlen: Familie Worm. Roman. Potsdam, Gustav Kiepenheuer Verl., 1928. 356 sider.
 anmeldelse Politiken 31-5-1933, side 11, Om Sandsynlighed [Debatindlæg af Cai M. Woel].
Michaëlis, Karin: Die grüne Insel, (1933, roman, dansk)
af Karin Michaëlis (1872-1950)
illustrationer af Hedvig Collin (1880-1964)
Detaljer
Die grüne Insel. Buch für die Jugend. ♦ Berlin, Stuffer Verl., 1933. 287 sider, illustreret
originaltitel: Den grønne Ø
kollaps Noter
 note til titel Måske skrevet allerede 1923-24. Den tyske udgave en censureret (forlæggeren?), udgaver oversat til italiensk, hollandsk og tjekkisk er ucensurerede. Den danske udgave 1937 er ændret og udvidet.
 omtale Birgit S. Nielsen: Karin Michäelis: En europæisk humanist. Et portræt i lyset af hendes utopiske roman Den grønne ø.  Link til ekstern webside
Oversigt over andre udgaver:
1937 Senere udgave: Den grønne Ø. ♦ Gyldendal, 1937. 233 sider, illustreret
Mikaëly, Lisa: Pension Riisberg, (1933, børnebog, dansk)
af Lisa Mikaëly (1858-1936)
Detaljer
Pension Riisberg. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 96 sider
Mikaëly, Lisa: Per-Ole og Anna-Malene, (1933, børnebog, dansk)
af Lisa Mikaëly (1858-1936)
Detaljer
Per-Ole og Anna-Malene. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 96 sider
Moe, Louis: Lille Trold [indgår i antologien: "Fritiden"s Julebog 1933 [s018]], (1933, novelle(r), dansk) 👓
illustrationer af Louis Moe (1857-1945)
Detaljer
Lille Trold. En lille Oplevelse fortalt i Billeder af Louis Moe. Side 18
Mortensen, Christian F.: Eske fra Ferskenstræde, (1933, roman, dansk)
af Chr. F. Mortensen (1879-1933)
Mortensen, Enok: Livets Lykke, (1933, tekster, dansk)
af Enok Mortensen (1902-1984)
Mortensen, Svend Aage: Var han overflødig?, (1933, novelle(r), dansk)
af uidentificeret
Detaljer
Var han overflødig? Novelle. ♦ Aarhus, [ikke i boghandlen], [1933]. [4] sider
Moskowitz, Erich: Naar Stierne krydses, (1933, roman, tysk) 👓
af Erich Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Naar Stierne krydses. Af Erich Moskowitz. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Oppfer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1933. 297 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 27-5-1933 til 10-7-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: Naar Stierne krydses. Af Erich Moskowitz. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1925 [ie: 1926]. 297 sider
Munch-Petersen, Gustaf: simon begynder, (1933, digte, dansk)
af Gustaf Munch-Petersen (1912-1938)
Munch-Petersen, Gustaf: Det underste Lnnd, (1933, digte, dansk)
af Gustaf Munch-Petersen (1912-1938)
Munch-Steensgaard: Billig-Bents Bilfart, (1933, børnebog, dansk)
af H. St. Munch-Steensgaard (1880-1954)
Detaljer
Billig-Bents Bilfart. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 136 sider
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: Billig-Bents Bilfart. Fortælling for Ungdommen. ♦ Jespersen, [1927]. 159 sider. Pris: kr. 2,50
Munch-Steensgaard, H. St.: Eventyr paa Ferierejsen, (1933, børnebog, dansk)
af H. St. Munch-Steensgaard (1880-1954)
Detaljer
Eventyr paa Ferierejsen. Fortælling for Ungdommen. Jespersen & Pio, 1933. 126 sider, illustreret. (Frederiks Oplevelser, I)
serietitel: Frederiks Oplevelser, 1
Munch-Steensgaard, H. St.: Roskilderidderen, (1933, børnebog, dansk)
af H. St. Munch-Steensgaard (1880-1954)
Detaljer
Roskilderidderen. Fortælling for Ungdommen. Jespersen & Pio, 1935. 124 sider, illustreret
Munk, Kaj: De Udvalgte, (1933, dramatik, dansk)
af Kaj Munk (1898-1944)
Detaljer
De Udvalgte. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1933. 88 sider
kollaps Noter
 note om oplag 5. Oplag, 1933.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1948 i: Mindeudgave [3b] Senere udgave: De Udvalgte
Muusmann, Else: Bondepigen fra Thy, (1933, roman, dansk)
af Else Muusmann (1873-1950)
Detaljer
Bondepigen fra Thy. ♦ Hagerup, 1933. 172 sider
Møller, Else Gredsted: Lille Joan, (1933, børnebog, dansk)
af Else Gredsted Møller (1887-1956)
Detaljer
Lille Joan. En Fortælling om en lille indisk-dansk Piges Ophold i Danmark. ♦ Gyldendal, 1933. 126 sider
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1933.
Møller, Kr. Langdal: Poems of to-day, (1933, ukendt)
af Kr. Langdal Møller (sprog: ukendt)
Møller, Peder Rasmussen: Under Hammeren, (1933, dramatik, dansk)
af Peder R. Møller (1848-1926)
Detaljer
Under Hammeren. Skuespil i tre Akter. 6. Oplag. ♦ Gyldendal, 1933. 60 sider
Oversigt over andre udgaver:
1883 1. udgave: »Under Hammeren«. Skuespil i tre Akter. ♦ Schønberg, 1883. 103 sider
Møller, Viggo F.: Det sidste Døgn, (1933, roman, dansk)
af Viggo F. Møller (1887-1955)
Møller, Viggo F.: Det Skjulte, (1933, roman, dansk)
af Viggo F. Møller (1887-1955)
Nathansen, Henri: Af Hugo Davids Liv, (1933, roman, dansk)
af Henri Nathansen (1868-1944)
Detaljer
Af Hugo Davids Liv. Roman. Ny gennemset Udg. [ie: 2. Udgave] ♦ Nyt nordisk Forlag, 1933. 644 sider
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Af Hugo Davids Liv. ♦ Pio, 1917. [Bind] 1-4, 193 + 228 [4] + 282 [2] + 315 sider
Némirowsky, Irène: Magtbegær, (1933, roman, fransk)
af Irène Némirowsky (1903-1942, sprog: fransk)
oversat af Soffy Topsøe (1888-1961)
Detaljer
Magtbegær. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "L'affaire Courilof" ved Soffy Topsøe). ♦ Aschehoug, 1933. 184 sider
originaltitel: L'affaire Courilof, 1932
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Annales politiques et littéraires, 1932. Udgivet i bogform 1933.
Nestroy, Johann: Væddemaalet, (1933, dramatik, tysk)
af Johann Nepomuk Eduard Ambrosius Nestroy (1801-1862, sprog: tysk)
oversat af Christine Andersen
Detaljer
Væddemaalet. Lystspil i 1 Akt. Oversat fra Tysk af Christine Andersen. ♦ Jens Marinus Jensen, Brøderup Højskole, 1933. 24 sider. (Skuespil for Ungdomsforeninger, V)
originaltitel: ?
Newcome, Louis A.: Lincolns Spion, (1933, børnebog, engelsk)
af Louis A. Newcome (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Lincolns Spion. En Drengs Oplevelser under den amerikanske Borgerkrig, fortalt af ham selv. (Aut. Oversættelse fra Amerikansk efter "Lincoln's boy spy"). ♦ Gyldendal, 1933. 126 sider, 8 tavler
originaltitel: Lincoln's boy spy, 1929
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1933.
Andersen Nexø, Martin: Pelle Erobreren, (1933, roman, dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Detaljer
Pelle Erobreren. Roman. (4. Udg.). ♦ Gyldendal, 1933. 896 sider
Oversigt over andre udgaver:
1906-10 1. udgave: Pelle Erobreren. Roman. Folkeudgave. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1906-10. Bind [1]-4, [3] 304 + [4] 276 + [4] 364 + 248 sider. (Trykkeri: Forlagets Bogtrykkeri)
Nielsen, Axel: Snaphanerne, (1933, roman, dansk)
af Axel Nielsen (f. 1901)
Nielsen, Brandt: Thekongens Datter, (1933, roman, dansk)
af Melior Brandt Nielsen (f. 1882)
Detaljer
Thekongens Datter. ♦ Funkis Forlag, 1933. 212 sider
Nielsen, Ebbe: Reklamedrengen, (1933, børnebog, dansk)
af Ebbe Nielsen (1901-1961)
Nielsen, Ebbe: Soranere, (1933, børnebog, dansk)
af Ebbe Nielsen (1901-1961)
Nielsen, Jørgen: En Kvinde ved Baalet, (1933, roman, dansk)
af Jørgen Nielsen (1902-1945)
Detaljer
En Kvinde ved Baalet. ♦ Gyldendal, 1933. 209 sider. Pris: kr. 5,75
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1933.
Oversigt over andre udgaver:
1946 Senere udgave: En Kvinde ved Baalet. 3. Opl. (5. Tus.). ♦ Gyldendal, 1946. 150 sider. Pris: kr. 6,75
1954 Senere udgave: En kvinde ved bålet. ♦ Fremad, 1954. 210 sider. Pris: kr. 2,85
1964 Senere udgave: En kvinde ved bålet. Optrykt efter originaludgaven, 1933. Udg. med efterskrift af Lise Sørensen. ♦ Gyldendal, 1964. 224 sider. Pris: kr. 8,75
1965 Senere udgave: En kvinde ved bålet. ♦ Gyldendal, 1965. 202 sider. Pris: kr. 24,50
Nielsen, M.: En Sømands Eventyr, (1933, novelle(r), dansk)
af uidentificeret
Detaljer
En Sømands Eventyr. ♦ Aarhus, [ikke i boghandlen], [1933]. 4 sider
Nielsen, Zakarias: Baaringgaard, (1933, roman, dansk) 👓
af Zakarias Nielsen (1844-1922)
Detaljer
Baaringgaard. Af Zakarias Nielsen. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1933]. 368 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 6-11-1933 til 28-12-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Baaringgaard. En sjællandsk Herregaardshistorie. Underbygget med Træk fra det virkelige Liv. ♦ Gyldendal, 1920. 261 sider. Pris: kr. 8,75
Nielsen-Hovge, S.: I Morgen, (1933, dramatik, dansk)
af Søren Nielsen-Hovge (1892-1968)
Detaljer
I Morgen. Skuespil udi 3 Akter. ♦ Ebeltoft, S. Nielsen-Hovges Forlag, 1933. 66 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1938.
Nielsen-Stevns, Sara: Den kostelige Gave, (1933, roman, dansk)
af Sara Nielsen-Stevns (1891-1965)
Detaljer
Den kostelige Gave. ♦ Prior, 1933. 380 sider
Oversigt over andre udgaver:
1933 Samhørende, 2. del af: Sonne. Fortælling. ♦ Prior, 1933. 85 sider
Nielsen-Stevns, Sara: Sonne, (1933, roman, dansk)
af Sara Nielsen-Stevns (1891-1965)
Detaljer
Sonne. Fortælling. ♦ Prior, 1933. 85 sider
Oversigt over andre udgaver:
1933 Samhørende, fortsættes af (2. del): Den kostelige Gave. ♦ Prior, 1933. 380 sider
Nilsson, Fritiof: Bombi Bitt og jeg, (1933, roman, svensk)
af Fritiof Nilsson Piraten (1895-1972, sprog: svensk)
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
Detaljer
Bombi Bitt og jeg. Paa Dansk ved Kjeld Elfelt. (Oversat fra Svensk efter "Bombi Bitt och jag"). ♦ Reitzel, 1933. 256 sider
originaltitel: Bombi Bitt och jag
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1933.
Oversigt over andre udgaver:
1957 Senere udgave: Bombi Bitt og jeg. [Ny udg.]
1967 Senere udgave: Bombi Bitt og jeg. Overs. af Kjeld Elfelt. Ill. af Ib Spang Olsen
Nilsson, Nils: Dokken, (1933, roman, dansk)
af Nils Nilsson (1897-1980)
Detaljer
Dokken. Udgivet i samarbejde med Arbejdernes Oplysningsforbund. ♦ Forlaget Fremad, 260 sider. (A.O.F.s Bogkreds, [8])
serietitel: A.O.F.s Bogkreds, 8
Oversigt over andre udgaver:
1952 Senere udgave: Dokken. (2. opl.). ♦ Fremad, 1952. 234 sider. Pris: kr. 9,75
1972 Senere udgave: Dokken. Udg. i samarbejde med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, 1972. Bind 1-2, 255 + 298 sider
Noach, Esther: David Schuld, (1933, roman, dansk)
af Esther Noach (1896-1988)
Noe-Nygård, Søren: Mænd, (1933, roman, dansk)
af Søren Noe-Nygaard (1870-1934)
Norris, Kathleen: Doras Kærlighed, (1933, roman, engelsk) 👓
af Kathleen Norris (1880-1966, sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Doras Kærlighed. Roman af Kathleen Norris. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1933]. 356 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 6-12-1933 til 19-2-1934. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: Stakkels Sommerfugl. ♦ Jespersen & Pio, [1926]. 218 sider. Pris: kr. 3,00
Nygaard, Fredrik: Tre rider mod øst, (1933, børnebog, dansk)
af Fredrik Nygaard (1897-1958)
Detaljer
Tre rider mod øst. ♦ Frederik E. Pedersen, 1933. 152 sider
Nyrop, Kristoffer: Fortids Sagn og Sange, (1933, novelle(r), dansk)
af Kristoffer Nyrop (1858-1931)
Nørgaard, Ragnhild Breinholt: Hendes Rygte, (1933, roman, dansk)
af Ragnhild Breinholt Nørgaard (f. 1903)
Detaljer
Hendes Rygte. ♦ Forlagskompagniet, 1933. 168 sider
Nørgaard, Ragnhild Breinholt: Jalousi, (1933, roman, dansk)
af Ragnhild Breinholt Nørgaard (f. 1903)
Detaljer
Jalousi. ♦ Forlagskompagniet, [1933]. 174 sider
Ohnet, Georges: Præsten i Favieres, (1933, roman, fransk) 👓
af Georges Ohnet (1848-1918, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Præsten i Favieres. Roman af Georges Ohnet. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1933. 319 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 13-2-1933 til 12-4-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1897 1. udgave: Præsten fra Favières. Roman af Georges Ohnet. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1897. 1.-2. Del, 256 + 180 sider
Ohnet, Georges: Præsten i Faviéres, (1933, roman, fransk) 👓
af Georges Ohnet (1848-1918, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Præsten i Faviéres. Af Georges Ohnet. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1933]. 319 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 11-4-1933 til 19-6-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1897 1. udgave: Præsten fra Favières. Roman af Georges Ohnet. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1897. 1.-2. Del, 256 + 180 sider
Olafsson, Oscar: Flora Danica, (1933, digte, dansk)
af Oscar Olafsson (1883-1937)
Olsen, Ludvig: Øverst i Skuffen, (1933, børnebog, dansk)
af Ludvig Meinild (f. 1889)
Oppenheim, E. Phillips: Det stjaalne Dokument, (1933, roman, engelsk)
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Det stjaalne Dokument. (Oversat fra "The governors"). ♦ Aschehoug, 1933. 222 sider
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: Pengefyrsten. Aut. Oversættelse ved Ingeborg Vollquartz. ♦ Prior, 1914. 260 sider
Orczy, Baroness: Pimpernel og Rosemary, (1933, roman, engelsk) 👓
af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pimpernel og Rosemary. Roman af Baroness Orczy. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1933]. 460 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 2-6-1933 til 25-7-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: Pimpernel og Rosemary. (Oversat fra Engelsk efter "Pimpernel and Rosemary" af Ella Luker). ♦ Gyldendal, 1926. 232 sider. Pris: kr. 3,00
Orczy, Baroness: Pimpernel og Rosemary, (1933, roman, engelsk) 👓
af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pimpernel og Rosemary. Roman af Baroness Orczy. ♦ [Helsingørs Avis], [1933]. 460 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 19-9-1933 til 28-11-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: Pimpernel og Rosemary. (Oversat fra Engelsk efter "Pimpernel and Rosemary" af Ella Luker). ♦ Gyldendal, 1926. 232 sider. Pris: kr. 3,00
Ostenso, Martha: Vildgæs, (1933, roman, engelsk)
af Martha Ostenso (1900-1963, sprog: engelsk)
oversat af Peder Hesselaa (1900-1968)
Detaljer
Vildgæs. (Aut. Oversættelse efter "Wild geese" ved PEder Hesselaa). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 284 sider
originaltitel: Wild geese, 1925
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1933.
Ott, Estrid: Tre Piger paa Farten, (1933, børnebog, dansk)
af Estrid Ott (1900-1967)
Ottosen, Carla: Kontraster, (1933, roman, dansk)
af Carla Ottosen, f 1886 (1886-1959)
Paludan, Jacob: Under Regnbuen [Jørgen Stein [2]], (1933, roman, dansk)
af Jacob Paludan (1896-1975)
Detaljer
Under Regnbuen. Jørgen Stein og hans Kreds. ♦ Hasselbalch, 1933. 398 sider
Paludan-Müller, M.: Emigranten paa Gyldensteen, (1933, roman, dansk)
af M. Paludan-Müller (1882-1961)
Detaljer
Emigranten paa Gyldensteen. Historisk Roman fra Ludvig XI og Frederik IV's Tid. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 218 sider
Pedersen Thambo, Kr.: Kærlighed i Landsbyen, (1933, roman, dansk)
af Kr. Pedersen Thambo (1872-1957)
Pedersen, Anders: Guldets Magt, (1933, dramatik, dansk)
af Anders Pedersen
Pedersen, Hans Hartvig Seedorff: Hjem til Kina, (1933, digte, dansk)
af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
Pedersen, Hans Hartvig Seedorff: I Drift, (1933, digte, dansk)
af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
illustrationer af Ernst Hansen (1892-1968)
Pedersen, Poul P. M.: Hotel og Kupé, (1933, digte, dansk)
af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
Pedersen, Sigfred: Nye og sørgelige Viser, (1933, digte, dansk)
af Sigfred Pedersen (1903-1967)
Detaljer
Nye og sørgelige Viser. ♦ Branner, 1933. 74 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1934.
 note om oplag 3. Oplag, 1937.
 note om oplag 4. Oplag, 1945.
Pedler, Margaret: Danserinden, (1933, roman, engelsk) 👓
af Margaret Pedler (d. 1948, sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Danserinden. Af Margaret Pedler. Aut. Oversætt. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1933]. 379 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 27-9-1933 til 21-11-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1923 1. udgave: En Danserinde (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The lamp of fate" af Gertrud Rung). ♦ Pio, 1923. 222 sider. Pris: kr. 2,50
Perkins, Lucy: Guldgraverens Børn, (1933, børnebog, engelsk)
af Lucy Fitch Perkins (1865-1937, sprog: engelsk)
oversat af Sv. Juel Møller
Detaljer
Guldgraverens Børn. (Oversættelse af "The pioneer twins" ved Sv. Juel-Møller). (Bogens Illustr. er udført af Forfatteren). ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1933. 144 sider, illustreret
originaltitel: The pioneer twins, 1927
Oversigt over andre udgaver:
1960 Senere udgave: Guldgraverens børn. Overs. fra amerikansk af Sv. Juel Møller efter "The pioneer twins". Illustreret af forfatteren. 2. opl
Perkins, Lucy: De hollandske Tvillinger, (1933, børnebog, engelsk)
af Lucy Fitch Perkins (1865-1937, sprog: engelsk)
oversat af Martha Nielsen
Detaljer
De hollandske Tvillinger. Illustr. af Forfatteren. (Aut. Oversættelse efter "The dutch twins" ved Martha Nielsen). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 96 sider
originaltitel: The Duch twins, 1911
Oversigt over andre udgaver:
1958 Senere udgave: De hollandske tvillinger
Petersen, Nis: En Drift Vers, (1933, digte, dansk)
af Nis Petersen (1897-1943)
Detaljer
En Drift Vers. ♦ København, Prior, 1933. 51 sider. Pris: kr. 5,75
kollaps Noter
 note til titel Udkom 11-5-1933. Oplag: 500 eksemplarer.
 note til titel [Af udgiverens [ie: forfatteren] forord:] ... ikke et Udvalg af Digte. De udgør hvad nære Venner gennem Aar har reddet fra Undergang.
 note om oplag 2. Oplag, 1933. [950 eksemplarer].
Oversigt over andre udgaver:
1942 [Uddrag] Senere udgave: Digte. Udvalg ved Kjeld Elfelt. ♦ Prior, 1942. 51 sider, illustreret
1944 Senere udgave: Lyrik. Digte fra forskellige Perioder. Med Forord af Hans Brix. ♦ København, Vilhelm Priors Forlag, 1944. 199 [3] sider. (Trykkeri: Nordlunds Bogtrykkeri, København)
1947 [Uddrag] Senere udgave: Brændende Europa. [Illustreret af Einar Pedersen]. ♦ København, Bjarne Kristensens Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1947. [16] sider, illustreret
1947 Senere udgave: Lyrik. Digte fra forskellige Perioder. Med Forord af Hans Brix. 7. Oplag [ie: Ny udgave]. ♦ Gyldendal, 1947. 203 sider. Pris: kr. 11,75. (Trykkeri: Nordlunds Bogtrykkeri, København)
1948 [Uddrag] Senere udgave: brændende Europa. ♦ Aalborg, Aksel Schølins Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1948. [16] sider, illustreret
1949 Senere udgave: Samlede digte. Udgivet ved Hans Brix. ♦ Gyldendal, 1949. 336 [1] sider. Pris: kr. 12,00. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København)
Petersen, Nis: Færinger - frænder ... [indgår i antologien: Juleroser 1933 [?]], (1933, digte, dansk)
af Nis Petersen (1897-1943)
illustrationer af Johannes Larsen (1867-1961)
Phillips, David Graham: Susan Lenox, (1933, roman, engelsk)
af David Graham Phillips (1867-1911, sprog: engelsk)
oversat af Oluf Christian Molbech (1860-1927)
Detaljer
Susan Lenox. (Oversat fra Amerikansk efter "Susan Lenox, her fall and rise" af O. C. Molbech). (2. revid. Udg.). ♦ Gyldendal, 1933. 602 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1933.
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Susan Lenox. (Oversat af O.C. Molbech). ♦ Gyldendal, 1921. [Bind] I-II, 350 + 360 sider. Pris: kr. 18,00
Plinzner, Frida: Kiki, (1933, børnebog, tysk)
af Frida Plinzner (1889-1970, sprog: tysk)
oversat af Johan Miskow (1862-1937)
udgiver: C. Asschenfeldt-Hansen (1856-1934)
Detaljer
Kiki. En Sigøjnerhistorie. Overs. af Johan Miskow. Udg. af C. Asschenfeldt-Hansen. ♦ "For mine smaa Venner" [ikke i boghandlen], 1933. 52 sider, illustreret
originaltitel: Kiki, 1914
Plovgaard, Karen: Indenfor Digerne, (1933, roman, dansk)
af Karen Plovgaard (1887-1966)
Detaljer
Indenfor Digerne. ♦ Hasselbalch, 1933. 236 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 17-6-1940 til 15-9-1940 i 62 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 16-9-1940 til 8-11-1940. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Kallundborg Avis fra 19-11-1940 til 11-2-1941 i 68 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Thisted Amtsavis fra 3-10-1956 til 8-2-1957. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1940 Senere udgave: "Indenfor Digerne". [Af] Karen Plovgaard. ♦ [Ærø Avis], [1940]. 325 sider
1940 Senere udgave: Indenfor Digerne. Roman af Karen Plovgaard. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1940]. 325 sider
1940 Senere udgave: Indenfor Digerne. Roman af Karen Plovgaard. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1940]. 325 sider
1940 Senere udgave: "Indenfor Digerne". Roman af Karen Plovgaard. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1940. 325 sider
1940 Senere udgave: Indenfor Digerne. Roman af Karen Plovgaard. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1940]. 325 sider
1940 Senere udgave: Indenfor Digerne. Roman af Karen Plovgaard. ♦ [Hillerød], Frederiksborg Amtstidendes Bogtrykkeri, [1940]. 325 sider
1940 Senere udgave: Indenfor Digerne. Feuilleton til Bornholms Avis og Amtstidende. ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1940]. 325 sider
Poulsen, Frederik: Dengang Verden var ny, (1933, roman, dansk)
af Frederik Poulsen (1876-1950)
Presskorn-Thygesen, Nanni: Femte Hjul -, (1933, børnebog, dansk)
af Nanni Presskorn-Thygesen (1884-1979)
Detaljer
Femte Hjul -. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 126 sider
Presskorn-Thygesen, Nanni: Du er sød som du er, (1933, børnebog, dansk)
af Nanni Presskorn-Thygesen (1884-1979)
Detaljer
Du er sød som du er. Fortælling for Pigebørn. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 128 sider
Presskorn-Thygesen, Nanni: Vi ta'r Chancen, (1933, børnebog, dansk)
af Nanni Presskorn-Thygesen (1884-1979)
Detaljer
Vi ta'r Chancen. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 126 sider
Priestley, J. B.: Den fjerne Ø, (1933, roman, engelsk)
af John Boynton Priestley (1894-1984, sprog: engelsk)
oversat af Peter Christiansen (1899-1976)
Detaljer
Den fjerne Ø. Paa Dansk ved Peter Christiansen. (Oversat fra Engelsk efter "Faraway"). ♦ Gyldendal, 1933. 344 sider
originaltitel: Faraway, 1932
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1933.
Proust, Marcel: Vejen til Guermantes, (1933, roman, fransk)
af Valentin Louis Georges Eugène Marcel Proust (1871-1922, sprog: fransk)
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
Detaljer
Vejen til Guermantes. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af C.E. Falbe-Hansen. [Bind] I-II. Martin, 1933. 384 + 352 sider. (Paa Sporet efter den tabte Tid. III)
Queling, Hans: Seks Drenge traver til Indien, (1933, tekster, tysk)
af Hans Queling (1903-1984, sprog: tysk)
oversat af Emilie Simonsen
Detaljer
Seks Drenge traver til Indien. Illustreret. (Aut. Oversættelse efter "Sechs Jungens tippeln nach Indien" ved Emilie Simonsen). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 136 sider, 8 tavler og 1 kort
originaltitel: Sechs Jungens tippeln nach Indien, 1931
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under klassemærket: 48.2 (Geografi og Rejser. Asien).
Rasmussen, Emil: Blaa Himmel og blodrøde Nelliker, (1933, roman, dansk)
af Emil Rasmussen (1873-1956)
Detaljer
Blaa Himmel og blodrøde Nelliker. Roman fra det moderne Spanien. ♦ Gyldendal, 1933. 237 sider
Rasmussen, Hans: Hvad jeg elsker [indgår i antologien: Landmands-Almanakken [s079]], (1933, digte, dansk) 👓
af Hans Rasmussen (1851-1939)
Detaljer
Hvad jeg elsker. Af Hans Rasmussen. Side [79-80]
Rasmussen, K.: Lillys Juleaften, (1933, roman, dansk)
af K. Rasmussen
Detaljer
Lillys Juleaften. ♦ Randers, [ikke i boghandlen], [1933]. 6 sider
Rasmussen, Knud: Kuanjas Jule-Budskab, (1933, roman, dansk)
af Knud Rasmussen, f. 1879 (1879-1933)
illustrationer af Harald Moltke (1871-1960)
Detaljer
Kuanjas Jule-Budskab. Udg. af Monopol. ♦ Roskilde, 1933. 32 sider, illustreret med 4 tegninger af Harald Moltke
Rasmussen, Vilh.: Paa Kontrakt, (1933, roman, dansk)
af Vilh. Rasmussen (1885-1955)
Detaljer
Paa Kontrakt. En Roman om Herregaardsfolk. ♦ Forlaget Fremad, 1933. 208 sider
Rindom, Svend: Den gamle Præstegaard, (1933, roman, dansk) 👓
af Svend Rindom (1884-1960)
Detaljer
Den gamle Præstegaard. Af Svend Rindom. ♦ [Herning], [Herning Avis], 1933. 197 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note til titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 25-7-1933 til 24-8-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1933 Senere udgave: Den gamle Præstegaard. Roman fra gamle Dage af Svend Rindom. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 197 sider
1933 Senere udgave: Den gamle Præstegaard. Roman fra gamle Dage. Af Svend Rindom. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1933]. 197 sider
1933 Senere udgave: Den gamle Præstegaard. En Roman fra gamle Dage. Af Svend Rindom. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1933. 197 sider
1933 Senere udgave: Den gamle Præstegaard. En Roman fra gamle Dage. Af Svend Rindom. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1933]. 197 sider
1945 Senere udgave: Den gamle Præstegaard. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1945]. 197 sider
1945 Senere udgave: Hjertets Armod. Roman af: Svend Rindom. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1945. 197 sider
1945 Senere udgave: Hjertets Armod. Roman af Svend Rindom. ♦ [Ærø Avis], [1945]. 197 sider
1945 Senere udgave: Den gamle Præstegaard. Roman af Svend Rindom. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1945]. 197 sider
Rindom, Svend: Den gamle Præstegaard, (1933, roman, dansk) 👓
af Svend Rindom (1884-1960)
Detaljer, denne udgave
Den gamle Præstegaard. Roman fra gamle Dage af Svend Rindom. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 197 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 7-8-1933 til 3-9-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Den gamle Præstegaard. Af Svend Rindom. ♦ [Herning], [Herning Avis], 1933. 197 sider
Rindom, Svend: Den gamle Præstegaard, (1933, roman, dansk) 👓
af Svend Rindom (1884-1960)
Detaljer, denne udgave
Den gamle Præstegaard. Roman fra gamle Dage. Af Svend Rindom. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1933]. 197 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 25-8-1933 til 27-9-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Den gamle Præstegaard. Af Svend Rindom. ♦ [Herning], [Herning Avis], 1933. 197 sider
Rindom, Svend: Den gamle Præstegaard, (1933, roman, dansk) 👓
af Svend Rindom (1884-1960)
Detaljer, denne udgave
Den gamle Præstegaard. En Roman fra gamle Dage. Af Svend Rindom. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1933. 197 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 5-9-1933 til 9-10-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Den gamle Præstegaard. Af Svend Rindom. ♦ [Herning], [Herning Avis], 1933. 197 sider
Rindom, Svend: Den gamle Præstegaard, (1933, roman, dansk) 👓
af Svend Rindom (1884-1960)
Detaljer, denne udgave
Den gamle Præstegaard. En Roman fra gamle Dage. Af Svend Rindom. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1933]. 197 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 29-11-1933 til 31-1-1934. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1933 1. udgave: Den gamle Præstegaard. Af Svend Rindom. ♦ [Herning], [Herning Avis], 1933. 197 sider
Ringsholt, Lars C.: Gaarden, (1933, dramatik, dansk)
af Lars C. Ringsholt (1891-1975)
Rode, Edith: Digte, (1933, digte, dansk)
af Edith Rode (1879-1956)
Detaljer
Digte. (2. forøgede Udg.)
Rold, Axel: Brødre, (1933, roman, dansk)
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Brødre. En Familiehistorie. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 160 sider
Romanoff, Pantelejmon: Tre Par Silkestrømper, (1933, roman, russisk)
af Pantelejmon Romanoff (1884-1938, sprog: russisk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
oversat af A. Schrøder
Detaljer
Tre Par Silkestrømper. Paa Dansk Karina Windfeld-Hansen og A. Schrøder. (Oversat fra Russisk). ♦ Gyldendal, 1933. 260 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1933.
 note om oplag 4. Oplag, 1934.
Rosenkrantz, Palle: Lillebilchaufføren, (1933, roman, dansk)
af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Detaljer
Lillebilchaufføren. En københavnsk Tragedie. ♦ Funkis Forlag, 1933. 216 sider
Rosenkrantz, Timme: Der er megen Løgn til!, (1933, roman, dansk)
af Timme Rosenkrantz (1911-1969)
Detaljer
Der er megen Løgn til! En Fortælling om en lille Mand paa en lille Rejse. ♦ Funkis Forlag, 1933. 150 sider
Rosman, Alice: Hans Datter, (1933, roman, engelsk)
af Alice Grant Rosman (1882-1961, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Grünbaum (1883-1968)
Detaljer
Hans Datter. (Aut. Oversættelse efter "The sixth journey" ved Edith Rode [ie: Ebba Grünbaum]). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 224 sider
originaltitel: The sixth journey, 1931
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1933. [På titelbladet korrekt: Ebba Grünbaum].
Rostgaard-Fröhne, Kay: Saadan er Livet -, (1933, digte, dansk)
af Kay Rostgaard-Frøhne (1893-1970)
Roth, Joseph: Radetzkymarch, (1933, roman, tysk)
af Joseph Roth (1894-1939, sprog: tysk)
oversat af Soffy Topsøe (1888-1961)
Detaljer
Radetzkymarch. Roman. Paa Dansk ved Soffy Topsøe. (Oversat fra Tysk efter "Radetzkymarsch"). ♦ Gyldendal, 1933. 318 sider
originaltitel: Radetzkymarsch, 1932
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1933.
 url film Filmatiseret (til TV) flere gange, første gang 1965. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
Oversigt over andre udgaver:
1963 Senere udgave: Radetzkymarch
Rubin, Edgar: Far fortæller, (1933, børnebog, dansk)
af Edgar Rubin (1886-1951)
illustrationer af Karen Lis Jacobsen (1905-1989)
Detaljer
Far fortæller. Med Akvareller af Karen Lis-Jacobsen. ♦ Levin & Munksgaard, 1933. 26 sider, illustreret
Russell, Clark: Is-Piraten, (1933, børnebog, engelsk)
af William Clark Russell (1844-1911, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Is-Piraten. [Ny Udg.]. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 96 sider
Oversigt over andre udgaver:
1901 1. udgave: Et Eventyr i Sydhavet. Autoriseret Bearbejdelse af F. Bork. ♦ Jul. Gjellerups Forlag, 1901. 199 sider. Pris: kr. 1,75
Russel, Clark: Øen i Sydhavet, (1933, børnebog, engelsk)
af William Clark Russell (1844-1911, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Øen i Sydhavet. [Ny Udg.]. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 96 sider
Oversigt over andre udgaver:
1883 1. udgave: Sjømandens kjæreste. Engelsk sjøroman. Oversat af H. J. Müller. ♦ Kristiania, Alb. Cammermeyer, 1883. 492 sider
Rønberg, Georg: Dronning og Elskerinde, (1933, roman, dansk)
af Georg Rønberg (1877-1952)
Rørdam, Valdemar: Af et Barns Verden, (1933, digte, dansk)
af Valdemar Rørdam (1872-1946)
Sapper: Tredie Omgang, (1933, roman, engelsk)
af Cyril Mc Neile (1888-1937, sprog: engelsk)
oversat af C. Wolsgaard-Iversen (1886-1962)
Detaljer
Tredie Omgang. (Oversat fra Engelsk efter "The third round" af C. Wolsgaard Iversen). ♦ Gyldendal, 1933. 174 sider
originaltitel: The third round, 1924
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1933.
Oversigt over andre udgaver:
1956 Senere udgave: Tredie omgang
Sapper: Bulldog Drummond, (1933, roman, engelsk)
af Cyril Mc Neile (1888-1937, sprog: engelsk)
oversat af C. Wolsgaard-Iversen (1886-1962)
Detaljer
Bulldog Drummond. (Oversat fra Engelsk efter "Bulldog-Drummond" af C. Wolsgaard Iversen"). ♦ Gyldendal, 1933. 172 sider
originaltitel: Bulldog-Drummond, 1920
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1933.
Oversigt over andre udgaver:
1956 Senere udgave: Bulldog Drummond
Sapper: Sidste Omgang, (1933, roman, engelsk)
af Cyril Mc Neile (1888-1937, sprog: engelsk)
oversat af C. Wolsgaard-Iversen (1886-1962)
Detaljer
Sidste Omgang. (Oversat fra Engelsk efter "The final count" af C. Wolsgaard Iversen). ♦ Gyldendal, 1933. 174 sider
originaltitel: The final count, 1926
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1933.
Oversigt over andre udgaver:
1956 Senere udgave: Sidste omgang
Sapper: Den sorte Bande, (1933, roman, engelsk)
af Cyril Mc Neile (1888-1937, sprog: engelsk)
oversat af C. Wolsgaard-Iversen (1886-1962)
oversætter i periodicum: Anonym
Detaljer
Den sorte Bande. (Oversat fra Engelsk efter "The black gang" af C. Wolsgaard Iversen). ♦ Gyldendal, 1933. 174 sider
originaltitel: The black gang, 1922
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende fra 28-1-1923 til 10-4-1923 i 64 afsnit. Fuld visning af oversættelsen (fra afsnit 2, siden med 1. afsnit mangler) på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1956 Senere udgave: Den sorte bande
Schade, Jens August: En mærkelig Aften i Verdens Historie, (1933, roman, dansk)
af Jens August Schade (1903-1978)
Detaljer
En mærkelig Aften i Verdens Historie. ♦ Funkis Forlag, 1933. 76 sider
Schaffalitzky de Muckadell, Cai: Chresten Kok, (1933, børnebog, dansk)
af Cai Schaffalitzky de Muckadell (1877-1972)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Chresten Kok. Fortællinger for Drenge. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 124 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1949 Senere udgave: Chresten Kok. (2. opl.). (Ill. af Poul Bech). ♦ Jespersen og Pio, 1949. 148 sider, illustreret. Pris: kr. 6,00
Schneider-Førstl, J.: Under Livets Svøbe, (1933, roman, tysk) 👓
af J. Schneider-Förstl (1885-1973, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Under Livets Svøbe. Roman af J. Schneider-Førstl. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Oppfer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1933. 310 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 11-7-1933 til 28-8-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: Under Livets Svøbe. Roman. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1925 [ie: 1925]. 310 sider
Schrader, Dagmar: Livets Melodier, (1933, digte, dansk)
af Dagmar Schrader (1859-1944)
Detaljer
Livets Melodier. [2. Del]. ♦ E.C. Løsers Bogtr., 1933. 38 sider
kollaps Noter
 note til titel Med titelbillede. [Trykt som manuskript].
Oversigt over andre udgaver:
1927 Samhørende, 2. del af: Livets Melodier. ♦ Woel, 1927. 46 sider. Pris: kr. 2,50
Schroll, Ejnar: Mellem Klitterne, (1933, børnebog, dansk)
af Ejnar Schroll (1885-1961)
oversat af Anonym
Detaljer
Mellem Klitterne. Fortælling for Børn og Unge fra vore Bedsteforældres Tid. ♦ Lohse, 1933. 138 sider, illustreret
[Scribe, Eugène]: Fra Diavolo, (1933, dramatik, fransk) 👓
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
musik af Daniel-François-Esprit Auber (1782-1871, sprog: fransk)
oversat af Per Biørn (1887-1944)
Detaljer
Fra Diavolo. Komisk Opera i 3 Akter af D. F. E. Auber. Tekst af Eugène Scribe. Dansk Oversættelse ved Per Biørn. ♦ J.H. Schultz Forlag, [1933]. 28 sider. Pris: kr. 1,00
Oversigt over andre udgaver:
1831 1. udgave: Fra Diavolo eller Værtshuset i Terracina. Syngespil i 3 Akter af E. Scribe; oversat til Aubers Musik af Th. Overskou. ♦ Kjöbenhavn, Udgivet af Ferdinand Printzlau, 1831. 24 sider. (Trykkeri: Trykt hos Directeur Jens Hostrup Schultz, Kongelig og Universitets-Bogtrykker)
Secher, Knud: Violin, (1933, digte, dansk)
af Knud Secher (1907-1997)
serie: Danske Digtere ved Arbejdet, (1933-)
Detaljer om serien
serie: Ugebladets Filmsroman, (1933-36, roman)
Detaljer
Ugebladets Filmsroman. ♦ Ugebladet, 1933-36. Nr. 1-128 (hæfteformat)
kollaps Noter
 note til titel Udgivet og redigeret af Ludvig Johansen. "Ugebladets Filmsromaner" udkommer d. 1ste i hver Maaned og koster 50 Øre.
 note til titel Fra og med nr. 9: udkommer hver 14. Dag.
 note til titel Fra og med nr. 53: Udgivet af Ugebladet. Redaktionssekretær: Arne Hall Jensen (ansvarlig i Henhold til Presseloven).
serie: Vild Hvedes Kronebøger, (1933-35)
Detaljer om serien
Seymour, Beatrice Kean: Sally, (1933, roman, engelsk)
af Beatrice Kean Seymour (1886-1955, sprog: engelsk)
oversat af Margrethe Spies (1908-1985)
Detaljer
Sally. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af »Maids and mistresses« ved Margrethe Spies. ♦ Aschehoug, 1933. 320 sider
originaltitel: Maids and mistresses, 1932
Sillanpää, F. E.: Silja, (1933, roman, finsk)
af Frans Emil Sillanpää (1888-1964, sprog: finsk)
oversat af Ragnar Ekelund (1892-1960, sprog: svensk)
oversat af David Grünbaum (1888-1976)
Detaljer
Silja. Paa Dansk ved David Grünbaum. (Originalens Titel: Nuorena Nukkunut. Oversat fra svensk efter "Silja"). ♦ Gyldendal, 1933. 302 sider
originaltitel: Nuorena nukkunut, 1931
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat til svensk 1931 af Ragnar Ekelund med titlen: Silja.
Oversigt over andre udgaver:
1961 Senere udgave: Silja. Overs. af David Grünbaum efter den svenske udg. "Silja". [Finsk] originaludgave med titel: Nuorena nukkunut. [Ny udg.] Udg. i samarbejde med Nyt Dansk Litteraturselskab
Simenon, Georges: Afdøde Hr. Gallet, (1933, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Karen Stolberg (f. 1897)
Detaljer
Afdøde Hr. Gallet. (Aut. Oversættelse efter "M. Gallet décédé" ved Karen Stolberg). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 160 sider
originaltitel: Monsieur Gallet décédé, 1931
kollaps Noter
 url film Filmatiseret flere gang, første gang 1956. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1973 Senere udgave: Maigret og hotelmordet. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. ♦ Forum, 1973. 157 sider
Simenon, Georges: Mordet paa Kanalen, (1933, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Karen Stolberg (f. 1897)
Detaljer
Mordet paa Kanalen. (Aut. Oversættelse efter "Le charretierde "La Providence"" ved Karen Stolberg). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 160 sider
originaltitel: Le charretier de "La Providence", 1931
Oversigt over andre udgaver:
1972 Senere udgave: Maigret og mordet på kanalen. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. [ie: ny udgave]. ♦ Forum, 1972. 165 sider
Simenon, Georges: Natten ved Vejkrydset, (1933, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Karen Stolberg (f. 1897)
Detaljer
Natten ved Vejkrydset. (Aut. Oversættelse efter "La nuit de [ie: du] carrefour" ved Karen Stolberg). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 148 sider
originaltitel: La nuit du carrefour, 1931
Oversigt over andre udgaver:
1972 Senere udgave: Maigret og mordet ved vejkrydset. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. [ie: ny udgave]. ♦ Forum, 1972. 174 sider
Simenon, Georges: Pieter fra Letland, (1933, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Karen Stolberg (f. 1897)
Detaljer
Pieter fra Letland. (Aut. Oversættelse efter "Pietr-le-Letton" ved Karen Stolberg). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 160 sider
originaltitel: Pietr-le-Letton, 1931
Oversigt over andre udgaver:
1973 Senere udgave: Maigret og togmordet. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. ♦ Forum, 1973. 160 sider
Skaarup, H. P.: Foran Strandens Højalter, (1933, digte, dansk)
af H.P. Skaarup (1885-1969)
Detaljer
Foran Strandens Højalter. ♦ Specialforlaget (Axel Andersen), 1933. 96 sider
Skjoldborg, Johan: De tre Brødre [indgår i: Kristine af Strandgaarden [s077]], (1933, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: Degnens Kaj [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s013]], (1933, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer af pt. ukendt
Detaljer
Degnens Kaj. Side 13-17
Oversigt over andre udgaver:
1940 indgår i: Familien i Korshuset [s071] Senere udgave: Degnens Kaj
Skjoldborg, Johan: Doms-Basunen paa Heden [indgår i: Kristine af Strandgaarden [s152]], (1933, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: Dybere end Havet [indgår i: Kristine af Strandgaarden [s090]], (1933, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: Hannæsgaarden i Farens Stund [indgår i: Kristine af Strandgaarden [s102]], (1933, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer i periodicum: pt. ukendt
Skjoldborg, Johan: Kristine af Strandgaarden [indgår i: Kristine af Strandgaarden [s007]], (1933, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: Kristine af Strandgaarden, (1933, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Detaljer
Kristine af Strandgaarden og andre Fortællinger. ♦ Gyldendal, 1933. 192 sider
kollaps Noter
 note til titel Portræt på omslagets bagside.
 note til titel Udkom 7-10-1933.
Indhold

[s007] Skjoldborg, Johan: Kristine af Strandgaarden (1933, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
1932 indgår i antologien: Julegæsten [s042] 1. udgave: Kristine i Strandgaarden. Side 42-46
[s024] Skjoldborg, Johan: En skøn Fest (1933, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer i periodicum: pt. ukendt
Noter
del af: Hjemmet
 note om føljeton Trykt i Hjemmet, 35. Aarg., Nr. 50 (13-12-1932), side 18-19, med undertitlen: Fortælling. Illustreret.
 note om føljeton Trykt i Politisk Aarbog og Almanak 1934. 10. Aarg. (1933), side [104]-13.
[s037] Skjoldborg, Johan: Strand-Povls Mahogni-Skab (1933, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer i periodicum: pt. ukendt
Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken 20-3-1932, Magasinet, side 2-4, illustreret.
[s050] Skjoldborg, Johan: Ved Aagaards Bro (1933, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
[s063] Skjoldborg, Johan: Præsten i Skyum (1933, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer i periodicum: Anonym
Noter
del af: Demokraten
 note om føljeton Trykt i Demokraten 24-12-1932, illustreret. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[s077] Skjoldborg, Johan: De tre Brødre (1933, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
[s090] Skjoldborg, Johan: Dybere end Havet (1933, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
1923 indgår i antologien: Julegæsten [20-] 1. udgave: Dybere end Havet. Side 20-21 + 23-24
[s102] Skjoldborg, Johan: Hannæsgaarden i Farens Stund (1933, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer i periodicum: pt. ukendt
Noter
 note om føljeton Trykt i Illustreret Familie-Journal, 57. Aarg., Nr. 3 (7-1-1933), side [4]-6, illustreret.
[s115] Skjoldborg, Johan: Snøvle-Pér (1933, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
[s126] Skjoldborg, Johan: Sladderen i Løndrup (1933, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
[s140] Skjoldborg, Johan: Mystisk (1933, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
[s152] Skjoldborg, Johan: Doms-Basunen paa Heden (1933, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
[s164] Skjoldborg, Johan: Strandhandlerens Bodsgang (1933, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
[s178] Skjoldborg, Johan: Provstevisitats paa Østerheden (1933, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Højskolebladet, 57. Aarg., Nr. 16 (15-4-1932), side 233-37.
 note om føljeton Trykt i Protestantisk Tidende, 28. Aarg., Nr. 13-14, 1. og 15. juli 1932, side 164-72.
 note om føljeton Trykt i Politiken 3-7-1932, Magasinet, side 2-5, under titlen: Visitatsen. Illustrationer af Adolf Hallman.
 note om føljeton Oplæst i radioen 10-4-1940, kl. 14,00-14,20, ved Lærer R.L. Raskmark, Herning.
Skjoldborg, Johan: Mystisk [indgår i: Kristine af Strandgaarden [s140]], (1933, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: Nytaarsgaven [indgår i antologien: Julegæsten [s030]], (1933, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer af pt. ukendt
Detaljer
Nytaarsgaven. Fortælling. Side 30-33
Oversigt over andre udgaver:
1940 indgår i: Familien i Korshuset [s021] Senere udgave: Nytårsgaven
Skjoldborg, Johan: Provstevisitats paa Østerheden [indgår i: Kristine af Strandgaarden [s178]], (1933, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: Præsten i Skyum [indgår i: Kristine af Strandgaarden [s063]], (1933, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer i periodicum: Anonym
Skjoldborg, Johan: En skøn Fest [indgår i: Kristine af Strandgaarden [s024]], (1933, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer i periodicum: pt. ukendt
Skjoldborg, Johan: Sladderen i Løndrup [indgår i: Kristine af Strandgaarden [s126]], (1933, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: Snøvle-Pér [indgår i: Kristine af Strandgaarden [s115]], (1933, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: Strandhandlerens Bodsgang [indgår i: Kristine af Strandgaarden [s164]], (1933, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skjoldborg, Johan: Strand-Povls Mahogni-Skab [indgår i: Kristine af Strandgaarden [s037]], (1933, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer i periodicum: pt. ukendt
Skjoldborg, Johan: Ved Aagaards Bro [indgår i: Kristine af Strandgaarden [s050]], (1933, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Skovbo, Martin: Sange fra min Hjemegn, (1933, digte, dansk)
af Martin Frederiksen (1853-1942)
Detaljer
Sange fra min Hjemegn. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1933. 78 sider
Skytte, Jens: Arvesølv, (1933, roman, dansk) 👓
af Jens Skytte (1845-1928)
Detaljer
Arvesølv. Fortælling af Jens Skytte. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1933]. 299 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 12-1-1933 til 23-2-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1903 1. udgave: Arvesølv. Fortælling. ♦ Aarhus, Det jydske Forlag, 1903. 332 sider. Pris: kr. 4,50
Smith, B. Webster: Mod ukendte Egne, (1933, tekster, engelsk)
af Bertie Webster Smith (f. 1893, sprog: engelsk)
oversat af E.Th. Bjørn (1894-1960)
Detaljer
Mod ukendte Egne. Med Livet i Vove. (Dansk Bearbejdelse fra Engelsk efter "True stories of modern explorers" ved E. Th. Bjørn). ♦ Gyldendal, 1933. 120 sider, 8 tavler
originaltitel: True stories of modern explorers, 192?
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under klassemærket: 40.4 (Rejser i flere Verdensdele).
 note om oplag 4. Oplag, 1933.
Smith, Eleanor: Ballerina, (1933, roman, engelsk)
af Eleanor Furneaux Smith (1902-1945, sprog: engelsk)
oversat af Bente Ege
Detaljer
Ballerina. (Aut. Oversættelse af Bente Ege). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 232 sider
originaltitel: Ballerina
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1941 under titlen: The men in her life (dansk titel: Mændene i mit liv). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Sono solo: Jeg søger en Hustru, (1933, roman, dansk)
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Jeg søger en Hustru. En Annonce. ♦ Hagerup, 1933. 152 sider
Speckmann, Dietrich: Møllen ved Søen, (1933, roman, tysk)
af Diedrich Speckmann (1872-1938, sprog: tysk)
oversat af William Jensen
Detaljer
Møllen ved Søen. Fortælling. (Oversat efter "Gandersmühlen" af William Jensen). ♦ Schønberg, 1933. 182 sider
originaltitel: Gandersmühlen, 1930
Speyer, Wilhelm: Jeg gaar ud, og du bliver hjemme, (1933, roman, tysk)
af Friedrich Wilhelm Otto Kurt Speyer (1887-1952, sprog: tysk)
oversat af Ib Lange (1900-1948)
Detaljer
Jeg gaar ud, og du bliver hjemme. Aut. Oversættelse ved Ib Lange. ♦ Martin, 1933. 184 sider
originaltitel: Ich geh aus und du bleibst da, 1931
kollaps Noter
 note til oversat titel Dansk Bogfortegnelse 1930-34 anfører ikke originaltitlen.
Stagge, Margrethe: Paa Køkkenvejen i Frankrig, (1933, roman, dansk)
af Margrethe Stagge
Detaljer
Paa Køkkenvejen i Frankrig. ♦ Funkis Forlag, 1933. 174 sider
Steffensen, Harriet: Birthes Paahit [indgår i antologien: Landmands-Almanakken [s137]], (1933, novelle(r), dansk) 👓
af Harriet Steffensen (1877-1959)
illustrationer af Palle Wennerwald (1898-1972)
Detaljer
Birthes Paahit. Af Harriet Steffensen. Tegninger af Palle Wennerwald. Side 137-46
Steffensen, Harriet: Den lille Husejer [indgår i antologien: "Fritiden"s Julebog 1933 [s058]], (1933, novelle(r), dansk) 👓
af Harriet Steffensen (1877-1959)
illustrationer af Karl Rønning (1886-1959)
Detaljer
Den lille Husejer. Med Tegninger af Carl Rønning. Side 58-70
Steffensen, Steffen: Bedstefåer [indgår i antologien: Landmands-Almanakken [s136]], (1933, digte, dansk) 👓
af Steffen Steffensen, f. 1897 (1897-1977)
Detaljer
Bedstefåer. Af Steffen Steffensen. Side 136
Stein, Lola: Usandfærdighedens Straf, (1933, roman, tysk) 👓
af Lola Stern (1885-1959, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Usandfærdighedens Straf. Oversat af Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1933]. 182 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 16-1-1933 til 8-3-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1932 1. udgave: Usandfærdighedens Straf. Af Lola Stein. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1932. 182 sider
Stein, Lola: Usandfærdighedens Straf, (1933, roman, tysk) 👓
af Lola Stern (1885-1959, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Usandfærdighedens Straf. Af Lola Stein. Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1933]. 182 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 18-2-1933 til 4-4-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1932 1. udgave: Usandfærdighedens Straf. Af Lola Stein. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1932. 182 sider
Stein, Lola: Usandfærdighedens Straf, (1933, roman, tysk) 👓
af Lola Stern (1885-1959, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Usandfærdighedens Straf. Af Lola Stein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1933]. 182 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 2-3-1933 til 22-4-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1932 1. udgave: Usandfærdighedens Straf. Af Lola Stein. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1932. 182 sider
Stein, Lola: Usandhedens Straf, (1933, roman, tysk) 👓
af Lola Stern (1885-1959, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Usandhedens Straf. Af Lola Stein. Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1933]. 182 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 27-3-1933 til 26-4-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1932 1. udgave: Usandfærdighedens Straf. Af Lola Stein. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1932. 182 sider
Stokkebye, Erik: Sangen om København, (1933, digte, dansk)
af Erik Stokkebye (1882-1960)
Detaljer
Sangen om København. Tema med 12 Variationer. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1933. 38 sider
Petersen, Robert Storm: Tretten Øre - alt iberegnet, (1933, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Detaljer
Tretten Øre - alt iberegnet. Fortællinger. 6. Oplag. ♦ Gyldendal, 1933. 96 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Med to fotografier.
Oversigt over andre udgaver:
1915 1. udgave: Tretten Øre - alt iberegnet. Fortællinger af R. Storm Petersen. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1915. 94 sider, illustreret. (Trykkeri: Andreasen & Lachmann)
Petersen, Robert Storm: Den udvikler sig [indgår i: Den udvikler sig [s007]], (1933, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Den udvikler sig, (1933, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Detaljer
Den udvikler sig. ♦ Branner, 1933. 94 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1970 Senere udgave: Den udvikler sig. Genoptryk af førsteudg., 1933. ♦ Branner og Korch, 1970. 94 sider, illustreret
Indhold

[s007] Petersen, Robert Storm: Den udvikler sig (1933, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [6s146] Senere udgave: Den udvikler sig
1958 indgår i: En Dyreven [s144] Senere udgave: Den udvikler sig
1970 indgår i: Den udvikler sig [s005] Senere udgave: Den udvikler sig
[s021] Petersen, Robert Storm: Lille Mand i fri Luft (1933, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [7s013] Senere udgave: Lille Mand i fri Luft
1958 indgår i: En Dyreven [s153] Senere udgave: Lille Mand i fri Luft
1970 indgår i: Den udvikler sig [s019] Senere udgave: Lille Mand i fri Luft
[s032] Petersen, Robert Storm: Hvad skal det blive til (1933, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [7s023] Senere udgave: Hvad skal det blive til?
1970 indgår i: Den udvikler sig [s031] Senere udgave: Hvad skal det blive til
[s043] Petersen, Robert Storm: Gesimsen (1933, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [7s033] Senere udgave: Gesimsen
1957 indgår i: Det var den Gang [s197] Senere udgave: Gesimsen
1970 indgår i: Den udvikler sig [s043] Senere udgave: Gesimsen
[s056] Petersen, Robert Storm: Vi er ude og more os (1933, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [7s046] Senere udgave: Vi er ude og more os
1970 indgår i: Den udvikler sig [s057] Senere udgave: Vi er ude og more os
[s072] Petersen, Robert Storm: Hr. Bules Problemer (1933, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [7s061] Senere udgave: Hr. Bules Problemer
1955 indgår i: 13 Øre - alt iberegnet [s089] Senere udgave: Hr. Bules Problemer
1970 indgår i: Den udvikler sig [s073] Senere udgave: Hr. Bules Problemer
[s086] Petersen, Robert Storm: En Pibe Tobak (1933, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [7s074] Senere udgave: En Pibe Tobak
1957 indgår i: Det var den Gang [s171] Senere udgave: En Pibe Tobak
1970 indgår i: Den udvikler sig [s087] Senere udgave: En Pibe Tobak
Petersen, Robert Storm: Gesimsen [indgår i: Den udvikler sig [s043]], (1933, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Hr. Bules Problemer [indgår i: Den udvikler sig [s072]], (1933, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Hvad skal det blive til [indgår i: Den udvikler sig [s032]], (1933, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Lille Mand i fri Luft [indgår i: Den udvikler sig [s021]], (1933, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Med Pensel og Farvelade, (1933, børnebog, dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Detaljer
Med Pensel og Farvelade. ♦ Levison Junr., [1933]. [16] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Malebog.
Petersen, Robert Storm: En Pibe Tobak [indgår i: Den udvikler sig [s086]], (1933, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Vi er ude og more os [indgår i: Den udvikler sig [s056]], (1933, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm, Hans: Høstsol og sene Roser, (1933, digte, dansk)
af Hans Storm (1886-1945)
Strangen, Sigurd: Samolita, (1933, børnebog, dansk)
af Sigurd Strangen (1897-1971)
Svendsen, Aage: Natklubbens Dronning, (1933, roman, dansk)
af Aage Svendsen, f 1890 (1890-1952)
Svärd, Arvid: Hans Forbandelse, (1933, roman, svensk)
af Arvid Svärd (1888-1977, sprog: svensk)
oversat af Elisabeth Garde
Detaljer
Hans Forbandelse. Aut. Oversættelse fra Svensk ved Elisabeth Garde. ♦ Lohse, 1933. 262 sider
originaltitel: Hams förbannelse, 1929
Søndergaard, Else: Ingrid, Karen Strunges Datter, (1933, roman, dansk)
af Else Søndergaard (1871-1953)
Sørensen, Martin og Viktor Rasmussen: En Bygning vi rejser -, (1933, roman, dansk)
af Martin Sørensen, f 1872 (1872-1936)
af Viktor Rasmussen (f. 1888)
Detaljer
En Bygning vi rejser -. Arbejderroman i femogtyve Tidsbilleder. ♦ Fremad, 1933. 208 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Social-Demokraten 4-11-1933, side 6 [Anmeldelse af T. Vognsen].
Tandrup, Harald: En moderne Familie, (1933, roman, dansk)
af Harald Tandrup (1874-1964)
Teilhet, Darwin L.: Mordet i Luften, (1933, roman, engelsk)
af Darwin LeOra Teilhet (1904-1964, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mordet i Luften. (Oversat fra Engelsk efter "Murder in the air"). ♦ Reitzel, 1933. 158 sider
originaltitel: Murder in the air, 1931
Thiele, J. M.: Danske Folkesagn, (1933, novelle(r), dansk)
redigeret af Just Mathias Thiele (1795-1874)
Detaljer
Danske Folkesagn. Efter J. M. Thiele og andre Folkemindesamlere
Thise, Jens: Uldkræmmerens Drenge, (1933, dramatik, dansk)
af Jens Thise (1868-1955)
Detaljer
Uldkræmmerens Drenge. Skuespil i 4 Akter. Med Sange og Melodier af Forfatteren. ♦ Brønderslev, Eget Forlag (pr. Manna), 1933. 126 + [2] sider
kollaps Noter
 note til titel Premiere i Thise Forsamlingshus 1933. Opført af Thise Dilettanter på Aalborg Teater 19-2-1933 som velgørenhedsforestilling.
 note til titel 2. Oplag, 1946. 111 + [1] side.
Thisted, Peder: Pottemandsdrengen og hans Brud, (1933, roman, dansk) 👓
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
Detaljer
Pottemandsdrengen og hans Brud. Af Peder Thisted. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1933]. 179 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 23-2-1933 til 27-3-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1903 1. udgave: Pottemandsdrengen og hans Brud. Fortælling fra Nordslesvig fra 1848. ♦ Odense, Milo, 1903. 182 sider. Pris: kr. 2,50
Thisted, Peder: Pottemandsdrengen og hans Brud, (1933, roman, dansk) 👓
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
Detaljer
Pottemandsdrengen og hans Brud. Af Peder Thisted. ♦ Hillerød, Frederiksborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 179 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 16-5-1933 til 27-6-1933. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1903 1. udgave: Pottemandsdrengen og hans Brud. Fortælling fra Nordslesvig fra 1848. ♦ Odense, Milo, 1903. 182 sider. Pris: kr. 2,50
Thisted-Jensen: Blodets Baand, (1933, roman, dansk)
af Frederik Thisted-Jensen (1882-1955)
Detaljer
Blodets Baand. En Kærlighedsroman. ♦ Hagerup, 1933. 215 sider
Thorlacius-Ussing, B.: Skonnertbriggen "Rigmor" [indgår i antologien: Landmands-Almanakken [s119]], (1933, novelle(r), dansk) 👓
af B. Thorlacius Ussing (1878-1955)
illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
Detaljer
Skonnertbriggen "Rigmor". Side 119-35
kollaps Noter
 note til titel Indholdsfortegnelsen anfører også: Tegninger af Oscar Knudsen.
tidsskrift: Fritiden, (1933-43, periodicum, ukendt)
redigeret af pt. ukendt
Detaljer
Fritiden. 1.-10. Aarg.
Oversigt over andre udgaver:
1867-1933 Samhørende, 2. del af: Børnevennen. ♦ 1867-1933. 1.-66. Aarg.
tidsskrift: Aandehullet, (1933-34, periodicum)
redigeret af Hans Bendix (1898-1984)
Detaljer
Aandehullet. Redakt. Hans Bendix
kollaps Noter
 Litteraturliste Medtaget på: Skønlitteratur i danske Tidsskrifter 1913-1942. En Bibliografi. Udarbejdet af Kjeld Elkjær, Ib Haraldsted, Poul Kürstein og Jens Andreas Nielsen. København, Folkebibliotekernes bibliografiske Kontor, 1946  Web link link til hele listen 1933-34.
Topelius, Zakarias: Birken og Stjernen, (1933, børnebog, svensk)
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Birken og Stjernen. ♦ [ikke i boghandlen], 1933. 14 sider
Oversigt over andre udgaver:
1869 indgår i: Børnefortællinger [s063] 1. udgave: Birken og Stjernen. Side 63-72
Topelius, Zakarias: Knud Spillevink, (1933, børnebog, svensk)
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
Detaljer
Knud Spillevink. Eventyr og Historier. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1933. 92 sider
originaltitel: ?
Torbøl, H.: Hjemme fra, (1933, dramatik, dansk)
af Hans Torbøl (1868-1950)
Traven, B.: Den hvide Rose, (1933, roman, tysk)
af B. Traven (1882-1969, sprog: tysk)
oversat af Hans Kirk (1898-1962)
Detaljer
Den hvide Rose. Oversat af Hans Kirk. Udgivet i samarbejde med Arbejdernes Oplysningsforbund. ♦ Forlaget Fremad, 1933. 253 sider. (A.O.F.s Bogkreds, [5])
originaltitel: Die weisse Rose, 1929
serietitel: A.O.F.s Bogkreds, 5
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1934.
Treider, Ingrid Kittelsen: Familien under Stuegulvet, (1933, børnebog, norsk)
af Ingrid Kittelsen Treider (1890-1961, sprog: norsk)
oversat af Carl Bergstrøm-Nielsen (1900-1980)
Detaljer
Familien under Stuegulvet. ♦ Gyldendal, 1933. 20 sider, illustreret
originaltitel: Ola Gråspurv [uddrag], 1931
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat fra Norsk efter "Familien under stuegulvet" i bogen "Ola Gråspurv" af Carl BergstrømNielsen.
 note til oversat titel [Illustreret af forfatteren].
Trust, P. C.: Bogfinkerne, (1933, børnebog, dansk)
af P.Chr. Truust (f. 1884)
Detaljer
Bogfinkerne. Fortælling. ♦ [ikke i boghandlen], [1933]. 16 sider
serietitel: Børnehefte, 4
Uldall, Mary: Du skal leve -, (1933, roman, dansk)
af Mary Uldall (1896-1959)
Valentiner, Axel: Tragedien paa Allehelgens Stiftelse, (1933, dramatik, dansk)
af Axel Valentiner (1879-1958)
Vechten, Carl van: Niggerhimlen, (1933, roman, engelsk)
af Carl van Vechten (1880-1964, sprog: engelsk)
oversat af Kelvin Lindemann (1911-2004)
Detaljer
Niggerhimlen. Paa Dansk ved Kelvin Lindemann. ♦ Wilh. Hansen, 1933. 236 sider
originaltitel: Nigger heaven, 1926
Vendelhaven, Harriet: Drømmen, (1933, roman, dansk)
af Harriet Vendelhaven (1882-1945)
Detaljer
Drømmen. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1933. 178 sider
Verne, Jules: Kaptajnen paa 15 Aar, (1933, børnebog, fransk)
af Jules Verne (1828-1905, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kaptajnen paa 15 Aar. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 96 sider
Oversigt over andre udgaver:
1880 1. udgave: Kaptajnen paa femten Aar. Overs. efter den franske Originals 16de Oplag [af Rich. Kaufmann]. ♦ Andr. Schous Forlag, 1880. 400 sider
Verne, Jules: Rejsen til Maanen, (1933, børnebog, fransk) 👓
af Jules Verne (1828-1905, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Rejsen til Maanen. ♦ København og Oslo, Jespersen og Pios Forlag, 1933. 96 sider
Oversigt over andre udgaver:
1876 1. udgave: Rejsen til Maanen. [Overs. af Rich. Kaufmann]. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1876. [Bind] I-II, 221 + 237 sider. (Trykkested: Græbes Bogtrykkeri)
Vibe-Petersen, J.: Emils Ferierejse, (1933, børnebog, dansk)
af Johs. Vibe-Petersen (1866-1951)
Victorin, Harald: "Ørneungen", (1933, børnebog, ukendt)
af Harald Victorin (1889-1960, sprog: svensk)
oversat af Jens Pedersen (1893-1972)
Detaljer
"Ørneungen". Oversat og bearbejdet af Jens Pedersen. ♦ Hasselbalch, 1933. 144 sider
originaltitel: Örnungen, 1932
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Vilstrup, Harald: De hemmelige Veje, (1933, digte, dansk)
af Harald Vilstrup (1900-1974)
Vioux, Marcelle: Landevejen, (1933, roman, fransk) 👓
af Marcelle Vioux (1895-1951, sprog: fransk)
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
Detaljer
Landevejen. Autoriseret Oversættelse for Danmark og Norge af C. E. Falbe-Hansen. ♦ København & Oslo, Martins Forlag, 1933. 222 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Vioux, Marcelle: En Nat i Flammer, (1933, roman, fransk)
af Marcelle Vioux (1895-1951, sprog: fransk)
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
illustrationer i periodicum: Anonym
Detaljer
En Nat i Flammer. Aut. Oversættelse ved C. E. Falbe-Hansen. ♦ Martin, 1933. 144 sider
originaltitel: La nuit en flammes, 1933
del af: Hejmdal
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 note om føljeton Føljeton i Fyns Venstreblad fra 18-9-1938 fra 17-10-1938 i 29 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Hejmdal fra 30-11-1938 til 11-1-1939 i 35 afsnit, illustreret. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Herning Avis fra 21-10-1938 til 30-11-1938 i 34 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Randers Dagblad fra 5-1-1939 til 11-2-1939 i 33 afsnit, illustreret. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Ærø Venstreblad fra 3-2-1939 til 15-3-1939 i 35 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Vodder, Morten: Kærlighed, (1933, roman, dansk)
af Morten Vodder (f. 1895)
Voss, Richard: Rejsen til Menton, (1933, roman, tysk)
af Richard Voss (1851-1918, sprog: tysk)
oversat af Marie Buhl (f. 1886)
omslag af Aage Jørgensen (1888-1975)
Detaljer
Rejsen til Menton. Roman. Oversat af Marie Buhl. ♦ København, J. Frimodts Forlag, 1933. 213 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen: Omslagstegning af Aage Jørgensen.
Waagner, William: Nordiske Digte, (1933, digte, dansk)
af William Waagner (1900-1942)
af Jensine Waagner (f. 1902)
Detaljer
Nordiske Digte. ♦ Bogtr. Hermes, 1933. 32 sider
kollaps Noter
 note om trykkested Bogtr. Hermes, [Tammerfors, Finland].
 note til titel Heri optrykt af enkelte digte tidligere udg. af forfatterens hustru Jensine Kirstine Waagner under Jensine Nielsen i "Fra Barndommens Egne".
 note til titel Desuden udvalg af enkelte digte fra samlingerne: Drengens Sange, Knøs og Tøs, Vildskab og Lykkerus, I Brylluppets Morgenrøde, Skøjeren synger.
 note til titel Trykt i 6.000 eksemplarer [?].
 note til titel Ikke medtaget i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
Oversigt over andre udgaver:
1919 [uddrag] 1. udgave: Drengens Sange. ♦ Europæisk Forlag, 1919. 16 sider
1921 [uddrag] 1. udgave: Knøs og Tøs. ♦ Thisted, Galsters Forlag, 1921. 142 sider
1923 [uddrag] 1. udgave: Vildskab og Lykkerus. En, der to sig Vandringsmod. ♦ Holstebro, (Joh. P. Wille), 1923. 82 sider. Pris: kr. 4,50
1925 [uddrag] 1. udgave: I Brylluppets Morgenrøde. ♦ Holstebro, Chr. Detlefsen, 1925. 48 sider. Pris: kr. 4,50
1927 [uddrag] 1. udgave: Skøjeren synger. ♦ Holstebro, (Erik Andresens Bogh.), 1927. 112 sider
1930 [uddrag] 1. udgave: Fra Barndommens Egne
Wadsley, Olive: Den første Kærlighed, (1933, roman, engelsk)
af Olivia Marie ("Olive") Wadsley (1885-1959, sprog: engelsk)
oversat af L. Meulengracht
Detaljer
Den første Kærlighed. (Oversat fra Engelsk efter "First love" af L. Meulengracht). ♦ Gyldendal, 1933. 160 sider
originaltitel: First love, 1928
del af: Hejmdal
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1933.
 note om føljeton Føljeton i Randers Dagblad fra 10-6-1950 til 11-8-1950 i 53 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Hejmdal fra 16-6-1950 til 16-8-1950 i 50 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Ærø Venstreblad fra 23-2-1956 til 11-5-1956. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Ærø Venstreblad fra 2-4-1964 til 25-8-1964 i 116 afsnit, under titlen: Den sejrende kærlighed. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Wagner, Richard: Tannhaüser og Sangerkrigen paa Wartburg, (1933, dramatik, tysk)
af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
oversat af Adolph Hertz (1824-1882)
Detaljer
Tannhaüser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 Akter af Richard Wagner. Oversat af Adolph Hertz. 6. reviderede Udg. ♦ Gyldendal, 1933. 24 sider
Oversigt over andre udgaver:
1875 1. udgave: Tannhäuser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 A. Oversat af A. Hertz. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 205)
Wallace, Edgar: Da Banderne kom til London, (1933, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Da Banderne kom til London. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "When the gangs came to London"). ♦ Gyldendal, 1933. 176 sider
originaltitel: When the gangs came to London, 1932
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlerne: Scotland Yard's Yankee Dick og: The Gangsters Come To London.
 note om oplag 4. Oplag, 1933.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Oversigt over andre udgaver:
1970 Senere udgave: Da banderne kom til London. På dansk ved Mogens Berendt. 2. udg. ♦ Spektrum, 1970. 185 sider
Wallace, Edgar: Nattens Konge, (1933, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Axel Broe (1892-1940)
Detaljer
Nattens Konge. (Oversat fra Engelsk efter "A king by night" af A. Broe). ♦ Gyldendal, 1933. [Bind] I-II, 136 + 162 sider
originaltitel: A king by night, 1925
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1933.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Wallace, Edgar: »Vi faar se -«, (1933, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Iver Gudme (1893-1965)
Detaljer
»Vi faar se -«. (Oversat fra Engelsk efter "We shall see -" af Iver Gudme). ♦ Gyldendal, 1933. 144 sider
originaltitel: We shall see -, 1926
kollaps Noter
 note til titel På engelsk oprindelig trykt i kortere version i: The Grand Magazine, fra February til Marts 1903, under titlen: The gambling girl. Bearbejdet til version i boglængde udgivet i bogform 1926.
 note til titel På engelsk i USA med titlen: The gaol-breakers.
 note om oplag 4. Oplag, 1933.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Wassermann, Jacob: Kerkhovens tredie Eksistens, (1933, roman, tysk)
af Jacob Wassermann (1873-1934, sprog: tysk)
oversat af Pia Lange (1905-1994)
Detaljer
Kerkhovens tredie Eksistens. Oversat af Pia Lange. ♦ Aschehoug, 1933. [Bind] I-II, 328 + 338 sider
originaltitel: Joseph Kerkhovens dritte Existenz, 1933
Oversigt over andre udgaver:
1928 Samhørende, 3. del af: Tillældet Maurizius. I Oversættelse ved Carl Gad. ♦ Schultz, 1928. [Bind] I-II, 574 sider. Pris: kr. 9,75
Weihe, A.: Söga og sögn, (1933, færøsk)
af Andreas Weihe (1867-1946, sprog: færøsk)
Detaljer
Söga og sögn. ♦ Tórshavn, Forfatteren, 1933. 176 sider
Weltzer, Johannes: Taifun over Europa, (1933, roman, dansk)
af Johannes Weltzer (1900-1951)
Westergaard, A. Chr.: En bette Gris [indgår i antologien: Landmands-Almanakken [s095]], (1933, novelle(r), dansk) 👓
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
illustrationer af Osvald Jensen (1885-1942)
Detaljer
En bette Gris. Af Chr. Westergaard. Illustreret af Osvald Jensen. Side 95-104
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen er forfatteren anført som: A. Chr. Westergaard.
Westergaard, A. Chr.: Jesper Skagbo og hans Drenge, (1933, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Jesper Skagbo og hans Drenge. Med Tegninger af Axel Mathiesen. ♦ Chr. Erichsens Børneblade [ikke i boghandlen], 1933. 96 sider, illustreret
Westergaard, A. Chr.: Lille El, (1933, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Lille El. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Forlagskompagniet, [1933]. 116 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1942 Senere udgave: Lille El. Ny Udg.
1954 Senere udgave: Lille El. 3. opl. ♦ Grønholt Pedersen, 1954. 100 sider. Pris: kr. 4,00. (Trykkested: Aalborg)
Westergaard, A. Chr.: Opbrud, (1933, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Opbrud. Med Tegninger af Axel Mathiesen. ♦ Chr. Erichsens Børneblade [ikke i boghandlen], 1933. 96 sider, illustreret
Westerman, Percy F.: Blandt Negre paa Guldkysten, (1933, børnebog, engelsk)
af Percy Francis Westerman (1876-1959, sprog: engelsk)
oversat af Iver Gudme (1893-1965)
Detaljer
Blandt Negre paa Guldkysten. (Oversat fra Engelsk efter "Clinton's quest" af I. Gudme). ♦ Gyldendal, 1933. 126 sider
originaltitel: Clinton's quest, 1925
Westerman, Percy F.: Oprør paa Haiti, (1933, børnebog, engelsk)
af Percy Francis Westerman (1876-1959, sprog: engelsk)
oversat af C. Wolsgaard-Iversen (1886-1962)
Detaljer
Oprør paa Haiti. (Oversat fra Engelsk efter "The senior cadet" af C. Wolsgaard Iversen). ♦ Gyldendal, 1933. 124 sider
originaltitel: The senior cadet, 1931
Whipple, Dorothy: Grønnehave, (1933, roman, engelsk)
af Dorothy Whipple (1893-1966, sprog: engelsk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
Detaljer
Grønnehave. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "Greenbanks"). ♦ Hasselbalch, 1933. 312 sider
originaltitel: Greenbanks, 1932
Whitman, Walt: Digte, (1933, digte, engelsk)
af Walter Whitman (1819-1892, sprog: engelsk)
oversat af Frederik Schyberg (1905-1950)
Detaljer
Digte. Ved Frederik Schyberg. ♦ Gyldendal, 1933. 126 sider
Wiechert, Ernst: Færgemanden, (1933, roman, tysk)
af Ernst Wiechert (1887-1950, sprog: tysk)
oversat af Else Westh-Neuhard (1903-1985)
oversat af Knud Bruun-Rasmussen (1898-1984)
Detaljer
Færgemanden. Oversat af Else Westh Neuhard og Knud Bruun-Rasmussen. ♦ Nyt Nordisk Forlag, 1933. 174 sider
originaltitel: Die Magd des Jürgen Doskocil, 1932
Witthoff, Fr.: Kan du huske - -?, (1933, roman, dansk)
af Fr. Witthoff
Detaljer
Kan du huske - -? 'Der var Liv og glade Dage ...". ♦ Forfatterens Forlag, 1933. 200 sider
kollaps Noter
 note til titel Dansk Bogfortegnelse 1930-34 har [ekspedition?]: (Johan Duelund, Ny Toldbodgade 11).
 note til titel [Erindringer fra rekruttiden].
Wodehouse, P. G.: I Klemme, (1933, roman, engelsk)
af Pelham Grenville Wodehouse (1881-1975, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Valentiner-Branth (f. 1895)
Detaljer
I Klemme. (Aut. Oversættelse efter "Hot water" ved Ulla Valentiner-Branth). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 182 sider
originaltitel: Hot water, 1932
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Collier's fra 21-5-1932 til 6-8-1932. Udgivet i bogform 1932.
Woel, Cai M.: Døden gaar forbi -, (1933, roman, dansk)
af Cai M. Woel (1895-1963)
Detaljer
Døden gaar forbi -. Roman. ♦ Funkis Forlag, 1933. 312 sider
kollaps Noter
 note til titel Samlet trykt i 4000 eksemplarer.
 note om oplag 2. Oplag, 1933.
Woel, Cai M.: Hverdagsmennesker, (1933, novelle(r), dansk)
af Cai M. Woel (1895-1963)
Detaljer
Hverdagsmennesker. Noveller. ♦ Funkis Forlag, 1933. 180 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 1200 eksemplarer.
Woel, Cai M.: »En Skærsommernatsdrøm«, (1933, digte, dansk)
af Cai M. Woel (1895-1963)
illustrationer af Leo Estvad (1902-1986)
Detaljer
»En Skærsommernatsdrøm«. Tegninger af Leo Estvad. Trykt som Manuskript. ♦ Forfatteren, 1933. 24 sider, illustreret (kvartformat). (Trykkeri: Fr. Baggers kgl. Hof-Bogtr.)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 150 eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1935 Senere udgave: Hverdagens Sange. Nye Digte. ♦ Provl Branners Forlag, 1935. 142 sider, illustreret
Wohl, Ludwig von: Cornelius Guldens Testamente, (1933, roman, tysk)
af Ludwig v. Wohl (1903-1961, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Cornelius Guldens Testamente. (Oversat fra "Das Testament des Cornelius Gulden"). ♦ Aschehoug, 1933. 206 sider
originaltitel: Das Testament des Cornelius Gulden, 1930
Wothe, Anny: Kronprinsessen, (1933, roman, tysk) 👓
af Anny Mahn (1858-1919, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Kronprinsessen. Roman af Anny Wothe. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1933. 315 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 19-10-1933 til 2-12-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1918 1. udgave: Kronprinsessen. En Vinterroman fra St. Moritz. Aut. Oversættelse. ♦ Pio, 1918. 242 sider
Wulff, Aage Neutzky: Moloch, (1933, dramatik, dansk)
af Aage Neutzsky Wulff (1891-1967)
Detaljer
Moloch. Drama i 1 Akt. ♦ [Eget Forlag] [ikke i boghandlen], 1933. 32 sider
kollaps Noter
 note til titel Privattryk i 25 Ekspl.
Wulff, Aage Neutzky: Shaddais Pile, (1933, dramatik, dansk)
af Aage Neutzsky Wulff (1891-1967)
Detaljer
Shaddais Pile. Et Nutids-Passionsspil i 3 Akter. ♦ [Eget Forlag] [ikke i boghandlen], 1933. 54 sider
kollaps Noter
 note til titel Privattryk i 25 Ekspl.
Wulff, Johannes: Fra Midnat til Dæmring, (1933, digte, dansk)
af Johannes Wulff (1902-1980)
Detaljer
Fra Midnat til Dæmring. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1933. 64 sider
Wulff, Johannes: Nye Mumlerier, (1933, novelle(r), dansk)
af Johannes Wulff (1902-1980)
Detaljer
Nye Mumlerier. Fortællinger og Eventyr. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1933. 208 sider
Zarek, Otto: Maria Thul, (1933, roman, tysk)
af Otto Zarek (sprog: tysk)
oversat af Eva Garde-Jørgensen
Detaljer
Maria Thul. Teaterroman. Paa Dansk ved Eva Garde Jørgensen. ♦ Wilh. Hansen, 1933. [Bind] I-II, 838 sider
originaltitel: ?
Zweig, Stefan: Spørg ikke -, (1933, roman, tysk)
af Stefan Zweig (1881-1942, sprog: tysk)
oversat af Jørgen Budtz-Jørgensen (1907-1970)
Detaljer
Spørg ikke -. (Oversat fra Tysk efter "Brennendes Geheimnis" af Jørgen Budtz-Jørgensen). ♦ Gyldendal, 1933. 104 sider
originaltitel: Bennendes Geheimnis, 1911
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Erstes Erlebnis. Vier Geschichten aus Kinderland, 1911. Udgivet separat 1913.
 note om føljeton Føljeton i Dagens Nyheder fra 18-10-1955 til 12-11-1955 i 23 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1933. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
Oversigt over andre udgaver:
1951 Senere udgave: Spørg ikke -. På dansk ved Jørgen Budtz-Jørgensen. (Overs. fra tysk efter "Brennendes Geheimnis". 2. opl.). ♦ Gyldendal, 1951. 100 sider. Pris: kr. 4,85
1957 Senere udgave: Brændende hemmelighed. Overs. fra tysk af Jørgen Budtz-Jørgensen efter "Brennendes Geheimnis". 3. opl. [af "Spørg ikke"]. ♦ Gyldendal, 1957. 110 sider
Ölander, Anna: Drømmen om Livet, (1933, roman, svensk)
af Anna Ölander (1861-1939, sprog: svensk)
oversat af Elisabeth Garde
Detaljer
Drømmen om Livet. Aut. Oversættelse ved Elisabeth Garde. ♦ Lohse, 1933. 198 sider
originaltitel: ?
Ölander, Anna: En Jættekamp, (1933, novelle(r), svensk)
af Anna Ölander (1861-1939, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Jættekamp og andre Fortællinger. ♦ Lohse, 1933. 92 sider
årbog: "Fritiden"s Julebog, (1933-, børnebog)
årbog: Fynsk Jul, (1933-62, tekster)
redigeret af Viggo Madsen
årbog: Julens Noveller, (1933, roman)
redigeret af S.A. Hermansen
redigeret af Hartvig Hansen
Detaljer
Julens Noveller. Udg. af "Novelle-Magasinet"s Forlag. Redakt. S. A. Hermansen og Hartvig Hansen. M. Illustr. ♦ "Novelle-Magasinet"s Forlag, [1933]. 50 sider. Pris: kr. 1,50
årbog: Den liberale Venstre-Almanak, (1933-67, tekster)
Detaljer
Den liberale Venstre-Almanak. Udgivet af Venstres Landsorganisation og Venstres Ungdom

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.