Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Luigi Pirandello (1867-1936)
Sprog: italiensk
Se også liste over opført dramatik på danske teatre
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller

oversat af Regitze Winge (1868-1951)
illustrationer af Rasmus Christiansen, f 1863 (1863-1940)



originaltitel: In corpore vili, 1895
del af: Hjemmets Noveller

oversat af Regitze Winge (1868-1951)
illustrationer af Viggo Jastrau (1857-1946)



originaltitel: Sei personnaggiin cerca d'un autore, 1921

oversat af Johannes Dam (1866-1926)
1967 Senere udgave: Seks personer søger en forfatter. Et uskrevet skuespil
1971 indgår i antologien: Det moderne teater [s032] Senere udgave: Seks personer søger en forfatter. Side 32-42

originaltitel: Il fu Mattia Pascal, 1904

oversat af Niels Hoffmeyer (1874-1946)
1968 Senere udgave: Mathias Pascal. Overs. fra italiensk af Niels Hoffmeyer efter "Il fru Mattia Pascal"


originaltitel: ?

originaltitel: (1926)
oversat af Nella Johansen (1908-1951)
oversat af Dorette Uldall (1885-1965)

originaltitel: ?
del af: Politiken




oversat af Erik Koed Westergaard (1917-1998)

originaltitel: Un goj, 1922

oversat af Volmer Dissing (1924-1963)


serietitel: Easy readers, 95
af Giovanni Boccaccio (1313-1375, sprog: italiensk)
af Luigi da Porto (1485-1529, sprog: italiensk)
af Antonio Fogazzaro (1842-1911, sprog: italiensk)

serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 239
oversat af Ingeborg Buhl (1890-1982)
serietitel: Gyldendals teater, 25

oversat af Johannes Dam (1866-1926)
1925 1. udgave: Seks Personer søger en Forfatter. Et uskrevet Skuespil. (Aut. Oversættelse fra Italiensk efter "Sei personnaggiin cerca d'un autore" af Johannes Dam). ♦ Jespersen & Pio, 1925. 126 sider. Pris: kr. 3,50. ([Vignet-Bøger])

serietitel: Stjernebøgerne, 157

oversat af Niels Hoffmeyer (1874-1946)
1926 1. udgave: Salig Mathias Pascal. Roman. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "Il fu Mattia Pascal" ved Niels Hoffmeyer). ♦ Jespersen & Pio, 1926. 228 sider. Pris: kr. 4,50


oversat af Johannes Dam (1866-1926)
1925 1. udgave: Seks Personer søger en Forfatter. Et uskrevet Skuespil. (Aut. Oversættelse fra Italiensk efter "Sei personnaggiin cerca d'un autore" af Johannes Dam). ♦ Jespersen & Pio, 1925. 126 sider. Pris: kr. 3,50. ([Vignet-Bøger])



Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Pirandello, Luigi: Seks personer søger en forfatter et uskrevet skuespil af Luigi Pirandello. Oversættelse: Johannes Dam oversat af Johannes Dam (1866-1926)
| (premiere 06-03-1925 på Betty Nansen Teatret premiere 29-11-1958 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 32) |
Pirandello, Luigi: Ikke for Alvor Komedie i 3 Akter af Luigi Pirandello. Oversat af Johannes Dam oversat af Johannes Dam (1866-1926)
| (premiere 06-10-1925 på Odense Teater) |
Pirandello, Luigi: Hvad er Sandhed? Komedie i 3 Akter af Luigi Pirandello. Oversat af Johannes Dam [På Aalborg Teater under titlen:] Alle har ret oversat af Johannes Dam (1866-1926)
| (premiere 27-11-1925 på Dagmarteatret) |
Pirandello, Luigi: Nøgen skuespil i 3 akter af Luigi Pirandello. Oversat af Jørgen Engberg oversat af Jørgen Engberg (1919-2008)
| (premiere 27-01-1956 på Riddersalen) |
Pirandello, Luigi: Henrik IV skuespil i 3 akter af Luigi Pirandello. Oversættelse: Jens Louis Petersen oversat af Jens Louis Petersen (1922-1992)
| (premiere 20-04-1963 på Odense Teater premiere 26-03-1974 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 39) |
Pirandello, Luigi: Tag dig i agt, Giacomino Komedie af Luigi Pirandello. Oversættelse: H. Juul Madsen oversat af Henning Juul Madsen (1928-2000)
| (premiere 07-07-1964 på Radio) |
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u4391.htm