Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1935

Jólakveðja til íslenskra barna, (1935-39, tekster, færøsk)
af Anonym
Detaljer
Jólakveðja til íslenskra barna frá dönskum sunnudagaskólabörnum. 1935-39
Kammeraternes Kreds, (1935-47, periodicum, dansk)
af pt. ukendt
Detaljer
Kammeraternes Kreds. Ørholm-Brede. Udgivet af K. K. ♦ Hjortekær, Kammeraternes Kreds, 1935-47. Nr. 1-117 (kvartformat). (Trykkested: Lyngby)
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Danmarksvej 49, Hjortekær.
Molboerne, (1935, novelle(r), ukendt)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
Detaljer
Molboerne. Ill. af Alfred Schmidt. 6. udg.
Abell, Kjeld: Melodien, der blev væk, (1935, dramatik, dansk)
af Kjeld Abell (1901-1961)
digte af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
illustrationer af Rie Nissen (1904-1988)
Detaljer
Melodien, der blev væk. Larsens Komedie i 21 Billeder. Viserne af Sven Møller Kristensen. ♦ Mondes Forlag, 1935. 92 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustreret med 8 tavler, fotografier af Rie Nissen og Kjeld Abell.
 note til titel 2. Oplag, 1935.
 note til titel 3. Oplag, 1936.
Oversigt over andre udgaver:
1960 indgår i antologien: Det første de skrev [s167] Senere udgave: Søndag. Side 170-86: Søndag
1965 Senere udgave: Melodien, der blev væk. Larsens komedie i 21 billeder. Viserne af Sven Møller Kristensen. 3. udg. ♦ Gyldendal, 1965. 96 sider
Ahlmann, Hans: Skriveren ved Vinduet, (1935, digte, dansk)
af Hans Ahlmann (1881-1952)
Alcock, D.: Byen ved Søen, (1935, roman, engelsk)
af Deborah Alcock (1835-1913, sprog: engelsk)
oversat af N.P. Madsen (1860-1916)
Detaljer
Byen ved Søen. Overs. besørget ved N. P. Madsen. (Føljeton til "Kristeligt Folkeblad. Hjemlandsposten"). ♦ Haslev, Hjemlandsposten [ikke i boghandlen], 1935. 200 sider
Oversigt over andre udgaver:
1903 1. udgave: Byen ved Søen. Overs. ved N. P. Madsen. ♦ Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark, 1903. 392 sider. Pris: kr. 2,00
Alcott, Louisa M.: Rose, (1935, børnebog, engelsk)
af Louisa May Alcott (1832-1888, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Rose. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 96 sider
Oversigt over andre udgaver:
1885 Samhørende, 2. del af: Søskendebørn. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1885. 279 sider
1885 1. udgave: I Rosentiden. Oversat af O. Schow. ♦ Hagerup, 1885. 302 sider
Alcott, Louisa M.: Rose bliver voksen, (1935, børnebog, engelsk)
af Louisa May Alcott (1832-1888, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Rose bliver voksen. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 96 sider
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt opl., 1957]. 94 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1885 Samhørende, 3. del af: Søskendebørn. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1885. 279 sider
1885 1. udgave: I Rosentiden. Oversat af O. Schow. ♦ Hagerup, 1885. 302 sider
1966 Senere udgave: Rose bliver voksen. En fortælling om en ung pige og hendes forlovelse. ♦ København, Frederik E. Pedersens Forlag, [1966]. 158 sider
Alcott, Louisa M.: Rose forlover sig, (1935, børnebog, engelsk)
af Louisa May Alcott (1832-1888, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Rose forlover sig. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 92 sider
Oversigt over andre udgaver:
1885 Samhørende, 4. del af: Søskendebørn. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1885. 279 sider
1885 1. udgave: I Rosentiden. Oversat af O. Schow. ♦ Hagerup, 1885. 302 sider
1957 Senere udgave: Rose forlover sig. Overs. fra amerikansk. ♦ Frederik E. Pedersen, 1957. 78 sider
Alcott, Louisa M.: Søskendebørn, (1935, børnebog, engelsk)
af Louisa May Alcott (1832-1888, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Søskendebørn. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 96 sider
Alcott, Louisa M.: Ungdom, (1935, børnebog, engelsk)
af Louisa May Alcott (1832-1888, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ungdom. (Aut. og revid. Overs. fra Engelsk efter "Good wives"). ♦ Gyldendal, 1935. 208 sider
Oversigt over andre udgaver:
1877 1. udgave: Unge Kvinder. Fortsættelse af "Pigebørn". [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1877. 404 sider + 1 tavle
Allen, Hervey: Anthony Adverse, (1935, roman, engelsk)
af Hervey Allen (1889-1949, sprog: engelsk)
oversat af Peter Christiansen (1899-1976)
Detaljer
Anthony Adverse. ♦ Gyldendal, 1935. [Bind] I-III, 394 + 430 + 550 sider
originaltitel: Anthony Adverse, 1933
kollaps Noter
 note til oversat titel Bindenes titler: I: Træets Rødder. Paa Dansk ved Per Lange. II: Den anden Bronzedreng. Paa Dansk ved Poul Boisen. III: Den ensomme Tvilling. Paa Dansk ved Peter Christiansen.
 note til oversat titel 1. oplag udkom i 10 hæfter.
 note om oplag 2. oplag, 1935. [i 3 bind].
 url film Filmatiseret 1936. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1959 Senere udgave: Anthony Adverse. Forkortet udg. Overs. fra amerikansk og bearbejdet af Else Faber. ♦ Thorkild Beck, [1959]. 457 sider
1974 Senere udgave: Eventyreren Anthony Adverse. Overs. fra engelsk og bearb. af Else Faber. ♦ Fremad, 1974. Bind 1-2, 332 + 298 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen, 239-40)
Allingham, Philip: Farende Folk, (1935, roman, engelsk)
af Philip Allingham (sprog: engelsk)
oversat af Svend Kragh-Jacobsen (1909-1984)
Detaljer
Farende Folk. En sandfærdig Beretning om en ung Mands Oplevelser som Chiromant, Markedsgøgler, Trappeartist og Masteudraaber rundt om paa Markedspladserne og Forlystelsesstederne i et moderne, men stadig romantisk England. ♦ Jespersen & Pio, 1935. 216 sider
originaltitel: Cheapjack, 1934
kollaps Noter
 note til oversat titel (Aut. Overs. efter "Cheapjack" ved Svend Kragh-Jacobsen).
Almqvist, K. J.: ordmaleri, (1935, digte, dansk)
af K.J. Almqvist (1899-1970)
Altsheler, Joseph A.: Apachernes Skat, (1935, børnebog, engelsk)
af Joseph Alexander Altsheler (1862-1919, sprog: engelsk)
oversat af Erling Stensgård (1876-1966)
Detaljer
Apachernes Skat. Overs. af Erling Stensgård. ♦ Chr. Erichsen, 1935. 144 sider
originaltitel: Apache gold, 1913
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1935-39.
 anmeldelse Thisted Amtsavis 14-11-1935, side 8 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Ammers-Küller, Jo van: Prins Inkognito, (1935, roman, hollandsk)
af Johanna van Ammers-Küller (1884-1966, sprog: hollandsk)
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
Detaljer
Prins Inkognito. (Overs. efter "Prins Inkognito" af Clara Hammerich). ♦ Hasselbalch, 1935. 280 sider
originaltitel: Prins Incognito, 1935
Anders Ole og Dorte Kortzau: Prinsessen i et Sagaland, (1935, børnebog, dansk)
af Anders Ole
illustrationer af Dorte Kortzau (1914-1978)
Anders Ole og Pramvig: Kurts Flyvetur, (1935, børnebog, dansk)
af Anders Ole
illustrationer af Børge Pramvig (1910-1998)
Andersen, H. C.: Tre ufuldførte historiske Digtninger, (1935, digte, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
redigeret af Tage Høeg (1900-1961)
Detaljer
Tre ufuldførte historiske Digtninger. Ved Tage Høeg. ♦ Munksgaard, 1935. 120 sider
serietitel: Anderseniana, 3
kollaps Noter
 note til titel Anderseniana. Udg. af H. C. Andersen Samfundt. Under Redaktion af Chr. M. K. Petersen. Vol. III.
Andersen, H. C.: Skyggen, (1935, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Andersen, Knud: Fra Armod til Rigdom, (1935, novelle(r), dansk)
af Knud Andersen (1890-1980)
Detaljer
Fra Armod til Rigdom. ♦ Gyldendal, 1935. 202 sider
Andersen, Lis: Monsunbørnene paa Tenerife, (1935, tekster, dansk)
af Lis Andersen (1918-2001)
Detaljer om titlen
Andersen, Olaf: Danmark, (1935, digte, dansk)
af Olaf Andersen (1875-1964)
Detaljer
Danmark og andre Digte
Andersen, Vilh.: Prolog til Operaen "Maskarade", (1935, dramatik, dansk)
af Vilhelm Andersen (1864-1953)
Andreasen, Andrea: Stormen fører os, (1935, roman, dansk)
af Andrea Andreasen (1899-1973)
Anesen, Niels: Stærk Ungdom, (1935, roman, dansk)
af Niels Anesen (1896-1967)
Anker-Paulsen, J.: Jeg holder et Spejl op, (1935, roman, dansk)
af J. Anker-Paulsen (1890-1959)
Ankerstrøm, Anker: I Lømmelalderen, (1935, roman, dansk)
af Anker Ankerstrøm (1890-1985)
anonym: Tre paa Ledningen, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Tre paa Ledningen. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: I've got your number, 1934
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom marts 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Joan Blondell, Pat O'Brien og Allen Jenkis. Eneret: First National.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [anfører ikke skuespillernes navne].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 18-1-1935, Carlton). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Atlanterhavs-Mysteriet, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Atlanterhavs-Mysteriet. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Transatlantic merry-go-round, 1934
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 11
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom april 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Nancy Caroll, Gene Raymond, Jack Benny og Robert Elliott. Eneret: United Artists.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [anfører ikke skuespillernes navne].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 2-6-1935, Carlton). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Attraa, (1935, roman, fransk) 👓
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Attraa. Filmsroman med Jeanne Boitel og Jean Galland i Hovedrollerne. Bearbejdet efter den franske Film: Remous. Eneret: A/S Fotorama. ♦ Evas Filmsromaner, 1935. 72 sider, illustreret
originaltitel: Remous, 1935
serietitel: Evas Filmsromaner, 119
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: Juli 1935.
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 1-8-1935, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Baby Ansigt, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Baby Ansigt. Filmsroman efter Metro-Goldwyn-Mayer Filmen Baby Face. ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Baby Face Harrington, 1935
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 92
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Una Merkel og Charles Butterworth.
 note til oversat titel På titelbladet også: December 1935.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [Rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 26-12-1935, Boulevard Teatret). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Bag Københavns Kulisser, (1935, roman, dansk) 👓
af Anonym
andet: Arne Weel (1891-1975)
Detaljer
Bag Københavns Kulisser. Filmsroman med Arne Weel og Aase Madsen i Hovedrollerne. Eneret: Teatrenes Filmskontor. ♦ Evas Filmsromaner, 1935. 71 + [1] sider, illustreret
serietitel: Evas Filmsromaner, 120
kollaps Noter
 note til titel Filmen har manuskript af Arne Weel.
 note til titel Udkom: September 1935.
 note til titel Side [72]: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1935 (premiere 19-8-1935). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Blondiner Foretrækker Millionærer, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Blondiner Foretrækker Millionærer. En Metro-Goldwyn-Mayer Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: The girl from Missouri, 1934
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 87
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Jean Harlow, Lionel Barrymore og Franchot Tone.
 note til oversat titel Side 59-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
anonym: Bordet Fanger -, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bordet Fanger -. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Gambling lady, 1934
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 72
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Barbara Stanwyck og Jack Mc Crea. Eneret: First National Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: Marts 1935.
 note til oversat titel Side [2]: I Hovedrollerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 23-8-1935, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Charlie Chan i Dødsfare, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Charlie Chan i Dødsfare. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 17
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom juli 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Warner Oland, Mary Brian, Thomas Beck og John Miljan. Eneret: Fox Film.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [anfører ikke skuespillernes navne].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 29-7-1935, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Charlie Chan i London, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Charlie Chan i London. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Charlie Chan in London, 1934
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom marts 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Warner Oland, Alan Mowbray og Drue Leyton. Eneret: Fox Film.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [anfører ikke skuespillernes navne].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 29-3-1935, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Charlie Chan i Ægypten, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Charlie Chan i Ægypten. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Charlie Chan in Egypt, 1935
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 27
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom november 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Warner Oland, Pat Paterson, Thomas Beck og James Thomas. Eneret: Fox-Film.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 11-11-1935. Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Cleopatra, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Cleopatra. Filmsroman efter Filmen af sammen Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 69
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Med Claudette Colbert, Warren William og Henry Wilcoxon i Hovedrollerne. Iscenesat af Cecil B. de Mille. En Paramount-Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: Februar 1935.
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 15-1-1935, Kino-Palæet). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Detektivens Mesterstykke, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Detektivens Mesterstykke. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Shadows of Sing Sing, 1933
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 10
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom april 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Mary Brian, Bruce Cabot, Grant Michell og Claire du Brey. Eneret: Columbia Film.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [anfører ikke skuespillernes navne].
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 18-3-1935, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Don Juans Privatliv, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Don Juans Privatliv. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 68
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Med Douglas Fairbanks sen. i Hovedrollen. Eneret: United Artists.
 note til oversat titel På titelbladet også: Januar 1935.
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 6-7-1935, Grand). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Døden flyver østpaa, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Døden flyver østpaa. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Death flies east, 1935
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 15
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom juni 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Conrad Nagel, Florence Rice, Irene Franklin og Raymond Walburn. Eneret: Columbia Film.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [anfører ikke skuespillernes navne].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk titel: Mysteriet i Skyerne, dansk premiere 17-6-1935, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Efter Kontortid, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Efter Kontortid. Filmsroman efter Filmen: "After office hours". ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: After office hours, 1935
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 89
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Clark Gable og Constance Bennet. Eneret: Metro-Goldwyn-Mayer Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: November 1935.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [Rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 28-10-1935, Park). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: En eneste Nat, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En eneste Nat. Filmsroman efter United Artist Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 81
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Anna Sten og Gary Cooper.
 note til oversat titel På titelbladet også: August 1935.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [Rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 8-7-1935, Park, Scala, Proxy). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Evergreen, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Evergreen. Filmsroman med Jessie Matthews, Sonnie Hale og Barry MacKay i Hovedrollerne. En British-Gaumount [ie: Gaumont] Film. ♦ Evas Filmsromaner, 1935. 72 sider, illustreret
originaltitel: Evergreen
serietitel: Evas Filmsromaner, 115
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: Februar 1935.
 note til oversat titel På omslaget: "Evergreen".
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 10-6-1935, Metropol). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Fange Nr. 1, (1935, roman, dansk) 👓
af Anonym
andet: Fleming Lynge (1896-1970)
andet: Paul Sarauw (1883-1959)
Detaljer
Fange Nr. 1. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 86
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Optaget af Nordisk Tonefilm. I Hovedrollen: Chr. Arhoff.
 note til oversat titel På titelbladet også: Oktober 1935.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [Rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1935 (premiere 16-9-1935, Aladdin, Nora, Odeon, Roxy, Scala, Triangel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Farlige Spor, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Farlige Spor. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Behind the evidence, 1935
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 18
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom juli 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Norman Foster, Sheila Mannors og Donald Cook. Eneret: Columbia Film.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [anfører ikke skuespillernes navne].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 29-8-1935, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: Fars Dreng, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fars Dreng. Filmsroman efter Metro-Goldwyn-Mayer Filmen "Age of indiscretion". ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Age of indiscretion, 1935
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 91
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Madge Evans og Paul Lukas.
 note til oversat titel På titelbladet også: December 1935.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [Rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 2-12-1935, Park). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Flugten fra Millionerne, (1935, roman, dansk) 👓
af Anonym
andet: Paul Fejos (1897-1963)
Detaljer
Flugten fra Millionerne. Filmsroman med Inga Arvad og Erling Schroeder. Eneret: Nordisk Tonefilm. ♦ Evas Filmsromaner, 1935. 72 sider, illustreret
serietitel: Evas Filmsromaner, 114
kollaps Noter
 note til oversat titel Filmen har manuskript af Paul Fejos.
 note til oversat titel Udkom: Januar 1935.
 url film Baseret på film fra 1934 (premiere 22-12-1934, Palads). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Foraar i Paris, (1935, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Foraar i Paris. En Paramount Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: Paris in spring, 1935
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 102
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Tullio Carminati, Mary Ellis og Ida Lupino.
 note til oversat titel Side 54-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 14-10-1935, Carlton). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Gangsternes Overmand, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Gangsternes Overmand. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: The St. Louis kid, 1934
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 16
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom juni 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: James Cagney, Patricia Ellis og Allen Jenkins. Eneret: Warner Bros.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [anfører ikke skuespillernes navne].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 12-12-1935, Colosseum). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Grænsebyen, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Grænsebyen. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Bordertown, 1935
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 76
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Med Paul Muni og Bette Davis i Hovedrollerne.
 note til oversat titel På titelbladet også: Maj 1935.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [Rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 22-4-1935). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Hele Hærens Gavtyv, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hele Hærens Gavtyv. En Warner Bros First National Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: Flirtation walk, 1934
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 95
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Ruby Keeler og Dick Powell.
 note til oversat titel På omslaget: Hele Hærens Gavty. Et Kærlighedseventyr paa Hawaii.
 note til oversat titel Side 61-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 24-5-1935, Colosseum, Park). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Hemmelig gift, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hemmelig gift. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: The secret bride, 1934
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 82
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: En First-National Film. I Hovedrollerne: Barbara Stanwyck og Warren Williams.
 note til oversat titel På titelbladet også: August 1935.
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 4-11-1935, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Det hemmelige Politi, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Det hemmelige Politi. Kriminal-Filmsroman efter Filmen "Men without name". ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Men without names, 1935
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 25
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom oktober 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Fred Macmurray, Madge Evans, Lyne Overman og John Wray. Eneret: Paramount Film A/S.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 31-10-1935, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Hendes første Bal, (1935, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hendes første Bal. En Fox Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: Coming out party, 1934
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 93
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Frances Dee og Gene Raymond.
 note til oversat titel Side 54-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 6-8-1935, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Hjertets Stemme, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hjertets Stemme. En Gloria Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: Break of hearts, 1935
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 101
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Katharine Hepburn i Hjertets Stemme.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Katharine Hepburn, Charles Boyer og Jean Hersholt.
 note til oversat titel Side 55-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 30-8-1935, Metropol). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Hun giftede sig med Chefen, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hun giftede sig med Chefen. Filmsroman efter Filmen: "She married her boss". ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: She married her boss, 1935
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 90
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Claudette Colbert. Eneret: Columbia Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: December 1935.
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 11-11-1935, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Hvem skød først?, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hvem skød først? Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Upper world, 1934
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 13
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom maj 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Warren William, Mary Astor og Ginger Rogers. Eneret: Warner Bros.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [anfører ikke skuespillernes navne].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 13-6-1935, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Den hvide Parade, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den hvide Parade. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: The white parade, 1934
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 74
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Med Loretta Young og John Boles i Hovedrollerne. Eneret: Fox Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: April 1935.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [Rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 1-4-1935, Carlton). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Hvorfor ikke i Aften?, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hvorfor ikke i Aften? Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Let's live tonight, 1935
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 75
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Med Lilian Harvey og Tullio Carminati i Hovedrollerne. Eneret: Columbia Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: Maj 1935.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [Rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk titel: Midnatsvalsen, dansk premiere 25-5-1935, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: I Skoven skulde være Gilde, (1935, børnebog, dansk)
af Anonym
illustrationer af Niels Wiwel (1855-1914)
Detaljer
I Skoven skulde være Gilde. Folkevise illustreret af Niels Wivel. Med tilhørende Musik. ♦ Richard Edelmanns Kunstforlag, 1935. 8 sider, illustreret. Pris: kr. 1,50
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: Gildet i Skoven. Folkevise. Illustreret af Pietro Krohn. ♦ C.G. Iversens Boghandel, 1872 [ie: 1871]. 12 sider, illustreret
anonym: Kornmod, (1935, børnebog, ukendt)
af Anonym
Detaljer
Kornmod. Fortællinger til Brug i Søndagsskolen. ♦ (Lohse), 1935.
anonym: Korsridderne, (1935, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Korsridderne. Roman efter Cecil B. de Milles gigantiske Paramount-Film af samme Navn. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: The crusades, 1935
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 104
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Loretta Young og Henry Wilcoxon.
 note til oversat titel Side 58-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 21-10-1935, World Cinema). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: En Kvinde i rødt, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Kvinde i rødt. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: The woman in red, 1935
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 83
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Kvinden i rødt.
 note til oversat titel På titelbladet også: En First-National Film. I Hovedrollerne: Barbara Stanwyck og Gene Raymond.
 note til oversat titel På titelbladet også: August 1935.
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 6-6-1938, Nora). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Kvinde trods alt, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kvinde trods alt. Filmsroman efter First National-Warner Bros Filmen af samme Navn. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: Female, 1933
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 91
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Ruth Chatterton.
 note til oversat titel Side 58-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 10-7-1935, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Kvindebetvingeren, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kvindebetvingeren. En Warner Bros og Vitaphone Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: Lady killer, 1933
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 84
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Kvinde-Betvingeren.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: James Cagney.
 note til oversat titel Side 57-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 30-1-1935, Carlton). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Kvindetæmmeren, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kvindetæmmeren. Kriminal-Filmsroman efter Columbia-Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: She couldn't take it, 1935
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 29
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom december 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: George Raft, Joan Bennet, Walter Connolly og Wallace Ford.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 10-2-1936, Nora Bio). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Kys mig igen, (1935, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kys mig igen. En Gloria Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: Die vertauschte Braut, 1934
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 98
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Kys mig igen!
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Anny Ondra og Adolf Wohlbrück.
 note til oversat titel Side 57-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 19-7-1935, Aladdin, Metropol, Triangel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Filmportal.de
anonym: Kærlighed og Dividende, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kærlighed og Dividende. En First National Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: Gold diggers of 1935, 1935
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 99
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 56-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk titel: Gold Diggers 1935-36, dansk premiere 15-11-1935, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Kærlighed og Kosmetik, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kærlighed og Kosmetik. En Paramount Film. Optaget af B. P. Schulberg. Manuskript af Harlan Trompson og George Marion Jr. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: Kiss and make up, 1934
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 86
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Gary Grant [ie: Cary Grant], Genevive Tobin [ie: Genevieve Tobin], Helen Mack og Edvard Everett Horton.
 note til oversat titel Side 54-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 20-6-35, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Let til Kærlighed, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Let til Kærlighed. En First National-Warner Bros-Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: Easy to love, 1934
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 88
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Adolphe Menjou, Genevive Tobin og Mary Astor.
 note til oversat titel Side 57-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere: 18-3-1935, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Leve og Elske, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Leve og Elske. En Metro-Goldwyn-Mayer Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: Chained, 1934
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 89
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Joan Crawford og Clark Gable.
 note til oversat titel Side 55-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premier 29-3-1935, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Lille Mand med Charme, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Lille Mand med Charme. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ 1935. 40 sider
originaltitel: Einmal möcht' ich keine Sorgen haben, 1932
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 79
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Med Max Hansen i Hovedrollen. Eneret: Vald. Skaarup Film A/S.
 note til oversat titel På titelbladet også: Juli 1935.
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 21-6-1935, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: Livet som Indsats, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Livet som Indsats. Filmsroman med Myrna Loy og George Brent i Hovedrollerne. Efter Metro-Goldwyn-Mayer Filmen: "Stamboul Quest". ♦ Evas Filmsromaner, 1935. 72 sider, illustreret
originaltitel: Stamboul quest, 1934
serietitel: Evas Filmsromaner, 116
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: April 1935.
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 21-3-1935, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Livets Karussel, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Livets Karussel. Filmsroman efter Warner-First National Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: A lost lady, 1934
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 80
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Barbara Stanwyck.
 note til oversat titel På titelbladet også: Juli 1935.
 note til oversat titel Side [2]: Hovedpersonerne [Rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 22-6-1936, Triangel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Luftens Gutter, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Luftens Gutter. En Metro-Goldwyn-Mayer Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: West Point of the air
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 105
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Luftens Gutter. En Filmsroman om en ung Flyver - og Kvinden der fristede ham.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Wallace Beery og Lewis Stone.
 note til oversat titel Side 63: [Foto].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 30-9-1935, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Madame du Barry, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Anonym
Detaljer
Madame du Barry. En Warner Bros First National Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: Madame du Barry, 1934
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 83
del af: Aftenbladet
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Dolores del Rio.
 note til oversat titel Side 55-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 note om føljeton Føljeton (oversættelse af anden bearbejdelse) i Aftenbladet fra 17-12-1934 til 2-1-1935, under titlen: Madame Dubarry. Films-Roman fra det letsindige Hof i Versailles før den store Revolution. [Illustreret med fotos fra filmen]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 26-12-1934, Carlton). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Magt og Ære, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Magt og Ære. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: The power and the glory, 1933
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 77
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Med Spencer Tracy, Colleen Moore, Ralph Morgan og Helen Winson i Hovedrollerne. Eneret: Fox Filmen.
 note til oversat titel På titelbladet også: Juni 1935.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [Rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 25-5-1935, Palads). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Manden der vidste for meget, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Manden der vidste for meget. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: The man who knew too much, 1934
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 19
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom august 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Peter Lorre, Edna Best og Leslie Banks. Eneret: Kosmo Film.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [anfører ikke skuespillernes navne].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 22-7-1935, Colosseum). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Min sidste Vilje, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Min sidste Vilje. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 73
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Med George Arliss i Hovedrollen. Eneret: United Artists.
 note til oversat titel På titelbladet også: April 1935.
 note til oversat titel Side [2]: I Hovedrollerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 13-7-1935, Grand). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Modelægen, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Modelægen. En Metro-Goldwyn-Mayer Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 106
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Chester Morris.
 note til oversat titel Side 62-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 18-11-1935, Nora, Park). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Mord paa Kollegiet, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mord paa Kollegiet. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: College scandal, 1935
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 21
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom september 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Arline Judge, Kent Taylor, Wendy Barry og Edward Nugent. Eneret Paramount.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [anfører ikke skuespillernes navne].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 11-10-1935, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Mord-Eksperten, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mord-Eksperten. Kriminal-Filmsroman efter Metro Goldwyn-Mayer Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: The murder man, 1935
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 28
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom december 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Spencer Tracy og Virginia Bruce.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 27-4-1936, Nora Bio). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Mordgaaden paa Trinidad, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mordgaaden paa Trinidad. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Murder in Trinidad, 1934
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom februar 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Nigel Bruce, Heather Angel og Douglas Walton. En Fox Film.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [anfører ikke skuespillernes navne].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 21-1-1935, Vesterbro Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Moskva Nætter, (1935, roman, fransk) 👓
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Moskva Nætter. Filmsroman med Harry Baur, Annabella og Richard Willen i Hovedrollerne. En G G-Film Paris. ♦ Evas Filmsromaner, 1935. 72 sider, illustreret
originaltitel: Les nuits moscovites, 1934
serietitel: Evas Filmsromaner, 117
kollaps Noter
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 20-3-1935, Kino-Palæet). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: Mysteriet om den hylende Hund, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mysteriet om den hylende Hund. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: The case of the howling dog, 1934
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 14
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom maj 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Warren Williams og Mary Astor. Eneret: Warner Bros.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [anfører ikke skuespillernes navne].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk titel: Den hylende Hund, dansk premiere 8-7-1935, Carlton). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Mystik om Bord, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mystik om Bord. Kriminal-Filmsroman efter Filmen: Murder in the fleet. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Murder in the fleet, 1935
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 26
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom november 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Robert Taylor, Jean Parker, Ted Healy, Nat Pendleton og Una Merkel. Eneret: Metro Goldwyn-Mayer.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 24-2-1936, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Pigen, der sagde nej, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pigen, der sagde nej. Paramountfilmen "The gilded Lily" bygget over en Historie af Jack Kirkland og Melville Baker. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: The gilded lily, 1935
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 94
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Claudette Colbert og Fred MacMurray.
 note til oversat titel Side 55-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 24-5-1935, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Politiets Vovehals, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Politiets Vovehals. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Men of the night, 1934
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 12
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom maj 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Bruce Cabot og Judith Allen. Eneret: Columbia Film.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [anfører ikke skuespillernes navne].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 23-5-1935, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Primadonna, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Primadonna. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Primadonna, 1934
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 71
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: "Primadonna" (Evensong).
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Evelyn Laye og Fritz Kortner. Eneret: A/S Kosmofilm.
 note til oversat titel På titelbladet også: Marts 1935.
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 25-2-1935, World Cinema). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Provinsen kalder, (1935, roman, dansk) 👓
af Anonym
andet: Lau Lauritzen, senior (1878-1938)
Detaljer
Provinsen kalder. Filmsroman med Lis Smed, Ebbe Rode, Holger Reenberg, Agis Winding, Ib Schønberg, Aage Foss, Olga Svendsen. Efter Lau Lauritzens Palladium Film: "Provinsen kalder". ♦ Evas Filmsromaner, 1935. 72 sider, illustreret
serietitel: Evas Filmsromaner, 118
kollaps Noter
 note til titel Filmen har manuskript af Lau Laurtizen senior.
 note til titel Udkom: Juni 1935.
 url film Baseret på film fra 1935 (premiere 7-3-1935). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Paa Flugt fra Fortiden, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Paa Flugt fra Fortiden. En Warner Bros-First National Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: The keyhole, 1933
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 90
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Kay Francis og George Brent.
 note til oversat titel Side 55-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 3-6-1935, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Paa Lykkens Landevej, (1935, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Paa Lykkens Landevej. En First National-Warner Bros Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: Happiness ahead, 1934
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 97
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollerne: Dick Powell og Josephine Hutchinson.
 note til oversat titel Side 62-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk titel: Vi unge kan selv, dansk premiere 13-9-1935, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Radioens mystiske Stemme, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Radioens mystiske Stemme. Kriminal-Filmsroman efter "The phantom-broadcast". ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: The phantom broadcast, 1933
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 23
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom oktober 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Ralph Forbes, Vivienne Osborne, Arnold Grey og Gail Patrick. Eneret: Fotorama Filmsbureau.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1933 (dansk premiere 22-10-1935, Vesterbro Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Rene Hænder, (1935, børnebog, ukendt)
af Anonym
Detaljer
Rene Hænder. Børnefortællinger
anonym: Den røde Sultan, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den røde Sultan. En Kosmo Film. ♦ Ugebladets Filmroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: Abdul the Damned, 1935
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 100
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Fritz Kortner og Nils Asther.
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 5-8-1935, Metropol, Roxy). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Samfundets Helt Nr. 1, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Samfundets Helt Nr. 1. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Public hero no. 1, 1935
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 24
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom oktober 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Jean Arthur, Chester Morris, Joseph Calleia og Lionel Barrymore. Eneret: Metro-Goldwyn Film.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 8-10-1935, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Shanghai, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Shanghai. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Shanghai, 1935
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 88
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Charles Boyer, Loretta Young og Warner Oland. Eneret: Paramount Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: November 1935.
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 28-10-1935, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Den sidste Vals, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Oscar Straus (1870-1954, sprog: tysk)
Detaljer
Den sidste Vals. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Der letzte Walzer, 1934
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 84
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: "Den sidste Vals".
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Ivan Petrovich og Camilla Horn. Eneret: Baltic Filmcompany A/S.
 note til oversat titel På titelbladet også: September 1935.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [Rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 11-11-1935, Nora). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Sing-Sing Nætter, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sing-Sing Nætter. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Sing Sing nights, 1934
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 22
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom september 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Conway Tearle, Mary Doran, Hardie Albright og Boots Mallory. Eneret: Fotograma Filmbureau.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 23-9-1935, Vesterbro Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Skolekongen Jack, (1935, børnebog, engelsk)
af Anonym
oversat af J. Høher (1875-1954)
Detaljer
Skolekongen Jack. En Fortælling fra Skolelivet i England
anonym: Slægtens Moder, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Slægtens Moder. En Columbia Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: Mills of the gods, 1934
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 92
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: May Robson.
 note til oversat titel Side 53-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 29-4-1935, Kino-Palæet). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
anonym: Solskinsbarnet, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Solskinsbarnet. En Paramount Film. Manuskript af Vincent Laurence og Sylvia Thalberg. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: Now and forever
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 85
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Gary Cooper, Carole Lombard og Shirley Temple.
 note til oversat titel Side 57-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 28-2-1935, Carlton). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Sorte Øjne, (1935, roman, fransk) 👓
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sorte Øjne. Filmsroman med Harry Baur og Simone Simon i Hovedrollerne. Eneret: Teatrenes Filmskontor. ♦ Evas Filmsromaner, 1935. 72 sider, illustreret
originaltitel: Dark eyes, 1935
serietitel: Evas Filmsromaner, 121
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom: November 1935.
 url film Baseret på film fra 1935. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: De stjaalne Dødsstraaler, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
De stjaalne Dødsstraaler. Filmsroman efter Columbia-Filmen "Air Hawks". ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Air hawks, 1935
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 85
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Ralph Bellamy og Tala Birell.
 note til oversat titel På titelbladet også: September 1935.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [Rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 18-10-1935, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Det stjaalne Jazz-Band, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Det stjaalne Jazz-Band. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Stolen harmony, 1935
serietitel: Evas Kriminal-Filmsroman, 20
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom august 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: George Raft, Grace Bradley og Ben Berbie. Eneret: Paramount.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [anfører ikke skuespillernes navne].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 10-8-1935, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Den store Radioudsendelse 1936, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den store Radioudsendelse 1936. En Paramountfilm med en hel Række af Paramounts Stjerner i Hovedrollerne. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: The big broadcast of 1936, 1935
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 108
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Den store Radioudsendelse - the big broadcast - 1936.
 note til oversat titel Side 58-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 26-12-1935, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Staal og Skæbner, (1935, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Staal og Skæbner. En First-Nationa-Warner-Bros Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: Stranded, 1935
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 107
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Kay Francis og George Brent.
 note til oversat titel Side 56-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1935 (dansk premiere 29-11-1935, Colosseum). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: En synder med Charme, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En synder med Charme. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Hide-out, 1934
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 78
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Med Robert Montgomery og Maureen O'Sullivan i Hovedrollerne. En Metro-Goldwyn-Mayer Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: Juni 1935.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [Rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 15-7-1935, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Søster Sylvia, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Søster Sylvia. En First National-Warner Bros Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
originaltitel: Registered nurse, 1934
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 96
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollen: Bebe Daniels.
 note til oversat titel Side 53-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 17-1-1936, Kinografen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Den tynde Mand, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Samuel Dashiell Hammett (1894-1961, sprog: engelsk)
Detaljer
Den tynde Mand eller Cocktail-Detektiven. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: The thin man, 1934
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom februar 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: William Powell og Myrna Loy. En Metro-Goldwyn Mayer Film.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [anfører ikke skuespillernes navne].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 21-1-1935, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Week-end, (1935, roman, dansk) 👓
af Anonym
andet: Alice O'Fredericks (1900-1968)
andet: Lau Lauritzen (1910-1977)
Detaljer
Week-end. En Palladium Film. Manuskript af: Alice O. Fredericks og Lau Lauritzen jun. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1935. 64 sider, illustreret
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 103
kollaps Noter
 note til oversat titel I Hovedrollerne: Ib Schønberg, Arthur Jensen, Lau Lauritzen jun., Nana Stenersen og Ellen Jansø.
 note til oversat titel Side 60-63: [Fotos].
 note til oversat titel Side 64: [Reklame].
 url film Baseret på film fra 1935. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Verden uden Maske, (1935, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Verden uden Maske. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Die Welt ohne Maske, 1934
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 67
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Med Harry Piel i Hovedrollen. Eneret: Teatrenes Filmskontor.
 note til oversat titel På titelbladet også: Januar 1935.
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 7-1-1935, Colosseum, Triangel). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Verdens Herre, (1935, roman, tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Verdens Herre. Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Der Herr der Welt
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 87
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Sybille Schmitz og Siegfried Schürenberg. Eneret: Baltic Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: Oktober 1935.
 note til oversat titel Side [2]: Personerne [Rolleliste].
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 18-10-1935, Nora). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Det vilde Vestens Behersker, (1935, roman, engelsk) 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Det vilde Vestens Behersker. Kriminal-Filmsroman efter Filmen af samme Navn. ♦ Evas Kriminal-Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Law and order, 1932
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom januar 1935.
 note til oversat titel På titelbladet også: Eneret: Teatrenes Filmskontor.
 url film Baseret på film fra 1932 (dansk premiere 14-1-1935, Vesterbro Teater). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym: Volga i Flammer, (1935, roman, fransk) 👓
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Volga i Flammer. Filmsroman efter Filmen af sammen Navn. ♦ Evas lille Filmsroman, 1935. 40 sider, illustreret
originaltitel: Volga en flammes, 1934
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 70
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: I Hovedrollerne: Jean Prejean og Inkijinoff. Eneret: Skandinavisk Film.
 note til oversat titel På titelbladet også: Februar 1935.
 url film Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 11-1-1935, Scala). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
anonym [Maartens, Maarten]: Kuffertens Hemmelighed, (1935, roman, engelsk) 👓
af Joost Marius Willem van der Poorten-Schwartz (1858-1915, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kuffertens Hemmelighed. Oversat fra engelsk. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1935. 185 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 31-1-1935 til 1-3-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1893 1. udgave: Den sorte Kuffert. Engelsk Kriminalhistorie. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1893. 259 sider
anonym [Maartens, Maarten]: Kuffertens Hemmelighed, (1935, roman, engelsk) 👓
af Joost Marius Willem van der Poorten-Schwartz (1858-1915, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kuffertens Hemmelighed. Oversat fra engelsk. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1935]. 185 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 23-2-1935 til 6-4-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1893 1. udgave: Den sorte Kuffert. Engelsk Kriminalhistorie. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1893. 259 sider
anonym [Maartens, Maarten]: Kuffertens Hemmelighed, (1935, roman, engelsk) 👓
af Joost Marius Willem van der Poorten-Schwartz (1858-1915, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym [Maartens, Maarten]: Kuffertens Hemmelighed, (1935, roman, engelsk) 👓
af Joost Marius Willem van der Poorten-Schwartz (1858-1915, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kuffertens Hemmelighed. Oversat fra engelsk. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1935]. 185 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 13-3-1935 til 17-6-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1893 1. udgave: Den sorte Kuffert. Engelsk Kriminalhistorie. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1893. 259 sider
anonym [Maartens, Maarten]: Kuffertens Hemmelighed, (1935, roman, engelsk) 👓
af Joost Marius Willem van der Poorten-Schwartz (1858-1915, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kuffertens Hemmelighed. Oversat fra Engelsk. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1935]. 185 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 14-3-1935 til 29-4-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1893 1. udgave: Den sorte Kuffert. Engelsk Kriminalhistorie. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1893. 259 sider
anonym [Maartens, Maarten]: Kuffertens Hemmelighed, (1935, roman, engelsk) 👓
af Joost Marius Willem van der Poorten-Schwartz (1858-1915, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kuffertens Hemmelighed. Oversat fra Engelsk. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1935. 185 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 3-4-1935 til 20-5-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1893 1. udgave: Den sorte Kuffert. Engelsk Kriminalhistorie. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1893. 259 sider
anonym [Maartens, Maarten]: Kuffertens Hemmelighed, (1935, roman, engelsk) 👓
af Joost Marius Willem van der Poorten-Schwartz (1858-1915, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kuffertens Hemmelighed. Oversat fra Engelsk. ♦ [Hillerød], Frederiksborg Amtstidendes Bogtrykkeri, [1935]. 185 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 7-5-1935 til 27-6-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1893 1. udgave: Den sorte Kuffert. Engelsk Kriminalhistorie. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1893. 259 sider
anonym [Thisted, P.]: [To Fortællinger], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
Detaljer
[To Fortællinger]. ["Myndige Slægter". "Kærlighed og Gammelost". Føljeton til "Thisted Amtsavis"]. ♦ [Thisted Amtsavis], [1935]. 68 sider
kollaps Noter
 note til titel Titelbladet er konstrueret, det findes ikke i avisen.
Indhold

[s003] anonym [Thisted, P.]: Myndige Slægter. Fortælling fra Aarhundredskiftet. Side [3]-45 (1935, novelle(r))
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
1935 indgår i: To Fortællinger [s003] Senere udgave: Myndige Slægter. Fortælling fra Aarhundredskiftet. Side [3]-45
1938 indgår i: To Fortællinger [s003] Senere udgave: Myndige Slægter. Fortælling fra Aarhundredskiftet. Side [3]-45
Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 11-11-1935 til 18-11-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[s046] anonym [Thisted, P.]: Kærlighed og Gammelost. Side 46-68 (1935, novelle(r))
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
1935 indgår i: To Fortællinger [s046] Senere udgave: Kærlighed og Gammelost. Side 46-68
1935 indgår i: To Fortællinger [s003] Senere udgave: Myndige Slægter. Fortælling fra Aarhundredskiftet. Side [3]-45
1935 indgår i: To Fortællinger [s046] Senere udgave: Kærlighed og Gammelost. Side [46]-68
1938 indgår i: To Fortællinger [s046] Senere udgave: Kærlighed og Gammelost. Side 46-68
Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 18-11-1935 til 20-11-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
anonym [Thisted, P.]: Kærlighed og Gammelost [indgår i: [To Fortællinger] [s046]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
Detaljer
Kærlighed og Gammelost. Side 46-68
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 18-11-1935 til 20-11-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1935 indgår i: To Fortællinger [s046] Senere udgave: Kærlighed og Gammelost. Side 46-68
1935 indgår i: To Fortællinger [s003] Senere udgave: Myndige Slægter. Fortælling fra Aarhundredskiftet. Side [3]-45
1935 indgår i: To Fortællinger [s046] Senere udgave: Kærlighed og Gammelost. Side [46]-68
1938 indgår i: To Fortællinger [s046] Senere udgave: Kærlighed og Gammelost. Side 46-68
anonym [Thisted, P.]: Myndige Slægter [indgår i: [To Fortællinger] [s003]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
Detaljer
Myndige Slægter. Fortælling fra Aarhundredskiftet. Side [3]-45
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 11-11-1935 til 18-11-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1935 indgår i: To Fortællinger [s003] Senere udgave: Myndige Slægter. Fortælling fra Aarhundredskiftet. Side [3]-45
1938 indgår i: To Fortællinger [s003] Senere udgave: Myndige Slægter. Fortælling fra Aarhundredskiftet. Side [3]-45
antologi: Fem 10-Dages Romaner, (1935, roman, engelsk)
af Phyllis Bentley (1894-1977, sprog: engelsk)
af Leonard Alfred George Strong (1896-1958, sprog: engelsk)
af Patrick Kirwan (1899-1984, sprog: engelsk)
af Louis Bromfield (1896-1956, sprog: engelsk)
af John Leslie Palmer (1885-1944, sprog: engelsk)
af Hilary Adam Saint George Saunders (1898-1951, sprog: engelsk)
Detaljer
Fem 10-Dages Romaner. Af Phyllis Bentley, L. A. G. Strong, Patrick Kirwan, Louis Bromfield, Francis Beeding. ♦ Berlingske Tidende [ikke i boghandlen], 1935. 160 sider
antologi: 16 Fortællinger, (1935, novelle(r), dansk)
redigeret af H.P. Nielsen (1886-1954)
illustrationer af Holger Havrehed (1896-1970)
Detaljer
16 Fortællinger. Samlet og udgivet af H. P. Nielsen. Tegninger og Vignetter: Holger Havrehed. ♦ Eget Forlag, 1935. 168 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Forfatteren, Lærer Nielsen, Farstrup. (I København: D.B.K.).
Indhold

[a] Bruhn, Rose: Grib-Ellen. Side 5-19 (1935, novelle(r))
af Rose Bruhn (1861-1939)
[b] Rosenkrantz, Palle: Agnete og Havmanden (1935, novelle(r))
af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
[c] Reumert, Ellen: Tjener Nr. 3 (1935, novelle(r))
af Ellen Reumert (1866-1934)
[d] Pedersen-Sejerbo: Lyset i Vinduet (1935, novelle(r))
[e] Tomasson, Thordur: En Julegæst (1935, novelle(r))
af Thordur Tomasson (1871-1931)
[f] Westergaard, A. Chr.: Til Forstrandsauktion (1935, novelle(r))
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
[g] Oterdahl, Jeanna: En fornem Gæst (1935, novelle(r))
af Jeanna Oterdahl (1879-1965, sprog: svensk)
oversat af pt. ukendt
[h] Rasmussen, Knud: Bjørnen i Vaagen (1935, novelle(r))
af Knud Rasmussen, f. 1879 (1879-1933)
[i] Rosenius-Högman, Rut: Hævnen (1935, novelle(r))
af Ruth Rosenius-Högman (f. 1888, sprog: svensk)
oversat af pt. ukendt
[j] Swahn, Valdemar: En mor (1935, novelle(r))
af Valdemar Swahn (sprog: svensk)
oversat af pt. ukendt
[k] Bjørnson, Bjørnstjerne: Faderen (1935, novelle(r))
af Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910, sprog: norsk)
[l] Gunnarsson, Gunnar: Sønnen (1935, novelle(r))
af Gunnar Gunnarsson (1889-1975)
1966 indgår i antologien: Læs noget lødigt [s115] Senere udgave: Sønnen. Side 115-[22]
[m] Barfod, Thorkil: Den Fremmede (1935, novelle(r))
af Thorkil Barfod (1889-1947)
[n] Carlsen Skiødt: Store Bror. Side 140-47 (1935, novelle(r))
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
[o] Sundby, Niels: Niels Peters Hjemstavnsrejse (1935, novelle(r))
[s161] Plovgaard, Karen: Underet. Side 161-68 (1935, novelle(r))
af Karen Plovgaard (1887-1966)
antologi: English songs, (1935, samling, ukendt)
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
Detaljer
English songs 3. ed.
antologi: Vor Tids danske Digtning, (1935, samling, dansk)
af H.J. Clemens-Nielsen (1895-1935)
Detaljer
Vor Tids danske Digtning. I Udvalg til Skolebrug ved H. J. Clemens-Nielsen. ♦ Aschehoug Dansk Forlag, [1935]. 1-2, 251 + 207 sider. Pris: à 4,00 kr
kollaps Noter
 note til titel [Bind] I. (1870-1914). [Bind] II. (1914-1934).
Indhold

[1s118] Jensen, Johannes V.: Åen og landevejen. Side 118-23 (1935, novelle(r))
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1932 i: Myter [6s027] 1. udgave: Aaen og Landevejen. Side [27]-35
[1s124 [a]] Jensen, Johannes V.: Jeg kommer ud fra Skovene. (Tilegnelse). Side 124 (1935, digte)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1906 1. udgave: Digte. ♦ Gyldendal, 1906. 99 sider. Pris: kr. 2,00
[1s124 [b]] Jensen, Johannes V.: Halvt vågen og halvt blundende. (På Memphis station). Side 124-127 (1935, digte)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1906 1. udgave: Digte. ♦ Gyldendal, 1906. 99 sider. Pris: kr. 2,00
[1s222] Ehrencron-Kidde, Astrid: Høslet. Side 222-28 (1935, novelle(r))
af Astrid Ehrencron-Kidde (1871-1960)
Noter
 note om føljeton Trykt i Gads danske Magasin, 1907-08, side 128-31, under navnet: Astrid Ehrencron-Müller. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 note om føljeton Trykt i Illustreret Tidende, Aargang 62, 1921, Nr. 14 (10-4-1921). side 166-67. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Illustreret Tidende
[2s029] Buchholtz, Johannes: Christoffers eventyr. Side 29-36 (1935, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
1926 indgår i: Kvindesind - og andet Sind [a] 1. udgave: Christoffers Eventyr
[2s055] Jensen, Thit: Bette Yngvar. Side 55-58 (1935, novelle(r))
af Thit Jensen (1876-1957)
1919 [Uddrag] 1. udgave: Kongen fra Sande. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1919. 154 sider
Noter
 note til titel Uddrag af Kongen fra Sande.
[2s071] Bønnelycke, Emil: Gamle Vestrup. Side 71-77 (1935, novelle(r))
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
1933 [Uddrag] 1. udgave: Lokomotivet. Roman. ♦ Gyldendal, 1933. 378 sider
Noter
 note til titel Uddrag af: Lokomotivet.
[2s137] Becker, Knuth: Flugten. Side 137-49 (1935, novelle(r))
af Knuth Becker (1891-1974)
1934 [Uddrag] 1. udgave: Verden venter. ♦ Gyldendal, 1934. 1.-2. Bog, 302 + 264 sider
Noter
 note til titel Uddrag af: Verden venter.
[2s162] Fischer, Leck: Arbejdsløs. Side 162-68 (1935, novelle(r))
af Leck Fischer (1904-1956)
1934 1. udgave: Det maa gerne blive Mandag. Roman. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1934. 204 + [4] sider
Noter
 note til titel Uddrag af: Det må gerne blive mandag.
antologi (årbog): Julegæsten, (1935, tekster, dansk)
Detaljer
Julegæsten. Hjemmets Julehæfte. ♦ Chr. Erichsens Forlag
del af: Jule-Gæsten
Indhold

[s023] Skjoldborg, Johan: Det først fornødne. Side [23-25] (1935, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer af pt. ukendt
antologi (årbog): Naar Lampen tændes, (1935, samling, dansk) 👓
redigeret af Emil Steenvinkel (1892-1959)
omslag af Viggo Bang (1885-1967)
Detaljer
Naar Lampen tændes. Fortællinger. Af J. Falk-Rønne, Olfert Ricard, Ingeborg M. Sick, Carlsen-Skiødt o. m. Fl. Samlede af Emil Steenvinkel, Sognepræst i Søborg. ♦ København, O. Lohse, 1935. 158 sider. (Trykkeri: Missionstrykkeriet ved A. Siebuhr, København V.)
kollaps Noter
 note til titel Side [5]: Indhold.
 note til titel Side [7]: Forord [Signeret: Søborg Præstegaard, 5. Oktober 1935, Emil Steenvinkel].
Indhold

[s009] Falk-Rønne, Jørgen: Min Fars og Mors Bryllupsrejse. Af Jørgen Falk-Rønne. Side [9]-28 (1935, novelle(r))
af Jørgen Falk Rønne (1865-1939)
[s029] Ricard, Olfert: Lydighed lønner sig. Af Olfert Ricard. Side [29]-35 (1935, novelle(r))
af Olfert Ricard (1872-1929)
[s036] Sick, Ingeborg Maria: Da jeg havde den halve Biskop til Bords. Af Ingeborg Maria Sick. Side [36]-43 (1935, novelle(r))
af Ingeborg Maria Sick (1858-1951)
Noter
 note til titel Ved novellen er titlen anført som: Da jeg havde den halve Biskop Tilbords. I indholdsfortegnelsen og i teksten: ... til Bords.
[s044] Engholm, E. og C.: Urtekram og Kærlighed. Af E. og C. Engholm. Side [44]-55 (1935, novelle(r))
af E. Engholm (1867-1935)
af C. Engholm (1869-1955)
[s056] Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Dorte Maries Vandelsattest. Af J. C. A. Carlsen-Skiødt. Side [56]-64 (1935, novelle(r))
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
[s065] Steenvinkel, Emil: Administratorens Juleaften. Af Emil Steenvinkel. Side [65]-75 (1935, novelle(r))
af Emil Steenvinkel (1892-1959)
[s076] Münster, L. C.: Da Hellig Anders fik Skorstensbesøg. Af L. C. Münster. Side [76]-85 (1935, novelle(r))
[s086] Reumert, Ellen: Marens Kyllinger. Af Ellen Reumert. Side [86]-93 (1935, novelle(r))
af Ellen Reumert (1866-1934)
[s094] Lauritsen, P.: Onkel Alberts Julestjerne. Af P. Lauritsen. Side [94]-100 (1935, novelle(r))
af P. Lauritsen (1878-1961)
[s101] Engholm, E. og C.: Der var Sagn fra gamle Dage. Af Elsa og C. Engholm. Side [101]-10 (1935, novelle(r))
af C. Engholm (1869-1955)
af E. Engholm (1867-1935)
[s111] Rønne, Jørgen Falk: Fredericia. Af Jørgen Falk Rønne. Side [111]-24 (1935, novelle(r))
af Jørgen Falk Rønne (1865-1939)
[s125] Fibiger, A.: Fangen, der spyttede -. Af A. Fibiger. Side [125]-29 (1935, novelle(r))
af A. Fibiger (1868-1937)
[s130] Steenvinkel, E.: Det gamle blaa kinesiske Porcellæn. Af Emil Steenvinkel. Side [130]-35 (1935, novelle(r))
af Emil Steenvinkel (1892-1959)
[s136] Rønne, Jørgen Falk: Den første Præstegaard. Af Jørgen Falk Rønne. Side [136]-50 (1935, novelle(r))
af Jørgen Falk Rønne (1865-1939)
[s151] Steenvinkel, Emil: Naar Klippegrunden brydes. Af Emil Steenvinkel. Side [151]-58 (1935, novelle(r))
af Emil Steenvinkel (1892-1959)
antologi (årbog): Ved Julelampens Skær, (1935, tekster, dansk)
redigeret af Grønvald-Fynbo (1879-1962)
Detaljer
Ved Julelampens Skær. Redigeret og udgivet af Grønvald-Fynbo. ♦ Grønvald-Fynbos Forlag (Chr. Erichsens Forlag), 1935.
Indhold

[s031] Skjoldborg, Johan: Guld og Kærlighed. Side 31-37 (1935, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer af pt. ukendt
1940 indgår i: Familien i Korshuset [s100] Senere udgave: Guld og Kærlighed
Artopé, Th.: Hvad Armbaandet afslørede, (1935, roman, tysk) 👓
af Theodor Artopé (1852-1929, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hvad Armbaandet afslørede. Roman af Th. Artopé. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 207 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stifts-Tidende fra 24-4-1935 til 28-5-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1935 Senere udgave: Hvad Armbaandet afslørede. Af Th. Artopè. (Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Hillerød], Frederiksborg Amtstidendes Bogtrykkeri, [1935]. 207 sider
1935 Senere udgave: Hvad Armbaandet afslørede. Af Th. Artopé. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1935]. 207 sider
1935 Senere udgave: Hvad Armbaandet afslørede. Af Th. Artopé. (Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer). Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1935. 207 sider
1947 Senere udgave: Hvad Armbaandet afslørede. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1947]. 207 sider
1947 Senere udgave: Hvad Armbaandet afslørede. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1947]. 207 sider
1947 Senere udgave: Hvad Armbaandet afslørede. Roman af Th. Artopè. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1947]. 207 sider
Artopè, Th.: Hvad Armbaandet afslørede, (1935, roman, tysk) 👓
af Theodor Artopé (1852-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Hvad Armbaandet afslørede. Af Th. Artopè. (Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Hillerød], Frederiksborg Amtstidendes Bogtrykkeri, [1935]. 207 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 28-6-1935 til 9-8-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Hvad Armbaandet afslørede. Roman af Th. Artopé. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 207 sider
Artopé, Th.: Hvad Armbaandet afslørede, (1935, roman, tysk) 👓
af Theodor Artopé (1852-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Hvad Armbaandet afslørede. Af Th. Artopé. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1935]. 207 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 8-7-1935 til 8-8-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Hvad Armbaandet afslørede. Roman af Th. Artopé. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 207 sider
Artopé, Th.: Hvad Armbaandet afslørede, (1935, roman, tysk) 👓
af Theodor Artopé (1852-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Hvad Armbaandet afslørede. Af Th. Artopé. (Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer). Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1935. 207 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 11-7-1935 til 16-8-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Hvad Armbaandet afslørede. Roman af Th. Artopé. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 207 sider
Asch, Schalom: Moskva, (1935, romaner, tysk)
af Schalom Asch (1880-1957, sprog: andre)
oversat af Soffy Topsøe (1888-1961)
Detaljer
Moskva. Roman. Paa Dansk ved Soffy Topsøe. (Oversat fra Tysk efter "Moskau"). ♦ Gyldendal, 1935. 310 sider
originaltitel: Moskau, 1930
serietitel: Syndfloden, 3
Asch, Schalom: Warschau, (1935, romaner, tysk)
af Schalom Asch (1880-1957, sprog: andre)
oversat af Soffy Topsøe (1888-1961)
Detaljer
Warschau. Roman. Paa Dansk ved Soffy Topsøe. ♦ Gyldendal, 1935. 288 sider
originaltitel: Warschau, 1929
serietitel: Syndfloden, 2
Ashton, Helen: Hvepsereden, (1935, roman, engelsk)
af Helen Rosaline Ashton (1891-1958, sprog: engelsk)
oversat af Johanne Marie Larsen
Detaljer
Hvepsereden. (Overs. efter "Hornet's nest" af Johanne Marie Larsen). ♦ Hagerup, 1935. 244 sider
originaltitel: Hornet's nest, 1934
Ask, Espen: Kjukken & Co., (1935, børnebog, ukendt)
af ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af Helge Hall (1907-1983)
Detaljer
Kjukken & Co. M. Tegn. af Hall. ♦ Chr. Erichsen [ikke i Bogh.], 1935. 96 sider
Aue, Lucie von der: Naar Sol gaar ned, (1935, roman, tysk) 👓
af Elisabeth Tiemann (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Naar Sol gaar ned. Af Lucie von der Aue. ♦ [Esbjerg], [Sydvestjylland], [1935]. 268 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton [bogsiderne trykt fortløbende] i Sydvestjylland fra 11-1-1935 til 4-4-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Naar Sol gaar ned. ♦ "Vort Bibliotek", 1916. 222 sider
Austin, Anne: Naomi, (1935, roman, engelsk)
af Anne Austin (1895-1975, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
Detaljer
Naomi. Historien om en Moder. Paa Dansk ved Jesper Ewald. (Overs. fra Amerikansk efter "A wicked woman"). ♦ Gyldendal, 1935. 330 sider
originaltitel: A wicked woman, 1933
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1934. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Avenstrup, William: I Abessiniens Jungle, (1935, børnebog, norsk)
af William Avenstrup (sprog: norsk)
oversat af Anonym
Detaljer
I Abessiniens Jungle. ♦ Jespersen & Pio, 1935. 190 sider, illustreret og 8 tavler
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel I folkebiblioteker opstillet under klassemærket: 48.43.
 note om oplag 2. Oplag, 1935.
avis: Folket, (1935-41, periodicum)
(1935-37) redigeret af Frede Jordan (1883-1961)
Detaljer om titlen
Ayres, M. [ie: Ayres, Ruby M.]: Hvor Vejen drejer, (1935, roman, engelsk) 👓
af Ruby Mildred Ayres (1881-1955, sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Hvor Vejen drejer. Roman af M. Ayres. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1935]. 380 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 11-6-1935 til 12-8-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1922 1. udgave: Et Ægteskab. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The road that bends" ved Anna Høyer). ♦ Pio, 1922. 204 sider
Baadsgaard, Anna: Børnene paa Mattrup, (1935, børnebog, dansk)
af Anna Baadsgaard (1865-1954)
Baadsgaard, Anna: Veje, der mødes, (1935, roman, dansk)
af Anna Baadsgaard (1865-1954)
Bagger-Thomsen, Martin: Emigrantens Søn, (1935, børnebog, dansk)
af Martin Bagger-Thomsen (1889-1971)
Detaljer
Emigrantens Søn. Fortælling. ♦ Lohse, 1935. 164 sider
Bang, Herman: Helg, (1935, novelle(r), dansk)
af Herman Bang (1857-1912)
udgiver: Ejnar Thomsen (1897-1956)
Detaljer
Helg. Et Fortællingsfragment. Udgivet som Manuskript ved Ejnar Thomsen. ♦ Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1935. 57 sider
kollaps Noter
 note til titel Side [3]-6: Indledning [signeret: Ejnar Thomsen].
 note til titel Side [7]: Min Ven [brev fra Herman Bang].
 note til titel Uddrag af indledningen: [trykt] paa Grundlag af et yderst skødesløst rettet Korrekturtryk fra 1910 paa 84 smaa Sider.
 note til titel Skrevet 1910, derefter sendt som korrekturtryk til Betty og Peter Nansen [Politiken 26-4-2008].
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende fra 19-4-1922 til 17-5-1922 i 5 afsnit.
 note til titel Manuskript bortkommet og efterlyst af Det danske Sprog- og Litteraturselskab, jævnfør Politiken 26-4-2008.
Bang, Oluf: Judas, (1935, dramatik, dansk)
af Oluf Bang (1882-1959)
Banke, Jørgen: Truelsmosegaard, (1935, roman, dansk)
af Jørgen Banke (1877-1953)
Detaljer
Truelsmosegaard. (Anden Del af en Slægts Historie). ♦ Det folkelige Forlag, 1935. 206 sider, 1 tavle
Oversigt over andre udgaver:
1932 Samhørende, 2. del af: Vorherres Niels. Hans Slægt og hans Ungdoms glade Dage. ♦ Hasselbalch, 1932. 186 sider
1949 Senere udgave: Truelsmosegård. Anden Del af en Slægts Historie. (Fortsættelse af "Vorherres Niels"). (2. Opl.). ♦ Odense, Nordisk Litteratur Forlag, 1949. 134 sider
Barclay, Florence: Kærlighedens Omveje, (1935, roman, engelsk) 👓
af Florence Louisa Barclay (1862-1921, sprog: engelsk)
oversat af Marie Buhl (f. 1886)
Detaljer
Kærlighedens Omveje. Roman. Oversat af Marie Buhl. ♦ København, J. Frimodts Forlag, 1935. 231 [1] sider. (Trykkeri: Fr. Bagges kgl. Hofbogtrykkeri, København)
originaltitel: The wall of partition, 1914
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1955 Senere udgave: Kærlighedens Veje. Roman. 2. Opl. Folkeudg. Overs. fra engelsk. ♦ Frimodt, 1955. 232 sider
Barfod, Thorkil: Den Fremmede [indgår i antologien: 16 Fortællinger [m]], (1935, novelle(r), dansk)
af Thorkil Barfod (1889-1947)
Barfoed, Aage: Madonnas Ansigt, (1935, dramatik, dansk)
af Aage Barfoed (1879-1960)
musik af Daniel Andersen (1885-1959)
Detaljer
Madonnas Ansigt. Dramatisk Digtning i 3 Akter. Musikken af Daniel Andersen. ♦ Jespersen & Pio, [1935]. 63 sider
se også: Madonnas Ansigt
kollaps Noter
 note til titel Dramatisering af romanen med samme navn.
Barfoed, Niels Aage: Fra Land og By, (1935, roman, dansk)
af Niels Aage Barfoed (1899-1973)
Batson, Alfred: En vendte tilbage, (1935, roman, engelsk)
af Alfred Byron Batson (1899-1977, sprog: engelsk)
oversat af Erik Jensen
Detaljer
En vendte tilbage. (Aut. Overs. efter "African intrigue" ved Erik Jensen). ♦ Jespersen & Pio, 1935. 224 sider
originaltitel: African intrigue, 1933
Bauditz, Sophus: Sporsne, (1935, roman, dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Sporsne. Novelle af Sophus Bauditz. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1935. 87 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 27-2-1935 til 15-3-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1898 1. udgave: Sporsne. En Vinternovelle af Sophus Bauditz. Illustreret af Frants Henningsen. ♦ København og Kristiania, Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1898. 119 sider, illustreret
Bauditz, Sophus: Sporsne, (1935, roman, dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Sporsne. Novelle af Sophus Bauditz. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], 1935. 87 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 2-3-1935 til 16-3-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1898 1. udgave: Sporsne. En Vinternovelle af Sophus Bauditz. Illustreret af Frants Henningsen. ♦ København og Kristiania, Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1898. 119 sider, illustreret
Bauditz, Sophus: Sporsne, (1935, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Sporsne. Fortælling af Sophus Bauditz. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 87 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stifts-Tidende fra 4-3-1935 til 21-3-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1898 1. udgave: Sporsne. En Vinternovelle af Sophus Bauditz. Illustreret af Frants Henningsen. ♦ København og Kristiania, Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1898. 119 sider, illustreret
Bauditz, Sophus: Sporsne, (1935, roman, dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Sporsne. Novelle af Sophus Bauditz. ♦ [Herning], [Herning Avis], [1935]. 87 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note til titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 15-4-1935 til 21-5-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1898 1. udgave: Sporsne. En Vinternovelle af Sophus Bauditz. Illustreret af Frants Henningsen. ♦ København og Kristiania, Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1898. 119 sider, illustreret
Bauditz, Sophus: Sporsne, (1935, roman, dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Sporsne. Novelle af Sophus Bauditz. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1935. 87 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 25-6-1935 til 11-7-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1898 1. udgave: Sporsne. En Vinternovelle af Sophus Bauditz. Illustreret af Frants Henningsen. ♦ København og Kristiania, Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1898. 119 sider, illustreret
Bauditz, Sophus: Sporsne, (1935, roman, dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Sporsne. Novelle af Sophus Bauditz. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1935]. 87 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 16-7-1935 til 31-7-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1898 1. udgave: Sporsne. En Vinternovelle af Sophus Bauditz. Illustreret af Frants Henningsen. ♦ København og Kristiania, Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1898. 119 sider, illustreret
Baum, Vicki: Besættelse, (1935, roman, tysk)
af Hedwig (Vicki) Baum (1888-1960, sprog: tysk)
oversat af Elise Koppel (1880-1974)
Detaljer
Besættelse. (Aut. Overs. efter "Das grosse Dreimaleins" ved Elise Koppel). ♦ Jespersen & Pio, 1935. 216 sider
originaltitel: Das grosse Einmaleins, 1935
kollaps Noter
 note til titel Den tyske udgave har titlen: Das grosse Einmaleins. På tysk senere med titlen: Rendezvous in Paris.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1950 under titlen: Le château de verre. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 anmeldelse Frederikshavns Avis 22-7-1935, side 2 [Anmeldelse, signeret: J.A.J.].
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 18-8-1935, side 11 [Anmeldelse, signeret: N-s.N.].
Bech, Bodil: Ildtunger danser, (1935, digte, dansk)
af Bodil Bech (1889-1942)
Beck, Axel: Dybe Kløfter, (1935, roman, dansk)
af Axel Beck (1873-1949)
Beck, Kristen: Stokroser, (1935, digte, dansk)
af Kristen Beck (1868-1950)
Becker, Knuth: Flugten [indgår i antologien: Vor Tids danske Digtning [2s137]], (1935, novelle(r), dansk)
af Knuth Becker (1891-1974)
Detaljer
Flugten. Side 137-49
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af: Verden venter.
Oversigt over andre udgaver:
1934 [Uddrag] 1. udgave: Verden venter. ♦ Gyldendal, 1934. 1.-2. Bog, 302 + 264 sider
Beltoft, Ida: Hjertegræs, (1935, digte, dansk)
af Ida Beltoft (f. 1897)
Bendixen, Valdemar: Halvtreds Aar senere, (1935, dramatik, dansk)
af Valdemar Bendixen (1875-1951)
Bennett, Arnold: Riceymans Stræde, (1935, roman, engelsk)
af Enoch Arnold Bennett (1867-1931, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Bennett, Rolf: Kaptajn Vovehals, (1935, børnebog, engelsk)
af Rolf Bennett (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kaptajn Vovehals. (Aut. Oversættelse). ♦ Jespersen & Pio, 1935. 128 sider
originaltitel: Commander Lawless, 1916
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1935-39, men fremgår af senere oplag/udgave.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1952 Senere udgave: Kaptajn Vovehals. (3. opl. Overs. fra engelsk efter "Commander Lawless"). ♦ Jespersen og Pio, 1952. 108 sider. Pris: kr. 3,50
Bennett, Rolf: Løjtnant Vovehals, (1935, børnebog, engelsk)
af Rolf Bennett (sprog: engelsk)
oversat af K. Bildsøe
Detaljer
Løjtnant Vovehals. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The adventures of lieut. Lawless" ved K. Bildsøe). ♦ Jespersen & Pio, 1935. 128 sider
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Løjtnant Lawless' Eventyr. Paa Dansk ved Hans Bildsøe. ♦ Pio, [1919]. 210 sider
Bentley, E. C.: Manderson Mysteriet, (1935, roman, engelsk)
af Edmund Clerihew Bentley (1875-1956, sprog: engelsk)
oversat af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Detaljer
Manderson Mysteriet. Overs. efter "Trent's law case" [ie: Trent's last case] af Palle Rosenkrantz. ♦ Hasselbalch, 1935. 160 sider
kollaps Noter
 note til titel Ifølge Dansk Bogfortengelse 1935-39 er originaltitlen anført som: Trent's law case. I Dansk Bogfortegnelse 1950-54 er korrekt anført: Trent's last case.
 note til titel [Nyt oplag], 1953.
 Litteraturliste Medtaget på: Karsten Wind Meyhoff: Forbrydelsens elementer. Kriminalliteraturens historie fra Poe til Ellroy. Informations Forlag, 2009  Web link link til hele listen Ti gode guldalderkrimier.
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: Det røde Problem. Oversat af Palle Rosenkrantz. ♦ Erslev & Hasselbalch, 1914. 308 sider. (»Berlingske Tidende«s Feuilleton)
1963 Senere udgave: Manderson mysteriet. Nyoversat fra engelsk af Poul Ib Liebe efter "Trent's last case"
Bentzon, Christy: Nini, (1935, børnebog, dansk)
af Christy Bentzon (1891-1962)
Bentzon, Christy: Nodebogen, (1935, børnebog, dansk)
af Christy Bentzon (1891-1962)
Bentzon, Inger: Rette Ægtefolk at være, (1935, roman, dansk)
af Inger Bentzon (1886-1971)
Bentzon, Inger: Rigmandsbørn, (1935, børnebog, dansk)
af Inger Bentzon (1886-1971)
Berglund, Annie: Den Aabne Port, (1935, roman, svensk)
af Annie Berglund (1881-1933, sprog: svensk)
oversat af Albert Jørgensen (f. 1892)
Detaljer
Den Aabne Port. Overs. af Albert Jørgensen. ♦ Lohse, 1935. 200 sider
originaltitel: ?
Bergman, Hjalmar: Swedenhielms, (1935, roman, svensk)
af Hjalmar Bergman (1883-1931, sprog: svensk)
illustrationer af Stina Bergman (1888-1976, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Swedenhielms. Filmsversion med Filmsbilleder af S. B. ♦ Stockholm, Åhlen & Åkerlund, 1935. 128 sider, illustreret
originaltitel: Swedenhielms, 1935
Bergstrøm, Vilhelm: Stempler og Hjul, (1935, digte, dansk)
af Vilh. Bergstrøm (1886-1966)
Berlau, Ruth: Videre -, (1935, roman, dansk)
af Ruth Berlau (1906-1974)
Berry, W. Grinton: Uden Frygt og Dadel, (1935, tekster, engelsk)
af W. Grinton Berry (1873-1926, sprog: engelsk)
oversat af H.V. Hertz (1880-1948)
Detaljer
Uden Frygt og Dadel. ("Men of faith and daring", overs. af H. V. Hertz). ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1935. 76 sider
originaltitel: Men of faith and daring, 1916
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1935-39 opført under klassemærket: 99.1 (Biografiske Samlinger i Alm.).
Berthelsen, Elise: Arven, (1935, roman, dansk)
af Elise Berthelsen (1874-1964)
Detaljer om titlen
Beskow, Elisabeth: Alt eller intet, (1935, roman, svensk)
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Alt eller intet. Fortælling. Oversat fra Svensk. ♦ Lohse, 1935. 196 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1935.
Oversigt over andre udgaver:
1910 1. udgave: Alt eller intet. Fortælling. Oversat fra Svensk. ♦ 1910. 202 sider
Beskow, Elisabeth: Birger Löwing, (1935, roman, svensk)
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
oversat af Gerda Mundt (1874-1956)
Detaljer
Birger Löwing. Aut. Overs. af Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1935. 182 sider
originaltitel: Birger Löwing, 1918
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1935-39.
Bevan, Tom: Smuglerreden, (1935, børnebog, engelsk)
af Tom Bevan (1868-1938, sprog: engelsk)
oversat af Erling Stensgård (1876-1966)
Detaljer
Smuglerreden. (Overs. af Erling Stensgård). ♦ Chr. Erichsen, 1935. 94 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 anmeldelse Thisted Amtsavis 14-11-1935, side 8 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Bickel, Mary: Forgyldte Lænker, (1935, roman, engelsk)
af Mary Elizabeth Dupuy Bickel (1894-1975, sprog: engelsk)
oversat af Niels Gabe
Detaljer
Forgyldte Lænker. Roman. (Aut. Overs. for Danmark af "Brassbound" ved N. Gabe). ♦ Aschehoug, 1935. 246 sider
originaltitel: Brassbound
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Liberty. 1934. Udgivet i bogform 1934.
 note til titel På engelsk (i Storbritannien) med titlen: The trial of Linda Stuart.
 note om føljeton Føljeton i Social-Demokraten fra 15-7-1940 til 25-10-1940 i 103 afsnit, under titlen: Linda Stuarts Proces. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Biering, Gustav: Syng med, Kammerat!, (1935, digte, dansk)
af Gustav Biering (1909-1996)
Detaljer
Syng med, Kammerat!. ♦ Gyldendal, 1935. 44 sider
Billinger, Karl: Koncentrationslejrfange Nr. 880, (1935, tekster, tysk)
af Paul Wilhelm Massing (1902-1979, sprog: tysk)
oversat af Gustav Hansen
Detaljer
Koncentrationslejrfange Nr. 880. (Overs. af Gustav Hansen). ♦ Frem-Forlag, [1935]. 144 sider
originaltitel: Schutzhäftling 880, 1935
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1935-39 opført under klassemærket: 99.4 (Enkeltbiografier).
 note til titel Selvbiografisk roman.
Birkemose, Anton: Paa Valsen, (1935, dramatik, dansk)
af Anton Birkemose (1878-1957)
Bjarnhof, Karl: Møl og Rust, (1935, roman, dansk)
af Karl Bjarnhof (1898-1980)
Detaljer
Møl og Rust. ♦ Gyldendal, 1935. 293 sider
Oversigt over andre udgaver:
1957 Senere udgave: Møl og rust. 2. opl. ♦ Gyldendal, 1957. 320 sider
Bjørnson, Bjørnstjerne: Faderen [indgår i antologien: 16 Fortællinger [k]], (1935, novelle(r), norsk)
af Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910, sprog: norsk)
Blank, Matthias: Baronesse Christas Hemmelighed, (1935, roman, tysk) 👓
af Theo Blank (1881-1928, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Baronesse Christas Hemmelighed. Roman af Matthias Blank. Autoriseret Oversættelse v. Sigrid Opffer. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], 1935. 168 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 3-1-1935 til 30-1-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: Baronesse Christas Hemmelighed. Roman af Matthias Blank. (Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer). Feuilleton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1927]. 168 sider
Blicher, St. St.: De danske Træer, (1935, digte, dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
forord af August Gyldenborg (1879-1943)
illustrationer af uidentificeret
Detaljer
De danske Træer. En Digtcyklus. Med Tekstrevision og en Indledning af August Gyldenborg. Udgivet af Blicher-Slægtninge. [Vignetterne af Edith Hansen]. ♦ Sorø, Svegårds Boghandels Forlag, 1935. 46 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [6f] 1. udgave: De danske Træer. Sidestykke til Trækfuglene. [Digtcyklus]. Side 155-82
Blicher, St. St.: Messingjens, (1935, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
af Søren Haugstrup Jensen
Detaljer
Messingjens. Ved Søren Haugstrup Jesen. ♦ [Aarhus], [Aarhus Stiftsbogtrykkeri], [1935]. [7] sider
kollaps Noter
 note til titel Gengivelse i lydskrift.
Oversigt over andre udgaver:
1842 [Uddrag] 1. udgave: E Bindstouw. Fortællinger og Digte i jydske Mundarter. ♦ Randers, J.M. Elmenhoff, 1842. 50 sider
Blicher, St. St.: Røverstuen, (1935, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
noter af Niels Nielsen, f 1889 (1889-1968)
Detaljer
Røverstuen. Novelle. Med Indledning og Noter ved Niels Nielsen. Udgivne af Dansklærerforeningen. 6. Oplag [ie. ny udgave]. ♦ København, Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag, 1935. xii + 55 sider.
kollaps Noter
 note til titel 1. Oplag udkom 1913.
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1e] 1. udgave: Röverstuen. Side 107-63
Bloch, Fritze: Skomager Jensens Datter, (1935, børnebog, dansk)
af Nanni Presskorn-Thygesen (1884-1979)
Bloch, Povl og Alfi Muriel Levison: »Hallo« - det er mig, (1935, tekster, dansk)
illustrationer af Povl Bloch
af Alfi Muriel Levison (1882-1966)
Detaljer
»Hallo« - det er mig. En Hund fortæller i Tekst og Billeder. Billeder af Povl Bloch. Tekst af Alfi Muriel Levison. ♦ Fr. Clausen, 1935. 32 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1935-39 opført under klassemærket: 63.67 (Husdyrbrug. Hunde).
Oversigt over andre udgaver:
1943 Senere udgave: »Hallo« - det mig! En Hund fortæller i Tekst og Billeder
Bockelund, Elise: Hvad et Menneske saar -, (1935, roman, dansk)
af Elise Bockelund (1890-1959)
Boeck, Christopher: Unge Hjerter, (1935, roman, dansk)
af Christopher Boeck (1850-1932)
Bogø, Chr. og J. Ravn-Jonsen: Barken Margrethe af Danmark, (1935-36, roman, dansk)
af Christian Bogø (1882-1945)
af J. Ravn-Jonsen (1881-1946)
Bojesen, Boe: Af Muld og Marv, (1935, digte, dansk)
af Carl Boe[-]Bojesen (1884-1961)
Bomholt, Jul.: Togter, (1935, samling, dansk)
af Julius Bomholt (1896-1969)
Bondesen, P. N.: Smut og Top og Trolden Muk, (1935, børnebog, dansk)
af P.N. Bondesen (1881-1952)
Borberg, Svend: Cirkus juris, (1935, dramatik, dansk)
af Svend Borberg (1888-1947)
Detaljer
Cirkus juris eller De siamesiske Tvillinger
Boudiér-Bakker, Ina: Hjertets Armod, (1935, roman, hollandsk)
af Ina Boudiér-Bakker (1875-1966, sprog: hollandsk)
Braun, Wilhelm: Græd ikke Baby!, (1935, roman, dansk)
af Wilhelm Braun
Detaljer
Græd ikke Baby!. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1935. 242 sider
Brecht, Bert[olt]: Kun i Velstand har man det rart, (1935, roman, tysk)
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Johannes Weltzer (1900-1951)
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)
Detaljer
Kun i Velstand har man det rart. Paa Dansk ved Johannes Weltzer. Versene gendigtet ved Otto Gelsted. ♦ Hasselbalch, 1935. 392 sider
originaltitel: Dreigroschenroman, 1934
Oversigt over andre udgaver:
1965 Senere udgave: Laser og pjalter
Breum, Sophie: Juletoner, (1935, digte, dansk)
af Sophie Breum (1870-1935)
udgiver: Anna E. Munch (1876-1960)
illustrationer af Anna E. Munch (1876-1960)
Detaljer
Juletoner og andre Digte. Samlet og udg. som et Minde af Anna E. Munch. Illustr. af Anne E. Munch. Aschechoug, 1935. [2] + 59 + [3] sider, illustreret
Brodersen, Aage: Kludder med Herkules, (1935, roman, dansk)
af Aage Brodersen (1883-1966)
Bruhn, Rose: Grib-Ellen [indgår i antologien: 16 Fortællinger [a]], (1935, novelle(r), dansk)
af Rose Bruhn (1861-1939)
Detaljer
Grib-Ellen. Side 5-19
Bruhn, Rose: "Kærlighedens Veje", (1935, roman, dansk) 👓
af Rose Bruhn (1861-1939)
Detaljer om titlen
Brun, Jørgen: Skypumpen, (1935, børnebog, dansk)
af Inger Bentzon (1886-1971)
Bræmer, Axel: Pierres Penge, (1935, roman, dansk)
af Axel Bræmer (1902-1959)
Buchhave, Holger: Trods alt, (1935, børnebog, dansk)
af Holger Buchhave (1891-1979)
Buchholtz, Johannes: Christoffers eventyr [indgår i antologien: Vor Tids danske Digtning [2s029]], (1935, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Detaljer
Christoffers eventyr. Side 29-36
Oversigt over andre udgaver:
1926 indgår i: Kvindesind - og andet Sind [a] 1. udgave: Christoffers Eventyr
Buchholtz, Johannes: Mennesker vil være Guder, (1935, roman, dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Detaljer om titlen
Buck, Pearl S.: Vejene skilles, (1935, roman, engelsk)
af Pearl Sydenstricker Buck (1892-1973, sprog: engelsk)
oversat af Ingrid Jespersen (1867-1938)
Detaljer
Vejene skilles. (Aut. Overs. efter "A House divided" ved Ingrid Jespersen). ♦ Jespersen & Pio, 1935. 336 sider
originaltitel: A house divided, 1935
Oversigt over andre udgaver:
1932 Samhørende, 3. del af: Den gode Jord. (Aut. Oversættelse af Ingrid Jespersen). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 288 sider
Budde, Leopold: En Historie om et Spejl, (1935, børnebog, dansk)
af L. Budde (1836-1902)
Detaljer
En Historie om et Spejl. ♦ Kolding, [Ikke i Boghandlen], 1935. 38 sider. (»Dansk Børneblad«s Smaaskrifter, Nr. 25)
Oversigt over andre udgaver:
1881 indgår i: Tre Smaafortællinger [s191] 1. udgave: En Historie om et Spejl
Burroughs, Edgar Rice: Tarzan den uovervindelige, (1935, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Tarzan den uovervindelige. ♦ Frederik E. Pedersen, [1935]. 153 sider. Pris: kr. 3,50
originaltitel: Tarzan the invincible, 1930-31
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt som føljeton i: Blue Book, fra October 1930 til April 1931 under titlen: Tarzan, guard of the jungle. Udgivet i bogform 1931.
 note om oplag [Nyt Oplag/Udgave], [1941].
 note om oplag [Nyt Oplag/Udgave], [1944].
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
Oversigt over andre udgaver:
1972 Senere udgave: Dronningen af Opar. Overs. af Ulla Friis. ♦ Williams Forlag, 1972. 156 sider, illustreret
Burroughs, Edgar Rice: Tarzan finder en ny Verden, (1935, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Tarzan finder en ny Verden. Autor. Overs. ♦ Frederik E. Pedersen, [1935]. 148 sider
originaltitel: Tarzan at the earth's core, 1929-30
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt som føljeton i: The Blue Book Magazine, fra September 1929 til March 1930. Udgivet i bogform 1930.
 note om oplag [Nyt Oplag/Udgave], [1942].
 note om oplag [Nyt Oplag/Udgave], [1944].
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
Oversigt over andre udgaver:
1926 Samhørende, 4. del af: I Jordens Indre. (At the earth's core). Aut. Oversættelse af G. J. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, [1926]. 148 sider, illustreret. Pris: kr. 3,50
1974 Senere udgave: Tarzan finder en ny verden. Overs. af Ulla Friis. ♦ Williams Forlag, 1974. 143 sider
Bystrøm, Dan: En lille Kosak, (1935, børnebog, svensk)
af Dan Byström (1897-1971, sprog: svensk)
Bønnelycke, Emil: Gamle Vestrup [indgår i antologien: Vor Tids danske Digtning [2s071]], (1935, novelle(r), dansk)
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
Detaljer
Gamle Vestrup. Side 71-77
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af: Lokomotivet.
Oversigt over andre udgaver:
1933 [Uddrag] 1. udgave: Lokomotivet. Roman. ♦ Gyldendal, 1933. 378 sider
Caine, Th. H. Hall: Den hvide Profet, (1935, roman, engelsk)
af Hall Caine (1853-1931, sprog: engelsk)
Caine, Hall: Syndebukken, (1935, roman, engelsk)
af Hall Caine (1853-1931, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
Detaljer
Syndebukken. Roman fra Marokko. (Overs. fra Engelsk efter "The scapegoat" af Aslaug Mikkelsen). 6. Opl. ♦ Gyldendal, 1935. 290 sider. Pris: kr. 4,50
Oversigt over andre udgaver:
1910 1. udgave: Syndebukken. Overs. af Aslaug Mikkelsen. ♦ Peter Hansens Forlag, 1910. 341 sider
Cambridge, Elizabeth: Livets Træ, (1935, roman, engelsk)
af Barbara Kathleen Webber (1893-1949, sprog: engelsk)
oversat af Michala Pedersen (1884-1967)
Detaljer
Livets Træ. Roman. (Aut. Overs. efter "The Sycamore tree" af Michala Petersen). ♦ Slagelse, ASA, 1935. 310 sider. Pris: kr. 5,50
originaltitel: The sycamore tree, 1934
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Sorø Amtstidende 1935.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Fyns Venstreblad 11-11-1935, side 3 [Anmeldelse af Oscar Geismar]  Link til ekstern webside Mediestream
Capek, Karel: Dasjenka, (1935, tjekkisk)
af Karel Capek (1890-1938, sprog: andre)
Carlsen Skiødt: Store Bror [indgår i antologien: 16 Fortællinger [n]], (1935, novelle(r), dansk)
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
Detaljer
Store Bror. Side 140-47
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Da Slusemøllen gik i Staa, (1935, roman, dansk)
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Dorte Maries Vandelsattest [indgår i antologien: Naar Lampen tændes [s056]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
Detaljer
Dorte Maries Vandelsattest. Af J. C. A. Carlsen-Skiødt. Side [56]-64
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Kirkeklokke, løft dit Mæle, (1935, digte, dansk)
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
Carlsen-Skiødt, J. C. A.: Med Undergrundsplov, (1935, roman, dansk)
af J.C.A. Carlsen-Skiødt (1866-1950)
Carroll, Gladys Hasty: Aarstiderne, (1935, roman, engelsk)
af Gladys Hasty Carroll (sprog: engelsk)
Cautell, Jean: Urias Hustru, (1935, roman, dansk)
af J.L. Jensen, f 1878 (1878-1945)
Detaljer
Urias Hustru. Fortælling. ♦ Calbergs Bogtr., [ca. 1935]. 190 sider
Christiansen, Einar: Mødre, (1935, roman, dansk)
af Einar Christiansen (1861-1939)
Christmas, Walter: Peder Most, (1935, børnebog, dansk)
af Walter Christmas-Dirckinck-Holmfeld (1861-1924)
omslag af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Peder Most. 5. Oplag. ♦ Gyldendal, 1935. 152 sider
kollaps Noter
 note om oplag 6. Oplag, 1939.
 note om oplag 7. Oplag, 1943.
 note om oplag 8. oplag, 1949.
Oversigt over andre udgaver:
1901 1. udgave: Peder Most. Fortælling. ♦ Gyldendal, 1901. 206 sider. Pris: kr. 2,75
Clausen, Agnes: Det lukkede Land, (1935, roman, dansk)
af Agnes Clausen (1877-1954)
Clausen, Claus: Poul Foss, (1935, roman, dansk) 👓
af Claus Clausen, f. 1879 (1879-1953)
Detaljer
Poul Foss. Roman for Ungdommen. Fra Tiden omkring Aarhundredskiftet. ♦ [Thisted Amtsavis], [1935]. ? sider
kollaps Noter
 note til titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende uden sidetal) i Thisted Amtsavis fra 28-11-1935 til 29-1-1936 i 50 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1936 Senere udgave: Poul Foss. Roman for Ungdommen. Fra Tiden omkring Aarhundredskiftet. ♦ Schønberg, 1936. 235 sider. (Trykkested: Thisted)
Clausen, Lars: Viser og Vers, (1935, digte, dansk)
af Lars Clausen, f 1841 (1841-1893)
forord af Olaf Skov
Detaljer
Viser og Vers. Digte i Udvalg. Indledning ved Olaf Skov. ♦ Odense, (Andelsbogtrykkeriet), 1935. 96 sider
Connor, Ralph: Sort-Klippe, (1935, roman, engelsk)
af Charles William Gordon (1860-1937, sprog: engelsk)
Corner, V. A. [fejl er af: Greville, Henry]: Moderløs, (1935, roman, fransk) 👓
af Alice Durand (1842-1902, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Moderløs. Af V. A. Corner [fejl, er af: Henry Greville]. ♦ [Hillerød], Frederiksborg Amtstidendes Bogtrykkeri, [1935]. 131 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 12-2-1935 til 23-3-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1882 1. udgave: Forsvunden. Roman af Henry Greville. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Laur. Madsen, 1882. 244 sider
Corner, V. A. [fejl er af: Greville, Henry]: Moderløs, (1935, roman, fransk) 👓
af Alice Durand (1842-1902, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Moderløs. Af V. A. Corner [fejl, er af: Henry Greville]. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1935]. 131 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (anden oversættelse, bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 17-6-1935 til 24-7-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1882 1. udgave: Forsvunden. Roman af Henry Greville. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Laur. Madsen, 1882. 244 sider
Corsari, Willy: Ene, men stærk, (1935, roman, hollandsk)
af Willy Corsari (1897-1998, sprog: hollandsk)
oversat af Ingeborg Tvede (1870-1942)
oversat af Anna Valeton Kjeldgaard (1878-1963)
Detaljer
Ene, men stærk. En Læges Roman. (Overs. efter "De Man zonder Uniform" af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard). ♦ Schønberg, 1935. 300 sider
originaltitel: De Man zonder Uniform, 1933
kollaps Noter
 note om oplag [Ny Oplag], 1938.
 note om oplag 3. Udg. 1941.
Oversigt over andre udgaver:
1944 Senere udgave: Ene men stærk. En Læges Roman. 5. Udg. (Overs. fra Hollandsk af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard. Originalens Titel: "De man zonder uniform"). ♦ Schønberg, 1944. 312 sider. Pris: kr. 6,50
1954 Senere udgave: Ene men stærk. En læges roman. (Overs. fra hollandsk efter "De man zonder uniform" af Ingeborg Tvede og Anne J. Valeton Kjeldgaard). ♦ Schønberg, 1954. 290 sider. Pris: kr. 3,50
1962 Senere udgave: Ene, men stærk. ♦ Grafisk Forlag, 1962. 288 sider. Pris: kr. 5,75
Courths-Mahler, H.: Uskyldig dømt, (1935, roman, tysk)
af Hedwig Courths-Mahler (1867-1950, sprog: tysk)
Cowper, E. E.: Paa Flugt, (1935, børnebog, engelsk)
af E. E. Cowper (sprog: engelsk)
Croker, B. M.: Gift eller ugift, (1935, roman, engelsk) 👓
af Bithia Mary Croker (1849-1920, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Gift eller ugift. Roman af B. M. Croker. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1935. 437 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 14-9-1935 til 26-11-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: En Kvindeskæbne. Roman af B. M. Croker. Oversat fra Engelsk af Sofie Horten. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidende"s Bogtrykkeri ved H. Anderschou [ikke i boghandlen], 1909. 460 sider
Cronin, A. J.: Under de evige Stjerner, (1935, roman, engelsk)
af Archibald Joseph Cronin (1896-1981, sprog: engelsk)
oversat af Peter Christiansen (1899-1976)
Detaljer
Under de evige Stjerner. Paa Dansk ved Peter Christiansen. Oversat fra Engelsk efter »The stars look down«. ♦ Gyldendal, 1935. [Bind] 1-2, 692 sider
originaltitel: The stars look down, 1935
kollaps Noter
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1940. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 note om oplag 5. Oplag, 1938 [Politiken 11-12-1938, side 9, annonce: 12.000].
 note om oplag 6. Oplag, 1940.
 note om oplag 13. Oplag, 1943.
 note om oplag 14. Oplag, 1944.
 note om oplag 15. Oplag, 1950.
Oversigt over andre udgaver:
1970 Senere udgave: Under de evige stjerner. På dansk ved Peter Christiansen. ♦ Fremad, 1970. Bd. 1-2, 321 + 336 sider
Curtis, Robert: Dødscellen, (1935, roman, engelsk)
af Robert George Curtis (1889-1936, sprog: engelsk)
baseret på værk af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af S.A. Klubien (1890-1970)
Detaljer
Dødscellen. Roman efter Edgar Wallace's kendte Skuespil. Overs. fra engelsk af S. A. Klubien. ♦ Gyldendal, 1935. 171 sider
originaltitel: Smoky cell, 1935
kollaps Noter
 note til titel Baseret på skuespillet af samme navn, premiere 16-12-1930 på Wyndham's Theatre, London.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Roy Glashan's Library
d'Almeida, A. F.: Kvinden, Kærligheden osv., (1935, tekster, portugisisk)
af A. F. d'Almeida (1876-1966, sprog: portugisisk)
oversat af Benedicte Berggreen
Detaljer
Kvinden, Kærligheden osv. En Samling Aforismer udvalg af A. Ferreira d' Almeida. Overs. til Dansk af Benedicte Berggreen. ♦ Høst, 1935. 424 sider, med 1 tavle
originaltitel: Mulheres, Amor, etc.,, 1923
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag.
Dahl, Aage: Fra Sognevej og Kirkesti, (1935, digte, dansk)
af Aage Dahl (1893-1975)
Dahl, K. H.: Ulykkes-Fuglen, (1935, roman, norsk) 👓
af Konrad Neumann Hjelm Dahl (1843-1931, sprog: norsk)
Detaljer
Ulykkes-Fuglen. Roman af K. H. Dahl. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1935]. 181 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 7-11-1935 til 3-12-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1934 1. udgave: Ulykkes-Fuglen. Roman af K. H. Dahl. ♦ [Helsingørs Avis], [1934]. 181 sider
Dahl, Valborg: Sonja har Talent, (1935, børnebog, dansk)
af Valborg Dahl (1870-1954)
Detaljer
Sonja har Talent. Fortælling for unge Piger. ♦ Gyldendal, 1935. 134 sider
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1935.
Dahlsgaard, Marius: Fyrmesterens Søn, (1935, børnebog, dansk)
af Marius Dahlsgaard (1879-1941)
Detaljer
Fyrmesterens Søn. En Historie om en Dreng og hans Hund. ♦ Hasselbalch, 1935. 128 sider
Oversigt over andre udgaver:
1949 Senere udgave: Fyrmesterens søn. En historie om en dreng og hans hund. ♦ Grønholt Pedersen, 1949. 110 sider. Pris: kr. 3,50
Roche, Mazo de la: Gamle Dage paa Jalna, (1935, roman, engelsk)
af Mazo de la Roche (1879-1961, sprog: engelsk)
oversat af Gudrun Lohse (1882-1973)
Detaljer
Gamle Dage paa Jalna. (Aut. Overs. efter "Young Renny" ved Gudrun Lohse). ♦ Jespersen & Pio, 1935. 272 sider
originaltitel: Young Renny, 1935
serietitel: [Jalna-serien]
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1935.
 note om oplag 3. Oplag, 1948.
 note om oplag 4. Oplag, 1950. 268 sider.
 note om oplag 5. oplag, 1967. 277 sider.
Deeping, Warwick: Moder og Søn, (1935, roman, engelsk)
af (George) Warwick Deeping (1877-1950, sprog: engelsk)
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Detaljer om titlen
Degenhardt, Vald.: Da Carl sagde nej, (1935, roman, dansk)
af Vald. Degenhardt (1871-1939)
Dinesen, Isak: Syv fantastiske Fortællinger, (1935, novelle(r), dansk)
af Karen Blixen (1885-1962)
illustrationer af Mogens Zieler (1905-1983)
andet: Emily Pritchard (1878-1960)
Detaljer
Syv fantastiske Fortællinger. Illustreret af Mogens Zieler. ♦ C.A. Reitzel, 1935. 518 + 2 sider, illustreret
originaltitel: Seven Gothic tales, 1934
kollaps Noter
 note til oversat titel Oprindelig udgivet på engelsk under titlen: Seven Gothic Tales, 1934. Udgivet 9-4-1934.
 note til oversat titel Omskrevet til dansk af forfatteren. Udgivet 25-9-1935.
 omtale Emily Pritchard skrev udkast til oversættelse af nogle af novellerne (jævnfør også: Om "Syv fantastiske Fortællinger"). Tidligere har Valdemar Rørdam og Jesper Ewald foretaget prøveoversættelser. Artikel på:  Link til ekstern webside Vardemuseerne
 omtale Blixeniana 1980, heri side 29-268: Grethe F. Rostbøll: Om "Syv fantastiske Fortællinger" (ebog: 2017 med titlen: Omkring Syv fantastiske Fortællinger).  Link til ekstern webside
 note om oplag 9. tus. 1943.
 anmeldelse Berlingske Tidende 16-5-1934 [Anmeldelse af den engelske udgave ved Valdemar Rørdam].  Rørdam, Valdemar Valdemar Rørdam
 anmeldelse Politiken 25-9-1935, Kroniken [Anmeldelse af Tom Kristensen].  Kristensen, Tom Tom Kristensen
Oversigt over andre udgaver:
1943 Senere udgave: Syv fantastiske Fortællinger. 4. Udg. ♦ Gyldendal, 1943. 507 sider. Pris: kr. 12,75
Indhold

[a] Dinesen, Isak: Vejene omkring Pisa (1935, novelle(r))
af Karen Blixen (1885-1962)
1964 i: Mindeudgave [1a] Senere udgave: Vejene omkring Pisa
[b] Dinesen, Isak: Den gamle vandrende Ridder (1935, novelle(r))
af Karen Blixen (1885-1962)
1964 i: Mindeudgave [1b] Senere udgave: Den gamle vandrende ridder
[c] Dinesen, Isak: Aben (1935, novelle(r))
af Karen Blixen (1885-1962)
1964 i: Mindeudgave [1d] Senere udgave: Aben
[d] Dinesen, Isak: Syndefloden over Norderney (1935, novelle(r))
af Karen Blixen (1885-1962)
1964 i: Mindeudgave [1e] Senere udgave: Syndfloden over Norderney
[e] Dinesen, Isak: Et Familieselskab i Helsingør (1935, novelle(r))
af Karen Blixen (1885-1962)
1964 i: Mindeudgave [2b] Senere udgave: Et familieselskab i Helsingør
1967 indgår i antologien: Den levende døde [a] Senere udgave: Et familieselskab i Helsingør
[f] Dinesen, Isak: Drømmerne (1935, novelle(r))
af Karen Blixen (1885-1962)
1964 i: Mindeudgave [2a] Senere udgave: Drømmerne
1966 Senere udgave: Drømmerne. ♦ Gyldendal, 1966. 148 sider. (Gyldendals Bekkasinbøger, 40)
[g] Dinesen, Isak: Digteren (1935, novelle(r))
af Karen Blixen (1885-1962)
1964 i: Mindeudgave [2c] Senere udgave: Digteren
Dinesen, Isak: Aben [indgår i: Syv fantastiske Fortællinger [c]], (1935, novelle(r), dansk)
af Karen Blixen (1885-1962)
Dinesen, Isak: Digteren [indgår i: Syv fantastiske Fortællinger [g]], (1935, novelle(r), dansk)
af Karen Blixen (1885-1962)
Dinesen, Isak: Drømmerne [indgår i: Syv fantastiske Fortællinger [f]], (1935, novelle(r), dansk)
af Karen Blixen (1885-1962)
Dinesen, Isak: Et Familieselskab i Helsingør [indgår i: Syv fantastiske Fortællinger [e]], (1935, novelle(r), dansk)
af Karen Blixen (1885-1962)
Dinesen, Isak: Den gamle vandrende Ridder [indgår i: Syv fantastiske Fortællinger [b]], (1935, novelle(r), dansk)
af Karen Blixen (1885-1962)
Dinesen, Isak: Syndefloden over Norderney [indgår i: Syv fantastiske Fortællinger [d]], (1935, novelle(r), dansk)
af Karen Blixen (1885-1962)
Dinesen, Isak: Vejene omkring Pisa [indgår i: Syv fantastiske Fortællinger [a]], (1935, novelle(r), dansk)
af Karen Blixen (1885-1962)
Disney, W.: Julemandens Værksted, (1935, børnebog, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
Disney, W.: Mikkel Mus paa Skattejagt, (1935, børnebog, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
Disney, W.: Rottefængeren fra Hameln, (1935, børnebog, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
Doherty, P. J.: Afgudstemplets Fange, (1935, børnebog, ukendt)
af P. J. Doherty (sprog: ukendt)
Dokker, Rigmor: Den glade Trio, (1935, børnebog, dansk)
af Agnete Ottosen (f. 1911)
Dons, Aage: Koncerten, (1935, roman, dansk)
af Aage Dons (1903-1993)
Doolaard, A. den: Drueplukkerne, (1935, roman, hollandsk)
af A. den Doolaard (1901-1994, sprog: hollandsk)
oversat af Bodil Anker Larsen (1879-1966)
Doolaard, A. den: Orientekspres, (1935, roman, hollandsk)
af A. den Doolaard (1901-1994, sprog: hollandsk)
oversat af Bodil Anker Larsen (1879-1966)
Douglas, Lloyd C.: Forlad os vor Skyld, (1935, roman, engelsk)
af Lloyd C. Douglas (1877-1951, sprog: engelsk)
Detaljer
Forlad os vor Skyld. (Overs. efter "Forgive us our trespasses" af Johanne Marie Lassen [?]). ♦ Hagerup, 1935. 400 sider
originaltitel: Forgive us our trespasses, 1932
kollaps Noter
 note til oversat titel Dansk bogfortegnelse anfører oversætteren som Lassen, men efterfølgende udgave har Larsen.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Drachmann, Povl: Intet vender tilbage, (1935, roman, dansk)
af Povl Drachmann (1887-1941)
Duffield, Ann: Hvileløse Fugle, (1935, roman, engelsk)
af Dorothy Dean ("Anne") Tate Duffield (1893-1976, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hvileløse Fugle. Roman. (Aut. Overs. af "Fleeting shadows"). ♦ Berlingske Forlag, 1935. 304 sider
originaltitel: Fleeting shadows, 1934
Duhamel, Georges: De vilde Dyrs Have, (1935, roman, fransk)
af Georges Duhamel (1884-1966, sprog: fransk)
Dumas, Alexandre: De tre Musketerer, (1935, roman, fransk)
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
forord af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
oversat af Carl Muusmann (1863-1936)
illustrationer af Maurice Leloir (1851-1940, sprog: fransk)
Detaljer
De tre Musketerer. Med Fortale af Alexandre Dumas den yngre. Overs. af Carl Muusmann. Illustr. af Maurice Leloir. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1935. [Bind] I-II, 324 + 312 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1846 1. udgave: De tre Musketerer. En historisk Roman. Overs. af W. Thisted. ♦ Aalborg, Rée, 1846. Deel 1-3, 283 + 311 + 391 sider
Dumas, Alexandre: Ti Aar efter, (1935, roman, fransk)
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Carl Muusmann (1863-1936)
illustrationer af J. Nørretranders (1871-1957)
Detaljer
Ti Aar efter. Musketerernes sidste Bedrifter. Afslutning på "De tre Musketerer". Overs. af Carl Muusmann. M. Illustr. af J. Nørretranders. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1935. [Bind] I-II, 324 + 396 sider
Oversigt over andre udgaver:
1848-57 1. udgave: Vicomte de Bragelonne eller Ti Aar efter. ♦ Jordan, 1848-57. Deel 1-9, 160 + 144 + 144 + 208 + 205 + 224 + 192 + 183 + 112 sider
Dumas, Alexandre: Tyve Aar efter, (1935, roman, fransk)
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
forord af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
oversat af Carl Muusmann (1863-1936)
illustrationer af Rasmus Christiansen, f 1863 (1863-1940)
illustrationer af Viggo Jastrau (1857-1946)
illustrationer af J. Nørretranders (1871-1957)
Detaljer
Tyve Aar efter. Med Fortale af Alexandre Dumas den Yngre. Overs. af Carl Muusmann. Illustr. af R. Christiansen, V. Jastrau og Nørretranders. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1935. 338 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1847-48 1. udgave: Tyve Aar efter. ♦ Jordan, 1847-48. Deel 1-6, 235 + 244 + 208 + 210 + 262 + 184 sider
Dumas, Alexandre: Greven af Monte Christo, (1935, roman, fransk)
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Greven af Monte Christo. [Ny Udg.] ♦ (Aarhus), Gyldendal, 1935. [Bind] I-III, 338 + 364 + 332 sider
kollaps Noter
 note til titel Også solgt i et bind.
Oversigt over andre udgaver:
1845 i: Samlede Skrivter [1-8] 1. udgave: Greven af Monte-Christo. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1845-46. Deel 1-8, 311 + 296 + 352 + 304 + 319 +323 + 308 + 397
Duun, Olav: Juvikingerne, (1935-37, roman, norsk)
af Olav Duun (1876-1939, sprog: norsk)
Detaljer
Juvikingerne. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, 1935-37. [Bind] 1-3
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen, 2. Bind, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen, 3. Bind, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Duurloo, Ellen: Bette Wolle og hans Kuffert, (1935, børnebog, dansk)
af Ellen Duurloo (1888-1960)
Duurloo, Ellen: Polly fra Cirkus, (1935, børnebog, dansk)
af Ellen Duurloo (1888-1960)
Dwinger, Edwin E.: Bag Fangelejrens Pigtraad, (1935, roman, tysk)
af Edwin Erich Dwinger (1898-1981, sprog: tysk)
oversat af Adda Raunkjær (1891-1976)
Detaljer
Bag Fangelejrens Pigtraad. Den sibiriske Dagbog. (Overs. efter "Die Armee hinter Stacheldraht", "Das sibirische Tagebuch" af Adda Raunkiær). ♦ Schultz, 1935. 312 sider. Pris: kr. 5,75
originaltitel: Die Armee hinter Stacheldraht. Das siberische Tagebuch, 1929
Oversigt over andre udgaver:
1943 Senere udgave: Bag Fangelejrens Pigtraad. Den siberiske Dagbog. 2. Opl. (Overs. efter "Die Armee hinter Stacheldraht. Das siberische Tagebuch" af Adda Raunkjær). ♦ Schultz, 1943. 286 sider. Pris: 20,25 kr (3 bind samlet)
1971 Senere udgave: Bag fangelejrens pigtråd. Overs. fra tysk af Adda Raunkjær. ♦ Wøldike, 1971. 284 sider
Döring, L.: Bedstemoders Billedbog, (1935, ukendt)
af L. Döring (sprog: ukendt)
Edginton, May: Den gyldne Drøm, (1935, roman, engelsk) 👓
af Helen Marion ("May") Edginton (1883-1957, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den gyldne Drøm. Af May Edginton. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1935]. 271 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 21-9-1935 til 6-11-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Den gyldne Drøm. (Oversat fra Engelsk af Margrethe John-Hansen efter "The dream that happened"). ♦ Gyldendal, 1928. 154 sider. Pris: kr. 2,00
Ehrencron-Kidde, Astrid: Høslet [indgår i antologien: Vor Tids danske Digtning [1s222]], (1935, novelle(r), dansk)
af Astrid Ehrencron-Kidde (1871-1960)
Detaljer
Høslet. Side 222-28
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Gads danske Magasin, 1907-08, side 128-31, under navnet: Astrid Ehrencron-Müller. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 note om føljeton Trykt i Illustreret Tidende, Aargang 62, 1921, Nr. 14 (10-4-1921). side 166-67. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Illustreret Tidende
Ehrencron-Kidde, Astrid: Nu er det Vaar, (1935, roman, dansk)
af Astrid Ehrencron-Kidde (1871-1960)
Detaljer om titlen
Ehrencron-Kidde, Astrid: Selskabsfuglene, (1935, børnebog, dansk)
af Astrid Ehrencron-Kidde (1871-1960)
Detaljer
Selskabsfuglene. ♦ Chr. Erichsen, 1935. 134 sider
Oversigt over andre udgaver:
1912 1. udgave: Selskabsfuglene
Eilersgaard, Charlotte: Havet renser, (1935, roman, dansk) 👓
af Charlotte Eilersgaard (1858-1922)
Detaljer
Havet renser. Af Charlotte Eilersgaard. ♦ [Hillerød], Frederiksborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1935. 203 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 5-1-1935 til 12-2-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1913 1. udgave: Havet renser. Fortælling. ♦ Gyldendal, 1913. 209 sider
Einarsson, Karl: Enemod, (1935, digte, dansk)
af Karl Einarsson (1897-1972)
Elkjær, Sigurd: Jakob og Hagar, (1935, roman, dansk)
af Sigurd Elkjær (1885-1968)
Detaljer
Jakob og Hagar. En jydsk Kærlighedshistorie. ♦ Hagerup, 1935. 274 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Herning Avis fra 19-1-1949 til 2-5-1949. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Viborg Stiftstidende fra 15-7-1949 til 18-11-1949. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1945 Senere udgave: Jakob og Hagar. En jydsk Kærlighedshistorie. ♦ Det danske Forlag [ikke i boghandlen], [1945]. 320 sider. Pris: kr. 4,00
1949 Senere udgave: Jakob og Hagar. Roman af Sigurd Elkjær. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1949]. 335 sider
1949 Senere udgave: Jakob og Hagar. Roman af Sigurd Elkjær. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1949]. 335 sider
1949 Senere udgave: "Jakob og Hagar". Jydsk Kærlighedshistorie af Sigurd Elkjær. ♦ [Ærø Avis], [1949]. 335 sider
1949 Senere udgave: "Jakob og Hagar". ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1949]. 335 sider
1949 Senere udgave: Jakob og Hagar. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1949]. 335 sider
1962 i: [Udvalgte romaner] [1a] Senere udgave: Jakob og Hagar
1967 Senere udgave: Jakob og Hagar. En jydsk kærlighedshistorie. ♦ Martin, 1967. 222 sider
Ellis, Edward S.: Den flammende Pil, (1935, børnebog, engelsk)
af Edward Sylvester Ellis (1840-1916, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den flammende Pil. ♦ Gyldendal, 1935. 94 sider
originaltitel: Balzing Arrow, 1900
Oversigt over andre udgaver:
1968 Senere udgave: Flammende Pil. Overs. fra engelsk af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Spektrum, 1968. 95 sider
1972 Senere udgave: Flammende Pil. På dansk ved P. Jerndorff-Jessen. 2. udg. 2. opl. ♦ Spektrum, 1972. 89 sider
Ellis, Edward S.: Paa Flugt over Prærien, (1935, børnebog, engelsk)
af Edward Sylvester Ellis (1840-1916, sprog: engelsk)
oversat af W. Henck
Detaljer
Paa Flugt over Prærien. Fortælling fra Indianerkrig 1890-91. ♦ Chr. Erichsen, 1935. 70 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Thisted Amtsavis 14-11-1935, side 8 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: Paa Flugt over Steppen. Fortælling fra Indianerkrigen 1890-91. Paa Dansk ved W. Henck. ♦ Chr. Erichsen, 1927. 62 sider, 5 Tegninger. Pris: kr. 0,35
Ellis, Edward S.: Røde Panter, (1935, børnebog, engelsk)
af Edward Sylvester Ellis (1840-1916, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Røde Panter. (Overs. fra Engelsk efter "The red feather" af P. Jerndorff-Jessen). ♦ Gyldendal, 1935. 94 sider
originaltitel: The red feather, 1908
Ellis, Edward S.: Rødhudernes Fange, (1935, børnebog, engelsk)
af Edward Sylvester Ellis (1840-1916, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Rødhudernes Fange. ♦ Chr. Erichsen, 1935. 94 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 anmeldelse Thisted Amtsavis 14-11-1935, side 8 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Elster, Kristian: Vi vil frem, (1935, børnebog, norsk)
af Kristian Elster, f. 1881 (1881-1947, sprog: norsk)
oversat af Christian Winther (1889-1974)
Detaljer
Vi vil frem. (Overs. af Chr. Winther). ♦ Chr. Erichsen, 1935. 126 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Thisted Amtsavis 14-11-1935, side 8 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Engholm, E. og C.: Der var Sagn fra gamle Dage [indgår i antologien: Naar Lampen tændes [s101]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af C. Engholm (1869-1955)
af E. Engholm (1867-1935)
Detaljer
Der var Sagn fra gamle Dage. Af Elsa og C. Engholm. Side [101]-10
Engholm, E. og C.: Urtekram og Kærlighed [indgår i antologien: Naar Lampen tændes [s044]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af E. Engholm (1867-1935)
af C. Engholm (1869-1955)
Detaljer
Urtekram og Kærlighed. Af E. og C. Engholm. Side [44]-55
Engman, H.: Moderne Bohêmer, (1935, ukendt)
af H. Engman (sprog: ukendt)
Eriksholm, Anders J.: Den fangne Eros, (1935, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Den fangne Eros. Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ [Ærø Venstreblad], [1935]. 177 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 2-12-1935 til 23-1-1936. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1913 1. udgave: Den fangne Eros. Fortælling. ♦ Hagerup, 1913. 189 sider
Eriksholm, Anders J.: Harboes Gaard, (1935, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Harboes Gaard. Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1935. 99 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 14-3-1935 til 3-4-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: Harboes Gaard. Fortælling af Anders J. Eriksholm. Feuilleton til "Korsør Avis". ♦ "Korsør Avis" Bogtrykkeri - Adam Jensen, 1927. 99 sider
Eriksholm, Anders J.: Hjerternes Veje, (1935, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 83 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stifts-Tidende fra 28-5-1935 til 13-6-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1935 Senere udgave: Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1935]. 83 sider
1935 Senere udgave: Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1935. 83 sider
1935 Senere udgave: "Hjerternes Veje". Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ [Herning], [Herning Avis], [1935]. 83 sider
1935 Senere udgave: Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ [Kalundborg Avis], [1935]. 83 sider
1935 Senere udgave: Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ [Slagelse], [Sorø Amts Dagblad], [1935]. 83 sider
1935 Senere udgave: Hjerternes Veje. Af Anders J. Eriksholm. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1935. 83 sider
1935 Senere udgave: Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1935]. 83 sider
1935 Senere udgave: Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1935]. 83 sider
1945 Senere udgave: Hjerternes Veje. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1945]. 83 sider
1945 Senere udgave: Hjerternes Veje. Roman af Anders J. Eriksholm. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1945]. 83 sider
Eriksholm, Anders J.: Hjerternes Veje, (1935, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer, denne udgave
Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1935]. 83 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 10-5-1935 til 23-5-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 83 sider
Eriksholm, Anders J.: Hjerternes Veje, (1935, roman, dansk)
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer, denne udgave
Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1935. 83 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Morsø Folkeblad fra 29-6-1935 til 13-7-1935.
1935 1. udgave: Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 83 sider
Eriksholm, Anders J.: "Hjerternes Veje", (1935, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer, denne udgave
"Hjerternes Veje". Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ [Herning], [Herning Avis], [1935]. 83 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note til titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 23-7-1935 til 20-8-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 83 sider
Eriksholm, Anders J.: Hjerternes Veje, (1935, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer, denne udgave
Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ [Kalundborg Avis], [1935]. 83 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 15-8-1935 til 14-9-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 83 sider
Eriksholm, Anders J.: Hjerternes Veje, (1935, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer, denne udgave
Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ [Slagelse], [Sorø Amts Dagblad], [1935]. 83 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogside trykt fortløbende) i Sorø Amts Dagblad fra 15-8-1935 til 14-9-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 83 sider
Eriksholm, Anders J.: Hjerternes Veje, (1935, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer, denne udgave
Hjerternes Veje. Af Anders J. Eriksholm. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1935. 83 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 17-8-1935 til 31-8-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 83 sider
Eriksholm, Anders J.: Hjerternes Veje, (1935, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer, denne udgave
Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1935]. 83 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 23-9-1935 til 3-10-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 83 sider
Eriksholm, Anders J.: Hjerternes Veje, (1935, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer, denne udgave
Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1935]. 83 sider
del af: Ærø Avis
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 25-9-1935 til 9-10-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 18-7-1945 til 8-8-1945, titelbladet har: "Hjerternes Veje". Roman af Anders J. Eriksholm. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Hjerternes Veje. Historisk Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 83 sider
Eriksholm, Anders J.: Majoren paa Torpe, (1935, roman, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Majoren paa Torpe. Fortælling af Anders J. Eriksholm. ♦ [Hillerød], Frederiksborg Amtstidendes Bogtrykkeri, [1935]. 170 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 26-3-1935 til 6-5-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Majoren paa Torpe. Fortælling. ♦ Hagerup, 1916. 188 sider
Erlendsson, Finnur: Tag mig i Haanden, (1935, digte, dansk)
af Finnur Erlendsson (1913-2003)
Ernst, P. G.: Tom Smart vinder Spillet, (1935, børnebog, dansk)
af Poul Goos (f. 1893)
Estvad, Leo: Tusinde Piger, (1935, tekster, dansk)
af Leo Estvad (1902-1986)
digte af Cai M. Woel (1895-1963)
Detaljer
Tusinde Piger. Digtene af Cai M. Woel. ♦ Rasmus Naver, 1935. 94 sider, illustreret (kvartformat)
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1935-39 opført under klassemærket: 72 (Enkelte Kunstneres Værker).
 note til titel Trykt i 800 eksemplarer, heraf 50 nummererede eksemplarer i særudgave trykt på Royal velin, signerede af tegner og forfatter.
Ewald, Jesper: Paa Fællesklasse, (1935, roman, dansk)
af Jesper Ewald (1893-1969)
Detaljer
Paa Fællesklasse. Roman. ♦ Reitzel, 1935. 258 sider
Fabricius, Johan: Mariettas Søn, (1935, roman, hollandsk)
af Johan Wigmore Fabricius (1899-1981, sprog: hollandsk)
Falk, A.: Giftgas-Flyveren, (1935, børnebog, dansk)
af A. Falk
forord af P. Munch (1870-1948)
Detaljer
Giftgas-Flyveren. En Bog for Ungdommen. Med Fortale af P. Munch. ♦ Hagerup, 1935. 128 sider
Fangen, Ronald: Manden, der elskede Retfærdigheden, (1935, roman, norsk)
af Ronald Fangen (1895-1946, sprog: norsk)
Farnham, Mateel Howe: Bella Price, (1935, roman, engelsk)
af Mateel Howe Farnham (sprog: engelsk)
Ferrero, Guglielmo: Det tredie Rom, (1935-1936, roman, italiensk)
af Guglielmo Ferrero (sprog: italiensk)
Fibiger, A.: Fangen, der spyttede - [indgår i antologien: Naar Lampen tændes [s125]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af A. Fibiger (1868-1937)
Detaljer
Fangen, der spyttede -. Af A. Fibiger. Side [125]-29
Fibiger, Ellen: Naadegaven, (1935, roman, dansk)
af Ellen Fibiger (1871-1949)
Filon, Augustin: Violet Merian, (1935, roman, fransk) 👓
af Augustin Filon (1841-1916, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Violet Merian. Roman af Augustin Filon. ♦ [Kalundborg Avis], [1935]. 167 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 29-3-1935 til 11-6-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1893 1. udgave: Violette Merian. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Feuilleton til "Nordsjælland". ♦ Helsingør, [ikke i boghandlen], 1893. 267 sider
Firth, Andrew: Ægypterens Hustru, (1935, roman, engelsk) 👓
af Andrew Firth (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ægypterens Hustru. Fortælling af Andrew Firth. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 307 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stifts-Tidende fra 21-1-1935 til 4-3-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1931 1. udgave: Ægypterens Hustru. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Vivi Wittrup). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 192 sider
Firth, Andrew: Ægypterens Hustru, (1935, roman, engelsk) 👓
af Andrew Firth (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ægypterens Hustru. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1935. 307 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Morsø Folkeblad fra 15-4-1935 til 29-6-1935.
Oversigt over andre udgaver:
1931 1. udgave: Ægypterens Hustru. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Vivi Wittrup). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 192 sider
Firth, Andrew: Ægypterens Hustru, (1935, roman, engelsk) 👓
af Andrew Firth (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ægypterens Hustru. Af Andrew Firth. Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1935]. 307 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 29-4-1935 til 6-7-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1931 1. udgave: Ægypterens Hustru. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Vivi Wittrup). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 192 sider
Firth, Andrew: Ægypterens Hustru, (1935, roman, engelsk) 👓
af Andrew Firth (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ægypterens Hustru. Af Andrew Firth. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1935]. 307 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 12-8-1935 til 13-11-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1931 1. udgave: Ægypterens Hustru. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Vivi Wittrup). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 192 sider
Fischer, Leck: Arbejdsløs [indgår i antologien: Vor Tids danske Digtning [2s162]], (1935, novelle(r), dansk)
af Leck Fischer (1904-1956)
Detaljer
Arbejdsløs. Side 162-68
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af: Det må gerne blive mandag.
Oversigt over andre udgaver:
1934 1. udgave: Det maa gerne blive Mandag. Roman. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1934. 204 + [4] sider
Fischer, Leck: Leif den lykkelige, (1935, roman, dansk)
af Leck Fischer (1904-1956)
Detaljer
Leif den lykkelige. [Ny samlet Udgave]. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1935. 416 + [4] sider
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Leif den lykkelige. ♦ Woel, 1928. 232 sider. Pris: kr. 6,00
1929 1. udgave: En Dag af Aaret. ♦ Woel, 1929. 164 sider. Pris: kr. 4,50
1929 1. udgave: Uværdighedens Marked. ♦ Woel, 1929. 180 sider. Pris: kr. 4,50
Fisker, Robert: Tidernes Morgen, (1935, roman, dansk)
af Robert Fisker (1913-1991)
Fleuron, Svend: Myregeneral Kallus, (1935, børnebog, dansk)
af Svend Fleuron (1874-1966)
Foot, St.: I Gaar begyndte Livet, (1935, ukendt)
af St. Foot (sprog: ukendt)
Detaljer om titlen
Forster, E. M.: Indiske Dage, (1935, roman, engelsk)
af Edward Morgan Forster (1879-1970, sprog: engelsk)
oversat af Paul Læssøe Müller (1878-1957)
Detaljer
Indiske Dage. Roman. Aut. Overs. af »A passage to India« af Paul Løssøe Müller. ♦ Berlingske Forlag, 1935. 228 sider
originaltitel: A passage to India, 1924
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1984 (dansk titel: Vejen til Indien). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1963 Senere udgave: Indiske dage. Overs. fra engelsk af Paul Læssøe Müller efter "A passage to India". [Ny udg.]
Fossum, Gunvor: Politimesterens Kathrine, (1935, børnebog, norsk)
af Gunvor Fossum (1893-1958, sprog: norsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Politimesterens Kathrine. ♦ Erichsen, 1935. 124 sider
originaltitel: Politimesterens Kathrine, 1929
kollaps Noter
 anmeldelse Thisted Amtsavis 14-11-1935, side 8 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1956 Senere udgave: Politimesterens Kathrine. Oversat af Erna Damgaard. 5. opl. ♦ Erichsen, 1956. 133 sider
Francis, M. E.: To Kvinder, (1935, roman, engelsk)
af Mary E. S. Blundell (d. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Margrethe Spies (1908-1985)
Detaljer
To Kvinder. Aut. Overs. ved Margrethe Spies. Kbh., 1935. 156 sider
Oversigt over andre udgaver:
1900 1. udgave: Søstrene Kostolitz. Af M.E. Francis. ♦ [Berlingske Tidende], 1900. 352 sider
Frank, Bruno: Cervantes, (1935, roman, tysk)
af Bruno Frank (1887-1945, sprog: tysk)
oversat af Inga Junghanns (1886-1962)
om: Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616, sprog: spansk)
Detaljer om titlen
Fries, N.: I Skumringen og Solskinnet, (1935, roman, tysk)
af Nikolaus Fries (1823-1894, sprog: tysk)
oversat af Petra Ottilia Annette Boyesen (1810-1888, sprog: norsk)
Detaljer
I Skumringen og Solskinnet. To Fortællinger. OVers. fra Tysk af P. B. ♦ Diakonissestiftelsens Depots Forlag, 1935. 180 sider. Pris: kr. 2,00
Oversigt over andre udgaver:
1897 1. udgave: I Skumringen. Overs. fra Tysk af P. B. ♦ Diakonissestiftelsen, 1897. 99 sider. Pris: kr. 0,50
1899 1. udgave: I Solskinnet. Overs. fra Tysk af P. B. ♦ Diakonissestiftelsen, 1899. 79 sider. Pris: kr. 0,50
Fries, N.: Ved Fyret, (1935, roman, tysk)
af Nikolaus Fries (1823-1894, sprog: tysk)
oversat af Christine Mønster (1855-1913)
Detaljer
Ved Fyret. Overs. fra Tysk af C. M. ♦ Diakonissestiftelsens Depots Forlag, 1935. 80 sider. Pris: kr. 1,00
Oversigt over andre udgaver:
1899 1. udgave: Ved Fyret. Overs. fra Tysk af C. M. [Christine Mønster]. ♦ Diakonissestiftelsen, 1899. 71 sider. Pris: kr. 0,50
Frifelt, Salomon J. og T. Tobiassen Kragelund: Vi tapper af Tønden, (1935, dansk)
af Salomon J. Frifelt (1889-1973)
af Tobias Tobiassen Kragelund (1879-1958)
illustrationer af Vaage Riber
Detaljer
Vi tapper af Tønden. En lille Skænk af vestjydsk Hjemmebryg. ♦ Gyldendal, 1935. 133 [3] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af Vaage Riber.
 note til titel 2. Oplag, 1935.
Fønss, Palle: Jeg gaar paa jorden, (1935, digte, dansk)
af Palle Fønss (1915-1962)
Galsworthy, John: En Helgen, (1935, roman, engelsk)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Georgine Ipsen (1877-1957)
Detaljer
En Helgen. 2. Udg. (Overs. efter "St. Progress" af G. Ipsen). ♦ Hagerup, 1935. 308 sider
Oversigt over andre udgaver:
1923 1. udgave: En Helgen. Oversat af G. Ipsen. ♦ Hagerup, 1923. 270 sider
Gamborg, K. F.: Det lille kaade Hjerte, (1935, digte, dansk)
af K.F. Gamborg (1880-1946)
Detaljer
Det lille kaade Hjerte og andre Digte
Gandrup, Carl: Efter sikkert Forlydende, (1935, novelle(r), dansk)
af Carl Gandrup (1880-1936)
Geeh: Brogede Blade, (1935, digte, dansk)
af Gerhardt Lynge (1884-1956)
Gertsen, Nis: Hygge i Hjemmet, (1935, dramatik, dansk)
af Nis Gertsen (1876-1958)
Detaljer
Hygge i Hjemmet. Skuespil i 3 Akter. (4. Oplag). ♦ Em pr. Vraa, Forfatteren [ikke i boghandlen], 1935. 78 sider. (Trykkeri: Brovst Bogtrykkeri, Brovst)
kollaps Noter
 note om oplag [5. Oplag], 1941.
 note om oplag 6. Oplag, 1947.
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Hygge i Hjemmet. Skuespil i 3 Akter. ♦ Em pr. Vraa, Forfatteren, 1929. 76 sider. Pris: kr. 2,00
Gilson, Major: Det hvislende Gudebillede, (1935, børnebog, ukendt)
af Charles James Louis Gilson (1878-1943, sprog: engelsk)
oversat af Kelvin Lindemann (1911-2004)
Detaljer
Det hvislende Gudebillede. Overs. af Kelvin Lindemann. Chr. Erichsen, 1935. 86 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Thisted Amtsavis 14-11-1935, side 8 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Girvin, Brenda: Tre Piger paa Eventyr, (1935, børnebog, engelsk)
af Brenda Girvin (1884-1970, sprog: engelsk)
oversat af Anna Baadsgaard (1865-1954)
Detaljer
Tre Piger paa Eventyr. Oversat af Anna Baadsgaard. ♦ Chr. Erichsen, 1935. 140 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Bogens Verden, 1926, 8. Aarg., side 76 [Anmeldelse af Marius Dahlsgaard].
 anmeldelse Thisted Amtsavis 14-11-1935, side 8 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Tre Piger paa Eventyr. Aut.Oversættelse ved Anna Baadsgaard. Ilustr. og Omslagstegning af Chr. Aabye. ♦ Chr. Erichsen, 1925. 160 sider, 10 tavler. Pris: kr. 2,00
Gjerløv, Christian: Hotelrotten, (1935, roman, dansk) 👓
af Christian Gjerløv (1870-1940)
Detaljer
Hotelrotten. Kriminalroman af Christian Gjerløv. ♦ [Ærø Venstreblad], [1935]. 285 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 11-5-1935 til 26-7-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Hotelrotten. Kriminalroman. ♦ Hagerup, 1919. 192 sider
Gjerløv, Christian: Hotelrotten, (1935, roman, dansk) 👓
af Christian Gjerløv (1870-1940)
Detaljer
Hotelrotten. Kriminalroman af Christian Gjerløv. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1935]. 285 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 4-12-1935 til 23-1-1936. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Hotelrotten. Kriminalroman. ♦ Hagerup, 1919. 192 sider
Golding, Louis: Mr. Peveril og hans Venner, (1935, roman, engelsk)
af Louis Golding (1895-1958, sprog: engelsk)
Goldschmidt, M.: Maser, (1935, roman, dansk)
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
Detaljer
Maser. Avromche Nattergal
Oversigt over andre udgaver:
1868 i: Smaa Fortællinger [1s005] 1. udgave: Maser. En Episode af Simon Levis Liv. Side [5]-64
Graves, Robert: Jeg, Claudius, (1935, roman, engelsk)
af Robert von Ranke Graves (1895-1985, sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Gravlund, Thorkild: Ellen, (1935, roman, dansk)
af Thorkild Gravlund (1879-1939)
Gredsted, Torry: Boden betales, (1935, børnebog, dansk)
af Torry Gredsted (1885-1945)
Detaljer
Boden betales. ♦ Hasselbalch, 1935. 126 sider
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt Oplag], 1945.
 url Udgivet som ebog 2017.  Link til ekstern webside
Oversigt over andre udgaver:
1934 Samhørende, 2. del af: Løftet, som bandt. ♦ Hasselbalch, 1934. 150 sider
1949 Senere udgave: Boden betales. [Nyt oplag]. ♦ Hasselbalch, 1949. 113 sider. Pris: kr. 4,00
1974 Senere udgave: Boden betales. 7. oplag. ♦ Gyldendal, 1974. 116 sider
Gredsted, Torry: Jean Piaggi, (1935, børnebog, dansk)
af Torry Gredsted (1885-1945)
Detaljer
Jean Piaggi. [Ny Udg.]. ♦ Hasselbalch, 1935. 128 sider
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt Oplag], 1945.
 note om oplag [Nyt Oplag], 1949. 120 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: Jean Piaggi. Illustreret af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, 1926. 144 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00
1954 Senere udgave: Jean Piaggi. [Nyt oplag]. ♦ Hasselbalch, 1954. 110 sider. Pris: kr. 5,00
Gredsted, Torry: Paw, (1935, børnebog, dansk)
af Torry Gredsted (1885-1945)
Detaljer
Paw. En dansk Indianerdrengs Eventyr. [Ny udg.]. ♦ Hasselbalch, 1935. 128 sider
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt Oplag], 1945.
 note om oplag [Nyt Oplag], 1949. 136 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1918 1. udgave: Paw. En dansk Indianerdrengs Eventyr. Illustreret af Karl Rønning. ♦ Hasselbalch, [1918]. 220 sider, illustreret
Gredsted, Torry: Paw i Urskoven, (1935, børnebog, dansk)
af Torry Gredsted (1885-1945)
Detaljer
Paw i Urskoven. [Ny udg.]. ♦ Hasselbalch, 1935. 128 sider
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt Oplag], 1945.
Oversigt over andre udgaver:
1932 1. udgave: Paw i Urskoven. ♦ Hasselbalch, 1932. 160 sider
Groth, Klaus: Quickborn, (1935, digte, tysk)
af Klaus Groth (1819-1899, sprog: plattysk)
Gräbner, G. A.: Robinson Kruso, (1935, børnebog, tysk)
af Gustav Adolf Gräbner (d. 1882, sprog: tysk)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
oversat af N. Juel-Hansen (1841-1905)
Detaljer
Robinson Kruso. M. 12 Illustr. af Axel Mathiesen. (14. Udg. Udg. ved N. Juel-Hansen). ♦ Jespersen & Pio, 1935. 222 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: Robinson Kruso. Efter G. A. Gräbner, af Forfatteren autoriseret Udgave ved N. Juel Hansen. ♦ E. Jespersen's (Schwartz' Efterfølgers) Forlag, 1872. 356 sider, tavler
Gubsky, Nicolaj: Bliv lykkelig, Zeena -, (1935, roman, engelsk)
af Nicolaj Gubsky (sprog: engelsk)
Gudmand-Høyer, L. J.: Regensens Pige, (1935, roman, dansk)
af L.J. Gudmand-Høyer (1891-1963)
Gudmundsson, Kristmann: Den blaa Kyst, (1935, roman, islandsk)
af Kristmann Guðmundsson (1901-1983, sprog: islandsk)
oversat af Hakon Stangerup (1908-1976)
Detaljer
Den blaa Kyst. Paa Dansk ved Hakon Stangerup. ♦ Hasselbalch, 1935. 256 sider
originaltitel: Den blå kyst, 1931
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1935-39 opført under klassemærket: 85.3 (Nyislandsk Skønlitteratur), men bogen er oprindelig skrevet på norsk.
 omtale Gunnstein Akselberg: Vestnordisk språkkontakt gjennom 1200 år. 2011, side 87-88.
Oversigt over andre udgaver:
1940 Senere udgave: Strondin blá. Skaldsøga. Símun av Skarði týddi. ♦ Tórshavn, H.N. Jacobsens Bogh., 1940. 336 sider
Gulbranssen, Trygve: Og bag dem synger Skovene -, (1935, roman, norsk)
af Trygve Emanuel Gulbranssen (1894-1962, sprog: norsk)
oversat af Jørgen Budtz-Jørgensen (1907-1970)
Detaljer
Og bag dem synger Skovene -. Handlingen udspilles i Tiden 1760 til 1810. Paa Dansk ved Jørgen Budtz-Jørgensen. ♦ Aschehoug, 1935. 304 sider. Pris: kr. 6,50
originaltitel: Og bakom synger skogene, 1933
kollaps Noter
 note til titel Nogle steder omtalt som første del af Bjørndaltrilogien.
 note om oplag 2. Oplag, 1935.
 note til oversat titel 102.-103. tus. [25. oplag], 1953. 304 sider. [Også solgt indbundet med "Det blæser fra Dødningefjeld].
Oversigt over andre udgaver:
1936 Samhørende, fortsættes af (2. del): Det blæser fra Dødningefjeld. Paa Dansk ved Jørgen Budtz-Jørgensen. ♦ Aschehoug, 1936. 384 sider. Pris: kr. 7,50
1957 Samhørende, fortsættes af (3. del): Ingen vej går udenom. Overs. fra norsk af Jørgen Budtz-Jørgensen. ♦ Aschehoug, 1957. 204 sider. Pris: kr. 14,75
1957 Senere udgave: Og bag dem synger skovene -. Handlingen udspilles i tiden 1760 til 1810. Oversat fra norsk af Jørgen Budtz-Jørgensen. ♦ Aschehoug, 1957. 268 sider
1960 Senere udgave: Og bag dem synger skovene. I-III. Handlingen udspilles i tiden 1760 til 1810. Overs. fra norsk af Jørgen Budtz-Jørgensen. ♦ Aschehoug, 1960. 546 sider
1968 Senere udgave: Og bag dem synger skovene
Gunnarsson, Gunnar: Edbrødre, (1935, roman, dansk)
af Gunnar Gunnarsson (1889-1975)
noter af Erik Oxenvad (1900-1992)
Detaljer
Edbrødre. (Første Del. af Romanen). Med Indledning og Oplysninger ved Erik Oxenvad. Udg. af Dansklærerforeningen. ♦ Gyldendal, 1935. x + 101 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag [Udgave?], 1940.
 note til titel 3. Oplag, 1948.
Oversigt over andre udgaver:
1918 1. udgave: Edbrødre. Roman fra Islands Landnamstid. ♦ Gyldendal, 1918. 343 sider
Gunnarsson, Gunnar: Sønnen [indgår i antologien: 16 Fortællinger [l]], (1935, novelle(r), dansk)
af Gunnar Gunnarsson (1889-1975)
Gustaf-Janson, Gösta: Den gamle vender tilbage ..., (1935, roman, svensk)
af Gösta Gustaf-Janson (1902-1993, sprog: svensk)
Gynt, Olaf: Dununge, (1935, digte, dansk)
af Olaf Gynt (1909-1973)
Haahr, Agnes: Prinsen, der ikke vilde vaskes, (1935, dramatik, dansk)
af Agnes Haahr (sprog: ukendt)
Hammett, Dashiell: Den tynde Mand, (1935, roman, engelsk)
af Samuel Dashiell Hammett (1894-1961, sprog: engelsk)
oversat af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Detaljer
Den tynde Mand. Detektiv-Roman. (Originalens Titel: "The thin man". Aut. Oversættelse). ♦ Berlingske Forlag, 1935. 200 sider
originaltitel: The thin man, 1934
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversætterens navn fremgår ikke af bogen, men af senere udgaver.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1934. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside FadedPage
Oversigt over andre udgaver:
1960 Senere udgave: Den tynde mand
1967 Senere udgave: Den tynde mand
1972 indgår i antologien: Gysere De aldrig glemmer [3a] Senere udgave: Den tynde mand
Hamsun, Marie: Ole i Byen, (1935, børnebog, norsk)
af Marie Hamsun (1881-1969, sprog: norsk)
Hansen, Anker: Larsen-Græsted fortæller, (1935, tekster, dansk)
af Anker Hansen, f 1898 (1898-1945)
af J. Larsen-Græsted (1874-1942)
Detaljer
Larsen-Græsted fortæller. Muntre Historier fra Radio og Grammofon. ♦ Fremad, 1935. 70 sider
Oversigt over andre udgaver:
1945 Samhørende, fortsættes af (2. del): Larsen-Græsted fortæller. 2. Samling. ♦ Fremad, 1945. 56 sider. Pris: kr. 2,50
1942 Senere udgave: Larsen-Græsted fortæller. Muntre Historier fra Radio og Grammofon. 3. Oplag. ♦ Fremad, 1942. 70 sider. Pris: kr. 1,75. (Trykkested: Aarhus)
1945 Senere udgave: Larsen-Græsted fortæller. Muntre Historier fra Radio og Grammofon. 4. Oplag. ♦ Fremad, 1945. 61 sider. (Trykkested: Aarhus)
1949 Senere udgave: Larsen-Græsted fortæller. Muntre Historier fra Radio og Grammofon. 5. Oplag. ♦ Fremad, 1949. 54 sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkested: Aarhus)
Hansen, Chr.: En Misforstaaelse, (1935, novelle(r), dansk)
af Chr. Hansen
illustrationer af Harry W. Holm
Detaljer
En Misforstaaelse og andre Historier. Tegninger og Vignetter af Harry Holm. ♦ Aalborg, Dansk Baptist-Forlag, 1935. 40 sider, illustreret. Pris: kr. 0,75
Hansen, Chr.: Skitser og Smaatræk, (1935, novelle(r), dansk)
af Chr. Hansen
Hansen, Ellen D.: Julen paa Bernershøj, (1935, roman, dansk)
af Ellen D. Hansen (f. 1906)
Hansen, H. A.: Til Mindernes Land, (1935, digte, dansk)
af H.A. Hansen, f 1890 (f. 1890)
Hansen, H. P. [f. 1879]: Wålle Gro' Gre't, (1935, tekster, dansk)
af H.P. Hansen (1879-1961)
Detaljer
Wålle Gro' Gre't. ♦ Ringkøbing, Bollerups Bogh., 1935. 36 sider
kollaps Noter
 note til titel i Bogfortegnelsen for 1935-39 opført under Dansk Dialektdigtning (klassemærke 86.7), side 648.
 note til titel I folkebiblioteker opstillet som faglitteratur under klassemærket 99.4 Christensen, Ole.
Hansen, Johannes Lindskov: Nedenom og hjem, (1935, roman, dansk)
af Johannes Lindskov Hansen (1907-1968)
Detaljer
Nedenom og hjem. ♦ Jespersen & Pio, 1935. 267 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 11-9-1935, side 9-10 [Anmeldelse af Tom Kristensen].  Kristensen, Tom Tom Kristensen
 anmeldelse Vendsyssel Tidende 19-9-1935, side 8 [Anmeldelse].
Hansen, L. Vest: Fire Børnekomedier, (1935, dramatik, dansk)
af L. Vest Hansen (1870-1942)
Detaljer
Fire Børnekomedier arrangerede til Brug for Skolefester o. l.
Hansen, L. Vest: Børnekomedier, (1935-38, dramatik, dansk)
af L. Vest Hansen (1870-1942)
Hansen, Lars: De Fem Ishavsgaster, (1935, roman, norsk)
af Lars Hansen (sprog: norsk)
Hansen, Martin A.: Nu opgiver han, (1935, roman, dansk)
af Martin A. Hansen (1909-1955)
Hansen, Oskar: Kammerater, (1935, digte, dansk)
af Oskar Hansen (1895-1968)
Hansen, R. Vestergaard: To Komedier [Landbokomedier [5]], (1935, dramatik, dansk)
af R. Vestergaard Hansen (1874-1954)
Detaljer
To Komedier. ♦ (Gyldendal), 1935. 136 sider
kollaps Noter
 note til titel heri: Brugsforeningen [uafhængig fortsættelse af "Opskøret"]. Dollarprinsen.
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Tre Sangspil. Fallit. Fejl Bestik. Studenter paa Græs. ♦ Horsens, Handels-Tr., 1921. 53 sider
Hansen-Tybjerg, Chr.: Sol gennem Skyer, (1935, digte, dansk)
af Chr. Hansen Tybjerg (1873-1956)
Hansson, Erik O.: Hverdagens Vers, (1935, digte, dansk)
af Erik O. Hansson (f. 1905)
Hauerhofen, Martha: Kunstnerblod, (1935, roman, tysk) 👓
af Martha Hauerhofen (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Kunstnerblod. Roman af Martha Hauerhofen. Aut. Overs. Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1935. 195 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 11-6-1935 til 10-7-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Kunstnerblod. Roman af Martha Hauerhofen. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1928. 195 sider
Hauerhofen, Martha: Kunstnerblod, (1935, roman, tysk) 👓
af Martha Hauerhofen (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Kunstnerblod. Roman af Martha Hauerhofen. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1935]. 195 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 13-8-1935 til 3-10-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Kunstnerblod. Roman af Martha Hauerhofen. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1928. 195 sider
Hauerhofen, Martha: Kunstnerblod, (1935, roman, tysk) 👓
af Martha Hauerhofen (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Kunstnerblod. Roman af Martha Hauerhofen. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1935]. 195 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 17-10-1935 til 3-12-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Kunstnerblod. Roman af Martha Hauerhofen. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1928. 195 sider
Hauvinkel, Elith Petersen: Historier fra Jylland, (1935, novelle(r), dansk)
af Elith Hauvinkel (1870-1965)
Hawkins, K.: Om Kap med Døden, (1935, børnebog, ukendt)
af K. Hawkins (sprog: ukendt)
Hawkins, K.: En Skurkestreg, (1935, børnebog, ukendt)
af K. Hawkins (sprog: ukendt)
Hay, Marie: Livets Porte, (1935, roman, dansk)
af Marie Hay (f. 1892)
Hedberg, Olle: Iris og Løjtnantshjerte, (1935, roman, svensk)
af Carl Olof ("Olle") Hedberg (1899-1974, sprog: svensk)
Heerfordt, J.: Lidt til en Side, (1935, ukendt)
af J. Heerfordt (sprog: ukendt)
Heiberg, Johan Ludvig: Aprilsnarrene, (1935, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
bearbejdelse: Aage H. Petersen (1893-1955)
Detaljer
Aprilsnarrene eller Intrigerne i Skolestuen. Bearbejdet som Skolekomedie af Aage H. Petersen. ♦ Kolding, Dansk Børneblad [ikke i boghandlen], 1935. 70 sider
Oversigt over andre udgaver:
1826 1. udgave: Aprilsnarrene eller Intriguen i Skolen. Vaudeville. Udgiven af F.A.C. Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1826. 110 sider
Heiberg, Johan Ludvig: Aprilsnarrene, (1935, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
noter af Oskar Schlichtkrull (1886-1945)
Detaljer
Aprilsnarrene eller Intrigen i Skolen. Vaudeville. Med Indledning og Forklaring ved Oskar Schlichtkrull. 6. Udg. Udg. af Dansklærerforeningen. ♦ Gyldendal, 1935. 100 sider
Oversigt over andre udgaver:
1826 1. udgave: Aprilsnarrene eller Intriguen i Skolen. Vaudeville. Udgiven af F.A.C. Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1826. 110 sider
Heidam, Axel: Kampen om Hjemmet, (1935, roman, dansk) 👓
af Axel Albert Nielsen (1864-1941)
Detaljer
Kampen om Hjemmet. Fortælling. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1935. 77 sider
kollaps Noter
 note til titel Øverst på titelbladet: Føljeton til Aalborg Stiftstidende.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Stiftstidende fra 30-10-1935.
Oversigt over andre udgaver:
1935 Senere udgave: Kampen om Hjemmet. Fortælling af Axel Heidam. Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1935]. 77 sider
1935 Senere udgave: Kampen om Hjemmet. Af Axel Heidam. ♦ [Herning Avis], [1935]. 77 sider
1935 Senere udgave: Kampen om Hjemmet. Fortælling af Axel Heidam. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 77 sider
1935 Senere udgave: Kampen om Hjemmet. Fortælling af Axel Heidam. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1935]. 77 sider
1936 Senere udgave: Kampen om Hjemmet. Fortælling af Axel Heidam. ♦ Hillerød, Frederiksborg Amtstidende's Bogtrykkeri, 1936. 77 sider
1941 Senere udgave: Kampen om Hjemmet. Roman af Axel Heidam. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1941]. 77 sider
1948 Senere udgave: [Kampen om Hjemmet]. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1948]. 77 sider
Heidam, Axel: Kampen om Hjemmet, (1935, roman, dansk) 👓
af Axel Albert Nielsen (1864-1941)
Detaljer, denne udgave
Kampen om Hjemmet. Fortælling af Axel Heidam. Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1935]. 77 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 28-11-1935 til 12-12-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Kampen om Hjemmet. Fortælling. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1935. 77 sider
Heidam, Axel: Kampen om Hjemmet, (1935, roman, dansk) 👓
af Axel Albert Nielsen (1864-1941)
Detaljer, denne udgave
Kampen om Hjemmet. Af Axel Heidam. ♦ [Herning Avis], [1935]. 77 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note til titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 4-12-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Kampen om Hjemmet. Fortælling. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1935. 77 sider
Heidam, Axel: Kampen om Hjemmet, (1935, roman, dansk) 👓
af Axel Albert Nielsen (1864-1941)
Detaljer, denne udgave
Kampen om Hjemmet. Fortælling af Axel Heidam. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 77 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stifts-Tidende fra 4-12-1935 til 27-12-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Kampen om Hjemmet. Fortælling. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1935. 77 sider
Heidam, Axel: Kampen om Hjemmet, (1935, roman, dansk) 👓
af Axel Albert Nielsen (1864-1941)
andet: Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Kampen om Hjemmet. Fortælling af Axel Heidam. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1935]. 77 sider
kollaps Noter
 note til titel På titelbladet fejlagtigt også: Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer.
 note til titel Uddrag af omtalen i avisen 27-12-1935, side 4: Som Føljeton bringer vi i Dag og den nærmeste Tid en lille dansk Fortælling af den kendte Roskilde-Forfatter Axel Heidam.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 27-12-1935 til 13-1-1936. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 14-9-1948 til ?-10-1948 (aviserne fra 29-9-1948 til 8-10-1948 mangler i Mediestream), under titlen: Kampen om Hjemmet. Roman af Axel Heidam. Føljeton til Roskilde Avis. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Kampen om Hjemmet. Fortælling. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1935. 77 sider
Henningsen, Agnes: Le kun, (1935, roman, dansk)
af Agnes Henningsen (1868-1962)
Detaljer
Le kun. ♦ Gyldendal, 1935. 188 sider
Hensel, Ada og P. Falk Rønne: Gennem Verdens Historie i smaa Fortællinger, (1935, børnebog, dansk)
af Caja Gudrun Boesen (f. 1908)
af Ulrikka Eleonora Nørgaard (f. 1904)
af P. Falk Rønne (1889-1953)
Herdal, Harald: Løg, (1935, roman, dansk)
af Harald Herdal (1900-1978)
Hermansen, Carl: Fra en gammel Præstegaard, (1935, roman, dansk)
af Carl Hermansen (1897-1976)
Herrick, Robert: Hesperider og Noble Numre, (1935, digte, engelsk)
af Robert Herrick (1591-1674, sprog: engelsk)
oversat af V.J. von Holstein-Rathlou (1885-1965)
Detaljer
Hesperider og Noble Numre. Overs. til Dansk og udsat i Vers i Samtidens Maal og Metrum af Viggo J. von Holstein Rathlou. ♦ Branner, 1935. 126 sider, illustreret
kollaps Noter
 anmeldelse Social-Demokraten 26-10-1935, side 4 [Anmeldelse af Julius Bomholt]  Link til ekstern webside Mediestream  Bomholt, Julius Julius Bomholt
Oversigt over andre udgaver:
1907 1. udgave: Hesperider. Det er Poetiske Stycker af verdslige Sange af dend berømmelige och høyt fortiente Britte Robert Herrick. Med Fliid til Dansken ofversat, och udi Vers udsatte aff J. L. F. Udgifne ... af V. J. v. Holstein Rathlou. Prented hos F. E. Bording. ♦ Gyldendal, 1907. 98 sider, 1 billede. Pris: kr. 3,50
Hildebrandt, Karen: Digte, (1935, digte, dansk)
af Karen Hildebrandt (1898-1948)
Hilton, James: Farvel, Mr. Chips, (1935, roman, engelsk)
af James Hilton (1900-1954, sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Hinzelmann, Else: Handelsrejsende Bumle, (1935, børnebog, tysk)
af Elsa Margot Hinzelmann (1895-1969, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Handelsrejsende Bumle. ♦ Fredrik E. Pedersen, 1935. 145 sider. Pris: kr. 2,00
originaltitel: ?
Hobart, Alice Tisdale: Floden, (1935, roman, engelsk)
af Alice Tisdale Hobart (1882-1967, sprog: engelsk)
oversat af H.C. Branner (1903-1966)
Detaljer
Floden. Aut. Overs. for Danmark efter »River supreme« ved H. C. Branner. ♦ København, Povl Branner, 1935. 271 sider
originaltitel: Pidgin Cargo, 1929
kollaps Noter
 note til titel På engelsk genudgivet 1934 under titlen: River supreme.
 note om oplag Tredie Oplag, 1935 [Syv Tusinde].
Oversigt over andre udgaver:
1945 Senere udgave: Floden. (Aut. Oversættelse for Danmark efter "River supreme" ved H. C. Branner). (3. Opl. [ie: Ny Udgave]). ♦ Branner, 1945. 240 sider. Pris: kr. 6,00
Hoecker, Otto: I Falskhedens Net, (1935, roman, tysk) 👓
af Otto Hoecker (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
I Falskhedens Net. Af Otto Hoecker. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], 1935. 126 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 18-3-1935 til 11-4-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: "I Falskhedens Net". Af Otto Hoecker. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. (Feuilleton til "Ærø Avis"). ♦ [1928], [Ærø Avis], 1928. 126 sider
Hollander, Walter v.: Alle Veje fører hjem, (1935, roman, tysk)
af Walter v. Hollander (1892-1973, sprog: tysk)
Holm, Hakon: Susanne stod for Raadet, (1935, digte, dansk)
af Hakon Holm (1906-1976)
andet: Harald Heiring (1906-1995)
Detaljer
Susanne stod for Raadet. ♦ Birkerød, Hakon Holms Forlag, 1935. 191 sider. Pris: kr. 3,50
kollaps Noter
 note til titel Af oplaget er 500 eksemplarer nummererede og signeret, trykt på Croxley Antique Laid.
 note til titel Med titelbillede af Harald Heiring.
 note om oplag 2. Oplag, 1935.
Oversigt over andre udgaver:
1948 [Bibelgendigtningen] Senere udgave: Susanne stod for Raadet. En Sommers Saga ... 3. Oplag (9. Tus.). ♦ [Hellerup], Hakon Holms Forlag, 1948. 179 sider. Pris: kr. 7,75
Holme, Constance: Fædrenes Arv, (1935, roman, engelsk)
af Constance Holme (sprog: engelsk)
Holst, Herluf: Justesens Drenge, (1935, roman, dansk)
af Herluf Holst (pseudonym)
Holstein Rathlou, Viggo J. v.: Fra Als til Dannevirke, (1935, digte, dansk)
af V.J. von Holstein-Rathlou (1885-1965)
Hopkins, Stanley: Kaptajn Floods Døtre, (1935, roman, engelsk)
af Stanley Hopkins (sprog: engelsk)
Hornbech, Carl: Den gamle Gæst, (1935, børnebog, dansk)
af Carl Hornbech (1871-1934)
Detaljer
Den gamle Gæst og andre Julefortællinger. ♦ Lohse, 1935. 74 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1935.
Hoster, Hermann: Mellem Læger, (1935, roman, tysk)
af Hermann Hoster (sprog: tysk)
Houghton, Claude: Saadan var Ivor Trent -, (1935, roman, engelsk)
af Claude Houghton (sprog: engelsk)
Howard, Winifred: Fu Changs Hævn, (1935, roman, engelsk)
af Winifred Howard (sprog: engelsk)
Hruschka, Erik: Uden Skrupler, (1935, roman, tysk)
af Erik Hruschka (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Uden Skrupler. (Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer). Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblad's Bogtrykkeri, 1935. 203 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Morsø Folkeblad 15-7-1935 til 7-8-1935.
Oversigt over andre udgaver:
1935 Senere udgave: Uden Skrupler. Af Erik Hruschka. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Horsens, Avis-Bogtrykkeriet, 1935. 203 sider
1935 Senere udgave: Uden Skrupler. Af Erik Hruschka. (Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer). ♦ Hillerød, Frederiksborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1935. 203 sider
1935 Senere udgave: Uden Skrupler. Af Erik Hruschka. (Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer). Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1935]. 203 sider
1935 Senere udgave: Uden Skrupler. Af Erik Hruschka. (Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer). Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1935]. 203 sider
1935 Senere udgave: Uden Skrupler. Af Erik Hruschka. (Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer). ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1935]. 203 sider
1935 Senere udgave: Uden Skrupler. Af Erik Hruschka. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, Trykt i 1935. 203 sider
1948 Senere udgave: Uden Skrupler. Roman af Erik Hruschka. Aut. Oversættelse v. Sigrid Opffer. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1948]. 203 sider
Hruschka, Erik: Uden Skrupler, (1935, roman, tysk) 👓
af Erik Hruschka (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Uden Skrupler. Af Erik Hruschka. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Horsens, Avis-Bogtrykkeriet, 1935. 203 sider
del af: Horsens Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 29-7-1937. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Uden Skrupler. (Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer). Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblad's Bogtrykkeri, 1935. 203 sider
Hruschka, Erik: Uden Skrupler, (1935, roman, tysk) 👓
af Erik Hruschka (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Uden Skrupler. Af Erik Hruschka. (Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer). ♦ Hillerød, Frederiksborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1935. 203 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 21-9-1935 til 6-11-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Uden Skrupler. (Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer). Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblad's Bogtrykkeri, 1935. 203 sider
Hruschka, Erik: Uden Skrupler, (1935, roman, tysk) 👓
af Erik Hruschka (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Uden Skrupler. Af Erik Hruschka. (Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer). Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1935]. 203 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 4-10-1935 til 9-11-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Uden Skrupler. (Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer). Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblad's Bogtrykkeri, 1935. 203 sider
Hruschka, Erik: Uden Skrupler, (1935, roman, tysk) 👓
af Erik Hruschka (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Uden Skrupler. Af Erik Hruschka. (Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer). Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1935]. 203 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 9-10-1935 til 14-11-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Uden Skrupler. (Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer). Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblad's Bogtrykkeri, 1935. 203 sider
Hruschka, Erik: Uden Skrupler, (1935, roman, tysk) 👓
af Erik Hruschka (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Uden Skrupler. Af Erik Hruschka. (Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer). ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1935]. 203 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 13-11-1935 til 27-1-1936. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Uden Skrupler. (Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer). Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblad's Bogtrykkeri, 1935. 203 sider
Hruschka, Erik: Uden Skrupler, (1935, roman, tysk) 👓
af Erik Hruschka (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer, denne udgave
Uden Skrupler. Af Erik Hruschka. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, Trykt i 1935. 203 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 30-11-1935 til 9-1-1936. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Uden Skrupler. (Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer). Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblad's Bogtrykkeri, 1935. 203 sider
Husum, Anna og Alfred Olsen: Pusters Flugt, (1935, børnebog, dansk)
af Anna Husum
illustrationer af Alfred Olsen (1891-1952)
Detaljer
Pusters Flugt. Tekst: Anna Husum, Tegninger: Alfred Olsen. ♦ Martins Forlag, 1935. 20 sider, illustreret + 1 bilag (kvartformat). Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note til oversat titel Flerfarvet omslag, men ellers illustrationer i sort og rød. Ved en af helsidesillustrationerne er indsat en transparent side med påtrykt nisse, så man kan se den usynlige nisse på billedet ved at lægge siden over.
[Händel, G. F.]: Acis og Galathea, (1935, dramatik, ukendt)
af Georg Friedrich Händel (1685-1759, sprog: tysk)
Ingel, Paul Michael: Ungdom i Landflyktighed, (1935, roman, svensk)
af Paul Michael Ingel (sprog: svensk)
Ingvar: Prins Pilfinger, (1935 ff, dansk)
af Axel Ingvar (1908-1950)
Ingvar: Tjavs, (1935 ff, dansk)
af Axel Ingvar (1908-1950)
Jacob, Naomi: Unge Emmanuel, (1935, roman, engelsk)
af Naomi Jacob (1884-1964, sprog: engelsk)
oversat af Aage Heinberg (1895-1965)
Detaljer
Unge Emmanuel. Paa Dansk ved Aage Heinberg. (Overs. fra Engelsk efter "Young Emmanuel"). ♦ Gyldendal, 1935. 284 sider
originaltitel: Young Emmanuel, 1932
Oversigt over andre udgaver:
1938 Samhørende, 3. del af: Den første Gollantz. Overs. af Aage Heinberg. (Overs. fra Engelsk efter "Founder of the house"). ♦ Gyldendal, 1938. 336 sider
1956 Senere udgave: Unge Emmanuel. Overs. fra engelsk af Aage Heinberg. 2. opl. [ie: Ny udgave]. ♦ Erichsen, 1956. 226 sider
Janssen, Agnes Børge & Elisabeth Hagerup: Lille ..., (1935, børnebog, dansk)
udgiver: Agnes Børge Janssen
udgiver: Elisabeth Hagerup (1863-1936)
digte af Ingvor Bondesen (1844-1911)
illustrationer af Axel Hou (1860-1948)
Detaljer
Lille ... med Vers af Ingvor Bondesen og Tegninger af Axel Hou. 3. Udg.
Jensen, Adam: Havsang, (1935, digte, dansk)
af Adam Jensen, f 1880 (1880-1938)
illustrationer af Fr. Landt (1885-1975)
illustrationer af Gertrud Landt (f. 1913)
Detaljer
Havsang. ♦ Jespersen & Pio, 1935. 112 [4] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af Fr. og Gertrud Landt.
Jensen, Carl Christian: Seventy times seven, (1935, roman, dansk) 👓
af Carl Christian Jensen (1888-1971)
forord af John Dewey (1859-1952, sprog: engelsk)
Detaljer
Seventy times seven. Foreword by John Dewey. ♦ Boston, Lothrop, Lee and Shepard Company, 1935. x + 294 sider
kollaps Noter
 note til titel Selvbiografisk beretning.
 note til titel Side [vii]-x: Foreword [signeret: John Dewy].
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Jensen, H. Krarup: En Fødselsdavsgav, (1935, novelle(r), dansk)
af H. Krarup Jensen
Detaljer
En Fødselsdavsgav aa anne Fortællinger i jysk Dialekt. ♦ Viborg, [Eget Forlag], [1935]. 8 sider
Jensen, Johannes V.: Cimbrernes Tog, (1935, roman, dansk)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
Detaljer om titlen
Jensen, Johannes V.: Doktor Renaults Fristelser, (1935, roman, dansk)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
Jensen, Johannes V.: Halvt vågen og halvt blundende [indgår i antologien: Vor Tids danske Digtning [1s124 [b]]], (1935, digte, dansk)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
Detaljer
Halvt vågen og halvt blundende. (På Memphis station). Side 124-127
Oversigt over andre udgaver:
1906 1. udgave: Digte. ♦ Gyldendal, 1906. 99 sider. Pris: kr. 2,00
Jensen, Johannes V.: Jeg kommer ud fra Skovene [indgår i antologien: Vor Tids danske Digtning [1s124 [a]]], (1935, digte, dansk)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
Detaljer
Jeg kommer ud fra Skovene. (Tilegnelse). Side 124
Oversigt over andre udgaver:
1906 1. udgave: Digte. ♦ Gyldendal, 1906. 99 sider. Pris: kr. 2,00
Jensen, Johannes V.: Åen og landevejen [indgår i antologien: Vor Tids danske Digtning [1s118]], (1935, novelle(r), dansk)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
Detaljer
Åen og landevejen. Side 118-23
Oversigt over andre udgaver:
1932 i: Myter [6s027] 1. udgave: Aaen og Landevejen. Side [27]-35
Jensen, Martin: - der brænder en ild, (1935, digte, dansk)
af Martin Jensen (1908-1945)
illustrationer af Pseudonym og undersøges
Detaljer
- der brænder en ild. ♦ Forlaget "vi unge", 1935. 45 [3] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af karl h.
Jensen, N. A.: Godt Mod, (1935, tekster, dansk)
af N.A. Jensen, f 1869 (1869-1954)
om: Boysen) (slægt) Boisen (Bojsen
Detaljer
Godt Mod. Sønderjysk Studie fra svundne Dage. 2. Udg. ♦ Tønder, Grænseforlaget (J.N. Jepsens Bogh.), 1935. 118 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1910 1. udgave: Godt Mod. Sønderjysk Studie fra svundne Dage. ♦ Gyldendal, 1910. 164 sider, illustreret + 1 tavle
Jensen, Niels: Evangeliske Digte, (1935, digte, dansk)
af Niels Jensen, f 1880 (1880-1948)
Detaljer
Evangeliske Digte. ♦ Holbæk, West-Tofts Tr., [1935]. [12] sider
Jensen, P. E.: En Taawle Daw, (1935, dramatik, dansk)
af P.E. Jensen, f 1894 (f. 1894)
Detaljer
En Taawle Daw. En Skitse fra Ommersyssel. ♦ J.L. Wulffs Forlag, 1935. 24 sider
kollaps Noter
 note til titel Opført første gang 1934 på Hadsen højskole.
Jensen, Richard: Føreren, (1935, novelle(r), dansk)
af Richard Jensen (1887-1954)
Detaljer
Føreren. ♦ [ikke i boghandlen], [1935]. 6 sider
Jensen, Thit: Bette Yngvar [indgår i antologien: Vor Tids danske Digtning [2s055]], (1935, novelle(r), dansk)
af Thit Jensen (1876-1957)
Detaljer
Bette Yngvar. Side 55-58
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af Kongen fra Sande.
Oversigt over andre udgaver:
1919 [Uddrag] 1. udgave: Kongen fra Sande. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1919. 154 sider
Jensen-Reinert, E.: Du skal ikke begære, (1935, roman, dansk)
af E. Jensen-Reinert (1896-1973)
Detaljer
Du skal ikke begære. ♦ Norsk-dansk Forlag, 1935. 312 sider
Jerndorff-Jessen, Peter: Mayafolkets Gaade, (1935, børnebog, dansk)
af Peter Jerndorff-Jessen (1900-1993)
Johnson, Josephine: Nu i November, (1935, roman, engelsk)
af Josephine Johnson (sprog: engelsk)
Juel, Karin: Provstens Datter, (1935, roman, svensk)
af Karin Juel (1900-1976, sprog: svensk)
Juel, Minna: Pjevs i Pension, (1935, børnebog, dansk)
af Ebbe Nielsen (1901-1961)
Jungsbøll, Edgar: Sejlkongens Søn, (1935, børnebog, dansk)
af Edgar Jungsbøll (f. 1900)
Detaljer
Sejlkongens Søn. ♦ Chr. Erichsen, 1935. 126 sider
Jægermester Plov: Et Aar er gaaet, (1935, novelle(r), dansk)
af Gunnar Munk Nislev (1895-1978)
Jøker, Peter Inge Nissen: Syndere, (1935, roman, dansk)
af Peter Inge Nissen Jøker (f. 1901)
Detaljer
Syndere. ♦ Ebeltoft, S. Nielsen-Hovges Forlag, 1935. 98 [2] sider
Jørgensen, Albert: Nissebogen, (1935, børnebog, dansk)
af Albert Jørgensen (f. 1892)
Jørgensen, Gunnar: Flemming, (1935, børnebog, dansk)
af Gunnar Jørgensen (1896-1963)
Detaljer
Flemming. ♦ Hasselbalch, 1935. 110 sider. Pris: kr. 1,50
Oversigt over andre udgaver:
1918 1. udgave: Flemming. ♦ »Danske Drenge«s Forlag, 1918. 176 sider
Jørgensen, Gunnar: Gorm junior, (1935, børnebog, dansk)
af Gunnar Jørgensen (1896-1963)
Jørgensen, Svend: Marie Grubbe, (1935, dramatik, dansk)
af Svend Jørgensen (1893-1956)
digte af M. Wested (1875-1970)
Detaljer
Marie Grubbe. Historisk Skuespil i fem Akter. Sange af M. Wested. ♦ 1935. 75 sider
Kaus, Gina: I Morgen Kl. 9, (1935, roman, tysk)
af Gina Kaus (1893-1985, sprog: tysk)
oversat af Erik Jensen
Detaljer
I Morgen Kl. 9. Aut. Overs. ved Erik Jensen. ♦ 1935. 203 sider
originaltitel: Morgen um neun, 1932
serietitel: Tidens Romaner
Kennicott, M. B.: Hjertet vaagner, (1935, roman, tysk)
af M. B. Kennicott (sprog: tysk)
Kielgast, Ellinor: To Venner, (1935, børnebog, dansk)
af Ellinor Kielgast (1887-1959)
Kipling, Rudyard: Kim [Værker i Udvalg [1-2]], (1935, roman, engelsk)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
Detaljer
Kim. Overs. fra Engelsk efter »Kim« af Jesper Ewald. Bind 1-2. ♦ Kbh., Gyldendal, 1935. 204 + 226 sider
Oversigt over andre udgaver:
1901 1. udgave: Kim. Avtoriseret Oversættelse for Danmark og Norge ved A. Halling. ♦ V. Pio's Boghandel, 1901. [Bind] I-II, 310 + 304 sider. Pris: kr. 6,50
Kipling, Rudyard: Værker i Udvalg, (1935-36, roman, engelsk)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Værker i Udvalg. Udvalg og Indledning ved Tom Kristensen. Bind 1-12. ♦ Kbh., Gyldendal, 1935-36
kollaps Noter
 note til oversat titel Sælges fra 1940 kun sammen med "Værker i Udvalg. Ny Serie, 1938", som: Værker I-XVIII.
Indhold

[1-2] Kipling, Rudyard: Kim. Overs. fra Engelsk efter »Kim« af Jesper Ewald. Bind 1-2. ♦ Kbh., Gyldendal, 1935. 204 + 226 sider (1935, roman)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1901 1. udgave: Kim. Avtoriseret Oversættelse for Danmark og Norge ved A. Halling. ♦ V. Pio's Boghandel, 1901. [Bind] I-II, 310 + 304 sider. Pris: kr. 6,50
[3] Kipling, Rudyard: Junglebogen. Overs. fra Engelsk efter »The Jungle book« af Arne Stevns. Versene overs. af Kai Friis Møller og Arne Stevns. ♦ Kbh., Gyldendal, 1935. 194 sider (1936, roman)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
1896 1. udgave: Jungle-Bogen. Paa Dansk ved A. Halling. ♦ V. Pio, 1896. 262 sider
[4] Kipling, Rudyard: Engelskmænd i Indien. Overs. fra Engelsk efter »Plain tales from the hills« af Jesper Ewald og Arne Stevns. ♦ Kbh., Gyldendal, 1936. 324 sider (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
1891 1. udgave: Engelskmænd i Indien. Korte Historier. Paa Dansk ved Alfred Ipsen og Vilhelm Møller. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af V. Pio's Boghandel, 1891. [2] 363 sider. (Trykkeri: Det Hoffenbergske Etabl.)
[5] Kipling, Rudyard: Stilk & Co. Overs. fra Engelsk efter af A. Halling. Overs. revideret af Arne Stevns. Indledningsdigtet overs. af Kai Friis Møller. ♦ Kbh., Gyldendal, 1936. 290 sider (1937, roman)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af A. Halling (1869-1917)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
1900 1. udgave: Langben & Co. Roman af Rudyard Kipling. ♦ Kjøbenhavn, Politikens Trykkeri, 1900. 310 sider
[6] Kipling, Rudyard: Den nye Junglebog. Overs. fra Engelsk efter »The second Jungle book« af Arne Stevns. Versene overs. af Kai Friis Møller og Arne Stevns. ♦ Kbh., Gyldendal, 1936. 240 sider (1936, roman)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
1897 1. udgave: Den nye Jungle-Bog. Autoriseret Overs. ved A. Halling. ♦ V. Pios Boghandel, 1897. 227 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00
Noter
 note om oplag 10. oplag, 1950.
 note om oplag 11. oplag, 1951.
[7] Kipling, Rudyard: Tre Soldater og andre Historier. Overs. fra Engelsk efter »Soldiers three« af Arne Stevns. ♦ Kbh., Gyldendal, 1936. 376 sider (1936, roman)
originaltitel: Soldiers three
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
[8] Kipling, Rudyard: Havets Helte. Overs. fra Engelsk efter »Captains courageous« af Jesper Ewald. ♦ Gyldendal, 1936. 210 sider (1936, roman)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1902 1. udgave: Havets Helte. En Fortælling fra de store Banker. Avtoriseret Oversættelse for Danmark og Norge ved A. Halling. ♦ København, Forlagt af V. Pio's Boghandel, 1902. 319 sider. (Trykkeri: Sally B. Salomons Bogtrykkeri)
[9] Kipling, Rudyard: Mange Krogveje. Overs. fra Engelsk af Jesper Ewald og Arne Stevns. Digtene overs. af Kai Friis Møller. ♦ Kbh., Gyldendal, 1936. 398 sider (1936, roman)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
[10] Kipling, Rudyard: Lille Willie Winkie og andre Historier. Overs. fra Engelsk efter »Wee Willie Wilkie« af Jesper Ewald og Arne Stevns. ♦ Kbh., Gyldendal, 1936. 362 sider (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
[11] Kipling, Rudyard: Lyset der sluktes. Overs. fra Engelsk efter »The light that failed« af Jesper Ewald. ♦ Kbh., Gyldendal, 1936. 280 sider (1936, roman)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1891 1. udgave: Manglende Lys. Af Rudyard Kipling. Feuilleton til "Adresseavisen". ♦ Kjøbenhavn, Trykt i Adressecomptoirets Bogtrykkeri ved J.J. Kemph, 1891. 283 sider
[12] Kipling, Rudyard: Livets Handicap. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1936. vii + 399 sider (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Oversat fra engelsk efter "Life's handicap" af Jesper Ewald, undtagen Fortællingerne: "Den inkarnerede Krishna-Mulvaney", "Mulvaneys frieri", "Genganger" og "Mawerickernes Oprør", som er oversat af Arne Stevns. Indledningsversene og Digtet "L'envoi" er oversat af Kai Friis Møller. Oplag: 15.000 Eksemplarer.
 note til oversat titel Upagineret side: Indhold.
 note til oversat titel Side [i]-vii: Fortale [om mødet og samtalerne med munken Gobin fra klosteret Dhunni Bhagats Chubára].
 note til oversat titel Upagineret side: Livets Handicap. Fortællinger om mit eget Folk.
Jeg mødte hundrede Mænd paa Vejen til Delhi, og de var alle mine Brødre. Indisk Ordsprog.
[12s001] Kipling, Rudyard: Den inkarnerede Krishna-Mulvaney. Side [1]-41 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1898 indgår i: Spærret! [s127] 1. udgave: Hvorledes Mulvaney blev til en Gud. Side [127]-78
[12s042] Kipling, Rudyard: Mulvaneys Frieri. Side [42]-77 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
1897 indgår i: Lys og Skygge [s051] 1. udgave: Mulvaneys Frieri. Side [51]-97
[12s078] Kipling, Rudyard: Paa Greenhow Banke. Side [78]-102 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1892 indgår i: Fra Indien [s262] 1. udgave: Greenhow Banke. Side [262]-95
[12s103] Kipling, Rudyard: Genganger. Side [103]-23 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
1898 indgår i: Spærret! [s099] 1. udgave: Den Forsvundne. Side [99]-126
[12s124] Kipling, Rudyard: Distriktets Hersker. Side [124]-55 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1892 indgår i: Fra Indien [s059] 1. udgave: Overhovedet for Distriktet. Side [59]-92
[12s156] Kipling, Rudyard: Uden Kirkens Velsignelse. Side [156]-87 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1892 indgår i: Fra Indien [s009] 1. udgave: Uden Kirkens Velsignelse. Side [9]-46
[12s188] Kipling, Rudyard: Vejs Ende. Side [188]-215 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1892 indgår i: Fra Indien [s093] 1. udgave: Paa den sidste Station. Side [93]-127
[12s216] Kipling, Rudyard: Maverickernes Oprør. Side [216]-44 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
1903 indgår i: Fortællinger fra mange Lande [s235] 1. udgave: Maverickernes Mytteri
[12s245] Kipling, Rudyard: Dyrets Mærke. Side [245]-62 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1892 indgår i: Fra Indien [s211] 1. udgave: Dyrets Mærke. Side [211]-33
[12s263] Kipling, Rudyard: Imrays Genkomst. Side [263]-78 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1892 indgår i: Fra Indien [s141] 1. udgave: Imray's Tilbagekomst. Side [141]-60
[12s279] Kipling, Rudyard: Namgay Doola. Side [279]-93 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1892 indgår i: Fra Indien [s161] 1. udgave: Namgay Doola. Side [161]-78
[12s294] Kipling, Rudyard: De lange Mænd i Larut. Side [294]-98 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1910 indgår i: Mange Slags Folk [f] 1. udgave: De lange Fyre i Larut
[12s299] Kipling, Rudyard: Bertran og Bimi. Side [299]-306 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1892 indgår i: Fra Indien [s296] 1. udgave: Bertran og Bimi. Side [296]-305
[12s307] Kipling, Rudyard: Reingelder og det tyske Flag. Side [307]-310 (1936, novelle(r))
originaltitel: Reingelder and the German flag, 1891
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[12s311] Kipling, Rudyard: Den evige Jøde. Side [311]-15 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1892 indgår i: Fra Indien [s248] 1. udgave: Den evige Jøde. Side [248]-54
[12s316] Kipling, Rudyard: Gennem Ilden. Side [316]-21 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1892 indgår i: Fra Indien [s255] 1. udgave: Gennem Ilden. Side [255]-61
[12s322] Kipling, Rudyard: Gudernes Finanser. Side [322]-27 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1892 indgår i: Fra Indien [s240] 1. udgave: Gudernes Finanser. Side [240]-47
[12s328] Kipling, Rudyard: Emirens Straffeprædiken. Side [328]-32 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1897 indgår i: Lys og Skygge [s276] 1. udgave: Emirens Prædiken. Side [276]-83
[12s333] Kipling, Rudyard: Jøderne i Shushan. Side [333]-37 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1897 indgår i: Lys og Skygge [s163] 1. udgave: Jøderne. Side [163]-69
[12s338] Kipling, Rudyard: Pambé Serangs Begrænsing. Side [338]-44 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1897 indgår i: Lys og Skygge [s041] 1. udgave: Ventetid. Side [41]-50
[12s345] Kipling, Rudyard: Lille Tobrah. Side [345]-49 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1892 indgår i: Fra Indien [s234] 1. udgave: Lille Tobrah. Side [234]-39
[12s350] Kipling, Rudyard: Oprøreren Moti Guj. Side [350]-59 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1892 indgår i: Fra Indien [s047] 1. udgave: Oprøreren Moti Guj. Side [47]-58
[12s360] Kipling, Rudyard: Boblebrønds-Vejen. Side [360]-64 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1910 indgår i: Mange Slags Folk [h] 1. udgave: Boblevælds-Vej
[12s365] Kipling, Rudyard: "De rædselsfulde Nætters By". Side [365]-72 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1892 indgår i: Fra Indien [s179] 1. udgave: De rædselsfulde Nætters By. Side [179]-89
[12s373] Kipling, Rudyard: "Georgie Porgie". Side [373]-84 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1892 indgår i: Fra Indien [s190] 1. udgave: Georgie Porgie. Side [190]-204
[12s385] Kipling, Rudyard: Naboth. Side [385]-89 (1936, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1892 indgår i: Fra Indien [s205] 1. udgave: Naboth. Side [205]-10
[12s390] Kipling, Rudyard: Duncan Parrenness' Drøm. Side [390]-97 (1936, novelle(r))
originaltitel: The dream of Duncan Parrenness, 1891
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[12s398] Kipling, Rudyard: L'envoi. Side [398]-99 (1936, digte)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Kivistø, Ukko: Dreng øver Daad, (1935, børnebog, finsk)
af Ukko Kivistö (sprog: finsk)
Kjær, Kristjan: Den lille Røver, (1935, børnebog, dansk)
af Kristjan Kjær (1878-1952)
Kjær, Th.: Tonen fra Himlen, (1935, dansk)
af Th. Kjær
Klastrup, Kr.: Træ'skofjo'l, (1935, digte, dansk)
af Kristen Klastrup (1887-1936)
forord af Peter Skautrup (1896-1982)
illustrationer af Vagn Mørch-Sørensen
Detaljer om titlen
Knittel, John: Via mala, (1935, roman, tysk)
af Hermann Emanuel ("John") Knittel (1891-1970, sprog: tysk)
oversat af Ellen Augusta Hoffmeyer (1884-1958)
Detaljer
Via mala. (Aut. Overs. for Danmark og Norge efter "Via mala" ved Ellen Hoffmeyer). ♦ Jespersen & Pio, 1935. [Bind] I-II, 320 + 320 sider. Pris: kr. 9,50
originaltitel: Via mala, 1934
Oversigt over andre udgaver:
1938 Senere udgave: Via mala. ♦ Jespersen & Pio, 1938. Bind 1-2, 304 + 304 sider
1943 Senere udgave: Via mala. (Autor. Overs. for Danmark og Norge efter "Via mala" ved Ellen Hoffmeyer). 3. Opl. ♦ Jespersen & Pio, 1943. 608 sider. Pris: kr. 6,75
1948 Senere udgave: Via mala. Overs. af Ellen Hoffmeyer. ♦ Jespersen og Pio, 1948. 602 sider
Koch, Henning: Drengen, (1935, roman, dansk)
af Henning Koch, f 1884 (1884-1951)
Korch, Johanne: Familiens yngste, (1935, børnebog, dansk)
af Johanne Korch (1882-1950)
Korch, Johanne: Lise fra Skovridergaarden, (1935, børnebog, dansk)
af Johanne Korch (1882-1950)
Korch, Morten: Byens bedste Mand [Mellem Hegn og Skove [6]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer
Byens bedste Mand. Fortælling
del af: Land og By
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Land og By, 1919, fra nr. 9- 22.
Oversigt over andre udgaver:
1961 Senere udgave: Byens bedste mand. ♦ Branner og Korch, 1961. 224 sider. Pris: kr. 11,75
Korch, Morten: Centralen [indgår i: Godtfolk [h]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: Da Jørgen Gaas var i Knibe [indgår i: Godtfolk [b]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: Det fejreste Træ, (1935, roman, dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer
Det fejreste Træ. ♦ Hasselbalch, 1935. 349 [3] sider
Oversigt over andre udgaver:
1934 Samhørende, 2. del af: Blomstrende Verden. ♦ Hasselbalch, 1934. 350 ]2] sider
1949 i: Jubilæumsromaner [5] Senere udgave: Det fejreste Træ. [Ny udg.]. ♦ Morten A. Korchs Forlag, 1949. 296 sider. Pris: kr. 6,50
1973 Senere udgave: Det fejreste Træ. Fotografisk optryk. ♦ Branner og Korch, 1973. 296 sider
Korch, Morten: For megen Rødgrød [indgår i: Godtfolk [p]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: Foran Disken [indgår i: Godtfolk [t]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: En god Kunde [indgår i: Godtfolk [n]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: Godtfolk, (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer
Godtfolk. Fortællinger og Skitser. 2. Udgave. ♦ Reitzel, 1935. 182 [2] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af Astrid Andersen.
 note til titel Restoplaget overgik til Haase med nyt omslag.
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Godtfolk. Med en Indledning om Fynsk af Johs. Brøndum-Nielsen. Silhouetter af Astrid Andersen. ♦ Schønberg, 1920. 160 sider, illustreret. Pris: kr. 7,50
Indhold

[a] Korch, Morten: Grøften i Blommerup (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
[b] Korch, Morten: Da Jørgen Gaas var i Knibe (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
[c] Korch, Morten: Magisteren og Husmanden (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
[d] Korch, Morten: Per Hansens Træsko (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
[e] Korch, Morten: De slemme Jyder (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
[f] Korch, Morten: Kloge Søren (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
[g] Korch, Morten: Hugormen (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
[h] Korch, Morten: Centralen (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
[i] Korch, Morten: Stærkodder (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
[j] Korch, Morten: Lotte (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
[k] Korch, Morten: Københavnerturen (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
[l] Korch, Morten: Nille (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
[m] Korch, Morten: Jørgens Ærinde (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
1898 indgår i: Fyensk Humør [h] 1. udgave: En god Kunde
[n] Korch, Morten: En god Kunde (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
1898 indgår i: Fyensk Humør [h] 1. udgave: En god Kunde
[o] Korch, Morten: En Krigshistorie (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
[p] Korch, Morten: For megen Rødgrød (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
1898 indgår i: Fyensk Humør [g] 1. udgave: For megen Rødgrød
[q] Korch, Morten: Niels Ebbesen (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
[r] Korch, Morten: I god Tid (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
[s] Korch, Morten: Musikantens Enke (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
[t] Korch, Morten: Foran Disken (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: Grøften i Blommerup [indgår i: Godtfolk [a]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: Hans med Sejrsskjorten [Mellem Hegn og Skove [7]], (1935, roman, dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer
Hans med Sejrsskjorten. Roman fra Svenskekrigens Tid
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Hans med Sejrsskjorten. Roman fra Svenskekrigens Tid. ♦ "De tusind Hjem"s Forlag [ikke i boghandlen], 1917. 208 sider. ("De tusind Hjem"s Bibliothek)
1962 Senere udgave: Hans med Sejrsskjorten. ♦ Branner og Korch, 1962. 228 sider. Pris: kr. 12,50
Korch, Morten: Hugormen [indgår i: Godtfolk [g]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: I god Tid [indgår i: Godtfolk [r]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: Jørgens Ærinde [indgår i: Godtfolk [m]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: Kampen om "Abildgaarden", (1935, roman, dansk) 👓
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer
Kampen om "Abildgaarden". Af Morten Korch. Føljeton til "Bornholms Avis & Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1935]. 136 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 28-1-1935 til 12-3-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1934 1. udgave: Kampen om "Abildgaarden". Roman. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1934. 136 sider
Korch, Morten: Kampen om "Abildgaarden", (1935, roman, dansk) 👓
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer
Kampen om "Abildgaarden". Af Morten Korch. ♦ [Herning Avis>, [1935]. 136 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note til titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 25-2-1935 til 11-4-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1934 1. udgave: Kampen om "Abildgaarden". Roman. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1934. 136 sider
Korch, Morten: Kloge Søren [indgår i: Godtfolk [f]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: En Krigshistorie [indgår i: Godtfolk [o]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: Københavnerturen [indgår i: Godtfolk [k]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: Lotte [indgår i: Godtfolk [j]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: Magisteren og Husmanden [indgår i: Godtfolk [c]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: Manden paa Brusholm [Mellem Hegn og Skove [3]], (1935, roman, dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: Mellem Hegn og Skove, (1935, roman, dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer
Mellem Hegn og Skove. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag, 1935. 1-7, 151 + 149 [3] + 174 [2] + 148 + 134 + 46 + 157 sider
kollaps Noter
 note til titel Portræt på omslaget.
Indhold

[1] Korch, Morten: Skytten paa Urup. Roman fra Stavnsbaandets Tid (1935, roman)
af Morten Korch (1876-1954)
1918 1. udgave: Skytten paa Urup. Roman fra Stavnsbaandets Tid. ♦ "De tusind Hjem"s Forlag [ikke i boghandlen], 1918. 208 sider. ("De tusind Hjem"s Bibliothek)
[2] Korch, Morten: En Vagabond (1935, roman)
af Morten Korch (1876-1954)
1918 1. udgave: En Vagabond. Fortælling. ♦ "De tusind Hjem"s Forlag [ikke i boghandlen], 1918. 208 sider. ("De tusind Hjem"s Bibliothek)
[3] Korch, Morten: Manden paa Brusholm (1935, roman)
af Morten Korch (1876-1954)
1927 1. udgave: Manden paa Brusholm. ♦ Aschehoug, 1927. 203 sider. Pris: kr. 3,00
[4] Korch, Morten: Studeprangeren (1935, roman)
af Morten Korch (1876-1954)
1919 1. udgave: Studeprangeren. Fortælling. ♦ "De tusind Hjem"s Forlag [ikke i boghandlen], 1919. 206 sider. ("De tusind Hjem"s Bibliothek)
[5] Korch, Morten: Møllen i Lunde. Nutidsfortælling (1935, roman)
af Morten Korch (1876-1954)
1922 1. udgave: Møllen i Lunde. Nutidsfortælling af Morten Korch. ♦ [Lemvig Avis], [1922]. 239 sider
[6] Korch, Morten: Byens bedste Mand. Fortælling (1935, novelle(r))
af Morten Korch (1876-1954)
1961 Senere udgave: Byens bedste mand. ♦ Branner og Korch, 1961. 224 sider. Pris: kr. 11,75
Noter
del af: Land og By
 note om føljeton Føljeton i Land og By, 1919, fra nr. 9- 22.
[7] Korch, Morten: Hans med Sejrsskjorten. Roman fra Svenskekrigens Tid (1935, roman)
af Morten Korch (1876-1954)
1917 1. udgave: Hans med Sejrsskjorten. Roman fra Svenskekrigens Tid. ♦ "De tusind Hjem"s Forlag [ikke i boghandlen], 1917. 208 sider. ("De tusind Hjem"s Bibliothek)
1962 Senere udgave: Hans med Sejrsskjorten. ♦ Branner og Korch, 1962. 228 sider. Pris: kr. 12,50
Korch, Morten: Musikantens Enke [indgår i: Godtfolk [s]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: Møllen i Lunde [Mellem Hegn og Skove [5]], (1935, roman, dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer
Møllen i Lunde. Nutidsfortælling
Oversigt over andre udgaver:
1922 1. udgave: Møllen i Lunde. Nutidsfortælling af Morten Korch. ♦ [Lemvig Avis], [1922]. 239 sider
Korch, Morten: Niels Ebbesen [indgår i: Godtfolk [q]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: Nille [indgår i: Godtfolk [l]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: Per Hansens Træsko [indgår i: Godtfolk [d]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: Skytten paa Urup [Mellem Hegn og Skove [1]], (1935, roman, dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Detaljer
Skytten paa Urup. Roman fra Stavnsbaandets Tid
Oversigt over andre udgaver:
1918 1. udgave: Skytten paa Urup. Roman fra Stavnsbaandets Tid. ♦ "De tusind Hjem"s Forlag [ikke i boghandlen], 1918. 208 sider. ("De tusind Hjem"s Bibliothek)
Korch, Morten: De slemme Jyder [indgår i: Godtfolk [e]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: Studeprangeren [Mellem Hegn og Skove [4]], (1935, roman, dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: Stærkodder [indgår i: Godtfolk [i]], (1935, novelle(r), dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Korch, Morten: En Vagabond [Mellem Hegn og Skove [2]], (1935, roman, dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
Krag, Carl Henry: Vers, (1935, digte, dansk)
af Carl Henry Krag (1875-1952)
Kristensen, Erling: Noget for enhver Smag, (1935, roman, dansk)
af Erling Kristensen (1893-1961)
Detaljer om titlen
Kristensen, Tom: Den flyvende Hollænder, (1935, digte, dansk)
af Tom Kristensen (1893-1974)
illustrationer af Ib Andersen (1907-1969)
Detaljer
Den flyvende Hollænder. ♦ Anton M. Jensens Bogtrykkeri, [1935]. [16] sider, illustreret. (Koninklijke Luchtvaart Maatschappij)
Kriz, Hugo: Efter Klokken fem, (1935, roman, tysk)
af Hugo Kriz (sprog: tysk)
oversat af Børge Madsen (1909-1978)
Detaljer
Efter Klokken fem. Kriminal-Roman. (Overs. af Børge Madsen). ♦ Christtreus Forlag, 1935. 228 sider
Kronika, J.: Revolution, (1935, tekster, dansk)
af Jakob Kronika (1897-1982)
Krøyer, Xenia: Den forsvundne Smaragdring, (1935, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer
Den forsvundne Smaragdring. Af Xenia Krøyer. ♦ [Ærø Venstreblad], [1935]. 388 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 29-1-1935 til 10-5-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1933 1. udgave: Den forsvundne Smaragdring. Af Xenia Krøyer. ♦ [Helsingørs Avis], [1933]. 388 sider
Krøyer, Xenia: Den forsvundne Smaragdring, (1935, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer
Den forsvundne Smaragdring. Af Xenia Krøyer. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1935]. 388 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 30-7-1935 til 20-9-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1933 1. udgave: Den forsvundne Smaragdring. Af Xenia Krøyer. ♦ [Helsingørs Avis], [1933]. 388 sider
Krøyer, Xenia: Hjerternes Kamp, (1935, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer
Hjerternes Kamp. Af Xenia Krøyer. ♦ [Ærø Venstreblad], [1935]. 534 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 27-7-1935 til 30-11-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1933 1. udgave: Hjerternes Kamp. Af Xenia Krøyer. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1933]. 534 sider
Krøyer, Xenia: Hjerternes Kamp, (1935, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer
Hjerternes Kamp. Af Xenia Krøyer. ♦ [Esbjerg], [Sydvestjylland], [1935]. 534 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton [bogsiderne trykt fortløbende] i Sydvestjylland fra 6-8-1935 til 13-2-1936. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1933 1. udgave: Hjerternes Kamp. Af Xenia Krøyer. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1933]. 534 sider
Krøyer, Xenia: "I Dødens Skygge", (1935, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer
"I Dødens Skygge". Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1935]. 394 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 27-4-1935 til 1-7-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1934 1. udgave: "I Dødens Skygge". Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1934]. 394 sider
Krøyer, Xenia: "I Dødens Skygge", (1935, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer
"I Dødens Skygge". Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Helsingørs Avis], [1935]. 394 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 1-7-1935 til 28-8-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1934 1. udgave: "I Dødens Skygge". Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1934]. 394 sider
Krøyer, Xenia: "I Dødens Skygge", (1935, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer
"I Dødens Skygge". Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Silkeborg], [Folket], [1935]. 394 sider
del af: Folket
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Folket fra 2-8-1935 til 2-11-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1934 1. udgave: "I Dødens Skygge". Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1934]. 394 sider
Krøyer, Xenia: Tonernes Troldom, (1935, roman, dansk) 👓
af Xenia Krøyer (1895-1977)
Detaljer
Tonernes Troldom. Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Helsingørs Avis], [1935]. 579 sider
kollaps Noter
 note til titel Den løbende titel ved hvert afsnit og i teksten stavet: Tonernes Trolddom.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 28-3-1935 til 29-6-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1937 Senere udgave: Tonernes Troldom. Roman af Xenia Krøyer. ♦ [Silkeborg], [Folket], [1937]. 579 sider
Kunnie, P. Mc.: Guldfeber, (1935, roman, engelsk) 👓
af P. Mc. Kunnie (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Guldfeber. Fortælling fra Klondike. Af P. Mc Kunnie. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1935. 395 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 11-7-1935 til 12-9-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1907 1. udgave: Guldgraverne i Klondyke. Virkelighedsskildring af Livet i Guldlandet Klondyke af P. Mc. Kunnie. Føljeton til Frederiksborg Amts Avis. ♦ Hillerød, Trykt ved Joh.s Andersen, 1907.
Kunnie, P. Mc.: Guldfeber, (1935, roman, engelsk) 👓
af P. Mc. Kunnie (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Guldfeber. Roman af P. Mc. Kunnie. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 395 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stifts-Tidende fra 7-8-1935 til 19-10-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1907 1. udgave: Guldgraverne i Klondyke. Virkelighedsskildring af Livet i Guldlandet Klondyke af P. Mc. Kunnie. Føljeton til Frederiksborg Amts Avis. ♦ Hillerød, Trykt ved Joh.s Andersen, 1907.
Kästner, Erich: Tre Mænd i Sneen, (1935, roman, tysk)
af Erich Kästner (1899-1974, sprog: tysk)
oversat af Herbert Steinthal (1913-1986)
Detaljer
Tre Mænd i Sneen. En Fortælling. Overs. af Herbert Steinthal. ♦ Branner, 1935. 192 sider
originaltitel: Drei Männer im Schnee, 1934
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1938.
 note om oplag 4. Oplag, 1942.
 note om oplag 6. Oplag, 1944.
Oversigt over andre udgaver:
1939 Senere udgave: Udvalg af Erich Kästner "Drei Männer im Schnee". Ved A. Werner. ♦ Hirschsprung, 1939. 79 sider
1947 Senere udgave: Drei Männer im Schnee. Für den Schulgebrauch gekürzt und vereinfacht. ♦ Grafisk Forlag, 1947. 72 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50
1955 Senere udgave: Tre mænd i sneen. En fortælling. Overs. fra tysk af Herbert Steinthal efter "Drei Männer im Schnee". 2. udg. ♦ Branner og Korch (Ti Danske Forlæggeres Bogklub), 1955. 152 sider. (Stjernebøgerne, 24)
1970 Senere udgave: Drei Männer im Schnee. Gekürzt und vereinfacht für Schule und Selbststudium. Ill. af Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, 1970. 108 sider, illustreret
la Cour, Paul: Kramer bryder op, (1935, roman, dansk)
af Paul la Cour (1902-1956)
Larsen, Vilhelm: Gamle Fru Winther, (1935, novelle(r), dansk)
af Vilhelm Larsen, f 1868 (1868-1954)
Detaljer
Gamle Fru Winther. ♦ Fredericia, [ikke i boghandlen], 1935. 14 sider
Lassen, Suzanne: Krybskytten, (1935, børnebog, dansk)
af Suzanne Lassen (1888-1953)
Lauesen, Marcus: Freden, (1935, roman, dansk)
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Lauritsen, P.: Mirakler, (1935, dramatik, dansk)
af P. Lauritsen (1878-1961)
Lauritsen, P.: Onkel Alberts Julestjerne [indgår i antologien: Naar Lampen tændes [s094]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af P. Lauritsen (1878-1961)
Detaljer
Onkel Alberts Julestjerne. Af P. Lauritsen. Side [94]-100
Laursen, Anni Lundskov: Pulsslag -, (1935, digte, dansk)
af Anni Lundskov Laursen (f. 1908)
Detaljer
Pulsslag -. ♦ Svendborg, Forfatteren, 1935. 28 sider
kollaps Noter
 note til titel Forfatterens adresse: Forfatteren, Fru A. Laursen, Møllegade 101, Svendborg.
Lawrence, D. H.: Sønner og Elskere, (1935, roman, engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
oversat af Tom Kristensen (1893-1974)
Detaljer
Sønner og Elskere. Paa dansk ved Tom Kristensen. (Overs. fra Engelsk efter "Sons and lovers"). ♦ Gyldendal, 1935. 502 sider
originaltitel: Sons and lovers, 1913
kollaps Noter
 note om oplag 5. Oplag, 1936.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1960 Senere udgave: Sønner og elskere. Overs. fra engelsk af Tom Kristensen efter "Sons and lovers". 6. oplag [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1960. 452 sider
1962 Senere udgave: Sønner og elskere. Overs. fra engelsk af Tom Kristensen efter "Sons and lovers". 7. oplag. ♦ Gyldendal, 1962. 433 sider
Laxness, Halldór: Frie Mænd, (1935, roman, islandsk)
af Halldór Laxness (1902-1998, sprog: islandsk)
oversat af Jakob Benediktsson (1907-1999)
Detaljer
Frie Mænd. Paa dansk ved Jakob Benediktsson. ♦ Hasselbalch, 1935. 317 sider
originaltitel: Sjálfstætt fólk [1. del], 1933-35
kollaps Noter
 note til titel På islandsk oprindelig udkommet som i 4 bind 1933-35 med titlerne: Landnámsmaður Íslands, Skuldlaust bú, Erfiðir tímar og Veltiár. Senere samlet under titlen: Sjálfstætt fólk.
Oversigt over andre udgaver:
1936 Samhørende, fortsættes af (2. del): Ásta Sóllilja. Paa dansk ved Jakob Benediktsson. ♦ Hasselbalch, 1936. 271 sider
1964 Senere udgave: Frie mænd
le Queux, William: Den hvide Dronning, (1935, roman, engelsk) 👓
af William le Queux (1864-1927, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den hvide Dronning. Roman af William le Queux. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1935. 320 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 7-1-1935 til 26-2-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1897 1. udgave: Den hvide Dronning. Feuilleton til »Udrejse-Avisen«. ♦ Kjøbenhavn, Udrejsecomptoirets Bogtrykkeri, 1897. 287 sider
Lemche, Gyrithe: Vuggen gaar, (1935, roman, dansk)
af Gyrithe Lemche (1866-1945)
Detaljer
Vuggen gaar. ♦ Gyldendal, 1935. 164 sider
Lemkow, Victor: Der ventes et Barnebarn, (1935, roman, dansk)
af Victor Lemkow (1882-1954)
Leslie, Doris: Det gamle Handelshus, (1935, roman, engelsk)
af Doris Leslie (1891-1982, sprog: engelsk)
oversat af Sonja Rindom (1904-2004)
Detaljer
Det gamle Handelshus. (Aut. Overs. efter "Full flavour" ved Sonja Rindom). ♦ Jespersen & Pio, [1935]. 336 sider. Pris: kr. 6,50
originaltitel: Full flavour, 1934
Lethbridge, Mabel: Lykkestraa, (1935, roman, engelsk)
af Mabel Lethbridge (1900-1968, sprog: engelsk)
oversat af E. Fjelstrup
Detaljer
Lykkestraa. Overs. af E. Felstrup. ♦ Hagerup, 1935. 231 sider
originaltitel: Fortune grass, 1934
kollaps Noter
 anmeldelse Fyns Venstreblad 10-12-1935, side 9 [Anmeldelse, signeret: C.C.L.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Randers DAgblad og Folketidende 24-12-1935, side 4 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Levy, Louis: Børnerim, (1935, digte, dansk)
af Louis Levy (1875-1940)
Lewis, Eiluned: Dugg paa Græsset, (1935, roman, engelsk)
af Eiluned Lewis (sprog: engelsk)
Lewis, Sinclair: Kanofart i Kanada, (1935, roman, engelsk)
af Sinclair Lewis (1885-1951, sprog: engelsk)
oversat af Johanne Marie Larsen
Detaljer
Kanofart i Kanada. (Overs. efter "Mantrap" af Johanne Marie Larsen). ♦ Hagerup, 1935. 232 sider
originaltitel: Mantrap, 1926
serietitel: Verdens-romanen, 2:11
kollaps Noter
 note til titel På engelsk oprindelig trykt i: Collier's, 20-2-1926, 20-3-1926 og 24-4-1926. Udgivet i bogform 1926.
 url film Stumfilm 1926. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url film Filmatiseret 1940 med titlen: Untamed. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Lewisohn, Ludwig: Et Alter paa Jorden, (1935, roman, engelsk)
af Ludwig Lewisohn (1882-1955, sprog: engelsk)
oversat af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Detaljer
Et Alter paa Jorden. Oversat fra amerikansk af Palle Rosenkrantz. ♦ Hasselbalch, 1935. 320 sider
originaltitel: An alter in the fields, 1934
Lieberkind, Ingvald: Bisonoksen, (1935, børnebog, dansk)
af Ingvald Lieberkind (1897-1972)
Lieberkind, Ingvald: Blæksprutten, (1935, børnebog, dansk)
af Ingvald Lieberkind (1897-1972)
Lieberkind, Ingvald: Guldsmeden, (1935, børnebog, dansk)
af Ingvald Lieberkind (1897-1972)
Lieberkind, Ingvald: Hundestejlen, (1935, børnebog, dansk)
af Ingvald Lieberkind (1897-1972)
Lieberkind, Ingvald: Kolibrien, (1935, børnebog, dansk)
af Ingvald Lieberkind (1897-1972)
Lieberkind, Ingvald: Kvælerslangen, (1935, børnebog, dansk)
af Ingvald Lieberkind (1897-1972)
Lieberkind, Ingvald: Marabustorken, (1935, børnebog, dansk)
af Ingvald Lieberkind (1897-1972)
Lieberkind, Ingvald: Mosen fortæller, (1935, dansk)
af Ingvald Lieberkind (1897-1972)
Lieberkind, Ingvald: Tigeren, (1935, børnebog, dansk)
af Ingvald Lieberkind (1897-1972)
Linck, Mogens: Et Kys, (1935, roman, dansk)
af Mogens Linck (1912-1988)
Linck, Olaf: Ole Skibsdreng paa Verdensrejse, (1935, børnebog, dansk)
af Olaf Linck (1874-1958)
Lindgaard, Otto: Firmaet Petersen, (1935, dramatik, dansk)
af Otto Lindgaard (f. 1895)
London, Jack: Naar Naturen kalder, (1935, roman, engelsk) 👓
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
Detaljer
Naar Naturen kalder. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark af mag. art. Aslaug Mikkelsen. ♦ København & Oslo, Martins Forlag, [1935]. 254 [1] sider. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Martins Forlagstrykkeri, København)
serietitel: Samlet Udgave
kollaps Noter
 note til oversat titel Side [255]: Indhold [Overskrifter: Naar Naturen kalder: side 1-158. Fra Alaska: 159-[254]].
 note til oversat titel På titelbladet også: Samlet Udgave.
Oversigt over andre udgaver:
1907 1. udgave: Naar Naturen kalder. Autoriseret dansk-norsk Oversættelse ved Aslaug Mikkelsen. Med Fortale af Johs. V. Jensen. Illustrationer af P. R. Goodwin og C. L. Bull. ♦ Peter Hansens Forlag, 1907. 263 sider, illustreret (11 farvetrykte Billeder). Pris: kr. 5,00
1917 1. udgave: Fra Alaska. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen. ♦ John Martin, 1917. 190 sider. (Jack London Fortællinger, VI)
London, Jack: »Pragtstjernen«s Krydstogt, (1935, roman, engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Erling Stensgård (1876-1966)
illustrationer af Kai Olsen (1895-1984)
Detaljer
»Pragtstjernen«s Krydstogt. Overs. af Erling Stensgård. M. Tegn. af Kaj Olsen. ♦ Chr. Erichsen [ikke i boghandlen], 1935. 154 sider, illustreret
kollaps Noter
 anmeldelse Bogens Verden, 1922, 4. Aarg., side 32 [Anmeldelse, signeret: J.H.].
Oversigt over andre udgaver:
1916 1. udgave: Paa Langfart med Snarken. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen og Ejnar Mikkelsen. ♦ John Martin, 1916. 256 sider
Long, William J.: Vildmarken, (1935, tekster, engelsk)
af William Joseph Long (1867-1952, sprog: engelsk)
oversat af Else Brudenell-Bruce (1882-1959)
illustrationer af Mogens Bøggild (1901-1987)
Detaljer
Vildmarken. Dyreskildringer fra øde Egne. Overs. af E. Brudenell-Bruce. Illustr. af Mogens Bøggild. ♦ Reitzel, 1935. 200 sider, illustreret
originaltitel: ?
Lorentzen, Mogens: Et Pund Papir, (1935, samling, dansk)
af Mogens Lorentzen (1892-1953)
Detaljer
Et Pund Papir. ♦ Gyldendal, 1935. 142 sider, illustreret
Lulofs, Madelon: Gummi, (1935, roman, hollandsk)
af Magdalena Hermina ("Madelon") Szëkely-Lulofs (1899-1958, sprog: hollandsk)
Detaljer om titlen
Lund, Otto J.: Vår Larkan ryggar, (1935, novelle(r), dansk)
af Otto J. Lund (1885-1948)
Lykkegaard, Th.: Land og By, (1935, dramatik, dansk)
af Th. Lykkegaard (1879-1950)
Lütken, Viva: Spurveskjul, (1935, børnebog, dansk)
af Viva Lütken (1872-1947)
Løkken, Thomas Olesen: Drømmen om et Rige, (1935, roman, dansk)
af Thomas Olesen Løkken (1877-1955)
Macdonald, Philip: Den Døde ringer paa, (1935, roman, engelsk)
af Philip MacDonald (1900-1980, sprog: engelsk)
oversat af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Detaljer
Den Døde ringer paa. Detektiv-Roman. ♦ Berlingske Forlag, 1935. 256 sider
originaltitel: Rope to spare, 1932
kollaps Noter
 note til oversat titel Originalens Titel "Rope to spare". Aut. Overs. af Palle Rosenkrantz.
Macdonell, A. G.: Kære gamle England, (1935, roman, engelsk)
af Archibald Gordon Macdonell (1895-1941, sprog: engelsk)
oversat af Gudrun Lohse (1882-1973)
Detaljer
Kære gamle England. Paa Dansk ved Gudrun Lohse. (Aut. Oversættelse efter "England, their England"). ♦ Jespersen & Pio, 1935. 212 sider
originaltitel: England, their England, 1933
Magnild, Johannes: Landsbysnedkeren, (1935, roman, dansk)
af Joh. Magnild (1893-1971)
Malling, Esther: Frøken Eva fra Ørbykloster, (1935, roman, dansk) 👓
af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Detaljer
Frøken Eva fra Ørbykloster. Roman af Esther Malling. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 165 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stifts-Tidende fra 23-3-1935 til 23-4-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1935 Senere udgave: Frøken Eva fra Ørbykloster. Roman af Esther Malling. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1935]. 165 sider
1935 Senere udgave: Frøken Eva fra Ørbykloster. Roman af Esther Malling. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1935. 165 sider
1935 Senere udgave: Frøken Eva fra Ørbykloster. Roman af Esther Malling. ♦ [Herning Avis], [1935]. 165 sider
1935 Senere udgave: Frøken Eva fra Ørbykloster. Roman af Esther Malling. ♦ [Kalundborg Avis], [1935]. 165 sider
1935 Senere udgave: Frøken Eva fra Ørbykloster. Af Esther Malling. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1935]. 165 sider
1935 Senere udgave: Frøken Eva fra Ørbykloster. Roman af Esther Malling. ♦ [Hillerød], Frederiksborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1935. 165 sider
1948 Senere udgave: Frk. Eva fra Ørbykloster. Roman af Esther Malling. ♦ [Ærø Avis], [1948]. 165 sider
Malling, Esther: Frøken Eva fra Ørbykloster, (1935, roman, dansk) 👓
af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Detaljer, denne udgave
Frøken Eva fra Ørbykloster. Roman af Esther Malling. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1935]. 165 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 12-4-1935 til 9-5-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Frøken Eva fra Ørbykloster. Roman af Esther Malling. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 165 sider
Malling, Esther: Frøken Eva fra Ørbykloster, (1935, roman, dansk) 👓
af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Detaljer, denne udgave
Frøken Eva fra Ørbykloster. Roman af Esther Malling. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1935. 165 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 21-5-1935 til 25-6-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Frøken Eva fra Ørbykloster. Roman af Esther Malling. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 165 sider
Malling, Esther: Frøken Eva fra Ørbykloster, (1935, roman, dansk) 👓
af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Detaljer, denne udgave
Frøken Eva fra Ørbykloster. Roman af Esther Malling. ♦ [Herning Avis], [1935]. 165 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note til titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 22-5-1935 til 22-7-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Frøken Eva fra Ørbykloster. Roman af Esther Malling. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 165 sider
Malling, Esther: Frøken Eva fra Ørbykloster, (1935, roman, dansk) 👓
af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Detaljer, denne udgave
Frøken Eva fra Ørbykloster. Roman af Esther Malling. ♦ [Kalundborg Avis], [1935]. 165 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 12-6-1935 til 14-8-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Frøken Eva fra Ørbykloster. Roman af Esther Malling. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 165 sider
Malling, Esther: Frøken Eva fra Ørbykloster, (1935, roman, dansk) 👓
af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Detaljer, denne udgave
Frøken Eva fra Ørbykloster. Af Esther Malling. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1935]. 165 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 18-6-1935 til 15-7-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Frøken Eva fra Ørbykloster. Roman af Esther Malling. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 165 sider
Malling, Esther: Frøken Eva fra Ørbykloster, (1935, roman, dansk) 👓
af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Detaljer, denne udgave
Frøken Eva fra Ørbykloster. Roman af Esther Malling. ♦ [Hillerød], Frederiksborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1935. 165 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 12-8-1935 til 19-9-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1935 1. udgave: Frøken Eva fra Ørbykloster. Roman af Esther Malling. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 165 sider
Mansfield, Katherine: Havefesten [indgår i: Katherine Mansfield og syv af hendes Historier [s016]], (1935, novelle(r), engelsk) 👓
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)
Detaljer
Havefesten. Side [16]-41
originaltitel: The garden party, 1922
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Saturday Westminster Gazette, fra 4-11 February 1922, under titlen: The Garden-Party. Udgivet i bogform i samlingen: The garden party and other stories, 1922.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1964 indgår i antologien: Mestre i Nobel-klasse [g] Senere udgave: Havefesten
Mansfield, Katherine: Hr. og Fru Due [indgår i: Katherine Mansfield og syv af hendes Historier [s001]], (1935, novelle(r), engelsk) 👓
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)
Detaljer
Hr. og Fru Due. Side [1]-15
originaltitel: Mr and Mrs Dove, 1921
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Sphere, 28-11-1921. Udgivet i bogform i samlingen: The garden party and other stories, 1922.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside A Celebration of Women Writer
Mansfield, Katherine: Katherine Mansfield og syv af hendes Historier, (1935, novelle(r), engelsk) 👓
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)
oversat af Elisabeth Falbe-Hansen (1872-1952)
Detaljer
Katherine Mansfield og syv af hendes Historier. Udvalgt og oversat af Elisabeth Schou, Palsgaard. ♦ København, P. Haase & Søns Forlag, 1935. xiii + 156 sider. Pris: kr. 3,50. (Trykkeri: S.L Møllers Bogtrykkeri, Kbhhvn.)
kollaps Noter
 note til oversat titel Med 1 portræt.
 note til oversat titel Side [v]: Indhold.
 note til oversat titel Side [vii]-xiii: Katherine Mansfield [om forfatteren, signeret: Palsgaard i August 1935, Elisabeth Schou].
Indhold

[s001] Mansfield, Katherine: Hr. og Fru Due. Side [1]-15 (1935, novelle(r))
originaltitel: Mr and Mrs Dove, 1921
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Sphere, 28-11-1921. Udgivet i bogform i samlingen: The garden party and other stories, 1922.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside A Celebration of Women Writer
[s016] Mansfield, Katherine: Havefesten. Side [16]-41 (1935, novelle(r))
originaltitel: The garden party, 1922
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)
1964 indgår i antologien: Mestre i Nobel-klasse [g] Senere udgave: Havefesten
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Saturday Westminster Gazette, fra 4-11 February 1922, under titlen: The Garden-Party. Udgivet i bogform i samlingen: The garden party and other stories, 1922.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikipedia
[s042] Mansfield, Katherine: Oberstens Døtre. Side [42]-77 (1935, novelle(r))
originaltitel: The daughters of the late colonel, 1921
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: London Mercury, May 1921. Udgivet i bogform i samlingen: The garden party and other stories, 1922.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside New Zealand electronic text collection
[s078] Mansfield, Katherine: Lyksalighed. Side [78]-99 (1935, novelle(r))
originaltitel: Bliss, 1918
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
illustrationer i periodicum: Anonym
Noter
del af: Hængekøjen
 note til titel På engelsk trykt i: English Review, August 1918. Udgivet i bogform i samlingen: Bliss and other stories, 1920.
 note om føljeton Trykt i Hængekøjen 1949, side 38-44, under titlen: Lyksalighed. Af Katherine Mansfield. [Illustreret].
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside New Zealand electronic text collection
[s100] Mansfield, Katherine: Den lille Guvernante. Side [100]-24 (1935, novelle(r))
originaltitel: The little governess, 1915
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Signature, 18-10-1915. Udgivet i bogform i samlingen: Bliss and other stories, 1920.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside A Celebration of Women Writer
[s125] Mansfield, Katherine: Et moderne Ægteskab. Side [125]-42 (1935, novelle(r))
originaltitel: Marriage à la mode, 1921
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Sphere, 31-12-1921. Udgivet i bogform i samlingen: The garden party and other stories, 1922.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside New Zealand electronic text collection
[s143] Mansfield, Katherine: En Kop The. Side [143]-56 (1935, novelle(r))
originaltitel: A cup of tea, 1922
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Story-Teller, May 1922. Udgivet i bogform i samlingen: The doves' nest and other stories, 1923.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside New Zealand electronic text collection
Mansfield, Katherine: En Kop The [indgår i: Katherine Mansfield og syv af hendes Historier [s143]], (1935, novelle(r), engelsk) 👓
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)
Detaljer
En Kop The. Side [143]-56
originaltitel: A cup of tea, 1922
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Story-Teller, May 1922. Udgivet i bogform i samlingen: The doves' nest and other stories, 1923.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside New Zealand electronic text collection
Mansfield, Katherine: Den lille Guvernante [indgår i: Katherine Mansfield og syv af hendes Historier [s100]], (1935, novelle(r), engelsk) 👓
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)
Detaljer
Den lille Guvernante. Side [100]-24
originaltitel: The little governess, 1915
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Signature, 18-10-1915. Udgivet i bogform i samlingen: Bliss and other stories, 1920.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside A Celebration of Women Writer
Mansfield, Katherine: Lyksalighed [indgår i: Katherine Mansfield og syv af hendes Historier [s078]], (1935, novelle(r), engelsk) 👓
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
illustrationer i periodicum: Anonym
Detaljer
Lyksalighed. Side [78]-99
originaltitel: Bliss, 1918
del af: Hængekøjen
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: English Review, August 1918. Udgivet i bogform i samlingen: Bliss and other stories, 1920.
 note om føljeton Trykt i Hængekøjen 1949, side 38-44, under titlen: Lyksalighed. Af Katherine Mansfield. [Illustreret].
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside New Zealand electronic text collection
Mansfield, Katherine: Et moderne Ægteskab [indgår i: Katherine Mansfield og syv af hendes Historier [s125]], (1935, novelle(r), engelsk) 👓
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)
Detaljer
Et moderne Ægteskab. Side [125]-42
originaltitel: Marriage à la mode, 1921
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Sphere, 31-12-1921. Udgivet i bogform i samlingen: The garden party and other stories, 1922.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside New Zealand electronic text collection
Mansfield, Katherine: Oberstens Døtre [indgår i: Katherine Mansfield og syv af hendes Historier [s042]], (1935, novelle(r), engelsk) 👓
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)
Detaljer
Oberstens Døtre. Side [42]-77
originaltitel: The daughters of the late colonel, 1921
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: London Mercury, May 1921. Udgivet i bogform i samlingen: The garden party and other stories, 1922.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside New Zealand electronic text collection
Marlitt, E.: Den Anden Hustru, (1935, roman, tysk)
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
Marlitt, E.: De Tolv Apostle, (1935, roman, tysk)
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
Marlitt, E.: Amtmandens Pige, (1935, roman, tysk)
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
Marlitt, E.: Damen med Karfunklerne, (1935, roman, tysk)
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
Marlitt, E.: Den gamle Gaard, (1935, roman, tysk)
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
Marlitt, E.: Grevinde Gisela, (1935, roman, tysk)
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
Marlitt, E.: Guld-Else, (1935, roman, tysk)
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
Marlitt, E.: Hedeprinsessen, (1935, roman, tysk)
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
Marlitt, E.: Hos Kommerceraaden, (1935, roman, tysk)
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
Marlitt, E.: Tante Cordulas Testamente, (1935, roman, tysk)
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
Marlowe, Mabel: Veninder, (1935, børnebog, ukendt)
af Mabel Marlowe (1884-1954, sprog: engelsk)
oversat af Erna Damgaard (1889-1947)
Detaljer
Veninder. Oversat af Erna Damgaard. ♦ Chr. Erichsen, 1935. 138 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Thisted Amtsavis 14-11-1935, side 8 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1924 1. udgave: Veninder. En Skolehistorie for Piger. Aut. Oversættelse af Erna Damgaard. Omslagstegn. og Illustr. af Georg Tormer. ♦ Chr. Erichsen, 1924. 160 sider, 8 tavler
Marshall, Edison: Den hvide Rædsel, (1935, roman, engelsk) 👓
af Edison Marshall (1894-1967, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den hvide Rædsel. Roman af Edison Marshall. ♦ [Helsingørs Avis], [1935]. 298 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 28-9-1935 til 13-11-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: Det hvide Helvede. (The isle of retribution). (Aut. Oversættelse af Karen Gede). ♦ Hasselbalch, [1926]. 212 sider. Pris: kr. 2,50
Masters, Edgar Lee: Spoon River Antologien, (1935, digte, engelsk)
af Edgar Lee Masters (1868-1950, sprog: engelsk)
oversat af Ove Brusendorff (1909-1986)
Detaljer
Spoon River Antologien. Paa Dansk ved Ove Brusendorff. ♦ Jespersen & Pio, 1935. 336 sider
originaltitel: Spoon River anthology, 1914-15
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i afsnit (indtil november 1914 under pseudonymet Webster Ford) i: Reedys Mirror fra 29-5-1914 til 5-1-1915. Udgivet i bogform 1915.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 anmeldelse Frederikshavns Avis 9-10-1935, side 7 [Anmeldelse af Poul P.M. Pedersen].
 anmeldelse Vendsyssel Tidende 19-12-1935, side 9 [Anmeldelse, signeret: E.G.].
Oversigt over andre udgaver:
1938 Senere udgave: Udvalgte Digte af Spoon River Anthology. Udg. med Noter af Jes Skovgaard. ♦ Hirschsprung, 1938. 54 sider
1946 Senere udgave: Spoon River Antologien. Paa Dansk ved Ove Brusendorff. Ill. af Marlie Brande. (Originalens Titel: Spoon river anthology). (2. Opl.). ♦ Thaning & Appel, 1946. 360 sider, illustreret. Pris: kr. 24,00
1953 Senere udgave: Spoon River Antologien. Paa Dansk ved Ove Brusendorff. (3. Opl.). ♦ Thaning & Appel, 1953. 326 sider. Pris: kr. 12,00
1967 Senere udgave: Spoon River Antologien. Overs. fra Amerikansk af Ove Brusendorff efter "Spoon River anthology". 5. Opl. Ill. af Marlie Brande. 2. Optryk [nedfotograferet udgave] af den ill[ustrerede] Udg. ♦ Thaning & Appel, 1967. 359 sider, illustreret
Mauser, Max: Natten før Fandens Fødselsdag, (1935, roman, norsk)
af Jonas Lie (1899-1945, sprog: norsk)
Merivale, J.: I sidste Minut, (1935, børnebog, ukendt)
af J. Merivale (sprog: ukendt)
Merrel, Concordia: Kærlighedens Vildskud, (1935, roman, engelsk)
af Mary Phyllis Joan Morton (1885-1962, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kærlighedens Vildskud. ♦ Forlagskompagniet, [1935]. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1932 1. udgave: Kærlighedens Vildskud. ♦ Forlagskompagniet, [1932]. 192 sider
Meyer, Tove: Guds Palet, (1935, digte, dansk)
af Tove Meyer (1913-1972)
Detaljer
Guds Palet. ♦ Gyldendal, 1935. 68 sider
Oversigt over andre udgaver:
1969 [udvalg] Senere udgave: Tiden og havet. Digte 1935-67. Et udvalg ved Paul Nakskov. ♦ Gyldendal, 1969. 115 sider
Meyn, Niels: De syv Kup, (1935, roman, dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
illustrationer i periodicum: Anonym
Detaljer
De syv Kup. Moderne Kriminal-Roman. ♦ Christtreus Forlag, [1935]. 240 sider. Pris: kr. 1,50
del af: Hejmdal
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Fyns Venstreblad fra 10-12-1939 til 24-1-1940 i 41 afsnit, illustreret. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Hejmdal fra 14-3-1940 til 18-5-1940 i 49 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Randers Dagblad fra 6-4-1940 til 4-6-1940 i 48 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Meyn, Niels: Guldfuglen, (1935, roman, dansk) 👓
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Guldfuglen. Roman af Niels Meyn. ♦ [Løgstør], [Løgstør Avis], [1940]. 150 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Løgstør Avis fra 21-6-1940.
Oversigt over andre udgaver:
1941 Senere udgave: Guldfuglen. Roman af Niels Meyn. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1941]. 150 sider
1942 Senere udgave: Guldfuglen. Roman af Niels Meyn. ♦ [Esbjerg], [Sydvestjylland], [1942]. 150 sider
1942 Senere udgave: Guldfuglen. Roman af Niels Meyn. ♦ [Løgstør], [Løgstør Avis], [1940]. 150 sider
Meyn, Niels: Mysteriet i Sandkroen, (1935, roman, dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Mysteriet i Sandkroen. Moderne Kriminal-Roman. ♦ Christtreus Bogtr., [1935]. 224 sider. Pris: kr. 1,50
Oversigt over andre udgaver:
1935 Senere udgave: Sandkro-Mysteriet. En moderne Kriminalroman af Niels Meyn. ♦ [Helsingørs Avis], [1935]. 212 sider
1935 Senere udgave: Sandkro-Mysteriet. En moderne Kriminalroman af Niels Meyn. ♦ [Løgstør], [Løgstør Avis], [1935]. 212 sider
1936 Senere udgave: Sandkro-Mysteriet. En moderne Kriminalroman af Niels Meyn. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1936]. 212 sider
1936 Senere udgave: Sandkro-Mysteriet. En moderne Kriminalroman af Niels Meyn. ♦ [Silkeborg], [Folket], [1936]. 212 sider
1936 Senere udgave: Sandkro-Mysteriet. Kriminalroman af Niels Meyn. ♦ [Skagen], [Skagen Avis], [1936]. 212 sider
1937 Senere udgave: Sandkro-Mysteriet. En moderne Kriminalroman af Niels Meyn. ♦ [Esbjerg], [Sydvestjylland], [1937]. 212 sider
1939 Senere udgave: Sandkro-Mysteriet. En moderne Kriminalroman af Niels Meyn. ♦ [Fjerritslev], [Fjerritslev Avis], [1939]. 212 sider
Meyn, Niels: Planet-Skibet, (1935, børnebog, dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Planet-Skibet. Fremtidsroman. ♦ Chr. Erichsen, 1935. 126 sider. Pris: kr. 2,00
Meyn, Niels: Sandkro-Mysteriet, (1935, roman, dansk) 👓
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Sandkro-Mysteriet. En moderne Kriminalroman af Niels Meyn. ♦ [Helsingørs Avis], [1935]. 212 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 29-8-1935 til 28-9-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1935 1. udgave: Mysteriet i Sandkroen. Moderne Kriminal-Roman. ♦ Christtreus Bogtr., [1935]. 224 sider. Pris: kr. 1,50
Meyn, Niels: Sandkro-Mysteriet, (1935, roman, dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
Sandkro-Mysteriet. En moderne Kriminalroman af Niels Meyn. ♦ [Løgstør], [Løgstør Avis], [1935]. 212 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Løgstør Avis fra 29-10-1935.
Oversigt over andre udgaver:
1935 1. udgave: Mysteriet i Sandkroen. Moderne Kriminal-Roman. ♦ Christtreus Bogtr., [1935]. 224 sider. Pris: kr. 1,50
Meyn, Niels: De ukendtes Klub, (1935, børnebog, dansk)
af Niels Meyn (1891-1957)
Detaljer
De ukendtes Klub. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 96 sider. Pris: kr. 1,00
Michaëlis, Karin: Bibi paa Ferie, (1935, børnebog, dansk)
af Karin Michaëlis (1872-1950)
illustrationer af Hedvig Collin (1880-1964)
Detaljer
Bibi paa Ferie. En lille Piges Liv. M. 5 farvetrykte og 84 sorte Billeder af Hedvig Collin. ♦ Jespersen & Pio, 1935. 310 sider, illustreret. Pris: kr. 4,00
Oversigt over andre udgaver:
1929 Samhørende, 5. del af: Bibi. En lille Piges Liv. Med 8 farvetrykte og 100 sorte Billeder af Hedvig Collin. ♦ Jespersen & Pio, 1929. 236 sider, illustreret
Michaëlis, Karin: Mor, (1935, roman, dansk)
af Karin Michaëlis (1872-1950)
Detaljer
Mor. ♦ Jespersen & Pio, 1935. 200 sider. Pris: kr. 6,50
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1936.
Oversigt over andre udgaver:
1950 Senere udgave: Mor. 3. opl. ♦ Gyldendal, 1950. 165 sider
Millin, Sarah G.: Tre Mænd dør, (1935, roman, engelsk)
af Sarah Gertrude Millin (1889-1968, sprog: engelsk)
Moberg, Vilhelm: De knyttede Hænder, (1935, roman, svensk)
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
Molière, J. B. P.: Tartuffe, (1935, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Marinus Børup (1891-1959)
Morrow, Honoré Willsie: Nybyggerdrengen, (1935, børnebog, engelsk)
af Honoré Willsie Morrow (1880-1940, sprog: engelsk)
Mortensen, Niels Th.: Idealisten, (1935, roman, dansk)
af Niels Th. Mortensen (1909-1985)
Moskowitz, Charles: Ædelstenen, (1935, roman, ukendt) 👓
af Charles Moskovitz (sprog: ukendt)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Ædelstenen. Roman af Charles Moskowitz. Aut. Overs. Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1935. 213 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 6-5-1935 til 7-6-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: "Ædelstenen". Kriminalroman af Charles Moskovitz. Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer. Feuilleton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1927]. 213 sider
Moskowitz: Kvindelist, (1935, roman, tysk) 👓
af A. Moskowitz (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Kvindelist. Roman af Moskowitz. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1935]. 293 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 8-1-1935 til 14-3-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Kvindelist. Roman af A. Moskowitz. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 293 sider
Mukerji, Dhan Gopal: Jægeren Ghond, (1935, andre sprog)
af Dhan Gopal Mukerji (1890-1936, sprog: andre)
oversat af Anonym
Munch-Steensgaard, H. St.: Kastrupperne, (1935, børnebog, dansk)
af H. St. Munch-Steensgaard (1880-1954)
Detaljer
Kastrupperne. (Bersærkens Skoleaar). Fortælling for Ungdommen. Jespersen & Pio, 1935. 126 sider, illustreret
Munch-Steensgaard, H. St.: Lykken for de kække, (1935, børnebog, dansk)
af H. St. Munch-Steensgaard (1880-1954)
Detaljer
Lykken for de kække. Fortælling for Ungdommen. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 158 sider
Murray, D. C.: Guldsøgerne, (1935, roman, engelsk) 👓
af David Christie Murray (1847-1907, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Guldsøgerne. Roman af D. C. Murray. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1935. 207 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 27-11-1935 til 3-1-1936. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1901 1. udgave: Paa Jagt efter Millioner. Roman af D. C. Murray. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Føljeton til Randers Dagblad. ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1901. 184 sider
Murray, D. C.: Guldsøgerne, (1935, roman, engelsk) 👓
af David Christie Murray (1847-1907, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Guldsøgerne. Roman af D. C. Murray. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 207 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stifts-Tidende fra 28-12-1935 til 29-1-1936. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1901 1. udgave: Paa Jagt efter Millioner. Roman af D. C. Murray. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Føljeton til Randers Dagblad. ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1901. 184 sider
Murray, D. L.: Blæs, Trompeter! Blæs, (1935, roman, engelsk)
af David Leslie Murray (1888-1962, sprog: engelsk)
Muschler, Reinhold Conrad: Den Ukendte, (1935, roman, tysk)
af Reinhold Conrad Muschler (sprog: tysk)
Muusmann, Carl: De tre Dødsjockeyer, (1935, roman, dansk)
af Carl Muusmann (1863-1936)
Myers, I. Briggs: Saa hellere dø, (1935, roman, engelsk)
af I. Briggs Myers (sprog: engelsk)
Müller, Bertel Budtz: Grønne Dage i den grønne Skov, (1935, roman, dansk)
af Bertel Budtz Müller (1890-1946)
Münster, L. C.: Da Hellig Anders fik Skorstensbesøg [indgår i antologien: Naar Lampen tændes [s076]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af Laurits Christian Münster (1860-1941)
Detaljer
Da Hellig Anders fik Skorstensbesøg. Af L. C. Münster. Side [76]-85
Møller, Kai Friis: Et Narreskib, (1935, samling, dansk)
af Kai Friis Møller (1888-1960)
Møller, Marie: Helle i England, (1935, børnebog, dansk)
af Marie Møller (f. 1890)
Møller, Marie: Helle rejser sydpaa, (1935, børnebog, dansk)
af Marie Møller (f. 1890)
Møller, Viggo F.: I Kraft af mig selv, (1935, digte, dansk)
af Viggo F. Møller (1887-1955)
illustrationer af Ernst Hansen (1892-1968)
Newman, Bernard: Spion, (1935, roman, engelsk)
af Bernard Newman (sprog: engelsk)
Nielsen, Ebbe: De tre Muskedonnere, (1935, børnebog, dansk)
af Ebbe Nielsen (1901-1961)
Nielsen, Einar: En Konflikt, (1935, dramatik, dansk)
af Einar Nielsen, f 1900 (1900-1965)
Nielsen, Esther: Jomfruburet, (1935, børnebog, dansk)
af Lisa Mikaëly (1858-1936)
Nielsen, J. P.: Maren, (1935, dramatik, dansk)
af J.P. Nielsen
Detaljer
Maren. ♦ Odense, Sølves Forlag, [1935]. 8 sider
Nielsen, Møller: Verden er ikke Violiner, (1935, digte, dansk)
af Johan Møller Nielsen (1908-1990)
Nielsen, Niels Møgelvang: Udenfor, (1935, roman, dansk)
af Niels Møgelvang Nielsen (1896-1987)
Nielsen, Vitte Bendix: Ingrid erobrer Verden, (1935, børnebog, dansk)
af Vitte Bendix Nielsen (1904-1962)
Detaljer
Ingrid erobrer Verden. ♦ Gyldendal, 1935. 104 sider. Pris: kr. 2,00
Oversigt over andre udgaver:
1932 Samhørende, 2. del af: Ingrid fra Kina. En Fortælling om en lille dansk Danserinde. ♦ Gyldendal, 1932. 112 sider
1946 Senere udgave: Ingrid erobrer Verden. 2. Oplag. ♦ Gyldendal, 1946. 100 sider. Pris: kr. 2,25
Nielsen, Zakarias: Baaringgaard, (1935, roman, dansk) 👓
af Zakarias Nielsen (1844-1922)
Detaljer
Baaringgaard. Af Zakarias Nielsen. ♦ [Esbjerg], [Sydvestjylland], [1935]. 368 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton [bogsiderne trykt fortløbende] i Sydvestjylland fra 5-4-1935 til 5-8-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Baaringgaard. En sjællandsk Herregaardshistorie. Underbygget med Træk fra det virkelige Liv. ♦ Gyldendal, 1920. 261 sider. Pris: kr. 8,75
Nielsen-Hovge, S.: En Molbo fortæller, (1935, novelle(r), dansk)
af Søren Nielsen-Hovge (1892-1968)
Nielsen-Hovge, S.: Smil!, (1935, dramatik, dansk)
af Søren Nielsen-Hovge (1892-1968)
Nielsen-Hovge, S.: Til Julefest, (1935, dramatik, dansk)
af Søren Nielsen-Hovge (1892-1968)
Detaljer
Til Julefest. Skuespil for Børn i 1 Akt til Julefest i Skole og Hjem. ♦ Ebeltoft, S. Nielsen-Hovges Forlag, 1935. 20 sider. Pris: kr. 1,85. (Trykkested: Ebeltoft)
Oversigt over andre udgaver:
1949 Senere udgave: Til Julefest. Skuespil for Børn i een Akt til Julefest i Skole og Hjem. 2. Oplag. ♦ Femmøller, Forfatterens Forlag, 1949. 20 sider. Pris: kr. 3,90. (Trykkested: Ringe)
Nilsson, Nils: Minebyen, (1935, roman, dansk)
af Nils Nilsson (1897-1980)
Noach, Esther: En Aften i Faldon, (1935, roman, dansk)
af Esther Noach (1896-1988)
Noll, Margrethe: Ču vi deziras korespondi?, (1935, tekster, esperanto)
af Margrethe Noll (1874-1962)
Detaljer
Ču vi deziras korespondi?. ♦ Eget forlag, [1935]. 12 sider
Oversigt over andre udgaver:
1940 Senere udgave: Ču vi deziras korespondi?. ♦ Eget forlag, [1940]. 16 sider
1974 Senere udgave: Ču vi deziras korespondi? [Nova eldono]. ♦ Dansk Esperanto Forlag, [1974]. 16 sider
Nordhoff, Ch. og J. N. Hall: I Kamp med Havet, (1935, roman, engelsk)
af Charles Bernard Nordhoff (1887-1947, sprog: engelsk)
af James Norman Hall (1887-1951, sprog: engelsk)
oversat af Aage Heinberg (1895-1965)
Detaljer
I Kamp med Havet. Paa Dansk ved Aage Heinberg. (Overs. fra Engelsk efter "Men against the sea"). ♦ Gyldendal, 1935. 226 sider
originaltitel: Men against the sea, 1933
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Saturday Evening Post, fra 18-11-1933 til 9-12-1933. Udgivet i bogform 1934.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
 anmeldelse Vendsyssel Tidende 19-9-1935, side 8 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1934 Samhørende, 2. del af: Mytteri. Paa Dansk ved Aage Heinberg. (Overs. fra Engelsk efter "Mutiny"). ♦ Gyldendal, 1934. 344 sider
1958 Senere udgave: I kamp mod havet. Af Nordhoff og Hall. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, [1958]. [47] sider, illustreret. Pris: kr. 1,50. (Trykkeri: Dyva & Jeppesens Bogtrykkeri Aktieselskab, København)
1960 Senere udgave: I kamp med havet. Af Ch. Nordhoff og J. N. Hall. Overs. fra engelsk af Aage Heinberg efter "Men aginst the sea". 2. oplag [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1960. 212 sider
1966 Senere udgave: I kamp med havet. Af Ch. Nordhoff og J. N. Hall. Overs. fra engelsk af Aage Heinberg efter "Men against the sea". 3. udg. Udg. i samarbejde med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Gyldendal, 1966. 173 sider
1972 Senere udgave: I kamp mod havet. ♦ Williams Forlag, 1972. [48] sider, illustreret
Norris, Kathleen: Hildegarde, (1935, roman, engelsk) 👓
af Kathleen Norris (1880-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hildegarde. Fortælling af Kathleen Norris. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 299 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stifts-Tidende fra 14-6-1935 til 6-8-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Hildegarde. (Aut. Oversættelse af Ellen Rothe). ♦ Jespersen & Pio, [1928]. 224 sider. Pris: kr. 3,00
Norris, Kathleen: Hildegarde, (1935, roman, engelsk) 👓
af Kathleen Norris (1880-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hildegarde. Af Kathleen Norris. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ Thisted Amtsavis, [1935]. 299 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 1-8-1935 til 21-9-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Hildegarde. (Aut. Oversættelse af Ellen Rothe). ♦ Jespersen & Pio, [1928]. 224 sider. Pris: kr. 3,00
Norris, Kathleen: Hildegarde, (1935, roman, engelsk) 👓
af Kathleen Norris (1880-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hildegarde. Af Kathleen Norris. Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1935]. 299 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 8-8-1935 til 24-9-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Hildegarde. (Aut. Oversættelse af Ellen Rothe). ♦ Jespersen & Pio, [1928]. 224 sider. Pris: kr. 3,00
Norris, Kathleen: Hildegarde, (1935, roman, engelsk) 👓
af Kathleen Norris (1880-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hildegarde. Af Kathleen Norris. ♦ [Herning Avis], [1935]. 299 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 21-8-1935 til 3-12-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Hildegarde. (Aut. Oversættelse af Ellen Rothe). ♦ Jespersen & Pio, [1928]. 224 sider. Pris: kr. 3,00
Norris, Kathleen: Hildegarde, (1935, roman, engelsk) 👓
af Kathleen Norris (1880-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hildegarde. Af Kathleen Norris. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1935. 299 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 31-8-1935 til 19-10-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Hildegarde. (Aut. Oversættelse af Ellen Rothe). ♦ Jespersen & Pio, [1928]. 224 sider. Pris: kr. 3,00
Norris, Kathleen: Hildegarde, (1935, roman, engelsk) 👓
af Kathleen Norris (1880-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hildegarde. Af Kathleen Norris. ♦ Aarhus Amtstidendes Bogtrykkeri, [1935]. 299 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Aarhus Amtstidende fra 1-10-1935 til 4-12-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Hildegarde. (Aut. Oversættelse af Ellen Rothe). ♦ Jespersen & Pio, [1928]. 224 sider. Pris: kr. 3,00
Norris, Kathleen: Hildegarde, (1935, roman, engelsk) 👓
af Kathleen Norris (1880-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hildegarde. Af Kathleen Norris. ♦ [Kalundborg Avis], [1935]. 299 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 7-10-1935 til 7-1-1936. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Hildegarde. (Aut. Oversættelse af Ellen Rothe). ♦ Jespersen & Pio, [1928]. 224 sider. Pris: kr. 3,00
Norris, Kathleen: Hildegarde, (1935, roman, engelsk) 👓
af Kathleen Norris (1880-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hildegarde. Af Kathleen Norris. ♦ [Slagelse], [Sorø Amts Dagblad], [1935]. 299 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Sorø Amts Dagblad fra 7-10-1935 til 7-1-1936. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Hildegarde. (Aut. Oversættelse af Ellen Rothe). ♦ Jespersen & Pio, [1928]. 224 sider. Pris: kr. 3,00
Norris, Kathleen: Hildegarde, (1935, roman, engelsk) 👓
af Kathleen Norris (1880-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hildegarde. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtr., 1935. 299 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 23-11-1935 til 1-2-1936. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Hildegarde. (Aut. Oversættelse af Ellen Rothe). ♦ Jespersen & Pio, [1928]. 224 sider. Pris: kr. 3,00
Nygaard, Fr.: Gnister, (1935, digte, dansk)
af Fredrik Nygaard (1897-1958)
Nørgaard, Ragnhild Breinholt: Længsel, (1935, roman, dansk)
af Ragnhild Breinholt Nørgaard (f. 1903)
Nørgaard, Ragnhild Breinholt: Ægteskab, (1935, roman, dansk)
af Ragnhild Breinholt Nørgaard (f. 1903)
Olsen, Anders: Hansen-Bramslev, Medlem af Folketinget, (1935, dramatik, dansk)
af Anders Olsen (1890-1938)
Olsen, Frese: Det er ikke til at vide ..., (1935, roman, dansk)
af Jo Jacobsen (1884-1963)
Detaljer
Det er ikke til at vide .... ♦ Fremad, 1935. 229 [3] sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1935.
Ommerbo, P.: Sange og Syner, (1935, digte, dansk)
af Peter Ommerbo (1869-1958)
Oppenheim, E. Phillips: Fem om en Million, (1935, roman, engelsk)
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
Detaljer
Fem om en Million. Overs. fra Engelsk af Merete Haupt. ♦ Gyldendal, 1935. 175 sider
originaltitel: The million pound deposit, 1930
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 1-4-1941 til 28-5-1941 i 44 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Kallundborg Avis fra 25-9-1941 til 28-11-1941 i 54 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oppenheim, E. Phillips: Med Løkken om Halsen, (1935, roman, engelsk)
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Grünbaum (1883-1968)
oversætter i periodicum: Anonym
Detaljer
Med Løkken om Halsen. (Aut. Overs. efter "Gallows of chance" ved Ebba Grünbaum). ♦ Jespersen & Pio, 1935. 192 sider. Pris: kr. 2,50
originaltitel: Gallows of chance, 1934
del af: Aftenbladet
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 24-5-1934 til 23-8-1934, under titlen: Med Løkken om Halsen. Roman af E. Phillips Oppenheim. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadetpage
Orczy, Baroness: Pimpernel og Rosemary, (1935, roman, engelsk) 👓
af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pimpernel og Rosemary. Roman af Baroness Orczy. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1935]. 460 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 2-1-1935 til 13-3-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: Pimpernel og Rosemary. (Oversat fra Engelsk efter "Pimpernel and Rosemary" af Ella Luker). ♦ Gyldendal, 1926. 232 sider. Pris: kr. 3,00
Orczy, Baroness: Pimpernel og Rosemary, (1935, roman, engelsk) 👓
af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pimpernel og Rosemary. Roman af Baroness Orczy. ♦ [Silkeborg], [Folket], [1935]. 460 sider
del af: Folket
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Folket fra 2-11-1935 til 13-2-1936. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: Pimpernel og Rosemary. (Oversat fra Engelsk efter "Pimpernel and Rosemary" af Ella Luker). ♦ Gyldendal, 1926. 232 sider. Pris: kr. 3,00
Orczy, Emmuska: Den røde Pimpernel, (1935, roman, engelsk)
af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
Ostenso, Martha: Slægten, (1935, roman, engelsk)
af Martha Ostenso (1900-1963, sprog: engelsk)
Oterdahl, Jeanna: En fornem Gæst [indgår i antologien: 16 Fortællinger [g]], (1935, novelle(r), svensk)
af Jeanna Oterdahl (1879-1965, sprog: svensk)
oversat af pt. ukendt
Oterdahl, Jeanna: Helga Vilhemina, (1935, børnebog, svensk)
af Jeanna Oterdahl (1879-1965, sprog: svensk)
Ott, Estrid: Lillefinger rejser til Kolonien, (1935, børnebog, dansk)
af Estrid Ott (1900-1967)
Ott, Estrid: Mariane og Sommermenneskerne, (1935, børnebog, dansk)
af Estrid Ott (1900-1967)
Ottolengui, Rodugues: Et Væddemaal, (1935, roman, engelsk) 👓
af Rodrigues Ottolengui (1861-1937, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et Væddemaal. Roman af Rodugues Ottolengui [ie: Rodrigues Ottolengui]. Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1935]. 255 sider
del af: Ærø Avis
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 12-12-1935 til 6-2-1936. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 12-6-1942 til 3-8-1942, forfatteren anført som: Rodriques Ottolengui. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Et originalt Væddemaal. Roman af R. Ottolengui. Efter det Engelske. Feuilleton til "Adresse-Avisen". ♦ Kiøbenhavn, Trykt i Adressecomptoirets Bogtyrykkeri ved J.J. Kemph, 1895. 293 sider
Overs, Knud og Willy Jensen: Maalet, (1935, børnebog, dansk)
af Knud Overs (1910-2005)
Patera, H. V.: For mit Østrig, (1935, ukendt)
af H. V. Patera (sprog: ukendt)
Patursson, Sv.: Fuglar og fólk, (1935, novelle(r), færøsk)
af Sverre Patursson (1871-1960)
Pedersen, H. H. Seedorf: Fru Fiduzzias Altan, (1935, roman, dansk)
af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
Pedersen-Sejerbo: Lyset i Vinduet [indgår i antologien: 16 Fortællinger [d]], (1935, novelle(r), dansk)
af Peter Anders Pedersen-Sejerbo (1881-1955)
Pedersen-Sejerbo: Vi flygter -, (1935, børnebog, dansk)
af Peter Anders Pedersen-Sejerbo (1881-1955)
Peiter, Jan: Mandedræberen, (1935, børnebog, dansk)
af Ellen Duurloo (1888-1960)
Petersen, Johs. Vibe: Povl og hans Ven, (1935, børnebog, dansk)
af Johs. Vibe-Petersen (1866-1951)
Petersen, Josef: En Verden stiger at Havet, (1935, roman, dansk)
af Josef Petersen (1881-1973)
Petersen, Nis: Til en Dronning, (1935, digte, dansk)
af Nis Petersen (1897-1943)
Detaljer
Til en Dronning. ♦ Prior, 1935. 61 sider. Pris: kr. 6,50
kollaps Noter
 note til titel Udkom 26-3-1935. Oplag: 500 eksemplarer. [Nogle af digtene har tidligere været trykt].
 note om oplag 2. Oplag, 1935. [Oplag: 1.000 eksemplarer].
Oversigt over andre udgaver:
1942 [Uddrag] Senere udgave: Digte. Udvalg ved Kjeld Elfelt. ♦ Prior, 1942. 51 sider, illustreret
1944 Senere udgave: Lyrik. Digte fra forskellige Perioder. Med Forord af Hans Brix. ♦ København, Vilhelm Priors Forlag, 1944. 199 [3] sider. (Trykkeri: Nordlunds Bogtrykkeri, København)
1947 Senere udgave: Lyrik. Digte fra forskellige Perioder. Med Forord af Hans Brix. 7. Oplag [ie: Ny udgave]. ♦ Gyldendal, 1947. 203 sider. Pris: kr. 11,75. (Trykkeri: Nordlunds Bogtrykkeri, København)
1949 Senere udgave: Samlede digte. Udgivet ved Hans Brix. ♦ Gyldendal, 1949. 336 [1] sider. Pris: kr. 12,00. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København)
Pirandello, Luigi: Een - ingen - hundredtusind, (1935, roman, italiensk)
af Luigi Pirandello (1867-1936, sprog: italiensk)
oversat af Nella Johansen (1908-1951)
oversat af Dorette Uldall (1885-1965)
Plautus: Det forheksede Hus, (1935, andre sprog)
af Titus Maccius Plautus (-254--184, sprog: latin)
Plessis, Lilian du: Gule Skygger, (1935, roman, dansk)
af Lilian du Plessis de Richelieu (f. 1903)
Plovgaard, Karen: »Nordlys«, (1935, roman, dansk)
af Karen Plovgaard (1887-1966)
Plovgaard, Karen: Underet [indgår i antologien: 16 Fortællinger [s161]], (1935, novelle(r), dansk)
af Karen Plovgaard (1887-1966)
Detaljer
Underet. Side 161-68
Presskorn-Thygesen, Nanni: Børnene fra Schweizerhytten, (1935, børnebog, dansk)
af Nanni Presskorn-Thygesen (1884-1979)
Presskorn-Thygesen, Nanni: Jessie, (1935, børnebog, dansk)
af Nanni Presskorn-Thygesen (1884-1979)
Detaljer
Jessie. [2. forkortede udg.]. ♦ Fr. E. Pedersens Forlag, 1935. 128 sider
Oversigt over andre udgaver:
1923 1. udgave: Jessie. Roman for unge Piger. ♦ Levin & Munksgaard, 1923. 156 sider
Presskorn-Thygesen, Nanni: Den store Rødhætte, (1935, børnebog, dansk)
af Nanni Presskorn-Thygesen (1884-1979)
Presskorn-Thygesen, Nanni: Utilfreds, (1935, børnebog, dansk)
af Nanni Presskorn-Thygesen (1884-1979)
Proust, Marcel: Sodoma og Gomorrha, (1935, roman, fransk)
af Valentin Louis Georges Eugène Marcel Proust (1871-1922, sprog: fransk)
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
Detaljer
Sodoma og Gomorrha. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af C.E. Falbe-Hansen. [Bind] I-II. Martin, 1935. 240 + 446 sider. (Paa Sporet efter den tabte Tid. IV)
Queen, Ellery: Mordet ved Havet, (1935, roman, engelsk)
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
oversat af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Detaljer
Mordet ved Havet. Detektiv-Roman. Originalens Titel: The spanish Cape mystery. Overs. af: Palle Rosenkrantz. ♦ Martin, 1935. 271 sider + kort
originaltitel: The Spanish Cape mystery, 1935
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1935. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Rafaëlis, R.: Oles Sange, (1935, digte, dansk)
af Rafael P. Rafaelsen (1880-1968)
Randenborgh, Elisabet van: Livets haarde Herlighed, (1935, roman, tysk)
af Elisabet van Randenborgh (1893-1983, sprog: tysk)
Rasmussen, Aage: Nattens Fugl, (1935, digte, dansk)
af Aage Rasmussen (1907-1954)
Rasmussen, Axel: Stærke Viljer skaber, (1935, roman, dansk)
af Axel Rasmussen (1888-1960)
Rasmussen, Carl: Kong Tut, (1935, dramatik, dansk)
af Carl Rasmussen, f 1895 (f. 1895)
Rasmussen, Emil: Spaniens Helt, (1935, roman, dansk)
af Emil Rasmussen (1873-1956)
Detaljer
Spaniens Helt. Historisk Nutidsroman. ♦ Gyldendal, 1935. 242 sider
kollaps Noter
 note til titel [Om årene 1930-33].
Rasmussen, Eric H.: Kviksølv, (1935, digte, dansk)
af Erik H. Rasmussen, f 1909 (1909-1943)
Rasmussen, Frede: Takter og Toner, (1935, digte, dansk)
af Frede Rasmussen (1912-1937)
Detaljer
Takter og Toner. Digte. ♦ Kentaurs Forlag, 1935. 81 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af forfatteren.
Rasmussen, Gerhard: I Morgen er det sidste Dag, (1935, roman, dansk)
af Gerhard Rasmussen (1905-1968)
Detaljer
I Morgen er det sidste Dag. ♦ Aarhus, De unges Forlag (Lohse), 1935. 247 sider
Rasmussen, Knud: Bjørnen i Vaagen [indgår i antologien: 16 Fortællinger [h]], (1935, novelle(r), dansk)
af Knud Rasmussen, f. 1879 (1879-1933)
Rasmussen, P.: Det koster noget -!, (1935, roman, dansk)
af P. Rasmussen
Detaljer
Det koster noget -!. ♦ Aalborg, Dansk Baptist-Forlag, 1935. 68 sider
Ravn, Margit: Paa Afbetaling, (1935, børnebog, norsk)
af Margit Ravn (1885-1960, sprog: norsk)
Recke, Adolph og Robert Watt efter Georg Belly: Verdens Herkules, (1935, dramatik, dansk)
af Adolph v.d. Recke (1820-1867)
af Robert Watt (1837-1894)
baseret på værk af Georg Belly (1836-1875, sprog: tysk)
Reerslev, Svend Aage: Julegildet i Broby, (1935, novelle(r), dansk)
af Svend Aage Reerslev (1895-1966)
Reerslev, Svend Aage: Det store Opbrud, (1935, dramatik, dansk)
af Svend Aage Reerslev (1895-1966)
Reumert, Ellen: Marens Kyllinger [indgår i antologien: Naar Lampen tændes [s086]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af Ellen Reumert (1866-1934)
Detaljer
Marens Kyllinger. Af Ellen Reumert. Side [86]-93
Reumert, Ellen: Tjener Nr. 3 [indgår i antologien: 16 Fortællinger [c]], (1935, novelle(r), dansk)
af Ellen Reumert (1866-1934)
Rhoden, Emmy v.: Frøken Vildkat, (1935, børnebog, tysk)
af Emmy v. Rhoden (1829-1885, sprog: tysk)
oversat af Marthe Moe
Detaljer
Frøken Vildkat. [Ny Udgave]. (Aut. Overs. af Fru M. Moe). ♦ Jespersen & Pio, 1935. 96 sider
Oversigt over andre udgaver:
1887 1. udgave: Vildkats forlovelsesdage. En Fortælling for unge Piger. Fra Pensionslivet. Oversat af N. S. [ie: Nanna Scheel]. ♦ Kristiania, Jacob Dybwads Forlag, 1887 [ie: 1886]. 300 sider
Ricard, Olfert: Lydighed lønner sig [indgår i antologien: Naar Lampen tændes [s029]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af Olfert Ricard (1872-1929)
Detaljer
Lydighed lønner sig. Af Olfert Ricard. Side [29]-35
Rinehart, Mary R.: Ungdomsdrømme, (1935, roman, engelsk) 👓
af Mary Roberts Rinehart (1876-1958, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ungdomsdrømme. Roman fra det fjerne Vesten. Af Mary R. Rinehardt. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1935. 281 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 19-3-1935 til 5-5-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Ungdomsdrømme. (A poor wise man). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1925]. 160 sider. Pris: kr. 1,50
Rinehart, Mary R.: Ungdomsdrømme, (1935, roman, engelsk) 👓
af Mary Roberts Rinehart (1876-1958, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ungdomsdrømme. Roman fra det fjerne Vesten. Af Mary R. Rinehart. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted], [Thisted Amtsavis], [1935]. 281 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 8-4-1935 til 17-6-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Ungdomsdrømme. (A poor wise man). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1925]. 160 sider. Pris: kr. 1,50
Rochau, Else: Brittas store Øjeblik, (1935, børnebog, dansk)
af Else Rochau (f. 1899)
Rochau, Else: Hanne med det røde Haar, (1935, børnebog, dansk)
af Else Rochau (f. 1899)
Rocker, Ferry: Tigeren fra Montparnasse, (1935, roman, tysk)
af Ferry Rocker (sprog: tysk)
Rode, Edith: Mennesker i Mondo, (1935, roman, dansk)
af Edith Rode (1879-1956)
Rosenberg, P. A.: Efterladte Digte, (1935, digte, dansk)
af P.A. Rosenberg (1858-1935)
Rosenius-Högman, Rut: Hævnen [indgår i antologien: 16 Fortællinger [i]], (1935, novelle(r), svensk)
af Ruth Rosenius-Högman (f. 1888, sprog: svensk)
oversat af pt. ukendt
Rosenkrantz, Palle: Agnete og Havmanden [indgår i antologien: 16 Fortællinger [b]], (1935, novelle(r), dansk)
af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Roslund, Anna: Niels til Sorg og Glæde, (1935, roman, dansk)
af Anna Roslund (1891-1945)
Rosman, Alice: Margot, (1935, roman, engelsk)
af Alice Grant Rosman (1882-1961, sprog: engelsk)
Rostock, Xenius: Som Du!, (1935, roman, dansk) 👓
af Xenius Rostock (1885-1954)
Detaljer
Som Du! Roman af Xenius Rostock. ♦ [Helsingørs Avis], [1935]. 218 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 22-2-1935 til 27-3-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1918 1. udgave: Som Du! Roman. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1918. 172 sider
Rude, Caja: Hannah, (1935, børnebog, dansk)
af Caja Rude (1884-1949)
Røed, Ivar A.: Andreas rejser ud, (1935, børnebog, norsk)
af Ivar A. Røed (f. 1900, sprog: norsk)
Rønne, Jørgen Falk: Dusinet fuldt, (1935, novelle(r), dansk)
af Jørgen Falk Rønne (1865-1939)
Detaljer
Dusinet fuldt og 11 andre Fortællinger
Rønne, Jørgen Falk: Fra de smaa Stuer, (1935, novelle(r), dansk)
af Jørgen Falk Rønne (1865-1939)
forord af Olfert Ricard (1872-1929)
forord af Laus Moltesen (1865-1950)
Detaljer
Fra de smaa Stuer 5. Oplag. ♦ Hagerup, 1935. 132 sider
kollaps Noter
 note til titel Forord af Olfert Ricard og L. Moltesen.
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: Fra de smaa Stuer. ♦ Hagerup, 1914. 159 sider
Rønne, Jørgen Falk: Fredericia [indgår i antologien: Naar Lampen tændes [s111]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af Jørgen Falk Rønne (1865-1939)
Detaljer
Fredericia. Af Jørgen Falk Rønne. Side [111]-24
Rønne, Jørgen Falk: Den første Præstegaard [indgår i antologien: Naar Lampen tændes [s136]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af Jørgen Falk Rønne (1865-1939)
Detaljer
Den første Præstegaard. Af Jørgen Falk Rønne. Side [136]-50
Falk-Rønne, Jørgen: Min Fars og Mors Bryllupsrejse [indgår i antologien: Naar Lampen tændes [s009]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af Jørgen Falk Rønne (1865-1939)
Detaljer
Min Fars og Mors Bryllupsrejse. Af Jørgen Falk-Rønne. Side [9]-28
Rønne, P. Falk: Pigen fra Drengeskolen, (1935, børnebog, dansk)
af P. Falk Rønne (1889-1953)
Rørdam, Valdemar: Sommerens Gang gennem Danmark, (1935, dansk)
af Valdemar Rørdam (1872-1946)
Saffadi, Hajim: Digte, (1935, digte, dansk)
af David Huda (1898-1982)
Detaljer
Digte. ♦ Herning, W. Jacobsens Bogtrykkeri, 1935. 51 [3] sider
Sainte-Croix, Basile: Chimères, (1935, roman, fransk)
af Basile Sainte-Croix (sprog: fransk)
Salto, Axel: Fugleskyen, (1935, digte, dansk)
af Axel Salto (1889-1961)
Detaljer
Fugleskyen. Digte og Raderinger. ♦ København, Det Berlingske Bogtrykkeri (Illums Bog-Afdeling), 1935. 40 sider, illustreret (kvartformat)
kollaps Noter
 note til titel På titelbladet: København, Det Berlingske Bogtrykkeri, 1935.
 note til titel I kolofonen: Bogen er trykt i Det Berlingske Bogtrykkeri, de originale Raderinger hos Max Kleinsorg's Eftf., Clicheerne er fra Bernh. Middelboe's Reproduktionsanstalt og Forsatspapiret fra Firmaet A/S Recato.
 note til titel Trykt i 500 nummererede eksemplarer, nogle (alle?) signerede.
(Salto, Axel): Galsindet Tyrk faar klare øjne, (1935, roman, dansk)
af Axel Salto (1889-1961)
Sandholdt, H. K.: Trange Tider, (1935, børnebog, dansk)
af H.K. Sandholdt (1903-1962)
Sann, Jacob: Bogfinken Caruso, (1935, børnebog, ukendt)
af Jacob Sann (sprog: ukendt)
Schade, Jens August: En Foraarsaften, (1935, dramatik, dansk)
af Jens August Schade (1903-1978)
Schaffalitzky de Muckadell, C.: Søløjtnant Erik Viking, (1935, børnebog, dansk)
af Cai Schaffalitzky de Muckadell (1877-1972)
Scharten-Antink, C. og M.: Kærlighedens Under, (1935, roman, hollandsk)
af Carel Theodorus Scharten (1878-1950, sprog: hollandsk)
af Margo Sybranda Everdina Scharten-Antink (1868-1957, sprog: hollandsk)
Schmidt-Gorsblock, Hans: Auf buntem Acker, (1935, digte, tysk)
af Hans Schmidt-Gorsblock (1889-1982)
Schroll, Ejnar: Feriehumør, (1935, børnebog, dansk)
af Ejnar Schroll (1885-1961)
Schroll, Ejnar: Svend Trut, (1935, børnebog, dansk)
af Ejnar Schroll (1885-1961)
Schwartz, Alba: Barnet, (1935, roman, dansk)
af Alba Schwartz (1857-1942)
Detaljer
Barnet. Synd - Forsoning - Nemesis. ♦ Frederik E. Pedersens Forlag, 1935. 385 + [3] sider
Segercrantz, Gösta: Signor Babani som Professor, (1935, roman, svensk)
af Gösta Palmcrantz (1888-1978, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Signor Babani som Professor. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 160 sider
originaltitel: Signor Babani blir professor, 1933
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslagstitel: Barbani bliver Professor.
serie: Christtreu's Kriminalromaner. Record, (1935-37)
Detaljer
Christtreu's Kriminalromaner. Record. ♦ Christtreu, 1935-37. Nr. 1-19
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden for nummereringen udkom: Casanova. Den store Eventyrer. Rejser. 1936. 212 sider. [Oversat fra fransk af Børge Madsen]. Pris: 1,50 kr.
 note til oversat titel Uden for nummereringen udkom: Casanova. Den store Eventyrer. Ungdom. 1936. 220 sider. [Oversat fra fransk af Børge Madsen]. Pris: 1,50 kr.
serie: Gyldendals Bogsamling, (1935-)
Detaljer om serien
serie: Lejrbaals-Biblioteket, (1935-37)
Detaljer om serien
serie: Nordisk Læseklub, (1935-)
Detaljer om serien
serie: Politikens håndbøger, (1935-)
Detaljer om serien
Shannon, R. T.: "Sekretæren", (1935, roman, engelsk) 👓
af Robert Terry Shannon (1895-1950, sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
"Sekretæren". Af R. T. Shannon. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1935. 288 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 17-1-1935 til 14-3-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1934 1. udgave: Sekretæren. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Korsør Avis". ♦ Korsør Avis' Bogtrykkeri - Adam Jensen, 1934. 288 sider
Sick, Ingeborg Maria: Da jeg havde den halve Biskop til Bords [indgår i antologien: Naar Lampen tændes [s036]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af Ingeborg Maria Sick (1858-1951)
Detaljer
Da jeg havde den halve Biskop til Bords. Af Ingeborg Maria Sick. Side [36]-43
kollaps Noter
 note til titel Ved novellen er titlen anført som: Da jeg havde den halve Biskop Tilbords. I indholdsfortegnelsen og i teksten: ... til Bords.
Sick, Ingeborg Maria: Menneskehjærter, (1935, roman, dansk)
af Ingeborg Maria Sick (1858-1951)
Siefert, Viggo: Konsulens Jubilæum, (1935, dramatik, dansk)
af Viggo Siefert (1895-1980)
Silone, Ignazio: Fontamara, (1935, roman, italiensk)
af Ignazio Silone (1900-1978, sprog: italiensk)
Silone, Ignazio: Den tragiske Idyl, (1935, roman, italiensk)
af Ignazio Silone (1900-1978, sprog: italiensk)
Simpson, Helen: Sarabande, (1935, roman, engelsk)
af Helen Simpson (sprog: engelsk)
Sinding, Vilhelm: Mennesker før, Mennesker nu -, (1935, novelle(r), dansk)
af Vilhelm Sinding (1886-1970)
illustrationer af F.R. Scavenius (1880-1958)
Detaljer
Mennesker før, Mennesker nu -. Illustr. af F. R. Scavenius. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1935. 92 sider
Skaarup, Victor: Peter Filmstjerne, (1935, børnebog, dansk)
af Victor Skaarup (1906-1991)
Skjoldborg, Johan: Det først fornødne [indgår i antologien: Julegæsten [s023]], (1935, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer af pt. ukendt
Detaljer
Det først fornødne. Side [23-25]
Skjoldborg, Johan: Guld og Kærlighed [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s031]], (1935, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer af pt. ukendt
Detaljer
Guld og Kærlighed. Side 31-37
Oversigt over andre udgaver:
1940 indgår i: Familien i Korshuset [s100] Senere udgave: Guld og Kærlighed
Skov, Laurits: Hanegal ved Morgengry, (1935, digte, dansk)
af Laurits Skov (f. 1900)
Smidth, Tom: Hvor Oprør avles, (1935, roman, dansk)
af Tom Smidth (1887-1942)
Soya, C. E.: To kasserede Hørespil, (1935, dramatik, dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
andet: Helge Refn (1908-1985)
Detaljer
To kasserede Hørespil. "En Transmission". "Hvis Holberg -". ♦ Teaterforlaget, 1935. 32 sider
kollaps Noter
 note til titel Udkom 1-12-1935. Oplag: 1000 eksemplarer.
 note til titel Med Forord og Efterskrift af Forfatteren. Afslutningstegning af Helge Refn.
Indhold

[a] Soya, C. E.: En Transmission eller Naar en stor Mand hyldes (1935, dramatik)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: uidentificeret
Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 24-6-1934, Tegninger af Lisbet Juel.
[b] Soya, C. E.: Hvis Holberg (1935, dramatik)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Soya, C. E.: Fristelsen, (1935, dramatik, dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
omslag af Aage Sikker Hansen (1897-1955)
Detaljer
Fristelsen. Skuespil i 3 Akter. ♦ Teaterforlaget, 1935. 26 sider. Pris: kr. 3,00
kollaps Noter
 note til titel Udkom 23-3-1935. Oplag: 500 nummererede og signerede eksemplarer.
 note til titel Omslagstegning af Sikker Hansen (Portrættegning af Soya).
Soya, C. E.: Hvis Holberg [indgår i: To kasserede Hørespil [b]], (1935, dramatik, dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Soya, C. E.: En Transmission [indgår i: To kasserede Hørespil [a]], (1935, dramatik, dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: uidentificeret
Detaljer
En Transmission eller Naar en stor Mand hyldes
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 24-6-1934, Tegninger af Lisbet Juel.
Sparre, Haagen: Farbror Haagen fortæller, (1935-1936, børnebog, dansk)
af Haagen Sparre (1884-1953)
Steenbuch, Axel: Digte, (1935, digte, dansk)
af Axel Steenbuch (1856-1935)
Steenvinkel, E.: Det gamle blaa kinesiske Porcellæn [indgår i antologien: Naar Lampen tændes [s130]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af Emil Steenvinkel (1892-1959)
Detaljer
Det gamle blaa kinesiske Porcellæn. Af Emil Steenvinkel. Side [130]-35
Steenvinkel, Emil: Administratorens Juleaften [indgår i antologien: Naar Lampen tændes [s065]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af Emil Steenvinkel (1892-1959)
Detaljer
Administratorens Juleaften. Af Emil Steenvinkel. Side [65]-75
Steenvinkel, Emil: Naar Klippegrunden brydes [indgår i antologien: Naar Lampen tændes [s151]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af Emil Steenvinkel (1892-1959)
Detaljer
Naar Klippegrunden brydes. Af Emil Steenvinkel. Side [151]-58
Steffensen, Steffen: Jens Awlskåel, (1935, digte, dansk)
af Steffen Steffensen, f. 1897 (1897-1977)
Detaljer
Jens Awlskåel. En Fortsættelse af Bette Jens. ♦ Struer, M. Christensens Forlag, 1935. 63 sider
Oversigt over andre udgaver:
1931 Samhørende, 2. del af: Bette Jens. ♦ Aarhus, De unges Forlag, 1931. 61 sider, illustreret
Stevenson, R. L.: Kidnapped, (1935, børnebog, engelsk)
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Stevenson, R. L.: Skatteøen, (1935, børnebog, engelsk)
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Skatteøen eller Kaptajn Flints Arv. (Overs. fra Engelsk efter "Treasure Island" af P. Jerndorff-Jessen). ♦ Martin, 1935. 184 sider
Oversigt over andre udgaver:
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler
Stokke, Bernhard: Flygtningen, (1935, børnebog, norsk)
af Bernhard Stokke (1896-1979, sprog: norsk)
Petersen, Robert Storm: En frygtelig Nat [indgår i: Med løst Krudt [59]], (1935, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: En gammel Artist [indgår i: Med løst Krudt [30]], (1935, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Guldfisk [indgår i: Med løst Krudt [9]], (1935, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Imens [indgår i: Med løst Krudt [65]], (1935, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Med løst Krudt, (1935, børnebog, dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Detaljer
Med løst Krudt. ♦ Branner, 1935. 96 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1972 Senere udgave: Med løst Krudt. Genoptryk af førsteudg., 1935. ♦ Branner og Korch, 1972. 84 sider, illustreret
Indhold

[9] Petersen, Robert Storm: Guldfisk (1935, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1944 indgår i: Det var den Gang [s106] Senere udgave: Guldfisk
1950 i: Samlede Fortællinger [5:s41] Senere udgave: Guldfisk
1972 indgår i: Med løst Krudt [s009] Senere udgave: Guldfisk
[21] Petersen, Robert Storm: En stille Mand (1935, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [7s081] Senere udgave: En stille Mand
1972 indgår i: Med løst Krudt [s019] Senere udgave: En stille Mand
[30] Petersen, Robert Storm: En gammel Artist (1935, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1944 indgår i: Det var den Gang [s115] Senere udgave: En gammel Artist
1950 i: Samlede Fortællinger [5:s52] Senere udgave: En gammel Artist
1955 indgår i: 13 Øre - alt iberegnet [s281] Senere udgave: En gammel Artist
1963 indgår i antologien: Læs noget morsomt [s022] Senere udgave: En gammel artist. Side 92-97
1972 indgår i: Med løst Krudt [s027] Senere udgave: En gammel Artist
[38] Petersen, Robert Storm: Mens Tiden gaar (1935, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [7s089] Senere udgave: Mens Tiden gaar
1958 indgår i: En Dyreven [s160] Senere udgave: Mens Tiden gaar
1972 indgår i: Med løst Krudt [s034] Senere udgave: Mens Tiden gaar
[46] Petersen, Robert Storm: Vinterpusleri eller de nyeste Tryllekunster (1935, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1944 indgår i: Det var den Gang [s121] Senere udgave: Vinterpusleri. Eller de nyeste Tryllekunster
1950 i: Samlede Fortællinger [5:s60] Senere udgave: Vinterpusleri eller De nyeste Tryllekunster
1955 indgår i: 13 Øre - alt iberegnet [s032] Senere udgave: Vinterpusleri
1972 indgår i: Med løst Krudt [s041] Senere udgave: Vinterpusleri
[59] Petersen, Robert Storm: En frygtelig Nat (1935, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1944 indgår i: Det var den Gang [s130] Senere udgave: En frygtelig Nat. Skitse med blød Blyant
1950 i: Samlede Fortællinger [5:s74] Senere udgave: En frygtelig Nat. Skitse med blød Blyant
1955 indgår i: 13 Øre - alt iberegnet [s141] Senere udgave: En frygtelig Nat. Skitse med blød Blyant
1972 indgår i: Med løst Krudt [s052] Senere udgave: En frygtelig Nat
[65] Petersen, Robert Storm: Imens (1935, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1944 indgår i: Det var den Gang [s135] Senere udgave: Imens
1950 i: Samlede Fortællinger [5:s80] Senere udgave: Imens
1972 indgår i: Med løst Krudt [s058] Senere udgave: Imens
[70] Petersen, Robert Storm: Var det en Elefant (1935, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1950 i: Samlede Fortællinger [7s096] Senere udgave: Var det en Elefant?
1957 indgår i: Det var den Gang [s176] Senere udgave: Var det en Elefant?
1972 indgår i: Med løst Krudt [s063] Senere udgave: Var det en Elefant?
[78] Petersen, Robert Storm: Undskyld Ulejligheden (1935, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1944 indgår i: Det var den Gang [s139] Senere udgave: Undskyld Ulejligheden
1950 i: Samlede Fortællinger [5:s85] Senere udgave: Undskyld Ulejligheden
1972 indgår i: Med løst Krudt [s070] Senere udgave: Undskyld Ulejligheden
[85] Petersen, Robert Storm: Med løst Krudt. II (1935, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1944 indgår i: Det var den Gang [s144] Senere udgave: Med løst Krudt
1950 i: Samlede Fortællinger [5:s91] Senere udgave: Med løst Krudt
1967 indgår i: Bedre Børns Folk [s079] Senere udgave: Med løst Krudt
1972 indgår i: Med løst Krudt [s076] Senere udgave: Med løst Krudt
Petersen, Robert Storm: Med løst Krudt [indgår i: Med løst Krudt [85]], (1935, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Detaljer
Med løst Krudt. II
Oversigt over andre udgaver:
1944 indgår i: Det var den Gang [s144] Senere udgave: Med løst Krudt
1950 i: Samlede Fortællinger [5:s91] Senere udgave: Med løst Krudt
1967 indgår i: Bedre Børns Folk [s079] Senere udgave: Med løst Krudt
1972 indgår i: Med løst Krudt [s076] Senere udgave: Med løst Krudt
Petersen, Robert Storm: Mens Tiden gaar [indgår i: Med løst Krudt [38]], (1935, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: En stille Mand [indgår i: Med løst Krudt [21]], (1935, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Undskyld Ulejligheden [indgår i: Med løst Krudt [78]], (1935, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Var det en Elefant [indgår i: Med løst Krudt [70]], (1935, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Petersen, Robert Storm: Vinterpusleri [indgår i: Med løst Krudt [46]], (1935, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Detaljer
Vinterpusleri eller de nyeste Tryllekunster
Oversigt over andre udgaver:
1944 indgår i: Det var den Gang [s121] Senere udgave: Vinterpusleri. Eller de nyeste Tryllekunster
1950 i: Samlede Fortællinger [5:s60] Senere udgave: Vinterpusleri eller De nyeste Tryllekunster
1955 indgår i: 13 Øre - alt iberegnet [s032] Senere udgave: Vinterpusleri
1972 indgår i: Med løst Krudt [s041] Senere udgave: Vinterpusleri
Petersen, Robert Storm og Harald H. Lund: Malermester Ping, (1935, børnebog, dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm, Gyrithe: Hjælp, (1935, børnebog, dansk)
af Sigurd Strangen (1897-1971)
Strandbæk, J. P.: Det gamle Skrin, (1935, børnebog, dansk)
af J.P. Strandbæk (f. 1894)
Stretton, Hesba: Pilgrimsgade, (1935, roman, engelsk)
af Sarah Smith (1832-1911, sprog: engelsk)
Stretton, Hesba: Under det gamle Tag, (1935-39, roman, engelsk)
af Sarah Smith (1832-1911, sprog: engelsk)
oversat af N.P. Madsen (1860-1916)
Detaljer
Under det gamle Tag. Fortælling. Overs. af N. P. Madsen. (Føljeton til "Kristeligt Folkeblad. Hjemlandsposten"). ♦ Haderslev, [Kristeligt Folkeblad. Hjemlandsposten, Ikke i Bogh.], [mellem 1935-39]. 74 sider
Oversigt over andre udgaver:
1902 indgår i: Fortællinger [b] 1. udgave: Under det gamle Tag
Strunge, Mogens: Jernskiægs Amagerrim, (1935, digte, dansk)
af Mogens Strunge
af Mikkel Hansen Jernskæg (1654-1711)
Stuck, Hans: Fuld Fart, (1935, børnebog, tysk)
af Hans Stuck (1900-1978, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fuld Fart. Kbh., Frederik E. Pedersen, 1935. 150 sider, illustreret
Stuckenberg, Viggo: Sne, (1935, digte, dansk)
af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
Lue, Eugene [ie: Sue, Eugene]: Kongens Yndling, (1935, roman, engelsk) 👓
af Eugène Sue (1804-1857, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kongens Yndling. Roman af Eugene Lue [ie: Sue]. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1935]. 192 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 14-3-1935 til 27-4-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: Kongens Yndling. ♦ Forlaget af Codan Bøger, 1914. 160 sider. (Condan Bøger à 0,50. V)
Sundby, Niels: Niels Peters Hjemstavnsrejse [indgår i antologien: 16 Fortællinger [o]], (1935, novelle(r), dansk)
af Niels Sundby
Suttner, Bertha von: Ned med Våbnene, (1935, roman, tysk)
af Bertha von Suttner (1843-1914, sprog: tysk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Ned med Våbnene. ♦ Forlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1935. 297 sider
Oversigt over andre udgaver:
1890 1. udgave: "Ned med Vaabnene". Et Livs Historie. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1890. 1.-2. Del, 328 + 352 sider
Svend og Mik: Lillebrors Legetøj, (1935, børnebog, dansk)
af Svend (pseudonym)
illustrationer af Henning Dahl Mikkelsen (1915-1982)
Detaljer
Lillebrors Legetøj. ♦ [Bergenholz Reklamebureau] [ikke i boghandlen], [1935]. [16] sider
Svendsen, Aage: Nattens Dronning, (1935, dansk)
af Aage Svendsen, f 1890 (1890-1952)
Swahn, Valdemar: En mor [indgår i antologien: 16 Fortællinger [j]], (1935, novelle(r), svensk)
af Valdemar Swahn (sprog: svensk)
oversat af pt. ukendt
Søndergaard, Ludvig Carl: Den blaa Poesi, (1935, digte, dansk)
af Ludvig Søndergaard (1889-1960)
Sørensen, S. A.: Johanne, (1935, roman, dansk)
af S.A. Sørensen, f 1874 (1874-1936)
Tandrup, Harald: En eneste Nat, (1935, roman, dansk)
af Harald Tandrup (1874-1964)
Detaljer
En eneste Nat. ♦ Hasselbalch, 1935. 283 sider
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1939, under titlen: En enda natt (dansk premiere 4-9-1939). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 anmeldelse Viborg Stifts-Tidende 8-10-1935, side 4 [Anmeldelse, signeret: Ip.]  Link til ekstern webside Mediestream
Tandrup, Harald: Kringleby, (1935, roman, dansk) 👓
af Harald Tandrup (1874-1964)
Detaljer
Kringleby. Fortælling fra en dansk Købstad ved Aarhundredskiftet. Af Harald Tandrup. ♦ [Helsingørs Avis], [1935]. 549 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 14-11-1935 til 11-2-1936. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1912 1. udgave: Kringleby
Tandrup, Harald: Lasse kommer til Hoffet, (1935, børnebog, dansk)
af Harald Tandrup (1874-1964)
Tante Frederikke [ie. Johansen, Frederikke]: Jul i Wisconsin, (1935, dramatik, dansk)
af Frederikke Johansen, f 1888 (1888-1965)
Detaljer
Jul i Wisconsin. Skuespil i 1 Akt for Børn. ♦ Ebeltoft, S. Nielsen-Hovges Forlag, [1932]. 16 sider
Therkelsen, Johs.: Den svenske Oberst, (1935, roman, dansk)
af Johannes Therkelsen (1876-1951)
Thise, Jens: Muld og Mæle, (1935, digte, dansk)
af Jens Thise (1868-1955)
Detaljer
Muld og Mæle. Digte. ♦ Brønderslev, Eget Forlag (pr. Manna), 1935. 380 + [12] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Med autograf i facsimile og noder af forfatteren, arrangeret af Carl Andreasen, Aalborg.
 note til titel 350 nummerede eksemplarer i handelen.
 note til titel Enkelte digte har tidligere været offentliggjort i bøger og blade, her tildels omarbejdede.
Oversigt over andre udgaver:
1911 [Digtene] 1. udgave: Per fra Mosen og andre Fortællinger. ♦ Brønderslev, (I kommiss. hos Mandrup Poulsens Boghandel), 1911. 95 sider. (Trykkested: Hjørring)
1918 [Digtene] 1. udgave: Solhverv og andre Fortællinger. ♦ Hjørring, Expres-Trykkeriet, 1918. 127 + [1] side
Thise, Jens: Spaa Birtes Tøs, (1935, dramatik, dansk)
af Jens Thise (1868-1955)
Detaljer
Spaa Birtes Tøs. Skuespil i 5 Akter. ♦ Brønderslev, Eget Forlag (pr. Manna), 1935. 112 sider
kollaps Noter
 note til titel Premiere i Thise Forsamlingshus 1935.
 note til titel 2. Oplag, (trykt i Aalborg), 1946. 76 + [4] sider.
Thisted, P.: To Fortællinger, (1935, novelle(r), dansk) 👓
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
Detaljer
To Fortællinger. "Myndige Slægter". "Kærlighed og Gammelost". ♦ [Kalundborg Avis], [1935]. 68 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 16-9-1935 til 7-10-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Thisted, P.: To Fortællinger, (1935, novelle(r), dansk) 👓
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
Detaljer
To Fortællinger. "Myndige Slægter". "Kærlighed og Gammelost". Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1935]. 68 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 4-10-1935 til 23-10-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Thisted, P.: To Fortællinger, (1935, novelle(r), dansk) 👓
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
Detaljer
To Fortællinger. "Myndige Slægter". "Kærlighed og Gammelost". ♦ [Hillerød], Fr.borg Amtstidende's Bogtrykkeri, 1935. 68 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 8-11-1935 til 22-11-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Indhold

[s003] Thisted, P.: Myndige Slægter. Fortælling fra Aarhundredskiftet. Side [3]-45 (1935, novelle(r))
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
1935 indgår i: [To Fortællinger] [s046] 1. udgave: Kærlighed og Gammelost. Side 46-68
Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 8-11-1935 til 18-11-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[s046] Thisted, P.: Kærlighed og Gammelost. Side 46-68 (1935, novelle(r))
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
1935 indgår i: [To Fortællinger] [s046] 1. udgave: Kærlighed og Gammelost. Side 46-68
Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 18-11-1935 til 22-11-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Thisted, P.: To Fortællinger, (1935, novelle(r), dansk) 👓
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
Detaljer
To Fortællinger. "Myndige Slægter". "Kærlighed og Gammelost". Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1935]. 68 sider
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 16-11-1935 til 27-11-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Thisted, P.: To Fortællinger, (1935, novelle(r), dansk) 👓
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
Detaljer
To Fortællinger. "Myndige Slægter". "Kærlighed og Gammelost". Føljeton til "Bornholms Avis & Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1935]. 68 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 7-12-1935 til 8-1-1936. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Indhold

[s003] Thisted, P.: Myndige Slægter. Fortælling fra Aarhundredskiftet. Side [3]-45 (1935, novelle(r))
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
1935 indgår i: [To Fortællinger] [s003] 1. udgave: Myndige Slægter. Fortælling fra Aarhundredskiftet. Side [3]-45
Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 7-12-1935 til 30-12-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[s046] Thisted, P.: Kærlighed og Gammelost. Side [46]-68 (1935, novelle(r))
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
1935 indgår i: [To Fortællinger] [s046] 1. udgave: Kærlighed og Gammelost. Side 46-68
Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 30-12-1935 til 8-1-1936. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Thisted, P.: Kærlighed og Gammelost [indgår i: To Fortællinger [s046]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
Detaljer
Kærlighed og Gammelost. Side 46-68
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 18-11-1935 til 22-11-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1935 indgår i: [To Fortællinger] [s046] 1. udgave: Kærlighed og Gammelost. Side 46-68
Thisted, P.: Kærlighed og Gammelost [indgår i: To Fortællinger [s046]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
Detaljer
Kærlighed og Gammelost. Side [46]-68
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 30-12-1935 til 8-1-1936. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1935 indgår i: [To Fortællinger] [s046] 1. udgave: Kærlighed og Gammelost. Side 46-68
Thisted, P.: Myndige Slægter [indgår i: To Fortællinger [s003]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
Detaljer
Myndige Slægter. Fortælling fra Aarhundredskiftet. Side [3]-45
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 8-11-1935 til 18-11-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1935 indgår i: [To Fortællinger] [s046] 1. udgave: Kærlighed og Gammelost. Side 46-68
Thisted, P.: Myndige Slægter [indgår i: To Fortællinger [s003]], (1935, novelle(r), dansk) 👓
af P. Jensen Thisted (1859-1905)
Detaljer
Myndige Slægter. Fortælling fra Aarhundredskiftet. Side [3]-45
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 7-12-1935 til 30-12-1935. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1935 indgår i: [To Fortællinger] [s003] 1. udgave: Myndige Slægter. Fortælling fra Aarhundredskiftet. Side [3]-45
Thorarensen, Bjarni: Kvæði, (1935, digte, islandsk)
af Bjarni Vigfússon Thorarensen (1786-1841)
Thorarensen, Bjarni: Ljóðmæli, (1935, tekster, islandsk)
af Bjarni Vigfússon Thorarensen (1786-1841)
Thorborg-Olsen, J.: Mørke Nætter, (1935, digte, dansk)
af J. Thorborg-Olsen (f. 1906)
Thorne, Anthony: Sol over Querinda, (1935, roman, engelsk)
af Anthony Thorne (1905-1973, sprog: engelsk)
Thortsen, H.: Ranker og Rakler, (1935, digte, dansk)
af H. Thortsen (1879-1939)
tidsskrift: Hus og Frue, (1935-39)
tidsskrift: Kirken og Tiden, (1935-42, periodicum)
(1935-39) redigeret af Niels Møller, f 1885 (1885-1958)
redigeret af C.I. Scharling (1879-1951)
redigeret af Harald Wellejus (1878-1947)
redigeret af Svend Borregaard (f. 1911)
Detaljer
Kirken og Tiden. Redig. Af Niels Møller, C. I. Scharling, H. Wellejus (senere: Svend Borregaard, Niels Møller, C. I. Scharling, H. Wellejus). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1935-42.
kollaps Noter
 Litteraturliste Medtaget på: Skønlitteratur i danske Tidsskrifter 1913-1942. En Bibliografi. Udarbejdet af Kjeld Elkjær, Ib Haraldsted, Poul Kürstein og Jens Andreas Nielsen. København, Folkebibliotekernes bibliografiske Kontor, 1946  Web link link til hele listen 1935-42.
Oversigt over andre udgaver:
1925-34 Samhørende, 2. del af: Kirke og Folk. Kirkeligt kulturelt Maanedsskrift. Redig. af H. Wellejus og Niels Møller. ♦ Hempels Boghandel, 1925-34.
tidsskrift: Kulturkampen, (1935-39, periodicum)
af Anonym
Detaljer
Kulturkampen. Udg. af Landsforeningen Frisindet Kulturkamp. Redig. af et Udvalg ♦
kollaps Noter
 Litteraturliste Medtaget på: Skønlitteratur i danske Tidsskrifter 1913-1942. En Bibliografi. Udarbejdet af Kjeld Elkjær, Ib Haraldsted, Poul Kürstein og Jens Andreas Nielsen. København, Folkebibliotekernes bibliografiske Kontor, 1946  Web link link til hele listen 1935-39.
tidsskrift: Mandens Blad, (1935-63, periodicum)
(1935-) redigeret af Eric C. Eberlin (1899-1943)
redigeret af Svend Bahnsen (1909-1964)
redigeret af Carl A. Moltke
(1937-54) redigeret af Hartvig Andersen (1912-1968)
redigeret af Hans Weilskov
Detaljer
Mandens Blad. ♦ Forlaget Commodore A/S, 1935-63. (kvartformat)
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig med titlen: Avertering. Mandens Blad. [Opført i Dansk Bogfortegnelse 1935-39 under klassemærket: 65.6 (Reklame)].
 note til titel I Dansk Bogfortegnelsen 1940-44 med titlen: Mandens Blad. Avertering. Orientering [Fra 6. Aarg. nr. 5].
 note til titel Fra 1964 sammenlagt med Alt for mænd.
tidsskrift: Tidens Stemme, (1935-40, periodicum)
af J. Hassing-Jørgensen (1872-1952)
Detaljer
Tidens Stemme. Ugeblad for Frisind og Samfundssind. Udg.: J. Hassing Jørgensen
kollaps Noter
 Litteraturliste Medtaget på: Skønlitteratur i danske Tidsskrifter 1913-1942. En Bibliografi. Udarbejdet af Kjeld Elkjær, Ib Haraldsted, Poul Kürstein og Jens Andreas Nielsen. København, Folkebibliotekernes bibliografiske Kontor, 1946  Web link link til hele listen 1935-40.
tidsskrift: Uge-Journalen, (1935-)
Timmermans, Felix: Delphinerne, (1935, roman, hollandsk)
af Leopold Maximiliaan Felix Timmermans (1886-1947, sprog: hollandsk)
oversat af Peter Hellum
Detaljer
Delphinerne. En Fortælling fra de gode, gamle Dage. Oversat af Peter Hellum. ♦ Schønberg, 1935. 250 sider
originaltitel: Anna-Marie, 1921
kollaps Noter
 anmeldelse Jyllandsposten 18-11-1935, side 5 [Anmeldelse af Marinus Børup].  Børup, Marinus Marinus Børup
Togeby, Sigurd: Svend Erik som Opfinder, (1935, børnebog, dansk)
af Sigurd Togeby (1909-1970)
Detaljer
Svend Erik som Opfinder. Uddrag af Svend Eriks Dagbog. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 94 sider
Oversigt over andre udgaver:
1934 Samhørende, 2. del af: Svend Eriks Dagbog. ♦ Frederik E. Pedersen, 1934. 92 sider
1948 Senere udgave: Svend Erik som Opfinder. Uddrag af Svend Eriks Dagbog. ♦ Frederik E. Pedersen, 1948. 74 sider. Pris: kr. 2,50
Togeby, Sigurd: Svend Eriks Cirkus, (1935, børnebog, dansk)
af Sigurd Togeby (1909-1970)
Tolstoj, Aleksej: Peter den Store, (1935-36, roman, russisk)
af Aleksej Nikolajevitj Tolstój (1883-1945, sprog: russisk)
Tomasson, Thordur: En Julegæst [indgår i antologien: 16 Fortællinger [e]], (1935, novelle(r), dansk)
af Thordur Tomasson (1871-1931)
Tranberg, Mogens: Fra Studiestræde til Seinen, (1935, digte, dansk)
af Mogens Tranberg (f. 1911)
Traven, B.: Gull, (1935, roman, tysk) 👓
af B. Traven (1882-1969, sprog: tysk)
oversat af Helge Krog (1889-1962, sprog: norsk)
Detaljer
Gull. En gullgraverroman fra Mexico. Oversatt av Helge Krog. ♦ Oslo, Tiden Norsk Forlag, [1935]. 248 sider
originaltitel: Der Schatz der Sierra Madre, 1927
kollaps Noter
 note til titel På titelbladet også: For Danmark: Forlaget Fremad - Kjøbenhavn.
 url film Filmatiseret 1948 (dansk titel: Tre mand søger guld). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 anmeldelse Social-Demokraten 26-10-1935, side 4 [Anmeldelse af Julius Bomholt]  Link til ekstern webside Mediestream  Bomholt, Julius Julius Bomholt
Oversigt over andre udgaver:
1949 Senere udgave: Tre mand søger guld. (Oversat af Marcus Lauesen efter "Der Schatz der Sièrra Madre"). ♦ Forlaget Fremad, 1949. 264 sider. Pris: kr. 8,75. (Trykkested: Aarhus)
1968 Senere udgave: Tre mand søger guld
Traven, B.: Regering, (1935, roman, tysk)
af B. Traven (1882-1969, sprog: tysk)
oversat af H.C. Hansen (1906-1960)
Detaljer
Regering. Oversat af H. C. Hansen. Udgivet i samarbejde med Arbejdernes Oplysningsforbund. ♦ Forlaget Fremad, 1935. 262 sider. (A.O.F.s Bogkreds)
originaltitel: Regierung, 1933
serietitel: A.O.F.s Bogkreds
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1936.
Oversigt over andre udgaver:
1934 Samhørende, 2. del af: Kærren. Oversat fra tysk af H. C. Hansen. Udgivet i samarbejde med Arbejdernes Oplysningsforbund. ♦ Forlaget Fremad, 1934. 239 sider. (A.O.F.s Bogkreds, [9])
Trenker, Luis: Verden kaldte, (1935, roman, tysk)
af Luis Trenker (sprog: tysk)
Tutein, Peter: Sin egen Fjende, (1935, roman, dansk)
af Peter Tutein (1902-1949)
Tügel, Ludwig: Sankt Blehk, (1935, roman, tysk)
af Ludwig Tügel (sprog: tysk)
oversat af Ellen Augusta Hoffmeyer (1884-1958)
Detaljer
Sankt Blehk. Paa Dansk ved Ellen Hoffmeyer
Ursin, Johannes: Toner og Tanker, (1935, digte, dansk)
af Johannes Ursin (1876-1963)
Vaagen, T.: I Livets Vaar, (1935, ukendt)
af T. Vaagen (sprog: ukendt)
Vedsted, H. C.: Hav-Præst, (1935, roman, dansk)
af Hans Christian Vedsted (1885-1948)
[Verdi, Giuseppe]: Maskeballet, (1935, dramatik, italiensk)
af Giuseppe Verdi (1813-1901, sprog: italiensk)
Verne, Jules: En Verdensomsejling under Havet, (1935, børnebog, fransk)
af Jules Verne (1828-1905, sprog: fransk)
Vester, Valdemar: Høstfanfare, (1935, digte, dansk)
af Valdemar Vester (1904-1991)
Detaljer
Høstfanfare. ♦ Frem Forlaget, 1935. 62 sider
Oversigt over andre udgaver:
1934 1. udgave: Høstfanfare. ♦ Forfatteren, 1934. 64 sider
Vibe, Jørgen: Drengene fra Gaden, (1935, børnebog, dansk)
af Jørgen Vibe (1896-1968)
Vigdis: Den lysende Ring, (1935, roman, norsk)
af Petra Flagstad-Larssen (sprog: norsk)
Vølund, Vidar: Tag os hjem!, (1935, roman, dansk)
af H.Chr. Vølund (1893-1943)
Wa-Sha-Quen-Asin: Min Ven Bæveren, (1935, ukendt)
af Wa-Sha-Quen-Asin. (sprog: ukendt)
Waagechristensen, Mary: Slangebidt, (1935, roman, dansk)
af Mary Waagechristensen (1892-1953)
Wagner, Richard: Tristan og Isolde, (1935, dramatik, tysk)
af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
Walpole, Hugh: Judith, (1935, roman, engelsk)
af Hugh Seymour Walpole (1884-1941, sprog: engelsk)
oversat af Gudrun Lohse (1882-1973)
Detaljer
Judith. Oversat fra engelsk af Gudrun Lohse. ♦ Jespersen og Pio, 1935. (Herries krøniken, 2)
originaltitel: Judith Paris, 1931
serietitel: Herries krøniken, 2
Walpole, Hugh: Walter og Judith, (1935, roman, engelsk)
af Hugh Seymour Walpole (1884-1941, sprog: engelsk)
oversat af Gudrun Lohse (1882-1973)
Detaljer
Walter og Judith. Oversat fra engelsk af Gudrun Lohse. ♦ Jespersen og Pio, 1935. (Herries krøniken, 3)
originaltitel: The fortress, 1932
serietitel: Herries krøniken, 3
Wennström, Adrian: Vaarfloden, (1935, roman, svensk)
af Adrian Wennström (1905-1976, sprog: svensk)
Werfel, Franz: De 40 Dage paa Musa Dagh, (1935, roman, tysk)
af Franz Werfel (1890-1945, sprog: tysk)
oversat af Carl Behrens (1867-1946)
Detaljer
De 40 Dage paa Musa Dagh. (Aut., efter Forfatterens Anvisning forkortet, Overs. efter "Die vierzig Tage des Musa Dagh" ved Carl Behrens). ♦ Jespersen & Pio, 1935. [Bind] I-II, 312 + 348 sider. Pris: kr. 12,00
originaltitel: Die vierzig Tage des Musa Dagh, 1933
kollaps Noter
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1934. Artikel om romanen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1963 Senere udgave: De 40 dage på Musa Dagh. Overs. fra tysk af Carl Behrens efter "Die vierzig Tage des Musa Dagh". Den danske udg. noget forkortet efter forfatterens anvisninger. 2. udg. ♦ Jespersen og Pio, 1963. Bind 1-2, 352 + 384 sider. Pris: à 7,75 kr. (Pios Billigbøger)
Werner, Hans: Fabler og Profiler, (1935, digte, dansk)
af Hans Werner (1894-1970)
Werner, Hans: Ægteskab, (1935, roman, dansk)
af Hans Werner (1894-1970)
Westergaard, A. Chr.: En Dreng i Verdenskrigen, (1935, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
Westergaard, A. Chr.: Kammerater, (1935, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
Detaljer
Kammerater. ♦
Oversigt over andre udgaver:
1949 Senere udgave: Kammerater. ♦ Schous Fabriker [ikke i boghandlen], 1949. 128 sider. Pris: kr. 3,50
Westergaard, A. Chr.: Kampen om Øen, (1935, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
Westergaard, A. Chr.: Klit-Per, (1935, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
Detaljer
Klit-Per. ♦ Hasselbalch, 1935. 128 sider
Oversigt over andre udgaver:
1923 1. udgave: Klit-Per. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, [1923]. 142 sider, illustreret
Westergaard, A. Chr.: Klit-Pers Kamp, (1935, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
Detaljer
Klit-Pers Kamp. ♦ Hasselbalch, 1935. 128 sider
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: Klit-Pers Kamp. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, 1927. 202 sider. Pris: kr. 2,50
Westergaard, A. Chr.: Klit-Pers Sejr, (1935, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
Detaljer
Klit-Pers Sejr. ♦ Hasselbalch, 1935. 126 sider
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Klit-Pers Sejr. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, 1928. 196 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50
Westergaard, A. Chr.: Over Grænsen, (1935, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
Westergaard, A. Chr.: Raske Drenge, (1935, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
Westergaard, A. Chr.: Til Forstrandsauktion [indgår i antologien: 16 Fortællinger [f]], (1935, novelle(r), dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
Westerman, John F. C.: Skatteøen, (1935, børnebog, engelsk)
af John Francis Cyril Westerman (1901-1991, sprog: engelsk)
Westerman, Percy F.: »San Philipo« Skatten, (1935, børnebog, engelsk)
af Percy Francis Westerman (1876-1959, sprog: engelsk)
oversat af E.Th. Bjørn (1894-1960)
Detaljer om titlen
Westerman, Percy F.: Den sorte Pirat, (1935, børnebog, engelsk)
af Percy Francis Westerman (1876-1959, sprog: engelsk)
Wiberg, Johs.: Asters og Stjerne, (1935, digte, dansk)
af Johannes Wiberg (1894-1964)
Wide, Harald: Sankt Andreas gyldne Hoved, (1935, roman, norsk) 👓
af Harald Wide (1904-1938, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sankt Andreas gyldne Hoved. Roman af Harald Wide. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1935]. 190 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 1-7-1935 til 27-7-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1934 1. udgave: Sankt Andreas gyldne Hoved. Roman af Harald Wide. ♦ [Helsingørs Avis], [1934]. 190 sider
Wide, Harald: Sankt Andreas gyldne Hoved, (1935, roman, norsk) 👓
af Harald Wide (1904-1938, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sankt Andreas gyldne Hoved. Roman af Harald Wide. ♦ [Silkeborg], [Folket], [1935]. 190 sider
del af: Folket
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Folket fra 2-7-1935 til 2-8-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1934 1. udgave: Sankt Andreas gyldne Hoved. Roman af Harald Wide. ♦ [Helsingørs Avis], [1934]. 190 sider
Wiechert, Ernst: Majorinden, (1935, roman, tysk)
af Ernst Wiechert (1887-1950, sprog: tysk)
Wilberforce, Wester K.: Godsejeren, (1935, roman, engelsk)
af Wester K. Wilberforce (sprog: engelsk)
Willer, Erna: Lotte i Urskoven, (1935, børnebog, ukendt)
af Erna Willer (sprog: ukendt)
Winther, Eugenie: Ellen klarer Ærterne, (1935, børnebog, norsk)
af Eugenie Geelmuyden Winther (1901-1975, sprog: norsk)
Detaljer om titlen
Winther, Eugenie: Troldungerne, (1935, børnebog, norsk)
af Eugenie Geelmuyden Winther (1901-1975, sprog: norsk)
oversat af Erna Damgaard (1889-1947)
Detaljer om titlen
Wodehouse, P. G.: Bravo, Jeeves!, (1935, roman, engelsk)
af Pelham Grenville Wodehouse (1881-1975, sprog: engelsk)
Woel, Cai M.: Det gamle Sogn, (1935, roman, dansk)
af Cai M. Woel (1895-1963)
Detaljer
Det gamle Sogn. Roman. ♦ Martin, 1935. 376 sider
kollaps Noter
 note til titel Samlet trykt i 3000 eksemplarer.
 note om oplag 2. Oplag, 1935.
 note om føljeton Uddrag oplæst i radioen 16-1-1936, kl. 22,15-22,40 ved Skuespiller Einar Juhl.
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 18-6-1958 til 6-11-1958 i 138 afsnit, bringes igen fra 8-10-1959, men stoppes 9-10-1959. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 anmeldelse Aarhus Amtstidende 23-10-1935, side 10 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Roskilde Avis 11-11-1935, side 6 [Anmeldelse, signeret:: Fr. L-G.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Social-Demokraten 6-12-1935, side 13 [Anmeldelse, signeret: Sv.E.]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1936 Samhørende, fortsættes af (2. del): Af samme Stof som Drømmen
1943 Samhørende, fortsættes af (3. del): Paa Livets Bund. Af Niels Munks Historie. Roman. ♦ Fredericia, Nordiske Landes Bogforlag, 1943 [udkom 1945]. 334 sider. Pris: kr. 8,50
Woel, Cai M.: Hverdagens Sange, (1935, digte, dansk)
af Cai M. Woel (1895-1963)
illustrationer af Kaj Ejstrup (1902-1956)
Detaljer
Hverdagens Sange. Nye Digte. ♦ Provl Branners Forlag, 1935. 142 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Heri optrykt: »En Skærsommernatsdrøm«, 1933.
 note til titel Trykt i 600 eksemplarer, heraf særudgave i 125 nummererede eksemplarer på dansk bøttepapir.
Oversigt over andre udgaver:
1933 1. udgave: »En Skærsommernatsdrøm«. Tegninger af Leo Estvad. Trykt som Manuskript. ♦ Forfatteren, 1933. 24 sider, illustreret (kvartformat). (Trykkeri: Fr. Baggers kgl. Hof-Bogtr.)
Wothe, Anny: Kærlighedens Land, (1935, roman, tysk) 👓
af Anny Mahn (1858-1919, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Kærlighedens Land. Roman af Anny Wothe. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1935]. 265 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stifts-Tidende fra 21-10-1935 til 3-12-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Taarernes Land. Af Anny Wothe, Forfatterinde til "Den graa Dame" m. fl. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Østsjællands Folkeblads Feuilleton. ♦ Køge, Østsjællands Folkeblads Bogtrykkeri, 1917. 245 sider
Wothe, Anny: Kærlighedens Land, (1935, roman, tysk) 👓
af Anny Mahn (1858-1919, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Kærlighedens Land. Roman af Anny Wothe. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1935. 265 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 21-10-1935 til 30-11-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Taarernes Land. Af Anny Wothe, Forfatterinde til "Den graa Dame" m. fl. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Østsjællands Folkeblads Feuilleton. ♦ Køge, Østsjællands Folkeblads Bogtrykkeri, 1917. 245 sider
Wothe, Anny: Kærlighedens Land, (1935, roman, tysk) 👓
af Anny Mahn (1858-1919, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Kærlighedens Land. Roman af Anny Wothe. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1935]. 265 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 23-10-1935 til 27-12-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Taarernes Land. Af Anny Wothe, Forfatterinde til "Den graa Dame" m. fl. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Østsjællands Folkeblads Feuilleton. ♦ Køge, Østsjællands Folkeblads Bogtrykkeri, 1917. 245 sider
Wothe, Anny: Kærlighedens Land, (1935, roman, tysk) 👓
af Anny Mahn (1858-1919, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Kærlighedens Land. Roman af Anny Wothe. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Thisted Amtsavis], [1935]. 265 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 21-11-1935 til 16-1-1936. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Taarernes Land. Af Anny Wothe, Forfatterinde til "Den graa Dame" m. fl. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Østsjællands Folkeblads Feuilleton. ♦ Køge, Østsjællands Folkeblads Bogtrykkeri, 1917. 245 sider
Wothe, Anny: Øens Datter, (1935, roman, tysk) 👓
af Anny Mahn (1858-1919, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
Detaljer
Øens Datter. Roman af Anny Wothe. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1935]. 275 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 25-7-1935 til 16-10-1935. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Øen i Havet. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "Hallig Hooge" ved Sigrid Opffer). ♦ Jespersen & Pio, 1929. 190 sider. Pris: kr. 2,00
Wulff, Georg: Fragmenter, (1935, samling, dansk)
af Georg Wulff (1900-1986)
Wulff, Johannes: Et Menneske saar og høster, (1935, roman, dansk)
af Johannes Wulff (1902-1980)
Young, Francis Brett: Vor lille Verden, (1935, roman, engelsk)
af Francis Brett Young (1884-1954, sprog: engelsk)
oversat af Esther Malling Pedersen (1885-1968)
Ypperstedt, Xerxes: Den foragtede Kærlighed, (1935, roman, dansk)
af Gunnar Møller Holst (1903-1954)
Zacke, Alvar: Svæveflyverne, (1935, børnebog, ukendt)
af Alvar Zacke (sprog: ukendt)
Zweig, Arnold: Ung Kvinde fra 1914, (1935, roman, tysk)
af Arnold Zweig (1887-1968, sprog: tysk)
oversat af Ernst Thomsen
Detaljer
Ung Kvinde fra 1914. Roman. ("Junge Frau von 1914", paa Dansk ved Ernst Thomsen). ♦ Aschehoug, 1935. 330 sider. Pris: kr. 6,00
originaltitel: Junge Frau von 1914, 1931
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1970. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1965 Senere udgave: Ung kvinde fra 1914. Overs. fra tysk af Ernst Thomsen efter "Junge Frau von 1914". ♦ Vinten, 1965. 296 sider
Æsop: Fabler, (1935, oldgræsk)
af Æsop (-620--560, sprog: græsk)
illustrationer af Arthur Rackham (1867-1939, sprog: engelsk)
årbog: Jul i Vestjylland, (1935-)
årbog: Julegaven, (1935-1971, humor)
af Axel Ingvar (1908-1950)
Detaljer om titlen
årbog: Naar Lampen tændes, (1935-88, tekster)
(1935-59) redigeret af Emil Steenvinkel (1892-1959)
(1960-) redigeret af Kamma Steenvinkel (1893-1980)
redigeret af Ole Steenvinkel (1923-2008)
Detaljer om titlen

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.