Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Louisa May Alcott (1832-1888)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Alcott, Louisa M.: Pigebørn eller Meg, Jo, Beth og Amy. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Wilhelm Prior, 1876. 383 sider (1876, roman) EMP 177
originaltitel: Little women, 1868
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1877 Samhørende, fortsættes af (2. del): Unge Kvinder. Fortsættelse af "Pigebørn". [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1877. 404 sider + 1 tavle
1912 Senere udgave: Pigebørn. Af Louisa M. Alcott. Oversat af J. E. Wørmer. Femte Oplag [ie: Ny Udgave]. ♦ København, Chr. Flors Boghandel, 1912. 255 sider. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkeri (Georg A. Bach))
1923 Senere udgave: Pigebørn. Ny gennemarbejdet Udg. 6. Opl. ♦ Hasselbalch, [1923]. 168 sider
1934 Senere udgave: Pigebørn. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1934. 146 sider, 1 tavle. Pris: kr. 1,50. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København)
1947-48 Senere udgave: Pigebørn. Meg, Jo, Beth og Amy. (Overs. ved Inger Schjørring. Tegninger af Kirsten Rode). ♦ Odense, Bogforlaget Norden, 1947-48. [Bind 1-2], 466 sider, illustreret. Pris: kr. 4,75
1956 Senere udgave: Pigebørn. Overs. fra amerikansk af Georg Gjedde efter "Little women". ♦ Grafisk Forlag, 1956. 158 sider
1964 Senere udgave: Pigebørn. Genfortalt af Kjartan Holm. Ill. af P. Durand
1966 Senere udgave: Pigebørn. Oversat af Anna Ladegaard ♦
1973 Senere udgave: Pigebørn. 2. udg. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Gyldendal, 1973. 166 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1885. 339 sider.
 note om oplag 3. Oplag, 1891. 354 sider. [Oversætterens navn anføres på titelbladet for første gang].
 note om oplag 4. Oplag, 1900. 356 sider.
 note om oplag 5. Oplag, 1908. 356 sider.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1917 (stumfilm). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 anmeldelse Nær og Fjern, Nr. 233 (17-12-1876), side 14 [Anmeldelse].
 Litteraturliste Medtaget på: Fortegnelse over en Del Bøger, der egner sig for begyndende Børnebogsamlinger, 1911  Web link link til hele listen
 Bog Alcott, Louisa M.: Unge Kvinder. Fortsættelse af "Pigebørn". [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1877. 404 sider + 1 tavle (1877, roman) EMP 178
originaltitel: Little women. Part second, 1869
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1876 Samhørende, 2. del af: Pigebørn eller Meg, Jo, Beth og Amy. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Wilhelm Prior, 1876. 383 sider
1909 Senere udgave: Unge Kvinder. Oversat af J. E. Wörmer. (4. Opl.). ♦ Prior, 1909. 388 sider
1912 Senere udgave: Unge Kvinder. Oversat af J. E. Wörmer. 4. Opl. ♦ Chr. Flor, 1912. 280 sider
1924 Senere udgave: Unge Kvinder. Ny gennemarbejdet Udg. ♦ Hasselbalch, [1924]. 150 sider
1935 Senere udgave: Ungdom. (Aut. og revid. Overs. fra Engelsk efter "Good wives"). ♦ Gyldendal, 1935. 208 sider
1957 Senere udgave: Ungdom. Overs. fra amerikansk af Georg Gjedde efter "Good wives". ♦ Grafisk Forlag, 1957. 160 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2det Oplag, 1888. 367 sider.
 note om oplag 3die Oplag, 1895. 367 sider.
 note til oversat titel Senere udgaver (benævnt oplag) anfører oversætterens navn.
 note til titel Også på engelsk kendt med titlen: Good wives.
 anmeldelse Morgenbladet 9-11-1877, side 2 [Anmeldelse, signeret: E.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 11-12-1888, side 2 [2. Oplag, Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Alcott, Louisa M.: Polly. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1881. 389 sider (1881, roman) EMP 179
originaltitel: An old-fashioned girl, 1870
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1936 Samhørende, fortsættes af (2. del): Polly. En Musiklærerinde. Overs. af Karen Clemmensen. ♦ Frederik E. Pedersen, 1936. 96 sider
1911 Senere udgave: En gammeldags Pige. Fortælling. ♦ Forlagsmagasinet, 1911. 350 sider
1911 Senere udgave: Polly. Fortælling. Oversat af J. E. Wørmer. 3. Opl. ♦ Prior, 1911. 394 sider
1912 Senere udgave: Polly. Fortælling. Oversat af J. E. Wørmer. 3. Opl. ♦ Chr. Flor, 1912. 288 sider
1913 Senere udgave: Polly. Fortælling. ♦ "Dansk Folkelæsning"s Forlag, 1913. [Bind] I-III, 240 sider
1936 Senere udgave: Polly. En Musiklærerinde. Overs. af Karen Clemmensen. ♦ Frederik E. Pedersen, 1936. 96 sider
1937 Senere udgave: Polly faar sin Belønning. Oversat af Karen Clemmensen. ♦ Frederik E. Pedersen, 1937. 92 sider
1967 Senere udgave: Polly klarer det hele. ♦ Frederik E. Pedersen, [1967]. 94 sider
1967 Senere udgave: Polly. ♦ Frederik E. Pedersen, [1967]. 94 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2det Oplag, 1892. 391 sider. [Oversætterens navn anført].
 Bog Alcott, Louisa M.: Kristine. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1883. 447 sider (1883, roman) EMP 180
originaltitel: Work. A story of experience, 1873
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1910 Senere udgave: Kristine. En Fortælling. Overs. af J. E. Wörmer. (2. Opl.). ♦ Prior, 1910. 466 sider
1912 Senere udgave: Kristine. En Fortælling. Oversat af J. E. Wörmer. 2. Opl. ♦ Chr. Flor, 1912. [Bind] I-II, 168 + 174 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Senere udgaver (benævnt oplag) anfører oversætterens navn på titelbladet.
 Bog Alcott, Louisa M.: Sophies Hemmelighed. Overs. og forsynet med Gloser af S. Kinney. ♦ Lind, 1885. 40 sider (1885, novelle(r)) EMP 182
originaltitel: Sophies secret, 1889
Detaljer
oversat af uidentificeret
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 36-40: Gloser [Den engelske oversættelse anført for de sværeste danske ord i teksten].
 note til titel Den engelske original oprindelig publiceret i et tidsskrift, senere trykt i Lulu's library, 3, 1889.
 Bog Alcott, Louisa M.: Søskendebørn. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1885. 279 sider (1885, roman) EMP 183
originaltitel: Eight cousins, or The aunt-hill, 1875
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1885 Samhørende, fortsættes af (2. del): I Rosentiden. Oversat af O. Schow. ♦ Hagerup, 1885. 302 sider
1935 Samhørende, fortsættes af (2. del): Rose. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 96 sider
1935 Samhørende, fortsættes af (3. del): Rose bliver voksen. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 96 sider
1935 Samhørende, fortsættes af (4. del): Rose forlover sig. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 92 sider
1910 Senere udgave: Søskendebørn. En Fortælling. Oversat af J. E. Wörmer. (2. Opl.). ♦ Prior, 1910. 292 sider
1912 Senere udgave: Søskendebørn. En Fortælling. Oversat af J. E. Wörmer. 2. Opl. ♦ Chr. Flor, 1912. 206 sider
1942 Senere udgave: Søskendebørn. ♦ Dansk Ungdoms Forlag [ikke i boghandlen], 1942. 78 sider
1957 Senere udgave: Søskendebørn. Overs. fra amerikansk. ♦ Frederik E. Pedersen, 1957. 94 sider
1966 Senere udgave: Søskendebørn. En fortælling om to unge piger. ♦ Frederik E. Pedersen, [1966]. 158 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel 1 upagineret side: Forord [af L.M.A.].
 note til oversat titel Senere udgaver (benævnt oplag) anfører oversætterens navn på titelbladet.
 Bog Alcott, Louisa M.: I Rosentiden. Oversat af O. Schow. ♦ Hagerup, 1885. 302 sider (1885, roman) EMP 181
originaltitel: Rose in bloom. A sequel to Eight cousins, 1876
serietitel: Fortællinger for unge Piger, 1
Detaljer
oversat af O. Schow (1857-1926)
1885 Samhørende, 2. del af: Søskendebørn. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1885. 279 sider
1911 Senere udgave: I Rosentiden. Paa Dansk ved Clara Gulmann. ♦ Kunstforlaget Danmark, 1911. 336 sider
1935 Senere udgave: Rose bliver voksen. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 96 sider
1935 Senere udgave: Rose forlover sig. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 92 sider
1935 Senere udgave: Rose. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 96 sider
1942 Senere udgave: Rose. ♦ Dansk Ungdoms Forlag [ikke i boghandlen], 1942. 78 sider
1957 Senere udgave: Rose. Overs. fra amerikansk. ♦ Frederik E. Pedersen, 1957. 92 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1896. 302 sider.
 Bog Alcott, Louisa M.: Landsbybørnene. Overs. af O. Schow. ♦ Hagerup, 1886. 237 sider (1886, roman) EMP 184
originaltitel: Jack and Jill. A village story, 1880
serietitel: Fortællinger for unge Piger, 4
Detaljer
oversat af O. Schow (1857-1926)
1910 Senere udgave: Landsbybørnene. Frit bearb. fra Engelsk af E. Smyth Hansen. ♦ Hagerup, 1910. 232 sider, illustreret
1938 Senere udgave: Jack og Jane. Paa Dansk ved Karen Clemmensen. ♦ Frederik E. Pedersen, 1938. 85 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Dagens Nyheder 21-12-1886, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Berlingske Tidende 8-12-1886, Aften, Tilllæg, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 22-1-1887, side 3 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Alcott, Louisa M.: Plumfield eller Jo's Hjem. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Prior, 1887. 400 sider (1887, roman) EMP 185
originaltitel: Little men, 1871
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1899 Samhørende, fortsættes af (2. del): Jo's Drenge. Fortsættelse af Plumfield. ♦ 1900. 361 sider
1912 Samhørende, fortsættes af (2. del): Jo's Drenge. (Fortsættelse af "Plumfield"). Oversat af J. E. Wörmer. ♦ Chr. Flor, 1912. 256 sider
1909 Senere udgave: Plumfield eller Jo's Hjem. Oversat af J. E. Wørmer. ♦ Prior, 1909. 406 sider
1912 Senere udgave: Plumfield eller Jo's Hjem. Oversat af J. E. Wørmer. 2. Opl. ♦ Chr. Flor, 1912. 288 sider
1925 Senere udgave: Plumfield. Ny gennemarbejdet Udg. ♦ Hasselbalch, [1925]. 160 sider. Pris: kr. 2,00
1936 Senere udgave: En redefuld Unger. (Aut. og revideret Overs. fra Engelsk efter "Little men"). ♦ Gyldendal, 1936. 142 sider
1959 Senere udgave: En redefuld unger. Overs. fra engelsk af Georg Gjedde efter "Little men". [Ny udg.]. ♦ Grafisk Forlag, 1959. 158 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Smaafortællinger. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Prior, 1889. 288 sider (1889, novelle(r)) EMP 186
originaltitel: Silver pitchers and Independence, a centennial love story, 1876
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1911 Senere udgave: Lettys Landstryger. Fortælling. ♦ Prior, 1911. 44 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Indhold: Sølvkanderne. - Annas Indfald. - Overspændte Ideer. Et Kapitel af en uskreven Roman. - En sommerdags Roman. - Mit Rokoko Ur. - Ved Floden. - Lettys Landstryger. - Uafhængighed. En Hundredaars Kjærlighedshistorie.
 Bog Alcott, Louisa M.: Ved Arnen. Fortællinger. Oversat af J. E. Wørmer. ♦ København, Wilhelm Priors Forlag, 1891. 227 sider (1891, novelle(r)) EMP 187 👓
originaltitel: Camp and fireside stories, 1869
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1912 Senere udgave: Ved Arnen. Oversat af J. E. Wörmer. 2. Oplag. ♦ Chr. Flor, 1912. 176 sider
kollaps Noter
 note til titel De engelske originaler publiceret i: Hospital sketches and Camp and fireside stories, 1869.
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
kollaps Indhold

[s001] Alcott, Louisa M.: Klør Konge og Hjerter Dame (1891, novelle(r))
[s048] Alcott, Louisa M.: Mrs. Podgers's Tepotte (1891, novelle(r))
1911 Senere udgave: Mrs. Podger's Tepotte. Fortællinger. ♦ Prior, 1911. 44 sider
[s075] Alcott, Louisa M.: Kærlighed og Pligtfølelse (1891, novelle(r))
1911 Senere udgave: Kærlighed og Pligtfølelse. Fortælling. ♦ Prior, 1911. 92 sider
[s136] Alcott, Louisa M.: Min Kontrabande (1891, novelle(r))
1911 Senere udgave: Min Kontrabande. Fortælling. ♦ Prior, 1911. 48 sider
[s167] Alcott, Louisa M.: Den blaa og den graa (1891, novelle(r))
1911 Senere udgave: Den blaa og den graa. Fortælling. ♦ Prior, 1911. 40 sider
[s191] Alcott, Louisa M.: En Time (1891, novelle(r))
1911 Senere udgave: Én Time. Fortælling. ♦ Prior, 1911. 58 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Jo's Drenge. Fortsættelse af Plumfield. ♦ 1900. 361 sider (1899, roman) EMP 188
originaltitel: Jo's boys, 1886
Detaljer
oversat af Anonym
1887 Samhørende, 2. del af: Plumfield eller Jo's Hjem. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Prior, 1887. 400 sider
1912 Senere udgave: Jo's Drenge. (Fortsættelse af "Plumfield"). Oversat af J. E. Wörmer. ♦ Chr. Flor, 1912. 256 sider
1926 Senere udgave: Jo's Drenge. Ny gennemarbejdet Udg. ♦ Hasselbalch, [1926]. 128 sider. Pris: kr. 2,00
1937 Senere udgave: Jo og hendes Drenge. (Aut. og revideret Overs. fra Engelsk efter "Jo's boys"). ♦ Gyldendal, 1937. 116 sider
kollaps Noter
 Litteraturliste Medtaget på: Fortegnelse over en Del Bøger, der egner sig for begyndende Børnebogsamlinger, 1911  Web link link til hele listen
 Bog Alcott, Louisa M.: Plumfield eller Jo's Hjem. Oversat af J. E. Wørmer. ♦ Prior, 1909. 406 sider (1909, roman)
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1887 1. udgave: Plumfield eller Jo's Hjem. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Prior, 1887. 400 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Unge Kvinder. Oversat af J. E. Wörmer. (4. Opl.). ♦ Prior, 1909. 388 sider (1909, roman)
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1877 1. udgave: Unge Kvinder. Fortsættelse af "Pigebørn". [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1877. 404 sider + 1 tavle
 Bog Alcott, Louisa M.: Kristine. En Fortælling. Overs. af J. E. Wörmer. (2. Opl.). ♦ Prior, 1910. 466 sider (1910, roman)
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1883 1. udgave: Kristine. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1883. 447 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Landsbybørnene. Frit bearb. fra Engelsk af E. Smyth Hansen. ♦ Hagerup, 1910. 232 sider, illustreret (1910, børnebog)
serietitel: Børnevennens Bibliotek, 21
Detaljer
oversat af Ellen Smyth-Hansen (f. 1882)
1886 1. udgave: Landsbybørnene. Overs. af O. Schow. ♦ Hagerup, 1886. 237 sider
kollaps Noter
 Litteraturliste Medtaget på: Fortegnelse over en Del Bøger, der egner sig for begyndende Børnebogsamlinger, 1911  Web link link til hele listen
 Bog Alcott, Louisa M.: Søskendebørn. En Fortælling. Oversat af J. E. Wörmer. (2. Opl.). ♦ Prior, 1910. 292 sider (1910, roman)
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1885 1. udgave: Søskendebørn. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1885. 279 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: En gammeldags Pige. Fortælling. ♦ Forlagsmagasinet, 1911. 350 sider (1911, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1881 1. udgave: Polly. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1881. 389 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: I Rosentiden. Paa Dansk ved Clara Gulmann. ♦ Kunstforlaget Danmark, 1911. 336 sider (1911, roman)
Detaljer
oversat af Clara Gulmann (1874-1959)
1885 1. udgave: I Rosentiden. Oversat af O. Schow. ♦ Hagerup, 1885. 302 sider
kollaps Noter
 Litteraturliste Medtaget på: Fortegnelse over en Del Bøger, der egner sig for begyndende Børnebogsamlinger, 1911  Web link link til hele listen
 Bog Alcott, Louisa M.: Polly. Fortælling. Oversat af J. E. Wørmer. 3. Opl. ♦ Prior, 1911. 394 sider (1911, roman)
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1881 1. udgave: Polly. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1881. 389 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Udvalgte Fortællinger. Oversat af J. E. Wörmer. ♦ Prior, 1911. 248 sider (1911, novelle(r))
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
kollaps Noter
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1911-12, 6. Aarg., Nr 10 (Januar), side 189 [Anmeldelse].
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1911-12, 6. Aarg., Nr 10 (Januar), side 204, Udkomne Bøger, der egner sig for Folkebogsamlinger.
 Bog Alcott, Louisa M.: Lettys Landstryger. Fortælling. ♦ Prior, 1911. 44 sider (1911, børnebog)
serietitel: Fortællinger for Ungdommen, 1
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1889 1. udgave: Smaafortællinger. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Prior, 1889. 288 sider
 Børnebog Alcott, Louisa M.: Annas Indfald. Fortælling. ♦ Prior, 1911. 54 sider (1911, børnebog)
serietitel: Fortællinger for Ungdommen, 2
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
 Bog Alcott, Louisa M.: Mrs. Podger's Tepotte. Fortællinger. ♦ Prior, 1911. 44 sider (1911, børnebog)
serietitel: Fortællinger for Ungdommen, 3
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1891 indgår i: Ved Arnen [s048] 1. udgave: Mrs. Podgers's Tepotte
 Bog Alcott, Louisa M.: Kærlighed og Pligtfølelse. Fortælling. ♦ Prior, 1911. 92 sider (1911, børnebog)
serietitel: Fortællinger for Ungdommen, 4-5
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1891 indgår i: Ved Arnen [s075] 1. udgave: Kærlighed og Pligtfølelse
 Bog Alcott, Louisa M.: Min Kontrabande. Fortælling. ♦ Prior, 1911. 48 sider (1911, børnebog)
serietitel: Fortællinger for Ungdommen, 6
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1891 indgår i: Ved Arnen [s136] 1. udgave: Min Kontrabande
 Bog Alcott, Louisa M.: Den blaa og den graa. Fortælling. ♦ Prior, 1911. 40 sider (1911, børnebog)
serietitel: Fortællinger for Ungdommen, 7
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1891 indgår i: Ved Arnen [s167] 1. udgave: Den blaa og den graa
 Bog Alcott, Louisa M.: Én Time. Fortælling. ♦ Prior, 1911. 58 sider (1911, børnebog)
serietitel: Fortællinger for Ungdommen, 8
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1891 indgår i: Ved Arnen [s191] 1. udgave: En Time
 Bog Alcott, Louisa M.: Jo's Drenge. (Fortsættelse af "Plumfield"). Oversat af J. E. Wörmer. ♦ Chr. Flor, 1912. 256 sider (1912, roman)
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1887 Samhørende, 2. del af: Plumfield eller Jo's Hjem. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Prior, 1887. 400 sider
1899 1. udgave: Jo's Drenge. Fortsættelse af Plumfield. ♦ 1900. 361 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Kristine. En Fortælling. Oversat af J. E. Wörmer. 2. Opl. ♦ Chr. Flor, 1912. [Bind] I-II, 168 + 174 sider (1912, roman)
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1883 1. udgave: Kristine. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1883. 447 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Pigebørn. Af Louisa M. Alcott. Oversat af J. E. Wørmer. Femte Oplag [ie: Ny Udgave]. ♦ København, Chr. Flors Boghandel, 1912. 255 sider. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkeri (Georg A. Bach)) (1912, roman) 👓
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1876 1. udgave: Pigebørn eller Meg, Jo, Beth og Amy. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Wilhelm Prior, 1876. 383 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Plumfield eller Jo's Hjem. Oversat af J. E. Wørmer. 2. Opl. ♦ Chr. Flor, 1912. 288 sider (1912, roman)
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1887 1. udgave: Plumfield eller Jo's Hjem. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Prior, 1887. 400 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Polly. Fortælling. Oversat af J. E. Wørmer. 3. Opl. ♦ Chr. Flor, 1912. 288 sider (1912, roman)
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1881 1. udgave: Polly. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1881. 389 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Søskendebørn. En Fortælling. Oversat af J. E. Wörmer. 2. Opl. ♦ Chr. Flor, 1912. 206 sider (1912, roman)
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1885 1. udgave: Søskendebørn. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1885. 279 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Unge Kvinder. Oversat af J. E. Wörmer. 4. Opl. ♦ Chr. Flor, 1912. 280 sider (1912, roman)
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1877 1. udgave: Unge Kvinder. Fortsættelse af "Pigebørn". [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1877. 404 sider + 1 tavle
 Bog Alcott, Louisa M.: Ved Arnen. Oversat af J. E. Wörmer. 2. Oplag. ♦ Chr. Flor, 1912. 176 sider (1912, novelle(r))
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1891 1. udgave: Ved Arnen. Fortællinger. Oversat af J. E. Wørmer. ♦ København, Wilhelm Priors Forlag, 1891. 227 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Polly. Fortælling. ♦ "Dansk Folkelæsning"s Forlag, 1913. [Bind] I-III, 240 sider (1913, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1881 1. udgave: Polly. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1881. 389 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: [indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [5s175]] Hvad Skovlen udrettede. Af Louisa M. Alcott. Side [175]-86 (1914, novelle(r)) 👓
originaltitel: What the shovel did, 1875
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Youth's Companion, Volume XLVIII, Number 15 (15-4-1875). Udgivet i bogform i samlingen: Aunt Jo's scrap bag, volume 5, 1880.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog Alcott, Louisa M.: Pigebørn. Ny gennemarbejdet Udg. 6. Opl. ♦ Hasselbalch, [1923]. 168 sider (1923, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1876 1. udgave: Pigebørn eller Meg, Jo, Beth og Amy. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Wilhelm Prior, 1876. 383 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Unge Kvinder. Ny gennemarbejdet Udg. ♦ Hasselbalch, [1924]. 150 sider (1924, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1877 1. udgave: Unge Kvinder. Fortsættelse af "Pigebørn". [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1877. 404 sider + 1 tavle
kollaps Noter
 anmeldelse Bogens Verden, 1924, 6. Aarg., side 143 [Anmeldelse, signeret I.S.].
 Bog Alcott, Louisa M.: Plumfield. Ny gennemarbejdet Udg. ♦ Hasselbalch, [1925]. 160 sider. Pris: kr. 2,00 (1925, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1887 1. udgave: Plumfield eller Jo's Hjem. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Prior, 1887. 400 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Bogens Verden, 1925, 7. Aarg., side 127 [Anmeldelse, signeret I.S.].
 Bog Alcott, Louisa M.: Jo's Drenge. Ny gennemarbejdet Udg. ♦ Hasselbalch, [1926]. 128 sider. Pris: kr. 2,00 (1926, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1899 1. udgave: Jo's Drenge. Fortsættelse af Plumfield. ♦ 1900. 361 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Pigebørn. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1934. 146 sider, 1 tavle. Pris: kr. 1,50. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København) (1934, roman) 👓
Detaljer
oversat af Anonym
1876 1. udgave: Pigebørn eller Meg, Jo, Beth og Amy. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Wilhelm Prior, 1876. 383 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Autoriseret og revideret Oversættelse fra engelsk efter "Little Women". Oplag: 15000 Eksemplarer.
 note til oversat titel Omslagets forside med delvis farvelagt billede fra filmen (1933, dansk premiere 15-10-1934) af de 4 pigebørn. Tavle (sort/hvid foto) foran titelbladet: Katharine Hepburn som Jo.
 note til oversat titel Artikel om filmen på: Wikipedia.  Link til ekstern webside da.wikipedia.org
 Bog Alcott, Louisa M.: Rose. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 96 sider (1935, børnebog)
Detaljer
oversat af Anonym
1885 Samhørende, 2. del af: Søskendebørn. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1885. 279 sider
1885 1. udgave: I Rosentiden. Oversat af O. Schow. ♦ Hagerup, 1885. 302 sider
 Børnebog Alcott, Louisa M.: Rose bliver voksen. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 96 sider (1935, børnebog)
Detaljer
oversat af Anonym
1885 Samhørende, 3. del af: Søskendebørn. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1885. 279 sider
1885 1. udgave: I Rosentiden. Oversat af O. Schow. ♦ Hagerup, 1885. 302 sider
1966 Senere udgave: Rose bliver voksen. En fortælling om en ung pige og hendes forlovelse. ♦ København, Frederik E. Pedersens Forlag, [1966]. 158 sider
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt opl., 1957]. 94 sider.
 Børnebog Alcott, Louisa M.: Rose forlover sig. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 92 sider (1935, børnebog)
Detaljer
oversat af Anonym
1885 Samhørende, 4. del af: Søskendebørn. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1885. 279 sider
1885 1. udgave: I Rosentiden. Oversat af O. Schow. ♦ Hagerup, 1885. 302 sider
1957 Senere udgave: Rose forlover sig. Overs. fra amerikansk. ♦ Frederik E. Pedersen, 1957. 78 sider
 Børnebog Alcott, Louisa M.: Søskendebørn. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 96 sider (1935, børnebog)
oversat af Anonym
 Bog Alcott, Louisa M.: Ungdom. (Aut. og revid. Overs. fra Engelsk efter "Good wives"). ♦ Gyldendal, 1935. 208 sider (1935, børnebog)
Detaljer
oversat af Anonym
1877 1. udgave: Unge Kvinder. Fortsættelse af "Pigebørn". [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1877. 404 sider + 1 tavle
 Bog Alcott, Louisa M.: En redefuld Unger. (Aut. og revideret Overs. fra Engelsk efter "Little men"). ♦ Gyldendal, 1936. 142 sider (1936, børnebog)
Detaljer
oversat af Anonym
1887 1. udgave: Plumfield eller Jo's Hjem. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Prior, 1887. 400 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Polly. En Musiklærerinde. Overs. af Karen Clemmensen. ♦ Frederik E. Pedersen, 1936. 96 sider (1936, børnebog)
se også: Polly klarer det hele
Detaljer
oversat af Karen Clemmensen
1881 Samhørende, 2. del af: Polly. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1881. 389 sider
1937 Samhørende, fortsættes af (3. del): Polly faar sin Belønning. Oversat af Karen Clemmensen. ♦ Frederik E. Pedersen, 1937. 92 sider
1881 1. udgave: Polly. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1881. 389 sider
1967 Senere udgave: Polly får sin belønning. ♦ Frederik E. Pedersen, [1967]. 94 sider
kollaps Noter
 note til titel Omslagstitel: Polly klarer det hele.
 Bog Alcott, Louisa M.: Jo og hendes Drenge. (Aut. og revideret Overs. fra Engelsk efter "Jo's boys"). ♦ Gyldendal, 1937. 116 sider (1937, børnebog)
Detaljer
oversat af Anonym
1899 1. udgave: Jo's Drenge. Fortsættelse af Plumfield. ♦ 1900. 361 sider
 Børnebog Alcott, Louisa M.: Polly faar sin Belønning. Oversat af Karen Clemmensen. ♦ Frederik E. Pedersen, 1937. 92 sider (1937, børnebog)
Detaljer
oversat af Karen Clemmensen
1936 Samhørende, 3. del af: Polly. En Musiklærerinde. Overs. af Karen Clemmensen. ♦ Frederik E. Pedersen, 1936. 96 sider
1881 1. udgave: Polly. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1881. 389 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Jack og Jane. Paa Dansk ved Karen Clemmensen. ♦ Frederik E. Pedersen, 1938. 85 sider (1938, børnebog)
Detaljer
oversat af Karen Clemmensen
1886 1. udgave: Landsbybørnene. Overs. af O. Schow. ♦ Hagerup, 1886. 237 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Rose. ♦ Dansk Ungdoms Forlag [ikke i boghandlen], 1942. 78 sider (1942, børnebog)
Detaljer
1885 1. udgave: I Rosentiden. Oversat af O. Schow. ♦ Hagerup, 1885. 302 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Søskendebørn. ♦ Dansk Ungdoms Forlag [ikke i boghandlen], 1942. 78 sider (1942, børnebog)
Detaljer
oversat af Anonym
1885 1. udgave: Søskendebørn. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1885. 279 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Pigebørn. Meg, Jo, Beth og Amy. (Overs. ved Inger Schjørring. Tegninger af Kirsten Rode). ♦ Odense, Bogforlaget Norden, 1947-48. [Bind 1-2], 466 sider, illustreret. Pris: kr. 4,75 (1947-48, børnebog)
Detaljer
oversat af Inger Schjørring (1897-1970)
illustrationer af Kirsten Rode (1903-1978)
1876 1. udgave: Pigebørn eller Meg, Jo, Beth og Amy. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Wilhelm Prior, 1876. 383 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition København: D.B.K.
 Børnebog Alcott, Louisa M.: Little women (1956, børnebog)
serietitel: Easy readers, 24
 Bog Alcott, Louisa M.: Pigebørn. Overs. fra amerikansk af Georg Gjedde efter "Little women". ♦ Grafisk Forlag, 1956. 158 sider (1956, børnebog)
Detaljer
oversat af georgjedde (1913-1992)
1876 1. udgave: Pigebørn eller Meg, Jo, Beth og Amy. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Wilhelm Prior, 1876. 383 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. oplag, 1957.
 Bog Alcott, Louisa M.: Rose. Overs. fra amerikansk. ♦ Frederik E. Pedersen, 1957. 92 sider (1957, børnebog)
Detaljer
oversat af Anonym
1885 1. udgave: I Rosentiden. Oversat af O. Schow. ♦ Hagerup, 1885. 302 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Rose forlover sig. Overs. fra amerikansk. ♦ Frederik E. Pedersen, 1957. 78 sider (1957, børnebog)
Detaljer
oversat af Anonym
1935 1. udgave: Rose forlover sig. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 92 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Søskendebørn. Overs. fra amerikansk. ♦ Frederik E. Pedersen, 1957. 94 sider (1957, børnebog)
Detaljer
oversat af Anonym
1885 1. udgave: Søskendebørn. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1885. 279 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Ungdom. Overs. fra amerikansk af Georg Gjedde efter "Good wives". ♦ Grafisk Forlag, 1957. 160 sider (1957, børnebog)
Detaljer
oversat af georgjedde (1913-1992)
1877 1. udgave: Unge Kvinder. Fortsættelse af "Pigebørn". [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1877. 404 sider + 1 tavle
 Bog Alcott, Louisa M.: En redefuld unger. Overs. fra engelsk af Georg Gjedde efter "Little men". [Ny udg.]. ♦ Grafisk Forlag, 1959. 158 sider (1959, børnebog)
Detaljer
oversat af georgjedde (1913-1992)
1887 1. udgave: Plumfield eller Jo's Hjem. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Prior, 1887. 400 sider
 Børnebog Alcott, Louisa M.: Little women. 2nd ed. (1961, børnebog)
serietitel: Easy readers, 24
 Bog Alcott, Louisa M.: Pigebørn. Genfortalt af Kjartan Holm. Ill. af P. Durand (1964, børnebog)
serietitel: Fremads Gyldne Klassikere
Detaljer
oversat af Kjartan Holm
illustrationer af Paul Durand (1925-1977, sprog: fransk)
1876 1. udgave: Pigebørn eller Meg, Jo, Beth og Amy. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Wilhelm Prior, 1876. 383 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt i Belgien.
 Bog Alcott, Louisa M.: Pigebørn. Oversat af Anna Ladegaard ♦ (1966, børnebog)
Detaljer
oversat af Anna Ladegaard (1913-2000)
1876 1. udgave: Pigebørn eller Meg, Jo, Beth og Amy. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Wilhelm Prior, 1876. 383 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Rose bliver voksen. En fortælling om en ung pige og hendes forlovelse. ♦ København, Frederik E. Pedersens Forlag, [1966]. 158 sider (1966, børnebog)
Detaljer
oversat af Anonym
1935 1. udgave: Rose bliver voksen. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 96 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Søskendebørn. En fortælling om to unge piger. ♦ Frederik E. Pedersen, [1966]. 158 sider (1966, børnebog)
Detaljer
oversat af Anonym
1885 1. udgave: Søskendebørn. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1885. 279 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Polly. ♦ Frederik E. Pedersen, [1967]. 94 sider (1967, børnebog)
Detaljer
oversat af Anonym
1881 1. udgave: Polly. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1881. 389 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Polly får sin belønning. ♦ Frederik E. Pedersen, [1967]. 94 sider (1967, børnebog)
Detaljer
oversat af Anonym
1936 1. udgave: Polly. En Musiklærerinde. Overs. af Karen Clemmensen. ♦ Frederik E. Pedersen, 1936. 96 sider
 Bog Alcott, Louisa M.: Polly klarer det hele. ♦ Frederik E. Pedersen, [1967]. 94 sider (1967, børnebog)
se også: Polly
Detaljer
oversat af Anonym
1881 1. udgave: Polly. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1881. 389 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Tidligere udgave med titlen: Polly. Musiklærerinde.
 Bog Alcott, Louisa M.: Pigebørn. 2. udg. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Gyldendal, 1973. 166 sider (1973, børnebog)
Detaljer
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
1876 1. udgave: Pigebørn eller Meg, Jo, Beth og Amy. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Wilhelm Prior, 1876. 383 sider
kollaps Noter

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden