Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Joseph Roth (1894-1939)
Sprog: tysk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Hiob, 1930

oversat af Robert Schmidt
1968 Senere udgave: Mendel Singer. En roman om en ganske almindelig mand. Overs. af Rob. Schmidt efter "Hiob". ♦ Aschehoug, 1968. 164 sider




originaltitel: Radetzkymarsch, 1932

serietitel: Gyldendals Tranebøger, 108

oversat af Soffy Topsøe (1888-1961)
1933 1. udgave: Radetzkymarch. Roman. Paa Dansk ved Soffy Topsøe. (Oversat fra Tysk efter "Radetzkymarsch"). ♦ Gyldendal, 1933. 318 sider

serietitel: Minerva-Bøgerne

oversat af Robert Schmidt
1931 1. udgave: Mendel Singer. En roman om en ganske almindelig Mand. (Aut. Oversættelse efter "Hiob" ved Robert Schmidt). ♦ Hagerup, 1931. 182 sider
Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u6838.htm