Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Bernhard Stokke (1896-1979)
Sprog: norsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Stokke, Bernhard: I Nat flygter vi. Overs. og bearb. af Jens Pedersen. ♦ Jespersen & Pio, 1934. 128 sider, illustreret (1934, børnebog)
originaltitel: I natt rømmer vi, 1932
Detaljer
oversat af Jens Pedersen (1893-1972)
1935 Samhørende, fortsættes af (2. del): Flygtningen
1937 Samhørende, fortsættes af (3. del): Hvor er Willy?
1938 Samhørende, fortsættes af (4. del): Paa Spor efter Willy
originaltitel: På livet løs, 1933
Detaljer
1934 Samhørende, 2. del af: I Nat flygter vi. Overs. og bearb. af Jens Pedersen. ♦ Jespersen & Pio, 1934. 128 sider, illustreret
originaltitel: Hvor er Willy, 1935
Detaljer
1934 Samhørende, 3. del af: I Nat flygter vi. Overs. og bearb. af Jens Pedersen. ♦ Jespersen & Pio, 1934. 128 sider, illustreret
originaltitel: Den ensomme vaktpost, 1937
originaltitel: På Spor efter Willy, 1936
Detaljer
1934 Samhørende, 4. del af: I Nat flygter vi. Overs. og bearb. af Jens Pedersen. ♦ Jespersen & Pio, 1934. 128 sider, illustreret
originaltitel: Kampen om den sorte sten, 1934
originaltitel: De hjemløse ryttere, 1938
oversat af Per Sylvest (1915-2000)
originaltitel: Bjørneklo, 1938
serietitel: Branner og Korchs Zebrabøger
Detaljer
Noter
Dagens Nyheder 14-12-1955, side 9 [Anmeldelse af Inge Cramer] Mediestream Inge Cramer
Stokke, Bernhard: [indgår i antologien: Højtlæsningsbogen [1p]] Russisk flygtning (1959, novelle(r))
Liste over originaltitler