Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Georges Simenon (1903-1989)
Sprog: fransk
Sim, Georges (pseudonym)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Le pendu de Saint-Pholien, 1931
Detaljer
oversat af Karen Stolberg (f. 1897)
1973 Senere udgave: Maigret og selvmorderen. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. ♦ Forum, 1973. 160 sider



originaltitel: Le chien jaune, 1931
Detaljer
oversat af Karen Stolberg (f. 1897)
1946 Senere udgave: Den gule Hund. ♦ Politiken, [1946]. 48 sider. Pris: kr. 0,60
1972 Senere udgave: Maigret og den gule hund. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. [ie: ny udgave]. ♦ Forum, 1972. 176 sider


originaltitel: Monsieur Gallet décédé, 1931
Detaljer
oversat af Karen Stolberg (f. 1897)
1973 Senere udgave: Maigret og hotelmordet. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. ♦ Forum, 1973. 157 sider


originaltitel: Le charretier de "La Providence", 1931
Detaljer
oversat af Karen Stolberg (f. 1897)
1972 Senere udgave: Maigret og mordet på kanalen. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. [ie: ny udgave]. ♦ Forum, 1972. 165 sider

originaltitel: La nuit du carrefour, 1931
Detaljer
oversat af Karen Stolberg (f. 1897)
1972 Senere udgave: Maigret og mordet ved vejkrydset. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. [ie: ny udgave]. ♦ Forum, 1972. 174 sider

originaltitel: Pietr-le-Letton, 1931
Detaljer
oversat af Karen Stolberg (f. 1897)
1973 Senere udgave: Maigret og togmordet. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. ♦ Forum, 1973. 160 sider

originaltitel: Faubourg, 1937
oversat af Mogens Knudsen (1919-1985)

originaltitel: Le port des brumes, 1932
Detaljer
oversat af E.A. Rahbek
1970 Senere udgave: Maigret og den tavse mand. Overs. ved E. A. Rahbek. Tidligere udsendt på dansk under titlen: Et skud i tågen. ♦ Carit Andersen, [1970]. 160 sider

originaltitel: Chez les flamands, 1932
Detaljer
oversat af E.A. Rahbek
1974 Senere udgave: Maigret og mordet ved grænsen. 2. udg. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. Tidligere udsendt på dansk under titlen: Mordet ved grænsen. ♦ Forum, 1974. 158 sider

originaltitel: Au rendez-vous des Terre-neuvas, 1931
Detaljer
oversat af Else Brudenell-Bruce (1882-1959)
1969 Senere udgave: Maigret og den døde kaptajn

originaltitel: La maison de juge, 1942
oversat af E.A. Rahbek

originaltitel: Liberty bar, 1932
Detaljer
oversat af E.A. Rahbek
1968 Senere udgave: Maigret i Liberty Bar

originaltitel: La tête d'un homme, 1931
Detaljer
oversat af Mogens Knudsen (1919-1985)
1967 Senere udgave: Maigret og den dødsdømte

originaltitel: L'ombre chinoise, 1932
Detaljer
oversat af Johannes Wulff (1902-1980)
1968 Senere udgave: Maigret og de tre kvinder

originaltitel: La danseuse du Gai-Moulin, 1931
Detaljer
oversat af Kjeld Guldberg (1913-1997)
1974 Senere udgave: Maigret og barpigen. 2. udg. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. [1. udgave] udsendt på dansk under titlen "Pigen fra Moulin Rouge". ♦ Forum, 1974. 153 sider


originaltitel: La guinguette à deux sous, 1931
oversat af Mogens Knudsen (1919-1985)

originaltitel: Le fou de Bergerac, 1932
Detaljer
oversat af Mogens Voltelen (1908-1995)
1969 Senere udgave: Maigret og den gale fra Bergerac

originaltitel: Le petit docteur, 1943
Detaljer
oversat af Else Brudenell-Bruce (1882-1959)
omslag af Poul Hartmann



[?] Simenon, Georges: Admiralen er forvundet (1945, novelle(r))
originaltitel: L'amiral a disparu, 1943
1946 indgår i: Verdens bedste Kriminalhistorier [g] Senere udgave: Admiralen er forvundet

originaltitel: Maigret, 1934
Detaljer

originaltitel: L'affaire Saint-Fiacre, 1932
Detaljer
del af: Politikens Stjerne-Hæfte
Detaljer
oversat af Anonym
1932 1. udgave: Den gule Hund. (Aut. Overs. efter "Le chien jaune" ved Karen Stolberg). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 132 sider

originaltitel: Le passager du Polarlys, 1930
Detaljer
oversat af Karen Hess



originaltitel: L'ecluce No. 1, 1933
Detaljer
oversat af Kjeld Guldberg (1913-1997)
1974 Senere udgave: Maigret og flodskipperen. 2. udg. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. [1. udgave] udsendt på dansk under titlen "Sluse nr. 1". ♦ Forum, 1974. 151 sider

originaltitel: Le relais d'Alsace, 1931
del af: Social-Demokraten
Detaljer
oversat af Jørgen Jensen
omslag af Gerhard Madsen





originaltitel: Un crime en Hollande, 1931
Detaljer
oversat af Else Brudenell-Bruce (1882-1959)
1970 Senere udgave: Maigret i Holland. Overs. ved Else Brudenell-Bruce. Tidligere udsendt på dansk under titlen: Drama i Holland. ♦ Carit Andersen, [1970]. 159 sider

Detaljer
1945 indgår i: Den lille Doktor [?] 1. udgave: Admiralen er forvundet

originaltitel: L'amie de madame Maigret, 1949
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 1
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1967 Senere udgave: Fru Maigrets veninde



originaltitel: Maigret et la vieille dame, 1950
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 2
Detaljer
oversat af Poul Kallmoes
1970 Senere udgave: Maigret og den gamle dame. Overs. ved Poul Kallmoes. Tidligere udsendt på dansk under titlen: Juvelmordet. ♦ Carit Andersen, [1970]. 159 sider



originaltitel: Maigret et la grande perche
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 8
Detaljer
oversat af Kirsten Vinding
oversat af Ellen Duurloo (1888-1960)
1974 Senere udgave: Maigret og kvinden der forsvandt. 2. udg. Overs. ved Christy Grandjean. [1. udgave] udsendt på dansk under titlen "Kvinden der forsvandt". ♦ Forum, 1974. 155 sider

originaltitel: Maigret et l'homme du banc, 1953
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 6
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1971 Senere udgave: Maigret og manden på bænken. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. [ie: ny udgave]. Tidligere udsendt under titlen "Mordet i gyden". ♦ Forum, 1971. 160 sider

originaltitel: Maigret au "Picratt's", 1951
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 3
Detaljer
oversat af Agnete Krabbe
1971 Senere udgave: Maigret på Montmartre. Overs. ved Agnete Krabbe. 2. opl. [ie: ny udgave]. Tidligere udsendt under titlen "Mysteriet på Montmartre". ♦ Forum, 1971. 159 sider




originaltitel: Maigret en meuble, 1951
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 7
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1971 Senere udgave: Maigret flytter ind. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. [ie: ny udgave]. Tidligere udsendt under titlen "Det mystiske hus". ♦ Forum, 1971. 115 sider

originaltitel: Les vacances de Maigret, 1948
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 4
Detaljer
oversat af Annie Krag (1888-1973)
1974 Senere udgave: Maigret og sølvknivens hemmelighed. Overs. ved Annie Serner. 2. udg. Tidligere udsendt på dansk under titlen: Sølvknivens hemmelighed. ♦ Forum, 1974. 172 sider

originaltitel: Maigret et son mort, 1948
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 5
Detaljer
oversat af Poul Kallmoes
1971 Senere udgave: Maigret og det ukendte offer. Overs. ved Poul Kallmoes. 2. opl. [ie: ny udgave]. ♦ Forum, 1971. 191 sider

originaltitel: Maigret chez le coroner, 1950
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 11
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1975 Senere udgave: Maigret og Arizona-mysteriet. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. ♦ Forum, 1975. 157 sider

originaltitel: Maigret, Lognon et les gangsters, 1952
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 9
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1971 Senere udgave: Maigret og den uheldige politimand Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. [ie: ny udgave]. Tidligere udsendt under titlen "Højt spil i Paris". ♦ Forum, 1971. 158 sider

originaltitel: Maigret à New York, 1946
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 10
Detaljer
oversat af Børge Rudbeck (1904-1982)
1974 Senere udgave: Maigret i New York. Overs. ved Børge Rudbeck. 2. udg. ♦ Forum, 1974. 168 sider


originaltitel: La pipe de Maigret, 1947
originaltitel: Maigret se fache, 1946
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 16
Detaljer
1973 Senere udgave: Maigrets pibe. Maigret bliver vred. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. ♦ Forum, 1973. 185 sider

originaltitel: Stan le tueur, 1938
Detaljer
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1968 indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s230] Senere udgave: Dræberen Stan. Side [230]-62



originaltitel: Maigret et le corps sans tête, 1955
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 22
Detaljer
1973 Senere udgave: Maigret og mordet ved slusen. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. ♦ Forum, 1973. 159 sider
originaltitel: Le revolver de Maigret, 1952
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 28
Detaljer
1971 Senere udgave: Maigrets revolver. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. [ie: ny udgave]. ♦ Forum, 1971. 160 sider


originaltitel: Les inconnus dans la maison, 1940
del af: Social-Demokraten
Detaljer
oversat af Anonym





originaltitel: Maigret se trompe, 1953
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 34
Detaljer
1972 Senere udgave: Maigret tager fejl. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. [ie: ny udgave]. ♦ Forum, 1972. 159 sider
originaltitel: Maigret s'amuse, 1957
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 42
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1972 Senere udgave: Maigret morer sig. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. [ie: ny udgave]. ♦ Forum, 1972. 141 sider
originaltitel: Maigret tend un piège, 1955
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 41
Detaljer
1972 Senere udgave: Maigret stiller en fælde. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. [ie: ny udgave]. ♦ Forum, 1972. 147 sider
originaltitel: Un échec de Maigret, 1956
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 43
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1973 Senere udgave: Maigret har fiasko. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. ♦ Forum, 1973. 143 sider
originaltitel: Maigret et les témoin récalcitrants, 1959
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1975 Senere udgave: Maigret og de stædige vidner. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. ♦ Forum, 1975. 150 sider


oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Henrik Nyrop Christensen
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Henrik Nyrop Christensen
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Henrik Nyrop Christensen
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
redigeret af Claus Brøndsted (1926-2006)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)


serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Henrik Nyrop Christensen
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Henrik Nyrop-Christensen
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Henrik Nyrop-Christensen
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
oversat af Carl Blechingberg
originaltitel: Les frères Rico, 1957
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
serietitel: Omnibusbøgerne
redigeret af Claus Brøndsted (1926-2006)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Henrik Nyrop Christensen
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Carl Blechingberg
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Carl Blechingberg
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Henrik Nyrop Christensen
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Carl Blechingberg
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1953 1. udgave: Damen med den hvide hat. Fru Maigrets veninde. (Overs. efter "L'amie de madame Maigret" af Karen Nyrop Christensen). ♦ Carit Andersens Forlag, [1953]. 156 sider
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Mogens Knudsen (1919-1985)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
Detaljer
oversat af Mogens Knudsen (1919-1985)
1944 1. udgave: Det gælder et Liv. (Originalens Titel: "La tête d'un homme". Overs. af Mogens Knudsen). ♦ Carit Andersen, [1944]. 136 sider. Pris: kr. 3,75
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Mogens Knudsen (1919-1985)

originaltitel: Maigret et le Clochard, 1963
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 17
Detaljer
oversat af Carl Blechingberg
1971 Senere udgave: Maigret et le clochard. Simplifié à l'usage des lycées et des études privées. Ill.: Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, [1971]. 94 sider, illustreret
serietitel: Omnibusbøgerne
redigeret af Claus Brøndsted (1926-2006)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
oversat af Carl Blechingberg

Detaljer
1955 indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s103] 1. udgave: Dræberen Stan. Side 103-[30]
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
Detaljer
oversat af E.A. Rahbek
1944 1. udgave: Liberty Bar. (Originalens Titel: "Liberty bar". Overs. af E. A. Rahbek). ♦ Carit Andersen, [1944]. 138 sider. Pris: kr. 3,75
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
Detaljer
oversat af Johannes Wulff (1902-1980)
1944 1. udgave: Skyggen på Vinduet. (Originalens Titel: "L'ombre chinoise". Overs. af Johannes Wulff). ♦ Carit Andersen, [1944]. 142 sider. Pris: kr. 3,75
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af E.A. Rahbek
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Carl Blechingberg
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Carl Blechingberg
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
Detaljer
oversat af Else Brudenell-Bruce (1882-1959)
1944 1. udgave: Den tredie Nat. (Overs. fra Fransk efter "Au rendez-vous des Terre-neuvas" af Else Brudenell-Bruce). ♦ Carit Andersen, [1944]. 162 sider. Pris: kr. 3,75
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
Detaljer
oversat af Mogens Voltelen (1908-1995)
1944 1. udgave: To Gange død. (Originalens Titel: "Le fou de Bergerac". Overs. af Mogens Voltelen). ♦ Carit Andersen, [1944]. 140 sider. Pris: kr. 3,75
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
Detaljer
oversat af Karen Hess
1945 1. udgave: Døden i Kirken. (Originalens Titel: "L'affaire Saint-Fiacre". Overs. af Karen Hess). ♦ Carit Andersen, [1945]. 152 sider. Pris: kr. 3,75
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)

originaltitel: Lettre à mon juge, 1947
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)

serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 34
Detaljer
oversat af Else Brudenell-Bruce (1882-1959)
1946 1. udgave: Drama i Holland. (Originalens Titel "Un crime en Hollande". Overs. af Else Brudenell-Bruce). ♦ Carit Andersen, [1946]. 150 sider. Pris: kr. 4,75

originaltitel: L'inspecteur Cadavre, 1944
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 41
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)

serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 36
Detaljer
oversat af Poul Kallmoes
1953 1. udgave: Juvelmordet. Maigret og den gamle dame. (Overs. efter "Maigret et la vieille dame" af Poul Kallmoes). ♦ Carit Andersens Forlag, [1953]. 156 sider

originaltitel: Félicie est là, 1944
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 42
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)

serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 35
Detaljer
oversat af E.A. Rahbek
1944 1. udgave: Et Skud i Taagen. (Originalens Titel: "Le port des brumes". Overs. af E. A. Rahbek). ♦ Carit Andersen, [1944]. 162 sider. Pris: kr. 3,75

originaltitel: Maigret et le tueur, 1969
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 40
Detaljer

originaltitel: Signé Picpus, 1942
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 37
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)



originaltitel: L'ami d'enfance de Maigret, 1968
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 39
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)

originaltitel: Maigret hésite, 1968
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 38
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)

originaltitel: Bénis soient les humbles, 1949
Detaljer
oversat af Frances Frenaye (d. 1996, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)










originaltitel: Dimanche, 1958
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)


serietitel: Easy readers, Facile a lire, B
Detaljer
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
1967 1. udgave: Maigret og vagabonden. Oversat fra fransk af Carl Blechingberg. ♦ Carit Andersen, 1967. 154 sider


serietitel: Georges Simenon, 49
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1953 1. udgave: Det mystiske hus. Maigret i pensionatet. (Overs. efter "Maigret en meublé" af Karen Nyrop Christensen). ♦ Carit Andersen, [1953]. 156 sider


originaltitel: La folle de Maigret, 1970
serietitel: Georges Simenon, 51
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)


originaltitel: Cécile est morte, 1941
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 44
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)



serietitel: Georges Simenon, 50
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1954 1. udgave: Højt spil i Paris. Maigret, Lognon og gangsterne. (Overs. efter "Maigret, Lognon et les gangsters" af Karen Nyrop Christensen). ♦ Carit Andersen, [1954]. 160 sider


serietitel: Georges Simenon, 47
Detaljer
oversat af Poul Kallmoes
1953 1. udgave: Det ukendte offer. Maigret og den døde. (Overs. efter "Maigret et son mort" af Poul Kallmoes). ♦ Carit Andersen, [1953]. 192 sider


serietitel: Georges Simenon, 48
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1953 1. udgave: Mordet i gyden. Maigret og manden på bænken. (Overs. efter "Maigret et l'homme du banc" af Karen Nyrop Christensen). ♦ Carit Andersen, [1953]. 160 sider


originaltitel: Maigret et le marchand de vin, 1970
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 43
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)


serietitel: George Simenon, 46
Detaljer
oversat af Agnete Krabbe
1953 1. udgave: Mysteriet på Montmartre. Maigret hos Picratt's. (Overs. efter "Maigret au Picratt's" af Agnete Krabbe). ♦ Carit Andersen, [1953]. 162 sider


serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 45
Detaljer

originaltitel: L'enterrement de Monsieur Bouvet, 1950
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)


originaltitel: En cas de malheur, 1956
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)


originaltitel: La prison, 1968
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)


originaltitel: Le chat, 1967
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)


serietitel: Georges Simenon, 54
Detaljer

serietitel: Georges Simenon, 55
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1932 1. udgave: Den gule Hund. (Aut. Overs. efter "Le chien jaune" ved Karen Stolberg). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 132 sider


serietitel: Georges Simenon, 56
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1933 1. udgave: Mordet paa Kanalen. (Aut. Oversættelse efter "Le charretierde "La Providence"" ved Karen Stolberg). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 160 sider



serietitel: Georges Simenon, 57
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1933 1. udgave: Natten ved Vejkrydset. (Aut. Oversættelse efter "La nuit de [ie: du] carrefour" ved Karen Stolberg). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 148 sider



serietitel: Georges Simenon, 53
Detaljer

serietitel: Georges Simenon, 52
Detaljer

originaltitel: Le temps d'Anaïs, 1951
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)


originaltitel: L'escalier de fer, 1953
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)


originaltitel: Le petit homme d'Arkhangelsk, 1956
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)


originaltitel: L'ours en peluche, 1960
Detaljer

originaltitel: Le rapport du gendarme, 1944
Detaljer

serietitel: Georges Simenon, 58
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1933 1. udgave: Afdøde Hr. Gallet. (Aut. Oversættelse efter "M. Gallet décédé" ved Karen Stolberg). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 160 sider


serietitel: Georges Simenon, 59
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1932 1. udgave: Den hængte i Liège. (Aut. Oversættelse efter "Le pendu de Saint Pholien" ved Karen Stolberg). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 160 sider


serietitel: Georges Simenon, 60
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1933 1. udgave: Pieter fra Letland. (Aut. Oversættelse efter "Pietr-le-Letton" ved Karen Stolberg). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 160 sider


serietitel: Georges Simenon, 61
serietitel: Forum Krimi
Detaljer

serietitel: Georges Simenon, 62
serietitel: Forum Krimi
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1955 1. udgave: Maigrets pibe. Maigret bliver vred


serietitel: Georges Simenon, 63
serietitel: Forum Krimi
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1956 1. udgave: Mysteriet ved slusen. (Det hovedløse lig)


originaltitel: Maigret et Monsieur Charles, 1972
serietitel: Georges Simenon, 64
serietitel: Forum Krimi
Detaljer
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)



originaltitel: Maigret et l'homme tout seul, 1971
serietitel: Georges Simenon, 65
serietitel: Forum Krimi
Detaljer
oversat af Christy Grandjean (1917-2008)




originaltitel: Maigret et l'indicateur, 1971
serietitel: Georges Simenon, 66
serietitel: Forum Krimi
Detaljer

originaltitel: Le bourgmestre de Furnes
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)

, fejltrykt ISBN: 87-533-0332-3

originaltitel: Enigmes
serietitel: Easy readers, Facile à lire, B
Detaljer
originaltitel: La veuve Couderc, 1942
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)


originaltitel: L'outlaw, 1941
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)


serietitel: Georges Simenon, 67
serietitel: Forum Krimi
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1944 1. udgave: Pigen fra Moulin Rouge. (Originalens Titel: "la danseuse du gai moulin". Overs. af Kjeld Guldberg). ♦ Carit Andersen, [1944]. 148 sider. Pris: kr. 3,75


serietitel: Georges Simenon, 68
serietitel: Forum Krimi
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1946 1. udgave: Sluse Nr. 1. (Originalens Titel "L'ecluse No. 1". Oversat af Kjeld Guldberg). ♦ Carit Andersen, [1946]. 150 sider. Pris: kr. 4,75


serietitel: Georges Simenon, 69
serietitel: Forum Krimi
Detaljer
oversat af Christy Grandjean (1917-2008)
1953 1. udgave: Kvinden der forsvandt. Maigret og det lange siv. (Overs. efter "Maigret et la grande perche" af Kirsten Vinding og Ellen Duurloo). ♦ Carit Andersen, [1953]. 158 sider


serietitel: Georges Simenon, 70
serietitel: Forum Krimi
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1944 1. udgave: Mordet ved Grænsen. (Originalens Titel "Chez les flamands". Overs. af E. A. Rahbek). ♦ Carit Andersen, [1944]. 150 sider. Pris: kr. 3,75


serietitel: Georges Simenon, 71
serietitel: Forum Krimi
Detaljer
oversat af Annie Serner
1953 1. udgave: Sølvknivens hemmelighed. Maigrets ferie. (Overs. efter "Les vacances de Maigret" af Annie Serner). ♦ Carit Andersen, [1953]. 172 sider


serietitel: Georges Simenon, 72
serietitel: Forum Krimi
Detaljer
oversat af Børge Rudbeck (1904-1982)
1954 1. udgave: Maigret i New York. (Overs. efter "Maigret à New York" af Børge Rudbeck). ♦ Carit Andersen, [1954]. 168 sider


originaltitel: Les rescapés du Télémaque, 1938
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)


originaltitel: Les fiançailles de monsieur Hire, 1933
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)




originaltitel: Les complices, 1956
Detaljer

serietitel: Georges Simenon, 73
serietitel: Forum Krimi
Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1954 1. udgave: Arizona-mysteriet. Maigret hos the coroner. (Overs. efter "Maigret chez le coroner" af Karen Nyrop Christensen). ♦ Carit Andersen, [1954]. 158 sider


serietitel: Georges Simenon, 74
serietitel: Forum Krimi
Detaljer

originaltitel: Maigret et l'inspecteur malgracieux, 1947
serietitel: Georges Simenon, 75
serietitel: Forum Krimi
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)

Liste over originaltitler
Anvendte symboler