Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Richard Voss (1851-1918)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Voss, Richard: [Aftenlæsning [23s003]] Lala. En Fortælling af Richard Vosz. Side 3-141 (1888, roman) 👓
originaltitel: Lala, 1888
del af: Jyllandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note til titel På tryk trykt i samlingen: Kinder der Südens, 1888.
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Aften, fra 9-6-1888 til18-7-1888. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Voss, Richard: To Mennesker. Roman i tre Dele. Autor. Overs. af Benedikt Wolf. ♦ Flensborg, Slesvigsk Forlag, 1923. 359 sider (1923, roman)
originaltitel: Zwei Menschen, 1911
Detaljer
oversat af Benedikt Wolf
1929 Senere udgave: To Mennesker. Roman i tre Dele. 2. Oplag. (Aut. Oversættelse af Benedikt Wolf). ♦ Reitzel, 1929. 324 sider. Pris: kr. 3,50
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1920-24.
 note til oversat titel Ved 3. oplag er anført, at bogen er: Oversat efter Originalens 400. Tusinde.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1924 (stumfilm). Artikel om filmen fra 1952 på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Bogens Verden, 1923, 5. Aarg., side 141 [Anmeldelse, signeret K.K.N.].
 Bog Voss, Richard: To Mennesker. Roman i tre Dele. 2. Oplag. (Aut. Oversættelse af Benedikt Wolf). ♦ Reitzel, 1929. 324 sider. Pris: kr. 3,50 (1929, roman)
Detaljer
oversat af Benedikt Wolf
1923 1. udgave: To Mennesker. Roman i tre Dele. Autor. Overs. af Benedikt Wolf. ♦ Flensborg, Slesvigsk Forlag, 1923. 359 sider
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1934.
 Bog Voss, Richard: Alpetragedie. Roman fra Engadin. Oversat af Sophus Michaëlis. ♦ Frimodt, 1931. 314 sider (1931, roman)
originaltitel: Alpentragödie, 1909
Detaljer
oversat af Sophus Michaëlis (1865-1932)
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 Bog Voss, Richard: Villa Falconieri. Roman om en stor Kærlighed. Oversat af Vera de Journel. ♦ Frimodt, 1932. 264 sider (1932, roman)
originaltitel: Villa Falconieri, 1896
Detaljer
oversat af Vera de Journel
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 Bog Voss, Richard: Rejsen til Menton. Roman. Oversat af Marie Buhl. ♦ København, J. Frimodts Forlag, 1933. 213 sider (1933, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af Marie Buhl (f. 1886)
omslag af Aage Jørgensen (1888-1975)
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen: Omslagstegning af Aage Jørgensen.
 Bog Voss, Richard: Drengen fra Rom. Roman. Oversat af Vera de Journel. ♦ København, J- Frimodts Forlag, 1934. 320 sider (1934, roman) 👓
originaltitel: Richards Junge (Der Schönheitssucher), 1908
Detaljer
oversat af Vera de Journel
omslag af Aage Jørgensen (1888-1975)
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslaget signeret: A.J.

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Voss, Richard: Uskyldig dømt!
Skuespil i 1 Akt efter Richard Voss, ved Valdemar Høy
oversat af V. Høy (f. 1867)
(premiere 08-10-1898 på Folketeatret)

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden